OLEODINAMICA HYDRAULICS. Italian Quality PNEUMATICS - HYDRAULICS - HEATING AND PLUMBING. tel:

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "OLEODINAMICA HYDRAULICS. Italian Quality PNEUMATICS - HYDRAULICS - HEATING AND PLUMBING. tel:"

Transcript

1 Catalogo generale General catalogue Italian Quality PNEUMATICS - - HEATING AND PLUMBING tel: SERIE Pneumatica-Oleodinamica-Idraulica

2 UNA STORIA DI SUCCESSO Damecomm è un azienda Italiana che produce e commercializza componenti e sistemi per il movimento e distribuzione di aria compressa, olio e acqua. Possediamo una vasta gamma di articoli che spaziano dalla pneumatica, all oleodinamica, fino all idrotermosanitaria. Nei nostri cataloghi potete trovare raccordi di ogni genere e su richiesta tubi, motori, pompe, valvole, attuatori e centraline. Con i nostri prodotti siamo in grado di fornire soluzioni per attrezzature e automazioni industriali, impiantistica civile e tutte le forme di trasporto (agricolo, ferroviario, navale, movimento terra ecc.) Damecomm è un azienda giovane, nasce nel 2006 e nonostante il periodo economico complesso è stata capace di inserirsi nel mercato avendo un importante successo ed un costante sviluppo. Ora siamo una solida realtà che cresce ogni giorno perché ci abbiamo sempre creduto. IN TUTTO IL MONDO La nostra azienda commercializza in tutto il mondo offrendo una gamma completa di prodotti disponibili a magazzino. Il nostro obbiettivo è di proporre, per ogni tipo di esigenza, il prodotto giusto, cercando le soluzioni più efficienti al miglior prezzo. Il cliente può affidarsi ad un unico e qualificato fornitore, ottimizzando la produzione ed il trasporto, migliorando così le prestazioni e riducendo i costi operativi. Migliorate le consegne, gestite le vostre scorte e risparmiate. ECO-INNOVAZIONE & QUALITA Damecomm ha scelto la qualità come stile essendo certificata ISO 9001:2008 IQNET and SQS. Avanzate tecnologie di produzione, innovazioni e idee di successo sono una prerogativa che ci guida per un continuo miglioramento sempre in linea con una maggiore attenzione ai problemi ambientali, sociali ed economici. L organizzazione, la serietà, e l ottimizzazione della produzione sono caratteristiche per il continuo sviluppo che fanno di Damecomm un azienda aggiornata al passo coi tempi. Damecomm

3 A SUCCESSFUL STORY Damecomm is an Italian company that produces and commercializes components and systems for motion and for the distribution of compressed air, oil and water. We own an extended range of articles that stretch from pneumatics to oleodynamics up to plumbing. In our catalogues you can find every kind of fitting and on your request also motors, pumps, valves, actuators and control units. With our products we are able to provide solutions for industrial equipments and automations, civil plant and all forms of transport (agricultural, railway, naval, earth-moving, etc.) Damecomm is a young company, it was born in 2006 and despite the complicated economic period it was able to insert itself into the market, having a considerable success and a constant development. Now we are a solidified entity that grows up every day because we ve always believed in us. ALL OVER THE WORLD We are a worldwide company that offers a complete range of products, available in stock. Our purpose is to suggest the right product for every type of need, searching for the more efficient solutions with the best price. The client can trust in only one qualified supplier; in this way he optimises its production and the transport, he improves his performance and he reduces his operational costs. Get the delivering better, manage your stockpiles and save your money. ECO-INNOVATION & QUALITY Damecomm has chosen quality as style, being certified ISO 9001:2008 IQNET and SQS. Innovative technologies of production and successful ideas are a prerogative that leads us for a continuous improvement in line with a major attention to environmental, social and economic problems. The organisation, the seriousness and the optimisation of production are the features for the continuous development and they make Damecomm an up-to-date company in step with the times. Damecomm

4 CERTIFICATE IQNet and SQS hereby certify that the organisation DA.ME.COMM di Zanardini Damiano Via More, Darfo Boario Terme (BS) Italia Certifi ed area Tutto il sito Field of activity Lavorazione di torneria di precisione has implemented and maintains a Management System which fulfi lls the requirements of the following standard(s) ISO 9001:2008 Scope No(s): 17 Issued on: Validity date: Registration Number: CH Michael Drechsel President of IQNet Roland Glauser CEO SQS IQNet Partners*: AENOR Spain AFNOR Certi cation France AIB-Vinçotte International Belgium APCER Portugal CCC Cyprus CISQ Italy CQC China CQM China CQS Czech Republic Cro Cert Croatia DQS Holding GmbH Germany FCAV Brazil FONDONORMA Venezuela ICONTEC Colombia IMNC Mexico Inspecta Certi cation Finland INTECO Costa Rica IRAM Argentina JQA Japan KFQ Korea MIRTEC Greece MSZT Hungary Nemko AS Norway NSAI Ireland PCBC Poland Quality Austria Austria RR Russia SIGE Mexico SII Israel SIQ Slovenia SIRIM QAS International Malaysia SQS Switzerland SRAC Romania TEST St Petersburg Russia TSE Turkey YUQS Serbia IQNet is represented in the USA by: AFNOR Certi cation, CISQ, DQS Holding GmbH and NSAI Inc. * The list of IQNet partners is valid at the time of issue of this certi cate. Updated information is available under cation.com

5 COMPONENTI PER L oleodinamica si occupa di quei tutti quei dispositivi il cui funzionamento si basa sulla trasmissione dell energia tramite olio posto in pressione. Il principale vantaggio di questa tecnologia risiede nella possibilità di trasmettere in maniera semplice, con i pesi e gli ingombri contenuti tipici dei raccordi per oleodinamica, forze e potenze. Queste peculiarità rispetto a tecnologie alternative hanno reso in forte espansione questo settore. La Damecomm produce questi componenti con metodi altamente tecnologici e qualitativamente elevati per cui risultano il miglior strumento per costruire efficienti impianti oleodinamici. Informativa importate: I dati di riferimento di temperature e pressioni di esercizio massime dei raccordi sono strettamente legati ai valori ammessi dal condotto di collegamento ed al tipo di fluido utilizzato nell impianto stesso. A tal riguardo la DAMECOMM si astiene da ogni responsabilità e invita a valutare pressioni e temperature in base ai tubi utilizzati. INDICE Serie NP - Nippli di giunzione e riduzione pag. 7 Serie PR - Prolunghe di giunzione e riduzione pag. 10 Serie GS - Nippli e borchie a saldare pag. 12 Serie TP - Tappi filettati di chiusura e di riduzione pag. 14 Serie VF - Viti forate per anelli orientabili pag. 16 Serie AO - Anelli orientabili pag. 18 Serie BC - Boccole a pressare pag. 20 Serie BSP - Raccordi a pressare BSP pag. 22 Serie MET - Raccordi a pressare METRICI pag. 25 Serie JIC - Raccordi a pressare JIC pag. 27 Serie M24 - Raccordi a pressare METRICI DIN 24 pag. 29 Serie ET - Raccordi a pressare con ESTREMITA TUBOLARE pag. 30 Serie AMF - Adattatori maschio/femmina pag. 32 Serie AFF - Adattatori femmina/femmina pag. 34 Serie ATV - Adattatori a tre vie pag. 36 Serie RT - Rondelle di tenuta pag. 37

6 HYDRAULIC COMPONENTS Hydraulics involves all those devices which work with the transmission of energy through oil under pressure. The main advantage of this technology is the possibility of easily instilling considerable strength and power, through restrained weight and mass typical of hydraulic fittings. These peculiarities have made this branch expanded compared with other technologies. Damecomm produces these devices with high-technological and high-quality methods, making them the best instrument to build efficient hydraulic systems. Important information: The reference data of temperature and maximum working pressures of the fittings are closely linked to the values allowed by the connecting pipe and the type of fluid used in the same. In this regard, DAMECOMM abstains from all liability and invites you to evaluate pressures and temperatures based on the tubes used. INDEX Series NP - Connecting and reducing nipples page 7 Series PR - Connecting and reducing extensions page 10 Series GS - Welding nipples and welding studs page 12 Series TP - Threaded closed and reduction plugs page 14 Series VF - Drilled screws for swivelling banjo page 16 Series AO - Swivelling banjo page 18 Series BC - Swaged ferrule page 20 Series BSP - BSP pressure fittings page 22 Series MET - METRIC pressure fittings page 25 Series JIC - JIC pressure fittings page 27 Series M24 - METRIC DIN 24 pressure fittings page 29 Series ET - STANDPIPE pressure fittings page 30 Series AMF - Adaptors male/female page 32 Series AFF - Adaptors female/female page 34 Series ATV - T ways adaptors page 36 Series RT - Seal washers page 37

7 Serie NP NIPPLI DI GIUNZIONE & RIDUZIONE CONNECTING AND REDUCING NIPPLES NP0 Nipplo di giunzione BSPP/BSPP cono 60 (profilo DIN) Connecting nipple BSPP/BSPP 60 cone (DIN profile) G14G14 G1/4 - G1/4 [Ch19] G38G38 G3/8 - G3/8 [Ch22] G12G12 G1/2 - G1/2 [Ch27] 25 NP1 Nipplo di giunzione BSPP/BSPP cono 60 Connecting nipple BSPP/BSPP 60 cone G18G18 G1/8 - G1/8 [Ch14] G14G14 G1/4 - G1/4 [Ch19] G38G38 G3/8 - G3/8 [Ch22] G12G12 G1/2 - G1/2 [Ch27] G34G34 G3/4 - G3/4 [Ch32] G1G1 G1 - G1 [Ch41] G112G112 G1 1/2 - G1 1/2 [Ch50] G114G114 G1 1/4 - G1 1/4 [Ch55] G2G2 G2 - G2 [Ch70] 10 NP2 Nipplo di giunzione BSPP/BSPT cono 60 Connecting nipple BSPP/BSPT 60 cone G14R14 G1/4 - R1/4 [Ch19] G38R38 G3/8 - R3/8 [Ch22] G12R12 G1/2 - R1/2 [Ch27] G34R34 G3/4 - R3/4 [Ch32] G1R1CH36 G1 - R1 [Ch36] G114R114 G1 1/4 - R1 1/4 [Ch50] G112R112 G1 1/2 - R1 1/2 [Ch55] G2R2 G2 - G2 [Ch70] 10 Serie NP - Nippli di giunzione e riduzione Series NP - Connecting and reducing nipples 7

8 NP3 Nipplo di giunzione METRICO cono 60 Connecting nipple METRIC 60 cone M12M12 M12x1,5 - M12x1,5 [Ch17] M14M14 M14x1,5 - M14x1,5 [Ch19] M16M16 M16x1,5 - M16x1,5 [Ch22] M18M18 M18x1,5 - M18x1,5 [Ch24] M20M20 M20x1,5 - M20x1,5 [Ch27] M22M22 M22x1,5 - M22x1,5 [Ch27] 25 NP4 Nipplo di riduzione BSPP/BSPP cono 60 Reducing nipple BSPP/BSPP 60 cone G18G14 G1/8 - G1/4 [Ch19] G14G38 G1/4 - G3/8 [Ch22] G14G12 G1/4 - G1/2 [Ch27] G38G12 G3/8 - G1/2 [Ch27] G58G12 G5/8 - G1/2 [Ch27] G14G34 G1/4 - G3/4 [Ch32] G38G34 G3/8 - G3/4 [Ch32] G12G34 G1/2 - G3/4 [Ch32] G1G12 G1 - G1/2 [Ch40] G1G34 G1 - G3/4 [Ch40] G114G1 G1 1/4 - G1 [Ch50] G112G1 G1 1/2 - G1 [Ch55] G112G114 G1 1/2 - G1 1/4 [Ch55] G114G2 G1 1/4 - G1 [Ch70] G112G2 G1 1/2 - G2 [Ch70] 10 NP5 Nipplo di riduzione BSPP/METRICO cono 60 Reducing nipple BSPP/METRIC 60 cone M12G14 M12x1,5 - G1/4 [Ch19] M14G14 M14x1,5 - G1/4 [Ch19] M16G14 M16x1,5 - G1/4 [Ch22] M18G14 M18x1,5 - G1/4 [Ch24] M14G38 M14x1,5 - G3/8 [Ch22] M16G38 M16x1,5 - G3/8 [Ch22] M18G38 M18x1,5 - G3/8 [Ch24] M20G38 M20x1,5 - G3/8 [Ch27] M22G38 M22x1,5 - G3/8 [Ch27] M16G12 M16x1,5 - G1/2 [Ch27] M18G12 M18x1,5 - G1/2 [Ch27] M20G12 M20x1,5 - G1/2 [Ch27] M22G12 M22x1,5 - G1/2 [Ch27] M24G12 M24x1,5 - G1/2 [Ch27] M18G34 M18x1,5 - G3/4 [Ch32] M22G34 M22x1,5 - G3/4 [Ch32] 25 8 Serie NP - Nippli di giunzione e riduzione Series NP - Connecting and reducing nipples

9 NP6 Nipplo di giunzione BSPP cono 60 / METRICO cono 24 Connecting nipple BSPP 60 cone/met- RIC 24 cone M16G14 M16x1,5 - G1/4 [Ch19] M18G14 M18x1,5 - G1/4 [Ch19] M16G38 M16x1,5 - G3/8 [Ch22] M18G38 M18x1,5 - G3/8 [Ch22] M18G12 M18x1,5 - G1/2 [Ch27] M22G12 M22x1,5 - G1/2 [Ch27] M24G12 M24x1,5 - G1/2 [Ch27] M24G34 M24x1,5 - G3/4 [Ch32] M30G34 M30x2 - G3/4 [Ch32] 25 NP7 Nipplo passaparete BSPP/BSPP cono 60 Bulkhead nipple BSPP/BSPP 60 cone G14G14 G1/4 - G1/4 [Ch19] G38G38 G3/8 - G3/8 [Ch22] G12G12 G1/2 - G1/2 [Ch27] G34G34 G3/4 - G3/4 [Ch32] G1G1 G1 - G1 [Ch40] 10 NP8 Nipplo di giunzione BSPP cono 60 /JIC cono 74 Connecting nipple BSPP 60 cone/jic 74 cone G14J716 G1/4 - J7/16 [Ch19] G14J916 G1/4 - J9/16 [Ch19] G38J916 G3/8 - J9/16 [Ch22] G38J34 G3/8 - J3/4 [Ch22] G38J78 G3/8 - J7/8 [Ch24] G12J916 G1/2 - J9/16 [Ch27] G12J34 G1/2 - J3/4 [Ch27] G12J78 G1/2 - J7/8 [Ch27] G12J116 G1/2 - J1 1/16 [Ch32] G34J78 G3/4 - J7/8 [Ch32] G34J116 G3/4 - J1 1/16 [Ch32] G1J116 G1 - J1 1/16 [Ch40] G1J516 G1 - J1 5/16 [Ch40] 10 Serie NP - Nippli di giunzione e riduzione Series NP - Connecting and reducing nipples 9

10 Serie PR PROLUNGHE DI GIUNZIONE & RIDUZIONE CONNECTING AND REDUCING EXTENSIONS PR1 Prolunga di giunzione corta maschio/ femmina BSPP cono 60 Connecting short extension male/female BSPP 60 cone G18G18 G1/8 - G1/8 [L29 - Ch14] G14G14 G1/4 - G1/4 [L36 - Ch19] G38G38 G3/8 - G3/8 [L38 - Ch22] G12G12 G1/2 - G1/2 [L39 - Ch27] G34G34 G3/4 - G3/4 [L56 - Ch32] G1G1 G1 - G1 [L58 - Ch40] 10 PR2 Prolunga di giunzione lunga maschio/ femmina BSPP cono 60 Connecting long extension male/female BSPP 60 cone G14G14 G1/4 - G1/4 [L51 - Ch19] G38G38 G3/8 - G3/8 [L53 - Ch22] G12G12 G1/2 - G1/2 [L59 - Ch27] G34G34 G3/4 - G3/4 [L66 - Ch32] G1G1 G1 - G1 [L78 - Ch40] 10 PR3 Prolunga di giunzione femmina/femmina BSPP cono 60 Connecting extension female/female BSPP 60 cone G14G14 G1/4 - G1/4 [L25 - Ch19] G38G38 G3/8 - G3/8 [L30 - Ch22] G12G12 G1/2 - G1/2 [L35 - Ch27] G34G34 G3/4 - G3/4 [L40 - Ch32] G1G1 G1 - G1 [L45 - Ch40] Serie PR - Prolunghe di giunzione e riduzione Series PR - Connecting and reducing extensions

11 PR4 Prolunga di riduzione maschio/femmina BSPP cono 60 Reduction extension male/female BSPP 60 cone G18G14 G1/8 (M) - G1/4 (F) [L29 - Ch19] G14G38 G1/4 (M) - G3/8 (F) [L36 - Ch22] G38G14 G3/8 (M) - G1/4 (F) [L38 - Ch22] G38G12 G3/8 (M) - G1/2 (F) [L38 - Ch27] G12G38 G1/2 (M) - G3/8 (F) [L39 - Ch27] G12G34 G1/2 (M) - G3/4 (F) [L54 - Ch32] G34G12 G3/4 (M) - G1/2 (F) [L56 - Ch32] G34G1 G3/4 (M) - G1 (F) [L56 - Ch40] G1G34 G1 (M) - G3/4 (F) [L56 - Ch40] G114G34 G1 1/4(M) - G1 (F) [L48 - Ch50] G112G114 G1 1/2(M) - G1 1/4(F) [L53 - Ch55] 10 Serie PR - Prolunghe di giunzione e riduzione Series PR - Connecting and reducing extensions 11

12 Serie GS NIPPLI & BORCHIE A SALDARE WELDING NIPPLES AND STUDS GS1 Mezzo nipplo esagonale a saldare BSPP cono 60 Half hexagonal nipple to weld BSPP 60 cone Trattamento / Treatment: nessuno / nothing G18 G1/8 [L14 - Ch14] G14 G1/4 [L18 - Ch19] G38 G3/8 [L21 - Ch22] G12 G1/2 [L23 - Ch27] G34 G3/4 [L26 - Ch32] G1 G1 [L30 - Ch40] G114 G1 1/4 [L37 - Ch50] G112 G1 1/2 [L38 - Ch55] 10 GS2 Mezzo nipplo esagonale a saldare MET- RICO cono 60 Half hexagonal nipple to weld METRIC 60 cone Trattamento / Treatment: nessuno / nothing M12 M12x1,5 [L18 - Ch17] M14 M14x1,5 [L18 - Ch19] M16 M16x1,5 [L21 - Ch22] M18 M18x1,5 [L21,5 - Ch24] M20 M20x1,5 [L23 - Ch27] M22 M22x1,5 [L23 - Ch27] 25 GS3 Mezzo nipplo tondo a saldare BSPP cono 60 Half rounded nipple to weld BSPP 60 cone Trattamento / Treatment: nessuno / nothing G14 G1/4 [L20 - Ø13] G38 G3/8 [L25 - Ø19] G12 G1/2 [L25 - Ø22] G34 G3/4 [L35 - Ø27] G1 G1 [L40 - Ø33] Serie GS - Nippli e borchie a saldare Series GS - Welding nipples and welding studs

13 GS4 Borchia a saldare BSPP Welding stud BSPP Trattamento / Treatment: nessuno / nothing G18 G1/8 [L10 - Ø16] G14 G1/4 [L16 - Ø22] G38 G3/8 [L17 - Ø25] G12 G1/2 [L18 - Ø30] G34 G3/4 [L20 - Ø36] G1 G1 [L26 - Ø45] G114 G1 1/4 [L26 - Ø56] G112 G1 1/2 [L30 - Ø62] 10 GS5 Borchia a saldare METRICA Welding stud METRIC Trattamento / Treatment: nessuno / nothing M12 M12x1,5 [L14 - Ø20] M14 M14x1,5 [L16 - Ø22] M16 M16x1,5 [L17 - Ø25] M18 M18x1,5 [L18 - Ø27] M22 M22x1,5 [L18 - Ø30] 25 Serie GS - Nippli e borchie a saldare Series GS - Welding nipples and welding studs 13

14 Serie TP TAPPI FILETTATI DI CHIUSURA & DI RIDUZIONE THREADED CLOSED AND REDUCTION PLUGS TP1 Tappo maschio esagonale BSPP cono 60 Male hexagonal plug BSPP 60 cone G18 G1/8 [L14 - Ch14] G14 G1/4 [L18 - Ch19] G38 G3/8 [L20,5 - Ch22] G12 G1/2 [L23 - Ch27] G34 G3/4 [L26 - Ch32] G1 G1 [L30 - Ch40] G114 G1 1/4 [L33,5 - Ch50] G112 G1 1/2 [L37 - Ch55] G2 G2 [L43,5 - Ch70] 10 TP2 Tappo maschio tondo BSPP con esagono incassato e guarnizione Male round plug with hexagon and seal G18 G1/8 [L12 - Ch5] G14 G1/4 [L17 - Ch6] G38 G3/8 [L17 - Ch8] G12 G1/2 [L19 - Ch10] G114 G1 1/4 [L25 - Ch24] G112 G1 1/2 [L25 - Ch32] 10 TP3 Tappo maschio esagonale METRICO cono 60 Male hexagonal plug METRIC 60 cone M1215 M12x1,5 [L18 - Ch17] M1415 M14x1,5 [L18 - Ch19] M1615 M16x1,5 [L21 - Ch22] M1815 M18x1,5 [L21,5 - Ch24] M2015 M20x1,5 [L23 - Ch27] M2215 M22x1,5 [L23 - Ch27] Serie TP - Tappi filettati di chiusura e di riduzione Series TP - Threaded closed and reduction plugs

15 TP4 Tappo girevole femmina esagonale BSPP cono 60 Female swivelling hexagonal plug BSPP 60 cone G14 G1/4 [L13 - Ch19] G38 G3/8 [L15,5 - Ch22] G12 G1/2 [L17 - Ch27] G34 G3/4 [L20 - Ch32] G1 G1 [L20 - Ch38] G114 G1 1/4 [L26,5 - Ch50] G112 G1 1/2 [L26,5 - Ch55] 10 TP5 Tappo di riduzione esagonale maschio/ femmina BSPP cono 60 Male/female hexagonal plug reduction BSPP 60 cone G14G18 G1/4 - G1/8 [L18 - Ch19] G38G18 G3/8 - G1/8 [L21 - Ch22] G38G14 G3/8 - G1/4 [L21 - Ch22] G12G14 G1/2 - G1/4 [L23 - Ch27] G12G38 G1/2 - G3/8 [L23 - Ch27] G34G38 G3/4 - G3/8 [L26 - Ch32] G34G12 G3/4 - G1/2 [L26 - Ch32] G1G12 G1 - G1/2 [L30 - Ch40] G1G34 G1 - G3/4 [L30 - Ch40] G114G34 G1 1/4 - G3/4 [L34 - Ch50] G114G1 G1 1/4 - G1 [L37 - Ch55] 10 Serie TP - Tappi filettati di chiusura e di riduzione Series TP - Threaded closed and reduction plugs 15

16 Serie VF VITI FORATE PER ANELLI ORIENTABILI DRILLED SCREWS FOR SWIVELLING BANJO VF1 Vite forata BSPP Drilled screw BSPP G18 G1/8 [L25 - Ch14] G14 G1/4 [L35,5 - Ch19] G38 G3/8 [L39 - Ch22] G12 G1/2 [L47 - Ch27] G34 G3/4 [L58 - Ch32] G1 G1 [L72 - Ch40] 10 VF2 Vite forata doppia BSPP Drilled double screw BSPP G18 G1/8 [L36 - Ch14] G14 G1/4 [L49 - Ch19] G38 G3/8 [L57 - Ch22] G12 G1/2 [L72 - Ch27] 25 VF3 Vite con foro calibrato BSPP Calibrated drilled screw BSPP G14FC0 G1/4 - Ø Foro <1 [L33,5 - Ch19] G14FC1 G1/4 - Ø Foro =>1 [L33,5 - Ch19] G38FC0 G3/8 - Ø Foro <1 [L38,5 - Ch22] G38FC1 G3/8 - Ø Foro =>1 [L38,5 - Ch22] G12FC0 G1/2 - Ø Foro <1 [L46 - Ch27] G12FC1 G1/2 - Ø Foro =>1 [L46 - Ch27] Serie VF - Viti forate per anelli orientabili Series VF - Drilled screws for swivelling banjo

17 VF4 Vite forata METRICA Drilled screw METRIC M10 M10x1 [L25 - Ch14] M12 M12x1,5 [L29 - Ch17] M14 M14x1,5 [L33,5 - Ch19] M16 M16x1,5 [L39 - Ch22] M18 M18x1,5 [L46 - Ch24] M20 M20x1,5 [L47 - Ch27] M22 M22x1,5 [L49 - Ch27] 25 VF5 Vite forata doppia METRICA Drilled double screw METRIC M12 M12x1,5 [L42 - Ch17] M14 M14x1,5 [L49 - Ch19] M16 M16x1,5 [L57 - Ch22] M18 M18x1,5 [L63,5 - Ch24] M22 M22x1,5 [L73 - Ch27] 25 Serie VF - Viti forate per anelli orientabili Series VF - Drilled screws for swivelling banjo 17

18 Serie AO ANELLI ORIENTABILI SWIVELLING BANJO AO1 Anello orientabile BSPP a pressare Press fitting BSPP swivelling banjo G14T316 G1/4 - T3/ G14T14 G1/4 - T1/ G14T516 G1/4 - T5/ G14T38 G1/4 - T3/ G38T14 G3/8 - T1/ G38T516 G3/8 - T5/ G38T38 G3/8 - T3/ G38T12 G3/8 - T1/ G12T516 G1/2 - T5/ G12T38 G1/2 - T3/ G12T12 G1/2 - T1/ G34T34 G3/4 - T3/4 10 AO2 Anello orientabile METRICO a pressare Press fitting METRIC swivelling banjo M10T316 M10x1 - T3/ M10T14 M10x1 - T1/ M14T14 M14X1,5 - T1/ M14T516 M14x1,5 - T5/ M16T14 M16x1,5 - T1/ M16T516 M16x1,5 - T5/ M18T12 M18x1,5 - T1/ M22T12 M22x1,5 - T1/2 10 AO3 Anello orientabile BSPP con battuta e filetto maschio BSPP cono 60 BSPP swivelling banjo with beating and BSPP thereaded male, 60 cone G14T14 G1/4 - T1/ G38T38 G3/8 - T3/ G12T12 G1/2 - T1/ Serie AO - Anelli orientabili Series AO - Swivelling banjo

19 AO4 Anello orientabile BSPP con filetto maschio METRICO cono 24 BSPP swivelling banjo with METRIC thereaded male, 24 cone M16T14 M16x1,5 - T1/4 (10L) M16T38 M16x1,5 - T3/8 (10L) M18T14 M18x1,5 - T1/4 (12L) M18T38 M18x1,5 - T3/8 (12L) M22T12 M22x1,5 - T1/2 (15L) 25 AO5 Anello orientabile BSPP con codolo corto liscio BSPP swivelling banjo whit short tubolar ending G38T12 G3/8 - T G12T15 G1/2 - T15 25 AO6 Anello orientabile BSPP con codolo lungo liscio BSPP swivelling banjo whit long tubolar ending G38T12L1 G3/8 - T12 [L100] G38T12L2 G3/8 - T12 [L200] G38T12L3 G3/8 - T12 [L300] G38T12L4 G3/8 - T12 [L400] G38T12L5 G3/8 - T12 [L500] G38T12L6 G3/8 - T12 [L600] G38T12L7 G3/8 - T12 [L700] G38T12L8 G3/8 - T12 [L800] G38T12L9 G3/8 - T12 [L900] G38T12L10 G3/8 - T12 [L1000] G38T12L15 G3/8 - T12 [L1500] 10 AO7 Anello orientabile BSPP a saldare BSPP welding swivelling banjo Trattamento / Treatment: nessuno / nothing G14T10 G1/4 - T G14T12 G1/4 - T G38T12 G3/8 - T G12T15 G1/2 - T G12T16 G1/2 - T16 25 Serie AO - Anelli orientabili Series AO - Swivelling banjo 19

20 Serie BC BOCCOLE A PRESSARE SWAGED FERRULE BC1 Boccola a pressare per tubo SAE 100 R1A Swaged ferrule for hose SAE 100 R1A T14 T1/4 [L30 - Ø20] T516 T5/16 [L31 - Ø22] T38 T3/8 [L32 - Ø24] T12 T1/2 [L34 - Ø29] T58 T5/8 [L37 - Ø32] T34 T3/4 [L43 - Ø36] T1 T1 [L51 - Ø43] T114 T1 1/4 [L59 - Ø50] T112 T1 1/2 [L63 - Ø57] T2 T2 [L78 - Ø70] 10 BC2 Boccola a pressare per tubo SAE 100 R2A Swaged ferrule for hose SAE 100 R2A T14 T1/4 [L30 - Ø21] T516 T5/16 [L31 - Ø24] T38 T3/8 [L32 - Ø26] T12 T1/2 [L34 - Ø30] T58 T5/8 [L37 - Ø34] T34 T3/4 [L43 - Ø38] T1 T1 [L51 - Ø46] T114 T1 1/4 [L59 - Ø56] T112 T1 1/2 [L63 - Ø62] T2 T2 [L78 - Ø75] 10 BC3 Boccola a pressare per tubo SAE 100 R1AT Swaged ferrule for hose SAE 100 R1AT T14 T1/4 [L30,5 - Ø21] T516 T5/16 [L30 - Ø21] T38 T3/8 [L32 - Ø24] T12 T1/2 [L34 - Ø28] T1 T1 [L50,5 - Ø43] T114 T1 1/4 [L59 - Ø50] Serie BC - Boccole a pressare Series BC - Swaged ferrule

21 BC4 Boccola a pressare per tubo SAE 100 R2AT Swaged ferrule for hose SAE 100 R2AT T14 T1/4 [L30,5 - Ø22] T516 T5/16 [L30 - Ø22] T38 T3/8 [L32 - Ø26] T12 T1/2 [L34 - Ø29] T1 T1 [L50,5 - Ø46] T114 T1 1/4 [L59 - Ø56] T112 T1 1/2 [L63 - Ø62] 10 BC5 Boccola a pressare per tubo SAE 100 R1AT-R2AT Swaged ferrule for hose SAE 100 R1AT- R2AT T58 T5/8 [L37 - Ø32] T34 T3/4 [L42,5 - Ø36] 25 BC6 Boccola a pressare UNIFICATA per tubo SAE 100 R1AT-R2AT Unified swaged ferrule for hose SAE 100 R1AT-R2AT T14 T1/4 [L30 - Ø23] T516 T5/16 [L30 - Ø24] T38 T3/8 [L32 - Ø26] T12 T1/2 [L34 - Ø29] T34 T3/4 [L42 - Ø37] T1 T1 [L50 - Ø46] T114 T1 1/4 [L60 - Ø60] T112 T1 1/2 [L67 - Ø67] T2 T2 [L75 - Ø80] 10 BC7 Boccola a pressare per tubo SAE 100 R7 Swaged ferrule for hose SAE 100 R T316 T3/16 [L25 - Ø14] T14 T1/4 [L28 - Ø17] T516 T5/16 [L28 - Ø19] T38 T3/8 [L30 - Ø22] T12 T1/2 [L33 - Ø26] 25 Serie BC - Boccole a pressare Series BC - Swaged ferrule 21

22 Serie BSP RACCORDI A PRESSARE BSP BSP PRESSURE FITTINGS BSP1 Femmina dritta BSPP cono 60 Female straight BSPP 60 cone G18T316 G1/8 - T3/ G18T14 G1/8 - T1/ G14T316 G1/4 - T3/ G14T14 G1/4 - T1/ G14T516 G1/4 - T5/ G14T38 G1/4 - T3/ G38T14 G3/8 - T1/ G38T516 G3/8 - T5/ G38T38 G3/8 - T3/ G38T12 G3/8 - T1/ G12T516 G1/2 - T5/ G12T38 G1/2 - T3/ G12T12 G1/2 - T1/ G12T58 G1/2 - T5/ G58T12 G5/8 - T1/ G58T58 G5/8 - T5/ G34T12 G3/4 - T1/ G34T58 G3/4 - T5/ G34T34 G3/4 - T3/ G1T34 G1 - T3/ G1T1 G1 - T G114T1 G1 1/4 - T G114T114 G1 1/4 - T1 1/ G112T114 G1 1/2 - T1 1/ G112T112 G1 1/2 - T1 1/ G2T2 G2 - T Serie BSP - Raccordi a pressare BSP Series BSP - BSP pressure fittings

23 BSP2 Femmina curva 90 BSPP cono 60 Female swept 90 elbow BSPP 60 cone G18T316 G1/8 - T3/ G18T14 G1/8 - T1/ G14T316 G1/4 - T3/ G14T14 G1/4 - T1/ G14T516 G1/4 - T5/ G14T38 G1/4 - T3/ G38T14 G3/8 - T1/ G38T516 G3/8 - T5/ G38T38 G3/8 - T3/ G38T12 G3/8 - T1/ G12T516 G1/2 - T5/ G12T38 G1/2 - T3/ G12T12 G1/2 - T1/ G12T58 G1/2 - T5/ G58T12 G5/8 - T1/ G58T58 G5/8 - T5/ G34T58 G3/4 - T5/ G34T34 G3/4 - T3/ G1T34 G1 - T3/ G1T1 G1 - T G114T114 G1 1/4 - T1 1/ G112T112 G1 1/2 - T1 1/ G2T2 G2 - T2 10 BSP3 Femmina curva 45 BSPP cono 60 Female swept 45 elbow BSPP 60 cone G18T316 G1/8 - T3/ G14T316 G1/4 - T3/ G14T14 G1/4 - T1/ G38T38 G3/8 - T3/ G12T14 G1/2 - T1/ G12T12 G1/2 - T1/ G34T34 G3/4 - T3/ G1T1 G1 - T G114T114 G1 1/4 - T1 1/ G112T112 G1 1/2 - T1 1/2 10 Serie BSP - Raccordi a pressare BSP Series BSP - BSP pressure fittings 23

24 BSP4 Maschio dritto BSPP svasato 60 Male straight BSPP 60 cone seat G18T316 G1/8 - T3/ G14T316 G1/4 - T3/ G14T14 G1/4 - T1/ G14T516 G1/4 - T5/ G38T14 G3/8 - T1/ G38T516 G3/8 - T5/ G38T38 G3/8 - T3/ G38T12 G3/8 - T1/ G12T14 G1/2 - T1/ G12T516 G1/2 - T5/ G12T38 G1/2 - T3/ G12T12 G1/2 - T1/ G34T12 G3/4 - T1/ G34T58 G3/4 - T5/ G34T34 G3/4 - T3/ G1T1 G1 - T1 10 BSP5 Femmina dritta BSPP cono 60 dado sfilabile Female straight BSPP 60 cone slip-on nut G14T14/SF G1/4 - T1/ G38T516/SF G3/8 - T5/ G38T38/SF G3/8 - T3/ G12T12/SF G1/2 - T1/2 25 BSP6 Femmina curva 90 BSPP cono 60 dado sfilabile Female swept 90 elbow BSPP 60 cone slip-on nut G14T14/SF G1/4 - T1/ G38T516/SF G3/8 - T5/ G38T38/SF G3/8 - T3/ G12T516/SF G1/2 - T5/ G12T38/SF G1/2 - T3/ G12T12/SF G1/2 - T1/ Serie BSP - Raccordi a pressare BSP Series BSP - BSP pressure fittings

25 Serie MET RACCORDI A PRESSARE METRICI METRIC PRESSURE FITTINGS MET1 Femmina dritta METRICA cono 60 Female straight METRIC 60 cone M12T316 M12x1,5 - T3/ M12T14 M12x1,5 - T1/ M12T516 M12x1,5 - T5/ M12T38 M12x1,5 - T3/ M14T316 M14x1,5 - T3/ M14T14 M14x1,5 - T1/ M14T516 M14x1,5 - T5/ M14T38 M14x1,5 - T3/ M16T14 M16x1,5 - T1/ M16T516 M16x1,5 - T5/ M16T38 M16x1,5 - T3/ M16T12 M16x1,5 - T1/ M18T14 M18x1,5 - T1/ M18T516 M18x1,5 - T5/ M18T38 M18x1,5 - T3/ M18T12 M18x1,5 - T1/ M20T38 M20x1,5 - T3/ M20T12 M20x1,5 - T1/ M22T516 M22x1,5 - T5/ M22T38 M22x1,5 - T3/ M22T12 M22x1,5 - T1/ M22T58 M22x1,5 - T5/ M26T58 M26x1,5 - T5/ M26T34 M26x1,5 - T3/4 10 MET2 Femmina curva 90 METRICA cono 60 Female swept 90 elbow METRIC 60 cone M12T316 M12x1,5 - T3/ M12T14 M12x1,5 - T1/ M14T316 M14x1,5 - T3/ M14T14 M14x1,5 - T1/ M14T516 M14x1,5 - T5/ M14T38 M14x1,5 - T3/ M16T14 M16x1,5 - T1/ M16T516 M16x1,5 - T5/ M16T38 M16x1,5 - T3/ M16T12 M16x1,5 - T1/ M18T514 M18x1,5 - T1/ M18T516 M18x1,5 - T5/ M18T38 M18x1,5 - T3/ M18T12 M18x1,5 - T1/ M20T38 M20x1,5 - T3/ M22T38 M22x1,5 - T3/ M22T12 M22x1,5 - T1/ M22T58 M22x1,5 - T5/ M26T58 M26x1,5 - T5/ M26T34 M26x1,5 - T3/4 10 Serie MET - Raccordi a pressare METRICI Series MET - METRIC pressure fittings 25

26 MET3 Femmina curva 45 METRICA cono 60 Female swept 45 elbow METRIC 60 cone M12T14 M12x1,5 - T1/ M14T14 M14x1,5 - T1/ M14T38 M14x1,5 - T3/ M16T14 M16x1,5 - T1/ M16T516 M16x1,5 - T5/ M16T38 M16x1,5 - T3/ M18T14 M18x1,5 - T1/ M18T516 M18x1,5 - T5/ M18T38 M18x1,5 - T3/ M18T12 M18x1,5 - T1/ M20T38 M20x1,5 - T3/ M20T12 M20x1,5 - T1/ M22T38 M22x1,5 - T3/ M22T12 M22x1,5 - T1/ M22T58 M22x1,5 - T5/ M26T58 M26x1,5 - T5/ M26T34 M26x1,5 - T3/4 10 MET4 Maschio dritto METRICO svasato 60 Male straight METRIC 60 cone seat M12T14 M12x1,5 - T1/ M14T14 M14x1,5 - T1/ M16T14 M16x1,5 - T1/ M16T516 M16x1,5 - T5/ M20T12 M20x1,5 - T1/ M22T12 M22x1,5 - T1/ Serie MET - Raccordi a pressare METRICI Series MET - METRIC pressure fittings

27 Serie JIC RACCORDI A PRESSARE JIC JIC PRESSURE FITTINGS JIC1 Femmina dritta JIC cono 74 Female straight JIC 74 cone J716T316 J7/ T3/ J716T14 J7/ T1/ J12T14 J1/ T1/ J12T516 J1/ T5/ J916T14 J9/ T1/ J916T516 J9/ T5/ J916T38 J9/ T3/ J34T38 J3/ T3/ J34T12 J3/ T1/ J78T38 J7/ T3/ J78T12 J7/ T1/ J78T58 J7/ T5/ J1116T58 J1 1/ T5/ J1116T34 J1 1/ T3/ J1516T34 J1 5/ T3/ J1516T1 J1 5/ T1 10 JIC2 Femmina curva 90 JIC cono 74 Female swept 90 elbow JIC 74 cone J716T316 J7/ T3/ J716T14 J7/ T1/ J12T14 J1/ T1/ J12T516 J1/ T5/ J916T14 J9/ T1/ J916T516 J9/ T5/ J916T38 J9/ T3/ J34T38 J3/ T3/ J34T12 J3/ T1/ J78T38 J7/ T3/ J78T12 J7/ T1/ J78T58 J7/ T5/ J1116T58 J1 1/ T5/ J1116T34 J1 1/ T3/ J1516T34 J1 5/16 - T3/4 10 Serie JIC - Raccordi a pressare JIC Series JIC - JIC pressure fittings 27

28 JIC3 Femmina curva 45 JIC cono 74 Female swept 45 elbow JIC 74 cone J716T14 J7/ T1/ J12T14 J1/ T1/ J12T516 J1/ T5/ J916T14 J9/ T1/ J916T516 J9/ T5/ J916T38 J9/ T3/ J34T38 J3/ T3/ J34T12 J3/ T1/ J78T38 J7/ T3/ J78T12 J7/ T1/ J78T58 J7/ T5/ J1116T58 J1 1/ T5/ J1116T34 J1 1/ T3/ J1516T34 J1 5/ T3/ J1516T1 J1 5/ T1 10 JIC4 Maschio dritto JIC svasato 74 Male straight JIC 74 cone seat J716T14 J7/ T1/ J12T14 J1/ T1/ J916T14 J9/ T1/ J916T516 J9/ T5/ J34T12 J3/ T1/ J78T38 J7/ T3/ J78T12 J7/ T1/ J78T58 J7/ T5/ J1116T58 J1 1/ T5/ J1116T34 J1 1/ T3/ J1316T34 J1 3/ T3/ J1516T1 J1 5/ T Serie JIC - Raccordi a pressare JIC Series JIC - JIC pressure fittings

29 Serie M24 RACCORDI A PRESSARE METRICI DIN 24 METRIC DIN 24 PRESSURE FITTINGS M24.1 Maschio dritto METRICO svasato 24 Male straight METRIC 24 cone seat M12T14-L M12x1,5 - T1/ M14T14-L M14x1,5 - T1/ M16T38-L M16x1,5 - T3/ M16T14-P M16x1,5 - T1/ M18T38-L M18x1,5 - T3/ M20T38-P M20x1,5 - T3/ M22T38-P M22x1,5 - T3/ M22T38-L M22x1,5 - T3/ M26T12-L M26x1,5 - T1/ M30T34-L M30x2 - T3/ M36T34-P M36x2 - T3/4 10 Serie M24 - Raccordi a pressare METRICI DIN 24 Series M24 - METRIC DIN 24 pressure fittings 29

30 Serie ET RACCORDI A PRESSARE CON ESTREMITA TUBOLARE STENDPIPE PRESSURE FITTINGS ET1 Estremità tubolare dritta Straight stendpipe D6T316-L Ø6 - T3/ D6T14-L Ø6 - T1/ D8T316-P Ø8 - T3/ D8T14-L Ø8 - T1/ D10T14-P Ø10 - T1/ D10T516-L Ø10 - T5/ D10T38 Ø10 - T3/ D12T14-P Ø12 - T1/ D12T516-P Ø12 - T5/ D12T38-L Ø12 - T3/ D12T12-L Ø12 - T1/ D14T38-P Ø14 - T3/ D14T12-L Ø14 - T1/ D15T38-P Ø15 - T3/ D15T12-L Ø15 - T1/ D16T12-P Ø16 - T1/ D18T12-P Ø18 - T1/ D18T58-L Ø18 - T5/ D20T58-P Ø20 - T5/ D20T34-L Ø20 - T3/ D22T58-P Ø22 - T5/ D25T34-P Ø25 - T3/ D25T1-L Ø25 - T D28T1-L Ø28 - T D30T1-P Ø30 - T1 10 ET2 Estremità tubolare curva 90 Standpipe swept 90 elbow D6T316-L Ø6 - T3/ D6T14-L Ø6 - T1/ D8T316-P Ø8 - T3/ D8T14-L Ø8 - T1/ D10T14-P Ø10 - T1/ D10T516-L Ø10 - T5/ D10T38-L Ø10 - T3/ D12T14-P Ø12 - T1/ D12T516-P Ø12 - T5/ D12T38-L Ø12 - T3/ D14T38-P Ø14 - T3/ D15T38-P Ø15 - T3/ D15T12-L Ø15 - T1/ D16T12-P Ø16 - T1/ D20T34-P Ø20 - T3/ Serie ET - Raccordi a pressare con ESTREMITA TUBOLARE Series ET - STANDPIPE pressure fittings

31 ET3 Estremità tubolare curva 45 Standpipe swept 45 elbow D6T316-L Ø6 - T3/ D6T14-L Ø6 - T1/ D8T14-L Ø8 - T1/ D10T14-P Ø10 - T1/ D10T516-L Ø10 - T5/ D10T38-L Ø10 - T3/ D12T14-P Ø12 - T1/ D12T516-P Ø12 - T5/ D12T38-L Ø12 - T3/ D14T38-P Ø14 - T3/ D14T12-L Ø14 - T1/ D15T12-L Ø15 - T1/ D16T12-P Ø16 - T1/ D22T34-L Ø22 - T3/4 10 Serie ET - Raccordi a pressare con ESTREMITA TUBOLARE Series ET - STANDPIPE pressure fittings 31

32 Serie AMF ADATTATORI MASCHIO/FEMMINA ADAPTORS MALE/FEMALE AMF1 Adattatore dritto maschio/femmina BSPP cono 60 Straight adaptor male/female BSPP 60 cone G14G14 G1/4 - G1/ G38G38 G3/8 - G3/ G12G12 G1/2 - G1/ G34G34 G3/4 - G3/ G1G1 G1 - G G114G114 G1 1/4 - G1 1/ G112G112 G1 1/2 - G1 1/2 10 AMF2 Adattatore curvo 90 maschio/femmina BSPP cono 60 Swept 90 elbow adaptor male/female BSPP 60 cone G14G14 G1/4 - G1/ G38G38 G3/8 - G3/ G12G12 G1/2 - G1/ G34G34 G3/4 - G3/ G1G1 G1 - G G114G114 G1 1/4 - G1 1/4 10 AMF3 Adattatore curvo 45 maschio/femmina BSPP cono 60 Swept 45 elbow adaptor male/female BSPP 60 cone G14G14 G1/4 - G1/ G38G38 G3/8 - G3/ G12G12 G1/2 - G1/ G34G34 G3/4 - G3/ G1G1 G1 - G G114G114 G1 1/4 - G1 1/ Serie AMF - Adattatori maschio/femmina Series AMF - Adaptors male/female

33 AMF4 Adattatore dritto maschio/femmina METRICO cono 60 Straight adaptor male/female METRIC 60 cone M16M16 M16x1,5 - M16x1, M18M18 M18x1,5 - M18x1, M22M22 M22x1,5 - M22x1,5 25 AMF5 Adattatore curvo 90 maschio/femmina METRICO cono 60 Swept 45 elbow adaptor male/female METRIC 60 cone M18M18 M18x1,5 - M18x1, M22M22 M22x1,5 - M22x1,5 10 Serie AMF - Adattatori maschio/femmina Series AMF - Adaptors male/female 33

34 Serie AFF ADATTATORI FEMMINA/FEMMINA ADAPTORS FEMALE/FEMALE AFF1 Adattatore dritto femmina/femmina BSPP cono 60 Straight adaptor female/female BSPP 60 cone G14G14 G1/4 - G1/ G38G38 G3/8 - G3/ G12G12 G1/2 - G1/ G34G34 G3/4 - G3/ G1G1 G1 - G G114G114 G1 1/4 - G1 1/4 10 AFF2 Adattatore curvo 90 femmina/femmina BSPP cono 60 Swept 90 elbow adaptor female/female BSPP 60 cone G14G14 G1/4 - G1/ G38G38 G3/8 - G3/ G12G12 G1/2 - G1/ G34G34 G3/4 - G3/ G1G1 G1 - G G114G114 G1 1/4 - G1 1/4 10 AFF3 Adattatore curvo 45 femmina/femmina BSPP cono 60 Swept 45 elbow adaptor female/female BSPP 60 cone G14G14 G1/4 - G1/ G38G38 G3/8 - G3/ G12G12 G1/2 - G1/ G34G34 G3/4 - G3/ G1G1 G1 - G Serie AFF - Adattatori femmina/femmina Series AFF - Adaptors female/female

35 AFF4 Adattatore dritto femmina/femmina METRICO cono 60 Straight adaptor female/female METRIC 60 cone M14M14 M14x1,5 - M14x1, M16M16 M16x1,5 - M16x1, M18M18 M18x1,5 - M18x1,5 25 AFF5 Adattatore curvo 90 femmina/femmina METRICO cono 60 Swept 90 elbow adaptor female/female METRIC 60 cone M14M14 M14x1,5 - M14x1, M18M18 M18x1,5 - M18x1, M22M22 M22x1,5 - M22x1,5 10 AFF6 Adattatore curvo 45 femmina/femmina METRICO cono 60 Swept 45 elbow adaptor female/female METRIC 60 cone M18M18 M18x1,5 - M18x1,5 25 Serie AFF - Adattatori femmina/femmina Series AFF - Adaptors female/female 35

36 Serie ATV ADATTATORI A TRE VIE T WAIS ADAPTORS ATV1 Adattatore a T maschio/maschio/femmina BSPP cono 60 T adaptor male/male/female BSPP 60 cone G14-MMF G1/4 - G1/4 - G1/ G38-MMF G3/8 - G3/8 - G3/8 25 ATV2 Adattatore a T maschio/femmina/ maschio BSPP cono 60 T adaptor male/female/male BSPP 60 cone G14-MFM G1/4 - G1/4 - G1/ G38-MFM G3/8 - G3/8 - G3/8 25 ATV3 Adattatore a T maschio/maschio/ maschio BSPP cono 60 T adaptor male/male/male BSPP 60 cone G14-MMM G1/4 - G1/4 - G1/ G38-MMM G3/8 - G3/8 - G3/ Serie ATV - Adattatori a tre vie Series ATV - T ways adaptors

37 Serie RT RONDELLE DI TENUTA SEAL WASHERS RT1 Rondella di tenuta autocentrante bonded BSPP BSPP self centering bonded seal washer Materiale / Material: acciaio & NBR / steel & NBR G18 G1/ G14 G1/ G38 G3/ G12 G1/ G34 G3/ G1 G G114 G1 1/ G112 G1 1/2 100 Serie RT - Rondelle di tenuta Series RT - Seal washers 37

38 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. VALIDITA ED EFFICACIA 1.1 Salvo diverso accordo scritto tra le Parti, le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano e sono parte integrante e sostanziale di ogni contratto di vendita e fornitura concluso tra DA.ME.COMM. di Zanardini Damiano, con sede in Darfo Boario Terme (BS), via More n. 3 (in seguito DA.ME.COMM. ) ed il Cliente (entrambi indicati anche come Parti ). 1.2 È espressamente esclusa la validità e l applicazione di eventuali diverse condizioni contrattuali o di acquisto del Cliente. 1.3 Qualsiasi modifica delle presenti Condizioni Generali di Vendita deve essere concordata e confermata per iscritto da DA.ME.COMM., anche a mezzo fax o Il Cliente dà atto di essere a conoscenza del contenuto delle presenti Condizioni Generali di Vendita, disponibili sul sito internet 2. ORDINI 2.1 Il Cliente deve trasmettere per iscritto, anche a mezzo fax o , gli ordini d acquisto. 2.2 Gli ordini diventano vincolanti per DA.ME.COMM. solo a seguito di accettazione scritta da parte di quest ultima, tramite l invio al Cliente, sempre a mezzo fax o , di propria Conferma d Ordine. 3. PREZZI E MODALITA DI PAGAMENTO 3.1 Si intendono validi solamente i prezzi indicati da DA.ME.COMM. Salvo diverso accordo scritto tra le Parti, devono intendersi franco magazzino DA.ME.COMM., al netto di imposte, spese di trasporto, spese doganali ed altri oneri. 3.2 Per ordini programmati e/o consegne ripartite, nel caso di variazioni di prezzo, dovuti ad aumenti di costi imprevisti e fuori dalla volontà del Veditore, DA.ME.COMM. si riserva di comunicare per iscritto all Acquirente tali variazioni che entreranno in vigore 2 mesi dopo la comunicazione scritta. 3.3 Salvo diverso accordo scritto tra le parti, le modalità e le scadenze dei pagamenti specificate in fattura si intendono tassative. In caso di ritardo nei pagamenti, saranno automaticamente applicati e dovuti dal Cliente, senza pregiudizio per ogni altra azione di DA.ME.COMM., gli interessi di mora ai sensi del D.lgs. n. 231/ Qualora i pagamenti non siano effettuati nei termini concordati, DA.ME.COMM. si riserva il diritto di sospendere o annullare le forniture in corso di spedizione ed ogni altro eventuale ordine già accettato. 3.5 Eventuali contestazioni di qualsiasi natura non autorizzano il Cliente a sospendere i pagamenti in corso. Gli ordini evasi e fatturati, anche in parte, saranno regolati alle condizioni stabilite, intendendosi che i pagamenti delle merci spedite non potranno essere subordinati al completamento dell ordine. 4. CONSEGNA 4.1 La data di consegna indicata da DA.ME.COMM. nella Conferma d Ordine non è vincolante. 4.2 Eventuali ritardi non danno diritto al Cliente di annullare gli ordini in corso, rinviare o sospendere i pagamenti né esigere risarcimenti per danni di qualsiasi natura. 4.3 In ogni caso, non si considera imputabile a DA.ME.COMM. l eventuale ritardo dovuto a cause di forza maggiore o eccessiva onerosità sopravvenute (come definite all art. 5) o ad atti od omissioni del Cliente (quali a titolo esemplificativo ma non esaustivo, mancata comunicazione di indicazioni necessarie per la fornitura dei prodotti). 4.4 Se è stata concordata tra le Parti la consegna dei prodotti ex works (CCI Incoterms EXW vigenti), gli obblighi di consegna di DA.ME.COMM. si intendono soddisfatti una volta che il Cliente potrà disporre delle merci presso i locali di DA.ME.COMM.. DA.ME.COMM. non è responsabile delle operazioni di carico delle merci sui mezzi del Cliente, delle operazioni di sdoganamento per l esportazione, di eventuali ritardi, disguidi, rotture, furti, ammanchi, manomissioni nel corso delle operazioni di carico e di trasporto. Il Cliente si assume tutti i costi, compresi quelli assicurativi, ed i rischi riguardanti la presa in consegna delle merci dai locali di DA.ME.COMM. sino alla destinazione. Nel caso in cui il Cliente non ritiri la merce nei tempi concordati, DA.ME. COMM. sarà autorizzata a vendere la merce a terzi. 5. IMPOSSIBILITA SOPRAVVENUTA E ECCESSIVA ONEROSITA SOPRAVVE- NUTA 5.1 DA.ME.COMM. non potrà essere ritenuta responsabile nei confronti del Cliente per inadempimento alle proprie obbligazioni (ivi incluse, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il ritardo di consegna o la mancata consegna), causato da avvenimenti imprevedibili ed indipendenti dalla volontà di DA.ME.COMM. ( Evento di Forza Maggiore ), inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il ritardo di consegna o la mancata consegna di componenti o materie prime da parte dei fornitori, sospensioni o difficoltà nei trasporti, scioperi, boicottaggi, serrate, controversie di lavoro di ogni tipo, incendi, incidenti, terremoti ed altri eventi naturali, insurrezioni, guerra (sia dichiarata che non dichiarata), guerra civile, disordini di piazza, sommosse e rivoluzioni, ritardo dei vettori, interruzioni di energia, misure amministrative di sequestro, embargo, leggi o regolamenti di ogni ente territoriale o autorità amministrativa (incluse le assicurazioni credito all esportazione di pubblica emanazione) o di qualsivoglia amministrazione statale. 5.2 DA.ME.COMM. si impegna a comunicare tempestivamente al Cliente il verificarsi delle suddette circostanze. 6. IMBALLAGGIO 6.1 Salvo diverso accordo scritto tra le parti, l imballaggio dei prodotti avviene in scatole di cartone, fornite gratuitamente al Cliente. 7. GARANZIA PER VIZI 7.1 Eventuali contestazioni relative all imballaggio, al quantitativo, e ai difetti dei prodotti devono essere denunciati per iscritto dal Cliente a DA.ME.COMM. entro e non oltre 8 (otto) giorni dalla data di consegna rilevabile sulla bolla di consegna, in caso di vizi apparenti, o dalla scoperta degli stessi, in caso di vizi occulti, a pena di decadenza del Cliente dal diritto di rivendicare i suddetti vizi. 7.2 Fermo il termine di denuncia sopra previsto, eventuali contestazioni relative a mancanza di colli o pallets sono accettate da DA.ME.COMM. solo se rilevate per iscritto dal Cliente, o da chi per esso incaricato della Consegna, sulla bolla di consegna e sul bollettino del Vettore. 7.3 In caso di contestazioni per presunti vizi occulti e non conformità tecniche, queste dovranno essere accertate da un tecnico di DA.ME.COMM. o presso il nostro Laboratorio. Al ricevimento della denuncia, DA.ME.COMM. si riserva il diritto di richiedere al Cliente i prodotti difettosi per la valutazione delle contestazioni. Entro 15 giorni dalla richiesta, il Cliente dovrà spedire, a proprie spese, a DA.ME.COMM, i prodotti difettosi, con allegato un rapporto contenente gli estremi del documento di trasporto e della relativa fattura di vendita, i difetti riscontrati e tutti gli elementi utili ad individuare i vizi. Se a seguito di controlli da parte del proprio reparto qualità, DA.ME. COMM. verifica che i prodotti sono esenti da vizi, o che i difetti segnalati non risultano coperti da garanzia o non sono addebitabili a DA.ME.COMM., quest ultima si riserva di addebitare al Cliente tutte le spese sostenute. 7.4 In nessun caso di contestazione, il Cliente potrà sospendere o ritardare i pagamenti dei prodotti ritenuti difettosi né di altre forniture. 7.5 In caso di denuncia tempestiva, ritenuta fondata da DA.ME.COMM., quest ultima potrà, a sua discrezione, riparare o, in alternativa, sostituire i prodotti difettosi, qualora la riparazione non sia possibile o non sia conveniente. 7.6 Tutti i prodotti del catalogo DA.ME.COMM. sono coperti da garanzia per un periodo di 12 (dodici) mesi decorrenti dalla data di consegna dei prodotti al Cliente, come risultante dalla bolla di consegna. 7.7 DA.ME.COMM. risponde, solo ed esclusivamente, dei vizi dei prodotti che siano direttamente riconducibili a difetti e/o malfunzionamenti dovuti ad una non conformità alle specifiche tecniche concordate ed approvate per iscritto da DA.ME.COMM. e dal Cliente. DA.ME.COMM. non rilascia alcuna garanzia in merito alla rispondenza dei prodotti agli standard tecnici e di sicurezza in vigore nel Paese del Cliente o in qualsiasi altro Paese ove il Cliente decida di vendere i prodotti o quei diversi prodotti su cui il Cliente li abbia installati, salvo diverso accordo scritto tra le Parti. In tal caso, il Cliente, sotto la sua esclusiva responsabilità, deve fornire a DA.ME.COMM l elenco delle normative nazionali e/o internazionali applicabili e gli standard tecnici e di sicurezza in vigore nei Paesi di destinazione. 7.8 La garanzia per vizi non trova applicazione in caso di (i) utilizzo dei prodotti non corretto o incompatibile con le specifiche tecniche; (ii) riparazioni dei prodotti non autorizzate da DA.ME.COMM.; (iii) errata manutenzione dei prodotti; (iiii) danni ai prodotti per motivi non imputabili a DA.ME.COMM. 8. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA E RISARCIMENTO MASSIMO 8.1 In ogni caso, l eventuale risarcimento di danni a qualsiasi titolo dovuto da DA.ME. COMM. al Cliente (a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, per prodotti difettosi, inadempimento ad obblighi contrattuali, eventuali penali) sarà limitata al valore dei prodotti difettosi. 9. RESI 9.1 A seguito di segnalazione, pervenuta nei tempi e con le modalità descritte all art. 8, DA.ME.COMM. accetta resi di materiale, solamente se preventivamente autorizzati. 9.2 La richiesta di reso deve essere redatta per iscritto e deve indicare: - la motivazione del reso; - gli eventuali difetti riscontrati; -il codice degli articoli da rendere e la loro descrizione completa; - il numero e la data del documento di trasporto, il numero e la data della fattura relativi alla merce. Una volta verificata la sussistenza delle condizioni necessarie per poter procedere alla pratica di reso, DA.ME.COMM. comunicherà un numero di autorizzazione al reso, che dovrà essere riportato sul documento di trasporto della merce restituita e sull involucro esterno del reso, a pena di mancata accettazione. 9.3 Il materiale viene accettato in restituzione solo se: - restituito perfettamente imballato e in ottime condizioni; - accompagnato da bolla con causale reso merce, indicazione di tutti i riferimenti dell acquisto originario (numero e data ddt e numero e data fattura) e del numero di autorizzazione al reso; - sull imballaggio è riportato il numero di autorizzazione al reso. 9.4 Qualsiasi reso non conforme alle condizioni sopra descritte viene automaticamente respinto. 9.5 DA.ME.COMM., dopo i controlli del proprio reparto Qualità, accetta di emettere la corrispondente nota di credito. Qualora la merce resa con regolare autorizzazione, si presentasse invendibili, sulla nota di credito sarà applicata un ulteriore decurtazione per ripristino prodotto. 9.6 Qualora il materiale non venga reso in ottime condizioni o qualora le contestazioni non siano fondate, DA.ME.COMM. si riserva di addebitare al Cliente i costi sostenuti, decurtando direttamente dalla nota di accredito una percentuale forfettaria sul valore netto della merce. 10. CATALOGHI E MATERIALE ILLUSTRATIVO 10.1 Tutte le informazioni e le illustrazioni contenute nei cataloghi, nel materiale pubblicitario, nelle offerte e nei disegni di DA.ME.COMM. hanno un valore puramente esplicativo ed illustrativo e non sono vincolanti relativamente alle indicazioni di peso, alle dimensioni, alle specifiche tecniche e alle prestazioni DA.ME.COMM. si riserva di apportare ai Prodotti variazioni tecniche, dimensionali ed estetiche, senza preavviso. 11. LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE 11.1 Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono disciplinate dalla legge italiana Per qualsiasi controversia che dovesse insorgere tra DA.ME.COMM. e il Cliente relativamente alla validità, interpretazione, applicazione, adempimento e revoca delle presenti Condizioni Generali di Vendita, è competente in via esclusiva l Autorità Giudiziaria Italiana e, precisamente, il Foro di Brescia. 12. DISPOSIZIONI FINALI 12.1 Il testo in lingua italiana delle presenti Condizioni Generali di Vendita è l unico facente fede come testo originale Qualora una o più delle clausole contenute nelle presenti Condizioni Generali di Vendita sia annullata o dichiarata nulla o inefficace ai sensi di legge, le altre clausole continueranno ad esser valide ed efficaci tra le Parti.

CERTIFICATI ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007

CERTIFICATI ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007 CERTIFICATI ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007 Certificato La SQS attesta che l azienda sotto indicata dispone di un sistema di management che soddisfa le esigenze delle normative indicate.

Dettagli

CERTIFICATE CISQ/CSI-ICILA has issued an IQNet recognized certificate that the organization:

CERTIFICATE CISQ/CSI-ICILA has issued an IQNet recognized certificate that the organization: CERTIFICATE CISQ/CSI-ICILA has issued an IQNet recognized certificate that the organization: CENTRO SPERIMENTALE DEL MOBILE E DELL'ARREDAMENTO S.r.l. s.c.a.r.l. VIA SALCETO 41-53036 POGGIBONSI (SI) - ITALY

Dettagli

Certificato. SQS attesta che l azienda sotto indicata dispone di un sistema di management che soddisfa le esigenze delle normative indicate.

Certificato. SQS attesta che l azienda sotto indicata dispone di un sistema di management che soddisfa le esigenze delle normative indicate. Certificato SQS attesta che l azienda sotto indicata dispone di un sistema di management che soddisfa le esigenze delle normative indicate. Campo d applicazione Secondo appendice Ambito d attività produzione,

Dettagli

CERTIFICATE. IQNet and AENOR hereby certify that the organization VIGLIETTI ANTONIO & FIGLIO S.R.L. VIA CUNEO, MONTANERA(CUNEO) Italia

CERTIFICATE. IQNet and AENOR hereby certify that the organization VIGLIETTI ANTONIO & FIGLIO S.R.L. VIA CUNEO, MONTANERA(CUNEO) Italia a CERTIFICATE IQNet and AENOR hereby certify that the organization VIA CUNEO, 11. 12040 - MONTANERA(CUNEO) Italia for the following field of activities SPECIFIED IN ANNEX TO THE CERTIFICATE has implemented

Dettagli

OLEODINAMICA HYDRAULICS

OLEODINAMICA HYDRAULICS Italian Quality PNEUMATICS - - HYDROTHERMAL SANITARY COMPONENTS tel: +39 0364 531514 - www.damecomm.com SERIE 01-14 DAMECOMM Damecomm nasce nel 2006 come produttore di raccorderia e si evolve con l ampliamento

Dettagli

CERTIFICATE. IQNet and SQS hereby certify that the organisation. Anticimex S.r.l. Via Ettore Bugatti, 12 20142 Milano (MI) Italia

CERTIFICATE. IQNet and SQS hereby certify that the organisation. Anticimex S.r.l. Via Ettore Bugatti, 12 20142 Milano (MI) Italia CERTIFICATE IQNet and SQS here certify that the organisation Certifi ed area Secondo appendice SQS numero registrazione 51344 Field of activity e non. Servizio di fumigazione e sanificazione per ambiente

Dettagli

Carta%dei%Servizi%% %

Carta%dei%Servizi%% % ISO9001 Certificaton 482283QM Carta%dei%Servizi%% % 2016% ISO9001 Certificaton 482283QM EUROFORMASS.r.l. La Società è stata costituita nel 2010 e il suo principale oggetto è quello di erogare servizi alle

Dettagli

RINA CERTIFICATO N. EMS-3440/S. CERTIFICA TE No. www.rina.org ISO 14001 :2004

RINA CERTIFICATO N. EMS-3440/S. CERTIFICA TE No. www.rina.org ISO 14001 :2004 www.rina.org CERTIFICATO N. EMS-3440/S CERTIFICA TE No. SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE IT IS HEREBY CERT/FIEO THAT THE ENVIRONMENTAL AMBIENTALE MANAGEMENT DI SYSTEM OF VIA PISANO, 1259100 NELLE

Dettagli

CERTIFICATE. Anticimex S.r.l. Via Ettore Bugatti, Milano (MI) Italy. has implemented and maintains a. Management System

CERTIFICATE. Anticimex S.r.l. Via Ettore Bugatti, Milano (MI) Italy. has implemented and maintains a. Management System CERTIFICATE SQS and IQNet Partner here states that the organization Italy has implemented and maintains a Management System for the following scope(s): According to appendix SQS registration number 51344

Dettagli

Better Environment & Sustainable Transport. Dario Cingolani. Sales & Marketing Manager

Better Environment & Sustainable Transport. Dario Cingolani. Sales & Marketing Manager 26 GENNAIO Better Environment & Sustainable Transport Dario Cingolani Sales & Marketing Manager Chi siamo Logicompany3 opera dal 2009 nel settore dell autotrasporto con il brand LC3 utilizzando veicoli

Dettagli

Certificato del Sistema di Gestione della Qualità

Certificato del Sistema di Gestione della Qualità Certificato del Sistema di Gestione della Qualità AENOR certifica che l organizzazione dispone di un sistema di gestione della qualità conforme alla norma ISO 9001:2015 per le seguenti attività: che si

Dettagli

CERTIFICATE AENOR has issued an IQNet recognized certificate that the organization:

CERTIFICATE AENOR has issued an IQNet recognized certificate that the organization: CERTIFICATE AENOR has issued an IQNet recognized certificate that the organization: VIA MARCONI, 1. 29015 - CASTEL SAN GIOVANNI(PIACENZA) Italia VIA MAGELLANO 5. 29011 - SARMATO(PIACENZA) Italia has implemented

Dettagli

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie 9000 Serie 9000 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. 9_10_13000_ITA_ING_2014.indd

Dettagli

CATALOGO GENERALE 03/2001 GENERAL CATALOGUE

CATALOGO GENERALE 03/2001 GENERAL CATALOGUE VENTURINI è un Azienda produttrice di raccordi oleodinamici secondo gli standards internazionali maggiormente riconosciuti dalle norme SAE, DIN, BSP e JIC. In questo catalogo viene rappresentata tutta

Dettagli

valvole unidirezionali one-way valves

valvole unidirezionali one-way valves La FOR rafforza la propria gamma prodotti con l introduzione delle. Tali valvole permettono il libero passaggio in un solo senso (quello indicato dalla freccia) e lo impediscono nel senso contrario. Azionate

Dettagli

MANUALE TECNICO. Porte battenti LEVEL

MANUALE TECNICO. Porte battenti LEVEL MANUALE TECNICO Porte battenti LEVEL VIA S. MARTINO S.N. - 20834 NOVA MILANESE (MB) - ITALY (+) DEADLINE DEFINED ACCORDING TO THE TRANSITION RULES FOR THE NEW STANDARD EDITION IQNet Partners*: AENOR Spain

Dettagli

RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting

RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting 57 Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings

Dettagli

RACCORDI A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS

RACCORDI A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS RACCORDI A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS 49 Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings

Dettagli

VENTURINI VENTURINI VENTURIN

VENTURINI VENTURINI VENTURIN VENTURINI è un Azienda produttrice di raccordi oleodinamici secondo gli standards internazionali maggiormente riconosciuti dalle norme SAE, DIN, BSP e JIC. In questo catalogo viene rappresentata tutta

Dettagli

Filetto Thread Size 18 = 1/8 14 = 1/4 38 = 3/8 12 = 1/2 M5 = M5. Ø Tubo Tube diameter

Filetto Thread Size 18 = 1/8 14 = 1/4 38 = 3/8 12 = 1/2 M5 = M5. Ø Tubo Tube diameter Dati tecnici - Technical data Applicazioni - Applications Pressione di lavoro - Working pressure Range di temperatura - Temperature range Tubi consigliati - Recommended hoses Circuiti pneumatici, oleodinamici

Dettagli

DAL MICRON ALLA TONNELLATA TUTTO SOTTO CONTROLLO

DAL MICRON ALLA TONNELLATA TUTTO SOTTO CONTROLLO DAL MICRON ALLA TONNELLATA TUTTO SOTTO CONTROLLO ACCIAIO DAL FILO ALLA FORMA... Alle Trafilerie San Paolo produciamo matasse di acciaio trafilato, pelato e laminato, allo stato crudo o ricotto, con o senza

Dettagli

PNEUMATICA PNEUMATICS

PNEUMATICA PNEUMATICS Italian Quality - HYDRAULICS - HEATING AND PLUMBING tel: +39 0364 531514 - www.damecomm.com SERIE 01-14 UNA STORIA DI SUCCESSO Damecomm è un azienda Italiana che produce e commercializza componenti e sistemi

Dettagli

Line. Raccordi automatici Push-in fittings. Dati tecnici - Technical data. Guida alle referenze Guide to references

Line. Raccordi automatici Push-in fittings. Dati tecnici - Technical data. Guida alle referenze Guide to references -302 Raccordi automatici Push-in fittings Dati tecnici - Technical data Applicazioni - Applications Fluido - Fluid Pressione di lavoro - Working pressure Depressione - Vacuum Range di temperatura - Temperature

Dettagli

raccordi standard standard fittings 100

raccordi standard standard fittings 100 raccordi standard standard fittings 100 SHE TENI SERIE 100 RORI STNR I raccordi di linea della nostra serie 100, sono realizzati in Italia, a garanzia di elevati standard di qualità, secondo le normative

Dettagli

DATI TECNICI DEI RACCORDI AUTOMATICI TECHNICAL DATA FOR PUSH-IN FITTINGS

DATI TECNICI DEI RACCORDI AUTOMATICI TECHNICAL DATA FOR PUSH-IN FITTINGS Caratteristiche tecniche Technical features Ø esterno tubo mm Ø interno tubo mm DATI TECNICI DEI RACCORDI AUTOMATICI Pressioni di esercizio in bar dei raccordi con tubi per aria standard -20 C +31 C +51

Dettagli

Raccordi tradizionali Standard Fittings

Raccordi tradizionali Standard Fittings Line Dati tecnici - Technical data Applicazioni - Applications Circuiti pneumatici, oleodinamici e idraulici Pneumatic and hydraulic systems 60 bar -10 70 C Pressione di lavoro - Working pressure Depressione

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. DISPOSIZIONI GENERALI CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1.1 Le presenti condizioni generali disciplinano tutti gli accordi di vendita, relativi ai prodotti commercializzati da MARZORATI SISTEMI DI TRASMISSIONE

Dettagli

Ratti Giampietro. Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970

Ratti Giampietro. Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Ratti Giampietro Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Oltre 30 anni di esperienza nel campo della lavorazione dell acciaio inox

Dettagli

DATI TECNICI DEI RACCORDI AUTOMATICI TECHNICAL DATA FOR PUSH-IN FITTINGS

DATI TECNICI DEI RACCORDI AUTOMATICI TECHNICAL DATA FOR PUSH-IN FITTINGS Caratteristiche tecniche Technical features Ø esterno tubo mm Ø interno tubo mm DATI TECNICI DEI RACCORDI AUTOMATICI Pressioni di esercizio in bar dei raccordi con tubi per aria standard -20 C +31 C +51

Dettagli

RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS

RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS Rac RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS 105 Anello estrattore plastica Plastic thrust ring Pinza in acciaio inox Stainless steel clamp OR in NBR privo di silicone Silicon free NBR O-ring

Dettagli

Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970

Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Oltre 30 anni di esperienza nel campo della lavorazione dell acciaio inox fanno della Ratti

Dettagli

CERTIFICATE. IQNet and OQS hereby certify that the organization. has implemented and maintains a. Quality Management System

CERTIFICATE. IQNet and OQS hereby certify that the organization. has implemented and maintains a. Quality Management System CERTIFICATE IQNet and OQS hereby certify that the organization has implemented and maintains a Quality Management System which fulfills the requirements of the following standard Issued on: 2006-03-30

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA

CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA 1. Oggetto e ambito di applicazione Le presenti Condizioni Generali sono applicabili in tutte le tipologie di fornitura fra ELMEC S.R.L. ed i suoi CLIENTI. Nessuna modifica

Dettagli

Catalogo Generale General Catalogue

Catalogo Generale General Catalogue General Catalogue - Price List 2017 Layout & Graphic Design: STUDIO'80 (BO) - Italy Printed by M.G. Tipografia Litografia (Funo) - Italy Catalogo Generale - Listino Prezzi Catalogo Generale General Catalogue

Dettagli

Tubo capillare per alta pressione e raccordi Micro hose for high pressure and fittings 2 MINIPRESS. * Tolleranza ± 5mm / Tolerance ± 5mm

Tubo capillare per alta pressione e raccordi Micro hose for high pressure and fittings 2 MINIPRESS. * Tolleranza ± 5mm / Tolerance ± 5mm Come ordinare ow to order Esempio per l ordine Ordering example Codice ordine / Order code 31TN 0 3614 0 1500 1 2 3 4 5 6 1 Tubo / ose type 2 Tipo raccordo / Fitting type 3 Curvatura del raccordo Elbow

Dettagli

427 4mm 2,7mm 53 5mm 3mm 64 6mm 4mm. 15mm 12,5mm. fluid types. threads. tubes used

427 4mm 2,7mm 53 5mm 3mm 64 6mm 4mm. 15mm 12,5mm. fluid types. threads. tubes used ierre RACCORD A CAZAMENO N OONE EGENDA CODCE Model designation R 1 53 Codice code Filetto thread size Metrico metric thread M M R1 R R3 R G1 G G3 G x0,p Mx1,0P Mx1,P Mx1,5P Conico BSP BSP thread R1/" R1/"

Dettagli

Adattatori Miscellanea / Miscellaneous Adaptors

Adattatori Miscellanea / Miscellaneous Adaptors Pagina / Page 5 5 6 6 Metric niples BSPT BSPT NPTF NPTF O2800 O2900 O2820 O2840 Union Reducing Union Union Connector Pagina / Page 7 8 9 9 280 280 BSPP niples O O28-O2910 O29-O3000 O3530 O30 O31 Union

Dettagli

DATI TECNICI DEI RACCORDI AUTOMATICI TECHNICAL DATA FOR PUSH-IN FITTINGS

DATI TECNICI DEI RACCORDI AUTOMATICI TECHNICAL DATA FOR PUSH-IN FITTINGS Caratteristiche tecniche Technical features Ø esterno tubo mm Ø interno tubo mm DATI TECNICI DEI RACCORDI AUTOMATICI Pressioni di esercizio in bar dei raccordi con tubi per aria standard -20 C +31 C +51

Dettagli

1. Premessa. 2. Conferma di Vendita

1. Premessa. 2. Conferma di Vendita 1. Premessa 1.1. Le presenti condizioni generali si applicano a tutti i contratti stipulati tra Icma e l Acquirente. Eventuali deroghe saranno valide solo se concordate per iscritto tra le parti e saranno

Dettagli

Art.658 Raccordo per contatori Water meter connector. Art.260 Raccordo diritto 3 pezzi M.F. 3-pieces straight connector M.F.

Art.658 Raccordo per contatori Water meter connector. Art.260 Raccordo diritto 3 pezzi M.F. 3-pieces straight connector M.F. Art.658 Raccordo per contatori Water meter connector Misura A A1 F W D gr. box 1/2" x 3/4" 1/2" 3/4" 13,5 28,5 45 69 35 3,10 3/4" x 1" 3/4" 1" 15 36 55,5 118 30 5,18 1" x 1.1/4" 1" 1.1/4" 16 45,5 59 210

Dettagli

CODICE CODE X X X X X X X X X CODICE CODE X X X CODICE CODE

CODICE CODE X X X X X X X X X CODICE CODE X X X CODICE CODE INOX AISI 316L Raccorderia Joints 108040X 108060X 108080X 104040X 104060X 104080X 104X 103120X 102120X L MALE ROTATING JOINT 208040X 208060X 208080X 204060X 204080X 204X 203X 203120X 202120X RACCORDO INTERMEDIO

Dettagli

RACCORDI IN ACCIAIO PER ALTE PRESSIONI

RACCORDI IN ACCIAIO PER ALTE PRESSIONI ADATTATORI GIREVOLI / TURNING UNIONS T MASCHIO+femmina girevole laterale/t MALE+turning lateral female ARTICOLO D C A B R20702 3/8 G 9 25 60 R20703 1/2 G 12 29 65 90 MASCHIO+femmina girevole /90 MALE+turning

Dettagli

raccordi a calzamento quick fittings 300

raccordi a calzamento quick fittings 300 raccordi a calzamento quick fittings 300 SCEDA TECNCA SERE 300 A CAZAMENTO raccordi a calzamento della nostra serie 300, sono realizzati in talia, a garanzia di elevati standard di qualità, secondo le

Dettagli

SCHEDA TECNICA SERIE 200 A OGIVA COMPRESSED 200 SERIES TECHNICAL SHEET. raccordi ad ogiva compression fittings 200

SCHEDA TECNICA SERIE 200 A OGIVA COMPRESSED 200 SERIES TECHNICAL SHEET. raccordi ad ogiva compression fittings 200 raccordi ad ogiva compression fittings 00 SHED TENI SERIE 00 OGIV I raccordi ad ogiva della nostra serie 00, sono realizzati in Italia, a garanzia di elevati standard di qualità, secondo le normative ISO/DIN

Dettagli

RACCORDI GHISA LISTINO RE

RACCORDI GHISA LISTINO RE RACCORDI GHISA LISTINO RE10-2008 Uffici Commerciali e Sede Legale: G.T. COMIS S.p.a. - Via Nino Bixio, 12-44042 Cento (Fe) ITALIA Tel. 051 904583 - Fax 051 904243 e-mail: gtcomis@gtcomis.it web: www.gtcomis.it

Dettagli

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. EMS-1318/S FALPI S.R.L. ISO 14001:2004. RINA Services S.p.A. Via Corsica Genova Italy

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. EMS-1318/S FALPI S.R.L. ISO 14001:2004. RINA Services S.p.A. Via Corsica Genova Italy EMS-1318/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM OF È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD ISO 14001:2004

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Sommario CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA... 1 2. IRREVOCABILITÀ DELL ORDINE... 1 3. TUTELA DELLA PROPRIETÀ INDUSTRIALE, SEGRETEZZA... 2 4. RISCHI... 2 5. TERMINI DI CONSEGNA

Dettagli

Tierre. Group. RACCORDI STANDARD IN LEGA PRESSOFUSA die-casted alloy standard fittings. LEGENDA CODICE model designation DATI TECNICI

Tierre. Group. RACCORDI STANDARD IN LEGA PRESSOFUSA die-casted alloy standard fittings. LEGENDA CODICE model designation DATI TECNICI ierre 111 15 RACCORD SANDARD N EGA PRESSOFUSA die-casted alloy standard fittings EGENDA CODCE model designation 900R 1 Codice code Filetto thread size Conico BSP BSP thread 1 3 1 R1/" R1/4" R3/" R3/4"

Dettagli

RACCORDI A COMPRESSIONE IN OTTONE brass compression fittings. applications. materials used. tubes used

RACCORDI A COMPRESSIONE IN OTTONE brass compression fittings. applications. materials used. tubes used ierre 1 RACCORDI A COMPRESSIONE IN OONE brass compression fittings LEGENDA CODICE Model designation 3R 1 Codice code Filetto thread size Conico BSP BSP thread 1 3 1 3 R1/" R1/" R3/" R1/2" Cilindrico BSPP

Dettagli

MADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 10087

MADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 10087 MADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 087 33 43 Raccordi in acciaio zincato Raccordi di alta precisione, prodotti nel nostro stabilimento e realizzati esclusivamente

Dettagli

RACCORDI IDRAULICI W W W. C I D A T. I T

RACCORDI IDRAULICI W W W. C I D A T. I T RACCORDI IDRAULICI H Y D R A U L I C F I T T I N G S W W W. C I D A T. I T SERIE STANDARD BOCCOLE A NO NON SKIVE PELARE STANDARD SERIES NO SKIVE FERRULES W W W. C I D A T. I T C 10 Codice / Code DN mm

Dettagli

Tubi per micropali Tubes for micropiles

Tubi per micropali Tubes for micropiles Tubi per micropali Tubes for micropiles Tubi per micropali e tubi per pozzi LTM Srl è una società che si occupa della realizzazione di tubi per micropali sin dal 1982. La nostra Società si è proposta l

Dettagli

OLEODINAMICA HYDRAULICS

OLEODINAMICA HYDRAULICS S 1 Raccordi a pressare Press fittings OCCHI A PRESSARE 651 OG 651 MG MASCHIO A PRESSARE GAS FEMMINA A PRESSARE GAS 651 FG 651 C90G CURVA 90 A PRESSARE GAS CURVA 45 A PRESSARE GAS 651 C45G 651 BR1T 3/16"

Dettagli

applications materials used threads

applications materials used threads 157 EGENDA CODICE Model designation 00R Codice Code Filetto thread size Metrico Metric thread Conico BSP BSP thread 1 R 1/" 3 1 R 1/4" R 3/" R 1/2" R 3/4" R 1" Cilindrico BSPP BSPP thread 1 3 1 G 1/" G

Dettagli

RACCORDERIA / FITTINGS

RACCORDERIA / FITTINGS RACCORDERIA / FITTINGS CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY Importador: LKN SISTEMES, S.L. 3520 Calotta premibicono per tubo rame o acciaio dolce. Per Art. 3525. Versione gialla, nichelata o cromata. Brass nut for

Dettagli

ADAPTOR, REDUCER, PLUG, ADJUSTING NIPPLE, WELDING STUD, WELDING BANJO, BANJO Bspp, BOLT, DOUBLE BOLT

ADAPTOR, REDUCER, PLUG, ADJUSTING NIPPLE, WELDING STUD, WELDING BANJO, BANJO Bspp, BOLT, DOUBLE BOLT ADAPTOR, REDUCER, PLUG, ADJUSTING NIPPLE, WELDING STUD, WELDING BANJO, BANJO Bspp, BOLT, DOUBLE BOLT 1 Tappi testa esagonale (Hexagonal head caps) Øf Gas l1 L CH Codice d'ordinazione Cil. BSP 1/8" 8 13

Dettagli

Serie A U X F R L AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie A U X F R L AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012 Serie 9000 A 50 55 57 I 1 9 13 G ER A U X COMPRESSION FITTINGS SERIE 9000 - RACCORDI A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS SERIE 10000 - RACCORDI UNIVERSALI A BICONO UNIVERSAL DOUBLE CONE FITTINGS SERIE

Dettagli

Tubo capillare per alta pressione e raccordi Micro hose for high pressure and fittings 2 MINIPRESS. Riferimento tubo / Hose code RD2 - RD3 - RD4

Tubo capillare per alta pressione e raccordi Micro hose for high pressure and fittings 2 MINIPRESS. Riferimento tubo / Hose code RD2 - RD3 - RD4 Come ordinare ow to order Esempio per l ordine Ordering example Codice ordine / Order code R2 31TN 0 3614 0 1500 1 2 3 4 5 6 1 Tubo / ose type 2 Tipo raccordo / Fitting type 3 4 Curvatura del raccordo

Dettagli

MADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 10087

MADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 10087 MADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 087 29 39 Raccordi in acciaio zincato Raccordi di alta precisione, prodotti nel nostro stabilimento e realizzati esclusivamente

Dettagli

FITTINGS SOLUTIONS. Ø4 - Ø16 mm 0 10 Bar PSI. Temperatura di utilizzo 0 60 C. Filettature da M5 a 1/2. 32 KONFIT fittings solutions

FITTINGS SOLUTIONS. Ø4 - Ø16 mm 0 10 Bar PSI. Temperatura di utilizzo 0 60 C. Filettature da M5 a 1/2. 32 KONFIT fittings solutions DATI TECNICI DEI PLASTIC PUSH-IN FIT TINGS TECHNICAL DATA Fluido Fluid Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Compressed air (other fluids on request) Pressione di esercizio TUBO PRESSIONE Working pressure

Dettagli

I ITA. carpano.it. Tavola rotante ed inclinabile da 500 kg FIVE I 1

I ITA. carpano.it. Tavola rotante ed inclinabile da 500 kg FIVE I 1 I ITA Tavola rotante ed inclinabile da 00 kg carpano.it FIVE I E un posizionatore a tavola rotante ed inclinabile con portata massima di 00Kg. Disponibile in versione con inclinazione a volantino o motorizzata.

Dettagli

Certificato del Sistema di Gestione della Qualità

Certificato del Sistema di Gestione della Qualità Certificato del Sistema di Gestione della Qualità AENOR certifica che l organizzazione dispone di un sistema di gestione della qualità conforme alla norma ISO 9001:2015 per le seguenti attività: A) Realizzazione,

Dettagli

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012 50 70000 Serie 70000 raccordi AD INNESTO AUTOMATICO FOOD GRADE Food Grade PUSH-IN FITTINGS 04.1 Caratteristiche Tecniche / Technical Characteristics Materiali e Componenti / Component Parts and Materials

Dettagli

5 PARTICOLARI DI COLLEGAMENTO - CONNECTION PARTS

5 PARTICOLARI DI COLLEGAMENTO - CONNECTION PARTS INDICE DEI PRODOTTI PRODUCT INDEX S10 p.153 S11 p.153 S12 p.153 S13 p.154 S14 p.154 S15 p.154 S15 p.xx S16 p.155 S17 p.155 S18 p.155 S19 p.155 S19 p.155 S20 p.156 S25 p.156 S21 p.156 S26 p.157 S31 p.157

Dettagli

Raccordi per tubo flessibile in acciaio al carbonio

Raccordi per tubo flessibile in acciaio al carbonio rev. 0 del 22// Componenti e Service per il settore dell oleodinamica Raccordi per tubo flessibile in acciaio al carbonio LubeTeam Hydraulic S.r.l. Hydraulic & Fluid Contamination Control Via Tufara Scautieri,

Dettagli

VANTAGGI RIDUZIONE DEI COSTI FILETTATURA SUPER RESISTENTE PRATICA E RAPIDA INSTALLAZIONE APPLICABILI ANCHE SU SUPERFICI GIA TRATTATE

VANTAGGI RIDUZIONE DEI COSTI FILETTATURA SUPER RESISTENTE PRATICA E RAPIDA INSTALLAZIONE APPLICABILI ANCHE SU SUPERFICI GIA TRATTATE RS.. service VANTAGGI RIDUZIONE DEI COSTI FILETTATURA SUPER RESISTENTE PRATICA E RAPIDA INSTALLAZIONE APPLICABILI ANCHE SU SUPERFICI GIA TRATTATE NON RICHIEDONO OPERATORI QUALIFICATI Gamma FTTZ INSERTO

Dettagli

Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termin

Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termin Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termine della produzione i raccordi subiscono un trattamento

Dettagli

CONDIZIONI DI VENDITA

CONDIZIONI DI VENDITA REV. 1 01/06/2017 CONDIZIONI DI VENDITA Le presenti condizioni di vendita e fornitura si applicano su tutti i contratti di vendita e di fornitura stipulati dalla società CBC Colombo Brugnoni & Co S.p.A.

Dettagli

Applications: Pressure control Lubrification Air bleeding Oil sampling. Sealing:

Applications: Pressure control Lubrification Air bleeding Oil sampling. Sealing: Applicazioni: Controllo pressione ubrificazione purgo aria relievo campioni olio Materiale: Acciaio al carbonio zincato (Acciaio inox AII 316, disponibile su richiesta) uarnizioni: NITRIE BUNA N (NBR)

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SATI S.r.l.

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SATI S.r.l. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. OGGETTO Le presenti condizioni generali di vendita regolano e disciplinano in via esclusiva i rapporti commerciali di compravendita tra e i propri clienti escludendo qualsiasi

Dettagli

S.r.l. LISTINO PREZZI 2015 Ed. 01/2015

S.r.l. LISTINO PREZZI 2015 Ed. 01/2015 S.r.l. LISTINO PREZZI 2015 Ed. 01/2015 Ed. 2015.01 Ed. 2015.01 Società Articoli Industriali Tecnici S.r.l. Condizioni Generali di Vendita Le vendite effettuate dalla S.A.I.T. S.r.l. sono soggette alle

Dettagli

Tipo di materiale: acciaio. Per tubi in gomma. Codice Desc. d - D

Tipo di materiale: acciaio. Per tubi in gomma. Codice Desc. d - D Raccordi gasolio forati 1 via Tipo di materiale: acciaio. Filettatura metrica. Codice Desc. d x L x passo 1450000100 6x15x1 1450000195 8x16x1 1450000200 8x16x1,25 1450000210 10x23x1 1450000212 10x18x1,25

Dettagli

RACCORDO SERIE RF-RFI-RD-RFS STRAIGHT CONNECTORS RF-RFI-RD-RFS DIMENSIONI DIMENSIONS A B C D F G H L HOLES. ½ gas 40 8, ,

RACCORDO SERIE RF-RFI-RD-RFS STRAIGHT CONNECTORS RF-RFI-RD-RFS DIMENSIONI DIMENSIONS A B C D F G H L HOLES. ½ gas 40 8, , Produzione di raccordi e flange SAE per pompe ed applicazioni oleodinamiche Manufacturing of joints and SAE flanges for pumps and oildynamic applications CATALOGO CATALOGUE 2011 è un azienda che da oltre

Dettagli

Manicotti gas per tubi a tenuta sul filetto conico. A richiesta si eseguono con filettatura per tubazioni non a tenuta sul filetto ISO UNI 338

Manicotti gas per tubi a tenuta sul filetto conico. A richiesta si eseguono con filettatura per tubazioni non a tenuta sul filetto ISO UNI 338 MANICOTTI SOCKETS 134 Art. 35N MANICOTTI NERI BLACK SOCKETS Manicotti gas per tubi a tenuta sul filetto conico. A richiesta si eseguono con filettatura per tubazioni non a tenuta sul filetto ISO 228 -

Dettagli

S.r.l. LISTINO PREZZI 2018

S.r.l. LISTINO PREZZI 2018 S.r.l. LISTINO PREZZI 2018 2,45 4,55 5,50 6,90 8,20 10,80 13,00 19,95 10,80 25,35 49,70 70,15 93,50 56,50 64,35 84,80 129,60 179,20 6,30 56,50 223,05 33,60 84,80 77,45 92,60 33,20 33,60 84,80 7,75 9,95

Dettagli

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence 50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che

Dettagli

RACCORDI PORTAGOMMA POLIPROPILENE PLUS ADATTI PER ARIA E ACQUA OTTIMA RESISTENZA CHIMICA DISPONIBILI ACCESSORI PER UNA MAGGIOR TENUTA E SICUREZZA

RACCORDI PORTAGOMMA POLIPROPILENE PLUS ADATTI PER ARIA E ACQUA OTTIMA RESISTENZA CHIMICA DISPONIBILI ACCESSORI PER UNA MAGGIOR TENUTA E SICUREZZA 263 RACCORDI PORTAGOMMA POLIPROPILENE PLUS ADATTI PER ARIA E ACQUA OTTIMA RESISTENZA CHIMICA DISPONIBILI ACCESSORI PER UNA MAGGIOR TENUTA E SICUREZZA RACCORDI PORTAGOMMA / POLIPROPILENE 264 p. 266 / 5510

Dettagli

Componenti di qualità innesto rapido, per un installazione semplice, rapida e precisa

Componenti di qualità innesto rapido, per un installazione semplice, rapida e precisa Componenti di qualità innesto rapido, per un installazione semplice, rapida e precisa Raccordi 1/4 (6,35mm) a innesto rapido e tubi di in poliammide alta pressione. Standard 1 4 (6,35mm) push-in fittings

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CGV Ed.2013 Rev.0

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CGV Ed.2013 Rev.0 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CGV Ed.2013 Rev.0 1. Applicabilità 1.1 Fatta eccezione per quanto previsto da specifici accordi raggiunti in precedenza tra l Acquirente e il Venditore, qualsiasi ordine

Dettagli

RACCORDI INOX LISTINO RE

RACCORDI INOX LISTINO RE RACCORDI INOX LISTINO RE10-2008 Uffici Commerciali e Sede Legale: G.T. COMIS S.p.a. - Via Nino Bixio, 12-44042 Cento (Fe) ITALIA Tel. 051 904583 - Fax 051 904243 e-mail: gtcomis@gtcomis.it web: www.gtcomis.it

Dettagli

Tubo flessibile ideale per collegamento impianti sanitari per rubinetterie DN 8 (ø 8x12)

Tubo flessibile ideale per collegamento impianti sanitari per rubinetterie DN 8 (ø 8x12) Tubo flessibile ideale per collegamento impianti sanitari per rubinetterie DN 8 (ø 8x2) ART. MN2 Tubo flessibile acciaio inox con maschio corto e femmina con guarnizione incorporata. FLMC2X3/8FCM20 FLMC2X3/8FCM

Dettagli

0350M BSP JIC. NPTF male 0184M. 45 Metric Swept Elbow 1150M. 45 SAE Flange 3000 PSI

0350M BSP JIC. NPTF male 0184M. 45 Metric Swept Elbow 1150M. 45 SAE Flange 3000 PSI Multispiral Tail Index 0019 0350M 0050M Ferrule Boccola Swaged Ferrule (skive) BSP BSP Male Parallel 60 cone BSP Female 60 cone Thrust Wire 118 118 119 0150M 0250M 0850M 0900M BSP 90 Swept Elbow 60 cone

Dettagli

Giugno 2018 DOCBS/ZEU/A/EUS CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO

Giugno 2018 DOCBS/ZEU/A/EUS CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO ACQUISTI MICHELIN ITALIA Giugno 2018 DOCBS/ZEU/A/EUS CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1 CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. Premessa... 3 2. Principi etici... 3 3. Prezzi... 3 4. Consegna della fornitura...

Dettagli

presentation book / 2012 /

presentation book / 2012 / presentation book / 2012 / INDICE / INDEX / RACCORDI FILETTATI / 12 THREADED FITTINGS / 12 RACCORDI FILETTATI E A TASCA A SALDARE / 23 THREADED AND SOCKET WELDING FITTINGS / 23 RACCORDI A TASCA DA SALDARE

Dettagli

Catalogo prodotti.

Catalogo prodotti. www.envasald.com Catalogo prodotti Product catalogue Catalogo prodotti Product catalogue L Azienda La Envasald Snc nasce nel 2003 dopo un esperienza ventennale nell ambito della saldatura e lavorazione

Dettagli

raccordi standard standard fittings 100

raccordi standard standard fittings 100 raccordi standard standard fittings 00 SE TENI SERIE 00 RORI STNR I raccordi di linea della nostra serie 00, sono realizzati in Italia, a garanzia di elevati standard di qualità, secondo le normative ISO

Dettagli

Raccordi adattatori. Ottone Nipplo cilindrico. Nipplo conico. Nipplo di riduzione cilindrico. Nipplo di riduzione conico. Riduzione M-F conica

Raccordi adattatori. Ottone Nipplo cilindrico. Nipplo conico. Nipplo di riduzione cilindrico. Nipplo di riduzione conico. Riduzione M-F conica Ottone Caratteristiche generali Materiali nichelato Tenute filetto mod. Sprint anello di Teflon Filettature Maschio GAS conico ISO-7 (BSPT); GAS cilindrico ISO 228 (BSP) Femmina GAS cilindrico ISO 228

Dettagli

RUBINETTI E ATTACCHI RAPIDI AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

RUBINETTI E ATTACCHI RAPIDI AUTOMATIC QUICK COUPLINGS Rubinetti e Attacchi Rapidi Automatic Quick Couplings RUBINETTI E ATTACCHI RAPIDI AUTOMATIC QUICK COUPLINGS 173 Attacco europeo European quick coupling I D USA Attacco mignon Mignon quick coupling M 174-

Dettagli

TUBAZIONI ALTA PRESSIONE RACCORDERIA A PRESSARE RACCORDERIA SERIE 4 SH DOPPIA SPELLATURA RACCORDERIA PER TUBI BASSA-MEDIA PRESSIONE

TUBAZIONI ALTA PRESSIONE RACCORDERIA A PRESSARE RACCORDERIA SERIE 4 SH DOPPIA SPELLATURA RACCORDERIA PER TUBI BASSA-MEDIA PRESSIONE TUBAZIONI ALTA PRESSIONE RACCORDERIA A PRESSARE RACCORDERIA SERIE 4 SH DOPPIA SPELLATURA RACCORDERIA PER TUBI BASSA-MEDIA PRESSIONE RACCORDERIA RECUPERABILE NIPLES - RIDUZIONI - ADATTATORI RACCORDI PER

Dettagli

Idroplast Srl Raccordi inox: garolla clamp DN clamp ISO Cam lock & raccordi girevoli: alluminio inox ottone Raccordi tedeschi: alluminio inox ottone

Idroplast Srl Raccordi inox: garolla clamp DN clamp ISO Cam lock & raccordi girevoli: alluminio inox ottone Raccordi tedeschi: alluminio inox ottone Idroplast Srl Gennaio 16 Raccordi inox: garolla clamp DN clamp ISO Cam lock & raccordi girevoli: alluminio inox ottone Raccordi tedeschi: alluminio inox ottone Catalogo AB-1 ACCOPPIATORI A LEVA & RACCORDI

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI di VENDITA

CONDIZIONI GENERALI di VENDITA CONDIZIONI GENERALI di VENDITA 1. Premessa 1.1 Gli ordini sono assunti da ROLFO alle condizioni specificate nelle presenti condizioni generali, che si intendono accettate dal Compratore con il conferimento

Dettagli

1548/98/S PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES IAF:18

1548/98/S PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES IAF:18 CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA NELLE

Dettagli

I ITA. 1O e 3O. carpano.it. Lunette folli elevabili. JACK 1O e 3O I 1

I ITA. 1O e 3O. carpano.it. Lunette folli elevabili. JACK 1O e 3O I 1 I ITA 1O e 3O Lunette folli elevabili carpano.it JACK 1O e 3O I 1 Lunetta folle elevabile 1O e 3O L azienda si riserva di apportare modifiche tecniche senza preavviso alle macchine descritte, e non risponde

Dettagli

RACCORDI IN RAME E BRONZO A SALDARE COPPER AND BRONZE SOLDERING FITTINGS

RACCORDI IN RAME E BRONZO A SALDARE COPPER AND BRONZE SOLDERING FITTINGS 14 14 RACCORDI IN RAME E BRONZO A SALDARE COPPER AND BRONZE SOLDERING FITTINGS ART. 5001R Curva 90 M/F raggio largo Large range 90 elbow M/F ART. 5002R Curva 90 F/F raggio largo Large range 90 elbow F/F

Dettagli

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

A spotlight on... Articoli per la casa Household items A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,

Dettagli

Condizioni generali di vendita e fornitura dell UNIONE DELLE SEGHERIE DELL ALTO ADIGE

Condizioni generali di vendita e fornitura dell UNIONE DELLE SEGHERIE DELL ALTO ADIGE Condizioni generali di vendita e fornitura dell UNIONE DELLE SEGHERIE DELL ALTO ADIGE versione 21.05.2012 1. Oggetto e ambito di applicazione Le presenti condizioni generali disciplinano tutti rapporti

Dettagli

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

Valvole Sfera Ball Valves 5.1 5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Articolo 1 - Disposizioni generali CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA I termini e le condizioni qui di seguito indicati (denominate anche Condizioni Generali di Vendita ) formano parte integrante dei contratti

Dettagli