4. Non utilizzare il proiettore in presenza di acqua, in ambienti esterni o esponendolo ad agenti atmosferici.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "4. Non utilizzare il proiettore in presenza di acqua, in ambienti esterni o esponendolo ad agenti atmosferici."

Transcript

1 Proiettore video BenQ PE8700 Manuale per l'utente Grazie per aver acquistato questo proiettore video BenQ, progettato per fornire una visualizzazione di tipo Home Theater. Per ottenere risultati ottimali, leggere attentamente questo manuale, in cui vengono descritti i menu dei comandi e il funzionamento dell'apparecchio. AVVERTENZA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Questo simbolo indica la presenza di un "voltaggio pericoloso" non isolato all'interno dell'apparecchio la cui entità può essere tale da causare scosse elettriche. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Questo simbolo segnala all'utente la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione dell'apparecchio nella documentazione annessa. Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test e riscontrata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, in base alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stabiliti per fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose quando l'apparecchio funziona in ambienti residenziali. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Fare attenzione a tutte le avvertenze. 4. Non utilizzare il proiettore in presenza di acqua, in ambienti esterni o esponendolo ad agenti atmosferici. 5. Pulire solo con un panno asciutto. 6. Non ostruire le eventuali aperture per la ventilazione. 7. Non installare l'apparecchio accanto a fonti di calore, quali radiatori, registri di calore, stufe o altri apparati simili (compresi gli amplificatori). 8. Non eludere la funzione di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. La spina polarizzata presenta due terminali, uno più largo dell'altro. Una spina con messa a terra ha due terminali, oltre a un terzo polo di collegamento a terra che svolge una funzione di sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 9. Il circuito d'ingresso a 12V emette solo un segnale a 12V a corrente continua. Non collegarsi ad altri input od output di alimentazione in quanto l'unità potrebbe esserne danneggiata. 10. Utilizzare solo accessori specificati dalla BENQ Corporation. 11. Conservare il materiale di imballaggio nel caso sia necessario trasportare il proiettore. 12. Scollegare il proiettore durante i temporali o quando non si desidera utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato. 13. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la lampada raggiunge temperature elevate. Lasciar raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima di rimuovere il complesso lampada per la sostituzione. Non utilizzare lampade oltre il periodo di durata nominale. In caso contrario esiste l'eventualità, anche se rara, che la lampada possa esplodere. 14. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione è necessaria in caso di danni dovuti, ad esempio, alla caduta di oggetti sul proiettore o al versamento di liquidi al suo interno, all'esposizione a pioggia o a tassi di umidità elevati, a un malfunzionamento di cui non si è individuata la causa o alla caduta dell'intera unità. Proiettore video BenQ PE8700 1

2 Indice Proiettore video BenQ PE Manuale per l'utente AVVERTENZA Indice Panoramica Funzioni Descrizione delle parti Lato anteriore/superiore Lato posteriore/inferiore Comandi e funzioni Pannello di controllo Pannello dei connettori Telecomando Installazione Telecomando Proiettore Collegamento del cavo di alimentazione Regolazione dell'anello di zoom/messa a fuoco dell'obiettivo Regolazione dell'altezza Installazione da soffitto Installazione da tavolo Collegamento Collegamento degli input video Video/ S-Video/ Componente (Video interlacciato) Componente progressivo (DTV Y/PB/PR) RGBHV (DTV RGB) Collegamento di un computer Operazioni di base Accensione Zoom/Messa a fuoco Selezione di una sorgente di input Selezione del rapporto di FORMATO Selezione della memoria video Impostazione del menu Funzioni PIP (Picture-In-Picture)/POP (Picture-On-Picture) Spegnimento del proiettore Menu Uso dei menu Menu IMMAGINE Menu DISPLAY Menu AMBIENTE Menu INSTALLAZIONE Informazioni aggiuntive Messaggio di avviso Sostituzione della lampada Risoluzione dei problemi Specifiche tecniche Dimensioni Indice

3 1. Panoramica Funzioni Qualità superiore dell'immagine Questo proiettore DLP a singolo DMD fornisce un'elevata qualità dell'immagine con rapporto di contrasto e uniformità di colori. Prestazioni dinamiche e scala di grigi dettagliata Con una ruota di colori a 6 segmenti, il proiettore può raggiungere velocità di refresh fino a 300 Hz; ciò garantisce prestazioni dinamiche e una dettagliata scala di grigi senza inconvenienti quali sfarfallio di colori ed effetto arcobaleno che presentano, invece, altri proiettori DLP a singolo DMD. Sistema ottico sigillato con obiettivo ad alta qualità Il sistema ottico utilizza un obiettivo di alta qualità che consente di ottimizzare le prestazioni ottiche. Il sistema ottico sigillato previene la dispersione della luce e l'introduzione di polvere che potrebbe causare delle macchie indesiderate sull'immagine proiettata. Funzionamento a basso livello di rumorosità L'esclusivo design del sistema di raffreddamento del proiettore consente di ridurre a meno di 30 db il rumore prodotto dalla ventola. Ampia varietà di input Il proiettore è in grado di supportare vari formati video, fra cui i segnali Composite, S-Video, Component, DTV Y/PB/PR, DTV RGB e DVI-I. L'input HDTV (DTV Y/PB/PR e DTV RGB) è accessibile tramite una porta BNC e consente quindi di ridurre al minimo la dispersione di segnale in installazioni che fanno uso di cavi più lunghi. HDTV-Ready Il proiettore è compatibile con i formati 480i, 480P, 576i, 576p, 1080i e 720P (tramite decoder DTV esterno, non incluso). De-interlacciamento con pull-down 3:2 Grazie alla tecnologia di de-interlacciamento di proprietà BenQ, il proiettore fornisce un'eccezionale scalatura e una conversione film-to-video (pull-down 3:2) per immagini il più possibile prive di artefatti. Funzione PIP/POP Le funzioni PIP (picture-in-picture) e POP (picture-on-picture) consentono di visualizzare due input contemporaneamente sullo schermo. Memoria video Il proiettore consente di memorizzare fino a tre impostazioni nelle memorie video. 1. Panoramica 3

4 Descrizione delle parti Lato anteriore/superiore 1. Coperchio anteriore della lampada Rimuovere questo coperchio per sostituire la lampada. 2. Obiettivo di proiezione 3. Sensore IR anteriore 4. Fori di ventilazione (uscita) 5. Anello di messa a fuoco e zoom Consente di regolare la messa a fuoco e lo zoom dell'obiettivo di proiezione. 6. Pannello di controllo Mostra lo stato della lampada e se il proiettore è acceso o spento. Per ulteriori dettagli, vedere "Pannello di controllo" a pagina Blocco Kensington Questo blocco può supportare una forza di 150 N. Lato posteriore/inferiore 1. Pannello dei connettori Per ulteriori dettagli, vedere "Pannello dei connettori" a pagina Sensore IR posteriore 3. Presa di ingresso alimentazione CA 4. Interruttore di alimentazione CA Interruttore principale di alimentazione CA. 5. Fori di ventilazione (entrata) 6. Regolatori posteriori Consentono di regolare l'altezza o l'angolo di proiezione. 7. Regolatori anteriori Consentono di regolare l'altezza o l'angolo di proiezione. 8. Fori per il montaggio a soffitto Per l'installazione del proiettore su un rack di montaggio a soffitto Panoramica

5 Comandi e funzioni Pannello di controllo 1. STANDBY/ON Premere questo tasto per UN secondo per accendere l'unità quando è in modalità standby oppure per spegnerla quando è accesa. 2. INPUT Consente di passare da una sorgente di input all'altra in modo sequenziale. 3. MEMORY (Memoria) Richiama in modo sequenziale le impostazioni 1-3 salvate in memoria (vedere "Selezione della memoria video" a pagina 17). 4. MENU Attiva o disattiva il menu dei comandi OSD. 5. ENTER (Invio) Consente di accedere alle impostazioni delle voci visualizzate nel menu. 6. EXIT (Chiudi) Consente di chiudere e salvare le impostazioni delle voci nel menu. 7. FRECCE ( / / / ) Utilizzare le frecce per selezionare il menu o effettuare regolazioni. 8. LED di alimentazione Indica se l'unità è spenta o accesa. Assume il colore arancione quando il cavo di alimentazione CA viene inserito nella presa a muro (modalità standby). Una volta che l'unità è in modalità standby, è possibile premere il tasto STANDBY/ON sul proiettore o il tasto ON sul telecomando per UN secondo per accendere il proiettore. Diventa verde quando il proiettore viene acceso (modalità di funzionamento). Lampeggia in arancione per i primi 30 secondi dopo l'accensione ad indicare che la lampada è in fase di riscaldamento. Lampeggia in verde per un minuto dopo lo spegnimento del proiettore ad indicare che la lampada è in fase di raffreddamento. 9. LED della lampada Indica lo stato della lampada. Diventa rosso quando si verificano dei problemi relativi alla lampada. Contattare il rivenditore BenQ per l'assistenza. 10. Anello di zoom Regola la dimensione dell'immagine. Ruotare in senso orario per ingrandire l'immagine o in senso antiorario per ridurla. 11. Anello di messa a fuoco Regola la messa a fuoco delle immagini proiettate. 1. Panoramica 5

6 Pannello dei connettori 1. Video (presa RCA) Input segnale video Composite. 2. S-Video (mini DIN a 4 pin) Input segnale Y/C (S-video). 3. Componente (prese RCA) Input segnale video Componente 480i (Y/CB/CR). 4. RGB/ HDTV (BNC) Input segnale video DTV Y/PB/PR o DTV RGB. 5. Computer (DVI-I) Input segnale Computer RGB e DVI. 6. RS-232C (mini DIN a 8 pin) Input segnale di controllo RS-232C. 7. Circuito d'ingresso a 12V (mini presa) Output a +12V, attivo quando il proiettore è accesso Panoramica

7 Telecomando V (VIDEO): input segnale video Composite. S-V (S-VIDEO): input segnale S-Video. CP (Componente): input Componente Y/CB/CR. CP HD (Componente HD): input segnale DTV Y/PB/PR. RGB HD: input segnale DTV RGBHV. PC (DVI): input segnale Computer e DVI. PREDEFINITO Ripristina le impostazioni predefinite per la sorgente di input corrente. Memoria 1: ripristina le impostazioni salvate nella memoria 1 Memoria 2: ripristina le impostazioni salvate nella memoria 2 Memoria 3: ripristina le impostazioni salvate nella memoria 3 FRECCE ( / / / ) Consentono di selezionare il menu o di effettuare regolazioni. ENTER (Invio) Consente di accedere alle impostazioni delle voci visualizzate nel menu. EXIT (Chiudi) Consente di chiudere e salvare le impostazioni delle voci nel menu. MENU Attiva o disattiva il menu dei comandi OSD. SCREEN : consente di controllare lo schermo verso l'alto. Questa funzione è disponibile solo per lo schermo BenQ fornito come accessorio. SCREEN (Schermo): consente di controllare lo schermo verso il basso. Questa funzione è disponibile solo per lo schermo BenQ fornito come accessorio. ON (Accensione) Tenere premuto questo pulsante per UN secondo per accendere il proiettore. OFF (Spegnimento) Premere questo pulsante per spegnere il proiettore. ANA (Anamorfico): espande un'immagine con un formato 4:3 linearmente lungo l'asse orizzontale per fornire una visualizzazione a tutto schermo con un aspetto 16:9. STANDARD (4:3): visualizza l'immagine proiettata con un formato 4:3 al centro dello schermo. LB (Letterbox)/ (Immagine schermo intero): ingrandisce l'immagine in formato Letterbox per visualizzarla a tutto schermo con un formato 16:9 con le parti superiore e inferiore ritagliate. WIDE (Immagine allargata): espande un'immagine con un formato 4:3 NON linearmente lungo l'asse orizzontale per fornire una visualizzazione a tutto schermo con un formato 16:9. THRO (Immagine mappata): per eseguire la mappatura uno a uno senza alcuna scalatura dell'immagine. L'immagine viene visualizzata al centro dello schermo. +: ingrandisce le dimensioni della finestra PIP. : riduce le dimensioni della finestra PIP. PIP (Picture-in-Picture) Attiva la funzione PIP. Utilizzare i tasti FRECCIA per regolare la posizione della finestra PIP (vedere "Funzioni PIP (Picture- In-Picture)/POP (Picture-On- Picture)" a pagina 18). ACTIVE: (Attiva): consente di spostarsi alla finestra attiva in modalità di visualizzazione PIP. POP (Picture-on-picture) Attiva la funzione POP (vedere "Funzioni PIP (Picture-In- Picture)/POP (Picture-On- Picture)" a pagina 18). LIGHT: (Luce): accende la luce posteriore del telecomando. 1. Panoramica 7

8 2. Installazione Telecomando Premere il coperchio e farlo scorrere per aprire il telecomando. Installare due batterie AAA posizionandole correttamente in base alla polarità, quindi chiudere il coperchio. Note sulle batterie Quando si installano le batterie, accertarsi che le polarità siano corrette. Non utilizzare contemporaneamente una batteria vecchia e una nuova o due diversi tipi di batteria. Se il telecomando non verrà utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni causati dalla fuoriuscita del liquido. Note sul funzionamento del telecomando Accertarsi che tra il telecomando e il ricevitore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi. Il campo d'azione del telecomando è compreso tra 8 m (dalla parte anteriore del proiettore) e 5 m (dalla parte posteriore del proiettore) ed entro 30 gradi orizzontalmente e 15 gradi verticalmente. Proiettore Collegamento del cavo di alimentazione Inserire il cavo di alimentazione in dotazione nella presa CA sul retro dell'unità. Accendere l'interruttore di alimentazione principale (accanto alla presa CA). Il LED di alimentazione si illumina e assume il colore arancione. Premere il pulsante ON sul telecomando o il tasto STANDBY/ ON sul proiettore per UN secondo per accendere il proiettore Installazione

9 Regolazione dell'anello di zoom/messa a fuoco dell'obiettivo L'anello di zoom sull'obiettivo consente di regolare la dimensione dell'immagine proiettata. Per mettere a fuoco l'immagine, ruotare l'anello di messa a fuoco. Zoom indietro Messa a fuoco Zoom avanti Regolazione dell'altezza Sulla parte inferiore del proiettore sono presenti quattro regolatori a vite che consentono di regolare l'altezza o l'angolo di proiezione. 2. Installazione 9

10 Installazione da soffitto Distanza Soffitto - Altezza 1 - Offset -Altezza 2 Soffitto Bordo superiore dello schermo Altezza 2 Offset Altezza 1 Centro dell'obiettivo Altezza soffitto Distanza: Altezza 1: Soffitto: Altezza 2: Offset: Distanza di proiezione (la distanza tra l'obiettivo di proiezione e lo schermo). Altezza verticale calcolata da terra al bordo superiore dello schermo Altezza del soffitto. Altezza calcolata dalla piastra al centro dell'obiettivo (70,64 mm). Differenza in altezza tra il centro dell'obiettivo di proiezione e il bordo superiore dell'immagine proiettata in grand'angolo (il proiettore deve essere installato orizzontalmente ). 1. Scegliere l'ampiezza di schermo desiderata dalla seguente tabella, installando il proiettore a una distanza dallo schermo compresa tra le distanze minima e massima corrispondenti (distanza minima = 1,36 x ampiezza schermo, distanza massima = 1,66 x ampiezza schermo). 2. Regolare la dimensione dell'immagine proiettata usando gli anelli di zoom e messa a fuoco sull'obiettivo di proiezione. 3. Stabilire l'altezza desiderata dal centro dello schermo. 4. Montare l'unità utilizzando il rack di montaggio a soffitto di lunghezza adeguata (soffitto - altezza 1- offset - altezza 2) per soddisfare le proprie esigenze ed evitare una distorsione trapezoidale. 5. In alternativa, utilizzare i regolatori per definire con precisione l'angolo di proiezione, quindi utilizzare la funzione di correzione della distorsione trapezoidale per correggere eventuali distorsioni. 16 : 9 (modalità 720P) (pollice) Larghezza schermo (L) 40,0 60,0 80,0 90,0 100,0 110,0 120,0 130,0 140,0 160,0 180,0 200,0 Altezza schermo (A) 22,5 33,8 45,0 50,6 56,3 61,9 67,5 73,1 78,8 90,0 101,3 112,5 Diagonale schermo (D) 45,9 68,9 91,8 103,3 114,8 126,2 137,7 149,2 160,7 183,6 206,6 229,5 Distanza Minima (L *1,36) 54,4 81,6 108,8 122,4 136,0 149,6 163,2 176,8 190,4 217,6 244,8 272,0 Massima (L *1,66) 66,4 99,6 132,8 149,4 166,0 182,6 199,2 215,8 232,4 265,6 298,8 332,0 Offset (A *1,44) (mm) 32,4 48,6 64,8 72,9 81,0 89,1 97,2 105,3 113,4 129,6 145,8 162, Installazione

11 Installazione da tavolo Muro Bordo inferiore dello schermo Centro dell'obiettivo Offset Altezza Altezza - Offset Distanza Pavimento Distanza: Altezza: Offset: Distanza di proiezione (distanza tra l'obiettivo di proiezione e lo schermo). Altezza verticale calcolata da terra al bordo inferiore dello schermo. Differenza in altezza tra il centro dell'obiettivo di proiezione e il centro dell'immagine proiettata con un'impostazione da teleobiettivo (il proiettore deve essere installato orizzontalmente). 1. Scegliere l'ampiezza di schermo desiderata dalla seguente tabella, installando il proiettore a una distanza dallo schermo compresa tra la distanza minima e massima (distanza minima = 1,36 x ampiezza schermo, distanza massima = 1,66 x ampiezza schermo). 2. Regolare la dimensione dell'immagine proiettata usando gli anelli di zoom e messa a fuoco sull'obiettivo di proiezione. 3. Stabilire la distanza desiderata dal centro dello schermo. 4. Posizionare il proiettore su un tavolo di altezza adeguata (altezza - offset) per soddisfare le proprie esigenze ed evitare distorsioni trapezoidali. 5. In alternativa, utilizzare i regolatori per definire con precisione l'angolo di proiezione, quindi utilizzare la funzione di correzione della distorsione trapezoidale per compensare eventuali distorsioni. 16:9 (modalità 720P) (pollice) Larghezza schermo (L) 40,0 60,0 80,0 90,0 100,0 110,0 120,0 130,0 140,0 160,0 180,0 200,0 Altezza schermo (A) 22,5 33,8 45,0 50,6 56,3 61,9 67,5 73,1 78,8 90,0 101,3 112,5 Diagonale schermo (D) 45,9 68,9 91,8 103,3 114,8 126,2 137,7 149,2 160,7 183,6 206,6 229,5 Distanza Minima (L *1,36) 54,4 81,6 108,8 122,4 136,0 149,6 163,2 176,8 190,4 217,6 244,8 272,0 Massima (L *1,66) 66,4 99,6 132,8 149,4 166,0 182,6 199,2 215,8 232,4 265,6 298,8 332,0 Offset (A *1,44) (mm) 32,4 48,6 64,8 72,9 81,0 89,1 97,2 105,3 113,4 129,6 145,8 162,0 2. Installazione 11

12 3. Collegamento Quando si esegue il collegamento, accertarsi di: 1. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento. 2. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine. 3. Inserire correttamente i cavi. 4. Collegare tutti i segnali audio agli altoparlanti esterni. Questo proiettore non è dotato di altoparlanti. Collegamento degli input video Video/ S-Video/ Componente (Video interlacciato) Riproduttore DVD Altoparlante x Collegamento

13 Componente progressivo (DTV Y/PB/PR) Sorgente DTV RGBHV (DTV RGB) Sorgente DTV L'input BNC supporta due formati HDTV: componente progressivo (DTV Y/PB/PR) e DTV RGB. Il proiettore rileva automaticamente la risoluzione. 3. Collegamento 13

14 Collegamento di un computer PC o notebook Il proiettore supporta le risoluzioni fino all'xga. Se il segnale di input è superiore all'xga, il proiettore visualizzerà un messaggio di avviso Collegamento

15 4. Operazioni di base Accensione Quando viene fornita alimentazione al proiettore e l'interruttore di alimentazione è in posizione ON, il relativo LED si illumina e assume il colore arancione. Tenere premuto il tasto ON sul telecomando o il tasto STANDBY/ON sul proiettore per UN secondo per accenderlo. Il LED di alimentazione lampeggia in arancione durante la fase di riscaldamento dell'unità, quindi diventa verde fisso. Prima che il proiettore identifichi il segnale di input, sullo schermo appare il messaggio "Ricerca in corso.", che rimane visualizzato finché non viene rilevato un segnale valido. Se la frequenza orizzontale del segnale di input supera l'intervallo del proiettore (XGA), sullo schermo appare il messaggio "Intervallo non supportato", che rimane visualizzato finché il segnale di input non viene modificato. Zoom/Messa a fuoco L'anello di zoom sull'obiettivo consente di regolare la dimensione dell'immagine proiettata. Per mettere a fuoco l'immagine, ruotare l'anello di messa a fuoco. Zoom indietro Messa a fuoco Zoom avanti 4. Operazioni di base 15

16 Selezione di una sorgente di input All'accensione, il proiettore ricerca l'ultima sorgente di input selezionata. È possibile selezionare la sorgente di input direttamente dal telecomando. Selezione del rapporto di FORMATO Selezionare un rapporto di formato appropriato in base al formato del segnale di input. Sono disponibili cinque rapporti di formato: ANA (ANAMORFICO): espande un'immagine con un formato 4:3 linearmente lungo l'asse orizzontale per fornire una visualizzazione a tutto schermo con un formato 16:9. STANDARD (4:3): il segnale di input viene scalato per adattare la visualizzazione di formato 4:3 al centro dello schermo. LB (LETTERBOX): un'immagine in formato Letterbox viene ingrandita per adattarsi a una visualizzazione a tutto schermo di formato 16:9 con le parti superiore e inferiore ritagliate. THRO (Pixel a pixel): viene eseguita una mappatura uno a uno sul segnale di input senza alcuna scalatura, con l'immagine visualizzata al centro dello schermo. WIDE: un'immagine con formato 4:3 viene ingrandita NON linearmente in orizzontale per adattarsi alla visualizzazione a tutto schermo 16: Operazioni di base

17 Selezione della memoria video Premere il tasto della memoria video sul telecomando per richiamare direttamente le impostazioni o utilizzare il tasto MEMORY sul proiettore per richiamarle sequenzialmente. Sono disponibili quattro impostazioni video: MEMORIA 1, MEMORIA 2, MEMORIA 3 e PREDEFINITO. È possibile utilizzare il tasto DEFAULT per ripristinare l'impostazione predefinita per la sorgente di input corrente. Impostazione del menu Premere il pulsante MENU per attivare o disattivare il menu OSD (on-screen display). Utilizzare i pulsanti FRECCIA ( / / / ) per selezionare le voci del menu o effettuare regolazioni. Premere il pulsante ENTER per accedere alle impostazioni delle voci correnti nel menu oppure EXIT se si desidera lasciare l'impostazione corrente e salvarla. Per informazioni più dettagliate sulle impostazioni, vedere "5. Menu" a pagina Operazioni di base 17

18 Funzioni PIP (Picture-In-Picture)/POP (Picture-On-Picture) Per attivare la funzione PIP premere il relativo pulsante. Per la funzione PIP, esistono due gruppi di input classificati in base alle relative modalità di visualizzazione. Gruppo video: input Video, S-Video e Componente Y/CB/CR Gruppo grafica: input HDTV e Computer. La funzione PIP consente al proiettore di visualizzare un input del gruppo grafica all'interno di un input del gruppo video o viceversa. Premere il pulsante PIP per passare alla finestra principale o disattivare la funzione PIP. Selezionare la sorgente di input per la finestra principale premendo il tasto INPUT. Per attivare la funzione POP, premere il relativo tasto. Premere il tasto ACTIVE per passare alla finestra attiva, in cui è possibile modificare l'impostazione del segnale di input. Premere + o - per regolare le dimensioni della finestra PIP. Regolare la posizione della finestra PIP utilizzando i tasti FRECCIA ( / / / ). Spegnimento del proiettore Per spegnere il proiettore, premere il tasto OFF sul telecomando o il tasto STANDBY/ON sul proiettore. Dopo aver spento il proiettore, il LED di alimentazione lampeggia in verde e le ventole rimangono in azione per un minuto per raffreddare la lampada. Finché il processo di raffreddamento non viene completato, il proiettore non risponde ai comandi. Al termine di tale processo, il LED di alimentazione assume il colore arancione fisso Operazioni di base

19 5. Menu Uso dei menu Il proiettore è dotato di menu OSD (on-screen display) che consentono di effettuare regolazioni e selezionare impostazioni. Sono disponibili otto diverse lingue per i menu. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Impostazione della lingua" a pagina 23. Premere il pulsante MENU per attivare o disattivare la funzione di visualizzazione dei menu a video. Utilizzare i pulsanti FRECCIA ( / / / ) per selezionare le voci disponibili nel menu corrente o effettuare regolazioni. Premere il pulsante ENTER per accedere all'impostazione della voce corrente del menu o EXIT se si desidera lasciare invariate le impostazioni delle voci mostrate nei menu e salvarle. Sono disponibili quattro menu principali. Menu IMMAGINE Questo menu consente di effettuare tutte le regolazioni del pannello anteriore. È possibile memorizzare tali impostazioni in tre memorie video separate, assegnando loro parametri diversi a seconda delle sorgenti di input. Il menu contiene undici voci: LUMINOSITÀ CONTRASTO COLORE NITIDEZZA TONO TEMP. COLORE FILTRI ROSSO VERDE BLU GIALLO. 1. LUMINOSITÀ: regola la luminosità dell'immagine con valori compresi tra 0 e 60. Maggiore è il valore, più luminosa è l'immagine. Diminuendo l'impostazione, l'immagine appare più scura. 5. Menu 19

20 2. CONTRASTO: regola il contrasto dell'immagine con valori compresi tra 0 e 30. Più alto è il valore, maggiore è il contrasto. 3. COLORE: regola l'intensità del colore con valori compresi tra 0 e 60. Maggiore è il valore, più intenso appare il colore. 4. NITIDEZZA: regola la nitidezza dell'immagine con valori compresi tra -10 e +10. Più alto è il valore, più nitida appare l'immagine. 5. TONO: regola le tonalità di colore con valori compresi tra 0 e 30. Più alto è il valore, più l'immagine assume la tonalità di verde. Minore è il valore, più l'immagine assume una tonalità violacea. 6. TEMP. COLORE: regola la temperatura del colore. 0: temperatura di colore predefinita della lampada. 1: temperatura di colore bassa (6500 K). Il bianco assume una tonalità rossastra. 2: temperatura di colore media (7500 K). Mantiene le colorazioni normali del bianco. 3: temperatura di colore alta (9300 K). Il bianco assume una tonalità bluastra. 7. FILTRI: attiva/disattiva i filtri video che consentono di ridurre le imperfezioni dell'immagine, rendendola in questo modo più nitida. Sono disponibili quattro filtri per l'input video (0-3) e due per l'input grafico (0-1). Maggiore è il valore impostato, minori sono le imperfezioni. 8. ROSSO: regola le tonalità di rosso indipendentemente con valori compresi da 0 e 30. Più alto è il valore impostato, maggiore l'intensità delle tonalità di rosso. 9. VERDE: regola le tonalità di verde indipendentemente con valori compresi tra 0 e 30. Più alto è il valore impostato, maggiore l'intensità delle tonalità di verde. 10. BLU: regola le tonalità di blu indipendentemente con valori compresi tra 0 e 30. Più alto è il valore impostato, maggiore l'intensità delle tonalità di blu. 11. GIALLO: regola le tonalità di giallo indipendentemente con valori compresi tra 0 e 30. Più alto è il valore impostato, maggiore l'intensità delle tonalità di giallo. Menu DISPLAY Questo menu consente di modificare la modalità di visualizzazione dell'immagine del proiettore. Il menu contiene cinque voci: SORGENTE ASPETTO PC&HDTV SALVA CARICA. 1. SORGENTE: consente di selezionare la sorgente di input VIDEO: input segnale video Composite. S-VIDEO: input segnale S-Video COMPONENT: input Componente Y/CB/CR COMP - HD: input DTV Y/PB/PR RGB - HD: input segnale DTV RGBHV DVI-I: input segnale Computer Segnale DVI-A (Analogico) a selezione automatica o DVI-D (Digitale) Menu

21 2. RAPPORTO DI FORMATO: è possibile selezionare cinque rapporti di formato per gli input di segnale video: ANAMORFICO: espande un'immagine con un formato 4:3 linearmente lungo l'asse orizzontale per fornire una visualizzazione a tutto schermo con un formato 16:9. Area attiva dell'immagine STANDARD (4:3): adatta un'immagine in scala in modo che venga visualizzata con un rapporto di formato 4:3 al centro dello schermo impostato nel menu INSTALLAZIONE. Area attiva dell'immagine Schermo 16 : 9 LETTERBOX: ingrandisce un'immagine in formato Letterbox per visualizzarla a tutto schermo con un formato 16:9, con le parti superiore e inferiore ritagliate. Area attiva dell'immagine AMPIEZZA: espande un'immagine con un formato 4:3 NON linearmente lungo l'asse orizzontale per fornire la visualizzazione a tutto schermo con un formato 16:9. 5. Menu 21

22 DA PIXEL A PIXEL: viene eseguita la mappatura uno a uno senza alcuna scalatura dell'immagine; questa viene visualizzata al centro dello schermo. Area inattiva 3. PC&HDTV: le seguenti impostazioni sono disponibili solo con un segnale PC o DTV RGB: AUTO: regola automaticamente la fase, la frequenza e la posizione. FREQ.: regola la frequenza del segnale di input. FASE: regola la fase del segnale di input. Pos. O.: regola la posizione orizzontale dell'immagine. Pos. V.: regola la posizione verticale dell'immagine. 4. SALVA IMPOSTAZIONI: sono disponibili tre memorie video in cui è possibile memorizzare le impostazioni, comprese tutte le voci del menu Immagine. 5. CARICA IMPOSTAZIONI: carica le impostazioni da una delle tre memorie video. Menu AMBIENTE Questo menu consente di selezionare tutte le impostazioni generali del proiettore. Sono disponibili quattro voci: PREDEFINITO TIMER LAMP AUTO OFF ORARIO LAMPADA. 1. PREDEFINITO: carica il valore predefinito della sorgente di input corrente. 2. TIMER LAMP.: ripristina il timer della lampada. È consigliabile eseguire questa operazione solo dopo aver sostituito la lampada. 3. AUTO OFF: imposta il timer per lo spegnimento automatico. È possibile impostare il timer su un valore compreso tra 10 minuti e 3 ore. 4. ORARIO LAMPADA: visualizza quante ore la lampada è stata utilizzata. La durata della lampada è di 2000 ore. Se si supera questo periodo, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di avviso; in tal caso, rivolgersi a un rivenditore BenQ per sostituire la lampada Menu

23 Menu INSTALLAZIONE Questo menu contiene le voci per l'installazione. Sono disponibili sei voci: LINGUA, SPECCHIO, TRAPEZIO, COLORE SFONDO, POSIZIONE OSD e MOTIVO. 1. LINGUA: sono disponibili otto lingue per i menu: inglese, francese, spagnolo, tedesco, italiano, cinese tradizionale, cinese semplificato e coreano. 2. SPECCHIO: il proiettore può essere installato al soffitto o dietro uno schermo o con uno o più specchi. Sono disponibili le seguenti impostazioni: FRONTALE A TERRA FRONTALE A SOFFITTO POSTERIORE A TERRA POSTERIORE A SOFFITTO 3. TRAPEZIO: corregge la distorsione trapezoidale derivante dall'angolo di proiezione. Può fornire una correzione fino a ± 12 gradi di offset. 4. COLORE SFONDO: seleziona un colore di sfondo appropriato per lo schermo quando non vi è alcun segnale di input. 5. POSIZIONE OSD: può essere regolata tra 0 e 100 gradi in entrambe le direzioni (verticale e orizzontale). 6. MOTIVO: se si seleziona questa voce di menu, viene visualizzato un motivo di prova (griglia 8 x 8) il cui formato dipenderà dall'impostazione ASPETTO selezionata nel menu DISPLAY. Quando si installa il proiettore, è possibile utilizzare questo motivo di prova, anche se non vi è alcun segnale di input effettivo. 5. Menu 23

24 6. Informazioni aggiuntive Messaggio di avviso Dopo aver utilizzato il proiettore per un certo periodo di tempo, è normale che l'illuminazione si affievolisca. Sullo schermo viene visualizzato per 30 secondi il messaggio "Durata della lampada scaduta! Sostituire la lampada e reimpostare il timer" dopo che la lampada è rimasta in uso per 1950 ore. Sullo schermo viene visualizzato per 30 secondi il messaggio "Sostituire la lampada. Durata della lampada superata da ore:" ogni volta che il proiettore viene acceso dopo che la lampada è rimasta in uso per 1980 ore. Il numero di ore verrà aggiornato. Lamplife is expired! Please change new lamp And reset the lamp timer Please change the lamp! Lamp will exceed its lifetime after (hours): Se la lampada è rimasta in uso per più di 2000 ore, sullo schermo resta visualizzato il messaggio "Sostituire la lampada!" e il LED di alimentazione lampeggia alternativamente in arancione e in verde. Il proiettore si spegne automaticamente dopo 10 minuti. Please change the lamp! Sostituzione della lampada 1. Allentare le viti sul coperchio anteriore della lampada. 2. Rimuovere il coperchio anteriore della lampada. 3. Allentare le viti sullo schermo protettivo della lampada. 4. Rimuovere lo schermo protettivo della lampada. 5. Allentare le due viti sul modulo lampada. 6. Estrarre il modulo lampada orizzontalmente Informazioni aggiuntive

25 7. Inserire il nuovo modulo lampada orizzontalmente nel proiettore fino a fissarlo nella posizione corretta. 8. Stringere le due viti sul modulo lampada. 11. Applicare il coperchio anteriore della lampada. 9. Applicare lo schermo protettivo. 10. Stringere le tre viti sullo schermo protettivo della lampada. 13. Accendere il proiettore e visualizzare il menu Ambiente per reimpostare la voce "Timer lamp." 12. Stringere le viti sul coperchio anteriore della lampada. Risoluzione dei problemi Problema Causa Rimedio Il proiettore non si accende. Non viene visualizzata alcuna immagine. L'immagine è instabile. Il proiettore non riceve alimentazione dall'apposito cavo. L'interruttore di alimentazione non è nella posizione di accensione. Il proiettore è stato acceso durante il processo di raffreddamento. Il coperchio anteriore della lampada non è applicato correttamente. Il coperchio anteriore della lampada non è applicato correttamente. Il proiettore non è collegato correttamente al dispositivo di sorgente di input. Il segnale di input non è stato selezionato correttamente. Il segnale di input non è stato selezionato correttamente nella voce "ORIGINE SORGENTE" del menu DISPLAY. Il LED di alimentazione o della lampada lampeggia. I cavi di connessione non sono collegati all'unità. Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA sul retro del proiettore e nella presa di alimentazione. Portare l'interruttore di alimentazione nella posizione di accensione. Attendere che il processo di raffreddamento sia terminato. Applicare correttamente il coperchio anteriore della lampada. Applicare correttamente il coperchio anteriore della lampada. Controllare il collegamento. Selezionare il segnale di input corretto con il tasto INPUT sul telecomando. Selezionare il segnale di input corretto. Contattare il rivenditore BenQ per l'assistenza. Collegare correttamente i cavi ai terminali appropriati. 6. Informazioni aggiuntive 25

26 L'immagine è sfocata. Il telecomando non funziona correttamente. Il LED della lampada lampeggia in rosso. Il LED di alimentazione lampeggia in arancione e verde in modo sequenziale. L'obiettivo di proiezione non è messo a fuoco correttamente. Il proiettore e lo schermo non sono allineati correttamente. Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo di proiezione con l'anello di messa a fuoco. Regolare l'angolo di proiezione, la direzione e l'altezza dell'unità, se necessario. Le batterie sono esaurite. Sostituire entrambe le batterie. Il coperchio anteriore della lampada non è installato correttamente. La ventola di raffreddamento non funziona correttamente. La temperatura all'interno del proiettore è eccessivamente alta. La lampada è stata utilizzata oltre il tempo specificato. La lampada si è bruciata. Applicare correttamente il coperchio anteriore della lampada. Contattare il rivenditore BenQ per l'assistenza. Controllare che i fori di ventilazione non siano ostruiti. Sostituire la lampada con una nuova. Sostituire la lampada con una nuova Informazioni aggiuntive

27 Specifiche tecniche Caratteristiche ottiche Sistema di proiezione Sistema DLP TM a singolo chip. Chip DMD HD2 DMD, 1280 x 720 pixel. Ottica Zoom 1.3x, F/# 2,8, efl 24,2; F/# 3.42, efl 29,6 Distanza di messa a fuoco Da 1,5 m a 5 m Area proiettabile Da 40 a 250 pollici Lampada NSH da 210 W Caratteristiche elettriche Sistema di colore NTSC3.58 NTSC 4,43 SECAM e PAL-M / PAL-N Risoluzione 720 linee tv orizzontali (16:9) 1280 x 720 (input RGB) Input/Output Video (presa RCA) S-Video (mini DIN a 4 pin) Componente (prese RCA) RGB/ HDTV (BNC) G con sync /Y: 1 Vp-p ± 2 db sync negativo (con terminazione a 75 ohm) B/PB: 0,7 Vp-p ± 2 db R/PR: 0,7 Vp-p ± 2 db H (sync orizzontale): impendenza alta 1-5 Vp-p, positiva/negativa V (sync verticale): impendenza alta 1-5 Vp-p, positiva/ negativa Computer (DVI-I) RS-232C (DIN mini a 8-pin) Circuito d'ingresso a 12v Alimentazione CC a 12V (mini presa) Caratteristiche generali Composite video, 1 Vp-p ± 2 db sync negativo (con terminazione a 75 ohm) Y (luminanza), 1 Vp-p ± 2 db sync negativo (con terminazione a 75 ohm) C (crominanza), burst 0,286 Vp-p ± 2 db (NTSC) (con terminazione a 75 ohm), burst 0,3 Vp-p ± 2 db (PAL) (con terminazione a 75 ohm) Y (luminanza), 1 Vp-p ± 2 db sync negativo (con terminazione a 75 ohm) CB: 0,7 Vp-p ± 2 db CR: 0,7 Vp-p ± 2 db Dimensioni 400 mm x 347 mm x 116 mm (L x P x A) Peso 7581 g (16,7 libbre) Alimentazione Alimentazione switching V CA (50/60Hz), 3 cavi con messa aterra Consumo energetico Massimo 310 W Temperatura operativa Da 10 C a 35 C Umidità operativa Da 20% a 90% Temperatura di conservazione Da -10 C a - 70 C Umidità di conservazione Da 20% a 90% 6. Informazioni aggiuntive 27

28 Dimensioni Unità: mm Informazioni aggiuntive

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente

T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5 Manuale dell utente T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente Sommario Contenuto della confezione...3 Installazione...4 Per collegare il monitor al tuo PC... 4 Regolazione del monitor...5 Funzioni

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H 1 2 MONITOR B/W MANUALE D USO Ed. 1 INDICE INDICE...3 IL PANNELLO FRONTALE...5 PARTE POSTERIORE...6 COLLEGAMENTI...7 AVVERTENZE...8 NOTE IMPORTANTI...8 VENTILAZIONE...8

Dettagli

HR15LCD. Monitor 15 LCD. Manuale di istallazione

HR15LCD. Monitor 15 LCD. Manuale di istallazione HR15LCD Monitor 15 LCD Manuale di istallazione Versione 0.1 Dicembre 2005 SOMMARIO 0.0 Precauzioni d uso...3 1.0 Materiale a corredo...3 2.0 Istallazione...3 3.0 Riconoscimento delle parti...4 3.1 Vista

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

ITALIANO TVK510. Sistema TVCC b/n 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

ITALIANO TVK510. Sistema TVCC b/n 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE ITALIANO TVK510 Sistema TVCC b/n 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE TVK510 - Manuale per l'utente 1 Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un prodotto CIA.

Dettagli

Ciascun digit indica il seguente stato:

Ciascun digit indica il seguente stato: Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) IMPORTANTE: L accesso alle risorse multimediali, in ogni aula, avviene attraverso l utilizzo di

Dettagli

M70 LCD Color Monitor

M70 LCD Color Monitor M70 LCD Color Monitor MANUALE D USO Indice: 1- Avvertenze 2- Accessori 3- Istruzioni 4- Uso del telecomando 5- Modo d installazione di base 6- Menu a. Immagini (picture) b. Sistema (system) c. Opzioni

Dettagli

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

PRO2 Live Audio System Manuale d uso PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Collegamento alla rete telefonica 1 Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico a. Scollega il telefono eventualmente presente dalla presa

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

UTILIZZO DELL IMPIANTO PER LEZIONE CON IL PC, TELECAMERA O ALTRA FONTE VIDEO

UTILIZZO DELL IMPIANTO PER LEZIONE CON IL PC, TELECAMERA O ALTRA FONTE VIDEO UTILIZZO DELL IMPIANTO PER LEZIONE CON IL PC, TELECAMERA O ALTRA FONTE VIDEO Premere il pulsante posto sulla scrivania posizionandolo su I. Attendere qualche istante per l attivazione del sistema e quando

Dettagli

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Sommario. Precauzioni...2. Contenuto della confezione...2. Istruzioni per l'installazione...3. Assemblaggio del monitor...3. Rimozione del monitor...

Sommario. Precauzioni...2. Contenuto della confezione...2. Istruzioni per l'installazione...3. Assemblaggio del monitor...3. Rimozione del monitor... Sommario Precauzioni...2 Contenuto della confezione...2 Istruzioni per l'installazione...3 Assemblaggio del monitor...3 Rimozione del monitor...3 Regolazione dell'angolo di visualizzazione...3 Collegamento

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB MANUALE D ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0

Dettagli

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari Istruzioni d uso Si prega di leggere attentamente prima dell uso Indice A. Sicurezza.. B. Caratteristiche.. C. Connessioni.. D. Funzionamento. E.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Videoregistratori ETVision

Videoregistratori ETVision Guida Rapida Videoregistratori ETVision Guida di riferimento per i modelli: DARKxxLIGHT, DARKxxHYBRID, DARKxxHYBRID-PRO, DARK16NVR, NVR/DVR da RACK INDICE 1. Collegamenti-Uscite pag.3 2. Panoramica del

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d uso 1 2 3 7 6 4 5 Manuale d uso Italiano Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso

Dettagli

TELEDIDATTICA CON LA SEDE DI PORDENONE (UTILIZZO DELLA MODALITA SEMPLIFICATA)

TELEDIDATTICA CON LA SEDE DI PORDENONE (UTILIZZO DELLA MODALITA SEMPLIFICATA) TELEDIDATTICA CON LA SEDE DI PORDENONE (UTILIZZO DELLA MODALITA SEMPLIFICATA) Premere il pulsante posto sulla scrivania portandolo alla posizione I. Attendere qualche secondo che si attivi il sistema (all

Dettagli

LUXMETRI DIGITALI (digital lights meters) Art. Sicutool 4481GS

LUXMETRI DIGITALI (digital lights meters) Art. Sicutool 4481GS ISTRUZIONI D USO 1/5 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it LUXMETRI DIGITALI (digital lights meters) Art. Sicutool 4481GS Tipo elettronico digitale, per rilevare l intensità luminosa della luce

Dettagli

Guida Utente. Monitor. GMT-1031P Monitor LCD/TFT 10,4" GMT-1031P.3.3.07.06.2011 ASP AG

Guida Utente. Monitor. GMT-1031P Monitor LCD/TFT 10,4 GMT-1031P.3.3.07.06.2011 ASP AG Guida Utente Monitor IT GMT-1031P Monitor LCD/TFT 10,4" GMT-1031P.3.3.07.06.2011 ASP AG Contenuto: 1. Importanti Precauzioni per la Sicurezza 1 2. Installazione 1 3. Contenuto della confezione 2 4. Identificazione

Dettagli

La nuova star dell'intrattenimento su grande schermo ad alta definizione

La nuova star dell'intrattenimento su grande schermo ad alta definizione La nuova star dell'intrattenimento su grande schermo ad alta definizione Full HD 1.080p Pannelli C2Fine Epson 3LCD di ultima generazione Rapporto di contrasto 12:000:1 Tecnologia Epson Cinema Filter La

Dettagli

Impostazioni della stampante

Impostazioni della stampante Impostazioni della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Accesso alla pagina di avvio" a pagina 1-14 "Accesso al risparmio energetico" a pagina 1-15 "Sistema di sicurezza file" a pagina

Dettagli

MONITOR TFT LCD MANUALE DI ISTRUZIONI

MONITOR TFT LCD MANUALE DI ISTRUZIONI BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1-33079 Sesto al Reghena PN - Italy www.bpt.it-info@bpt.it XMST10HW - XMST17H XMST19H - XMST19HW XMST22HW - XMST24HW IT MONITOR TFT LCD MANUALE DI ISTRUZIONI XMST10-17-19-22-24

Dettagli

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:

Dettagli

Controlli. ActivSound 75. (1) Interruttore di accensione Accende/spegne il dispositivo.

Controlli. ActivSound 75. (1) Interruttore di accensione Accende/spegne il dispositivo. ActivSound 75 (1) Interruttore di accensione Accende/spegne il dispositivo. () Indicatore di accensione Si illumina di colore verde quando si accende il dispositivo. () Controllo del volume dei microfoni

Dettagli

PANMT 1501 1701-1901. Monitor LCD

PANMT 1501 1701-1901. Monitor LCD BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it PANMT 1501 1701-1901 Monitor LCD PANMT1501 24841201 23-04-10 Pag. 1 di

Dettagli

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE AQUANAV PC - VR1.02 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di AquaNav PC. Raccomandiamo

Dettagli

LEDTV MIIAVISION. Ultra HD. Manuale d uso MIIA MTV-K50LEUHD

LEDTV MIIAVISION. Ultra HD. Manuale d uso MIIA MTV-K50LEUHD LEDTV MIIAVISION 50 Ultra HD MIIA MTV-K50LEUHD IT Manuale d uso Indice Istruzioni importanti di sicurezza... 2... 5 Accessori inclusi con il televisore...6 Prese sul retro del televisore...8 Installazione

Dettagli

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Sistema 2000 Pannello interruttore automatico pannello Standard. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione 1300..

Sistema 2000 Pannello interruttore automatico pannello Standard. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione 1300.. 1300.. 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza delle istruzioni possono verificarsi

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF 1 INDICE Introduzione 3 Procedura di autoapprendimento del CH173D 8 Caratteristiche tecniche 9 Comandi e segnalazioni 3 Comandi 3 Segnalazioni

Dettagli

XTND2301 TELECAMERA DAY/NIGHT

XTND2301 TELECAMERA DAY/NIGHT PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it XTND2301 TELECAMERA DAY/NIGHT XTND2301

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

Avvertenza prima dell installazione

Avvertenza prima dell installazione Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Non collocare la telecamera di rete vicino a sorgenti di calore come televisori

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

elecomando opzionale a funzioni multiple (per la serie MT) Telecomando a scheda (per la serie LT)

elecomando opzionale a funzioni multiple (per la serie MT) Telecomando a scheda (per la serie LT) elecomando opzionale a funzioni multiple (per la serie MT) Telecomando a scheda (per la serie LT) Questo telecomando interattivo illustra proprietà, funzioni, impostazioni e menù regolabili dei telecomandi

Dettagli

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso.

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. MANUALE D'USO Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. Indice 1. Funzione... 3 2. Sicurezza... 3 3. Caratteristiche...

Dettagli

SOUNDSTICKS WIRELESS. Guida alla configurazione

SOUNDSTICKS WIRELESS. Guida alla configurazione SOUNDSTICKS WIRELESS Guida alla configurazione 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni.

Dettagli

SENS. DOPPIO PIR E DT EFFETTO TENDA FILARE

SENS. DOPPIO PIR E DT EFFETTO TENDA FILARE 30008007 30008008 SENS. DOPPIO PIR E DT EFFETTO TENDA FILARE 2 DESCRIZIONE 30008007 30008008 è un sensore a doppia tecnologia filare a tenda unico nel suo genere. Integra infatti due moduli sensori ad

Dettagli

Videoproiettore Sanyo XU305 della sala consiglio - Brevi istruzioni d uso _ Versione 0 _2013-01-15. Brevi istruzioni. Dipartimento di Ingegneria

Videoproiettore Sanyo XU305 della sala consiglio - Brevi istruzioni d uso _ Versione 0 _2013-01-15. Brevi istruzioni. Dipartimento di Ingegneria Brevi istruzioni Dipartimento di Ingegneria Videoproiettore Sanyo XU305 della sala consiglio Il videoproiettore è configurato per funzionare in modalità Rete Semplice - Wireless, cioè pronto al collegamento

Dettagli

Centralina digitale Multimap k21. Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione

Centralina digitale Multimap k21. Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione Centralina digitale Multimap k21 Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione Pagina 2 Attenzione: prodotto destinato alle competizioni, ne è vietato l' uso su strada pubblica. La creazione o la scelta

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

Proiettore digitale SP891 Manuale Utente. Benvenuti

Proiettore digitale SP891 Manuale Utente. Benvenuti Proiettore digitale SP891 Manuale Utente Benvenuti Sommario Importanti istruzioni sulla sicurezza... 3 Panoramica... 6 Contenuto della confezione...6 Batterie del telecomando...7 Uso del telecomando...7

Dettagli

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033 BoomP!ll Altoparlante Bluetooth Manuale 33033 Grazie per avere scelto l'altoparlante Bluetooth Ednet 33033 Boom P!ll. Leggere le seguenti istruzioni prima di cominciare ad utilizzare il prodotto. CARATTERISTICHE

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9

HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9 ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9 PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Manuale. Spy Watch HD

Manuale. Spy Watch HD Manuale Spy Watch HD 1 Sommario Manuale... 1 Spy Watch HD... 1 Sommario... 2 Informazioni generali... 3 FAQ... 6 Caratteristiche... 6 Raccomandazioni... 6 2 Informazioni generali Questo prodotto è il primo

Dettagli

guida. Può registrare immagini ad alta risoluzione pixel FULL HD 1920x1080P, tecnologia avanzata Wide Dynamic, e scattare

guida. Può registrare immagini ad alta risoluzione pixel FULL HD 1920x1080P, tecnologia avanzata Wide Dynamic, e scattare Panoramica Registratore videocamera digitale HD (alta definizione) di tecnologia più avanzata; questo dispositivo è una comune videocamera HD come anche un registratore professionale di guida. Può registrare

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

SL 703S FUNZIONI PROIETTORE DLP GUIDA PER L UTENTE PROFILO. 1. Alta luminosità. 2. Alta risoluzione. 3. Struttura compatta e leggerezza per

SL 703S FUNZIONI PROIETTORE DLP GUIDA PER L UTENTE PROFILO. 1. Alta luminosità. 2. Alta risoluzione. 3. Struttura compatta e leggerezza per PROIETTORE DLP SL 703S GUIDA PER L UTENTE Grazie per aver scelto il proiettore Benq DLP. Per utilizzare correttamente il dispositivo, leggere attentamente la presente guida. Conservare la guida per poterla

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente CP-05 Grazie per aver scelto il ns. Jump Starter. Vi preghiamo di seguire le indicazioni che vengono fornite in questo manuale per la Vs. sicurezza e di leggere tutte le istruzioni in esso contenute A.

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6 Manuale d uso Watch Phone Questo apparecchio combina la funzione di orologio e telefono. Può essere utilizzato per fare e ricevere chamate. Prima dell utilizzo è consigliabile impostare l orario tirando

Dettagli

TELECAMERA DA CRUSCOTTO HD

TELECAMERA DA CRUSCOTTO HD TELECAMERA DA CRUSCOTTO HD Manuale 87231 Leggere attentamente il presente manuale prima dell'utilizzo del DVR auto al fine di garantirne un uso ottimale. Cautela 1. Inserire la scheda di memoria nel DVR

Dettagli

Proiettore digitale PB6110 / PB6210 Serie portatile Manuale per l'utente. Benvenuti

Proiettore digitale PB6110 / PB6210 Serie portatile Manuale per l'utente. Benvenuti Proiettore digitale PB6110 / PB6210 Serie portatile Manuale per l'utente Benvenuti Copyright Copyright 2004 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere,

Dettagli

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1 UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1 MANUALE UTENTE XPADCV101KBT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti.

Dettagli

Illuminatore video strip serie BOLING BL-22X0 Manuale di istruzioni (Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare questo prodotto)

Illuminatore video strip serie BOLING BL-22X0 Manuale di istruzioni (Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare questo prodotto) Illuminatore video strip serie BOLING BL-22X0 Manuale di istruzioni (Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare questo prodotto) 1. Introduzione Boling Photographic Equipment Co. Ltd ha fatto ricerca

Dettagli

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE L'OSIN1 è uno strumento che permette di controllare e comandare un impianto di osmosi inversa. La sezione di controllo analizza i segnali provenienti

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 Copia In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti: "Copia di base" a pagina 3-2 "Regolazione delle opzioni di copia" a pagina 3-4 "Impostazioni di base" a pagina 3-5 "Regolazioni delle immagini"

Dettagli

Winner 2299TR Mini ripetitore di segnali Audio / Video e telecomando senza fili

Winner 2299TR Mini ripetitore di segnali Audio / Video e telecomando senza fili Winner 2299TR Mini ripetitore di segnali Audio / Video e telecomando senza fili Manuale d'uso Copia parziale del cartaceo scaricato dal sito www.elettronicazetabi.it soggetto a modifiche senza preavviso,

Dettagli

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Caratteristiche. Contenuto della confezione ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -

Dettagli

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Manuale d uso Telefono DECT Yealink W52P OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazioni di rete È possibile configurare la stazione base per definire le impostazioni di rete

Dettagli

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Italian] 1st Edition Sommario Descrizione generale...3 Posizioni e funzioni dei componenti...3 Esempio di configurazione del sistema...5 Precauzioni

Dettagli

Proiettore digitale W10000/W9000 Serie Home Cinema Manuale per l'utente. Benvenuti

Proiettore digitale W10000/W9000 Serie Home Cinema Manuale per l'utente. Benvenuti Proiettore digitale W10000/W9000 Serie Home Cinema Manuale per l'utente Benvenuti Copyright Copyright 2006 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere,

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

ISTRUZIONI DI PREDISPOSIZIONE

ISTRUZIONI DI PREDISPOSIZIONE ISTRUZIONI DI PREDISPOSIZIONE 1. Illustrazione dei bottoni PM LOCKED F ONOFF CLOSE LIGHT BLOWER PUMP1 CD PUMP2 ON/ OFF PUMP2 F/ C Fig.1:Schema riassuntivo della grande vasca idromassaggio Ricerca frequenza

Dettagli

SH963 Proiettore digitale Manuale Utente

SH963 Proiettore digitale Manuale Utente SH963 Proiettore digitale Manuale Utente Sommario Importanti istruzioni sulla sicurezza...3 Panoramica...7 Contenuto della confezione...7 Batterie del telecomando...8 Uso del telecomando...8 Caratteristiche

Dettagli