Ami. Concept Carpodrome 101. Concept Carpodrome 201. Concept Carpodrome 301. Concept Carpodrome 401. Concept Carpodrome 501

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Ami. Concept Carpodrome 101. Concept Carpodrome 201. Concept Carpodrome 301. Concept Carpodrome 401. Concept Carpodrome 501"

Transcript

1 Concept Carpodrome 101 Amo a paletta molto resistente, concepito per la pesca di grossi pesci di fondo con granaglie, pellets, mais ed esche vive. Very resistant spade hook designed to fish large-sized fishes using seeds, pellets, corn and alive baits. 015AM Concept Carpodrome 201 Cinque nuove serie di ami specificamente concepiti per la pesca nei carpodromi. Di fabbricazione giapponese, sono tutti realizzati in acciaio 110 ad alta percentuale di carbonio per garantire una penetrazione ed una tenuta eccellente, affilati chimicamente e tutti barbless, ovvero, senza ardiglione. La gamma comprende, oltre ai modelli adatti per l innesco delle esche più conosciute e frequentemente utilizzate, anche una serie appositamente prodotta per la pesca con la pasta, nuova tendenza proveniente da Oltralpe, che sta riscontrando un interesse sempre più trasversale. Specially designed for fishing in commercial carp fisheries, this new range of Japanese-made hooks comprises five series of 110 carbon steel, chemically-sharpened barbless hooks ensuring excellent penetration and perfect hook hold. In addition to models suitable for the use of the most widely used conventional baits, this range also includes a series of hooks specifically designed to use pasta as a hookbait, a new trend coming from France which is becoming increasingly popular among carp anglers. Concept Carpodrome 301 Amo a occhiello molto resistente, concepito per la cattura di carpe di taglia ragguardevole con granaglie, pellets, mais ed esche vive. Very resistant eyed hook designed to fish large-sized carps using seeds, pellets, corn and alive baits 015AM Amo a paletta concepito specialmente per la pesca con prosciutto, pellets morbide e expander. Spade hook especially designed for fishing with ham, soft pellets and expanders. 015AM Concept Carpodrome 401 Concept Carpodrome 501 Amo a occhiello concepito specialmente per la pesca con prosciutto, pellets morbide e expander. Eyed hook especially designed for fishing with ham, soft pellets and expanders. 015AM Amo a paletta molto resistente, concepito specialmente per la pesca con la pasta. Highly resistant spade hook especially designed for fishing with paste. 015AM info@milo.it 1

2 Dall'esperienza dei Campioni del Mondo, tra i migliori ami fabbricati in Giappone. Suehiro P 112 Suehiro P 125 Amo dritto, brunito, a curva stretta, punta media appena rientrante, affilatura chimica e microardiglione. Ottimo per tutte le specialità impiegando esche piccole. Amo di grande robustezza adatto anche a grosse prede. A straight, burnished hook with a tight gape, medium tip barely turned in, chemical sharpening and micro barb. Ideal for all specialities in which small bait is used. An extremely strong hook that is also suitable for large fishes. 012AMP Suehiro P 132 Amo dritto, brunito, a gambo lungo e filo sottilissimo per la pesca di ricerca e per le alborelle. Punta bassa e microardiglione consentono l impiego di esche delicatissime e la cattura dei pesci più piccoli e difficili. Affilato chimicamente. A straight, burnished hook with a long shank and very thin gauge of wiref or difficult fishing and bleak. Its fine tip and micro barb allow very delicate bait to be used and permits the smallest and most difficult of fish to be caught. Chemically sharpened. 012AMP Suehiro P 175 Amo dritto, brunito, a curva larga, a punta lunga, affilatura chimica e microardiglione. Molto robusto e penetrante si presta a tutti i tipi di pesca e di pesce con esche medio-piccole. A straight, burnished hook with a wide gape long tip, chemical sharpening and micro barb. Very strong and penetrating, this hook is suitable for all kinds of fishing and for fishing with small-to-medium baits. 012AMP Suehiro P 181 Amo dritto, nero, realizzato in acciaio 110 Carbon, affilato chimicamente. Senza ardiglione, con punta bassa e curva larga. Si può definire l amo ideale per la pesca difficile nei laghetti. Straight black hook made in 110 carbon steel, barbless, with low end and wide curve. Chemically sharpened. Ideal for difficult pool fishing. 012AMP Suehiro R 113 Amo dritto, brunito, a curva stretta, punta media, affilatura chimica e microardiglione. Adatto per la pesca del pesce diffidente di taglia media. Consente l innesco di esche delicate ed è perfetto per pescare a galla cavedani ed altri pesci. A straight, burnished hook with a tight gape, medium tip, chemical sharpening and micro barb. Suitable for medium-sized shy fishes. It allows delicate bait to be used. Perfect for float fishing for chub and other fishes. 012AMP Amo dritto, brunito, a curva stretta, punta media affilata chimicamente e microardiglione. Adatto alla pesca dei pesci che tagliano il filo con i denti come boghe, occhiate e saraghi. A straight, burnished hook with a tight gape, chemically sharpened medium tip and micro barb. Ideal for catching fish that tend to cut the line with their teeth such as ox-eye bream, saddled bream and white bream. 012AMR

3 Suehiro R 142 Suehiro R 152 Amo storto, brunito, a punta alta affilata chimicamente con microardiglione. La presa di quest amo è ottima come la sua tenuta del pesce, anche se di grosse dimensioni. Può essere impiegato anche con esche delicate per tutti i tipi di pesca. An offset, burnished hook with a chemically sharpened long tip and micro barb. This hook has an excellent strike combined with a good hooking on the fish, even large-sized fishes. It may be used even with delicate bait in all types of fishing. 012AMR Suehiro R 163 Amo nichelato per la pesca in mare, a punta storta, gambo lungo e punta media. La curva tonda ed il filo sottile rendono questo amo adatto all innesco di esche delicate per pesci di taglia mediogrande. Nickel-plated hook for sea fishing with crooked tip, long shank, medium gauge. The round bend and fine wire make this hook suitable for delicate bait for medium to large-sized fishes. 012R R R Suehiro R 175 Amo dritto, brunito, a curva stretta, gambo lungo, punta media affilata chimicamente e microardiglione. Nelle misure piccole si presta alla pesca del pesce di taglia media con esche delicate. A straight, burnished hook with a tight gape, long shank, chemically sharpened medium tip and micro barb. In its smaller sizes it is suitable for catching medium-sized fishes with delicate baits. 012AMR Suehiro R 191 Amo nichelato, dritto, a gambo lungo, punta media e curva stretta. Ha un filo sottile che conferisce all amo una notevole leggerezza. Adatto all innesco di esche delicate che debbano essere completamente calzate. Straight nickel-plated hooks with long shank, medium tip and tight bend. They are fine-gauge and therefore very lightweight, making them ideal for attaching delicate bait that have to be completely hooked up. 012R R Suehiro R 201 Amo dritto nichelato a filo medio e gambo lungo adatto ad ogni genere di pesca sia nelle acque dolci che in mare. Ha la curva stretta e si presta all innesco di vermi di qualsiasi tipo. Straight nickel-plated hook, medium gauge and long shank suitable for every kind of fishing both in fresh water and in the sea. It has a tight bend and is suitable for hooking all sorts worms. 012R R Amo nichelato a gambo medio, dritto adatto alla pesca con le esche vive per tutte le specie di ciprinidi. La sua leggerezza lo fa preferire anche per la pesca di specie sospettose. Nickel-plated hook with medium straight shank, suitable for fishing with live bait and all the species of cyprinoids. This light hook makes it preferable even for the most suspicious species. 012R R info@milo.it 3

4 Suehiro R 211 Ami Suehiro R 287 BLK Amo dritto, nero, con occhiello, e gambo molto lungo. Di eccezionale forza, e realizzato con acciaio 110 Carbon, risulta perfetto per innescare le esche artificiali, in silicone, della linea Kamagotchi. Black eyed hook with ultra long straight shank made from the 110 Carbon steel for unequalled strength. Ideal for the use of Kamagotchi silicone lures. Amo dritto, nero, a curva larga, punta bassa, affilatura chimica e microardiglione. Il filo sottile permette l impiego di esche delicate ed è un ottimo amo per pesci difficili ed anche per la pesca a galla grazie alla sua leggerezza. A straight, black hook with a long bend, fine tip, chemical sharpening and micro barb. The thin gauge of wire allows delicate bait to be used. Its lightness makes this a super hook for difficult fishes and float fishing. 012R R AMR Suehiro R 287 RED Suehiro R 303 Amo dritto rosso, a curva larga, punta bassa, con microardiglione ed affilatura chimica. Ha un filo estremamente sottile che permette l innesco di esche delicate. È un ottimo amo per la pesca di pesci difficili. Perfetto per l innesco di pinkies e ver de vase. Straight-shank, wide-gape, red hook with chemically-sharpened short point and micro-barb. Its ultra thin wire makes it ideal for the use of delicate baits. Specially designed for targeting shy fishes, perfect for pinkies and bloodworms. 012AM287R Suehiro R 305 NKL Amo dritto, brunito, a curva tonda, punta alta affilata chimicamente e microardiglione. È un amo di affidabilità superiore per la robustezza e la tenuta. Si può usare per tutte le tecniche di pesca e per tutte le esche. A straight, burnished hook with a round bend, a chemically sharpened long tip and a micro barb. Its strength and hold make this an extremely reliable hook. Suitable for use in all kinds of fishing and for all baits. 012AMR Suehiro R 305 BLK Amo dritto, nichelato, a curva tonda, con punta media, affilatura chimica e microardiglione. È piuttosto robusto, con ottima penetrazione, ed è particolarmente indicato per la pesca di tutti i ciprinidi con le esche tradizionali e con il caster. Nickel-plated hook with straight shank, round bend, chemically-sharpened medium point and micro-barb. Offering excellent penetration and strength, this hook is ideal for targeting cyprinids with traditional baits. It is perfect for the use of single casters. 012AM305N Amo dritto nero, a curva tonda, punta media, affilatura chimica e microardiglione. È un amo abbastanza robusto a grande penetrazione adatto per la pesca alla passata di tutti i pesci con le esche tradizionali. A straight, black hook with a round bend, medium tip, chemical sharpening and micro barb. This is a highly penetrating hook that is quite strong and suitable for float fishing of all kinds of fish with traditional bait. 012AMR

5 Suehiro S 115 Suehiro S 125 Amo storto, forgiato, brunito, affilato chimicamente per la pesca dei grossi pesci con qualsiasi esca. Robustissimo, si presta anche alla pesca in mare A twisted, forged, burnished hook that is chemically sharpened. Suitable for catching large fishes with any kind of bait. Exceptionally strong, it also lends itself to sea fishing. 012AMS AM AM Suehiro S 164 Amo da mare dritto, nichelato, a curva stretta con punta lunga affilata chimicamente e gambo molto lungo che impedisce ai pesci muniti di robusta dentatura di tagliare il filo. A straight, nickel-plated hook with a tight bend, a long tip that is chemically sharpened and a very long shank. The hook is designed for large-sized catches in seafishing. The length of the shank prevents fishes with strong teeth from biting through the line. 012AMS /0 20 Suehiro S 364 Robustissimo amo dorato a punta rientrante, dritto e forgiato. È adatto alle pesche più impegnative innescando grosse esche vive o altro. Particolarmente indicato per l innesco del mais. Extremely strong golded hook, straight and forged with a turned-in tip. Suitable for the more demanding fishing with live bait or other. Particularly indicated for threading corn. 012S S Suehiro S S S S Amo dritto, forgiato, nichelato a gambo lunghissimo e curvato ad S. Lungo il gambo sono stati realizzati due microardiglioni per la tenuta dell esca calzata. Ideale per la pesca alla trota con il verme e per quella con esche delicate da far scorrere lungo il gambo. Straight, forged, nickel-plated hook with a very long s-bend shank. Two micro-barbs are located along the shank for keeping the bait in place. Ideal for trout fishing with worms and with other delicate baits to be threaded along the shank. 012S S Suehiro S 463 Ami ad occhiello, storti, bronzati, forgiati. Hanno una robustezza a tutta prova ed un ottima penetrazione grazie alla punta rientrante affilata chimicamente. Adatti per il carpfishing e per tutte quelle tecniche marine o d acqua dolce. A series of offset, burnished, forged hooks with eye. Their great strength will resist any challenge and their chemically sharpened turned-in tip allows excellent penetration. Used in carp fishing and in all marine and fresh water techniques AMS /0-2/0-3/0-4/0-5/0-6/0-7/0 5 Amo leggermente storto, brunito, a curva ampia, punta rientrante affilata chimicamente. È un amo robustissimo per la pesca di prede di qualsiasi dimensione e per l innesco di esche voluminose. Penetrazione ottimale. A slightly offset, burnished hook with a wide gape and a chemically sharpened turned-in tip. This is an extremely strong hook for catching fishes of all sizes and designed to hold large sized baits. Excellent penetration. 012AMS AM AM info@milo.it 5

6 Suehiro T 116 Ami Suehiro T 121 Amo dritto, brunito, a curva molto larga, punta media affilata chimicamente, microardiglione. Il filo molto sottile di questo amo consiglia l impiego nelle pesche difficili, ma nelle quali è importante la penetrazione e la tenuta. Nelle misure maggiori è perfetto per l innesco delle camole nella pesca alla trota. A straight, burnished hook with a very wide gape, chemically sharpened medium tip and micro barb. The very fine gauged wire of this hook makes it suitable for use in difficult types of fishing where penetration and hold are important. In its larger sizes it is perfect for threading moths in trout fishing. 012AMT Amo bronzato, a punta storta, forgiato, a gambo corto. È estremamente robusto ed adatto anche alla pesca di grossi esemplari ed all innesco di esche pesanti e voluminose. Forged and bronzed hook with crooked tip, and short shank. Extremely strong and also suitable for catching large fishes and hooking up heavy, large-sized baits. 012T T Suehiro T 143 Suehiro T 133 Amo dritto, nichelato, a curva larga, punta alta, affilatura chimica e microardiglione. La robustezza di questo amo è assoluta pur permettendo l impiego di esche delicate grazie al filo di diametro sottile. Adatto alla pesca delle trote e di pesci di grossa taglia. A straight, nickel-plated hook with a wide gape, long tip, chemical sharpening and micro barb. Though a very strong hook its extremely thin gauge of wire allows delicate bait to be used. Suitable for trout fishing anf for catching large-sized fishes. 012AMT Suehiro T 195 Amo dritto, brunito, con una particolarissima curva, punta alta rientrante affilata chimicamente, microardiglione. È indicato quando si pesca a grande distanza e le fasi di recupero del pesce sono lunghe. A straight, burnished hook with a unique bend, a high turnedin tip that is chemically sharpened and micro barbed. The hook is suitable for use when fishing over long distances and when the retrieval phases are long. 012AMT Suehiro T 185 Amo dritto, brunito, punta rientrante affilata chimicamente e microardiglione. Parte del gambo e della curva sono schiacciati secondo l asse verticale conferendo una resistenza all addrizzamento, disponendo di un amo leggerissimo. A straight, burnished hook. It has a chemically sharpened turnedin tip and micro barb. Part of the shank and bend are flattened giving it a 100% resistance, allowing an ultra-lightweight hook to be used. 012AMT Amo dritto, brunito, a curva ampia e punta lunga affilata chimicamente. Il filo è tondo di diametro sufficiente a tenere pesci di grossa taglia, ma permette anche l uso di esche delicate. Adatto anche per la pesca di trote sia in lago che in torrente. A straight, burnished hook with a wide gape and a chemically sharpened long tip. It has a round section with a broad enough diameter to allow large-sized fishes to be held, but which also permits the use of delicate baits. Also suitable for use in trout fishing both in lakes and streams. 012AMT AM AM

7 Suehiro T 213 Suehiro T 233 Amo dritto, brunito, realizzato in acciaio 110 Carbon, affilato chimicamente. Senza ardiglione e con la punta alta rientrante, grazie alla sua robustezza è particolarmente indicato per la pesca veloce di pesci di taglia. Straight burnished hook made in 110 carbon steel with sunken end, barbless and chemically sharpened. Thanks to its toughness, it is ideal for speed fishing and large fishes. 012AMT Amo nichelato, dritto, a filo medio-grosso per la pesca di grossi pesci con esche abbastanza delicate. Indicato nella pesca di grossi ciprinidi e per la pesca delle trote con il verme e con le camole del miele. Straight, nickel-plated hook, medium-gauge wire for catching large fishes with quite delicate baits. Indicated for fishing large cyprinoids and trout fishing with worms and honey moths. 012T Suehiro T 244 Suehiro T 252 Amo nichelato, dritto, a filo grosso e gambo corto. La punta è leggermente rientrante. Indicato per la pesca dei grossi pesci ed in particolare delle trote sia in lago che in torrente. Straight, nickel-plated hook, large-gauge line and short shank. The tip is slightly turned-in. Suitable for catching large fishes and in particular for trout fishing in lakes and streams. 012T Amo dritto a filo grosso, bronzato, senza ardiglione e con punta rientrante. È realizzato con acciaio 110 carbon, affilato chimicamente. Perfetto per la pesca nei laghetti con la roubaisienne e con le tecniche inglesi, a grossi ciprinidi. High-gauge barbless straight hook with in-turned end. Made of 110 carbon steel and chemically sharpened, this hook is particularly strong and ensures ultra tight grip even in the toughest situations. Perfect for pole fishing in ponds, it is also ideally suited for coarse fishing for big Cyprinids. Bronzed finish. 012AMT Suehiro B 1510 Amo nero robustissimo ad occhiello per la pesca di grandi prede e per big game. Adatto ai combattimenti più duri con qualsiasi preda. Sono ami in acciaio speciale ad alto contenuto di carbonio e ad alta penetrazione. Series of very sturdy black hooks with eye for large-sized and big game fishing. Suitable for the toughest battles with any kind of prey. These hooks are in special steel with a high carbon content guaranteeing good penetration. 012B / B / B / B / B / B / B / B / B /0 3 info@milo.it 7

8 Captain Hook Barbanera Captain Hook Cook Amo brunito dritto a gambo medio e filo robusto senza ardiglione, adatto alla pesca dei grossi ciprinidi e, in particolare, delle carpe. Affilatura chimica. A straight burnished hook with a medium shank and strong gauge wire without barb, suitable for large cyprinoids and in particular, carps. Chemical sharpening. Codice n ø (mm) Peso (cg) n ø (mm) Peso (cg) 013AM0002 Conf ,41 0,39 0,37 1,22 0,96 0, ,33 0,30 0,28 0,56 0,43 0,31 Amo a punta divergente, senza ardiglione, con trattamento di superficie color rosa, a filo sottilissimo per la pesca con esche delicate e, in particolare con il ver de vase. Affilatura chimica. Hook with a diverging tip, without barb, the surfaces have been subjected to a rose-colored treatment, extremely thin-gauge wire suitable for fishing with delicate baits and in particular for the use of bloodworms. Chemical sharpening. Codice n ø (mm) Peso (cg) n ø (mm) Peso (cg) 013AM0003 Conf ,265 0,23 0,534 0, ,21 0,21 0,254 0,215 Captain Hook Kidd Captain Hook Morgan Ami nichelati a punta divergente, senza ardiglione a filo medio per la pesca di pesci di taglia media. Affilatura chimica. Nichel-plated hooks with diverging tip, without barb, mediumgauge wire for fishing medium-sized fishes. Chemical sharpening. Codice n ø (mm) Peso (cg) n ø (mm) Peso (cg) 013AM0006 Conf ,39 0,37 1,46 1, ,33 0,33 0,74 0,55 Amo brunito dritto con microardiglione e filo medio per la pesca dei ciprinidi. Perfetta tenuta dell esca che non viene rovinata all innesco per l ottima affilatura chimica. Straight burnished hook with micro barb and medium wire for fishing cyprinoids. Perfect hold of bait which is not ruined when attached thanks to optimal chemical sharpening. Codice n ø (mm) Peso (cg) n ø (mm) Peso (cg) 013AM0001 Conf ,41 0,39 0,37 1,22 0,97 0, ,33 0,30 0,28 0,57 0,43 0,32 Captain Hook Sir Drake Captain Hook Sourcouf Amo bronzato a punta divergente e filo medio per la pesca dei ciprinidi. Dotato di microardiglione e di affilatura chimica, garantisce una perfetta tenuta del pesce e un ottima presentazione dell esca. Bronzed hook with micro barb and medium wire for fishing cyprinoids. Fitted with micro barb and chemically sharpened, it guarantees a perfect hold and optimal presentation of the bait. Codice n ø (mm) Peso (cg) n ø (mm) Peso (cg) 013AM0005 Conf ,39 0,37 1,43 1, ,33 0,30 0,77 0,563 Amo bronzato a punta divergente, senza ardiglione, dotato di un filo grosso adatto alla pesca delle grosse carpe in lago. La miglior caratteristica di questo amo è la perfetta tenuta del pesce e le scarse possibilità di slamarlo durante il recupero. Affilatura chimica. Bronzed hook with diverging tip, without barb, fitted with large-gauge wire, suitable for carp fishing in lakes. The best feature of this hook is its perfect hold of the fish and reduced possibility of slamming during retrieval. Chemical sharpening. Codice n ø (mm) Peso (cg) n ø (mm) Peso (cg) 013AM0004 Conf ,57 0,54 4,34 3, ,51 0,485 2,56 1,

9 Carbon Serie 132 S Carbon Serie A Ispirato alla serie P 132 ma con un filo leggermente più grosso e di conseguenza più robusto. Dritto, brunito a curva larga, con punta lunga e microardiglione, lo si consiglia specialmente per la pesca di grossi pesci di fondo come barbi, carassi e carpe, con esche tradizionali anche nelle misure piccole. Eccellente penetrazione Similar in design but stronger than the P132 thanks to a slightly thicker wire, the burnished 132S features a straight shank, a wide gape and a long point with micro-barb. It is ideal to target big bottom fishes like barbel, crucian and carp using traditional bait. Excellent penetration. 011AM Carbon Serie AS Ami dritti, brunito chiaro, in acciaio al carbonio 110, affilati chimicamente. Speciale curvatura, punta alta verso l interno, microardiglione, grande robustezza per la pesca veloce di pesci di taglia media o grande. A series of straight hooks light burnished-plated in 110 carbon steel and chemically sharpened. Their special bends, with the tip turned inwards and the micro barb, combined with great strength, make them particularly suitable for speed fishing of medium or large-sized fishes. 011AM000A Carbon Serie B Ami bruniti con micro ardiglione in acciaio al carbonio 110 per conferire maggior robustezza e penetrabilità. Adatti a catturare carpe e grosse prede Affilati chimicamente. Burnished micro barbed hooks for carps and large-sized fishes, made of 110 carbon steel to give additional strenght and sharpness. Chemically sharpened. 011AM00AS Carbon Serie C Ami bruniti, dritti, a gambo lungo sottilissimo con curva classica Crystal per la pesca delle alborelle e per tutti gli impieghi delicati. Ottimi per l innesco di piccole larve e del ver de vase. In acciaio al carbonio 110, sono leggerissimi e affilati chimicamente. Burnished, straight hooks with a very thin gauge of wire and the classic Crystal bend. Suitable for bleak fishing and all delicate uses. Ideal for threading small grubsand and bloodworms. Produced in 110 carbon steel, these hooks are ultra-lightweight and chemically sharpened. 011AM000B Carbon Serie E Amo dritto, brunito, a punta bassa realizzato in Carbon Steel 110 che gli conferisce grande robustezza e "penetrabilità". Affilato chimicamente, è raccomandato per insidiare prevalentemente carassi e cavedani Straight, burnished hook, low end, made of 110 carbon steel to offer additional sharpness and strength. Chemically sharpened, it is recommended to target mainly crucians and chubs. 011AM000C Ami dritti, nichelati, con caratteristiche generali e forma simile alla serie A, ma dalla incredibile robustezza conferita dalla forgiatura. Ami destinati alla pesca del pesce di grossa taglia e per la pesca in mare. Straight, nickel-plated hooks with the same general characteristics and shapes as the A series, but whose special forging techniques have conferred incredible strength. Suitable for catching large-sized fishes and for sea fishing. 011AM000E info@milo.it 9

10 Carbon Serie G Carbon Serie H Amo dritto, rosso, a filo fine sottilissimo e leggero in acciaio al carbonio 110 ed affilatura chimica. E destinato alla pesca del pesce difficilissimo con esche molto delicate quali il ver de vase. Raccomandati per breme e gardon. Red straight hook, very thin and light, made of 110 carbon steel and chemically sharpened. Ideal for difficult fishes with delicate baits such as bloodworms. Recommended for breams and roaches. 011AM000G Amo rosso a curva tonda, punta alta, dritto e filo sottile. Affilatura chimica in acciaio al carbonio 110. Destinato alla pesca di pesci di taglia piccola e media, adatto all'impiego di esche delicate e del ver de vase. Raccomandati per breme e gardon. Red, straight hook with round bend, made of 110 carbon steel, thin line. Chemically sharpened. Designed for small-medium sized fish, suitable for delicate baits such as bloodworms. Recommended for breams and roaches. 011AM000H Carbon Serie J Carbon Serie K Amo dritto nichelato, a filo sottile, curva stretta, con punta bassa e microardiglione. È il classico modello per la pesca di ricerca, innescando esche delicate e per quella di velocità con le alborelle. Featuring straight shank nichel-plated, narrow gape, short point and micro-barb, this light gauge wire hook is ideal for search fishing with delicate baits as well as for fast bleak fishing. 011AM000J Amo bronzato, dritto, a gambo medio, senza ardiglione. È un amo leggerissimo (il più grosso della serie, il 21, pesa solo 0,01 g) per la pesca dei pesci più sospettosi (cavedani, carassi e carpe) innescando esche molto piccole e delicate. Straight, bronzed barbless hook with medium shank. This is an extremely light hook (the largest of the series, the 21, weighs only 0,01 g) for the most suspicious fishes (crucian and carp) by threading very small and delicate baits. Exceptional for catching chub in very clear water. 011AM000K Carbon Serie S Carbon Serie X Amo nero ad occhiello ed affilatura chimica, forgiato, a punta storta e rientrante per la pesca del siluro. Si presta all innesco di esche vive o morte ed ha una robustezza unica. Black eyed hook, chemically sharpened forged with crooked, turned-in tip for catfish fishing. Suitable for threading live or dead baits it has a unique strength. 011AM000S 8/0-10/0 3 Ami molto robusti per la pesca di grossi pesci, ad altissima penetrazione grazie all assenza di ardiglione ed all affilatura chimica. Trattamento antiossido di colore rosa. Very strong hooks for catching large-size fishes. The penetration is very deep, thanks to the absence of barbs and to the chemical sharpening. Pink antioxidising treatment. 011AM000X

11 Carbon Serie Y Carbon Serie Z Amo bronzato, dritto, a gambo medio senza ardiglione per la pesca delle carpe in lago e di tutti i pesci molto forti. È dotato di un filo molto robusto ed ha l affilatura chimica per una penetrazione ottimale. Straight, bronzed hook with medium shank without barbs for carp fishing in lakes and catching all types of strong fishes. It is fitted with an extremely strong line and is chemically sharpened for guaranteeing optimum penetration. 011AM000Y Amo brunito estremamente robusto per la pesca di grandi esemplari. Essendo privo di ardiglione ed avendo l affilatura chimica, ha una grandissima penetrazione per una presa più sicura. È indicato per la pesca delle carpe in lago. Very strong barbless burnished hooks for catching large-size fishes. As these are chemically sharpened, the greater penetration means a surer capture. Indicated for lake carp fishing. 011AM000Z info@milo.it 11

12 KOI KS KOI Brunito, dritto, con particolare curvatura e punta alta leggermente rientrante. Senza ardiglione, e con affilatura chimica, risulta ottimo in situazioni che richiedono un amo piccolo, ma robusto, per le prede più sospettose. Pefetto per l innesco di un singolo bigattino o caster. Ottima tenuta. Barbless straight hook with a special gape and a slightly inturned long point. Burnished and chemically sharpened, this small but strong hook is ideal for targeting wary fishes. Perfect for the use of single maggots or casters, this hook ensures good hooking strenght. 015AM Amo senza ardiglione, di colore bronzato, dritto, a curva molto larga e punta media affilata chimicamente, per esaltarne la penetrazione. Leggero e resistente, presenta un filo sottile che consente una presentazione dell'esca molto naturale. Barbless straight-shank hook with wide gape and chemicallysharpened medium point for enhanced penetration. Light and strong, this hook features an ultra-thin wire designed to allow an extremely natural bait presentation. Bronzed finish. 015AM KOI KOI Amo ad occhiello senza ardiglione, bronzato, a filo tondo, e con punta alta leggermente rientrante. Estremamente robusto, si presta molto bene alla pesca di tutti i pesci di taglia innescando esche voluminose, quali mais, pellets ed impasti. Affilato chimicamente. Barbless eyed hook with round wire and slightly in-turned point. Extremely strong, this hook is ideally suited for targeting big fishes with large-sized baits such as sweet corn, pellets and pastes. Chemically sharpened. Bronzed finish. 015AM Amo dritto, con micro ardiglione, apertura larga e punta alta affilata chimicamente. Di colore brunito, si dimostra valido in molteplici situazioni di pesca, con pesci di taglia media e grossa, garantendo un ottima penetrazione. Burnished straight-shank, wide-gape hook with chemicallysharpened long point and micro-barb. Offering excellent penetration, this hook is ideal in a variety of situations for targeting largeand medium-sized fishes. 015AM

13 Montati F1 - M 132 Montati F1 - M 133 Montati F1 - M 143 Montati F1 - M 303 M132 - Lung 70 cm M133 - Lung 200 cm M143 - Lung 70 cm M303 - Lung 70 cm 014AMF ,12-0, ,12-0, ,12-0, ,10-0, ,10-0, ,10-0,12 014AMF ,16-0,18 6 0,16-0,18 7 0,16-0,18 8 0,16-0,18 014AMF ,14-0, ,14-0, ,14-0, ,12-0, ,10-0, ,10-0,12 014AMF ,12-0, ,12-0, ,10-0, ,10-0,12 Ami montati con i migliori nylon specifici da terminali. Le combinazioni F1 pronte all uso sono numerosissime, si parte da un diametro dello 0,10 per arrivare allo 0,18, con lunghezze che vanno dai 70 ai 200 cm. in tutte le misure dei modelli Legature precise e affidabili, nessuna imperfezione nei nylon, diametri reali e carichi di rottura garantiti. Snelled hooks fitted with best nylon. The varieties of Ready-to-use F1 packs are numerous, starting from a 0,10 and ending with a 0,18 diameter, with lenghts from 70 to 200 cm and in all sizes of models. Careful and reliable knots without nylon faults, real diameter and warranted breaking strain. Montati F1 - R 142 Adatto a tutti i pesci di grossa taglia, innescando le esche tradizionali. Lunghezza del finale cm. 70 Ideally suited for targeting big fishes with traditional baits. Trace length 70 cm. R142 - Lung 70 cm 014AMF ,25 6 0,25 8 0, ,21 Ideale per la pesca in mare. Il gambo lungo non permette, ai pesci con dentature robuste e affilate, di tagliare il filo. Lunghezza del finale cm Ideal for sea fishing. The long shank is designed to prevent fish with strong, sharp teeth from cutting the line. Trace length 100 cm. R152 - Lung 100 cm 014AMF ,40 4 0,35 6 0,35 8 0,35 Montati F1 - R info@milo.it 13

14 Montati F1 - S 364 Montati F1 - S 463 Montati F1 - Serie A Serie A - Lung 70 cm 014AMF10A 8 0, , , , , , , , , , , , ,095 Lungo il gambo, sono fissati due microardiglioni, che lo rendono perfetto per l innesco di lombrichi. Ideale per acque interne e mare. Lunghezza del finale cm. 100 Hooks featuring two micro-barbs ideal for the use of earthworms. Perfect for both fresh and saltwater fishing. Trace length 100 cm. S364 - Lung 100 cm 014AMF ,30 6 0,30 8 0, ,25 Ottimo per le grosse carpe con esche voluminose. Lunghezza del finale cm. 70 Ideal for targeting big carps with large-sized baits. Trace length 70 cm. S463 - Lung 70 cm 014AMF ,25 6 0,22 8 0,16-0, ,18 Robusto, ideale per la pesca di pesci di fondo di taglia medio-grossa con tutte le esche. La lunghezza del finale è di 70 cm. per tutte le misure. Very strong snelled hooks, ideally suited for targeting medium and big bottom fishes using all kinds of baits. The trace length is 70 cm on all sizes

HOOKS CONCEPT CARPODROME 101 CONCEPT CARPODROME 201 CONCEPT CARPODROME 301 CONCEPT CARPODROME 401 CONCEPT CARPODROME 501

HOOKS CONCEPT CARPODROME 101 CONCEPT CARPODROME 201 CONCEPT CARPODROME 301 CONCEPT CARPODROME 401 CONCEPT CARPODROME 501 HOOKS CONCEPT CARPODROME 101 Amo a paletta molto resistente, concepito per la pesca di grossi pesci di fondo con granaglie, pellets, mais ed esche vive. Very resistant spade hook designed to fish large-sized

Dettagli

Acque Interne-Mare 144 Senza Ardiglione 152 Legati 154 Ami per Artificiali 156 Teste Piombate 160 Mare 164 Assist Hooks 178 Ancorette 182.

Acque Interne-Mare 144 Senza Ardiglione 152 Legati 154 Ami per Artificiali 156 Teste Piombate 160 Mare 164 Assist Hooks 178 Ancorette 182. 142 Acque Interne-Mare 144 Senza Ardiglione 152 Legati 154 Ami per Artificiali 15 Teste Piombate Mare 14 Assist Hooks 17 Ancorette 12 Tabella Simboli Codice Code Modello Model Pezzi Pieces Confezione Packaging

Dettagli

WWW.SUDPESCA.COM NUOVI ARRIVI AMI YOUVELLA L ITALIA AMI YOUVELLA UNICI DISTRIBUTORI PER

WWW.SUDPESCA.COM NUOVI ARRIVI AMI YOUVELLA L ITALIA AMI YOUVELLA UNICI DISTRIBUTORI PER UNICI DISTRIBUTORI PER L ITALIA AMI YOUVELLA NUOVI ARRIVI AMI YOUVELLA AFFIDABILI ED EXTRA RESISTENTI, REALIZZATI CON UNO SPECIALE TRATTAMENTO TERMICO DEI METALLI ACCURATAMENTE SELEZIONATI. TECNOLOGIA

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

PASSANTI GUIDES NO CORROSION BLACK MIDI PONTE ALTO. NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE ALTO Passanti

PASSANTI GUIDES NO CORROSION BLACK MIDI PONTE ALTO. NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE ALTO Passanti NO CORROSION BLACK MIDI PONTE ALTO 509AB0004 4 509AB0005 5 509AB0006 6 509AB0008 8 509AB0010 10 509AB0012 12 509AB0016 16 509AB0020 20 di ottima qualità ed eccezionale robustezza, con la struttura in acciaio

Dettagli

CF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm 40. 126 placchette a conf. 126 plaques per box. a conf.

CF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm 40. 126 placchette a conf. 126 plaques per box. a conf. CHOCO FINE 164 Chocofine è una linea di decorazioni in puro cioccolato nate dal design Pavoni per conferire un tocco di eleganza alle vostre creazioni. Completamente Azo-free, ovvero privi di coloranti

Dettagli

KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO

KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO Knitting & Crochet KNITTING & CROCHET FERRI & UNCINETTI Strong and durable, Milward knitting pins and crochet hooks prevent distortion during usage. Lightweight, with

Dettagli

NO CORROSION BLACK MIDI PONTE ALTO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE BASSO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE DOPPIO

NO CORROSION BLACK MIDI PONTE ALTO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE BASSO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE DOPPIO NO CORROSION BLACK MIDI PONTE ALTO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE BASSO 509AB0004 4 509AB0005 5 509AB0006 6 509AB0008 8 509AB0010 10 509AB0012 12 509AB0016 16 509AB0020 20 di ottima qualità ed eccezionale

Dettagli

GALLEGGIANTI GALL. FISHING GARA MATCH IBIZA VIENNA CARPI

GALLEGGIANTI GALL. FISHING GARA MATCH IBIZA VIENNA CARPI GALLEGGIANTI GALL. FISHING GARA MATCH IBIZA VIENNA CARPI Nuova forma molto Perfetto per la pesca Studiato per dare il equilibrata,con filo dei carassi in canali o massimo in condizioni interno e occhiello,

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature moderne senza residui. Il gel è stato arricchito di filtro

Dettagli

Linea Storione Siluro Pesce Gatto Colla per Esche. Esche e Pastelle Pronte Mare

Linea Storione Siluro Pesce Gatto Colla per Esche. Esche e Pastelle Pronte Mare Gruppo Cento leader nel settore della pesca e della nautica, grazie alla pluriennale esperienza sul campo e alla partnership con i più prestigiosi brands,soddisfa le esigenze del pescatore amatoriale e

Dettagli

Sweet Dreams CUSCINERIA. Free Style. Pet - beds A C C E S S O R

Sweet Dreams CUSCINERIA. Free Style. Pet - beds A C C E S S O R Sweet Dreams CUSCINERIA Pet - beds A C C E S S O R I CUSCINI CUCCETTE Set cucce quadrate - Set square beds Cuscini soft e reversibili Soft and reversible cushions % Prodo to italiano 100 100% Made in Italy

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs 9 Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra 1070 - al corindone Fibre discs 1070 - aluminium-oxide Dischi in fibra al corindone, adatti a lavorazioni universali

Dettagli

Gloves Balls / Match Day

Gloves Balls / Match Day 00 Accessories Gloves Balls / Match Day JAGUAR 5910073 Lucido Pallone professionale da gara dalle ottime prestazioni. Il è trattato chimicamente per assicurare un eccellente resistenza all acqua anche

Dettagli

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14 Solid values News Milano/14 Solid values Sipa, da sempre attenta alle tendenze del living contemporaneo, in occasione del Salone del Mobile di Milano presenta la sua nuova collezione. Si tratta di una

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

GALLEGGIANTI GALL. FISHING GARA MATCH IBIZA VIENNA CARPI

GALLEGGIANTI GALL. FISHING GARA MATCH IBIZA VIENNA CARPI GALLEGGIANTI GALL. FISHING GARA MATCH IBIZA VIENNA CARPI Nuova forma molto Perfetto per la pesca Studiato per dare il equilibrata,con filo dei carassi in canali o massimo in condizioni interno e occhiello,

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

Box gestionali. Operational box

Box gestionali. Operational box Office Box gestionali Questa tipologia di sedute è stata progettata per le necessità degli uffici (in particolare logistici, tecnici e di manutenzione) collocati all interno delle aree produttive. Sono

Dettagli

AMI SERIE F 10 SERIE F 12 SERIE F 14 HIGH CARBON

AMI SERIE F 10 SERIE F 12 SERIE F 14 HIGH CARBON SERIE F 10 Gli ami Track Line tecnologicamente avanzati, sono realizzati in acciaio al carbonio. Le punte affilate chimicamente hanno la proprietà di grande robustezza e di una perfetta penetrazione. Ideali

Dettagli

Distributore Autorizzato. Prodotti Automotive A U T O M O T I V E B O D Y

Distributore Autorizzato. Prodotti Automotive A U T O M O T I V E B O D Y 1 2 P r o d o t t i C l a s s i c Stripes Stripes prespaziati H/mm L/m Colori/Colours Art. 10021 10022 Rotoli di vinile autoadesivo per applicazioni decorative e funzionali. Resistenti agli agenti atmosferici,

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

www.lupatomeccanica.com

www.lupatomeccanica.com www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.

Dettagli

Vertical Splice Closure AO-VFC01

Vertical Splice Closure AO-VFC01 AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita

Dettagli

Cufflinks Collections

Cufflinks Collections 2014 Cufflinks Collections 2 Gemelli Montegrappa Collezione 1912 Ispirato al fondello della penna NeroUno, questo modello è disponibile in acciaio ed acciaio con finiture oro rosa oppure canna di fucile.

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS 11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:

Dettagli

Da Sempre è Fonte di Piacere

Da Sempre è Fonte di Piacere Fonte di Piacere Da Sempre è Fonte di Piacere L Acqua di Nepi, Fonte di Piacere, sgorga dalle sorgenti dei monti Cimini nei pressi del paese che le ha dato il nome, un luogo dalla natura protetta e incontaminata.

Dettagli

33 collezione Arcadia design APG Studio

33 collezione Arcadia design APG Studio 33 design APG Studio 34 design APG Studio 35 Mobile / Cabinet Specchi / Mirrors design APG Studio Una collezione di elementi per la stanza da bagno dei nostri tempi, personalizzabili, sofisticati ed eleganti.

Dettagli

La gamma più simpatica che c è!

La gamma più simpatica che c è! La gamma più simpatica che c è! The cutest range ever! INDICE INDEX Carta igienica Toilet paper 4 Asciugatutto Kitchen towel 6 Bobina Multipurpose roll 7 Fazzoletti Handkerchiefs 8 Tovaglioli Napkins 9

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

LA LEGGE DEI GRAFICI THE LAW OF CHARTS DI JOE ROSS

LA LEGGE DEI GRAFICI THE LAW OF CHARTS DI JOE ROSS LA LEGGE DEI GRAFICI THE LAW OF CHARTS DI JOE ROSS FORMAZIONI 1-2-3 HIGHS AND LOWS Un tipico 1-2-3 high si forma alla fine di un trend rialzista. Tipicamente, i prezzi faranno un massimo finale (1), procederanno

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

VISION LA NUOVA GENERAZIONE

VISION LA NUOVA GENERAZIONE VISION LA NUOVA GENERAZIONE DI MODULI vetro/vetro MODULI VETRO/VETRO: POTENTI, AFFIDABILI, ELEGANTI Vision, la nuova gamma di moduli vetro/vetro di Centrosolar, frutto di anni di esperienza nel fotovoltaico,

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo NOVOTONO Città GARLASCO Provincia PV Biografia Idee Emozioni : un oggetto di design deve contenere una nuova idea ed un momento di emozione.

Dettagli

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato. La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di

Dettagli

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà quello Street. Tutta la gamma è regolabile con l ormai famoso snodo mediante due viti, ed in aggiunta rispetto

Dettagli

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale.

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Design Andrea Radice/Folco Orlandini RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Rion è caratterizzata da una monoscocca - braccioli, seduta e schienale - in alluminio

Dettagli

GrAPHicA. GrAPHicA Alalda design

GrAPHicA. GrAPHicA Alalda design oggetti objects GrAPHicA Alalda design GrAPHicA Alalda design GrAPHicA dall accostamento di singoli elementi in metallo dalla forma semplice e stilizzata, nasce un sistema modulare di pareti divisorie

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

Il sottogruppo viene valorizzato in Argo e impaginato sia nel flusso di testo che nel mastro della pagina

Il sottogruppo viene valorizzato in Argo e impaginato sia nel flusso di testo che nel mastro della pagina AIR TREATMENT UNITS Via Strà 102-37042 - Caldiero - VR - Italia Il sottogruppo viene valorizzato in Argo e impaginato sia nel flusso di testo che nel mastro della pagina del Sottogruppo con 3 prodotti

Dettagli

CORSO DI PESCA IN MARE

CORSO DI PESCA IN MARE FIPSAS sezione provinciale di Torino Settore mare S.P.S.D Amo d Oro Colmic presentano CORSO DI PESCA IN MARE ATTIVITA CANNA DA RIVA Dispensa tecnica delle lezioni svolte presso la società S.P.S.D. Amo

Dettagli

NEW LOOK SAME REFERENCE

NEW LOOK SAME REFERENCE NEW LOOK SAME REFERENCE MADE IN ITALY _EN The new REF. hair colouring cream is composed of a wide range of highly professional products designed to give the Treatment Colouring the maximum in terms of

Dettagli

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori

Dettagli

CHAMPION QUALITY IN FISHING TACKLE

CHAMPION QUALITY IN FISHING TACKLE ITALIANO - ENGLISH COLMIC CHAMPION QUALITY IN FISHING TACKLE HOOKS MADE IN JAPAN Ami NUCLEAR in acciaio e carbonio 0 tecnologicamente perfetti. Le punte ad ago affilate chimicamente hanno la proprietà

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

PATENT PENDING STEEL COLOR BOND E A S Y A S S E M B L Y

PATENT PENDING STEEL COLOR BOND E A S Y A S S E M B L Y PATENT PENDING STEEL COLOR BOND Tutta la varietà di finiture del catalogo Steel Color è ora disponibile per rivestire facciate e grandi superfici con incredibile facilità, portando le indiscutibili doti

Dettagli

Triathlon doesn t build character. It reveals it.

Triathlon doesn t build character. It reveals it. Triathlon doesn t build character. It reveals it. Dall esperienza del nuoto, dal consolidato know-how in termini di nanotecnologie applicate ai tessuti, idrorepellenza e compressione muscolare nasce la

Dettagli

Guadini GUADINO LEAFNET RUBBER TELE

Guadini GUADINO LEAFNET RUBBER TELE GUADINO LEAFNET RUBBER TELE Guadino in alluminio con manico fisso di 40 cm. smontabile per mezzo di un pulsante a molla. La testa è dotata di una rete in morbido e spesso caucciù, ideale per la pesca con

Dettagli

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO Le linee essenziali, incontrano la leggerezza del vetro e definiscono una proposta assolutamente elegante e dal design contemporaneo. La versatilità della struttura e la

Dettagli

Load < Span = >od?@ab Standard Cange

Load < Span = >od?@ab Standard Cange GAMMA RANGE PORTATA / LUCE DI PRESA - GAMMA STANDARD LOAD V SPAN CHART Load - MODULIFT v Span SPREADER Chart BEAM - STANDARD Modulift RANGE Spreader Beam Standard Range 100 Load < Span = >od?@ab Standard

Dettagli

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD HARDTOP Il consolidato incontro qualità/prezzo Stampato in quadricromia offset sotto la superficie in plastica antistatica ruvida con base in gomma sintetica spessore 2 o 4 mm. Formati standard: cm 23

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

Trattamenti termici degli acciai al carbonio

Trattamenti termici degli acciai al carbonio Trattamenti termici Il trattamento termico è una lavorazione attuata mediante un ciclo termico, su un metallo o una sua lega, allo stato solido, al fine di variarne le proprietà e renderle adatte alla

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents

Dettagli

15 13.5 8.3 3.5 3 14.35 7.3

15 13.5 8.3 3.5 3 14.35 7.3 PROFILI SERIE CAVA Il giusto compromesso tra leggerezza e robustezza è rappresentato dalla serie cava Alusic. Si tratta della linea che più è cresciuta in questa ultima edizione del catalogo arrivando

Dettagli

La gamma completa più simpatica che c è!

La gamma completa più simpatica che c è! La gamma completa più simpatica che c è! Veli Plies Goffratura Punta a Punta Point to Point embossing Goffratura Desl Desl embossing Strappi Sheets Estrazione interna Center pull Rotoli Rolls h. l. Formato

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

Dogma F8 Disk Dogma F8 Disk is disk brake version of Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8.

Dogma F8 Disk Dogma F8 Disk is disk brake version of Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8. Le caratteristiche principali sono tutte invariate: abbiamo mantenuto le stesse geometrie ed il materiale, la rigidezza e l aerodinamica. Il

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA.

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI /MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. Switzerland PNEUMATICI SU MISURA. Lo sviluppo di uno pneumatico originale /MINI ha inizio già

Dettagli

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento.

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Più facile da installare - Più facile da vendere Le docce a filo pavimento rappresentano l ultima tendenza dell area bagno e aprono nuove opportunità

Dettagli

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives Dr Mila Milani Comparatives and Superlatives Comparatives are particular forms of some adjectives and adverbs, used when making a comparison between two elements: Learning Spanish is easier than learning

Dettagli

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions Unilock - Istruzioni di assemblaggio Unilock - Assembly Instructions Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre, lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua). ut the

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

5010 VINTAGE_CASSA IN ACCIAIO VINTAGE, QUADRANTE BIANCO NUMERI BLU IN APPLIQUE VINTAGE, SFERE ACCIAIO, CINTURINO IN CUOIO INVECCHIATO

5010 VINTAGE_CASSA IN ACCIAIO VINTAGE, QUADRANTE BIANCO NUMERI BLU IN APPLIQUE VINTAGE, SFERE ACCIAIO, CINTURINO IN CUOIO INVECCHIATO MAnuale VINTAGE 5010 VINTAGE_CASSA IN ACCIAIO VINTAGE, QUADRANTE BIANCO NUMERI BLU IN APPLIQUE VINTAGE, SFERE ACCIAIO, CINTURINO IN CUOIO INVECCHIATO VINTAGE STEEL CASE, WHITE DIAL, BLUE VINTAGE NUMBERS

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

zahira by Stefano Sandonà

zahira by Stefano Sandonà 4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni

Dettagli

L italiano. tutto d un pezzo

L italiano. tutto d un pezzo Telai monoscocca in fibra di carbonio Gx2 Monocoque frames in carbon fiber GX2 L italiano tutto d un pezzo Photo SIMON PALFRADER - SEA & SEE Fornitore tecnico per la costruzione delle parti in carbonio

Dettagli

Ino-x. design Romano Adolini

Ino-x. design Romano Adolini Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

SOLAIO A TRAVETTI TRALICCIATI PREFABBRICATI

SOLAIO A TRAVETTI TRALICCIATI PREFABBRICATI SOLAIO A TRAVETTI TRALICCIATI PREFABBRICATI Il solaio a travetti tralicciati, noto anche come solaio bausta, è costituito da travetti tralicciati e da elementi di alleggerimento in laterizio. I travetti

Dettagli

CATALOGO ACCESSORI. Catalogue of accessories

CATALOGO ACCESSORI. Catalogue of accessories CATALOGO ACCESSORI Catalogue of accessories CASETTE Garages CASETTA SMALL IN LEGNO NATURALE Small natural wooden house Cod. BOXSMWDH MODELLI models: L50 / L75 / L200basic COSTO NETTO Net Price: CASETTA

Dettagli

MARMO D. Giallo Nilo 11

MARMO D. Giallo Nilo 11 C E R S A I E 2 0 0 9 Pensata per spazi moderni e raffi nati, MARMO D a pavimento accosta al classico Crema Marfi l e al brillante bianco Calacatta, entrambi già a catalogo, una serie di marmi dai nuovi

Dettagli

ROMANIELLO INFISSI CATALOGO. tyle. New

ROMANIELLO INFISSI CATALOGO. tyle. New ROMANIELLO INFISSI CATALOGO N New ew Style tyle ROMANIELLO INFISSI Via Santa Caterina 84077 - TORRE ORSAIA SA Tel. & Fax 0974.98.57.06 E-mail: nicola.romaniello@tiscali.it APERTURA A BATTENTE E A RIBALTA

Dettagli

0.923.221. Regolamento d applicazione

0.923.221. Regolamento d applicazione Traduzione 1 Regolamento d applicazione dell Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente l esercizio della pesca e la protezione dell ambiente acquatico

Dettagli

POZZI-GHISLANZONI - ITALY TEL.

POZZI-GHISLANZONI - ITALY TEL. BLITZ è un Marchio Registrato di POZZI-GHISLANZONI - BLITZ is a POZZI-GHILANZONI Registered Trademark Pagina 1 Display Box Scatola - Espositore NEW! Counter Display Stand Alberello Espositore da banco

Dettagli

design by Simone Micheli

design by Simone Micheli design by Simone Micheli EWALL interactive backlight acoustic panel Innovativo pannello con triplice funzione: complemento d arredo fonoassorbente in tessuto COEX, modulo interattivo progettato per assemblare

Dettagli

Passanti NO CORROSION BLACK MIDI PONTE MEDIO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE ALTO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE DOPPIO. Passanti. Apicali.

Passanti NO CORROSION BLACK MIDI PONTE MEDIO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE ALTO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE DOPPIO. Passanti. Apicali. NO CORROSION BLACK MIDI PONTE MEDIO 509AB0004 4 509AB0005 5 509AB0006 6 509AB0008 8 509AB0010 10 509AB0012 12 509AB0016 16 509AB0020 20 di ottima qualità ed eccezionale robustezza, con la struttura in

Dettagli

Stereomicroscopi zoom da laboratorio

Stereomicroscopi zoom da laboratorio Stereomicroscopi zoom da laboratorio Gli stereomicroscopi della Serie SZN sono stati progettati per applicazioni industriali e di laboratorio. Le loro qualità ottiche e meccaniche li pongono al vertice

Dettagli

Nastri trasportatori a curva

Nastri trasportatori a curva Nastri trasportatori a curva Informazioni generali OMT BIELLA Srl Grazie all esperienza acquisita nel corso degli anni OMT Biella Srl offre una gamma di trasportatori a curva in grado di soddisfare le

Dettagli

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno

Dettagli

Rivestimenti e sigillanti endotermici

Rivestimenti e sigillanti endotermici 18 A completamento delle soluzioni per la protezione passiva antincendio, riportate nel capitolo Fire Barrier (17), in questa sezione, sono rappresentati i sistemi Interam e FireDam per il rivestimento

Dettagli

Diamo un'occhiata ad alcune delle caratteristiche fondamentali della E4: il Modello Elettrico DEFINITIVO!

Diamo un'occhiata ad alcune delle caratteristiche fondamentali della E4: il Modello Elettrico DEFINITIVO! Lo scorso Ottobre 2006, Team Magic ha pubblicato su internet alcune foto del progetto E4, un nuovo modello elettrico, che anche se sempre un progetto, ha catturato le attenzioni del mondo modellistico.

Dettagli

GREEN GATE. Riepilogo // Summary. // Namur... 4 // Gent... 6 // Bruges... 8

GREEN GATE. Riepilogo // Summary. // Namur... 4 // Gent... 6 // Bruges... 8 GREEN GATE 1 2 GREEN GATE Importanti novità arrivano in casa Kronos: entrano in scena due nuove serie in cui la pietra di recupero fa da protagonista, trasmettendo la sua purezza, la sua forza e la sua

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli