Receiver REC 150. Istruzioni per l uso
|
|
- Annabella Casagrande
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Receiver REC 150 Istruzioni per l uso
2 Istruzioni per l uso Lo STABILA REC 150 è un ricevore facile da usare per la rilevazione di laser rotanti. La ricevente REC 150 è in grado di captare i raggi laser anche se questi non sono più visibili a occhio nudo. Incaso di ulteriori domande dopo avere letto le istruzioni per l uso, ci si può rivolgere al nostro servizio di assistenza telefonica: / Elementi dell apparecchio: mm 50 mm Tasto ON/OFF/ volume 2. Tasto precisione 3. Display LCD 4. Finestra di ricezione del laser 5. Beeper 6. Tacche di posizione sulla linea 7. Coperchio vano batteria 8. Scanalatura d inserimento per il morsetto di tenuta
3 Messa in funzione Premere il tasto ON/OFF/volume (1). A conferma dell accensione, lo strumento emette un segnale acustico e il display s illumina brevemente.per spegnere il ricevore premere una volta brevemente( 2 sec) il tasto ON/OFF / volume (1). Se il ricevore non viene usato per più di 30 minuti, si spegne automaticamente OK 1 Indicazione della differenza d altezza I 5 livelli sul display indicano la distanza dal centro della linea laser. La linea centrale indica la posizione sulla linea del REC 150. REC 150 REC 150 Bip veloci Segnale continuo = troppo alto / indietro = sulla linea Bip lenti = troppo basso /avanti
4 Posizionamento e allineamento del ricevore Uso corretto per ottenere misure esatte: REC 150 REC 150 Segnali acustici Regolazione del volume Premendo più volte il tasto (1), il volume risulta: alto, spento o basso. A volume spento la ricezione del raggio laser è indicata solo da un breve segnale acustico. 1 > 100 dba 0 dba dba
5 Impostazione della precisione Il ricevore inizia sempre con l impostazione preciso. La pressione breve e ripetuta del tasto precisione (2) permette di selezionare i gradi di precisione preciso = ± 1,0 mm e grossolano = ± 3,0 mm. ± 1,0 mm 1 ± 3,0 mm 2 Sostuzione delle batterie Pieno: batterie + OK Batterie debole + 2x 1,5V Alkaline AA, LR6, Mignon Aprireil coperchio del vano della batteria (16) in direzione della freccia e inserire le batterie nuove in base al simbolo nell apposo vano. Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un lungo periodo di tempo!
6 Morsetto di tenuta Fissaggio: Spingere il morsetto di tenuta nella scanalatura d inserimento fino a farlo scattare in posizione. Premendo il pulsante, il morsetto di tenuta si sblocca e può essere staccato. I. KLICK Ve di arresto: Girando la ve, il morsetto di tenuta con il ricevore può essere fissato oppure staccato dalla stadia. II. Il riferimento per la lettura è a livello con la tacca di posizione Sulla linea del ricevore.
7 Dati tecnici Precisione Precisa: ± 1,0 mm Grossolana: ± 3,0 mm Spettro di ricezione: 610 nm nm Angolo di ricevimento: ± 45 Segnale acustico: Volume alto : > 90 dba Volume basso: dba Batterie: 2 batterie alcaline da 1,5 V, tipo mignon, AA,LR6 Durata batterie: 70 ore Spegnimento automatico: 30 minuti Intervallo temperatura d esercizio: da -20 C a +60 C Intervallo temperatura di stoccaggio: da -40 C a +70 C Grado di protezione: IP 67 Peso del ricevore 300 g IP 67 Con riserva di modifiche tecniche. Pulire l apparecchio con un panno inumido. Non utilizzare solventi o diluenti! REC 150 Programma di riciclaggio per i nostri clienti dell Unione Europea STABILA offre un programma di smaltimento dei prodotti elettronici al termine del loro ciclo di va in conformà alle disposizioni della normativa WEEE. Per maggiori informazioni chiamare il numero: / Dichiarazione di garanzia per il STABILA In aggiunta ai dirti spettanti per legge all'acquirente, che non sono limati dalla presente garanzia, STABILA assume la garanzia relativa ad assenza di difetti e alle proprietà garante dell'apparecchio in caso di difetti di fabbricazione e dei materiali per un periodo di 24 mesi a partire dalla data d'acquisto. L'eliminazione di eventuali difetti / errori avviene, a nostra discrezione, mediante riparazione o sostuzione. STABILA non accorda alcuna garanzia per ulteriori difetti /errori. La garanzia non trova applicazione in caso di danni derivanti da un utilizzo improprio (p.es. danni dovuti all'applicazione di forze eccessive, al funzionamento con un tipo di corrente / tensione errata, all'utilizzo con sorgenti elettriche improprie) nonché da modifiche esegue sull'apparecchio di propria iniziativa dall'acquirente o da terzi. Non viene accordata alcuna garanzia per danni derivanti da usura naturale e difetti di piccola entà che non pregiudicano il funzionamento dell'apparecchio. In caso di richiesta di applicazione della garanzia si prega di farci pervenire insieme all'apparecchio il documento d'acquisto e il modulo di garanzia compilato (vedere l'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso) trame il proprio rivendore.
8 de en fr es nl pt no fi da sv tr cs sk pl sl hu ro ru lv et lt ko zh Ergänzung zur Garantieerklärung: Die Garantie gilt weltwe. Addion to warranty declaration: The warranty applies world-wide. Complément à la déclaration de garantie : La garantie est valable dans le monde entier. Aggiunta alla dichiarazione di garanzia: La garanzia ha validà mondiale. Ampliación de la declaración de garantía: La garantía tiene validez en todo el mundo. Aanvulling op de garantieverklaring: De garantie is wereldwijd geldig. Acrescento da declaração de garantia: A garantia é válida em todo o mundo. Supplement til garantierklæringen: Garantien gjelder i hele verden. Takuuilmouksen täydennys: Takuu on voimassa maailmanlaajuisesti. Supplement til garantierklæring: Garantien gælder internationalt. Komplettering till garantiförklaring: Garantin gäller i hela världen. Garanti beyanına ek: Garanti, dünya genelinde geçerlidir. Doplnění k prohlášení o záruce: Tato záruka platí po celém světě. Doplnok k vyhláseniu o záruke: Táto záruka platí celosvetovo. Uzupełnienie oświadczenia gwarancyjnego: Gwarancja obowiązuje na całym świecie. Dopolnev garancijske izjave: Garancija velja po vsem svetu. A garancianyilatkozat kiegészítése: A garancia világszerte érvényes. Supliment la declarația de garanție: Garanția se aplică la nivel mondial. Дополнение к гарантийному заявлению Гарантия действует по всему миру. Garantijas saistību papildinājums: Šī garantija ir spēkā visā pasaule. Garantii lisa See garantii kehtib kogu maailmas. Garantijos papildymas: Garantija galioja visame pasaulyje. 보장진술추가 : 이보증서는전세계에서적용됩니다. 质保声明的补充信息 : 该质保全球适用.
9 Modulo di garanzia per STABILA REC 150 Cliente: Indirizzo: Data di acquisto: Rivendore ( timbro, firma):
10 STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box / D Annweiler Landauer Str. 45 / D Annweiler Tel.: / Fax: / info@stabila.de
Receiver REC 220 Line
Receiver Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Lo STABILA è un ricevore facile da usare per la rilevazione veloce di linee laser. Con il ricevore possono essere ricevuti solo raggi laser a modulazione
Receiver REC 150. Istruzioni per l uso
Receiver it Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Lo STABILA è un ricevitore facile da usare per la rilevazione di laser rotanti. La ricevente è in grado di captare i raggi laser anche se questi non
REC 410 Line RF. Istruzioni per l uso. REC 410 Line RF
Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Lo STABILA è un ricevore facile da usare per la rilevazione veloce di linee laser. Con il ricevore possono essere ricevuti solo raggi laser a modulazione impulsiva
Laser LAX 200. Istruzioni per l uso
Laser LAX 200 it Istruzioni per l uso L1 L2 B1 B2 105 mm 115 mm 59 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 1 = X1 - Y1 2 = X2 - Y2 3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3
Laser LAPR-150. Istruzioni per l uso
Laser LAPR-150 it Istruzioni per l uso O 3a 3b 10 A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8 B C D E F G H max 1/8 3/16 26ft 39ft I s ~ 5 m ~ 17ft K L M it Istruzioni per l uso Il laser rotante STABILA LAPR-150
Laser LAR-250. Istruzioni per l uso
Laser LAR-250 it Istruzioni per l uso O A 5a 5c 5b 9 1 4c 4b 5a 4a 6 2 10 12 7 11 11 8 B C D E F G H 17ft 4ft I ~ 17ft s K L M it Istruzioni per l uso Il laser rotante STABILA LAR-250 è un laser rotante
Receiver REC 300 Digital
Receiver REC 300 Digital it Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Lo STABILA REC 300 Digital è un ricevitore facile da usare per la rilevazione di laser rotanti. La ricevente REC 300 Digital è in grado
Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento
Istruzioni per l'uso Lo STABILA REC 300 Digital è un ricevitore facile da usare per la rilevazione di laser rotanti. La ricevente REC 300 Digital è in grado di captare i raggi laser anche se questi non
TECH 700 DA. How true pro s measure. Istruzioni per l uso.
TECH 700 DA How true pro s measure Istruzioni per l uso www.stabila.com Indice Capitolo Pagina 1. Impiego conforme 3 2. Componenti dello strumento 3 3. Inserimento batteria / Sostituzione batteria 4 4.
TECH 500 DP. How true pro s measure. Istruzioni per l uso
How true pro s measure Istruzioni per l uso Indice Capolo Pagina 1. Impiego conforme 3 2. Istruzioni per la sicurezza 3 3. Elementi dell apparecchio 4 4. Elementi del display 5 5. Messa in funzione 6 5.1
Istruzioni per l uso LAX 400
Istruzioni per l uso LX 400 Istruzioni per l'uso Il laser STBIL-LX 400 è un laser a linee autolivellante facile da utilizzare, destinato all'impiego in cantiere. Il suo ambo di autolivellamento è di ±
How true pro s measure LAX 50 G. Istruzioni per l uso
How true pro s measure LAX 50 G Istruzioni per l uso Indice Capolo Pagina 1. Impiego conforme 3 2. Istruzioni per la sicurezza 3 3. Prima della 1 a messa in funzione 3 4 Elementi dell apparecchio 4 5.
Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento
Istruzioni per l'uso Lo STABILA REC-0 è un ricevitore facile da usare per la rilevazione veloce di linee laser. Con il ricevitore REC-0 Line possono essere ricevuti solo raggi laser a modulazione impulsiva
Istruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Indice Capolo Pagina 1. Impiego conforme 3 2. Istruzioni per la sicurezza 3 3. Elementi dello strumento 4 4. Elementi del display 5 5. Messa in funzione 6 5.1 Inserimento batteria
Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento:
A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 I Istruzioni per l'uso Il laser rotante STABILA LAR-200 è un laser rotante con corpo impermeabile (IP 65) semplice da usare che permette di eseguire lavori di livellamento orizzontale,
Receiver REC. Istruzioni per l'uso
Receiver REC I Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso Grazie della fiducia accordataci. Con la ricevente REC di STABILA avete acquistato uno strumento di grande qualità e al tempo stesso facile da usare,
Laser LAX 300 G. Istruzioni per l uso
Laser LAX 300 G it Istruzioni per l uso A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S =
105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282
L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 I Istruzioni
REC 410 Line RF. Istruzioni per l uso. REC 410 Line RF
it Istruzioni per l uso 2015 Istruzioni per l uso Lo STABILA è un ricevitore facile da usare per la rilevazione veloce di linee laser. Con il ricevitore possono essere ricevuti solo raggi laser a modulazione
Livella laser a proiezione di linee FLS 90
... sets standards NOVITÀ Livella laser a proiezione di linee FLS 90 Angolo preciso di 90 al suolo: linee laser molto nitide, ben visibili a distanze fino a 15 m Precisa. Robusta. Affidabile. Estremamente
Laser LAR-200. Istruzioni per l uso
Laser LAR-200 it Istruzioni per l uso A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 it Istruzioni per l'uso Il laser rotante STABILA LAR-200 è un laser rotante con corpo impermeabile (IP 65) semplice da usare che permette
LAR 350. Istruzioni per l uso.
Istruzioni per l uso www.stabila.com 2 Indice Capolo Pagina 1. Impiego conforme 3 2. Istruzioni per la sicurezza 4 3. Prima della 1 a messa in funzione 4 4.1 Elementi dell apparecchio 5 4.2 Elementi dell
Sommario ISTRUZIONI PER L USO
Versione 1.0 Ultima aggiornamento 11.05.2018 Data di creazione 11.05.2018 Sommario 1. Sicurezza... 3 2. Introduzione... 3 3. Caratteristiche... 3 4. Funzionamento standard... 3 5. Specifiche tecniche...
DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI
TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI 1. Introduzione TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
Goniometro elettronico TECH 700 DA 3 in 1 - molto più di un semplice goniometro digitale
MULTITOOL Goniometro elettronico TECH 700 DA 3 in 1 - molto più di un semplice goniometro digitale Buoni strumenti per un buon lavoro Molto più di un semplice goniometro digitale Molteplici impieghi: il
Laser LAX 50. Istruzioni per l uso
Laser LAX 50 it Istruzioni per l uso B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m
ISTRUZIONI PER L USO
I EN F NL D E P PL ISTRUZIONI PER L USO I BETA 599 DGT/30 Chiave dinamometrica elettronica FUNZIONI PRINCIPALI Lettura digitale del valore della coppia di serraggio Precisione +/- 2% o +/- 3% Funzionamento
WÖHLER. Stampante rapida TD 600. Wöhler Italia srl Piazza Mazzini Bolzano - Tel Fax
Stampante rapida TD 600 WÖHLER Wöhler Italia srl Piazza Mazzini 12 39100 Bolzano - Tel. 0471 402422 Fax. 0471 406099 gpu@woehler.it www.woehler.it 1 Impiego: Il Wöhler TD 600 è una stampante rapida a carta
Distanziometro laser - AX-DL100
Distanziometro laser - AX-DL100 1. Introduzione Grazie per aver scelto il nostro prodotto! Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d uso per assicurare un utilizzo efficiente ed in piena sicurezza
Misuratore di Torbidità
MANUALE D'ISTRUZIONI Misuratore di Torbidità Modello TB400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il tester per la Torbidità TB400. Il TB400 misura torbidità fino a 1000 NTU. I vantaggi del TB400
DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER
28 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Leggere completamente le istruzioni per l opuscolo allegato Indicazioni aggiuntive e di garanzia.
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
Manuale d istruzioni Misuratore di vibrazioni PCE-VT 1100
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
How true pro s measure LAX 400. Istruzioni per l uso
How true pro s measure LX 400 Istruzioni per l uso Indice Capolo Pagina 1. Istruzioni per l'uso 3 2. Prima della 1a messa in funzione: 4 3. Istruzioni per la sicurezza 5 4. Cura e manutenzione dell'apparecchio
Per MISURAZIONI. precise durante la produzione. TECH 500 DP e TECH 1000 DP I nuovi misuratori d inclinazione digitali
Per MISURAZIONI precise durante la produzione e I nuovi misuratori d inclinazione digitali A VOI LA SCELTA Dispositivo palmare o modulo di misurazione Una soluzione semplice per la misurazione d'inclinazione
Manuale di istruzioni Z9X
Manuale di istruzioni Telemetro Laser HALO Z9X Manuale di istruzioni per telemetro laser Halo modello Z9X Dotazione di serie 1. Unità telemetro laser 2. Custodia di trasporto 3. Cinghia 4. Panno per lenti
Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
Laser Distancer LD 320. Istruzioni per l uso
Laser Distancer LD 30 it Istruzioni per l uso Indice Impostazione dello strumento - - - - - - - - - - Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Descrizione generale - - -
MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505
MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto misuratore di energia solare Extech Modello
VERIFICATORE DI BANCONOTE MANUALE D USO
VERIFICATORE DI BANCONOTE MANUALE D USO Importanti istruzioni 1 2 3 4 5 Attenzione Non utilizzare il prodotto in zone dove potrebbero esserci acqua o altri liquidi. Scollegare il prodotto dalla presa a
Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser
Manuale d Istruzioni Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser MODELLO 42500 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR modello 42500. Questo termometro prende misurazioni
VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE
BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE A anello di sostegno B display LCD C tasto Tara D tasto Unità di misura E tasto On/Off F gancio 00 (12/11/2009) 2 Velleman 1. Introduzione VTBAL10 MANUALE
DVM8080 FONOMETRO DIGITALE
DVM8080 FONOMETRO DIGITALE MANUALE D'USO DVM8080 Rev. 01 1 Cuffia antivento 2 Sensore 3 Display LCD 4 Tasti funzione Le immagini dei prodotti sono a titolo illustrativo.. 22.10.2012 2 Velleman nv DVM8080
Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
Allarme Temperatura Interna/Esterna
Manuale utente Allarme Temperatura Interna/Esterna Modello 4004A Traduzioni Aggiuntive Manuale d Istruzioni disponibili su www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Allarme Temperatura
Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.
1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di
MANUALE USO E MANUTENZIONE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Misuratore digitale di temperatura e umidità ambiente Art. T057 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima
NL 100. Istruzioni per l'uso NL 100
NL 100 Istruzioni per l'uso NL 100 NL 100 Istruzioni per l uso..................................................................3 Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza Si prega di leggere
MANUALE UTENTE. Misuratore Duale di Umidità. Misure dell umidità con e senza perno. Modello MO55
MANUALE UTENTE Misuratore Duale di Umidità Misure dell umidità con e senza perno Modello MO55 Introduzione Grazie per aver scelto l'igrometro doppio con e senza perno MO55 della Extech. Il compatto MO55
Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni
Distanziometro al laser portatile DM40
Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate
Istruzioni del telecomando del condizionatore d'aria
MANUALE D USO Istruzioni del telecomando del condizionatore d'aria Grazie mille per aver acquistato il nostro condizionatore. Si prega di leggere attentamente questo manuale d uso prima di usare il condizionatore.
LAR-250-1:LAR qxd :36 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M
O A 5a 5c 5b 9 1 4c 4b 5a 4a 6 2 10 12 7 11 11 8 B C D E F G H 17ft 4ft I ~ 17ft s K L M I Istruzioni per l'uso Il laser rotante STABILA LAR-250 è un laser rotante semplice da usare che permette di eseguire
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.
1. Impiego conforme
How true pro s measure Istruzioni per l uso Indice Capolo Pagina 1. Impiego conforme 3 2. Elementi dello strumento 4 3. Elementi del display 5 4. Messa in funzione 6 4.1 Alimentazione elettrica 6 4.2 Assegnazione
Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210
Manuale d Istruzioni Igro Termometro Modello RH210 Introduzione Grazie per aver scelto l Igro termometro Extech RH210 che mostra simultaneamente umidità relativa, temperatura e punto di rugiada. Le misure
Laser FLS 90. Istruzioni per l uso
Laser FLS 90 it Istruzioni per l uso L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3
1 Simboli. 5 Responsabilità
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Simboli 1.1 Avvertenze Le avvertenze si distinguono secondo il genere di pericolo attraverso le seguenti parole di segnalazione: Attenzione
FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO
FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO Tabella dei contenuti 1- FUNZIONI DELL'APPARECCHIO x 2- MESSA IN FUNZIONE x 3- USO x 4- IMPOSTAZIONE DELL'ORA x 5- MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA x 6- IMPOSTAZIONE
LA 90L / LA 180L. Istruzioni per l uso
L 90L / L 80L it Istruzioni per l uso IP 54 IP 54 L 80L 7 3a 5 6 4 3b 8 d b c b a a C L 80 L L 90 L D D >,8m > ft 90 Y Y m 3 3 ft E E E3 F Y D ± 5 D X D3 G,8m ft G G3 S > 5 m > 6 3 ft G4 G5 3 3 it Istruzioni
Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962
Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore
ITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2016 Versione IT 1.00-22/02/2016 Indice: 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA... 2 1.1. Istruzioni preliminari... 2 1.2. Durante l uso... 3 1.3. Dopo l uso...
DENVER CRP-514 ITALIAN FUNZIONI E CONTROLLI
DENVER CRP-514 ITALIAN FUNZIONI E CONTROLLI 1. (AL1) SVEGLIA 1 ON/OFF 2. > / SINTONIZZAZIONE
Manuale d uso aggiuntivo
IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:
Igrometro compatto. Modello MO50 MANUALE DI ISTRUZIONI
Igrometro compatto Modello MO50 MANUALE DI ISTRUZIONI Introduzione Grazie per aver scelto l'igrometro MO50 della Extech. Il compatto MO50 esegue rapide misure di riferimento del livello di umidità (in
Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300
Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.
Igro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
SERVO-DRIVE uno. per soluzioni con portarifiuti d appoggio. Foglio dati tecnici.
per soluzioni con portarifiuti d appoggio Foglio dati tecnici www.blum.com Informazioni per l'ordine 7 5 2 3 4 1 6 7 SERVO-DRIVE uno mostra tutti i suoi vantaggi specialmente quando si tratta di smaltire
Boroscopio impermeabile
MANUALE D ISTRUZIONI Boroscopio impermeabile Modelli BR300 e BR350 Introduzione Grazie per aver scelto il boroscopio impermeabile Extech Instruments modello BR300/BR350. Il boroscopio impermeabile può
1 2 A 3a 5 3c 3b 3a a 14b 12 14c 9 8
A 1 2 3a 5 3c 3b 3a 4 11 11 6 10 7 14a 14b 14c 12 9 8 B C 2. 1. D E F Ø 50mm - 115 mm Ø 2-4,5 G I K s > 6m > 20ft L M N P1 Q O 13 P2 I Istruzioni per l'uso Il laser STABILA LA-4P è un puntatore a quattro
Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600
Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600 Indice 1 Sicurezza... 3 1.1 Avvertenze...3 2 Introduzione... 4 2.1 Contenuto della spedizione...4 3 Specifiche tecniche... 5 4 Descrizione del telemetro... 6 4.1
ATTENZIONE! AVVERTIMENTO!
ATTENZIONE! Questo strumento é stato progettato per prevenire infortuni all'operatore se correttamente e propriamente usato. Tuttavia, nessuna progettazione ingegneristica può rendere sicuro uno strumento
Smoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O it Smoke Alarm Sommario it 3 Sommario 1 Graphics 4 2 Introduzione 6 3 Montaggio 7 4 Manutenzione 9 5 Dati tecnici 10 6 Servizio clienti 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.15
MANUALE D'ISTRUZIONI. Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC) Modello VFM200
MANUALE D'ISTRUZIONI Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC) Modello VFM200 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VFM200 di Extech Instruments.
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi
User Manual. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso
User Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gruppo target Gruppo target La presente documentazione è destinata all'operatore del dispositivo di risciacquo per WC Geberit con placca
FLIP 99 ISTRUZIONI PER L'USO
FLIP 99 ISTRUZIONI PER L'USO INDICE 1- FUNZIONI DELL'APPARECCHIO x 2- MESSA IN FUNZIONE x 3- USO x 4- IMPOSTAZIONE DELL'ORA x 5- IMPOSTAZIONE DELLA DATA x 7- IMPOSTAZIONE DEL TIMER x 8- MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE
nformazioni di sicurezza 2. Descrizione funzioni Scattare foto e girare video.
nformazioni di sicurezza Prima di utilizzare il strumento, leggere tutte le informazioni di sicurezza e specifiche tecniche del prodotto. 1-1. Applicazioni Rilevare e verificare la corretta funzionalità
istruzioni d'uso EUROTOP 210 ESCLUSIVE IL FUTURO CHE CONTA Produced by conformità CE
istruzioni d'uso EUROTOP 210 ESCLUSIVE conformità CE Produced by IL FUTURO CHE CONTA 1 1. Accensione della macchina. Inserendo la spina all alimentazione la macchina si accenderà premendo il pulsante,
TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso
TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissivit La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissivit di 0.95, questo valore gi stato reimpostato nello strumento.
BILICO ELETTRONICO MOD. BS400
ISTRUZIONI D USO BILICO ELETTRONICO MOD. BS400 www.odecasrl.com 1. INTRODUZIONE I dinamometri elettronici serie CR, rappresentano una soluzione pratica e versatile per la pesatura manuale di piccoli carichi
Laser compatto STABILA: Per tutti i professionisti. Per tutti i lavori di finitura.
Laser a croce con funzione piombo LAX 300 NOVITÀ NOVITÀ Laser a 5 punti visibili LA-5P Laser compatto STABILA: Per tutti i professionisti. Per tutti i lavori di finitura. P R E C I S I O N E. R O B U S
LA 90L / LA 180L. Istruzioni per l uso
L 90L / L 80L it Istruzioni per l uso L 80L 7 3a 5 6 4 3b 8 d b c b a a C L 80 L L 90 L D D >,8m > ft 90 Y Y m 3 3 ft E E E3 F Y D ± 5 D X D3 G,8m ft G G3 S > 5 m > 6 3 ft G4 G5 3 3 it Istruzioni per l
MOD. CR DINAMOMETRO DIGITALE. Manuale d' uso INDICE
www.wunder.it DINAMOMETRO DIGITALE MOD. CR Manuale d' uso INDICE 1 INTRODUZIONE PAG. 2 2 AVVERTENZE PAG. 2 3 DESCRIZIONE PAG. 2 4 ISTRUZIONI PER L'USO PAG. 3 5 MANUTENZIONE E ASSISTENZA PAG. 5 6 CONFORMITA'
ART.FRE Attacco: 5/8 Dimensioni: 185 x 160 x 205 mm. Peso: 2,0 Kg.
Livello laser autolivellante rotante automatico, con dispositivo di arresto automatico sia della rotazione orizzontale che di quella verticale del raggio laser quando l apparecchio va fuori bolla oltre
Verifica Banconote Professionale. Manuale d uso
Verifica Banconote Professionale Manuale d uso AVVERTENZE Non utilizzare il dispositivo in ambienti con elevata temperatura o umidità perché potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo stesso.
Manuale installazione Termostato aggiuntivo
Manuale installazione Termostato aggiuntivo Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo
IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix*
IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix* istruzioni d'uso Accensione della macchina: Inserendo il jack dell alimentazione la macchina si accenderà automaticamente, e si spegnerà automaticamente in base al
Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente
Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Rilevatore digitale Art. 0387 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
TRI-88 TERMOMETRO AD INFRAROSSI Manuale d'uso
Traduzione: Studio Tecnico Mauro - 36100 VICENZA - E-mail: studiotecnicomauro@tin.it TRI-88 TERMOMETRO AD INFRAROSSI Manuale d'uso Emissività La maggior parte dei materiali di natura organica presentano
Manuale d'uso. Messa in funzione. Indice. Inserimento / sostituzione delle batterie. Italiano
Manuale d'uso taliano ndice ria di ettere in funzione lo struento leggere attentaente il anuale d'uso e in particolare il paragrafo "ore di sicurezza". Messa in funzione...1 unzionaento...2 Dati tecnici...3
Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Istruzioni per l uso... 26
Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Istruzioni per l uso... 26 Istruzioni per l uso INTRODUZIONE Questo rivelatore di umidità è uno strumento utile a determinare il contenuto di umidità del legno
Verifica Banconote Professionale. Secure Cash. Manuale d uso
Verifica Banconote Professionale Secure Cash Manuale d uso AVVERTENZE Non utilizzare il dispositivo in ambienti con elevata temperatura o umidità perché potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo
Tecnica di misurazione innovativa per veri professionisti.
Nuovo: Laser a croce LAX 200, Misuratori laser 300 + Tecnica di misurazione innovativa per veri professionisti. PRECISIONE. ROBUSTEZZA. AFFIDABILITÀ. FACILITÀ D USO. LAX 200/ 300/ Tre strumenti di Ideale
MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su
MANUALE UTENTE Esposimetro Modello LT510 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il Modello LT510 della Extech. Il modello LT510 misura
MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito
MANUALE DELL'UTENTE Esposimetro UV Modello UV510 Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto l'esposimetro UV di Extech, modello
Trasmettitore radio a muro GF25..
Wandsender Wall-mounted radio transmitters Télécommandes murales Trasmettitore radio a muro GF25.. DE EN FR ES Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice
ALLEGATI. della RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO E AL CONSIGLIO
COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 28.2.2017 COM(2017) 99 final ANNEXES 1 to 4 ALLEGATI della RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO E AL CONSIGLIO sull'applicazi da parte degli Stati membri della