dicembre 2014 SANITÀ E SOCIALITÀ

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "dicembre 2014 SANITÀ E SOCIALITÀ"

Transcript

1 dicembre 2014 SANITÀ E SOCIALITÀ Approvazione dei Rapporti annuali 2012 e 2013 dell'ente Ospedaliero Cantonale (EOC) Signor Presidente, signore e signori deputati, con il presente messaggio sottoponiamo, per vostro esame e approvazione, i Rapporti annuali 2012 e 2013 dell Ente Ospedaliero Cantonale (EOC) 1 conformemente all art. 25 lett. c) della Legge sull EOC (LEOC), del 19 dicembre CONSIDERAZIONI GENERALI Il messaggio n del 5 settembre 2012 concernente l approvazione del Rapporto annuale 2011 sulla gestione dell EOC concludeva un ciclo durato 10 anni e iniziato nel 2001/2002 quando fu introdotto per la prima volta lo strumento del contratto di prestazione nell ambito del finanziamento ospedaliero. Dal 1 gennaio 2012 sono cambiate le regole di finanziamento federali. In particolare, le modifiche della Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal), adottate il 21 dicembre 2007, prevedono il finanziamento di ospedali pubblici e cliniche private riconosciute dal Cantone, attraverso una partecipazione del Cantone pari ad almeno il 55% dell importo forfettario della cura ospedaliera, stabilito in una convenzione tariffale da assicuratori malattia e fornitori di prestazioni. Di conseguenza anche la Legge cantonale di applicazione della LAMal del 26 giugno 1997 (LCAMal) e la LEOC hanno dovuto essere adattate. Nella LCAMal si è voluto da un lato estendere alle cliniche private l esperienza maturata con l EOC, prevedendo il finanziamento dell attività ospedaliera con contributo globale (art. 66c), determinato moltiplicando un volume di attività previsto ex-ante per l anno in questione, per la quota parte di tariffa a carico del Cantone, definito in un contratto di prestazione (art. 66g). D altra parte, ispirandosi alle competenze e alla prassi instauratasi in relazione all EOC, all art. 66d LCAMal è stato previsto che il Gran Consiglio approvi a preventivo l ammontare del contributo complessivo suddiviso nei singoli contributi globali per ogni fornitore di prestazioni e, a consuntivo, il resoconto dell utilizzo dei contributi globali e del rispetto dei contratti di prestazione. L art. 25 lett. b LEOC è quindi stato completato con un riferimento diretto alla citata norma della LCAMal. Al momento della modifica della LCAMal non è stato considerato che le tempistiche risultano inevitabilmente diverse rispetto al precedente regime, in cui il finanziamento del 1 Documenti scaricabili all indirizzo 1

2 Cantone riguardava solo l EOC. Il Preventivo dello Stato viene infatti allestito prima dell inizio delle trattative con i singoli istituti, per cui pubblicando il dato di preventivo suddiviso in funzione dei contributi stimati per singolo istituto si arreca pregiudizio alle stesse. Una situazione analoga si presenta in occasione della redazione del messaggio sul Consuntivo dello Stato, che avviene nel primo trimestre dell anno successivo: i dati per singolo istituto sono in effetti inviati al Cantone entro la fine di giugno e sono analizzati nella seconda metà dell anno. Occorre tener conto che il primo e il secondo anno dall entrata in vigore della nuova normativa sono stati molto impegnativi dal profilo della sua implementazione, con grandi incertezze e ritardi, rispetto ai tempi auspicati a regime, nella definizione dei parametri determinanti, ovvero tariffe e volumi d attività. Tant è che per quattro istituti privati non è stato possibile trovare un accordo sul volume di prestazioni da finanziare con contributo globale. Le risoluzioni del Consiglio di Stato che sulla base dell articolo 66l LCAMal hanno stabilito gli obblighi relativi alla fornitura di prestazioni e le modalità di rimunerazione, sono state impugnate presso il Tribunale cantonale amministrativo, dove i ricorsi sono tuttora pendenti e sospesi in vista di trattative per un componimento bonale. Inoltre, per quanto concerne le tariffe, solo verso la fine del 2013 si sono potute approvare, per quattro istituti fra i più importanti, tra i quali lo stesso EOC, le convenzioni tariffali negoziate tra assicuratori malattia e fornitori di prestazioni. Queste convenzioni, concluse su più anni, prevedono tariffe degressive. Per un solo istituto, in assenza di accordo, il Cantone ha dovuto fissare la tariffa, che è stata impugnata presso il Tribunale amministrativo federale dove il ricorso è ancora pendente. Quanto precede è importante per spiegare l attesa prima di licenziare il presente messaggio e per giustificare il fatto che finora non è stato fornito alcun dettaglio per singolo istituto sui contributi preventivati e sul loro utilizzo a consuntivo. Con questo messaggio si vuole altresì proporre una modalità praticabile di concretizzazione dell art. 66d LCAMal e dell art. 25 LEOC nella presentazione dei contributi per le ospedalizzazioni nel Cantone del seguente tenore: - messaggio a sé stante per l approvazione del rapporto annuale dell EOC; - conferma dell inserimento di un importo globale non suddiviso tra i vari istituti nel messaggio sul preventivo del Cantone; - inserimento nel messaggio sul consuntivo del Cantone del dettaglio degli importi versati per singolo istituto (dato di cassa) e del resoconto dell utilizzo del contributo globale per singolo istituto (dato di competenza relativo all anno precedente). Lo sviluppo del presente messaggio tiene quindi presente innanzitutto la finalità dell art. 25 lett. c) LEOC, ossia l approvazione del Rapporto annuale. Nella seconda parte, si forniscono gli approfondimenti relativi al calcolo e all utilizzo del contributo globale, nonché al rispetto del contratto di prestazione, così come si intendono proporre con il consuntivo 2014 per tutti gli istituti finanziati con contributo globale, conformemente a quanto previsto dall art. 66d LCAMal. 2

3 2. APPROVAZIONE DEL RAPPORTO ANNUALE: SITUAZIONE FINANZIARIA Esercizio 2012 L esercizio 2012 ha chiuso con un avanzo di CHF 15'439'420.06, determinato da un risultato prima della variazione dei fondi del capitale proprio di CHF 2'607'347.48, cui si aggiungono l impiego del Fondo ammortamento per CHF 12'609' e il risultato dei Fondi di ricerca e donazioni per ulteriori CHF 222' Il Fondo ammortamento è stato creato a fronte della rivalutazione degli immobilizzi avvenuta con la conversione del bilancio alle norme Swiss GAAP FER. Vi si attinge al fine di evitare un nuovo ammortamento a carico della gestione corrente sulla parte di sostanza fissa rivalutata e già ammortizzata in passato. Nel 2012, gli ammortamenti complessivi si attestano a CHF 29'604'083.94, di cui CHF 12'609' sono a carico del Fondo ammortamento, mentre i restanti CHF 16'994' incidono sul risultato d esercizio annuale. Il risultato d esercizio si suddivide in CHF 1'686'200.- per la gestione finanziata con contributo globale e CHF 13'753' per quella di pertinenza dell EOC. Il Consiglio di Amministrazione del EOC propone di attribuire al Fondo di compensazione dei rischi di pertinenza dello Stato CHF 1' (13'800.- in più del dovuto); pertanto il saldo del fondo al ammonta a CHF 22'772' La parte rimanente del risultato d esercizio di CHF 13'739' è stata così destinata: CHF 3 000'000.- quale contributo di solidarietà richiesto dal Cantone all EOC in diminuzione del contributo globale previsto per l anno 2013; CHF 1'500'000.- milioni al Fondo ricerca e donazioni e il resto di CHF 9'239' riportato a bilancio. I conti consuntivi 2012 sono stati sottoposti per revisione al Controllo cantonale delle finanze che nel suo rapporto del 5 maggio 2013 conclude che il conto annuale per l esercizio chiuso al presenta un quadro fedele della situazione patrimoniale, finanziaria e reddituale in conformità alle norme Swiss GAAP FER e alle disposizioni legali e regolamentari, raccomandandone l approvazione. Esercizio 2013 L esercizio 2013 ha chiuso con un avanzo di CHF 6'222'083.66, determinato da una perdita prima della variazione dei fondi del capitale proprio di CHF 2'216'677.80, cui si aggiungono l impiego del Fondo ammortamento per CHF 8'308' su un totale di CHF 27'090'550.20) e il risultato dei Fondi di ricerca e donazioni per ulteriori 130' Il risultato d esercizio si suddivide in CHF per la gestione finanziata con contributo globale e CHF 6'108' per quella di pertinenza dell EOC. Il Consiglio di Amministrazione del EOC propone di attribuire al Fondo di compensazione dei rischi di pertinenza dello Stato CHF 113'800.-; pertanto il saldo del fondo al ammonta a CHF 22' La parte rimanente del risultato d esercizio di CHF 6'108' è stata così destinata: CHF 6'000'000.- al Fondo ricerca e donazioni e il resto di CHF 108' riportato a bilancio. I conti consuntivi 2013 sono stati sottoposti per revisione alla PricewaterhouseCoopers SA che nel suo rapporto del 12 maggio 2014 conclude che il conto annuale per l esercizio chiuso al presenta un quadro fedele della situazione patrimoniale, finanziaria e reddituale in conformità agli Swiss GAAP FER e alle disposizioni legali e regolamentari, raccomandandone l approvazione. 3

4 3. CONTRIBUTI DELLO STATO ALL EOC 2012 E 2013 La tabella seguente riassume i contributi versati all EOC negli anni considerati. Di seguito alcune osservazioni sulle singole voci. 3.1 Contributo per il finanziamento delle prestazioni di cura stazionarie per i pazienti domiciliati in Ticino a carico della LAMal, oneri d investimento compresi Si rileva innanzitutto che il contributo globale dello Stato finanzia le prestazioni erogate in ambito stazionario a pazienti domiciliati in Ticino a carico della LAMal. Per l EOC queste prestazioni sono dispensate nel settore somatico-acuto e anche nel settore della riabilitazione. Il calcolo del contributo per le prestazioni di cura stazionarie si basa sostanzialmente su due elementi: la tariffa concordata tra assicuratori malattia e fornitori di prestazioni e il volume di attività negoziato tra istituto e Cantone. Le tariffe sono calcolate per punto di fatturazione DRG 2 nel settore somatico-acuto e per giornata in ambito riabilitativo. Anche per quest ultimo settore è prevista l introduzione di 2 Dal 1 gennaio 2012 è entrata in vigore la struttura tariffale SwissDRG che attribuisce un punteggio ad ogni tipo di intervento medico o chirurgico. La somma dei punteggi erogati in un anno si chiama caseload. Se dividiamo quest ultimo per il numero di pazienti trattati otteniamo il case-mix index (CMI), vale a dire l indice medio di gravità sull insieme delle prestazioni erogate. 4

5 una struttura tariffale, ma i lavori sono ancora in pieno svolgimento e non se ne prevede l entrata in vigore prima del Le tariffe considerate per il calcolo del contributo 2012 sono state quelle provvisorie stabilite con decreto esecutivo l 11 gennaio Il 26 novembre 2013 sono state approvate le tariffe definitive per il periodo per il settore somatico-acuto e per la riabilitazione. I conguagli, peraltro contenuti, sulla base delle tariffe definitive sono stati effettuati nel 2014 e saranno commentati con la presentazione del consuntivo Per la previsione dei volumi di attività da finanziare, per il 2012 è stata ritenuta una sostanziale stabilità per rapporto agli anni precedenti, mentre per il 2013 è stata considerata l evoluzione di tendenza della serie storica Il contratto di prestazione prevede che il contributo globale rimanga fisso se l attività concordata oscilla entro una soglia del +/- 3%. Se, per due anni consecutivi (anno del contributo e anno successivo) si verificano scostamenti nella stessa direzione, il contributo globale è adeguato rimunerando la variazione che oltrepassa il 3% al costo marginale (percentuale dei costi variabili sui costi totali). Nel caso concreto l EOC ha superato la soglia del +3% in ambito acuto in entrambi gli anni, maturando il diritto all adeguamento per l anno 2012, per il quale è stato versato un acconto nel Si ricorda che a contare dal 1 gennaio 2012 è stata modificata anche la presa a carico dei costi d investimento (interessi figurativi e ammortamenti), fino a quel momento completamente a carico dei Cantoni per gli ospedali pubblici. Questi costi sono stati inclusi nella tariffa e anche gli assicuratori partecipano al loro finanziamento nella misura del 45%. Per l anno 2012 il Consiglio federale ha stabilito che le tariffe del settore somaticoacuto fossero comprensive dell onere d investimento stimato al 10% del costo totale al netto di tali oneri, mentre per il 2013 fanno stato gli oneri d investimento negoziati con gli assicuratori malattia. Di seguito il dettaglio del calcolo del contributo per le prestazioni stazionarie per gli anni 2012 e

6 3.2 Contributo per le prestazioni economicamente di interesse generale L articolo 49 LAMal prevede che dalle tariffe ospedaliere siano escluse le partecipazioni ai costi delle prestazioni economicamente d interesse generale. Dette prestazioni comprendono in particolare: il mantenimento di capacità ospedaliere per motivi di politica regionale e la ricerca e l insegnamento universitario. Oltre alla formazione universitaria il nostro Cantone ha considerato come assimilabili al concetto di prestazione economicamente d interesse generale altre cinque categorie di prestazioni, il tutto è descritto di seguito Costi della formazione Il nostro Cantone ha seguito la raccomandazione della Conferenza svizzera delle direttrici e dei direttori cantonali della sanità che invitava i Cantoni a versare CHF 20'000.- per posto di medico assistente in formazione FMH a tempo pieno. L EOC aveva stimato l effettivo dei medici in questione a 200 per l anno 2012 e a 220 per l anno Il contributo è stato poi rivisto a consuntivo sulla base dell effettivo comprovato dei medici in formazione, con una differenza versata in più nel 2012 di CHF 8'000.- (effettivo 200.4) e una trattenuta sul contributo 2013 di CHF 126'600.- (effettivo ). il contributo versato è stato quindi rispettivamente di CHF 4'008'000.- per il 2012 e CHF 4'273'400.- per il Si rileva che dal 1 gennaio 2012 la formazione non universitaria è finanziata attraverso le tariffe, con la partecipazione quindi degli assicuratori malattia. Nei contratti di prestazione, come previsto dall art. 66h LCAMal, è menzionato il numero di allievi in formazione per genere di scuola, verificato poi a consuntivo. L EOC ha offerto 11'437 settimane di formazione a 633 allievi nel 2012 e 13'061 settimane di formazione a 911 allievi nel 2013, a riprova del grande sforzo che l EOC svolge in questo ambito. L EOC ha assicurato inoltre ore nel 2012 e ore nel 2013 di formazione procapite al personale curante (infermiere/i, personale medico-tecnico e assistenti di cura diplomate/i) Prestazioni di pronto soccorso L introduzione della struttura tariffale uniforme SwissDRG comporta l autofinanziamento delle prestazioni di pronto soccorso (PS) attraverso l applicazione di DRG più pesanti nel caso di ammissione in urgenza e/o l applicazione del tariffario TarMed per le prestazioni ambulatoriali. Considerati i finanziamenti erogati a questo titolo negli anni precedenti, si è stabilita una partecipazione rivista al ribasso rispetto agli anni precedenti ancora per il 2012 e il 2013 e ridotta della metà nel 2014, per dar modo all EOC di organizzare al meglio la presa a carico nei PS e la rispettiva fatturazione. La valutazione fatta nel 2011, sulla base della frequenza degli interventi nelle diverse fasce orarie e del rispetto dei vincoli di presenza medica stabiliti dalle direttive del Dipartimento della sanità e della socialità sui Servizi di "Emergenza e Pronto Soccorso" (categoria A) del 29 aprile 2005, ha messo in evidenza a quel momento (prima quindi dell introduzione della struttura tariffale SwissDRG), la necessità di un sostegno finanziario durante le fasce notturne, l importo relativo è stato stimato in CHF 5'400' Fabbisogno dei centri di pianificazione familiare Il fabbisogno dei centri di pianificazione familiare annessi ai quattro ospedali regionali è stato valutato sulla base della contabilità analitica di preventivo che attestavano un fabbisogno di CHF 995'600.-, invariato per gli anni 2012 e

7 L attività dei centri di pianificazione familiare è riassunta nella tabella seguente Prestazioni per le degenze ad alto contenuto sanitario dell istituto valmaggese di Cevio Si tratta di una copertura parziale dei costi a carico dell EOC per l assistenza medica e per la messa a disposizione del laboratorio, della radiologia e dei servizi di ergo e fisioterapia presso l Istituto valmaggese di Cevio, valutati a CHF 268' Piano di messa in allarme dei servizi ospedalieri (Piano MASO) L EOC, nel quadro del Servizio Sanitario coordinato, applica un piano di catastrofe che prevede anche l aggiornamento continuo sia del piano stesso, sia del personale. L aggiornamento del piano è stimato in 30 ore di lavoro per i quattro ospedali regionali. La formazione è di 2 ore all anno per persona ed è assicurata a 80 persone. Il costo complessivo è stato stimato a CHF 60' A questi costi si aggiungono altri CHF 140'000.- per garantire la prontezza in caso di pandemia che consiste nel disporre di un certo quantitativo di materiale sanitario e medicamentoso. Il totale erogato per questo tipo di prestazioni è quindi di CHF 200' Coordinatrice organizzazione espianti Il 1 luglio 2007 sono entrate in vigore la Legge federale sul trapianto d organi, tessuti e cellule (Legge sui trapianti) dell 8 ottobre 2004 e la sua Ordinanza di applicazione. In particolare l articolo 56 della Legge sui trapianti prevede che a livello cantonale sia attribuito il compito del coordinamento locale e che siano svolti i necessari programmi di formazione e perfezionamento professionale per il personale medico. Il Consiglio di Stato, in data 26 giugno 2007, aveva delegato all EOC il compito di organizzare e coordinare le attività attinenti all applicazione della Legge sui trapianti, in quanto i suoi ospedali regionali sono dotati di terapia intensiva e quindi subordinati agli obblighi di cui agli articoli 45 e seguenti dell Ordinanza sui trapianti del 16 marzo

8 L EOC ha assunto già nel 2010 una coordinatrice locale al 40% presso l Ospedale regionale di Lugano, sede Ospedale Civico, assumendosi i costi relativi. Dal 2011 questo costo è finanziato dal Cantone attraverso il contributo globale e ammonta a CHF 45' Altre prestazioni di cura Prestazioni a carico dell assicurazione infortuni, militare e invalidità Fino al il Cantone ha partecipato al finanziamento dei ricoveri effettuati presso l EOC (e la Clinica Psichiatrica Cantonale) a carico delle Assicurazioni sociali infortuni, militare e invalidità, nella misura del 20% delle tariffe fissate dagli assicuratori malattia. Dal 1 gennaio 2012 sono entrate in vigore le modifiche della Legge federale sull assicurazione malattie che prevedono convenzioni basate sulla struttura tariffale DRG per il settore acuto e su forfait giornalieri per la psichiatria e per la riabilitazione e anche le assicurazioni sociali sopraccitate hanno deciso di conformarsi a tali regole, rivedendo le proprie convenzioni tariffali. Nell agosto 2011, la CDS e gli assicuratori ai sensi della Legge federale sugli infortuni (AINF), rappresentati dal Servizio centrale delle tariffe mediche LAINF, l Assicurazione Invalidità (AI), rappresentata dall Ufficio federale delle assicurazioni sociali e l Assicurazione Militare (AM), rappresentata dalla SUVA, hanno sottoscritto una convenzione nella quale i partner assicurativi si impegnavano a corrispondere ai fornitori di prestazione dei venticinque cantoni aderenti alla convenzione (Ticino incluso), il 90% delle tariffe nel 2012 e il 100% dal 2013, in luogo dell 80%. Per quanto riguarda l Assicurazione invalidità, in data 10 ottobre 2012, il Consiglio federale ha messo in vigore il nuovo articolo 14bis LAI sul finanziamento degli ospedali a decorrere dal 1 gennaio 2013 e approvato il relativo adeguamento dell Ordinanza. L'AI copre le cure ospedaliere stazionarie di infermità congenite per gli assicurati fino al 20 anno di età. A partire dal 2013 tali costi saranno ripartiti con un rapporto di 80:20 tra l'ai e i Cantoni, nella misura in cui il trattamento è fornito in un ospedale riconosciuto ai sensi della LAMal. Il Cantone di domicilio versa la propria parte direttamente all'ospedale. La tabella seguente dà conto dei versamenti effettuati secondo le disposizioni soprammenzionate. 8

9 3.3.2 Prestazioni di emodialisi La struttura tariffale SwissDRG esclude le prestazioni LAMal di emodialisi che sono fatturate secondo forfait particolari, molto costosi. Il Cantone ha versato all EOC, per queste prestazioni CHF 1 109' nel 2012 e CHF 1'317' nel In considerazione di quanto precede, vi proponiamo quindi di approvare l'annesso disegno di decreto legislativo. Vogliate gradire, signor Presidente, signore e signori deputati, l'espressione della nostra massima stima. Per il Consiglio di Stato: Il Presidente, M. Bertoli Il Cancelliere, G. Gianella 9

10 Disegno di DECRETO LEGISLATIVO concernente l'approvazione dei Rapporti annuali 2012 e 2013 dell Ente Ospedaliero Cantonale (EOC) Il Gran Consiglio della Repubblica e Cantone Ticino - visto l'articolo 25 lett. c) della legge sull'eoc del 19 dicembre f2000; - preso atto dei Rapporti annuali 2012 e 2013 dell Ente Ospedaliero Cantonale; - visto il messaggio 23 dicembre 2014 n del Consiglio di Stato, d e c r e t a : Articolo 1 I Rapporti annuali 2012 e 2013 sulla gestione dell'eoc sono approvati. Articolo 2 Il presente decreto è pubblicato nel Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi ed entra immediatamente in vigore. 10

dicembre 2018 SANITÀ E SOCIALITÀ

dicembre 2018 SANITÀ E SOCIALITÀ 7611 19 dicembre 2018 SANITÀ E SOCIALITÀ Approvazione del Rapporto annuale 2016 dell'ente Ospedaliero Cantonale (EOC) Signora Presidente, signore e signori deputati, con il presente messaggio sottoponiamo,

Dettagli

Conferenza stampa DSS

Conferenza stampa DSS Conferenza stampa DSS 22 dicembre 2011 Intervento di Riccardo Crivelli Capo area gestione sanitaria, AGS Bellinzona, 22 dicembre 2011 Tariffe ospedaliere LAMal 2012 1. Il nuovo regime di finanziamento

Dettagli

Legge sull EOC (Ente ospedaliero cantonale) (del 19 dicembre 2000)

Legge sull EOC (Ente ospedaliero cantonale) (del 19 dicembre 2000) Legge sull EOC (Ente ospedaliero cantonale) (del 19 dicembre 2000) 6.3.1.1 IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO - vista la Legge sugli ospedali pubblici del 20 dicembre 1982; - visto il

Dettagli

Bollettino ufficiale delle leggi

Bollettino ufficiale delle leggi Repubblica e Cantone 135 Ticino Bollettino ufficiale delle leggi Volume 142 Bellinzona, 11 marzo 12/2016 Decreto legislativo concernente l elenco degli istituti autorizzati a esercitare a carico dell assicurazione

Dettagli

IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO

IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO Decreto legislativo concernente l elenco degli istituti autorizzati ad esercitare a carico dell assicurazione obbligatoria contro le malattie (del 15 dicembre 2015) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E

Dettagli

Contratto nazionale di qualità Attuazione

Contratto nazionale di qualità Attuazione Contratto nazionale di qualità Attuazione Principi e modalità di conteggio per la medicina somatica acuta ospedaliera, la psichiatria e la riabilitazione Queste raccomandazioni sull attuazione si basano

Dettagli

Bollettino ufficiale delle leggi

Bollettino ufficiale delle leggi Repubblica e Cantone 93 Ticino Bollettino ufficiale delle leggi Volume 144 Bellinzona, 16 marzo 13/2018 Legge sull esecuzione delle pene e delle misure per gli adulti del 20 aprile 2010; modifica (del

Dettagli

Tariffe EOC 2016. Tariffe valide dal 01.01.2016 al 31.12.2016. Cure stazionarie somatiche acute Cure stazionarie di riabilitazione Cure ambulatoriali

Tariffe EOC 2016. Tariffe valide dal 01.01.2016 al 31.12.2016. Cure stazionarie somatiche acute Cure stazionarie di riabilitazione Cure ambulatoriali Tariffe EOC 2016 Tariffe valide dal 01.01.2016 al 31.12.2016 Cure stazionarie somatiche acute Cure stazionarie di riabilitazione Cure ambulatoriali Ente Ospedaliero Cantonale, Bellinzona Cure stazionarie

Dettagli

SI alla modifica della LEOC NO all iniziativa «Giù le mani dagli ospedali»

SI alla modifica della LEOC NO all iniziativa «Giù le mani dagli ospedali» Votazione 5 giugno 2016 SI alla modifica della LEOC NO all iniziativa «Giù le mani dagli ospedali» Conferenza Stampa Bellinzona, 3 maggio 2016 Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento della sanità e della

Dettagli

Cooperativa di acquisti HSK Benchmark TARPSY Anno tariffario 2019 Fact sheet ottobre 2018

Cooperativa di acquisti HSK Benchmark TARPSY Anno tariffario 2019 Fact sheet ottobre 2018 Cooperativa di acquisti HSK Benchmark TARPSY Anno tariffario 2019 Fact sheet ottobre 2018 BM HSK TARPSY anno tariffario 2019 1 9 Contenuto Contenuto... 2 1. Premessa... 3 1.1 Linee guida per la procedura

Dettagli

Legge federale sull assicurazione malattie

Legge federale sull assicurazione malattie Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) (Finanziamento ospedaliero) Disegno Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 15

Dettagli

Ordinanza sulla compensazione dei rischi nell assicurazione malattie

Ordinanza sulla compensazione dei rischi nell assicurazione malattie Ordinanza sulla compensazione dei rischi nell assicurazione malattie (OCoR) Modifica del 27 febbraio 2013 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 12 aprile 1995 1 sulla compensazione dei

Dettagli

Ordinanza sul calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni da parte degli ospedali e delle case di cura nell assicurazione malattie (OCPre)

Ordinanza sul calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni da parte degli ospedali e delle case di cura nell assicurazione malattie (OCPre) Ordinanza sul calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni da parte degli ospedali e delle case di cura nell assicurazione malattie (OCPre) del 3 luglio 2002 Il Consiglio federale svizzero, visto

Dettagli

Legge federale concernente il nuovo ordinamento del finanziamento delle cure

Legge federale concernente il nuovo ordinamento del finanziamento delle cure Legge federale concernente il nuovo ordinamento del finanziamento delle cure del 13 giugno 2008 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 16 febbraio

Dettagli

Legge sull EOC (Ente ospedaliero cantonale) (del 19 dicembre 2000)

Legge sull EOC (Ente ospedaliero cantonale) (del 19 dicembre 2000) Legge sull EOC (Ente ospedaliero cantonale) (del 19 dicembre 2000) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO - vista la Legge sugli ospedali pubblici del 20 dicembre 1982; - visto il messaggio

Dettagli

1. CONTENUTO E MOTIVAZIONI DELLA MODIFICA PROPOSTA Premessa Considerazioni giuridiche Tempistica...

1. CONTENUTO E MOTIVAZIONI DELLA MODIFICA PROPOSTA Premessa Considerazioni giuridiche Tempistica... 6186 17 marzo 2009 SANITÀ E SOCIALITÀ Modifica della legge sugli assegni di famiglia INDICE 1. CONTENUTO E MOTIVAZIONI DELLA MODIFICA PROPOSTA... 1 1.1. Premessa... 1 1.2. Considerazioni giuridiche...

Dettagli

Presentazione del Messaggio di Preventivo Conferenza stampa, Laura Sadis 16 ottobre 2012

Presentazione del Messaggio di Preventivo Conferenza stampa, Laura Sadis 16 ottobre 2012 Presentazione del Messaggio di Conferenza stampa, Laura Sadis 16 ottobre 2012 1 Risultato totale e risultato d'esercizio 1999-2013, in milioni di franchi 400 Risultato totale Risultato d'esercizio 300

Dettagli

Assicurazione ospedaliera

Assicurazione ospedaliera Assicurazione ospedaliera Assicurazione malattia complementare secondo la LCA Condizioni supplementari (CS) Edizione 01.2010 Indice 1 Condizioni d ammissione 1 2 Prestazioni assicurate 1 3 Diritto alle

Dettagli

marzo 2012 SANITÀ E SOCIALITÀ

marzo 2012 SANITÀ E SOCIALITÀ 6621 21 marzo 2012 SANITÀ E SOCIALITÀ Pianificazione 2010-2020 della capacità d accoglienza degli istituti per anziani nel Cantone Ticino Aggiornamento della Pianificazione 2000-2010 Signor Presidente,

Dettagli

Condizioni Complementari (CC) Sanitas Corporate Private Care Edizione gennaio 2007 (versione 2013)

Condizioni Complementari (CC) Sanitas Corporate Private Care Edizione gennaio 2007 (versione 2013) ACCIDENT HIRSLANDEN Assicurazione complementare per le cure stazionarie Condizioni Complementari (CC) Sanitas Corporate Private Care Edizione gennaio 2007 (versione 2013) Indice Scopo e basi legali 3 1

Dettagli

Bollettino ufficiale delle leggi

Bollettino ufficiale delle leggi Repubblica e Cantone 69 Ticino Bollettino ufficiale delle leggi Volume 144 Bellinzona, 23 febbraio 9/2018 Legge sull ordinamento degli impiegati dello Stato e dei docenti del 15 marzo 1995; modifica (del

Dettagli

7611 R 7612 R 21 maggio 2019 SANITÀ E SOCIALITÀ

7611 R 7612 R 21 maggio 2019 SANITÀ E SOCIALITÀ 7611 R 7612 R 21 maggio 2019 SANITÀ E SOCIALITÀ della Commissione gestione e finanze sui messaggi 19 dicembre 2018 concernenti l approvazione del Rapporto annuale 2016 dell'ente Ospedaliero Cantonale (EOC)

Dettagli

6244 R 10 novembre 2009 SANITÀ E SOCIALITÀ

6244 R 10 novembre 2009 SANITÀ E SOCIALITÀ 6244 R 10 novembre 2009 SANITÀ E SOCIALITÀ della Commissione della gestione e delle finanze sul messaggio 7 luglio 2009 concernente l approvazione del Rapporto annuale 2008 sulla gestione dell Ente ospedaliero

Dettagli

Pianificazione ospedaliera: il punto della situazione Incontro OCST 10 marzo 2016

Pianificazione ospedaliera: il punto della situazione Incontro OCST 10 marzo 2016 Pianificazione ospedaliera: il punto della situazione Incontro OCST 10 marzo 2016 Avv. Paolo Bianchi Direttore della Divisione della salute pubblica del Dipartimento della sanità e della socialità Indice

Dettagli

5450 R 27 aprile 2004 SANITÀ E SOCIALITÀ

5450 R 27 aprile 2004 SANITÀ E SOCIALITÀ 5450 R 27 aprile 2004 SANITÀ E SOCIALITÀ della Commissione della gestione e delle finanze sul messaggio 9 dicembre 2003 concernente l'approvazione del contributo globale dell Ente Ospedaliero Cantonale

Dettagli

Legge federale sull assicurazione malattie

Legge federale sull assicurazione malattie Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) (Finanziamento ospedaliero) Modifica del 21 dicembre 2007 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale

Dettagli

settembre 2011 FINANZE E ECONOMIA

settembre 2011 FINANZE E ECONOMIA 6530 21 settembre 2011 FINANZE E ECONOMIA Approvazione del rapporto di gestione e del conto annuale per l esercizio 2010 dell'azienda Elettrica Ticinese e Modifica degli articoli 5 e 18 della Legge istituente

Dettagli

Iniziativa parlamentare Proroga della legge federale urgente dell 8 ottobre 2004 sull assicurazione malattie (tariffa delle cure)

Iniziativa parlamentare Proroga della legge federale urgente dell 8 ottobre 2004 sull assicurazione malattie (tariffa delle cure) 06.427 Iniziativa parlamentare Proroga della legge federale urgente dell 8 ottobre 2004 sull assicurazione malattie (tariffa delle cure) Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità

Dettagli

«Indennità ospedaliera» di AXA

«Indennità ospedaliera» di AXA Condizioni Complementari (CC) «Indennità ospedaliera» di AXA Edizione 07.2019 16665IT 2019-07 D Sommario Parte A Disposizioni generali A1 Qual è lo scopo dell assicurazione? 3 Parte C Somma assicurata

Dettagli

Consultazione. Legge federale sul programma di stabilizzazione Legge del 24 marzo sul personale federale.

Consultazione. Legge federale sul programma di stabilizzazione Legge del 24 marzo sul personale federale. Legge federale sul programma di stabilizzazione 07 09 Avamprogetto del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del..., decreta: I Le leggi federali

Dettagli

Assicurazioni ospedaliere Assicurazioni complementari per cure stazionarie. Condizioni Complementari (CC) Linea di prodotti Wincare

Assicurazioni ospedaliere Assicurazioni complementari per cure stazionarie. Condizioni Complementari (CC) Linea di prodotti Wincare Linea di prodotti Wincare Assicurazioni ospedaliere Assicurazioni complementari per cure stazionarie Condizioni Complementari (CC) Edizione gennaio 2017 (versione 2017) Ente assicurativo: Sanitas Assicurazioni

Dettagli

1. ASSICURAZIONE OBBLIGATORIA DELLE CURE MEDICO-SANITARIE

1. ASSICURAZIONE OBBLIGATORIA DELLE CURE MEDICO-SANITARIE Assicurazione malattie: fatti relativi a premi e prestazioni curafutura illustra i principali fatti e meccanismi relativi al tema dei premi dell assicurazione malattie, spiega come si arriva alla definizione

Dettagli

Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal)

Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Avamprogetto Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del... 1, decreta: I La legge

Dettagli

Legge federale sull assicurazione malattie

Legge federale sull assicurazione malattie Termine di referendum: 19 gennaio 2017 Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) (Adeguamento delle disposizioni con pertinenza internazionale) Modifica del 30 settembre 2016 L Assemblea federale

Dettagli

Info-sessione inverno 2016

Info-sessione inverno 2016 Info-sessione inverno 2016 curafutura prende posizione sugli attuali oggetti di politica sanitaria Nell imminente sessione invernale sono iscritti all ordine del giorno i seguenti oggetti relativi alla

Dettagli

Modifiche LAMal 2012 Ospedalizzazioni Fuori Cantone

Modifiche LAMal 2012 Ospedalizzazioni Fuori Cantone Modifiche LAMal 2012 Ospedalizzazioni Fuori Cantone Giorgio Merlani Medico cantonale Bellinzona, 22 dicembre 2011 Modifiche LAMal dal 1.1.2012 Cambiamento del finanziamento SwissDRG Avvio pianificazioni

Dettagli

Tariffe EOC 2015. Tariffe valide dal 01.01.2015 al 31.12.2015. Cure stazionarie somatiche acute Cure stazionarie di riabilitazione Cure ambulatoriali

Tariffe EOC 2015. Tariffe valide dal 01.01.2015 al 31.12.2015. Cure stazionarie somatiche acute Cure stazionarie di riabilitazione Cure ambulatoriali Tariffe EOC 2015 Tariffe valide dal 01.01.2015 al 31.12.2015 Cure stazionarie somatiche acute Cure stazionarie di riabilitazione Cure ambulatoriali Ente Ospedaliero Cantonale, Bellinzona Cure stazionarie

Dettagli

Paragone vecchio nuovo del mandato di prestazioni ACAM Comuni Regione Moesa. quale mandataria. 1.Scopo. 2. Basi legali

Paragone vecchio nuovo del mandato di prestazioni ACAM Comuni Regione Moesa. quale mandataria. 1.Scopo. 2. Basi legali VERSIONE ATTUALE NUOVA VERSIONE 2018 I Comuni del Distretto Moesa, elencati alla fine e aderenti al presente accordo di prestazioni (in seguito Comuni ) quali mandanti assegnano all Associazione per la

Dettagli

Ordinanza sull assicurazione per l invalidità

Ordinanza sull assicurazione per l invalidità Ordinanza sull assicurazione per l invalidità (OAI) Questo testo è una versione provvisoria. Fa stato unicamente la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali (www.admin.ch/ch/i/as).

Dettagli

Comunicato stampa. 14 Salute N miliardi per la salute. Costi e finanziamento del sistema sanitario nel 2005

Comunicato stampa. 14 Salute N miliardi per la salute. Costi e finanziamento del sistema sanitario nel 2005 Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 08.02.2007, 9:15 14 Salute N. 0352-0701-40 Costi e finanziamento del sistema sanitario nel 2005 53 miliardi

Dettagli

Chiasso, 16 gennaio 2008 Ris. mun. 62 / 15 gennaio Al lodevole CONSIGLIO COMUNALE 6830 C h i a s s o

Chiasso, 16 gennaio 2008 Ris. mun. 62 / 15 gennaio Al lodevole CONSIGLIO COMUNALE 6830 C h i a s s o MESSAGGIO MUNICIPALE N. 3 / 2008 ------------------------------------------------------------- RINNOVO, A SEGUITO DISDETTA DELLA CONTROPARTE, DELLA CONVENZIONE TRA IL COMUNE DI CHIASSO E LA CASA DI RIPOSO

Dettagli

Ordinanza sulla compensazione dei rischi nell assicurazione malattie. (OCoR) 1. del 12 aprile 1995 (Stato 9 luglio 2002)

Ordinanza sulla compensazione dei rischi nell assicurazione malattie. (OCoR) 1. del 12 aprile 1995 (Stato 9 luglio 2002) Ordinanza sulla compensazione dei rischi nell assicurazione malattie (OCoR) 1 del 12 aprile 1995 (Stato 9 luglio 2002) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 18 e 105 della legge federale sull

Dettagli

IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO

IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO Regolamento d applicazione della legge concernente il promovimento, il coordinamento e il finanziamento delle attività a favore delle persone anziane (RLAnz) 1 (del 22 agosto 2012) IL CONSIGLIO DI STATO

Dettagli

Allegato II: Fondamenti giuridici della rilevazione

Allegato II: Fondamenti giuridici della rilevazione Allegato II: Fondamenti giuridici della rilevazione Dato che non è né possibile, né necessario determinare una base giuridica per ogni variabile della statistica ospedaliera, il presente documento non

Dettagli

Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi

Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi Repubblica e Cantone 149 Ticino Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi Volume 139 Bellinzona, 5 aprile 20/2013 Decreto del Consiglio di Stato del 27 febbraio 2013 che conferisce l obbligatorietà

Dettagli

Deve andare in ospedale? Cosa è importante sapere.

Deve andare in ospedale? Cosa è importante sapere. Deve andare in ospedale? Cosa è importante sapere. L importante in breve Così la sua degenza ospedaliera è coperta Ha davanti a lei una degenza stazionaria? Il nuovo finanziamento ospedaliero ha portato

Dettagli

MUNICIPIO DEL COMUNE DI BIOGGIO Bioggio, settembre 2012 Centro Inf.: MM

MUNICIPIO DEL COMUNE DI BIOGGIO Bioggio, settembre 2012 Centro Inf.: MM MUNICIPIO DEL COMUNE DI BIOGGIO Bioggio, settembre 2012 Centro Inf.: MM 2012-32 Messaggio Municipale no. 2012/32 accompagnante la richiesta di un ammortamento supplementare massimo di CHF 2'000'000.--

Dettagli

Legge federale sull assicurazione malattie

Legge federale sull assicurazione malattie Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) (Misure di contenimento dei costi pacchetto ) Modifica del [data] L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio

Dettagli

PREMI LAMal Conferenza stampa 26 settembre 2016 Bellinzona. Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento della sanità e della socialità

PREMI LAMal Conferenza stampa 26 settembre 2016 Bellinzona. Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento della sanità e della socialità PREMI LAMal 2017 Conferenza stampa 26 settembre 2016 Bellinzona Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento della sanità e della socialità Paolo Beltraminelli Direttore Dipartimento della sanità e della socialità

Dettagli

Ordinanza del DFI sugli insiemi di dati per la trasmissione dei dati tra fornitori di prestazioni e assicuratori

Ordinanza del DFI sugli insiemi di dati per la trasmissione dei dati tra fornitori di prestazioni e assicuratori Ordinanza del DFI sugli insiemi di dati per la trasmissione dei dati tra fornitori di prestazioni e assicuratori del 20 novembre 2012 (Stato 1 gennaio 2018) Il Dipartimento federale dell interno (DFI),

Dettagli

maggio 2009 ISTITUZIONI

maggio 2009 ISTITUZIONI 6226 26 maggio 2009 ISTITUZIONI Richiesta di un credito di fr. 500'000.-- per l introduzione dei passaporti biometrici, dei permessi e documenti di viaggio biometrici per stranieri provenienti da Stati

Dettagli

«Ospedale reparto privato» di AXA/

«Ospedale reparto privato» di AXA/ Condizioni Complementari (CC) «Ospedale reparto privato» di AXA/ Edizione 07.2017 15803IT 2017-07 D Sommario Parte A Condizioni preliminari per la copertura assicurativa Parte C Varianti di partecipazione

Dettagli

Assicurazione complementare Condizioni speciali (CS) hospita

Assicurazione complementare Condizioni speciali (CS) hospita Sympany Peter Merian-Weg 4, 4002 Basel Tel. +41 800 955 955 Assicurazione complementare Condizioni speciali (CS) hospita Edizione 2018 1/8 Indice hospita 1 Basi dell assicurazione pagina 3 1.1 Scopo 1.2

Dettagli

Condizioni generali di assicurazione (CGA) Linea di prodotti ÖKK UNO Modifiche dal 1 o gennaio 2019 (integrazione all edizione 2017)

Condizioni generali di assicurazione (CGA) Linea di prodotti ÖKK UNO Modifiche dal 1 o gennaio 2019 (integrazione all edizione 2017) Condizioni generali di assicurazione (CGA) Linea di prodotti ÖKK UNO Modifiche dal 1 o gennaio 2019 (integrazione all edizione 2017) «la persona assicurata» anziché «l assicurato»] grafia di determinati

Dettagli

Documento di lavoro: Regole e definizioni per la fatturazione dei casi in conformità a ST Reha

Documento di lavoro: Regole e definizioni per la fatturazione dei casi in conformità a ST Reha Documento di lavoro: Regole e definizioni per la fatturazione dei casi in conformità a Versione del 31.10.2018 Valida dal 1.1.2019 Stato: approvata dal Consiglio di amministrazione della SwissDRG SA il

Dettagli

Legge sul promovimento e il coordinamento delle colonie di vacanza (del 17 dicembre 1973)

Legge sul promovimento e il coordinamento delle colonie di vacanza (del 17 dicembre 1973) Legge sul promovimento e il coordinamento delle colonie di vacanza (del 17 dicembre 1973) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il messaggio 8 febbraio 1973 n. 1882 del Consiglio di

Dettagli

Legge federale sull assicurazione malattie

Legge federale sull assicurazione malattie Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Avamprogetto Modifica del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 1, decreta: I La legge

Dettagli

ottobre 2009 ISTITUZIONI

ottobre 2009 ISTITUZIONI 6279 6 ottobre 2009 ISTITUZIONI Denuncia di alcuni concordati in materia di procedura civile e di procedura penale Signor Presidente, signore e signori deputati, con il presente messaggio ci pregiamo sottoporre

Dettagli

Ordinanza sul computo globale dell imposta

Ordinanza sul computo globale dell imposta [Signature] [QR Code] Ordinanza sul computo globale dell imposta Modifica del Il Consiglio federale svizzero, ordina: I L ordinanza del agosto 967 sul computo globale dell imposta è modificata come segue:

Dettagli

CCL per il personale a prestito Segretariato del fondo sociale Soluzione settoriale per l indennità giornaliera di malattia. Versione: 1 maggio 2016

CCL per il personale a prestito Segretariato del fondo sociale Soluzione settoriale per l indennità giornaliera di malattia. Versione: 1 maggio 2016 CCL per il personale a prestito Segretariato del fondo sociale Soluzione settoriale per l indennità giornaliera di malattia Versione: 1 maggio 2016 Introduzione Con la decisione del Consiglio federale

Dettagli

Contratto nazionale di qualità

Contratto nazionale di qualità Contratto nazionale di qualità Versione: 3.1 Data 09.03.11 Rivisto da H+, CDS, santésuisse, CTM, ANQ ANQ Contratto nazionale di qualità/ Versione 3.1 Pagina 2 di 11 Contratto concernente l attuazione e

Dettagli

IC/cm 091 / dicembre Direttiva

IC/cm 091 / dicembre Direttiva IC/cm 091 / 814 2991 15 dicembre 2003 Direttiva concernente i requisiti essenziali di qualità per gli istituti di cura per anziani (Direttiva sulla qualità) del 15 dicembre 2003 - In ossequio agli articoli

Dettagli

Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati

Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati 11.439 Iniziativa parlamentare Disposizioni transitorie complementari sull introduzione del finanziamento ospedaliero Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli

Dettagli

Ordinanza concernente il sussidio della Confederazione per la riduzione dei premi nell assicurazione malattie

Ordinanza concernente il sussidio della Confederazione per la riduzione dei premi nell assicurazione malattie Ordinanza concernente il sussidio della Confederazione per la riduzione dei premi nell assicurazione malattie (ORPM) del 7 novembre 2007 (Stato 1 gennaio 2016) Il Consiglio federale svizzero, visti gli

Dettagli

Regolamento della legge di applicazione della legge federale sull assicurazione malattie (LCAMal) (del 29 maggio 2012)

Regolamento della legge di applicazione della legge federale sull assicurazione malattie (LCAMal) (del 29 maggio 2012) 6.4.6.1.1 Regolamento della legge di applicazione della legge federale sull assicurazione malattie (LCAMal) (del 29 maggio 2012) IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO vista la Legge di

Dettagli

Legge federale sull assicurazione malattie

Legge federale sull assicurazione malattie Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) (Finanziamento unitario delle prestazioni nel settore ambulatoriale e ospedaliero) Progetto Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

Dettagli

Ordinanza del DFI sugli insiemi di dati per la trasmissione dei dati tra fornitori di prestazioni e assicuratori

Ordinanza del DFI sugli insiemi di dati per la trasmissione dei dati tra fornitori di prestazioni e assicuratori Ordinanza del DFI sugli insiemi di dati per la trasmissione dei dati tra fornitori di prestazioni e assicuratori del 20 novembre 2012 (Stato 1 gennaio 2019) Il Dipartimento federale dell interno (DFI),

Dettagli

PREMI LAMal Conferenza stampa 28 settembre 2017 Bellinzona. Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento della sanità e della socialità

PREMI LAMal Conferenza stampa 28 settembre 2017 Bellinzona. Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento della sanità e della socialità PREMI LAMal 2018 Conferenza stampa 28 settembre 2017 Bellinzona Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento della sanità e della socialità Paolo Beltraminelli Direttore Dipartimento della sanità e della socialità

Dettagli

Regolamento della legge di applicazione della legge federale sull assicurazione malattie (LCAMal) (del 29 maggio 2012)

Regolamento della legge di applicazione della legge federale sull assicurazione malattie (LCAMal) (del 29 maggio 2012) Regolamento della legge di applicazione della legge federale sull assicurazione malattie (LCAMal) (del 29 maggio 2012) IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO vista la Legge di applicazione

Dettagli

Errata (ultima modifica: )

Errata (ultima modifica: ) Errata (ultima modifica: 9.0.09) Pagina 307 308 309 438 503 Testo/dati errati (in italico) Tabella T. 4. Dati rivisti Tabella T. 4. Dati rivisti Tabella T. 4.3 Dati rivisti Tabella T. 9.: Dati rivisti

Dettagli

kombi (Cat. F) Disposizioni aggiuntive della Sympany Versicherungen AG relative all assicurazione complementare ospedaliera combinata

kombi (Cat. F) Disposizioni aggiuntive della Sympany Versicherungen AG relative all assicurazione complementare ospedaliera combinata Sympany Peter Merian-Weg 4, 4002 Basel Tel. +41 800 955 955 kombi (Cat. F) Disposizioni aggiuntive della Sympany Versicherungen AG relative all assicurazione complementare ospedaliera combinata 1/5 Edizione

Dettagli

Regolamento. vista la Legge di applicazione della Legge federale sull assicurazione malattie (LCAMal) del

Regolamento. vista la Legge di applicazione della Legge federale sull assicurazione malattie (LCAMal) del Regolamento della legge di applicazione della legge federale sull assicurazione malattie (RLCAMal) 1 (del 29 maggio 2012) IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO vista la Legge di applicazione

Dettagli

Ordinanza sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell esecuzione delle pene e delle misure

Ordinanza sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell esecuzione delle pene e delle misure Ordinanza sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell esecuzione delle pene (OPPM) Modifica del 21 settembre 2001 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 29 ottobre 1986 1 sulle

Dettagli

Assicurazione infortuni/

Assicurazione infortuni/ Condizioni Generali di Assicurazione (CGA) Assicurazione infortuni/ Assicurazione obbligatoria e facoltativa contro gli infortuni ai sensi della Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni (LAINF

Dettagli

5178 R 26 febbraio 2002 OPERE SOCIALI

5178 R 26 febbraio 2002 OPERE SOCIALI 5178 R 26 febbraio 2002 OPERE SOCIALI della Commissione della gestione e delle finanze sul messaggio 27 novembre 2001 concernente l'approvazione del contributo globale 2002 dell Ente ospedaliero cantonale

Dettagli

Legge federale sul programma di stabilizzazione

Legge federale sul programma di stabilizzazione Legge federale sul programma di stabilizzazione 2017 2019 del 17 marzo 2017 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 25 maggio 2016 1, decreta:

Dettagli

MINISTERO DELLA SANITA DIPARTIMENTO DELLA PROGRAMMAZIONE

MINISTERO DELLA SANITA DIPARTIMENTO DELLA PROGRAMMAZIONE MINISTERO DELLA SANITA DIPARTIMENTO DELLA PROGRAMMAZIONE Aggiornamento delle tariffe delle prestazioni di assistenza ospedaliera, di cui al decreto ministeriale 14 dicembre 1994. IL MINISTRO DELLA SANITÀ

Dettagli

Legge federale sull adeguamento formale delle basi temporali per l imposizione diretta delle persone fisiche

Legge federale sull adeguamento formale delle basi temporali per l imposizione diretta delle persone fisiche Legge federale sull adeguamento formale delle basi temporali per l imposizione diretta delle persone fisiche Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio

Dettagli

«Ospedale reparto comune» di AXA

«Ospedale reparto comune» di AXA Condizioni Complementari (CC) «Ospedale reparto comune» di AXA Edizione 07.2017 15800IT 2017-07 D Sommario Parte A Condizioni preliminari per la copertura assicurativa A1 A2 Per quali prestazioni è operante

Dettagli

maggio 2009 ISTITUZIONI

maggio 2009 ISTITUZIONI 6216 12 maggio 2009 ISTITUZIONI Introduzione del ricorso al Tribunale cantonale amministrativo contro le decisioni del Tribunale di espropriazione in materia di contributi di miglioria e di stime immobiliari

Dettagli

Tariffe EOC Tariffe valide dal al

Tariffe EOC Tariffe valide dal al Tariffe EOC 2017 Tariffe valide dal 01.01.2017 al 31.12.2017 Cure stazionarie somatiche acute Cure stazionarie di riabilitazione Case di cura (LAMal art. 39 cpv 3) Cure ambulatoriali Ente Ospedaliero Cantonale,

Dettagli

accompagnante il Conto preventivo per l anno 2015 dell Azienda comunale dell acqua potabile di Lumino.

accompagnante il Conto preventivo per l anno 2015 dell Azienda comunale dell acqua potabile di Lumino. Azienda Acqua potabile Lumino Pag 1 MM 08/2014 accompagnante il Conto preventivo per l anno 2015 dell Azienda comunale dell acqua potabile di Lumino Lumino, 28 ottobre 2014 Onorevole Signor Presidente,

Dettagli

Raccomandazioni per la registrazione dei dati in ITAR_K V 9.0

Raccomandazioni per la registrazione dei dati in ITAR_K V 9.0 Raccomandazioni per la registrazione dei dati in ITAR_K V 9.0 Queste raccomandazioni sono state redatte in collaborazione con l'associazione SpitalBenchmark (SBM), l'associazione degli ospedali di Zurigo

Dettagli

Ordinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2

Ordinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2 Ordinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO2) Modifica del Il Consiglio federale svizzero, ordina: I L ordinanza del 30 novembre 2012 1 sul CO2 è modificata come segue: Art. 9 cpv.

Dettagli

CGA. Assicurazione delle cure medico-sanitarie. (Condizioni generali d assicurazione) Visana SA, sana24 SA, vivacare SA.

CGA. Assicurazione delle cure medico-sanitarie. (Condizioni generali d assicurazione) Visana SA, sana24 SA, vivacare SA. CGA (Condizioni generali d assicurazione) Visana SA, sana24 SA, vivacare SA Valide dal 2017 Assicurazione delle cure medico-sanitarie Med Call (LAMal) Indice Pagina 3 4 5 6 6 6 7 7 1. Principi 2. Prestazioni

Dettagli

5676 R 18 ottobre 2005 SANITÀ E SOCIALITÀ

5676 R 18 ottobre 2005 SANITÀ E SOCIALITÀ 5676 R 18 ottobre 2005 SANITÀ E SOCIALITÀ della Commissione della gestione e delle finanze sul messaggio 12 luglio 2005 concernente l approvazione del Rapporto annuale 2004 sulla gestione dell'ente ospedaliero

Dettagli

Bollettino ufficiale delle leggi

Bollettino ufficiale delle leggi Repubblica e Cantone 185 Ticino Bollettino ufficiale delle leggi Volume 143 Bellinzona, 30 giugno 33/2017 Decreto legislativo concernente la concessione del credito di fr. 952 300. per il servizio di sicurezza

Dettagli

Ordinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2

Ordinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2 Ordinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Ordinanza sul CO 2) Modifica del 22 giugno 2016 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 30 novembre 2012 1 sul CO 2 è modificata come

Dettagli

Rapporto dell Ufficio di revisione alle Commissioni federali delle finanze delle Camere federali

Rapporto dell Ufficio di revisione alle Commissioni federali delle finanze delle Camere federali N. reg. 1.12097.601.00188.25 (traduzione) 19 aprile 2012 Rapporto dell Ufficio di revisione alle Commissioni federali delle finanze delle Camere federali Consuntivo della Confederazione Svizzera (conto

Dettagli

Ordinanza sull assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l indennità per insolvenza

Ordinanza sull assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l indennità per insolvenza Ordinanza sull assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l indennità per insolvenza (Ordinanza sull assicurazione contro la disoccupazione, OADI) Modifica del 15 novembre 2000 Il Consiglio

Dettagli

Rapporto esplicativo concernente la modifica dell ordinanza sull assicurazione militare (OAM)

Rapporto esplicativo concernente la modifica dell ordinanza sull assicurazione militare (OAM) Dipartimento federale dell interno Ufficio federale della sanità pubblica Unità di direzione assicurazione malattia e infortunio Rapporto esplicativo concernente la modifica dell ordinanza sull assicurazione

Dettagli

Bollettino ufficiale delle leggi

Bollettino ufficiale delle leggi Repubblica e Cantone 183 Ticino Bollettino ufficiale delle leggi Volume 145 Bellinzona, 28 maggio 23/2019 concernente la convenzione sottoscritta tra la Clinica Hildebrand Centro di riabilitazione Brissago

Dettagli

del 12 aprile 1995 (Stato 1 gennaio 2017)

del 12 aprile 1995 (Stato 1 gennaio 2017) Ordinanza sulla compensazione dei rischi nell assicurazione malattie (OCoR) 1 del 12 aprile 1995 (Stato 1 gennaio 2017) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 16 capoverso 4, 17 capoverso 3

Dettagli

Legge federale sull adeguamento formale delle basi temporali per l imposizione diretta delle persone fisiche

Legge federale sull adeguamento formale delle basi temporali per l imposizione diretta delle persone fisiche Legge federale sull adeguamento formale delle basi temporali per l imposizione diretta delle persone fisiche del 22 marzo 2013 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del

Dettagli

Legge sulla perequazione finanziaria intercomunale (del 25 giugno 2002)

Legge sulla perequazione finanziaria intercomunale (del 25 giugno 2002) Legge sulla perequazione finanziaria intercomunale (del 25 giugno 2002) 2.1.2.3 IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO - visto il messaggio 30 gennaio 2002 n. 5200 del Consiglio di Stato;

Dettagli

del 12 aprile 1995 (Stato 1 gennaio 2017)

del 12 aprile 1995 (Stato 1 gennaio 2017) Ordinanza sulla compensazione dei rischi nell assicurazione malattie (OCoR) 1 del 12 aprile 1995 (Stato 1 gennaio 2017) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 16 capoverso 4, 17 capoverso 3

Dettagli

Regolamento della legge di applicazione della legge federale sull assicurazione malattie (LCAMal) (del 5 aprile 2011)

Regolamento della legge di applicazione della legge federale sull assicurazione malattie (LCAMal) (del 5 aprile 2011) Regolamento della legge di applicazione della legge federale sull assicurazione malattie (LCAMal) (del 5 aprile 2011) 6.4.6.1.1 IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO vista la Legge di

Dettagli