PRIMAVERA/ESTATE FRUEHLING/SOMMER. Distribuito gratuitamente. In edicola Fr. 5.- Kostenlose se Verteilung. Am Zeitungskiosk erhältlich für Fr. 5.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PRIMAVERA/ESTATE FRUEHLING/SOMMER. Distribuito gratuitamente. In edicola Fr. 5.- Kostenlose se Verteilung. Am Zeitungskiosk erhältlich für Fr. 5."

Transcript

1 Tante proposte per la famiglia Viele Vorschläge für Familien PRIMAVERA/ESTATE FRUEHLING/SOMMER Distribuito gratuitamente. In edicola Fr. 5.- Kostenlose se Verteilung. Am Zeitungskiosk erhältlich für Fr. 5.-

2 Alcune interessanti offerte di viaggio per famiglie in compagnia di AutoPostale Volete altre proposte? richiedeteci gratuitamente il catalogo 2013! Jungfraujoch Domenica 14 luglio 2013 Fr Dopo tratti in galleria alternati a panorami mozzafiato si giunge al capolinea di m, da dove si può ammirare uno dei migliori panorami alpini. Rigi con il romantico treno a vapore Giovedì 1 agosto 2013 Fr Da Vitznau per un emozionante e spettacolare salita sul Rigi. Un esperienza fantastica dal sapore nostalgico! Pontresina Val Rosegg Giovedì 15 agosto 2013 Fr Si scende dall autopostale e si sale sulle carrozze che, trainate da cavalli, in ca. un ora trasportano i partecipanti attraverso l idilliaca Val Rosegg, scavata tra i ghiacciai del gruppo Bernina. Isole Borromee Domenica 8 settembre 2013 Fr Isola Bella, la più famosa delle isole, è in gran parte occupata dal palazzo Borromeo e dal fiabesco giardino che lo attornia. Pranzo sull isola dei Pescatori e proseguimento verso l isola Madre per la visita dei meravigliosi giardini. Gardaland e Canevaworld Diverse date - Fr. 98. (bambini fino a 1m di altezza gratis!) Il divertimento a portata di AutoPostale Date: 30 maggio / 23 giugno / 21 luglio / 15 settembre Per prenotazioni o maggiori informazioni su questi ed altri viaggi di AutoPostale AutoPostale Svizzera SA, Viaggi e vacanze, Viale Stazione 18, 6501 Bellinzona Tel

3 INDICE20 Fratelli Roda SA Kostenlose Verteilung. Am Zeitungskiosk erhältlich für Fr. 5.- Jahresabonnement für die Schweiz (2 Ausgaben) Fr (inklusive aller Kosten). Distribuito gratuitamente. In edicola Fr. 5.- tiratura copie Abbonamento annuale per la Svizzera (2 edizioni) Fr (comprese spese di spedizione). 2 5 Il Ticino di Billo & Billa Das Tessin mit Billo & Billa Appuntamenti di lunga durata Länger dauernde Veranstaltungen 16 La ricetta di Anna e Cris 18 Agenda degli appuntamenti Veranstaltungskalende 32 Corsi primavera/estate 46 Concorso Wettbewerb 50 Consigli per la lettura 53 Informazioni utili Nuetzilche Informationen 56 Idee per feste e compleanni Alla conquista del Ticino Eroberung des Tessins Divertimenti in Ticino Unterhaltung im Tessin La pagina dei piccoli collaboratori Die Seite für unsere kleinen Mitarbeiter Consigli per il tempo libero in Ticino con i vostri bambini- Primavera/Estate Semestrale Vorschläge für die Freizeit mit Ihren Kindern im Tessin Frühling Sommer - Halbjahres-Ausgabe Direttore editoriale: Daniela Roda Mauri Coordinamento: Corrado Pozzi Stampa: Fratelli Roda SA Traduzioni: Claudia Gravino Progetto grafico: Alberto Merati Redazione: Christel Kimmelmann Redazione e pubblicità: Ticino Junior CP Zona Industriale Taverne - Lugano Tel Fax

4 TICINO JUNIOR FAMILY 20 2 Ticino Junior Family ha 10 anni e siamo giunti al n 20! Anno dopo anno abbiamo cercato di suggerirvi e presentarvi luoghi e manifestazioni dove trascorrere dei bei momenti in famiglia. Siamo ancora qui! Signi ca che ci siamo riusciti e vogliamo ringraziare tutti coloro che ci hanno inviato i loro apprezzamenti e suggerimenti che abbiamo raccolto con interesse e attenzione. Il risultato lo avete tra le mani, un edizione completamente rinnovata: più moderna, attrattiva, divertente e lasciatecelo dire più interessante! 16 pagine in più per festeggiare 10 anni, più informazioni, più indirizzi utili e più rubriche. Ora vi lasciamo al piacere della scoperta. BUONA LETTURA DALLA REDAZIONE DI TICINO JUNIOR FAMILY e da BILLO & BILLA Seit dem ersten Heft sind 10 Jahre vergangen und wir sind bei Ausgabe Nr. 20! Jahr für Jahr haben wir Euch auf interessante Orte und Veranstaltungen hingewiesen, bei denen Ihr mit der ganzen Familie schöne Momente erleben konntet. Und es gibt uns noch heute! Das bedeutet, dass wir es gut und richtig gemacht haben. Wir danken an dieser Stelle allen, die uns in dieser Zeit Rückmeldungen und Vorschläge geschickt haben, die wir aufnehmen und umsetzen konnten. Das Ergebnis unserer gemeinsamen Arbeit haltet Ihr in Euren Händen eine komplett überarbeitete, neue Ausgabe von Ticino Junior. Sie präsentiert sich moderner, attraktiver, lustiger ja, und vielleicht sogar noch interessanter als bisher! Sie hat zur Feier unseres 10-jährigen Jubiläums auch 16 Seiten mehr. Mehr Informationen, mehr nützliche Adressen und mehr Themen. Und damit ist Ticino Junior wieder in Euren Händen Ihr könnt es neu entdecken. SPANNENDE LEKTÜRE WÜNSCHEN EUCH DIE REDAKTION VON TICINO JUNIOR FAMILY und BILLO & BILLA

5 Un opuscolo per conoscere il Ticino 1 - zona rosa 1 - Rote Zone Lago Maggiore e Valli Lago Maggiore und umliegende Täler Ente Turistico Lago Maggiore Gambarogno Turismo turismo.ch Ente turistico Tenero e Valle Verzasca Vallemaggia Turismo Eine Broschüre zum Kennenlernen des Tessins 2 - zona verde 2 - Grüne Zone Bellinzona e Alto Ticino Bellinzona und nördliches Tessin Bellinzona Turismo Biasca Turismo Blenio Turismo Leventina Turismo 3 - zona gialla 3 - Gelbe Zone Lugano e Mendrisiotto Umgebung des Lago di Lugano Lugano Turismo Malcantone Turismo Mendrisio Turismo Altre zone confinanti Cantone Ticino Note dell editore: Le proposte della guida sono fornite a titolo puramente informativo e sono state scelte dall editore e dalla sua redazione senza pregiudizio alcuno. Nel giornale sono stati volutamente tralasciati i prezzi delle attività. Si consiglia inoltre di informarsi direttamente presso gli organizzatori delle singole attività, in quanto la redazione non può ritenersi responsabile per la mancata segnalazione di informazioni che non le sono state comunicate, o per cambiamenti di date e orari intervenuti dopo la chiusura redazionale. L editore ha il diritto di non pubblicare un informazione o a richiederne la modifica del contenuto senza fornire motivazioni. L invio di informazioni alla redazione non costituisce alcuna garanzia alla pubblicazione della stessa, per la quale l editore si riserva ogni diritto. L editore declina ogni responsabilità in caso di incidenti avvenuti durante visite o manifestazioni presentate nel giornale e non può essere ritenuto responsabile delle misure di sicurezza ivi adottate. Anmerkung des Herausgebers: Die in diesem Führer enthaltenen Empfehlungen haben rein informativen Charakter und wurden durch den Verleger und seine Redaktion unvoreingenommen zusammengestellt. Preise für die publizierten Aktivitäten wurden bewusst weggelassen. Es empfiehlt sich grundsätzlich, sich bei den jeweiligen Anbietern direkt zu informieren, da die Redaktion nicht verantwortlich ist für fehlende Information oder für Änderungen von Daten und Zeiten, die ihr erst nach Redaktionsschluss mitgeteilt wurden. Der Verleger hat zudem das Recht, ohne Angabe von Gründen Informationen nicht zu publizieren oder die Änderung/Anpassung von Informationen zu verlangen. Die Zusendung von Informationen an die Redaktion ist keine Garantie für eine Veröffentlichung derselben, das Publikationsrecht behält sich der Verleger ausdrücklich vor. Darüber hinaus lehnt der Verleger jegliche Verantwortung für Unfälle und Zwischenfälle ab, die sich während den in diesem Heft publizierten Aktivitäten oder Veranstaltungen ereignen. Er kann auch nicht für die Sicherheitsvorkehrungen vor Ort haftbar gemacht werden. 3

6 Simboli delle rubriche In den Rubriken verwendete Symbole TICINO JUNIOR FAMILY 20 Bar Kaffee-Bar Attività per bambini Kinderaktivitäten Parco naturale Naturpark Baby sitting Babysitter Ristorante Restaurant Piste ciclabili Velo-und- Biker-Wege Sentieri didattici Lehrpfade Toilettes Toiletten Musei Castelli Burgmuseen Visite guidate Geführte Besichtigungen Piscina bambini Zona Balneabile Kinderschwimmbad Badestrand Area pic-nic Picknick-Bereich Parco giochi Spielpark Pattinaggio Schlittschuhlauf Centro medico Erste Hilfe 4 3 Posteggio Parkplatz Escursioni Wanderungen Cremagliera Zahnradbahn Piscina coperta Hallenbad Vista panoramica Zona feste Bereich für Panorama-Sicht Geburtstagsfeiern Indirizzo CAP Città Strasse/nr. PLZ Ort Data Datum Cabinovia, Funivia Gondelbahn Seilbahn Seggiovia Sessellift Piscina scoperta Freiluftbad Sci nautico Wasserski Equitazione Reiten Animali in libertà Tiere in freier Wildbahn Ticino Junior esce due volte all anno e viene distribuito gratuitamente, se desiderate riceverlo a casa vostra, potete abbonarvi ritornando la cedola debitamente compilata e versando nel contempo l importo di Fr. 10. sul nostro c.c.p (l abbonamento è valido solo in Svizzera) Ticino Junior erscheint zwei Mal im Jahr und wird kostenlos verteilt. Falls Ihr das Heft direkt zu Hause im Briefkasten haben, könnt Ihr den ausgefüllten Talon einsenden und gleichzeitig Fr auf unser Postkonto Nr. c.c.p einzahlen. (Abonnement ist nur in der Schweiz gültig) Desidero abbonarmi per un anno alla rivista Ticino Junior. Spedite il giornale, a partire dal prossimo numero al seguente indirizzo: Ich will Ticino Junior abonnieren (1 Jahr). Bitte senden Sie mir das Heft ab der nächsten Ausgabe an folgende Adresse: Nome Cognome Età Vorname Name Alter Nome Cognome Età Vorname Name Alter Indirizzo CAP Città Strasse/nr. PLZ Ort Data Datum Vuoi abbonarti? Willst Du Abonnent werden? Firma di un genitore Unterschrift eines Elternteiles Regalo l abbonamento a Ticino Junior al seguente nominativo. Vogliate inviare il giornale a partire dal prossimo numero al seguente indirizzo: (si prega di compilare anche la cedola rosa con i vostri dati) Ich schenke ein Abonnement für Ticino Junior der nachstehend aufgeführten Person. Bitte senden Sie das Heft ab der nächsten Ausgabe an folgende Adresse: (Bitte füllen Sie auch den nebenstehenden Talon mit Ihren Angaben aus.) Firma di un genitore Unterschrift eines Elternteiles Vogliate ritornare la cedola al nostro indirizzo - Bitte senden Sie den Talon an unsere Adresse: Ticino Junior - CP Zona Industriale Taverne

7 AGENDA DEGLI APPUNTAMENTI DI LUNGA DURATA KALENDER DER LÄNGER DAUERNDEN VERANSTALTUNGEN In questa rubrica troverete le manifestazioni che hanno una durata maggiore di una settimana. In diesem Teil des Kalenders findet Ihr Veranstaltungen, die mehr als eine Woche dauern. AGENDA TJF 20 Locarnese e valli La Lanterna Magica Club di cinema per bambini Proiezioni a Vorführungen in: Acquarossa, Airolo, Locarno, Bellinzona, Giubiadco, Lugano e Chiasso Tel Dai 6 agli 12 anni Von 6 bis 12 Jahren L abbonamento annuale alla Lanterna Magica Ticino é di Frs.40.- (Frs per fratello o sorella della stessa famiglia). A partire da Aprile, per gli ultimo 3 spettacoli il prezzo è di Fr (10-- per fratello o sorella)si può acquistare c/o tutte le banche Raiffeisen del Ticino o c/o gli sportelli delle scuole club Migros. Das Abonnement: CHF 40.- (CHF 30.- für Geschwister der gleichen Familie). Zu kaufen bei den Raiffeisenbanken im Tessin oder den Migros-Klubschulen. Riderete, piangerete, proverete paura e altre volte tristezza insomma vi emozionerete. Ma non è tutto. Attraverso il percorso proposto dalla Lanterna Magica vi avvicinerete in modo divertente alla storia e alle tecniche del cinema. Qualche giorno prima di ciascuna proiezione uno spiritoso giornalino illustrato presenta il lm in programma, mentre nella sala cinematogra ca, prima della proiezione, un divertente spettacolo svelerà alcune caratteristiche della pellicola. I bambini possono entrare a far parte del club in qualsiasi periodo dell anno. Per le date delle proiezioni consultate la nostra agenda del giorno. In der Lanterna Magica werdet Ihr auf lustige Weise an die Geschichte und die Technik des Kinos eingeführt. Wenige Tage vor der Aufführung wird in einem kleinen bebilderten Heft auf amüsante Art vom nächsten Film berichtet. Bevor die Vorstellung beginnt, werden in einem vergnüglichen Auftritt im Zuschauerraum einige Rollen des Films präsentiert. Die Kinder können dem Club während dem ganzen Jahr. Die jeweiligen Aufführungsdaten nden Sie in unserem Tageskalender Falconeria a Locarno Via delle Scuole Locarno Per info. Tel Informationen unter Tel Tutti i giorni Ma - Do Täglich von Di bis So dal al aperto anche il lunedì vom bis geöffnet, auch montags ore 11:00 e 15:00 Lasciatevi emozionare dal mondo dei rapaci, in un ambiente rispettoso degli animali, dove potete osservare da vicino il volo di aquile, falchi e gu. Lassen Sie sich in die spannenden Welt der Greifvögel entführen, in einer natürlich angelegten Umgebung werden Falken, Adler und Eulen im freien Flug vorgestellt Ticino Experience Il lm che si mangia! Ticino Experience Lu Mo Gio Do 18:00 Ve Fr Sa Sa 17:00 Do chiuso So geschlossen Durata: 60 minuti Dauer: 60 Minuten 5

8 6AGENDA TJF 20 Ticino Experience è un suggestivo lmato tutto da vedere e da mangiare! Un viaggio tra i profumi e i prodotti della valli ticinesi. Un attività inusuale e divertente, ideale per gruppi di amici e famiglie! È consigliata la prenotazione. Ticino Experience ist ein packender Film, den man gesehen haben muss und geniessen kann! Eine Reise in die Welt der Düfte und der Produkte der Tessiner Täler. Eine ungewöhnliche und unterhaltsame Aktivität, ideal für Gruppen, Freunde und Familien! Voranmeldung wird empfohlen Corsi di arti teatrali e circensi per bambini e adulti Scuola Teatro Dimitri Stradon 28, 6653 Verscio tel La Scuola Teatro Dimitri propone svariati corsi settimanali per diverse fasce di età per tutti coloro che si interessano al magico mondo del teatro e del circo. Für Alle die von der magischen Welt des Theaters und Zirkus fasziniert sind, bietet die Scuola Teatro Dimitri für unterschiedliche Altersgruppen, verschiedene einwöchige Kurse an Cinemagia Rassegna di lm per ragazzi organizzato dal Gruppo Genitori Locarnese con il sostegno dell educazione, della cultura e dello sport e della Fondazione Cultura nel locarnese. Il programma sarà presentato prossimamente e potrete trovarlo sul sito indicato. Filmschau für Kinder und Jugendliche, organisiert von der Elterngruppe Locarno mit Unterstützung der Kulturstiftung Locarno. Das Programm wird in Kürze auf der genannten Website verfügbar sein Maribur Rassegna di teatro di gura Otello Sarzi Tel La rassegna prevede spettacoli all aperto nei nuclei di Stabio e Ligornetto e Mulino del Ghitello (Morbio Inferiore) indirizzati soprattutto alle famiglie. Gli spettacoli internazionali di burattini, marionette, ombre cinesi ed altro ancora sono infatti rivolti a bambini e ragazzi di ogni fascia d età ed alcuni sono allestiti anche per gli adulti. Numerose saranno le manifestazioni collaterali, dagli artisti di strada come giocolieri e saltimbanchi agli spazi riservati al ristoro e alle bancarelle. Per il programma dettagliato consultate il sito. Die Vorstellungen im Freien auf den Plätzen von Stabio und Ligornetto sprechen vor allem Familien an. Internationale Aufführungen mit Puppen, Marionetten, chinesisches Schattentheater und vieles mehr begeistern Kinder und Jugendliche jeden Alters, andere gefallen auch den Erwachsenen. Daneben gibt es eine Vielzahl von Veranstaltungen, von Strassenartisten wie den Jongleuren und den Seiltänzern bis hin zu Markt- und Verp egungsständen. Die Kleinen können zudem an Theater-Labors teilnehmen, wo sie die Möglichkeit haben, Puppen, Spielzeug und Musikinstrumente zu basteln. Näheres zum Programm nden Sie in Cinema all aperto Sagrato Parrocchiale 6574 Vira Inizio ore 21:30 Per 10 giorni potrete assistere alla proiezione di alcune pellicole cinematogra che nella magica atmosfera estiva del cinema all aperto. Buona visione! Während 10 Tagen werden verschiedene Kino lme in der magischen Sommerkulisse des Openair-Kinos gezeigt. Viel Vergnügen! Festival del lm di Locarno Piazza Grande 6600 Locarno Tel Il Festival del lm trasforma Locarno nella capitale svizzera del lm. Il ricchissimo programma della rassegna offre un ampio ventaglio di proposte: dal cinema d autore a quello innovativo. Das Film-Festival verwandelt Locarno in die Schweizerische Hauptstadt des Films.

9 Il Castello Incantato 15 Festival internazionale di teatro con gure via alla scuola 10, 6605 Locarno telefono Programma completo su o richiedendo gli stampati al tel Il castello incantato è un festival internazionale di teatro di gura nato nel Gli spettacoli proposti comprendono teatro di burattini e marionette tradizionali a spettacoli in cui quest arte si mescola con altri generi di arte scenico (attori, musica dal vivo, danza), sono adatti al pubblico di ogni età. La qualità degli spettacoli proposti e impossibile si intrecciano, la donna col bosco e il drago con l uccello migratore. La stessa compagnia si presenterà anche giovedì ore 21:00 a Ronco s/ Ascona Piazza dei Semitori con Giardino di carta - Fiaba ecologica sul tema dell acqua con personaggi canterini costruiti in carta e pet; per pubblico da 3 anni. 18 spettacoli internazionali provenienti da Svizzera, Italia e da molto più lontano faranno la gioia di grandi e piccini nelle serate di ne estate. Durante il Festival si tengono anche : Dal 24 al 25 agosto Laboratorio per adulti con artista invitato - Laboratorio di costruzione di pupazzi per adulti e ragazzi da 8 anni Modellare una testa, costruire il corpo e dare vita al pupazzo attraverso gesti quotidiani che, combinati con fantasia, possono portare a situazioni inaspettate. Idee, trucchi e giochi del teatro di Dal 26 al 30 agosto Laboratorio di costruzione e animazione di marionette con e senza li 5 incontri ore per ragazzi da 6 a 12 anni. Con Viky De Stefanis. (Vedi Informazioni nella nostra rubrica corsi.) Das komplette Programm ist auf der Website des Veranstalters aufgeschaltet oder telefonisch unter abzufragen. la cornice suggestiva delle piazzette dei villaggi, sulle le rive del lago Maggiore, nelle Valli e nella corte del Castello Visconteo a Locarno, richiama un pubblico numeroso. Il carattere popolare della manifestazione, l accoglienza informale e festosa rendono le serate interessanti anche per chi non frequenta i teatri. Spesso la serata inizia con il Laboratorio di costruzione di burattini al volo, alle 20:00, in un ora il pubblico costruisce con il materiale messo a disposizione dal festival, un burattino, una marionetta ogni sera diversa che poi si porta a casa. Alle quando è calata la notte si accendono le luci di scena sullo spettacolo internazionale ogni sera diverso. In caso di maltempo la presentazione si tiene in una sala delle vicinanze. Come da tradizione l anteprima si tiene a Cardada Pineta sabato ore 20:00 con la compagnia organizzatrice del festival il Teatro dei Fauni Locarno che presenta Il bosco in valigia- due storie d amore Bellinzonese Il programma primaverile Museo in erba Piazza Giuseppe Buf (ex Piazza Magoria) 6500 Bellinzona Tel Lu-Ve Mo-Fr: 08:30-11:30/13:30-16:30 Sa Do e vacanze scolastiche Sa So und Schulferien: 14:00 17:00 23 febbraio 16 giugno 2013 Il programma primaverile prevede due mostre allestite contemporaneamente. Archeologia del Reperti dalla contemporaneità. Una divertente esposizione realizzata dal Dipartimento educativo MAMbo (Museo d arte moderna di Bologna). I bambini sono catapultati in un ipotetico museo del 6000 dove scoprono curiosi reperti e possono giocare all archeologo grazie a una grande sabbiera. Un percorso per stimolare i bambini a reinventare l uso delle cose, come i dadaisti Man Ray e Marcel Duchamp. Piccola storia dell arte nel Ticino 7

10 8AGENDA TJF 20 Percorso ludico, presentato in moduli interattivi a forma di valigia, che racconta l evoluzione dei modi di vivere e di dipingere del Canton Ticino. Questa piccola storia dell arte è raccontata in 14 riproduzioni di opere di artisti presenti nelle collezioni dei musei ticinesi, accompagnate da brevi testi, giochi di osservazione e manipolazioni. Una mostra didattica per tutta la famiglia. Due domeniche al mese, visita a una delle due mostre e atelier per tutta la famiglia. Durante il periodo della mostra sono organizzati atelier animati da artisti ticinesi. Informazioni. Auf dem Frühlingsprogramm stehen zwei Ausstellungen, die gleichzeitig statt nden. Archäologie des Jahres Fundstücke der Moderne. Eine lustige Ausstellung des MAMbo (Museo d arte moderna di Bologna). Die Kinder tauchen ein in ein Fantasie-Museum des Jahres 6000, wo sie seltsame Fundstücke entdecken und in einem grossen Sandkasten das Leben der Archäologen kennenlernen. Kleine Geschichte der Tessiner Kunst Dieser spielerische Rundgang mit interaktiven Modulen in Form von Koffern erzählt die Entwicklung der Lebensweisen und Malformen im Kanton Tessin. Die kleine Kunstgeschichte wird in 14 Reproduktionen von Kunstwerken wiedergegeben, die in den Sammlungen der Tessiner Museen zu nden sind. Eine didaktische Ausstellung für die ganze Familie. Zwei Sonntage im Monat geöffnet, Besuch einer der beiden Ausstellungen und Atelier für die ganze Familie. Während der Dauer der Ausstellung werden Ateliers mit den Tessiner Künstlern angeboten. Informationen: Da metà Aprile 2013 Domeniche pomeriggio in famiglia Agriturismo e Scuderia Bio La Finca 6705 Cresciano Tel nca.ch nca.ch Tutte le domeniche c è la possibilità di pranzare e a ne pomeriggio di fare aperitivi con prodotti nostrani presso il nostro agriturismo e godersi una giornata di svago per tutta la famiglia. Durante il pomeriggio verranno proposte attività per i bambini a partire dai 7 anni inerenti il cavallo e il suo mondo. Da quest anno all Agriturismo La Finca sono arrivate delle nuove carrozze: se vuoi passare qualche ora su una di esse e sentirti come nel Far West contattaci per organizzare su misura un attività per la tua famiglia, scuola, istituto o gruppo qualsiasi. Inoltre ci saranno anche dei pomeriggi dove si potrà assistere ad una cottura di ceramica Raku e per chi lo desidera anche provare a smaltare dei pezzi di ceramica e vederli cuocere nel forno Raku Jeden Sonntag Mittagessen und Vergnügen für die ganze Familie. Aktivitäten für Kinder ab 7 Jahren: das Pferd und seine Welt erleben. Wenn Du ein paar Stunden auf einem Pferdewagen verbringen und Dich wie im Wilden Westen fühlen willst, nimm mit uns Kontakt auf und wir organisieren den massgeschneiderten Anlass für Deine Familie, Deine Schule oder Deine Gruppe. Da metà Aprile 2013 Domeniche di animazione in Scuderia Agriturismo e Scuderia Bio La Finca 6705 Cresciano Tel dai 7 anni ai 14 anni Orario dalle alle La Scuderia La Finca offre la possibilità di passare qualche ora con i cavalli: spaziando dalla conoscenza e cura di questo animale alle prime esperienze in sella. Ogni domenica il tema cambierà e il programma dettagliato sarà disponibile sul sito internet, telefonando e nell Agenda degli appuntamenti primavera estate che trovate qui di seguito. L iscrizione è obbligatoria entro il sabato prima della domenica scelta. Telefonare in caso di tempo incerto.

11 Ein paar Stunden mit den Pferden verbringen: das Tier und seine P ege kennenlernen und erste Erfahrungen im Sattel machen. Das genaue Programm ndest Du im Internet www. la nca.ch, unter Tel.Nr und in unserem Veranstaltungskalender. Anmeldung obligatorisch bis spätestens am Samstag vor dem gewünschten Sonntag. Bei unbeständigen Wetterverhältnissen telefonisch nachfragen Cinema a Castelgrande 20 edizione Castelgrande Bellinzona Tel Tutti i giorni dalle 21:30 Täglich ab 21:30 Luglio Agosto 2013 Quei simpatici cavalli Agriturismo e Scuderia Bio La Finca 6705 Cresciano Tel nca.ch nca.ch orario dai 7 anni ai 14 anni Una intera giornata in Scuderia a contatto con i cavalli e il loro meraviglioso mondo. I primi approcci, la loro cura, la preparazione e via in sella. Iscrizione obbligatori. Se è brutto tempo l attività è annullata. Per le date, maggiori dettagli e altre attività consultare il sito internet. Ein ganzer Tag auf dem Reithof in Kontakt mit den Pferden und ihrer wundervollen Welt. Anmeldung obligatorisch. Bei unbeständigen Wetterverhältnissen telefonisch nachfragen. Daten, Einzelheiten und andere Aktivitäten ndest Du im Internet. Aprile - Ottobre 2013 Gite in carrozza Agriturismo e Scuderia Bio La Finca 6705 Cresciano Tel nca.ch nca.ch per tutta la famiglia Da quest anno l Agriturismo e Scuderia Bio La Finca ha arricchito il suo parco di carrozze, e su prenotazione per famiglie, gruppi di lavoro, istituti, colonie e/o scuole, possiamo organizzarti una giornata o pomeriggio su misura per passare qualche ora diversa e divertente in compagnia di due bellissimi cavalli. Secondo l orario possiamo anche organizzare il pic-nic, una merenda o un aperitivo in carrozza o al ume. Seit diesem Jahr verfügt La Finca über einen grösseren Kutschenpark. Auf Voranmeldung können wir für Familien, Gruppen, Institute, Ferienlager und/oder Schulen massgeschneidert einen Tag oder einen Nachmittag mit zwei wunderschönen Pferden organisieren. Picknick oder ein Imbiss auf der Kutsche oder am Fluss sind auf Wunsch möglich. All imbrunire, nella suggestiva cornice delle mura di cinta merlate del Castelgrande, in una magica atmosfera di luci ri esse nell ombra del castello, potrete assistere alla proiezione di alcune delle migliori pellicole cinematogra che della stagione passata. Buona visione! Beim Eindunkeln werden in den Ringmauern des Castelgrande, in einer magischen Atmosphäre aus Lichtern und Schatten, einige der schönsten Kino lme der letzten Saison gezeigt. Wir wünschen gute Unterhaltung! Estateinsieme Festival dello sport e del tempo libero 6500 Bellinzona Settimana all insegna dello sport, dell amicizia, della musica e del piacere di stare insieme. Persone di tutte le età possono usufruire di diverse proposte sia sportive che ricreative. Un occasione per divertirsi e mantenersi in forma! La manifestazione si rivolge a tutti (da 1 a 99 anni) in quanto le proposte offerte sono molto variegate. Potete trovare il programma dettagliato al sito Woche im Zeichen des Sports, der Freundschaft, der Musik und der Geselligkeit. Gross und Klein können die verschiedenen Sport- und Freizeitangebote nutzen. Eine gute Gelegenheit, sich zu vergnügen und in Form zu halten! Willkommen sind alle im Alter von 1 bis 99 Jahren. Das genaue Programm ndet Ihr unter 9

12 AGENDA TJF / Settimana polisportiva Centro sportivo nazionale della Gioventù 6598 Tenero Per iscrizioni e ulteriori info tel (Roy Lazzarotto) o visita il sito Per allievi dalla 4 elementare alla 4 media Docenti di educazione sica e monitori quali cati vi propongono di trascorrere una settimana all insegna del divertimento e della scoperta di nuovi sport. I partecipanti potranno scegliere uno sport che praticheranno durante la mattina e diversi sport che potranno praticare durante i pomeriggi. Für Schüler ab der 4. Grundschulklasse bis zur 4. Mittelschulklasse Sportlehrer und quali zierte Leiter laden ein zu einer Woche im Zeichen der Unterhaltung und neuer Sportarten. Die Teilnehmer können eine Sportart auswählen, die sie die ganze Woche ausüben. Jeweils am Nachmittag werden verschiedene andere Sportarten angeboten. Luganese e Mendrisiotto Febbraio - giugno 2013 Un occhio sulla natura Museo Cantonale di storia naturale Viale Cattaneo Lugano Iscrizione obbligatoria / Anmeldung obligatorisch unter Tel (Gio Ve - Do Fr) o II museo di storia naturale ripropone le sue animazioni, che permettono ai bambini di avvicinarsi a diversi temi naturalistici, osservando scienti camente, giocando e creando. Dato il numero limitato di posti, saranno prese in considerazione le iscrizioni in ordine cronologico di arrivo. Il programma può essere richiesto al Museo. Das Naturhistorische Museum bietet wieder Aktivitäten an, die es den Kindern ermöglichen, sich verschiedenen Naturthemen zu nähern, sei es in wissenschaftlicher Beobachtung, spielerisch oder kreativ. Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl werden die Anmeldungen in chronologischer Reihenfolge des Eingangs berücksichtigt. Das Programm kann beim Museum angefordert werden NO LIMITS! Museo Cantonale di storia naturale Viale Cattaneo Lugano Ma/Di Sa/Sa 09:00 12:00 / 14:00 17:00 La mostra illustra gli straordinari adattamenti di piante e animali alle condizioni estreme di alta quota, con particolare riferimento alla biodiversità della Val Piora. Die Ausstellung zeigt die aussergewöhnliche Anpassungsfähigkeit von P anzen und Tieren an die extremen Bedingungen in Höhenlagen mit besonderem Bezug zur Biodiversität der Val Piora Animali Fantastici - Dèi bambini 8 Museo delle culture Via Cortivo 26, 6976 Castagnola Tel Ma-Ve Di-Fr 10:00 18:00 Le opere realizzate dai bambini delle scuole di Lugano consentiranno di scoprire i modi in cui la fantasia infantile si esprime, attraverso il proprio rapporto con gli animali. Die von den Schulkindern Luganos geschaffenen Werke geben Einblicke in die Art, wie sich die kindliche Fantasie in der Beziehung zu Tieren ausdrückt Percorso del cemento c/o Parco delle Gole della Breggia Via Ghitello 1 CP Morbio Inferiore Tel cell Il Percorso del Cemento, situato all ingresso delle Gole della Breggia, costituisce uno degli elementi principali della riquali ca dell area ex-saceba. Il Percorso didattico, che si sviluppa per circa 2 km, sfrutta le strutture del vecchio cementi cio per illustrare al visitatore i processi di trasformazione della roccia in cemento. Mette inoltre in risalto le due realtà contrastanti rurale e industriale che hanno segnato la storia del territorio. Il ricupero dell area industriale è un esempio unico in Svizzera. Il Percorso del cemento, che prevede anche l accesso alle gallerie di estrazione, è visitabile a pagamento tutto l anno dietro prenotazione, con l accompagnamento delle

13 guide del Parco. Dal 5 maggio 2013 al 27 ottobre 2013 la Torre dei Forni (l ex cementi cio Saceba, ora adibito a Museo) è aperta al pubblico tutte le domeniche pomeriggio. Le gallerie di estrazione sono inoltre visitabili,senza prenotazione, nelle foto S. Mengani seguenti date : 5 / 19 maggio dalle alle / 16 giugno dalle alle / 14 / 21 / 28 luglio dalle alle / 11 agosto dalle alle / 15 settembre dalle alle / 13 / 20 ottobre dalle alle Der Zement-Pfad kann auf Voranmeldung und gegen Bezahlung unter Begleitung der Parkführer ganzjährig begangen werden. Vom bis ist der Torre dei Forni (Ex-Zementwerk Saceba, heute Teil des Museums) jeden Sonntagnachmittag für die Öffentlichkeit zugänglich. Die Förderschächte können zudem an folgenden Daten ohne Voranmeldung besucht werden: 5. / 19. Mai von bis Uhr 2. / 16. Juni von bis Uhr 7. / 14. / 21. / 28. Juli von bis Uhr 4. / 11. August von bis Uhr 1. / 15. September von bis Uhr 6. / 13. / 20. Oktober von bis Uhr Cinema al Lago Lido di Lugano Tel Tutti i giorni Täglich All imbrunire, nella suggestiva cornice della spiaggia di sabbia del Lido di Lugano, sullo sfondo del lago illuminato dalle luci della città, potrete assistere alla proiezione di alcuni dei migliori lm della stagione. Buona visione! Beim Eindunkeln am Sandstrand des Lido von Lugano, im Hintergrund der See, in dem sich die Lichter der Stadt widerspiegeln. Vor dieser Kulisse werden einige der schönsten Kino lme der Saison gezeigt. Wir wünschen gute Unterhaltung! Luna Park Chiasso - Zona Stadio L appuntamento per l inizio delle vacanze scolastiche. Divertimento per grandi e piccini con le giostre a voi più care. Der Treffpunkt für den Beginn der Schulferien. Unterhaltung für Gross und Klein mit den beliebtesten Karussellen und Bahnen Estiva Lugano - Lungolago ai pedoni Lungolago di Lugano Ve-Sa Fr-Sa: 20:30-24:00 Particolarmente affascinante nelle sere d estate, il lungolago di Lugano viene chiuso al traf co per alcune ore e la riva appartiene interamente ai pedoni, che potranno passeggiare indisturbati gustandosi un gelato o pattinando. Vari appuntamenti intratterranno grandi e piccini animando queste serate sotto le stelle con musica, parate, balli, esposizioni, bancarelle, cabaret, teatro, cinema e grandi concerti. Das hat einen besonderen Reiz! An Sommerabenden wird die Seepromenade von Lugano für den Verkehr geschlossen und gehört dann einige Stunden lang nur den Fussgängern, die ungestört spazieren, ein Eis essen oder Rollschuh laufen können. Musik, Paraden, Tanz, Ausstellungen, Markstände, Cabaret, Theater, Kino und grosse Konzerte. 11

14 AGENDA TJF 20 Giugno Agosto Spettacoli gratuiti per tutta la famiglia Da giugno ad agosto, il Dicastero Giovani ed Eventi di Lugano accende la magia dell estate con spettacoli gratuiti rivolti ai bambini e alle famiglie. Durante il LongLake Festival Lugano il Family Festival (21 giugno - 21 luglio) vi dà appuntamento ogni giorno con artisti provenienti da Spagna, Brasile, Svizzera, Italia, Israele, che con allegria, creatività e fantasia daranno vita ad una serie di eventi. Per cominciare il 21 e 22 giugno, in piazza San Rocco, sarà installato il Carillò della Compagnia La Tal, mentre il 25 e 26 giugno, a stuzzicare la vostra fantasia, saranno i Sogni d estate del Circo Pitanga, raccontati attraverso il linguaggio del corpo e dell acrobazia. Tra le proposte teatrali segnaliamo La cicala e la formica del teatro Accademia Perduta, con una bellissima scenogra a e il testo in rima e La Gatta Cenerentola di Oltreilponte teatro, che, attraverso burattini giganti, racconta la versione italiana e più antica dell omonima aba. Dal 02 al luglio), che intratterranno il pubblico dei più piccoli con una selezione di spettacoli a loro dedicati. Per chi non lo sapesse il Buskers conclude il LongLake Festival Lugano con il suo apparente delirio di freaks, artisti, eghi, musicisti che in cinque giorni si compone e scompone in un armonia artistica di bellezza e pienezza. Il dopo Festival non lascerà le famiglie senza intrattenimento: dal 26 luglio il programma continua con eventi ogni venerdì e sabato sera no al 31 agosto. Il 26 luglio tornerà il suggestivo Il Draaago del Teatro dei Venti e il 02 agosto il Teatro Pan presenterà Tic, Tac e il tempo sospeso. Buona estate a tutti, grandi e piccini! Tutti gli spettacoli sono gratuiti e garantiti anche in caso di pioggia in location alternative. Scoprite tutto il programma estivo e i dettagli degli eventi su: o su Kostenlose Veranstaltungen für die ganze Familie Von Juni bis August garantiert das Departement für Jugend und Veranstaltungen der Stadt Lugano mit seinen freien Vorstellungen für Gross und Klein einen magischen Sommer. Während des LongLake Festival Lugano sorgt das Family Festival (21 Juni - 21 Juli) mit Künstlern aus Spanien, Brasilien, Schweiz, Italien und Israel für stimmungsvolle Unterhaltung mit einer Vielfalt von fantasiereichen und lustigen Veranstaltungen. Die Truppe La Tal eröffnet das Festival mit ihrem Carillò in der Piazza San Rocco am 21. und 22. Juni, darauf folgt der Circo Pitanga am 25. und 26. Juni, der mit seinen Sogni d estate ( Sommerträumen ) die Fantasie des 12 luglio alle 16:00 al Cinema Iride verrà proposta la rassegna di cinema per bambini Non è perché è una favola che non esiste, dedicata quest anno all animazione francese. Dall 08 al 14 luglio, sempre alle 16:00, ma al Park n Read, è prevista la rassegna Fiabe da tutto il mondo, ciclo di abe narrate in lingua (francese, tedesco, spagnolo, inglese e russo). Il Family Festival si chiuderà con gli artisti di strada del Buskers Festival (17

15 Publikums durch Körpersprache und Akrobatik reizen wird. Unter den Theateraufführungen empfehlen wir La cicala e la formica ( Die Grille und die Ameise ) der Truppe Accademia Perduta wegen der wunderschönen Szenerie und den weltbekannten Reimen und La Gatta Cenerentola des Theaters Oltreilponte, welche mit Riesenmarionetten die italienische und älteste Version des gleichnamigen Märchens Aschenputtel erzählt. Vom Juli, täglich um 16:00 Uhr, präsentiert das Kino Iride den Kinder-Filmklub Non è perché è una favola che non esiste, dieses Jahr ganz der Französischen Animation gewidmet Vom 8. bis 14. Juli immer um 16:00 Uhr, aber im Rahmen des Park n Read, ndet das Festival Fiabe da tutto il mondo / Märchen aus aller Welt statt, eine Reihe von Märchen in Originalsprache (Französisch, Deutsch, Spanisch, Englisch und Russisch). Die Strassenkünstler des Buskers Festival ( Juli) runden das Family Festival ab mit einer dalle 18:00 no 01:00 (Ve e Sa 02:00) ab 18:00 bis 01:00 (Fr und Sa 02:00) AreaMondoKid dalle 18:00 no 23:00 ab 18:00 bis 23:00 Ritorna Melidestate, il mercatino notturno che si snoda lungo la magni ca passeggiata al lago. Le calde serate si animeranno con bancarelle variopinte e prodotti locali d ogni parte del globo, musica e specialità culinarie eterogenee. Tutte le sere area Mondokid sorvegliata con intrattenimento, spettacoli e area svago. Inoltre FamilyBar. Melidestate ist wieder da, der abendliche Strassenmarkt, der sich längs der wunderbaren Seepromenade breit macht. Es locken warme Sommerabende mit bunten Ständen und lokale Produkte aus allen Teilen der Welt, Musik und viele kulinarische Spezialitäten. Am frühen Abend zudem Vorstellungen für die Jüngsten und Theatervorführungen Luna Park Auswahl von Kindervorstellungen. Das Buskers schliesst das LongLake Festival Lugano in einem Rausch von Freaks, Künstler, Musiker und Egos Die Familien werden aber auch nach dem Festival weiterhin in der Unterhaltung bedacht: ab 26. Juli kann jeden Freitag- und Samstagabend mit Veranstaltungen gerechnet werden und so bis 31. August. Am 26. Juli besucht uns zum Beispiel wieder der suggestive Il Draaago des Teatro dei Venti und am 2. August präsentiert das Teatro Pan Tic, Tac e il tempo sospeso. Wir wünschen Allen - Gross und Klein - einen wunderschönen Sommer! Sämtliche Veranstaltungen sind kostenlos und auch bei schlechtem Wetter garantiert. Entdecken Sie das komplette Sommerprogramm und sonstige Details bezüglich einzelne Aufführungen unter: und Melidestate Open air festival & Mercatino notturno Passeggiata al lago Mario Gallino di Melide Agno, di fronte all aeroporto Tutti i giorni dalle 20:00 Jeden Tag ab 20:00 Il più grande parco dei divertimenti del Ticino vi offre le migliori giostre per tanta allegria con brividi, luci e musica per le vostre calde serate d estate. Der grösste Vergnügungspark im Tessin bietet die schönsten Karusselle und Bahnen für die warmen Sommerabende Festival Internazionale delle Marionette di Lugano Trentunesima edizione del Festival Per informazioni e prenotazioni Festival Internazionale delle Marionette di Lugano Con la 31ma edizione del Festival Internazionale delle Marionette, curata da Michel 13

16 AGENDA TJF Poletti e dalla sua Compagnia, Lugano alzerà nuovamente il sipario sul teatro incantato della fantasia: i palcoscenici del Teatro Foce e del Teatro Cittadella vedranno alternarsi famose compagnie internazionali del teatro di gura, af ancate da compagnie emergenti dal lavoro innovativo. In tutto andranno in scena 18 spettacoli provenienti da Svizzera, Italia, Spagna, Russia, Argentina... Il programma del Festival propone una ricca scelta fra recite appositamente destinate ai più piccoli, spettacoli per tutta la famiglia e spettacoli per il pubblico adulto. Molti degli spettacoli in cartellone non si limitano all uso delle marionette, ma uniscono in modo originale attori, pupazzi, maschere, musicisti, teatro d ombre e tecniche multimediali. Un teatro per sognare! Mit der 31. Ausgabe des internationalen Marionettenfestivals unter der Leitung von Michel Poletti und seiner Kompanie, öffnet sich in Lugano wieder der Vorhang für das bezaubernde Fantasie- Theater. Insgesamt werden 18 Aufführungen aus der Schweiz, Italien, Spanien, Russland und Argentinien zu sehen sein. Das Festival- Programm bietet eine grosse Auswahl an Vorführungen speziell für die kleinsten Besucher, für die ganze Familie oder für Erwachsene Festival internazionale di narrazione 6864 Arzo. Dal 29 di agosto il paese di Arzo ospiterà la quattordicesima edizione del festival di narrazione: un appuntamento con la magia del racconto, un occasione da non perdere per trascorrere insieme gli ultimi giorni di vacanza. Dalla piazza, dalle corti e dai giardini del paese si potrà decollare per viaggi immaginari sulle parole dei narratori. Per tutti i dettagli sul programma si può consultare il sito telefonare alla segretaria dell ACP di Balerna ( ) o scrivere a Vom bis wird das Dorf Arzo zum Austragungsort des zwölften Erzähl-Festivals zum Treffpunkt der magischen Erzählungen. Auf der Piazza, z in den Innenhöfen und Gärten des Dorfes beginnt zu den Worten der Erzähler eine fantastische Reise. Details zum Programm ndet Ihr unter beim Sekretariat ACP in Balerna ( ) oder per unter Oltrecon ne Materia Maternità Lo sapevi che... in California, precisamente a Salinas, a Sud di San Francisco, c è una via intitolata a Bellinzona la Bellinzona Ave che si congiunge con la Locarno Way e imbocca la Ticino Cir. A dimostrazione che una parte dell emigrazione ticinese di ne 800 si è stabilita proprio in quelle zone. c/o Museo del Cavallo Giocattolo Via Tornese Grandate (CO) Tel Lu Mo 15:00-18:30 da Ma a Sa Di bis Sa 10:30-12:30 e 15:00-18:30 per info www. museodelcavallogiocattolo.it Dal mese di maggio e per tutta l estate, il Museo del Cavallo Giocattolo vuole rendere omaggio a tutte le mamme e all universo femminile. Presso il Museo e nell adiacente Giardino delle Meraviglie saranno ospitate le sculture di Giovanni Mason, artista da sempre sensibile al tema dell amore materno e a rendere visibile l invisibile mondo dei sentimenti e delle emozioni. Una mostra in cui riscopriremo marmo e bronzo plasmati in un caldo abbraccio materno. Am Spielzeugmuseum gibt es eine Ausstellung von Skulpturen von John Mason.

17 Scoperte avvincenti in treno Per chi non ha ancora 16 anni: viaggiare con la Carta Junior in tutta la Svizzera per 30 franchi l anno. Conosci Il tuo club gratuito delle FFS per i bambini. Registrati subito online. SBB FFS SBB FFS Zug fahren und spannende Abenteuer erleben. Für alle bis 16 Jahre, mit der JuniorKarte für 30 Franken ein Jahr durch die Schweiz reisen. Kennst du Der gratis Kinderclub der SBB für dich. Melde dich online gleich an. Rail Bon FFS valido fino al Buono del valore di CHF 5. per l acquisto di una Carta Junior Azione valida solo presso una stazione FFS del Ticino Pay Serie

18 Ricetta - Torta salata di zucchine Ingredienti semplici e una preparazione veloce per la regina delle torte salate. Ottima da servire come antipasto in un incontro tra amici o come piatto forte in una cena in famiglia. Ingredienti: Condire a piacimento con sale e pepe. Se il composto risulta troppo asciutto aggiungere un po di panna liquida. Stendere la sfoglia nella teglia, bucherellare il fondo con una forchetta e versare il composto uniformandolo all interno della teglia. 1 sfoglia per torte salate, 2 o 3 zucchine a dipendenza della grandezza, 4 uova, 100 gr. di pancetta o prosciutto cotto, formaggio grattugiato, un po di panna, sale e pepe q.b. Preparazione Sbattere le uova con la frusta in una ciotola abbastanza grande per contenere tutti gli ingredienti. Lavare le zucchine, privarle delle estremità e grattugiarle secondo gusto ( ne oppure più grossolanamente). Aggiungere le zucchine alle uova nella ciotola e rimestare il tutto. Aggiungere il formaggio grattugiato e la pancetta o il prosciutto cotto a dadini, e rimestare nuovamente. 16 Infornare nel forno preriscaldato a 220, facendo cuocere con la teglia messa nel punto più basso del forno, con il calore che viene solo da sotto, per circa 35 min. Negli ultimi 10 min. far cuocere con il calore sia sotto che sopra o griglia, no a quando la torta sarà ben dorata. Lasciate riposare qualche minuto prima di servire. Ciao da Anna e Cris

19 Antica Osteria del Porto Lugano A Lugano vicino alla foce del fiume Cassarate fin dai primi del 900 c é l Antica Osteria del Porto, un tipico ristorante con una cucina tradizionale Ticinese-Lombarda. Le sue 4 sale interne e le 2 terrazze sono spazi ideali per Comunioni, Cresime e Feste private. Sala Enoteca 22 posti, sala Veranda giardino d inverno 28 posti, sala La Foce 14 posti, sala Cassarate 24 posti, terrazza Al Lago 20 posti, terrazza Fiume 90 posti. Sempre Aperti Menù dai sapori stagionali, rassegne gastronomiche, genuità e freschezza dei prodotti locali. Fatevi tentare dalla nostra cucina, dalla carta dei vini selezionati, dai formaggi e salumi nostrani. I sapori della natura a due passi dalla città Chiedeteci senza impegno le nostre proposte Banchetti Via Foce, 9- Lugano Tel orto. iadelporto

20 Agenda degli appuntamenti primavera estate Veranstaltungskalender Frühling Sommer GIORNALIERO TJF giovedì, A Gardaland e Canevaworld con l Autopostale AutoPostale Svizzera SA 6501 Bellinzona - Viale Stazione 18 Tel. Tel. Prenotazioni e informazioni tel Andiamo con l Autopostale a Gardaland e a Canevaworld. Divertimento assicurato! Mit dem Postauto fahren wir nach Gardaland und Canevaworl. sabato, Incontro con l artista L atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buf 8 Tel. per info e prenotazioni Tel Orario: 15:00-16:30 Incontro con l artista Alex Dorici. Begegnung mit dem Künstler Alex Dorici. mercoledì, Mercatino mensile del libro usato 6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buf Orario: 11:00-18:00 Libri usati e di seconda mano, fumetti, stampe, gurine. Ogni primo mercoledì del mese. Animazione a sorpresa. Espositori regolari e occasionali. Monatsmarkt der gebrauchten Bücher. Gebrauchte Bücher aus zweiter Hand, Comics, Druckschriften, Bildchen. Musik und Animation. Lanterna Magica Ticino 6780 Airolo - Cinema Leventina Orario: 14:00 Proiezione cinematogra ca (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) Lanterna Magica Ticino 6500 Bellinzona - Cinema Forum Orario: 14:00 Proiezione cinematogra ca (vedi appuntamenti di lunga durata a pag 5) Filmvorführungen (siehe Termine von laufenden Veranstaltungen auf Seite 5) venerdì, Tour de Suisse Quinto - Zona aeroportuale Quinto ospita la colorata carovana del Tour de Suisse. In programma numerose attività nel villaggio allestito per l occasione. Quinto heisst die farbige Karawane der Tour de Suisse willkommen. Auf dem Programm stehen zahlreiche Aktivitäten in der Gemeinde. sabato, Dipingere la natura L atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buf 8 Tel. per info e prenotazioni Tel Orario: 15:00-16:30 Dipingere en plein air (o nell atelier se il sole non c è) luci e colori della natura. Con Agata Rotta. Im Freien (oder im Atelier, falls die Sonne streikt) malen wir die Lichter und Farben der Natur. Spettacolo di danza Dance School Paso Adelante 6900 Lugano - Palazzo dei Congressi Orario: 20:30 Spettacolo della scuola di danza Paso Adelante. Vorführung der Tanzschule Paso Adelante. Tour de Suisse Quinto - Zona aeroportuale Vedi Venerdì Siehe domenica, Archeologi del 6000 L atelier del Museo in erba 6500 Bellinzona - Piazza Giuseppe Buf 8 Tel. per info e prenotazioni Tel Orario: 14:30-16:00 Animazione per tutta la famiglia. Unterhaltung für die ganze Familie. scollinando 6900 Lugano - Territorio Collina Nord di Lugano Orario: 09: Divertitevi passeggiando su e giù per le colline. Spettacoli, atelier per bambini, colazioni, caccia al Giullare e divertimento per tutti. Per maggiori informazioni visitate il sito. Viel Spass in den Hügeln von Lugano. Nähere Informationen unter Tour de Suisse Quinto - Zona aeroportuale Vedi Venerdì Siehe lunedì, Cornice stellare Associazione Kreiamoci 6900 Lugano - Via Vicari 30 Tel. iscrizioni tel. Giuseppe Orario: 16:45-18:00

TAGESZEITUNG BOH. Ma. 24.06.2014 Di. ABO TAXI IST JETZT MÖGLICH - ORA È POSSIBILE FARE L ABO TAXI

TAGESZEITUNG BOH. Ma. 24.06.2014 Di. ABO TAXI IST JETZT MÖGLICH - ORA È POSSIBILE FARE L ABO TAXI TAGESZEITUNG BOH Ma. 24.06.2014 Di.!gelli 2,0- Nr. 06!ghelli 2,0- ABO TAXI IST JETZT MÖGLICH - ORA È POSSIBILE FARE L ABO TAXI Wir von del Gesunden Gemeinde haben uns gedacht, ein ABO für Taxi yu machen.

Dettagli

Università per Stranieri di Siena. Centro. Certificazione CILS. Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Dicembre 2012 Livello: A1

Università per Stranieri di Siena. Centro. Certificazione CILS. Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Dicembre 2012 Livello: A1 Università per Stranieri di Siena Centro CILS Sessione: Dicembre 2012 Test di ascolto Numero delle prove 2 Ascolto - Prova n. 1 Ascolta i testi: sono brevi dialoghi e annunci. Poi completa le frasi.

Dettagli

ITALIA IN MUSICA. Istituzioni:

ITALIA IN MUSICA. Istituzioni: Rassegna Stampa ITALIA IN MUSICA Il concerto Italia in Musica ha ottenuto un forte impatto mediatico. Gli articoli usciti sui vari giornali e le altre attività mediatiche hanno un valore complessivo di

Dettagli

Livello CILS A2. Test di ascolto

Livello CILS A2. Test di ascolto Livello CILS A2 GIUGNO 2012 Test di ascolto numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento. Alla fine del test di ascolto,

Dettagli

Carta dei servizi Estate Ragazzi Estate Bambini Carta dei servizi Estate Ragazzi Estate Bambini

Carta dei servizi Estate Ragazzi Estate Bambini Carta dei servizi Estate Ragazzi Estate Bambini Carta dei servizi Servizio Attività del Tempo Libero 1 REALIZZATA A CURA DI: Servizio Attività del Tempo Libero Comune di Bolzano Michela Voltani Elena Bettini Anita Migl COORDINAMENTO PROGETTO Cristina

Dettagli

SARDEGNA: LA SUA STORIA NELLA PIETRA. 30 Maggio - 5 Giugno 2015!

SARDEGNA: LA SUA STORIA NELLA PIETRA. 30 Maggio - 5 Giugno 2015! 30 Maggio - 5 Giugno 2015! 30 Maggio - 5 Giugno 2015! SARDEGNA: LA SUA STORIA NELLA PIETRA L'Archeotour, giunto quest'anno alla sua XI edizione, è un'iniziativa del Rotary Club Cagliari per far conoscere

Dettagli

Hotel Parco dei Principi Lungomare Zara - Giulianova (TE) - Tel. 085 8008935 - Fax 085 8008773 www.giulianovaparcodeiprincipi.it -

Hotel Parco dei Principi Lungomare Zara - Giulianova (TE) - Tel. 085 8008935 - Fax 085 8008773 www.giulianovaparcodeiprincipi.it - Hotel Parco dei Principi Lungomare Zara - Giulianova (TE) - Tel. 085 8008935 - Fax 085 8008773 www.giulianovaparcodeiprincipi.it - info@giulianovaparcodeiprincipi.it La Vostra Vacanza Benvenuti La Famiglia

Dettagli

FEBBIO SUMMER CAMP - Estate 2015 UNA SETTIMANA DI DIVERTIMENTO IMMERSI NELLA NATURA!

FEBBIO SUMMER CAMP - Estate 2015 UNA SETTIMANA DI DIVERTIMENTO IMMERSI NELLA NATURA! FEBBIO SUMMER CAMP - Estate 2015 UNA SETTIMANA DI DIVERTIMENTO IMMERSI NELLA NATURA! Febbio (1200-2063 m.) Comune di Villa Minozzo, alle pendici del Monte Cusna; località inserita nel meraviglioso contesto

Dettagli

PIAN DELLE BETULLE - L'ultimo Paradiso

PIAN DELLE BETULLE - L'ultimo Paradiso PIAN DELLE BETULLE - L'ultimo Paradiso L'ULTIMO PARADISO Lasciarsi alle spalle la vita caotica della città a partire alla volta di località tranquille, senza rumori nel completo relax sentendosi in paradiso,

Dettagli

Istituto Comprensivo di Via Nazario Sauro Brugherio Via Nazario Sauro 135 Tel. 039. 2873466 e mail istituto : icsauro@yahoo.it

Istituto Comprensivo di Via Nazario Sauro Brugherio Via Nazario Sauro 135 Tel. 039. 2873466 e mail istituto : icsauro@yahoo.it Istituto Comprensivo di Via Nazario Sauro Brugherio Via Nazario Sauro 135 Tel. 039. 2873466 e mail istituto : icsauro@yahoo.it Anno Scolastico 2010-2011 Email: icsauro@yahoo.it Fratelli Grimm La Scuola

Dettagli

Parrocchia di S. Maria Maggiore in Codroipo

Parrocchia di S. Maria Maggiore in Codroipo Parrocchia di S. Maria Maggiore in Codroipo Anche quest anno il tema di E state insieme si pone in continuità con gli anni precedenti! Vi ricordate come si chiamavano e qual era il tema? Velocemente li

Dettagli

1.Il Ristorante/La Trattoria

1.Il Ristorante/La Trattoria Agli italiani piace andare a mangiare in trattoria. Ma che cos è la trattoria? È un locale tipicamente italiano, che rispecchia il gusto e la mentalità degli italiani. Agli italiani piace mangiare bene,

Dettagli

VISITE GUIDATE AGLI SCAVI di OSTIA ANTICA

VISITE GUIDATE AGLI SCAVI di OSTIA ANTICA VISITE GUIDATE AGLI SCAVI di OSTIA ANTICA MODULO PER I GRUPPI Nel presente modulo sono indicati i possibili percorsi per la Visita Guidata agli Scavi di Ostia Antica e la relativa Scheda di Prenotazione

Dettagli

CITTÀ di ORTONA Medaglia d oro al valor civile PROVINCIA DI CHIETI

CITTÀ di ORTONA Medaglia d oro al valor civile PROVINCIA DI CHIETI CITTÀ di ORTONA Medaglia d oro al valor civile PROVINCIA DI CHIETI Repertorio generale n. 1638 Settore Servizi sociali, culturali e tempo libero Servizi Culturali, Educativi e Tempo Libero DETERMINAZIONE

Dettagli

Istituto Comprensivo Statale Viale Liguria

Istituto Comprensivo Statale Viale Liguria Istituto Comprensivo Statale Viale Liguria Ufficio di Segreteria: Viale Liguria Rozzano (MI) Tel. 02 57501074 Fax. 028255740 e-mail: segreteria@medialuinifalcone.it sito: www.icsliguriarozzano.gov.it Recapiti

Dettagli

CORSO PER SOMMELIER. Diventare. Sommelier

CORSO PER SOMMELIER. Diventare. Sommelier Sommelier, nella prestigiosa realtà della Sommellerie di Roma e del Lazio, significa Professionismo nel vino. Chiediamo agli appassionati di essere professionisti del buon bere in maniera concreta, nella

Dettagli

CAPITOLO 2 GLI AGGETTIVI A. LEGGETE IL SEGUENTE BRANO E SOTTOLINEATE GLI AGGETTIVI

CAPITOLO 2 GLI AGGETTIVI A. LEGGETE IL SEGUENTE BRANO E SOTTOLINEATE GLI AGGETTIVI CAPITOLO 2 GLI AGGETTIVI A. LEGGETE IL SEGUENTE BRANO E SOTTOLINEATE GLI AGGETTIVI La mia casa ideale è vicino al mare. Ha un salotto grande e luminoso con molte poltrone comode e un divano grande e comodo.

Dettagli

LETTURE PER L'INFANZIA (dai 2 ANNI)

LETTURE PER L'INFANZIA (dai 2 ANNI) LETTURE PER L'INFANZIA (dai 2 ANNI) STORIE PICCINE PICCIO' (dai 2 ai 5 anni) Una selezione di storie adatte ai piu' piccoli. Libri per giocare, libri da guardare da gustare e ascoltare. Un momento di condivisione

Dettagli

CORSO AD INDIRIZZO MUSICALE DELL I.C. S.G. BOSCO PALAZZO SAN GERVASIO (PZ)

CORSO AD INDIRIZZO MUSICALE DELL I.C. S.G. BOSCO PALAZZO SAN GERVASIO (PZ) CORSO AD INDIRIZZO MUSICALE DELL I.C. S.G. BOSCO PALAZZO SAN GERVASIO (PZ) La musica è l'armonia dell'anima Alessandro Baricco, Castelli di rabbia Premessa L insegnamento di uno strumento musicale nella

Dettagli

Prime ipotesi per una fattibilità dei Programmi Integrati per la salute in Marmilla

Prime ipotesi per una fattibilità dei Programmi Integrati per la salute in Marmilla Prime ipotesi per una fattibilità dei Programmi Integrati per la salute in Marmilla Cagliari 4 dicembre 2012 Centro di ricerca FO.CU.S. Progetto di ricerca a supporto dei territori per l individuazione

Dettagli

NOVITÀ ASSOLUTA NEL PANORAMA DEL TURISMO SCOLASTICO SICILIANO, IN COLLABORAZIONE CON LA SCUOLA DELLA GIOIA- FAVOLANDIA

NOVITÀ ASSOLUTA NEL PANORAMA DEL TURISMO SCOLASTICO SICILIANO, IN COLLABORAZIONE CON LA SCUOLA DELLA GIOIA- FAVOLANDIA Il Museo Diocesano di Catania desidera, anche quest anno, proseguire con le scuole l impegno e la ricerca educativa con particolare attenzione ai Beni Culturali, Artistici e Ambientali. L alleanza fra

Dettagli

LA SCIENZA DAI SEMI AL PIATTO

LA SCIENZA DAI SEMI AL PIATTO FOOD LA SCIENZA DAI SEMI AL PIATTO FOOD. LA SCIENZA DAI SEMI AL PIATTO PER LA PRIMA VOLTA IN ITALIA UNA STRAORDINARIA MOSTRA CHE AFFRONTA IL TEMA DEL CIBO DAL PUNTO DI VISTA SCIENTIFICO, SVELANDONE TUTTI

Dettagli

Milano, Corso di Porta Ticinese, 18. Terzo piano, interno 7.

Milano, Corso di Porta Ticinese, 18. Terzo piano, interno 7. 2 Dov è Piero Ferrari e perché non arriva E P I S O D I O 25 Milano, Corso di Porta Ticinese, 18. Terzo piano, interno 7. 1 Leggi più volte il testo e segna le risposte corrette. 1. Piero abita in un appartamento

Dettagli

RISTORANTI 2014 RESTAURANTS

RISTORANTI 2014 RESTAURANTS RISTORANTI 2014 RESTAURANTS NB Il giorno di chiusura è riferito ai periodi di bassa stagione, in alta stagione normalmente sono sempre aperti RISTORANTI PERGINE - S.CRISTOFORO - ISCHIA - VALCANOVER Al

Dettagli

La nostra scuola è da sempre caratterizzata da un ambiente sereno nel quale si svolge con profitto l attività scolastica

La nostra scuola è da sempre caratterizzata da un ambiente sereno nel quale si svolge con profitto l attività scolastica SCUOLA MEDIA ANNA FRANK di GRAFFIGNANA Via del Comune 26813 Graffignana (LO) tel. 037188966 Sezione staccata dell ISTITUTO COMPRENSIVO DI BORGHETTO LODIGIANO Via Garibaldi,90 26812 Borghetto Lodigiano

Dettagli

Con Rikke nei Parchi d Abruzzo di Kristiina Salmela

Con Rikke nei Parchi d Abruzzo di Kristiina Salmela di Kristiina Salmela Gole di Fara San Martino (CH) Hei! Ciao! Sono un bel TONTTU - uno gnometto mezzo finlandese mezzo abruzzese, e mi chiamo Cristian alias Rikke. Più di sei anni fa sono nato nel Paese

Dettagli

"UN VERO EROE NON SI DIMOSTRA DALLA FORZA CHE

UN VERO EROE NON SI DIMOSTRA DALLA FORZA CHE GREST 2015 L estate ormai si avvicina e l Unità Pastorale Madre Teresa di Calcutta, organizza e propone il GrEst (Oratorio estivo), rivolto ai ragazzi delle classi elementari e medie delle nostre parrocchie.

Dettagli

Premiato nel 2008 dalla FIS e FISI come miglior sci club d Italia Riconosciuto nel 2010 dalla FIS tra i migliori 8 sci club al mondo

Premiato nel 2008 dalla FIS e FISI come miglior sci club d Italia Riconosciuto nel 2010 dalla FIS tra i migliori 8 sci club al mondo I corsi del C.A.S. in collaborazione con le Scuole Sci Monte Pora, Spiazzi, Vareno, 90 Foppolo e Alta Valle Brembana Stagione 2010-2011 Formula Località Giorno e Orario Livelli Età bus (*) White M. Pora

Dettagli

Quest inverno, ogni sabato ritorna l estate.

Quest inverno, ogni sabato ritorna l estate. VOLO incluso DA MILANO MALPENSA Quest inverno, ogni sabato ritorna l estate. a n t i l l e mar dei caraibi 2 0 1 3-1 4 Un arcipelago di isole di gioia e colore. Viaggia nel cuore delle Antille. Il ritmo

Dettagli

UNA ZUPPA CON UN SASSO? E NON SOLO PERCHE LE VERDURE DANNO SAPORE!!!

UNA ZUPPA CON UN SASSO? E NON SOLO PERCHE LE VERDURE DANNO SAPORE!!! UNA ZUPPA CON UN SASSO? E NON SOLO PERCHE LE VERDURE DANNO SAPORE!!! SEDANO CAVOLO FINOCCHIO INTERPRETAZIONE GRAFICA DAL VERO CAROTA ZUCCHINA POMODORO E IL SASSO?...NON SI MANGIA MA SI USA PER GIOCARE

Dettagli

la storia Il luogo: Accademia Brera Castello Sforzesco Piazza alla Scala Duomo Palazzo di Giustizia Università Statale Chiostri Umanitaria

la storia Il luogo: Accademia Brera Castello Sforzesco Piazza alla Scala Duomo Palazzo di Giustizia Università Statale Chiostri Umanitaria Il luogo: la storia Castello Sforzesco Accademia Brera Montenapoleone Il complesso dei Chiostri dell Umanitaria nasce insieme all adiacente Chiesa di Santa Maria della Pace, voluta da Bianca di Visconti

Dettagli

Alassio AL MARE RESIDENZA. Stagione 2014-2015

Alassio AL MARE RESIDENZA. Stagione 2014-2015 RESIDENZA AL MARE Alassio Stagione 2014-2015 Periodi e tariffe giornaliere di soggiorno: PERIODO DAL AL SOCI AGOAL AGGREGATI NOTE Festività fine Anno 28/12/2014 02/01/2015 72,00 77,00 Periodo non frazionabile

Dettagli

LA SALUTE VIEN MANGIANDO

LA SALUTE VIEN MANGIANDO Comune di Trino Assessorato Istruzione e Cultura Settore Extrascolastico-Culturale Istituto Comprensivo di Trino Scuola dell Infanzia e Scuola Primaria Asl 21 di Casale Dipartimento di Prevenzione Servizio

Dettagli

ASILO NIDO PARCO PINETA San Salvatore M.to

ASILO NIDO PARCO PINETA San Salvatore M.to ASILO NIDO PARCO PINETA San Salvatore M.to Progetto educativo "Le quattro stagioni" ANNO 2011-2012 Il progetto Le stagioni al nido intende proporre ai bambini un viaggio nelle stagioni e nel tempo finalizzato

Dettagli

Il sei gennaio, c è la festa dell Epifania. In quel giorno la Befana, una buona vecchietta con una scopa fra le gambe, porta regali per i bambini.

Il sei gennaio, c è la festa dell Epifania. In quel giorno la Befana, una buona vecchietta con una scopa fra le gambe, porta regali per i bambini. A) Le feste italiane Naturalmente la più grande festa per i bambini e gli italiani è Natale. In Italia non mancano mai l albero di Natale, il presepio e molti regalini: la sera della Vigilia, il ventiquattro

Dettagli

Progetto ideato e organizzato dal Consorzio Gioventù Digitale

Progetto ideato e organizzato dal Consorzio Gioventù Digitale Progetto ideato e organizzato dal Consorzio Gioventù Digitale Referenti: Coordinatore Scuole dott. Romano Santoro Coordinatrice progetto dott.ssa Cecilia Stajano c.stajano@gioventudigitale.net Via Umbria

Dettagli

Arcangela Mastromarco

Arcangela Mastromarco Autore: Con la collaborazione di: Arcangela Mastromarco Lidia Scarabelli 1 Unità 1 Questa è la mia famiglia. Io mi chiamo Meijiao. Faccio la IV elementare. La mattina mi alzo alle 7.00, mi vesto e faccio

Dettagli

In collaborazione con:

In collaborazione con: In collaborazione con: DAY CAMP Peschiera del Garda dal 15 al 20 giugno / dal 22 al 27 giugno / dal 29 giugno al 4 luglio Centro Sportivo Parc Hotel Paradiso Borgo Roma dal 15 al 20 giugno Centro Sportivo

Dettagli

PIANO A.S. 2015/2016

PIANO A.S. 2015/2016 Direzione Didattica Statale 1 Circolo De Amicis Acquaviva delle Fonti (BA) BAEE03600L@ISTRUZIONE.IT - BAEE03600L@PEC.ISTRUZIONE.IT www.deamicis.gov.it PIANO DELL OFFERTA FORMATIVA A.S. 2015/2016 Prendete

Dettagli

La bellezza è la perfezione del tutto

La bellezza è la perfezione del tutto La bellezza è la perfezione del tutto MERANO ALTO ADIGE ITALIA Il generale si piega al particolare. Ai tempi di Goethe errare per terre lontane era per molti tutt altro che scontato. I viandanti erano

Dettagli

In questo numero: Robecco in scena; Cena sociale; La guida di Robecco; Diamo una mano alla Proloco; Calendario manifestazioni; Indirizzi utili

In questo numero: Robecco in scena; Cena sociale; La guida di Robecco; Diamo una mano alla Proloco; Calendario manifestazioni; Indirizzi utili Info Loco Notiziario della Proloco di Robecco sul Naviglio Anno 6. Numero 2 giugno - luglio 2003 In questo numero: Robecco in scena; Cena sociale; La guida di Robecco; Diamo una mano alla Proloco; Calendario

Dettagli

CHIAMATA ALLE ARTI CHIAMATA ALLE SCIENZE

CHIAMATA ALLE ARTI CHIAMATA ALLE SCIENZE CHIAMATA ALLE ARTI CHIAMATA ALLE SCIENZE CHIAMATA AL LAVORO 25 maggio 2015 San Michele all Adige 3 e 4 giugno 2015 Rovereto Progetto dell associazione culturale Artea di Rovereto in collaborazione con

Dettagli

le più belle ville del Mediterraneo

le più belle ville del Mediterraneo le più belle ville del Mediterraneo le ville più belle del Mediterraneo Istria, Mediterraneo verde Dettaglio della penisola istriana Ricchezza della Tradizione Scoprite gli angoli ancora inesplorati del

Dettagli

VIAGGIANDO CON LA NATURA

VIAGGIANDO CON LA NATURA VIAGGIANDO CON LA NATURA Il progetto intende, attraverso l esplorazione del mondo naturale (terra, acqua, aria e fuoco) sistematizzare le conoscenze per comprendere l organizzazione dell ecosistema naturale.

Dettagli

IC n 5 L.Coletti. Progetto GREEN SCHOOL. Proposta di percorsi tematici nei vari ordini di scuola

IC n 5 L.Coletti. Progetto GREEN SCHOOL. Proposta di percorsi tematici nei vari ordini di scuola IC n 5 L.Coletti Progetto GREEN SCHOOL Proposta di percorsi tematici nei vari ordini di scuola GREEN SCHOOL Principio fondante del Progetto GREEN SCHOOL..Coniugare conoscenza, ambiente, comportamenti nell

Dettagli

ATTIVITA 2012 L ORMA. Educazione e Promozione Sociale. Presentazione servizi e attività Anno 2012

ATTIVITA 2012 L ORMA. Educazione e Promozione Sociale. Presentazione servizi e attività Anno 2012 ATTIVITA 2012 L ORMA Educazione e Promozione Sociale Presentazione servizi e attività Anno 2012 L Orma è una realtà che opera da più di 10 anni nel settore dell Educazione e della Promozione Sociale. Tutte

Dettagli

I PRONOMI PERSONALI. Prima persona io noi Seconda persona tu voi Terza persona lui, lei (egli, ella, esso, essa) loro (essi, esse)

I PRONOMI PERSONALI. Prima persona io noi Seconda persona tu voi Terza persona lui, lei (egli, ella, esso, essa) loro (essi, esse) I PRONOMI PERSONALI PRONOMI PERSONALI SOGGETTO Prima persona io noi Seconda persona tu voi Terza persona lui, lei (egli, ella, esso, essa) loro (essi, esse) Ella, esso, essa sono forme antiquate. Esso,

Dettagli

SCIARE AL CORNO ALLE SCALE

SCIARE AL CORNO ALLE SCALE SCIARE AL CORNO ALLE SCALE IL CORNO ALLE SCALE SPORT INVERNALI PER TUTTI E A TUTTI I LIVELLI, CALDA OSPITALITÀ E PIACEVOLI MOMENTI DI SVAGO E DI RELAX: È CIÒ CHE OFFRE IL CORNO ALLE SCALE, LA STAZIONE

Dettagli

DAL LIBRO AL TEATRO Caduto dal basso

DAL LIBRO AL TEATRO Caduto dal basso DAL LIBRO AL TEATRO Caduto dal basso LIBERI PENSIERI PER LIBERI SENTIMENTI La riflessione circa In viaggio verso l incontro come ci è stato proposto, nasce attorno alla lettura del romanzo : C è nessuno?

Dettagli

Conference Workshop LabMeeting Eventi culturali

Conference Workshop LabMeeting Eventi culturali Newsletter n.1 / presentazione ravenna 2013 / in distribuzione febbraio 2013 Conference Workshop LabMeeting Eventi culturali Info: Web: www.ravenna2013.it Mail: ravenna2013@labelab.it / Telefono: 366.3805000

Dettagli

PROVA DI ITALIANO - Scuola Primaria - Classe Seconda

PROVA DI ITALIANO - Scuola Primaria - Classe Seconda Rilevazione degli apprendimenti PROVA DI ITALIANO - Scuola Primaria - Classe Seconda Anno Scolastico 2011 2012 PROVA DI ITALIANO Scuola Primaria Classe Seconda Spazio per l etichetta autoadesiva ISTRUZIONI

Dettagli

Il successo di una partnership La nostra offerta per investitori istituzionali

Il successo di una partnership La nostra offerta per investitori istituzionali Il successo di una partnership La nostra offerta per investitori istituzionali Semplicemente in vantaggio con Credit Suisse 4 Esperienza e competenza 7 Consulenza personale e partnership 8 Offerta prestazioni

Dettagli

Magica Sardegna dal blu del mare al Gennargentu 19-27 Settembre 2015-9 giorni / 8 notti

Magica Sardegna dal blu del mare al Gennargentu 19-27 Settembre 2015-9 giorni / 8 notti Club Alpino Italiano Sezione di Valenza Davide e Luigi Guerci Magica Sardegna dal blu del mare al Gennargentu 19-27 Settembre 2015-9 giorni / 8 notti Sabato 19 settembre 2015 Viaggio andata Ritrovo dei

Dettagli

Dov eri e cosa facevi?

Dov eri e cosa facevi? Funzioni comunicative Produzione libera 15 marzo 2012 Livello B1 Dov eri e cosa facevi? Funzioni comunicative Descrivere, attraverso l uso dell imperfetto, azioni passate in corso di svolgimento. Materiale

Dettagli

Dimore di La o. Ville, Castelli, Parchi e Personaggi della sponda piemontese del Lago Maggiore. Scenari S.r.l. - Andrea Lazzarini Editore

Dimore di La o. Ville, Castelli, Parchi e Personaggi della sponda piemontese del Lago Maggiore. Scenari S.r.l. - Andrea Lazzarini Editore g Dimore di La o Ville, Castelli, Parchi e Personaggi della sponda piemontese del Lago Maggiore Scenari S.r.l. - Andrea Lazzarini Editore Dimore di Lago Dimore di Lago, terzo volume storico della Collana

Dettagli

GPL. gruppo podisti leventina. Saluto del Sindaco. Gentili Signore, Egregi Signori,

GPL. gruppo podisti leventina. Saluto del Sindaco. Gentili Signore, Egregi Signori, ORGANIZZA: nuovo Partenze: (nuovo percorso) 18.15 Nordic Walking 18.20 Walking In collaborazione con: 18.30 Kids Running Night Faido Running Night Venerdì 18 maggio 2012 ore 20.00 Start da Piazza Stefano

Dettagli

VILLAGGI TURISTICI Comunicazione dell attrezzatura e dei prezzi per l anno 20

VILLAGGI TURISTICI Comunicazione dell attrezzatura e dei prezzi per l anno 20 MOD.COM/VIT COMUNE di VILLAGGI TURISTICI Comunicazione dell attrezzatura e dei prezzi per l anno 20 1 SEMESTRE (scrivere a macchina o in stampatello) 2 SEMESTRE 01 Denominazione del Villaggio Turistico

Dettagli

23 APRILE 2015 L IDEA

23 APRILE 2015 L IDEA IL PROGETTO 23 APRILE 2015 L IDEA Il 23 aprile è la Giornata mondiale del libro e del diritto d autore, è il giorno di San Giorgio a Barcellona, è il giorno della World Book Night in Inghilterra, è il

Dettagli

(OLL 2) (Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende e di lavoratori)

(OLL 2) (Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende e di lavoratori) Ordinanza 2 concernente la legge sul lavoro (OLL 2) (Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende e di lavoratori) 822.112 del 10 maggio 2000 (Stato 1 aprile 2015) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

Che cosa fai di solito?

Che cosa fai di solito? Che cosa fai di solito? 2 1 Ascolta la canzone La mia giornata, ritaglia e incolla al posto giusto le immagini di pagina 125. 10 dieci Edizioni Edilingua unità 1 2 Leggi. lindylindy@forte.it ciao Cara

Dettagli

Dialogo alla Biglietteria

Dialogo alla Biglietteria Alla stazione Am Bahnhof Siamo alla stazione centrale di Milano. Pronto al secondo binario c è il treno direttissimo diretto in Sicilia. Il convoglio contiene carrozze di prima e seconda classe dirette

Dettagli

Tutto iniziò quando il mio capo mi chiese di trascorrere in America tre lunghissime

Tutto iniziò quando il mio capo mi chiese di trascorrere in America tre lunghissime Indice Introduzione 7 La storia delle rose: quando la mamma parte 9 Il bruco e la lumaca: quando i genitori si separano 23 La campana grande e quella piccola: quando nasce il fratellino 41 La favola del

Dettagli

Un workshop eccezionale

Un workshop eccezionale Un posto splendido Ischia, l isola bella nel Golfo di Napoli, nata da un vulcano. Al sud dell Isola si trova un albergo in mezzo alla natura, 200 m sopra il mare, in un giardino romantico con le palme,

Dettagli

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: 2014-2015 Μάθημα: Ιταλικά Επίπεδο: Ε1 Διάρκεια: 2 ώρες Υπογραφή

Dettagli

Regolamento Centri di Aggregazione Sociale/Ludoteche

Regolamento Centri di Aggregazione Sociale/Ludoteche COMUNE di ORISTANO Provincia di Oristano Assessorato ai Servizi Sociali Regolamento Centri di Aggregazione Sociale/Ludoteche Approvato con Delibera di C.C. n. 38 del 20.05.2014 1 INDICE TITOLO I DISPOSIZIONI

Dettagli

wewelcomeyou fate la vostra scelta

wewelcomeyou fate la vostra scelta wewelcomeyou fate la vostra scelta State cercando la vostra prossima destinazione per l estate? Volete combinare spiagge splendide con gite in montagna e nella natura? Desiderate un atmosfera familiare

Dettagli

A ROMA DA PAPA FRANCESCO. Roma 31 Ottobre 2015

A ROMA DA PAPA FRANCESCO. Roma 31 Ottobre 2015 A ROMA DA PAPA FRANCESCO Roma 31 Ottobre 2015 Il Programma definitivo della giornata sarà disponibile sul sito www.ucid.it A ROMA DA PAPA FRANCESCO - Roma, 31 Ottobre 2015 PROPOSTE DI ACCOGLIENZA OPZ.

Dettagli

Civilewww.edurisk.it. Care bambine, cari bambini,

Civilewww.edurisk.it. Care bambine, cari bambini, Cari bambini, Civile questo libretto che vi viene oggi proposto vi aiuterà a conoscere i rischi e ad imparare come difendervi, in particolare dai rischi legati al terremoto. Questo come tutti sapete è

Dettagli

falzone.eu dal 30 aprile al 2 maggio 2015 piazza walther bolzano

falzone.eu dal 30 aprile al 2 maggio 2015 piazza walther bolzano falzone.eu dal 30 aprile al 2 maggio 2015 piazza walther bolzano Festa dei fiori Bolzano dal 30 aprile al 2 maggio 2015 Programma Primavera a Bolzano Bolzano, dove la primavera ha un fascino tutto particolare,

Dettagli

La convenzione internazionale sui diritti dell infanzia riscritta dai bambini. Comune di OSNAGO. Associazione ALE G. dalla parte dei bambini

La convenzione internazionale sui diritti dell infanzia riscritta dai bambini. Comune di OSNAGO. Associazione ALE G. dalla parte dei bambini La convenzione internazionale sui diritti dell infanzia riscritta dai bambini Associazione ALE G. dalla parte dei bambini Comune di OSNAGO AI BAMBINI E ALLE BAMBINE Il 20 novembre 1989 è entrata in vigore

Dettagli

Un allegro pomeriggio con Giulio Coniglio

Un allegro pomeriggio con Giulio Coniglio Scuola aperta 2015 Un allegro pomeriggio con Giulio Coniglio alla scoperta dell Asilo di Follina... l Asilo di Follina: LINEE PEDAGOGICO EDUCATIVE IL PROGETTO EDUCATIVO DIDATTICO. Il curricolo della scuola

Dettagli

PROGETTO CONTINUITÀ SCUOLA DELL INFANZIA - SCUOLA PRIMARIA

PROGETTO CONTINUITÀ SCUOLA DELL INFANZIA - SCUOLA PRIMARIA PROGETTO CONTINUITÀ SCUOLA DELL INFANZIA - SCUOLA PRIMARIA Progetto in rete degli Istituti Comprensivi di: Fumane, Negrar, Peri, Pescantina, S. Ambrogio di Valpolicella, S. Pietro in Cariano. Circolo Didattico

Dettagli

Laboratorio lettura. 8) Gli animali del carro sono: Leggi il libro Ma dov è il Carnevale?, poi esegui le consegne. Veri

Laboratorio lettura. 8) Gli animali del carro sono: Leggi il libro Ma dov è il Carnevale?, poi esegui le consegne. Veri Laboratorio lettura Leggi il libro Ma dov è il Carnevale?, poi esegui le consegne. 1) Quali anilmali sono i protagonisti della storia? 2) Che cosa fanno tutto l anno? 3) Perché decidono di scappare dal

Dettagli

I Luoghi dell Amore VISITE GUIDATE

I Luoghi dell Amore VISITE GUIDATE I Luoghi dell Amore VISITE GUIDATE 13 15 febbraio 2015 www.bolzano-bozen.it Anche quest anno, dal 13 al 15 febbraio, Bolzano festeggia San Valentino con gli appuntamenti de I Luoghi dell Amore, un viaggio

Dettagli

La scuola dell infanzia, anello fondamentale del sistema formativo del paese, deve essere in continuità con:

La scuola dell infanzia, anello fondamentale del sistema formativo del paese, deve essere in continuità con: La scuola dell infanzia, anello fondamentale del sistema formativo del paese, deve essere in continuità con: V E NIDO DIPARTIMENTO MATERNO INFANTILE R ENTI LOCALI T QUARTIERE I C SCUOLA DELL INFANZIA FAMIGLIA

Dettagli

Istituto S.Vincenzo Erba Scuola primaria paritaria parificata LETTURA, SCRITTURA, LA DIDATTICA DEL FARE

Istituto S.Vincenzo Erba Scuola primaria paritaria parificata LETTURA, SCRITTURA, LA DIDATTICA DEL FARE Istituto S.Vincenzo Erba Scuola primaria paritaria parificata LETTURA, SCRITTURA, TEATRO LA DIDATTICA DEL FARE 1 BISOGNI Sulla scorta delle numerose riflessioni che da parecchi anni aleggiano sulla realtà

Dettagli

in evidenza 2013-2014

in evidenza 2013-2014 in evidenza 2013-2014 Liberty of the Seas, la nave più incredibile del Mediterraneo A inaugurare gli imbarchi da Napoli sarà Liberty of the Seas, una nave straordinaria in partenza per la prima volta dall

Dettagli

CONSIGLI PER I CONSUMATORI RICONOSCERE LE CONTRAFFAZIONI

CONSIGLI PER I CONSUMATORI RICONOSCERE LE CONTRAFFAZIONI CONSIGLI PER I CONSUMATORI RICONOSCERE LE CONTRAFFAZIONI Nessun settore è al riparo dalla contraffazione e dalla pirateria. I truffatori copiano di tutto: medicinali, pezzi di ricambio, CD, DVD, generi

Dettagli

TRIBUTO AL GRAN PREMIO PARCO VALENTINO

TRIBUTO AL GRAN PREMIO PARCO VALENTINO TRIBUTO AL Fai sfilare la tua passione tra le strade di Torino. Iscrivi la tua vettura al DOMENICA, 14 GIUGNO 2015 la parata celebrativa delle automobili più importanti di sempre PARCO VALENTINO - SALONE

Dettagli

IL PROGETTO PEDAGOGICO DEL SERVIZIO

IL PROGETTO PEDAGOGICO DEL SERVIZIO IL PROGETTO PEDAGOGICO DEL SERVIZIO Premessa L estate per i bambini è il tempo delle vacanze, il momento in cui è possibile esprimersi liberamente, lontano dalle scadenze, dagli impegni, dai compiti, dalle

Dettagli

Natale del Signore: annuncio di unità e di pace su tutta la terra: tempo di buone opere e di intensa carità. Papa Giovanni XXIII (28 dicembre 1958)

Natale del Signore: annuncio di unità e di pace su tutta la terra: tempo di buone opere e di intensa carità. Papa Giovanni XXIII (28 dicembre 1958) NOTIZIARIO PARROCCHIALE Anno XC - N 8 dicembre 2012 - L Angelo in Famiglia Pubbl. mens. - Sped. abb. post. 50% Bergamo Natale del Signore: annuncio di unità e di pace su tutta la terra: tempo di buone

Dettagli

1. Lo sport mens sana in corpore sano

1. Lo sport mens sana in corpore sano 1. Lo sport mens sana in corpore sano Mens sana in corpore sano è latino e vuol dire che lo sport non fa bene soltanto al corpo ma anche alla mente. E già ai tempi dei romani si apprezzavano le attività

Dettagli

Pasta per due. Capitolo 1. Una mattina, Libero si sveglia e accende il computer C È POSTA PER TE! e trova un nuovo messaggio della sua amica:

Pasta per due. Capitolo 1. Una mattina, Libero si sveglia e accende il computer C È POSTA PER TE! e trova un nuovo messaggio della sua amica: Pasta per due 5 Capitolo 1 Libero Belmondo è un uomo di 35 anni. Vive a Roma. Da qualche mese Libero accende il computer tutti i giorni e controlla le e-mail. Minni è una ragazza di 28 anni. Vive a Bangkok.

Dettagli

PROGETTO: PRIMA GLI ULTIMI 1

PROGETTO: PRIMA GLI ULTIMI 1 ALLEGATO 6 ELEMENTI ESSENZIALI DEL PROGETTO PROGETTO: PRIMA GLI ULTIMI 1 TITOLO DEL PROGETTO: PRIMA GLI ULTIMI 1 Settore e Area di Intervento: SETTORE: ASSISTENZA AREA: ESCLUSIONE GIOVANILE OBIETTIVI DEL

Dettagli

PROVA DI MATEMATICA - Scuola Primaria - Classe Quinta

PROVA DI MATEMATICA - Scuola Primaria - Classe Quinta Rilevazione degli apprendimenti PROVA DI MATEMATICA - Scuola Primaria - Classe Quinta Anno Scolastico 2011 2012 PROVA DI MATEMATICA Scuola Primaria Classe Quinta Spazio per l etichetta autoadesiva ISTRUZIONI

Dettagli

Progetto Educazione al Benessere. Per star bene con sé e con gli altri. Progetto di Circolo

Progetto Educazione al Benessere. Per star bene con sé e con gli altri. Progetto di Circolo DIREZIONE DIDATTICA 3 Circolo di Carpi Progetto Educazione al Benessere Per star bene con sé e con gli altri Progetto di Circolo Anno scolastico 2004/2005 Per star bene con sé e con gli altri Premessa

Dettagli

Porto di mare senz'acqua

Porto di mare senz'acqua Settembre 2014 Porto di mare senz'acqua Nella comunità di Piquiá passa un onda di ospiti lunga alcuni mesi Qualcuno se ne è già andato. Altri restano a tempo indeterminato D a qualche tempo a questa parte,

Dettagli

Gira gira il mestolo NIDO INFANZIA POLLICINO. Documentazione Progetto per lo Sviluppo e l Apprendimento a/s 2012/13

Gira gira il mestolo NIDO INFANZIA POLLICINO. Documentazione Progetto per lo Sviluppo e l Apprendimento a/s 2012/13 Gira gira il mestolo NIDO INFANZIA POLLICINO Documentazione Progetto per lo Sviluppo e l Apprendimento a/s 2012/13 INDICE Le tante facce della documentazione Pag.3 Il progetto per lo sviluppo e l apprendimento

Dettagli

Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design

Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design Dove: Principioattivo Via Melzo 34, 20129 Milano Giorni/Orari apertura: 14/19

Dettagli

INFORMAZIONI e REGISTRAZIONE al TrailTrophy Plan de Corones 2015

INFORMAZIONI e REGISTRAZIONE al TrailTrophy Plan de Corones 2015 INFORMAZIONI e REGISTRAZIONE al TrailTrophy Plan de Corones 2015 PROGRAMMA/INFORMAZIONI La prima del TrailTrophy a Plan de Corones: alla fine di luglio la comunità del TrailTrophy si ritrova una seconda

Dettagli

ILaboratori di Progettazione Partecipata presentati

ILaboratori di Progettazione Partecipata presentati VISTO DAI BAMBINI E DAI RAGAZZI ILaboratori di Progettazione Partecipata presentati in questa sezione riguardano progetti e proposte in aree di verde pubblico. Se il primo lavoro è finalizzato all arredo

Dettagli

La gita è riservata ai soci di Ostia in Bici XIII in regola con l iscrizione. Il numero minimo di partecipanti è fissato a 10, il massimo a 20.

La gita è riservata ai soci di Ostia in Bici XIII in regola con l iscrizione. Il numero minimo di partecipanti è fissato a 10, il massimo a 20. Versione del 9/3/2015 Pag.1 di 5 FIAB - Ostia in Bici XIII Il Salento in bici 20-28 giugno 2015 Panoramica Una settimana nel Salento: un omaggio ad una delle bellezze d Italia, che ci racconterà di natura,

Dettagli

Ospitalità stagione sportiva 2014-2015

Ospitalità stagione sportiva 2014-2015 Ospitalità STAGIONE SPORTIVA 2014-2015 BENVENUTI A SAN SIRO Il nuovo modo di vivere la partita Amala e colora un emozione di nero e d azzurro. Inter Corporate 2014-15 è l esclusivo programma di Corporate

Dettagli

A NE T O I S AZ I C O S VE AS

A NE T O I S AZ I C O S VE AS ASSOCIAZIONE VESTA L'Associazione Culturale Vesta nasce nel 2013 dall idea di creare un laboratorio di idee destinate alla fruizione e alla valorizzazione del patrimonio storico, culturale e naturalistico

Dettagli

Giro, ghirotondo e altre storie ortografiche

Giro, ghirotondo e altre storie ortografiche Giro, ghirotondo e altre storie ortografiche Strumenti per la didattica, l educazione, la riabilitazione, il recupero e il sostegno Collana diretta da Dario Ianes Rossana Colli e Cosetta Zanotti Giro,

Dettagli

NOTE DI SINTESI AI DATI STATISTICI DEL MOVIMENTO TURISTICO REGISTRATO IN PROVINCIA DI BRESCIA NELL ANNO 2010 CON IL CONFRONTO 2009

NOTE DI SINTESI AI DATI STATISTICI DEL MOVIMENTO TURISTICO REGISTRATO IN PROVINCIA DI BRESCIA NELL ANNO 2010 CON IL CONFRONTO 2009 NOTE DI SINTESI AI DATI STATISTICI DEL MOVIMENTO TURISTICO REGISTRATO IN PROVINCIA DI BRESCIA NELL ANNO 2010 CON IL CONFRONTO 2009 Arrivi 2.016.536 Presenze 8.464.905 PROVINCIA IN COMPLESSO Arrivi: superata

Dettagli

abbonamenti 2015.2016

abbonamenti 2015.2016 abbonamenti 2015.2016 FARE DEL NOSTRO STADIO UNA FORTEZZA Caro Interista, San Siro e piu bello quando ci sei tu, io lo so bene. L ho visto vibrare nelle sue notti piu belle. Ho sentito la spinta, la voglia

Dettagli

Scuola fiorentina. Figura 1: Scuola del Cuoio nel 1950. Figura 3: Il corridoio della Scuola del Cuoio nel 1950 ed oggi

Scuola fiorentina. Figura 1: Scuola del Cuoio nel 1950. Figura 3: Il corridoio della Scuola del Cuoio nel 1950 ed oggi La Scuola del Cuoio è stata fondata dopo la Seconda Guerra Mondiale grazie alla collaborazione dei Frati Francescani Minori Conventuali della Basilica di Santa Croce e delle famiglie Gori e Casini, artigiani

Dettagli

IL FESTIVAL. Il Tuscia In Jazz, ormai giunto al suo tredicesimo anno, è un festival saldamente radicato nel territorio

IL FESTIVAL. Il Tuscia In Jazz, ormai giunto al suo tredicesimo anno, è un festival saldamente radicato nel territorio IL FESTIVAL Il Tuscia In Jazz, ormai giunto al suo tredicesimo anno, è un festival saldamente radicato nel territorio della Tuscia ma con una forte vocazione internazionale, premiato al Jazzit Awards come

Dettagli