Serratura Deviatore Rostri Cerniere Limitatore Door lock Switch Fixed security studs Adjustable hinges Opening limiting device
|
|
- Riccardo Mora
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2 blocker Blindatura in acciaio zincato spessore 10/10, irrobustita con tre rinforzi verticali (c.d. omega) che danno rigidità all intera struttura. Serratura con tre chiavistelli mobili di chiusura ed uno a molla con nucleo intercambiabile già montato (1); Deviatore con chiavistello singolo posto uno nella parte superiore e uno nella parte inferiore, per assicurare una distribuzione uniforme dei punti di tenuta (2); Rostri realizzati in acciaio zincato, in numero variabile da quattro (di serie) a sei (3); Cerniere registrabili in altezza e in larghezza, coperte da appositi cappucci (4); Limitatore di apertura, dispositivo che consente una parziale apertura della porta in condizione di sicurezza (5) Armour plating made of steel leaf (about one millimetre thick), with three steel reinforced vertical sections ( omega ), giving solidity and resistance to the whole structure Door lock with three mobile bolts, one spring bolt and interchangeable nucleus (1); Switch with single bolt, placed on the upper and lower part of the door to get an uniform distribution of holding points (2); Fixed security studs made of zinc-coated steel, their number varies from four to six (3); Adjustable hinges in height and breadth, covered with special caps (4); Opening limiting device it permits a partial opening of the door in safe conditions (5). azienda 13 12
3 OPTIONAL Serratura di servizio Serratura con cilindro europeo Serratura elettromeccanica con cilindro Coibentazione in lana di roccia o in polistirolo espanso Coibentazione in polistirene Sopraluce Doppia blindatura Maniglieria ottonata, cromosatinata o cromolucida Paletto notte Paletto superiore Cornice angolare interna Verniciatura telaio e profili perimetrali in colori RAL su richiesta Riscontro elettrico OPTIONAL Service lock Euro-profile cylinder lock Electromechanical lock with cylinder Insulation with steel-wool or with polystyrene Top light Double armour Handle brassed finishing, brass chromium shiny painted finishing, brass chromium satin painted finishing Night bolt Top bolt Perimetrical moulding By request varnishing of the frame and of the perimetrical structure with RAL colours Electronic check Controtelaio: in acciaio zincato spessore 20/10, dotato di otto zanche antisfilamento per l ancoraggio al muro; Telaio: in acciaio zincato spessore 20/10 verniciato a polvere epossidica di colore nero, registrabile per una facile posa in opera; Struttura perimetrale: realizzata in alluminio verniciato a polvere epossidica di colore nero, composta da quattro profili che all occorrenza possono essere sostituiti; Pannelli di rivestimento: disponibili nelle diverse serie dei lisci, massello, pantografati basic, elite ed effetto massello, alluminio, laminati, acrilici; Guarnizione: in gomma a palloncino, consente una perfetta tenuta e una chiusura silenziosa; Maniglieria: pomolo esterno, posizionabile a centro porta o lateralmente, e maniglia interna in alluminio anodizzato bronzo; Lama parafreddo: sigilla la porta al pavimento evitando spifferi d aria e lame di luce. Azionando la chiusura, la lama si abbassa progressivamente; Spioncino: a tutto campo, consente un ampia visuale; Dispositivo antischeda in acciaio: apposto sul telaio, impedisce l apertura della porta con l inserimento di schede o di altri oggetti sottili, anche se non sono state girate le mandate; Tappi in gomma: a copertura dei fori dove si inseriscono i rostri e i deviatori. Sub-frame: it is profiled in zinc-coated steel (about two millimetres thick) with eight wrenchproof brackets for wall fixing; Frame: it is made of black powder varnished steel (about two millimetres thick) and it is easy to fit up; Perimetrical structure made of anodized black aluminium; Panels: they are available in several kinds of material for indoor and outdoor, like wood, routed, aluminium, pre-varnished steel-sheet, acrylic; Gasket: it is made of rubber and it permits a perfect seal and a noiseless closing; Handle: outside knob, it can be placed in the middle of the door or near the door lock; inside handle in aluminium anodized bronze; Mobile drop sill: it seals the door to the floor avoiding draughts and rays of light. If you lock the door, the blade bends down progressively; Spy-hole: it permits a wide range view; Anti-card steel device: it is placed on the frame and it bars the opening of the door with thin objects, even if the door isn t locked; Caps: for frame and switch hole.
4 MARCATURA CE ABBATTIMENTO ACUSTICO 30 db TRASMITTANZA TERMICA U=1,97 W/m² K CLASSE 3 ANTIEFFRAZIONE Disponibile anche con kit abbattimento acustico 35 db o 38 db CE SOUND INSULATION 30 db THERMAL INSULATION U= 1,97 W/m² K CLASS 3 BURGLAR RESISTANCE CERTIFICATE ENV 1627 Also available with kit for sound insulation 35 db or 38 db stopper 15 14
5
6 stopper Blindatura in acciaio zincato spessore 10/10, irrobustita con tre rinforzi verticali (c.d. omega) che danno rigidità all intera struttura Serratura con tre chiavistelli mobili di chiusura ed uno a molla con nucleo intercambiabile già montato (1); Deviatore con chiavistello doppio posto uno nella parte superiore e uno nella parte inferiore, per assicurare una distribuzione uniforme dei punti di tenuta (2); Rostri realizzati in acciaio zincato, numero sei di serie (3); Cerniere registrabili in altezza e in larghezza, coperte da appositi cappucci (4); Limitatore di apertura, dispositivo che consente una parziale apertura della porta in condizione di sicurezza (5); Paletto superiore (6) Armour plating made of steel leaf (about one millimetre thick), with three steel reinforced vertical sections ( omega ), giving solidity and resistance to the whole structure Door lock with three mobile bolts, one spring bolt and interchangeable nucleus (1); Switch with two bolts, placed on the upper and lower part of the door to get an uniform distribution of holding points (2); Fixed security studs made of zinc-coated steel, number six (3); Adjustable hinges in height and breadth, covered with special caps (4); Opening limiting device it permits a partial opening of the door in safe conditions (5); Top bolt (6). azienda 17 16
7 OPTIONAL Serratura di servizio Serratura con cilindro europeo Serratura elettromeccanica con cilindro Coibentazione in lana di roccia o in polistirolo espanso Coibentazione in polistirene Sopraluce Doppia blindatura Maniglieria ottonata, cromosatinata o cromolucida Paletto notte Cornice angolare interna Verniciatura telaio e profili perimetrali in colori RAL su richiesta Riscontro elettrico OPTIONAL Service lock Euro-profile cylinder lock Electromechanical lock with cylinder Insulation with steel-wool or with polystyrene Top light Double armour Handle brassed finishing, brass chromium shiny painted finishing, brass chromium satin painted finishing Night bolt Perimetrical moulding By request varnishing of the frame and of the perimetrical structure with RAL colours Electronic check Controtelaio: in acciaio zincato spessore 20/10, dotato di otto zanche antisfilamento per l ancoraggio al muro; Telaio: in acciaio zincato spessore 20/10 verniciato a polvere epossidica di colore nero, registrabile per una facile posa in opera; Struttura perimetrale: realizzata in alluminio verniciato a polvere epossidica di colore nero, composta da quattro profili che all occorrenza possono essere sostituiti; Pannelli di rivestimento: disponibili nelle diverse serie dei lisci, massello, pantografati basic, elite ed effetto massello, alluminio, laminati, acrilici; Guarnizione: in gomma a palloncino, consente una perfetta tenuta e una chiusura silenziosa; Maniglieria: pomolo esterno, posizionabile a centro porta o lateralmente, e maniglia interna in alluminio anodizzato bronzo; Lama parafreddo: sigilla la porta al pavimento evitando spifferi d aria e lame di luce. Azionando la chiusura, la lama si abbassa progressivamente; Spioncino: a tutto campo, consente un ampia visuale; Dispositivo antischeda in acciaio: apposto sul telaio, impedisce l apertura della porta con l inserimento di schede o di altri oggetti sottili, anche se non sono state girate le mandate; Tappi in gomma: a copertura dei fori dove si inseriscono i rostri e i deviatori. Sub-frame: it is profiled in zinc-coated steel (about two millimetres thick) with eight wrenchproof brackets for wall fixing; Frame: it is made of black powder varnished steel (about two millimetres thick) and it is easy to fit up; Perimetrical structure made of anodized black aluminium; Panels: they are available in several kinds of material for indoor and outdoor, like wood, routed, aluminium, pre-varnished steel-sheet, acrylic; Gasket: it is made of rubber and it permits a perfect seal and a noiseless closing; Handle: outside knob, it can be placed in the middle of the door or near the door lock; inside handle in aluminium anodized bronze; Mobile drop sill: it seals the door to the floor avoiding draughts and rays of light. If you lock the door, the blade bends down progressively; Spy-hole: it permits a wide range view; Anti-card steel device: it is placed on the frame and it bars the opening of the door with thin objects, even if the door isn t locked; Caps: for frame and switch hole.
8 doppio battente ante asimmetriche 19 18
9
10 ante asimmetriche double door with asymmetrical leaves doppio battente blocker stopper Blindatura in acciaio zincato spessore 10/10, irrobustita con tre rinforzi verticali (c.d. omega) che danno rigidità all intera struttura. Serratura con tre chiavistelli mobili di chiusura ed uno a molla con nucleo intercambiabile già montato (1); Deviatore con chiavistello singolo posto uno nella parte superiore e uno nella parte inferiore, per assicurare una distribuzione uniforme dei punti di tenuta (2); Rostri realizzati in acciaio zincato, in numero variabile da otto (di serie) a dodici (3); Cerniere registrabili in altezza e in larghezza, coperte da appositi cappucci (4); Limitatore di apertura, dispositivo che consente una parziale apertura della porta in condizione di sicurezza (5); Dispositivo di chiusura dell anta piccola semifissa (6). Armour plating made of steel leaf (about one millimetre thick), with three steel reinforced vertical sections ( omega ), giving solidity and resistance to the whole structure. Door lock with three mobile bolts, one spring bolt and interchangeable nucleus (1); Switch with single bolt, placed on the upper and lower part of the door to get an uniform distribution of holding points (2); Fixed security studs made of zinc-coated steel, their number varies from eight to twelve (3); Adjustable hinges in height and breadth, covered with special caps (4); Opening limiting device it permits a partial opening of the door in safe conditions (5); Closing device of the smaller leaf (6). Blindatura in acciaio zincato spessore 10/10, irrobustita con tre rinforzi verticali (c.d. omega) che danno rigidità all intera struttura. Serratura con tre chiavistelli mobili di chiusura ed uno a molla con nucleo intercambiabile già montato (1); Deviatore con chiavistello doppio posto uno nella parte superiore e uno nella parte inferiore, per assicurare una distribuzione uniforme dei punti di tenuta (2); Rostri realizzati in acciaio zincato, numero dodici di serie (3); Cerniere registrabili in altezza e in larghezza, coperte da appositi cappucci (4); Limitatore di apertura, dispositivo che consente una parziale apertura della porta in condizione di sicurezza (5); Dispositivo di chiusura dell anta piccola semifissa (6); Paletto superiore (7). OPTIONAL Serratura di servizio Serratura con cilindro europeo Serratura elettromeccanica con cilindro Coibentazione in lana di roccia o in polistirolo espanso Coibentazione in polistirene Sopraluce Doppia blindatura Maniglieria ottonata, cromosatinata o cromolucida Paletto notte Paletto superiore Cornice angolare interna Verniciatura telaio e profili perimetrali in colori RAL su richiesta Riscontro elettrico OPTIONAL Service lock Euro-profile cylinder lock Electromechanical lock with cylinder Insulation with steel-wool or with polystyrene Top light Double armour Handle brassed finishing, brass chromium shiny painted finishing, brass chromium satin painted finishing Night bolt Top bolt Perimetrical moulding By request varnishing of the frame and of the perimetrical structure with RAL colours Electronic check Armour plating made of steel leaf (about one millimetre thick), with three steel reinforced vertical sections ( omega ), giving solidity and resistance to the whole structure. Door lock with three mobile bolts, one spring bolt and interchangeable nucleus (1); Switch with two bolts, placed on the upper and lower part of the door to get an uniform distribution of holding points (2); Fixed security studs made of zinc-coated steel, number twelve (3); Adjustable hinges in height and breadth, covered with special caps (4); Opening limiting device it permits a partial opening of the door in safe conditions (5); Closing device of the smaller leaf (6); Top bolt (7)
11 Controtelaio: in acciaio zincato spessore 20/10, dotato di otto zanche antisfilamento per l ancoraggio al muro; Telaio: in acciaio zincato spessore 20/10 verniciato a polvere epossidica di colore nero, registrabile per una facile posa in opera; Struttura perimetrale: realizzata in alluminio verniciato a polvere epossidica di colore nero, composta da quattro profili per ciascun anta che all occorrenza possono essere sostituiti; Pannelli di rivestimento: disponibili nelle diverse serie dei lisci, massello, pantografati basic, elite ed effetto massello, alluminio, laminati, acrilici; Guarnizione: in gomma a palloncino, consente una perfetta tenuta e una chiusura silenziosa; Maniglieria: pomolo esterno, posizionabile a centro porta o lateralmente, e maniglia interna in alluminio anodizzato bronzo; Lama parafreddo: sigilla la porta al pavimento evitando spifferi d aria e lame di luce. Azionando la chiusura, la lama si abbassa progressivamente; Spioncino: a tutto campo, consente un ampia visuale; Dispositivo antischeda in acciaio: apposto sul telaio, impedisce l apertura della porta con l inserimento di schede o di altri oggetti sottili, anche se non sono state girate le mandate; Tappi in gomma: a copertura dei fori dove si inseriscono i rostri e i deviatori. Sub-frame: it is profiled in zinc-coated steel (about two millimetres thick) with eight wrenchproof brackets for wall fixing; Frame: it is made of black powder varnished steel (about two millimetres thick) and it is easy to fit up; Perimetrical structure made of anodized black aluminium; Panels: they are available in several kinds of material for indoor and outdoor, like wood, routed, aluminium, prevarnished steel-sheet, acrylic; Gasket: it is made of rubber and it permits a perfect seal and a noiseless closing; Handle: outside knob, it can be placed in the middle of the door or near the door lock; inside handle in aluminium anodized bronze; Mobile drop sill: it seals the door to the floor avoiding draughts and rays of light. If you lock the door, the blade bends down progressively; Spy-hole: it permits a wide range view; Anti-card steel device: it is placed on the frame and it bars the opening of the door with thin objects, even if the door isn t locked; Caps: for frame and switch hole.
12 doppio battente ante simmetriche 23 22
13
14 ante simmetriche doppio battente double door with symmetrical leaves blocker stopper Blindatura in acciaio zincato spessore 10/10, irrobustita con tre rinforzi verticali (c.d. omega) che danno rigidità all intera struttura. Serratura con tre chiavistelli mobili di chiusura ed uno a molla con nucleo intercambiabile già montato (1); Deviatore con chiavistello singolo posto uno nella parte superiore e uno nella parte inferiore, per assicurare una distribuzione uniforme dei punti di tenuta (2); Rostri realizzati in acciaio zincato, in numero variabile da otto (di serie) a dodici (3); Cerniere registrabili in altezza e in larghezza, coperte da appositi cappucci (4); Limitatore di apertura, dispositivo che consente una parziale apertura della porta in condizione di sicurezza (5); Dispositivo di chiusura dell anta piccola semifissa (6). Armour plating made of steel leaf (about one millimetre thick), with three steel reinforced vertical sections ( omega ), giving solidity and resistance to the whole structure. Door lock with three mobile bolts, one spring bolt and interchangeable nucleus (1); Switch with single bolt, placed on the upper and lower part of the door to get an uniform distribution of holding points (2); Fixed security studs made of zinc-coated steel, their number varies from eight to twelve (3); Adjustable hinges in height and breadth, covered with special caps (4); Opening limiting device it permits a partial opening of the door in safe conditions (5); Closing device of the smaller leaf (6). Blindatura in acciaio zincato spessore 10/10, irrobustita con tre rinforzi verticali (c.d. omega) che danno rigidità all intera struttura. Serratura con tre chiavistelli mobili di chiusura ed uno a molla con nucleo intercambiabile già montato (1); Deviatore con chiavistello doppio posto uno nella parte superiore e uno nella parte inferiore, per assicurare una distribuzione uniforme dei punti di tenuta (2); Rostri realizzati in acciaio zincato, numero dodici di serie (3); Cerniere registrabili in altezza e in larghezza, coperte da appositi cappucci (4); Limitatore di apertura, dispositivo che consente una parziale apertura della porta in condizione di sicurezza (5); Dispositivo di chiusura dell anta piccola semifissa (6); Paletto superiore (7). Armour plating made of steel leaf (about one millimetre thick), with three steel reinforced vertical sections ( omega ), giving solidity and resistance to the whole structure. OPTIONAL Serratura di servizio Serratura con cilindro europeo Serratura elettromeccanica con cilindro Coibentazione in lana di roccia o in polistirolo espanso Coibentazione in polistirene Sopraluce Doppia blindatura Maniglieria ottonata, cromosatinata o cromolucida Paletto notte Paletto superiore Cornice angolare interna Verniciatura telaio e profili perimetrali in colori RAL su richiesta Riscontro elettrico OPTIONAL Service lock Euro-profile cylinder lock Electromechanical lock with cylinder Insulation with steel-wool or with polystyrene Top light Double armour Handle brassed finishing, brass chromium shiny painted finishing, brass chromium satin painted finishing Night bolt Top bolt Perimetrical moulding By request varnishing of the frame and of the perimetrical structure with RAL colours Electronic check Door lock with three mobile bolts, one spring bolt and interchangeable nucleus (1); Switch with two bolts, placed on the upper and lower part of the door to get an uniform distribution of holding points (2); Fixed security studs made of zinc-coated steel, number twelve (3); Adjustable hinges in height and breadth, covered with special caps (4); Opening limiting device it permits a partial opening of the door in safe conditions (5); Closing device of the smaller leaf (6); Top bolt (7)
15 Controtelaio: in acciaio zincato spessore 20/10, dotato di otto zanche antisfilamento per l ancoraggio al muro; Telaio: in acciaio zincato spessore 20/10 verniciato a polvere epossidica di colore nero, registrabile per una facile posa in opera; Struttura perimetrale: realizzata in alluminio verniciato a polvere epossidica di colore nero, composta da quattro profili per ciascuna anta che all occorrenza possono essere sostituiti. Pannelli di rivestimento: disponibili nelle diverse serie dei lisci, massello, pantografati basic, elite ed effetto massello, alluminio, laminati, acrilici; Guarnizione: in gomma a palloncino, consente una perfetta tenuta e una chiusura silenziosa; Maniglieria: pomolo esterno, posizionabile a centro porta o lateralmente, e maniglia interna in alluminio anodizzato bronzo; Lama parafreddo: sigilla la porta al pavimento evitando spifferi d aria e lame di luce. Azionando la chiusura, la lama si abbassa progressivamente; Spioncino: a tutto campo, consente un ampia visuale; Dispositivo antischeda in acciaio: apposto sul telaio, impedisce l apertura della porta con l inserimento di schede o di altri oggetti sottili, anche se non sono state girate le mandate; Tappi in gomma: a copertura dei fori dove si inseriscono i rostri e i deviatori. Sub-frame: it is profiled in zinc-coated steel (about two millimetres thick) with eight wrenchproof brackets for wall fixing; Frame: it is made of black powder varnished steel (about two millimetres thick) and it is easy to fit up; Perimetrical structure made of anodized black aluminium; Panels: they are available in several kinds of material for indoor and outdoor, like wood, routed, aluminium, prevarnished steel-sheet, acrylic; Gasket: it is made of rubber and it permits a perfect seal and a noiseless closing; Handle: outside knob, it can be placed in the middle of the door or near the door lock; inside handle in aluminium anodized bronze; Mobile drop sill: it seals the door to the floor avoiding draughts and rays of light. If you lock the door, the blade bends down progressively; Spy-hole: it permits a wide range view; Anti-card steel device: it is placed on the frame and it bars the opening of the door with thin objects, even if the door isn t locked; Caps: for frame and switch hole.
16 serie arco 27 26
17
18 serie arco arch series Arco Mod. A Ante Simm. Arco Mod. A Ante Asimm. Arco Mod. B Ante Simm. Arco Mod. B Ante Asimm. Arco Mod. C Ante Simm. Arco Mod. C Ante Asimm. Arco Mod. E Ante Simm. Arco Mod. E Ante Asimm. Arco Mod. A Arco Mod.B Arco Mod. C Arco Mod. D Arco Mod. E 29 Questo modello è disponibile sia in versione BLOCKER che STOPPER This kind of door is available like BLOCKER or STOPPER 28
19 Sicurezza e design, forza ed eleganza, questi sono gli elementi distintivi delle porte blindate ad arco realizzate con una cura ed un attenzione che ricordano la sapiente tecnica degli artigiani, per arrivare alla perfetta sagomatura del telaio e del profilo del battente, in modo che coincidano precisamente. La serie ARCO può essere realizzata nei modelli BLOCKER e STOPPER. Security and design, strength and elegance, these are the distinctive marks of arch doors which recall artisan care, to reach a perfect outline of the frame and the profile of the leaf. This kind of door is available like BLOCKER or STOPPER.
20 serie lux 31 30
21
22 serie lux lux series Lux Mod. A Lux Mod. I Lux Mod. B Lux Mod.C Lux Mod. F Lux Mod. K Lux Mod. D Lux Mod. L Lux Mod. E Lux Mod.J Lux Mod. H Lux Mod. P 33 Questo modello è disponibile sia in versione BLOCKER che STOPPER This kind of door is available like BLOCKER or STOPPER 32
23 Lux Mod. M Nelle porte blindate serie LUX, versatili ed eleganti, la forza dell acciaio si combina con quella del vetro blindato, con finestrature dalle forme e dalle dimensioni più varie, che possono essere ulteriormente personalizzate con l inserimento di grate in ferro battuto. La serie LUX può essere realizzata nei modelli BLOCKER e STOPPER. With the LUX series the power of steel is connected with the power of the unbreakable glass. The glass can be cut in different shapes and dimensions and it can be finished with wrought iron. This kind of door is available like BLOCKER or STOPPER. Lux Mod. N Lux Mod. G Lux Mod. O
24 new Innovazione tecnologica, ricerca e sviluppo sono presupposti che hanno da sempre mosso ICA lungo un percorso di qualità totale. Questo è l iter da cui nasce anche la nuova linea ENERGY, che risponde appieno alle vigenti normative in materia di risparmio energetico ed abbattimento acustico. Con la nuova linea ENERGY di ICA protezione della casa vuol dire anche protezione dell ambiente. Technological innovation, research and development have always brought ICA along a total quality way. The new ENERGY line grows out of this course to observe rules concerning energy conservation and acoustic insulation. With ENERGY line ICA protects home and environment. 35 linea energy 34
25
26 energy 1.86 Marcatura CE Abbattimento acustico 43 db Trasmittanza termica U=1,86 W/m² K Classe 3 antieffrazione Disponibile nel modello BLOCKER o STOPPER. In aggiunta alla dotazione di serie dei modelli BLOCKER o STOPPER: 1. Coibentazione in lana di roccia; 2. Doppia lamiera; 3. Soglia para-acqua con battuta fissa a terra; 4. Guarnizione in gomma tra telaio ed intonaco; 5. Guarnizione in gomma tra telaio ed anta; 6. Zoccolo con guarnizione tubolare in gomma; 7. Profilo adesivo tra telaio e controtelaio. CE Sound insulation 43 db Thermal insulation U= 1,86 W/m² K Class 3 burglar resistance certificate ENV 1627 Available like BLOCKER or STOPPER model. In addition to standard equipment of BLOCKER and STOPPER models: 1. Insulation with steel-wool 2. Double armour 3. Fixed floor sill 4. Rubber seal between frame and plaster 5. Rubber seal between frame and leaf 6. Rubber socle 7. Adhesive edge between frame and sub-frame 37 36
27 energy 1.6 Marcatura CE Abbattimento acustico 35 db Trasmittanza Termica U=1,6 W/m² K Classe 3 antieffrazione Disponibile nel modello BLOCKER o STOPPER. CE Sound insulation 35 db Thermal insulation U= 1,6 W/m² K Class 3 burglar resistance certificate ENV 1627 Available like BLOCKER or STOPPER model. In addition to standard equipment of BLOCKER and STOPPER models: 1. Insulation with steel-wool 2. Insulation with polystyrene 3. Perimetrical moulding 4. Rubber seal between frame and plaster 5. Rubber seal between frame and leaf 6. Adhesive edge between frame and sub-frame In aggiunta alla dotazione di serie dei modelli BLOCKER o STOPPER: 1. Coibentazione in lana di roccia; 2. Coibentazione in polistirene; 3. Cornici angolari interne; 4. Guarnizione in gomma tra telaio ed intonaco; 5. Guarnizione in gomma tra telaio ed anta; 6. Profilo adesivo tra telaio e controtelaio.
28 energy Marcatura CE Abbattimento acustico 43 db Trasmittanza termica U= 1,2 W/m² K Classe 3 antieffrazione Disponibile nel modello BLOCKER o STOPPER. In aggiunta alla dotazione di serie dei modelli BLOCKER o STOPPER: 1. Coibentazione in lana di roccia; 2. Coibentazione in polistirene; 3. Doppia lamiera; 4. Rivestimento esterno patografato okoumé con base isolante in polistirene; 5. Cornici angolari interne; 6. Soglia para-acqua con battuta fissa a terra; 7. Guarnizione in gomma tra telaio ed intonaco; 8. Guarnizione in gomma tra telaio ed anta; 9. Zoccolo con guarnizione tubolare in gomma; 10. Profilo adesivo tra telaio e controtelaio. CE Sound insulation 43 db Thermal insulation U= 1,2 W/m² K Class 3 burglar resistance certificate ENV 1627 Available like BLOCKER or STOPPER model In addition to standard equipment of BLOCKER and STOPPER models : 1. Insulation with steel wool 2. Insulation with polystyrene 3. Double armour 4. Outside pantographed panel with a polystyrene coat 5. Perimetrical moulding 6. Fixed floor sill 7. Rubber seal between frame and plaster 8. Rubber seal between frame and leaf 9. Rubber socle 10. Adhesive edge between frame and sub-frame 38
29 energy 2A 1.9 Marcatura CE Abbattimento acustico 43 db Trasmittanza termica U=1,9 W/m² K Classe 3 antieffrazione Disponibile nel modello BLOCKER o STOPPER. In aggiunta alla dotazione di serie dei modelli BLOCKER o STOPPER: 1. Coibentazione in lana di roccia; 2. Doppia lamiera; 3. Soglia para-acqua con battuta fissa a terra; 4. Cornici angolari interne; 5. Guarnizione in gomma tra telaio ed intonaco; 6. Guarnizione in gomma tra telaio ed anta; 7. Zoccolo con guarnizione tubolare in gomma; 8. Profilo adesivo tra telaio e controtelaio. CE Sound insulation 43 db Thermal insulation U=1,9 W/m² K Class 3 burglar resistance certificate ENV 1627 Available like BLOCKER or STOPPER model In addition to standard equipment of BLOCKER and STOPPER models: 1. Insulation with steel wool 2. Double armour 3. Fixed floor sill 4. Perimetrical moulding 5. Rubber seal between frame and plaster 6. Rubber seal between frame and leaf 7. Rubber socle 8. Adhesive edge between frame and sub-frame
30 stopper forza 4 new Marcatura CE Abbattimento acustico 30 db Trasmittanza termica U=1,97 W/m² K Classe 4 antieffrazione Disponibile anche con kit abbattimento acustico 35 db o 38 db In aggiunta alla dotazione di serie del modello STOPPER: 1. Doppia lamiera; 2. Piastre di rinforzo in acciaio lato serratura; 3. Piastre di rinforzo in acciaio poste tra le omega; 4. Piastre di rinforzo in acciaio lato cerniere; 5. Piastra di supporto serratura; 6. Boccole di rinforzo per fori serratura telaio; 7. Tubolari in acciaio saldati su telaio lato serratura. CE Sound insulation 30 db Thermal insulation U= 1,97 W/m² K Class 4 burglar resistance certificate ENV 1627 Also available with kit for sound insulation 35 db or 38 db In addition to standard equipment of STOPPER: 1. Double armour 2. Armour plating on lock s side 3. Armour plating between omega 4. Armour plating on hinge s side 5. Lock s armour plating 6. Reinforcements for lock s holes 7. Steel tubulars soldered on the frame 41 40
31
32 42 43
33 plain new SERIE PLAIN ICA, da sempre volta a ricercare nei propri prodotti la giusta sintesi tra sicurezza e design, ha creato la serie PLAIN, porte con cerniere a scomparsa che assicurano un elevato livello di protezione contro i tentativi di effrazione e, nel contempo, offrono un effetto visivo unico di completa linearità tra l elemento parete e l elemento porta. Disponibile nel modello BLOCKER o STOPPER. PLAIN LINE ICA has always looked for the right synthesis between security and design. Plain line originates from this research: doors with invisible hinges which guarantee a great level of security and at the same time a visual effect of complete linearity with the wall. Available like BLOCKER or STOPPER model. cerniera a scomparsa hidden hinges
34 rivestimenti panels
35 pannelli lisci plain panels Pannelli lisci su MDF rullati e verniciati di spessore 6 mm, disponibili in nove differenti colori. Plain panels on MDF rolled and varnished, 6 mm thick. These panels are available in nine different colours. Tanganica chiaro - tanganyika natural painted; tanganica scuro - tanganyika dark painted; mogano - mahogany; rovere naturale - natural oak; noce nazionale - Italian walnut; ciliegio - cherry tree; bianco RAL white RAL 9010; rovere sbiancato - white oak; wengé - wengé. rovere naturale - natural oak rovere sbiancato - white oak Esposizione sconsigliata indoor agli agenti atmosferici 47 46
36 wengè noce nazionale - italian walnut mogano - mahogany 47
37 pannelli lisci plain panels ciliegio - cherry tree tanganika chiaro - tanganyika natural painted Esposizione sconsigliata indoor agli agenti atmosferici 49 48
38 tanganika scuro - tanganyika dark painted bianco RAL white RAL
39 9-M 11-M 26-M 51
40 35-M 62-M 84-M massello wood panels Esposizione sconsigliata indoor agli agenti atmosferici 53 52
41 113-M 115-M 116-M 53
42 pantografati basic routed panels I pannelli pantografati basic, elite ed effetto massello sono realizzati in multistrato marino con l utilizzo di colle fenoliche, in modo da garantire la possibilità di esposizione diretta agli agenti atmosferici. La gamma dei pannelli pantografati è disponibile in okoumè, rovere, ciliegio e laccati. Tutti i pannelli pantografati presentati nella versione basic possono essere realizzati nella versione effetto massello e viceversa. Basic, elite and wood effect routed panels are in laminated wood. The use of melhaminic glues permits a secure exposure to the sun and to the rain. You can choose these wood types: okoumé, oak, cherry and laquered. Every panel of the basic line can be realized like wood effect and vice versa. 4-P 20-P 55 Esposizione limitata sheltered agli agenti atmosferici outdoor 54
43 21-P 22-P 23-P 55
44 pantografati basic routed panels 26-P 30B-P 57 Esposizione limitata sheltered agli agenti atmosferici outdoor 56
45 34-P 44-P 47-P 57
46 49-P 70-P pantografati basic routed panels 59 Esposizione limitata sheltered agli agenti atmosferici outdoor 58
47 78-P 82T-P 93-P 59
48 50-P 53-P pantografati elite routed panels 61 Esposizione limitata sheltered agli agenti atmosferici outdoor 60
49 54-P 55-p 56-P 61
50 57-P 60-P pantografati elite routed panels 63 Esposizione limitata sheltered agli agenti atmosferici outdoor 62
51 61-P 71-P 73-P 63
52 74-P 75-P pantografati elite routed panels 65 Esposizione limitata sheltered agli agenti atmosferici outdoor 64
53 76-P 77-P 82-P 65
54 92-P 100-P pantografati elite routed panels 67 Esposizione limitata sheltered agli agenti atmosferici outdoor 66
55 101-P 102-P 103-P 67
56 pantografati effetto massello wood effect panels 20-EM 25-EM 69 Esposizione limitata sheltered agli agenti atmosferici outdoor 68
57 26-EM 27-EM 28-EM 69
58 pantografati effetto massello wood effect panels 30B-EM 31-EM 71 Esposizione limitata sheltered agli agenti atmosferici outdoor 70
59 32-EM 35B-EM 39-EM 71
60 pantografati effetto massello wood effect panels 40B-EM 51-EM 73 Esposizione limitata sheltered agli agenti atmosferici outdoor 72
61 52-EM 96-EM 97-EM 73
62 pantografati effetto massello wood effect panels 104-EM 105-EM 75 Esposizione limitata sheltered agli agenti atmosferici outdoor 74
63 106-EM 107-EM 108-EM 75
64 alluminio aluminium panels I rivestimenti in alluminio sono composti da due lamine in alluminio assemblate ad un corpo centrale in MDF idrofugo per mezzo di collanti speciali, che garantiscono la tenuta nel tempo ed in condizioni climatiche diverse. Le lamine in alluminio sono caratterizzate da decorazioni a rilievo o incassate, ottenute mediante bugnatura. The aluminium panels are realized assembling together a central case made of isolating materials with two aluminium sheets. This special process guarantees a high resistance to different climatic conditions. Aluminium sheets are characterized by relief or encased decorations. 02-AL I rivestimenti in alluminio non sono disponibili per il modello DEFENDER. Aluminium panels are not available for DEFENDER model. Esposizione completa outdoor agli agenti atmosferici 77 76
65 12-AL 21-AL 77
66 alluminio aluminium panels AL Esposizione completa outdoor agli agenti atmosferici 79 78
67 AL 1400-AL 79
68 2004R-AL alluminio aluminium panels Esposizione completa outdoor agli agenti atmosferici 81 80
69 2006R-AL 2850-AL 2900-AL 81
70 3501-AL alluminio aluminium panels Esposizione completa outdoor agli agenti atmosferici 83 82
71 AL 4200-AL 83
72 alluminio aluminium panels AL Esposizione completa outdoor agli agenti atmosferici 85 84
73 4600-AL AL 85
74 4800-AL alluminio aluminium panels Esposizione completa outdoor agli agenti atmosferici 87 86
75 AL AL 87
76 alluminio aluminium panels 6900/600-AL Esposizione completa outdoor agli agenti atmosferici 89 88
77 7100-AL AL 89
78 7350-AL alluminio aluminium panels Esposizione completa outdoor agli agenti atmosferici 91 90
79 7900-AL AL 91
80 9250-AL alluminio aluminium panels Esposizione completa outdoor agli agenti atmosferici 93 92
81 9550-AL 9650-AL AL 93
82 laminati laminate panels Dalla partnership tra ICA e HOMAPAL-FORMICA nasce una linea di prodotti esclusivi ed eleganti, dalle forme moderne ed essenziali. Realizzati con una base in MDF e una superficie in alluminio o acciaio inossidabile, questi rivestimenti permettono di ottenere un effetto unico sia visivo che tattile. The partnership between ICA and HOMAPAL- FORMICA has produced an elegant and exclusive line of articles with modern and essential shapes. These panels are made of real metal surfaces such as aluminium and stainless steel. Only genuine metal laminate can provide that authentic look, touch and feel. 444/370-L 444/920-L Esposizione sconsigliata indoor agli agenti atmosferici 95 94
83 444/930-L 444/940-L 810/241-L 95
84 new acrilici acrylic panels Pannelli dal design esclusivo ed elegante, realizzati con una base in MDF e una superficie in acrilico lucido. High class and elegant panels, they are realized with MDF support covered with polished acrylic. 255-ACR 256-ACR 250-ACR 251-ACR Esposizione sconsigliata indoor agli agenti atmosferici 97 96
85 257-ACR 258-ACR 259-ACR 252-ACR 253-ACR 254-ACR 97
86 98 99
87 Pannelli lisci su MDF rullati e verniciati di spessore 6 mm, disponibili in nove differenti colori. Plain panels on MDF rolled and varnished, 6 mm thick. These panels are available in nine different colours. Tanganica chiaro - tanganyika natural painted; tanganica scuro - tanganyika dark painted; mogano - mahogany; rovere - oak; noce nazionale - Italian walnut; ciliegio - cherry tree; laccato bianco - lacquered panel (white); rovere sbiancato - white oak; wengé - wengé. accessori rivestimenti accessories panels
88 M01 olv/sat-crl/crs M07 olv-crl-crs M02 crl/crs M08 olv-crl-crs maniglie handles M03 crl/crs M04 olv-crl/crs M09 olv/sat-crl/crs M10 olv-crl-crs M05 olv/sat-crl/crs M11 crl/crs M06 olv-crl-crs M12 olv-crl-crs
89 M13 olv-crl-crs M20 olv-crl-crs M14 olv-crl-crs M21 crs M15 olv-crl-crs M22 olv-crl-crs M17 olv-olv/sat-olv/crl M23 olv-crl-crs M18 olv/sat-crl/crs M24 olv-crl-crs M19 olv-crl-crs M25 olv-crs finiture finishes olv crl ottone lucido verniciato brass polished cromolucido chrome crs olv/sat crl/crs cromosatinato mat/chrome ottone lucido verniciato e ottone satinato brass polished - satined cromolucido e cromosatinato chrome - mat/chrome
90 MG101 olv-crl-crs MG108 olv/sat-crl/crs MG102 olv-olv/sat-crl/crs MG109 olv-crl-crs maniglioni pull handles MG103 olv-crl-crs MG105 olv-crl-crs MG110 olv-crl-crs MG111 olv-crl-crs MG106 olv-crl-crs MG112 olv MG107 olv MG113 olv
91 MG114 olv-crl-crs MG115 olv MG120 olv-crs MG116 olv MG121 olv/sat-crl/crs MG117 olv-crl-crs MG124 crl/crs MG125 crl/crs MG118 olv finiture finishes MG119 olv olv crl crs olv/sat crl/crs ottone lucido verniciato brass polished cromolucido chrome cromosatinato mat/chrome ottone lucido verniciato e ottone satinato brass polished - satined cromolucido e cromosatinato chrome - mat/chrome
92 POM05 olv POM01 olv-crl-crs POM06 olv POM02 olv-crl-crs POM07 ix POM03 olv POM08 nr opaco POM04 olv-crl-crs finiture finishes olv ottone lucido verniciato brass polished crl cromolucido chrome crs cromosatinato mat/chrome nr opaco nero opaco dull black ix inox inox
93 Kit maniglieria doppia mappa - Bronzo Double ward heart handles kit - Bronze kit maniglieria standard standard handles kit Lato interno Internal side Lato esterno External side Kit maniglieria cilindro europeo - Bronzo European cylinder lock handles kit - Bronze Lato interno Internal side Lato esterno External side
94 Kit maniglieria cilindro europeo - Cromolucido European cylinder lock handles kit - Chrome Kit maniglieria cilindro europeo - Cromosatinato European cylinder lock handles kit - Mat chrome Lato interno Internal side Lato esterno External side Kit maniglieria cilindro europeo - Ottone European cylinder lock handles kit - Brass polished Lato interno Internal side Lato esterno External side Lato interno Internal side Lato esterno External side
95 1 2 serrature locks new 3 4 new 5 6 new
96 1 serratura doppia mappa universal lock with double ward heart 2 serratura doppia mappa con cilindro europeo universal lock with double ward heart and with European cylinder heart 3 serratura con cilindro europeo universal lock with European cylinder heart 4 serratura con doppio cilindro europeo universal lock with double European cylinder 5 SECURMAP, serratura doppia mappa ad altissima sicurezza, con chiave brevettata e carta di proprietà a duplicazione protetta. I suoi speciali componenti impediscono la manipolazione con grimaldelli, l effrazione tramite foratura o con utilizzo di chiave impropria SECURMAP, high security universal lock with double ward heart, with patented key, and property card for secure copying. Its special components prevent handling by picklock and break-in by drilling or using forged key 8 6 serratura con cilindro europeo con blocco Securtina, che in caso di tentativo di effrazione blocca la serratura impedendone l apertura universal lock with European cylinder heart and with Securtina block, that in case of break-in attempt blocks the lock preventing its opening 10 7 serratura con cilindro europeo con piastra antistrappo in acciaio, che protegge ulteriormente il cilindro europeo impedendone la rottura universal lock with European cylinder heart and with tear-resistant armour plating, that protects farther the European cylinder preventing its breaking 8 serratura elettromeccanica con cilindro europeo electromechanical cylinder lock 9 serratura elettromeccanica con doppio cilindro europeo electromechanical double cylinder lock 10 riscontro elettrico* Electronic check* 9 *Non disponibile per serratura di servizio *Not available for service lock
97 cilindri ed esempi di montaggio cylinders and assembly examples 1 cilindro europeo K2 con chiave da cantiere, n. 3 chiavi in busta sigillata e card per la riproduzione della chiave K2 European cylinder with one site key, three silver nickel keys that deactivate the site key and numbered property card 2 cilindro europeo K2 con n. 3 chiavi, predisposto per pomello K2 with n. 3 keys + knob predisposition 3 protezione per cilindro europeo disponibile nelle finiture bronzo, ottone, cromolucido e cromosatinato Protection for European cylinder available bronze, brass, polished chrome, satin chrome 4 cilindro europeo K2 con chiave da cantiere, n. 5 chiavi in busta sigillata e card per la riproduzione della chiave K2 European cylinder with one site key, five silver nickel keys that deactivate the site key and numbered property card 5 cilindro europeo K2 con n.5 chiavi, predisposto per pomello K2 key with n.5 keys + knob predisposition 6 kit montaggio doppia mappa assembly example (universal lock with double ward heart) 7 kit montaggio cilindro assembly example (universal lock with European cylinder heart) 8 kit montaggio maniglia assembly example (handle) 9 kit montaggio pomolo centro porta assembly example (knob)
98 a) Piastrina / Escutcheon b) Inserto / Insert c) Supporto plastico interno / Internal plastic support d) Guida chiave allungabile / Extensible key guide e) Cuore doppia mappa / Double ward heart f) Serratura / Lock g) Supporto plastico esterno / External plastic support h) Inserto / Insert i) Piastrina esterna / External escutcheon a) Piastrina / Escutcheon b) Inserto / Insert c) Supporto plastico interno / Internal plastic support d) Dispositivo per fissaggio cilindro / Device plate for cylinder fixing e) Cilindro / Cylinder f) Serratura / Lock g) Protector / Protector h) Cover / Cover i) Supporto plastico esterno / External plastic support J) Piastrina esterna / External escutcheon g h i g h i j a b c d e f a b c d e f 6 7 d a b c e g h f b a 8 9 c d e a) Maniglia / Handle b) Piastrina / Escutcheon c) Inserto / Insert d) Inserto collo maniglia / Insert neck handle e) Supporto plastico interno / Internal plastic support f) Supporto plastico esterno / External plastic support g) Inserto / Insert h) Piastrina esterna / External escutcheon a) Pomolo / Knob b) Piastrina / Escutcheon c) Inserto / Insert d) Piastra pomolo centro porta / Middle door knob plate e) Supporto plastico / Plastic support
99 sezione tecnica/technical section
100 apertura a spingere - destra right push - open leaf apertura a spingere - sinistra left push - open leaf interno internal side interno internal side sezione tecnica/technical section esterno external side apertura a tirare - destra right pull - opening leaf interno internal side esterno external side apertura a tirare - sinistra left pull - opening leaf interno internal side esterno external side Si precisa che i presenti schemi sono puramente indicativi e fuori scala. Pay attention: the layout is just indicative.
101 sezione orizzontale horizontal section sezione verticale vertical section montaggio a filo intonaco interno Assemblage of the sub-frame inside plaster C esterno controtelaio C external sub-frame L luce netta L clean light montaggio a centro muro assemblage in the middle of the wall C esterno controtelaio C external sub-frame F massimo ingombro esterno telaio F external frame maximum dimensions D esterno controtelaio D external sub-frame H luce netta H clean light L luce netta L clean light Si precisa che i presenti schemi sono puramente indicativi e fuori scala. Le misure sono espresse in mm. Pay attention: the layout is just indicative. The measure is in millimeters. L-H= luce netta clean light C-D= esterno controtelaio external sub-frame E-F= massimo ingombro esterno telaio external frame maximum dimensions 115 L H C D E F , , , TABELLA VALIDA PER I MODELLI: TABLE VALID FOR: - DEFENDER - BLOCKER - STOPPER - ENERGY 1,86 - ENERGY 1,6 - ENERGY 1,2 Le misure sono espresse in cm. The measure is in centimeters. L H C D E F , , , , , TABELLA VALIDA PER I MODELLI: TABLE VALID FOR: - BLOCKER doppia anta - STOPPER doppia anta - ENERGY 2A 1,9 doppia anta
102 consigli per il montaggio del controtelaio advice for the assemblage of the sub-frame filo intonaco interno inside plaster montaggio a filo intonaco interno assemblage of the sub-frame inside plaster sezione tecnica/technical section Attenzione / attention montaggio a centro muro assemblage in the middle of the wall L intonaco (muro finito) deve stare sul filo del controtelaio The plaster should be at the same level of the sub-frame 2 Il controtelaio deve poggiare con i due montanti sul piano del pavimento finito The sub-frame must rest with two jambs on the floor 3 Controllare che il controtelaio sia perfettamente a piombo You have to check that the sub-frame is perpendicularly 4 Non togliere i distanziali prima che la muratura abbia fatto presa Don t remove the spacers till the wall has set piombo plumb line pavimento floor Montaggio del telaio sul controtelaio assemblage of the frame on the sub-frame 1 Sfilare il telaio dall anta Remove the frame from the leaf 2 Togliere i distanziali dal controtelaio Remove the spacers from the sub-frame 3 Posizionare il telaio nel controtelaio e fissarlo con viti a testa svasata da 8 x 20 Place the frame on the sub-frame fixing it with screws 8x20 4 Registrare l anta in senso orizzontale e in senso verticale agendo sulle cerniere Adjust the leaf horizzontally and vertically acting on the hinges Si precisa che i presenti schemi sono puramente indicativi e fuori scala. Le misure sono espresse in mm. Pay attention: the layout is just indicative. The measure is in millimeters.
103 montaggio del controtelaio per porta con apertura a tirare assemblage of the sub-frame for pull opening door montaggio a filo intonaco esterno - assemblage outside plaster interno - internal side L luce netta L clean light C esterno controtelaio C external sub-frame E massimo ingombro esterno telaio E external frame maximum dimensions esterno - external side montaggio a centro muro - assemblage in the middle of the wall interno - internal side L luce netta L clean light C esterno controtelaio C external sub-frame E massimo ingombro esterno telaio 20 E external frame maximum dimensions 20 esterno - external side montaggio a filo intonaco interno - assemblage inside plaster interno - internal side L luce netta L clean light C esterno controtelaio C external sub-frame 20 E massimo ingombro esterno telaio E external frame maximum dimensions esterno - external side 20 Si precisa che i presenti schemi sono puramente indicativi e fuori scala. Le misure sono espresse in mm. Pay attention: the layout is just indicative. The measure is in millimeters.
104 particolari battute sills details battuta rialzata 20 mm 20 millimeters upturned sill sezione tecnica technical section filo controtelaio sub-frame line battuta ribassata 20 mm 20 millimeters reduced sill filo controtelaio sub-frame line battuta rialzata 10 mm 10 millimeters upturned sill battuta ribassata 10 mm 10 millimeters reduced sill filo controtelaio sub-frame line battuta energy energy sill filo controtelaio sub-frame line filo controtelaio sub-frame line 81 silicone Si precisa che i presenti schemi sono puramente indicativi e fuori scala. Le misure sono espresse in mm. Pay attention: the layout is just indicative. The measure is in millimeters.
sezione tecnica/technical section
apertura a spingere - destra right push - open leaf apertura a spingere - sinistra left push - open leaf apertura a tirare - destra right pull - opening leaf apertura a tirare - sinistra left pull - opening
Dettagliporte /doors Design Tradizion Tecnolog
porte /doors Design Tradizion Tecnolog ne ogia Pannello MDF colore rovere sbiancato MDF panel white oak colour Defe defender marcature CE abbattimento acustico 30 db trasmittanza termica U=1,97 W/m² K
Dettaglidesign CON ANIMA D ACCIAIO PORTA MAGNIFIKA IN CLASSE 4 PORTA ATMOSPHERE CON CERNIERE A SCOMPARSA SERRATURE CON RIARMO AUTOMATICO
NOVITÀ design CON ANIMA D ACCIAIO PORTA MAGNIFIKA IN CLASSE PORTA ATMOSPHERE CON CERNIERE A SCOMPARSA SERRATURE CON RIARMO AUTOMATICO MAGNIFIKA CONTROTELAIO PROFILO NODO PORTA CERNIERA TELAIO GUARNIZIONE
DettagliL armonia perfetta del legno.
L armonia perfetta del legno. INFISSI porte blindate porte interne e il rispetto della natura... Ecosostenibilità ed impatto ambientale sono temi ormai caldissimi del nostro tempo e dopo il boom tecnologico
DettagliFINESTRE MODELLO 700. - Telaio sez. 58x80 mm ed anta sez. 64x80 mm PER PORTAFINESTRE
FINESTRE MODELLO 700 - Telaio sez. 58x80 mm ed anta sez. 64x80 mm - Doppia guarnizione sul telaio - Vetrocamera standard 4/20GAS/4 (28 mm) con vetro basso emissivo; spessore max realizzabile 30 mm - Ferramenta
DettagliCHIUSURE ANTIEFFRAZIONE
CHIUSURE ANTIEFFRAZIONE 2 PORTE DI SICUREZZA METALPORT Una scelta raffinata di tranquillità Metalport opera nel settore delle porte di sicurezza dal 1990 con lo scopo di assicurare ai propri clienti un
DettagliS E R I E C H R O M E
S E R I E C H R O M E P O R T E B L I N D A T E S E R I E C H R O M E S I C U R E D I P I A C E R E Le porte blindate della Serie Chrome hanno tutto ciò che occorre per rendere sicura, bella e confortevole
DettagliTutto pronto! Everything ready!
Tutto pronto! Everything ready! Tutto pronto per te Everything ready for you Doortech by SCRIGNO Controtelai per porte scorrevoli Counter frames for sliding doors Cassonetto per porta scorrevole interno
DettagliALADIN Design Piero Lissoni
SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.
DettagliIl progetto sicurezza. Security project.
Dati, caratteristiche e colori sono indicativi e non impegnativi. ASSA ABLOY ITALIA S.P.A. Produzione presso lo stabilimento di Via Leonardo da Vinci, 1/3 29016 Cortemaggiore - PC (ITALIA) Tel. +39 0523
DettagliSERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o
DettagliCLASSE 3. Blindati d autore
CLASSE 3 Blindati d autore SICURA MULTI CL Design: Arch. Fabrizio Bianchetti Classe 3 La porta blindata 1 anta mod. SICURA MULTI CL ha la serratura multifunzione azionata con cilindro a profilo europeo
DettagliLA SICUREZZA DELLA TUA CASA
PORTA BLINDATA Modello Micene - Special Price LA SICUREZZA DELLA TUA CASA PORTA BLINDATA Modello Micene - Special Price Dimensioni Standard 800-850 - 900 x 2100 SERRATURA CON CILINDRO EUROPEO Controtelaio
DettagliBLINDATI. Poseidon Tipo verde muschio. Gallia Tipo tanganika naturale. Plutone Tipo ciliegio. Europa Tipo ciliegio
B L I N D A T I BLINDATI La giusta soluzione alle innumerevoli e più particolari esigenze. Le porte blindate sottolineano il prestigio e la qualità della produzione COCIF. Semplici da installare, affidabili,
Dettaglipiù casa per la casa more home for your house
SERRAMENTI più casa per la casa more home for your house Infondere bellezza nell ambiente in cui si vive è la grande passione che muove l Azienda Alfa Lum nella produzione degli infissi alluminio legno.
DettagliPORTE. filo muro SYNTESIS LINE scorrevole e battente. www.eclisse.it MODELLI ABBINABILI
PORTE filo muro SYNTESIS LINE scorrevole e battente MODELLI ABBINABILI Eclisse SYNTESIS LINE - scorrevole Eclisse SYNTESIS LINE estensione - scorrevole Eclisse SYNTESIS LINE - battente www.eclisse.it PORTE
DettagliR.M. 1 R.M. 2 R.M. 3 PORTE BLINDATE LINEA RM
R.M. 1 R.M. 2 R.M. 3 PORTE BLINDATE LINEA RM Porte blindate modello RM: la sintesi estrema tra sicurezza, solidità, convenienza. La struttura in doppia lamiera d acciaio di spessore 8/10. I cardini regolabili
DettagliAnthos con 3 ante a libro, laccato bianco in abbinamento a porta blindata AT con rivestimento liscio laccato bianco Anthos with 3 folding leaves,
Anthos con 3 ante a libro, laccato bianco in abbinamento a porta blindata AT con rivestimento liscio laccato bianco Anthos with 3 folding leaves, lacquered white combined with AT security door with smooth
DettagliParticolare dello stipite e dell anta in laccato opaco colore terra. Detail of the jamb and the door in matt lacquer Earth color.
Avenue Robert A.M. Stern abbina la sofisticatezza italiana a un gusto tipicamente americano, per creare una serie di tre porte nello stile tradizionale-moderno caratteristico del suo lavoro. Le specchiature,
DettagliCATALOGO PORTE BASCULANTI
CATALOGO PORTE BASCULANTI in legno LINEA PANTOGRAFATA Modello con telaio in ferro e pannelli da mm 15 Porta basculante con telaio perimetrale in ferro zincato: rivestimento del battente in multistrato
DettagliAccessori elettronici (extra) alimentazione in rete della porta compreso trasformatore (esclude batteria)
linea MATIK AFFIDABILITÀ ELETTRONICA MATIK Vip, MATIK Premium e MATIK sono tre modelli a chiusura e apertura elettronica. L alimentazione avviene tramite batterie o rete elettrica. La tecnologia elettronica
DettagliPORTE. filo muro SYNTESIS LINE scorrevole e battente. www.eclisse.it MODELLI ABBINABILI
PORTE filo muro SYNTESIS LINE scorrevole e battente MODELLI ABBINABILI Eclisse SYNTESIS LINE - scorrevole Eclisse SYNTESIS LINE estensione - scorrevole Eclisse SYNTESIS LINE - battente PORTE SYNTESIS LINE
DettagliFIRECUT YOUR HOME, YOUR LIFE
FIRECUT YOUR HOME, YOUR LIFE SISTEMA FIRECUT CHIUSURE DI SICUREZZA TAGLIAFUOCO 1 FIRECUT. UNA BARRIERA FORTE PER NATURA. Il fuoco, un nemico veloce e difficile da contrastare. Per darvi un arma di difesa,
DettagliINFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI AD ANTA SECURITY GRILLES
è un prodotto Mito s.r.l. Tavullia (PU) TEL. +39 0721.476320 FAX +39 0721.476408 www.mito.it mito@mito.it Servizio cortesia clienti - dal lunedì al venerdì ore 8/12-14/18 INFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI
DettagliBirbesi di Guidizzolo (MN) ITALY tel. +39.0376.849531/2 fax +39.0376.849533 www.fioravazzi.com info@fioravazzi.com I NUOVI PROGETTI
Birbesi di Guidizzolo (MN) ITALY tel. +39.0376.849531/2 fax +39.0376.849533 www.fioravazzi.com info@fioravazzi.com I NUOVI PROGETTI I NUOVI PROGETTI indice dania S35-2 pag. 02 dania S35-6 pag. 04 pamela
DettagliEASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO
EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO Le linee essenziali, incontrano la leggerezza del vetro e definiscono una proposta assolutamente elegante e dal design contemporaneo. La versatilità della struttura e la
DettagliWall Security Bi-Elettra Detector con rivestimento liscio laccato nero RAL 9005 Wall Security Bi-Elettra Detector with smooth panelling lacquered RAL
Wall Security Bi-Elettra Detector con rivestimento liscio laccato nero RAL 9005 Wall Security Bi-Elettra Detector with smooth panelling lacquered RAL black 9005 W A L L 76. 77 S E C U R I T Y WALL SECURITY
Dettaglientry Portoncini in PVC Portoncini in PVC
Portoncini in PVC entry ENTRY ISOLTEK. Sistema costruito con profili VEKA in classe "A", estrusi con mescole in classe "S", struttura da 70 mm., 5 camere e doppia guarnizione di battuta in TPE/EPDM. Anta
DettagliPORTE TAGLIAFUOCO PORTE SU MISURA CON PARETI IN CARTONGESSO
METALLICA TAGLIAFUOCO CARTONGESSO con telaio abbracciante ad angolo arrotondato ed altri vantaggi aggiuntivi: Resistenza REI 120 Una e due ante Formati standard ed a misura fino a 2545 x 2500 H Senza o
DettagliPorte Standard a 1 Battente senza Traversa Inferiore
Porte Metalliche e Tagliafuoco PASTORE Apir P Porte Standard a 1 Battente senza Traversa Inferiore REI 0 - REI 60 - REI 120 conformi alla Norma UNI 9723 Le porte tagliafuoco Apir P ad uno e due battenti
DettagliPRISMA PERSIANE E SCURI BLINDATI IN ACCIAIO CON CERTIFICATO ANTIEFFRAZIONE IN CLASSE 3 18 PIQUADRO
PRISMA PERSIANE E SCURI BLINDATI IN ACCIAIO CON CERTIFICATO ANTIEFFRAZIONE IN CLASSE 3 18 PIQUADRO 19 PRISMA PRISMA è la linea di PERSIANE e SCURI BLINDATI in acciaio. PRISMA è composta da: Ante costituite
DettagliLA SICUREZZA NON È UN LUSSO
LA SICUREZZA NON È UN LUSSO GRATE, PERSIANE DI SICUREZZA E SISTEMI COMBINATI CERTIFICATI ANTIEFFRAZIONE IN CLASSE 2-3 - 4 (UNI EN 1627:2011) BLOCK CERTIFICAZIONE ANTIEFFRAZIONE CLASSE 2 (UNI EN 1627:2011)
DettagliArmadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300
Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300 Armadi Degenza - Serie C 300 - Ward cupboards series C 300 Serie C 300 - Armadi degenza Gli armadi degenza serie C 300 assicurano un alto livello
DettagliPORTE UNIVER REI 60 REI 120
PORTE UNIVER REI 60 REI 10 04 INDICE PORTE UNIVER PAGINA INDICE PORTE UNIVER 05 TIPOLOGIE/CERTIFICATI PORTE UNIVER REI 60 E REI 10 AD UNA ANTA 06 ILLUSTRAZIONI PORTE UNIVER 07 08 DESCRIZIONI/SEZIONI PORTE
DettagliPorta filomuro spingere e tirare
2 Index 3 Porta filomuro spingere e tirare Descrizione capitolato Porta a spingere - versi di apertura Porta a spingere - componenti Porta a spingere su muratura Porta a spingere tutta altezza su muratura
DettagliPORTA A BATTENTE. Swing door
new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica
DettagliPorta battente: presentazione prodotto. Caratteristiche e particolari tecnici. Dimensioni e versioni disponibili
MDE IN ITLY Porta battente: presentazione prodotto La porta invisibile PannelloFilomuro rappresenta il prodotto ideale per una soluzione di perfetta continuità tra parete e porta, grazie all uso di un
DettagliVITRA PORTE DI SICUREZZA A VETRI
VITRA VITRA PORTE DI SICUREZZA A VETRI 1 SISTEMA VITRA. LA BELLEZZA SPOSA LA SICUREZZA. La luce, un simbolo positivo, ingrediente impalpabile di ogni nostra emozione. Senza luce non c è vita, è un elemento
DettagliInsegne con Luce Lettere scatolate in bronzo con impianto illuminante interno a led a creare ombra di luce sul muro. Channel letters internally illuminated with led to create a shadow of light. Lettere
Dettaglio f f i c e made in Italy
o f f i c e made in Italy EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO PARETE EASY-GLASS PARETE EASY-GLASS 25 25 33±5 H Hv 25 Hv H 45 25 45 5+5 33±5 5+5 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1 xme357 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1
DettagliMAXIMA. PERSIANE di sicurezza made in italy
PERSIANE di sicurezza made in italy 1 PERSIANA DI SICUREZZA L esperienza maturata nel settore della sicurezza ci ha consentito di sviluppare una persiana di alluminio blindata, coniugando eleganza estetica
DettagliAQUARIUS. listino porte. linea Killi
AQUARIUS listino porte 2008 linea Killi AQUARIUS Le porte della linea Killi sono disponibili in innumerevoli versioni, con una grande varietà di stili, modelli e finiture. Sofisticate e nel contempo essenziali,
DettagliPorte che arredano e proteggono la tua casa
Porte che arredano e proteggono la tua casa MADE IN ITALY 2 3 Il Marchio Indice La T&T porte blindate vanta un esperienza consolidata di sedici anni di attività maturata nel settore. Le nostre porte, esclusivamente
DettagliLA PORTA DEVE ESSERE PROTETTA DAGLI AGENTI ATMOSFERICI. AL SOLE IL COLORE SBIADISCE.
VERSIONI ad una anta REI 60 - REI 120 - MULTIUSO ad una anta REI 60 - REI 120 - MULTIUSO con maniglione antipanico a due ante REI 60 - REI 120 - MULTIUSO a due ante REI 60 - REI 120 - MULTIUSO con maniglione
DettagliCatalogo Professional Porte Blindate
ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience Catalogo Professional Porte Blindate GARDESA s.r.l. Via Leonardo Da
DettagliNorma Antieffrazione UNI ENV 1627:00 Trasmittanza Termica: da 2,5 a 1,8 [W/m² K] Isolamento acustico: Rw 27 db di serie (35 db con kit acustico)
i blindati di nuova generazione Trasmittanza Termica: da 2,5 a 1,8 [W/m² K] classe 2 Isolamento acustico: Rw 27 db di serie (35 db con kit acustico) Battente monolamiera in acciaio elettrozincato Omega
DettagliPorte Blindate. 24 www.porteblindate24.it. Brico Infissi
Porte Blindate 24 www.porteblindate24.it Brico Infissi aziendaprodotti Grazie ai sistemi di sicurezza più avanzati possiamo offrirvi un sistema di tecnologie e dispositivi di sicurezza d'avanguardia. La
DettagliLa porta blindata è costituita dai seguenti componenti:
La porta blindata è costituita dai seguenti componenti:.1 Controtelaio smontato in lamiera di 20 /10.2 Telaio in lamiera di 20/10.3 Struttura in lamiera 10/10 zincata.4 Serratura MOTTURA a cilindro europeo
DettagliPORTE ANTINCENDIO PORTE MULTIUSO
PORTE ANTINCENDIO PORTE MULTIUSO porta antincendio PORTA AD UN BATTENTE REI 60-120 1 ANTA reversibile standard conforme UNI 9723 Anta reversibile tamburata in lamiera zincata, coibentazione con materiali
DettagliForte Elegante Impenetrabile
Forte Elegante Impenetrabile l e p o r t e b l i n d a t e 1 2 Forte Elegante Impenetrabile Da sempre i nostri pensieri sono stati rivolti alla vostra sicurezza. La tranquillità di una casa da poter lasciare
Dettagliinfissi_ collezione alluminio
Collezione Alluminio Gli infissi in alluminio ed alluminio legno sono ideali per locali sia ad uso commerciale che abitativo, Si caratterizzano per l elevato grado di isolamento termico perchè realizzati
DettagliPlano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.
Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a
Dettaglislidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples
_binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema
DettagliAnthos con 3 ante a libro, laccato bianco in abbinamento a porta blindata AT con rivestimento liscio laccato bianco Anthos with 3 folding leaves,
Anthos con 3 ante a libro, laccato bianco in abbinamento a porta blindata AT con rivestimento liscio laccato bianco Anthos with 3 folding leaves, lacquered white combined with AT security door with smooth
DettagliSchede tecniche. Descrizione dei dati generali del prodotto
Descrizione dei dati generali del prodotto 3 Descrizione dei dati generali del prodotto FALSOTELAIO Falsotelaio in lamiera zincata a caldo profilata. Sezione mm.70 x 38 spessore mm.2. Dotato di n 4 zanche
Dettagliarmadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking
LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale
DettagliLIBER PORTONE A LIBRO SENZA GUIDA INFERIORE
Stabilimento 1 Stabilimento 2 La nuova generazione delle chiusure industriali trova in IM.VA. la sua massima espressione. L azienda ha infatti messo a frutto l esperienza maturata in oltre cinquant anni
Dettagli3 brass keys 4-5 bitting pins. Articolo Quote Perni Descrizione Note Article Dimension Pins Description Notes L A B 115N 115/1N 115/2N
PROFILATI Cilindri a profilo europeo Euro-profile cylinders Camma DIN diritta o sporgente 3 Chiavi nichelate, in lega d ottone Combinazioni con - perni Standard or off center DIN cam pz. 3 brass keys -
DettagliSchede tecniche. Sommario. DESCRIZIONE DEI DATI GENERALI DEL PRODOTTO pag. 3 /11. SENSI DI APERTURA pag. 12 /15. CONTROTELAIO pag.
Sommario DESCRIZIONE DEI DATI GENERALI DEL PRODOTTO pag. 3 /11 SENSI DI APERTURA pag. 12 /15 CONTROTELAIO pag. 16 /17 INGOMBRI E FINITURE pag. 18 / 23 MASSIME SPECCHIATURE pag. 24 / 25 SERRATURE pag. 26
DettagliLIBER PORTONE A LIBRO SENZA GUIDA INFERIORE
LIBER PORTONE A LIBRO SENZA GUIDA INFERIORE a libro scorrevoli Porte a battente a impacco verticale sezionali Porte ad impacco rapido Porte ad avvolgimento rapido Chiusure tagliafuoco Logistica IL COSTRUTTORE
DettagliDOPPIO SENSO DI APERTURA INTERNO / ESTERNO PROFILI IN ALLUMINIO BLINDATO. SGANCIO RAPIDO ANTA (brevettato) DIVA GRETA
DOPPIO SENSO DI APERTURA INTERNO / ESTERNO PROFILI IN ALLUMINIO BLINDATO SGANCIO RAPIDO ANTA (brevettato) DIVA GRETA Le grate di sicurezza serie DivA sono grate in Alluminio Blindato per la protezione
DettagliTower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte
Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente
DettagliPROTEZIONE E CONFORT. ECOBONUS SISTEMI OSCURANTI IN ALLUMINIO FINESTRE ADATTE PER CASE PASSIVE RIQUALIFICAZIONI ENERGETICHE 65%
PROTEZIONE E CONFORT. SISTEMI OSCURANTI IN ALLUMINIO FINESTRE ADATTE PER CASE PASSIVE ECOBONUS RIQUALIFICAZIONI ENERGETICHE 65% RISTRUTTURAZIONI EDILIZIE 50% in cover: DUCHESSA Portafinestra 2 ante scorrevole,
DettagliCerniere per mobili serie 1
Settore 2_2012:Settore 2_2008.qxd 20.11.2012 11:58 Seite 10 Cerniere per mobili serie 1 in acciaio spessore max. anta 30 mm chiusura automatica regolazione laterale e frontale regolazione verticale sulla
DettagliSYNTESIS LINE. battente
battente SYNTESIS LINE battente Syntesis Line battente è la soluzione che permette di installare una porta a battente raso muro, priva cioè di qualsiasi elemento quali stipiti e cornici coprifili. A seconda
DettagliCATALOGO PORTE E PORTONI DI INGRESSO 2017
L azienda Rubicondo è leader nel settore della lavorazione del legno per la produzione di porte e infissi. Dispone di macchinari moderni ed è continuamente proiettata verso lavorazioni all avanguardia
DettagliLISTINO TAGLIAFUOCO PRONTA CONSEGNA
LISTINO TAGLIAFUOCO PRONTA CONSEGNA INDICE PORTE TAGLIAFUOCO UNIVER REI120 REVERSIBILE pag. 3 PORTE TAGLIAFUOCO PROGET REI 120 pag. 4-6 PORTE MULTIUSO REVER REVERSIBILE pag. 7 PORTE MULTIUSO PROGET pag.
DettagliMANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE. Porta blindata (tutti i modelli)
MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE Porta blindata (tutti i modelli) pag. 1/8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La Porta Blindata: Modello: Matricola: Annodi costruzione: E conforme alle seguenti direttive: 89/106CE
DettagliSerie 2400. Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement
Serie 2400 Serrature supplementari a cilindro Serrature supplementari a cilindro 2400 562400 Serratura supplementare a cilindro 1 Mandata Uscita catenaccio 16mm Azionamento a cilindro Catenaccio, Piastra
DettagliCollezione CONTEMPORA
Collezione CONTEMPORA Marsia Demetra Infinita Pegaso Riga Linea Belvedere Sky Mistral Dalila Galaxia Ghibli Spiga Gemma Mimetica le linee sorprendenti della contemporaneità Indice Modelli /Model Index
DettagliPRODOTTO 100% ITALIANO
SOLUTIONS La passione di Casali per il vetro ha radici nel più rigoroso made in Italy. Da sempre l Azienda realizza prodotti esclusivi per Clienti italiani e stranieri che ricercano i pregi di una manifattura
DettagliCERNIERE A SCOMPARSA TECNOLOGIA E DESIGN
CERNIERE A SCOMPARSA TECNOLOGIA E DESIGN Prestazioni tecniche superiori oltre alla ricercata cura dei dettagli si esprimono nella dotazione della cerniera a scomparsa che consente l apertura dell anta
DettagliBella,forte,protettiva. Praticamente unica. Beautiful, strong, protective. Clearly unique. SECURITY DOORS
Bella,forte,protettiva. Praticamente unica. Beautiful, strong, protective. Clearly unique. SECURITY DOORS prestazioni Unix Unix performance conformità Conformity antieffrazione Anti housebreaking fonoassorbenza
DettagliCamera di Commercio Listino semestrale dei prezzi all'ingrosso dei materiali da costruzione del 1<sup>o</sup> semestre 2010 Alessandria
2.2 - serramenti (franco magazzino grossista) Nota: Sono incluse in questo paragrafo tutte le chiusure che separano due ambienti esterno/interno oppure interno/interno CHIUSURE ESTERNE Finestre (1) in
DettagliLISTINO TAGLIAFUOCO PRONTA CONSEGNA
LISTINO TAGLIAFUOCO PRONTA CONSEGNA INDICE PORTE TAGLIAFUOCO UNIVER REI120 REVERSIBILE pag. 3 PORTE TAGLIAFUOCO PROGET REI 120 pag. 4-6 PORTE MULTIUSO REVER REVERSIBILE pag. 7 PORTE MULTIUSO PROGET pag.
DettagliSerrature a doppia mappa per fasce Horizontal double-bit key locks
SERRATURE PER PROFILI IN FERRO LOCKS FOR IRON PROFILES - SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER FASCE - DOUBLE-bit key locks - serrature di sicurezza per montanti - vertical security locks - serrature multipunto
DettagliCollezione LEGGERA 3
schedatecnica 2 Collezione LEGGERA 3 4 PASSIONE PER IL LEGNO Nata come falegnameria artigianale con una forte vocazione per la qualità, da oltre 25 anni Pivato ha focalizzato il proprio impegno nella progettazione
DettagliDIVISIONE PORTE BLINDATE
CATALOGO DIVISIONE PORTE BLINDATE MADE IN ITALY SINCE 1993 La ricerca, le idee, la progettazione sono elementi fondamentali per un azienda che vuole porsi sempre un passo avanti. Noi lo facciamo da oltre
Dettaglimassello / wood panels
massello / wood panels I pannelli in legno massello sono realizzati in una vasta gamma di essenze tutte di prima scelta, sottoposte a trattamenti di essiccazione per raggiungere una riduzione di umidità
Dettaglirasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio
raso _ muratura- istruzioni di montaggio RSOMURO PERUR IRRE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8 /8 8 /8 8 /8 / 9 /8 /8 /8 /8 /8 /8 8 /8 7 /8 RSOMURO PERUR SPINGERE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8
DettagliWINDOWS DEPLIANT DEPLIANT
AS DEPLIANT DEPLIANT AS SERIE / SERIES R PIÙ CASA PER LA CASA. MORE HOME FOR YOUR HOUSE. Infondere bellezza nell ambiente in cui si vive è la grande passione che muove l Azienda Alfa Lum nella produzione
DettagliCollezione CLASS. lo stile che segna il gusto di ogni tempo
Collezione CLASS Orizon Prestige Palatina Casale Gaia Cometa Domus Novaresidence Stella Castello Villa Novatorre lo stile che segna il gusto di ogni tempo Indice Modelli / Model Index Gaia... Pag. 4 Cometa...
Dettagli2 Filomuro STILL. 24 Mitika _ PIANA. 32 Mitika _ ALFA. 44 Mitika _ ARTIKA. Design Massimo Luca
2 Filomuro STILL 24 Mitika _ PIANA 32 Mitika _ ALFA 44 Mitika _ ARTIKA Design Massimo Luca 2 3 Filomuro STILL Porta filomuro con applicazione su muratura o cartongesso. Lo stipite può essere installato
DettagliScreen portafinestra a doppio battente con fiancoluce, laccato bianco RAL 9010 Screen double leaf French door with sidelight, lacquered white RAL
Screen portafinestra a doppio battente con fiancoluce, laccato bianco RAL 9010 Screen double leaf French door with sidelight, lacquered white RAL 9010 08. 09 S C R E E N SCREEN FINESTRA / PORTAFINESTRA
DettagliPorte in Alluminio e PVC
Porte in Alluminio e PVC Porte strutturali in alluminio SERIE 2002 Porta ad una o due ante con fascetta SERIE 2005 Porta ad una o due ante con o senza fascia NC50 Porta ad una o due ante con o senza fascia
DettagliALBERT EXPORT srl 29122 PIACENZA - via G. Orsi, 35 - ITALY tel. +39 0523 591258 - fax +39 0523 591688 e-mail: vendite@albertexport.
ALBERT EXPORT srl 29122 PIACENZA - via G. Orsi, 35 - ITALY tel. +39 0523 591258 - fax +39 0523 591688 e-mail: vendite@albertexport.it - www.albertexport.it La materia e la forma costituiscono una e medesima
DettagliListino prezzi telaio - anta unica Listino prezzi telaio - doppia anta in larghezza Listino prezzi telaio - doppia anta in altezza
68 Index 69 Sportello filomuro Descrizione capitolato Versi di apertura Componenti dello sportello Sportello 3 lati su muratura Sportello 4 lati su muratura Sportello 3 lati su cartongesso Sportello 4
DettagliArmadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200
Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200 Armadi Degenza - Serie C 200 - Ward cupboards series C 200 Serie C 200 - Armadi degenza Gli Armadi degenza serie C 200 assicurano un alto livello
DettagliSerrature per serramenti metallici
metallici metallici Multiblindo Applicare MULTIBLINDO, insieme ai cilindri ISEO, vuol dire offrire una elevatissima sicurezza alle porte. Le caratteristiche di sicurezza di MULTIBLINDO sono: - scatola
DettagliSTRIPE. armadio complanare STRIPE TEASE STRIPE PRICE LIST 121
STRIPE armadio complanare PRICE LIST 121 STRIPE STRIPE TEASE #finiture / fi nishing STRUTTURE INTERNE / INTERNAL STRUCTURES T13 GRAFIS LINO M95 NOBILITATO ROYAL ANTA CITY / CITY DOOR E77 ECO-LARICE BIANCO
Dettagli2 semestre 2011 minimo massimo. 1 semestre 2011 minimo massimo. unità di misura. descrizione merci. CHIUSURE ESTERNE Finestre (1)
Listino semestrale dei prezzi all'ingrosso dei materiali da costruzione del 2.2 - serramenti (franco magazzino grossista) Nota: Sono incluse in questo paragrafo tutte le chiusure che separano due ambienti
DettagliCAPITOLATO OPERE DI RISTRUTTURAZIONE DI UN EDIFICIO SITO IN VIA ARETINA 31 NEL COMUNE DI SIENA
EUROPA Servizi Immobiliari SrL Via di Collandino, 200/E 53014 Monteroni d'arbia (SI) tel 0577 45377-fax 0577 374161 Partita Iva 01153940521 CAPITOLATO OPERE DI RISTRUTTURAZIONE DI UN EDIFICIO SITO IN VIA
DettagliINDUSTRIALI - COMMERCIALI - CIVILI
CHIUSURE PER L EDILIZIA INDUSTRIALI - COMMERCIALI - CIVILI L, AZIENDA partecipa da 40 anni allo sviluppo dell Edilizia Industriale e Civile, grazie alla fornitura di una vasta gamma di chiusure. L Azienda
DettagliUniver tagliafuoco tecnologia d avanguardia per la protezione dal fuoco
Univer tecnologia d avanguardia per la protezione dal fuoco www.ninz.it Caratteristiche CHE COSA LA RENDE SPECIALE? Qualità innanzitutto Porta interamente zincata, comprese le parti nascoste Costruita
DettagliSERRATURE PLURISISTEMA PER PORTE BLINDATE
SERRATURE PLURISISTEMA PER PORTE BLINDATE Serrature plurisistema a planare per porte blindate 1755 Multisystem Rim Locks for Armoured Doors 1765 2756 2805 2855 2751 2956 PEA 7075 1755 PE 1765 PE Serrature
DettagliQUALITÀ E SICUREZZA SENZA COMPROMESSI. le porte blindate
QUALITÀ E SICUREZZA SENZA COMPROMESSI le porte blindate porte blindate saba le più sicure e affidabili pag. 04 INDICE pag. 04 LE PORTE BLINDATE pag. 08 Anta singola pag. 06 SPECIAL pag. 08 SPECIAL S pag.
DettagliSINGLE SINGLE D-CODE DOUBLE
SINGLE SINGLE D-CODE DOUBLE LA SICUREZZA APRE LE PORTE A TUTTI. La casa, un sinonimo di privacy e protezione dove sentirsi liberi in ogni momento. Per questo il desiderio di sicurezza diventa irrinunciabile
DettagliUna collezione di porte classiche, laccate, moderne che. risponde agli standard tecnici e qualitativi della migliore
c o l l e z i o n e 2 0 1 0 s e c o n d a e d i z i o n e P O R T E P E R A R R E D O Una collezione di porte classiche, laccate, moderne che risponde agli standard tecnici e qualitativi della migliore
DettagliPORTE BLINDATE LISTINO PREZZI
PORTE BLINDATE LISTINO PREZZI 2007 INDICE GENERALE PORTE BLINDATE Particolari tecnici ed accessori Pag. 2-3 senso di apertura e composizione del prezzo Pag. 4 porte blindate a 1 anta Pag. 5-13 porte blindate
DettagliL anta della porta è generalmente realizzata piena liscia tamburata con struttura interna della porta in legno massello e nido d ape.
FALEGNAMERIA AMBROSIO s.a.s. di Ambrosio Bartolomeo Corso Marconi, 8-12089 Villanova Mondovì Tel. 0174 699025 Fax 0174 698959 Cell. 335 6040540 - P.I. 00167800044 E-mail: info@falegnameria-ambrosio.it
Dettagli