MANUALE UTENTE PLS HVR 505

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANUALE UTENTE PLS HVR 505"

Transcript

1 MANUALE UTENTE PLS HVR 505 PACIFIC LASER SYSTEMS Lo standard per i professionisti

2 INDICE INTRODUZIONE Introduzione...Page 1 Informazioni sulla sicurezza..page 2 Batterie...Page 3 Tastiera...Page 4 Funzionamento...Page 5 Funzione...Page 6 Applicazioni...Page 7 Telecomando...Page 8 Controllo della calibratura...page 9 PLS HVR 505 è un laser autolivellante e completamente automatico usato per il trasferimento delle altezze e dei tracciati. HVR 505 R è un laser rotante a raggio rosso visibile utilizzato per i tracciati interni ed esterni. HVR 505 G è un laser rotante a raggio verde altamente visibile ideale per i tracciati interni. È anche possibile utilizzare HVR 505 G per le applicazioni in esterno. Il PLS HVR 505 ricaricabile contiene tecnologie di ricarica controllate da microprocessore. ATTENZIONE: NON TENTARE DI CARICARE LE NORMALI BATTERIE ALCALINE PER EVITARE L ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA. È possibile utilizzare PLS HVR 505 in modalità orizzontale o verticale; lo strumento dispone di un raggio a piombo verso l alto e verso il basso. Dispone inoltre di una funzione supplementare di contrassegno linee (scansione) ed è possibile controllarlo con il telecomando PLS RC 505. Lo strumento è impermeabile e può essere utilizzato in condizioni di tempo piovoso. Non immergere l unità in acqua. Caratteristiche tecniche...page 10 Garanzia...Page 11 Rilevatore PLS HVD...Page 12 Manuale Utente PLS HVD...Page 13 TESTA ROTANTE TASTIERA RAGGIO IN ALTO FINESTRE DI USCITA RAGGIO IN BASSO SPINA DI RICARICA IMPUGNATURA 1

3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA BATTERIE Sicurezza laser PLS HVR 505 R è un laser di Classe II ai sensi di 21CFR1040. PLS HVR 505 G è un laser di Classe IIIA. Seguire le istruzioni riportate sulle etichette di avvertenza mostrate nelle illustrazioni seguenti: CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS MAX OUTPUT POWER <1mW WAVELENGTH nm CLASS II LASER PRODUCT Potenza laser PLS HVR 505 R: 635 nm <1mW Laser Classe II DANGER LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS MAX OUTPUT POWER <1mW WAVELENGTH nm CLASS III A LASER PRODUCT Potenza laser PLS HVR 505 G: 532 nm <1mW Laser Classe III Non rimuovere le etichette di avvertenza. Il produttore e i rivenditori non sono responsabili per eventuali difetti e per le conseguenze derivanti da tale rimozione.! Attenzione! Le sorgenti laser interne sono conformi alle Classi laser II e III. Non smontare lo strumento. In caso di riparazioni non corrette, la radiazione laser potrebbe raggiungere una potenza superiore a quanto riportato nelle etichette; l utente sarà responsabile in caso di danni. In caso di processazione non corretta, è possibile che si verifichino malfunzionamenti in assenza di segni visibili di danneggiamento. Utilizzare il caricatore dell unità esclusivamente in interni. NON TENTARE DI RICARICARE LE NORMALI BATTERIE ALCALINE. Attenzione: lo strumento contiene batterie all idrossido di nickel metallico. Riciclare tali batterie o smaltirle in maniera appropriata. Regolamento WEEE: DE PLS HVR 505 utilizza batterie ricaricabili NIMH. Per ricaricare le batterie all'interno dell'unità, inserire la spina del caricabatterie nella presa del pannello di carica del coperchio posteriore della batteria. Inserire la spina CA del convertitore in una presa CA, quindi inserire la spina CC del convertitore nella presa CC del pannello di carica. Quando la spia di ricarica è accesa, la ricarica è in corso. PACCHETTO BATTERIE ALCALINE PACCHETTO BATTERIE RICARICABILI NIMH Quando la spia è verde, la ricarica è completa. NOTA: sono necessarie circa 7 ore per la ricarica completa delle batterie ricaricabili. Intervallo di alimentazione adatto per il convertitore CA/CC: 50-60Hz; tensione 85V-265V. Si raccomanda di acquistare le batterie NIMH sostitutive presso un rivenditore PLS autorizzato. Utilizzare PLS HVR 505 con cautela in condizioni di umidità o in caso di pioggia. Non riporre il laser nella custodia se non perfettamente asciutto. La condensazione potrebbe corrodere i connettori della batteria e/o causare la distorsione dei raggi nel faro. 2 3

4 FUNZIONAMENTO TASTIERINA FUNZIONI E INDICATORI TASTIERINA 1) INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE 2) SPIA ALIMENTAZIONE 3)INDICATORE BATTERIA SCARICA (LAMPEGGIANTE) 4) MANUAL INDICATOR 7) TASTO MANUALE 12) SISTEMA AUTOMATICO DI DERIVA 1) Interruttore alimentazione: accende o spegne l unità. 2) Spia accensione: se rossa lo strumento è acceso. 3) Indicatore batteria scarica: se il LED lampeggia, ricaricare o sostituire la batteria. 4) Indicatore manuale: LED verde acceso in modalità manuale. 5) Tasto Accelera: velocità variabile, g/m. Premere più volte per regolare passando da un valore all altro. 6) Tasto scansione: angolo variabile, Premere più volte per regolare passando da un valore all altro. 7) Tasto manuale/automatico: consente di passare dal livellamento automatico al livellam ento manuale. 8) Tasto rotazione antioraria: quando la rotazione si arresta, premere per avviare la scansione di orientamento. 9) ROTAZIONE ORARIA 8) ROTAZIONE ANTIORARIA 4 10) CALIBRAZIONE ASSE X 11) CALIBRAZIONE ASSE Y 5) REGOLAZIONE VELOCITÀ DI ROTAZIONE 6) TASTO DIREZIONE SCANSIONE 9) Tasto rotazione oraria: quando la rotazione si arresta, premere per avviare la scansione di orientamento. 10) Tasto di regolazione nella direzione pendenza X: quando lo strumento è in modalità manuale, premere per regolare la pendenza della direzione X. 11) Tasto di regolazione nella direzione pendenza Y: quando lo strumento è in modalità manuale, premere per regolare la pendenza della direzione Y. 12) Inclinazione o ADS (automatic drift system sistema automatico di deriva): lampeggia lentamente quando attivo, lampeggia rapidamente per avvisare l utente di un cambio di allineamento rispetto all impostazione originale. 5

5 FUNZIONI APPLICAZIONI Interruttore alimentazione Premere 1 (vedere diagramma tasti). L unità si autolivella e la spia di alimentazione è illuminata. Premendo nuovamente il tasto, l unità si spegnerà. Dopo che il laser si è livellato automaticamente, il raggio laser smette di lampeggiare. Il laser ruoterà fino a 600 g/m. Se il gradiente eccede i ±5º, l indicatore manuale lampeggerà. NOTA: se l unità non si livella entro 5 minuti, si spegnerà. Modalità rotazione Il tasto 5 [ regola la velocità di rotazione. Regolare passando da un valore all altro. Per arrestare la rotazione, premere il tasto 5. La rotazione sarà effettuata in senso antiorario. Premendo il tasto 9, la rotazione sarà effettuata in senso orario. IModalità scansione Regolare la velocità di rotazione fino all arresto della rotazione del laser. Premere il tasto 6 e l unità avvierà la modalità di scansione. Premere nuovamente il tasto 6 per regolare l angolo di scansione. Premere il tasto 8 antiorario o 9 orario; i tasti sposteranno la linea di scansione laser. Impostazione pendenza Il PLS HVR 505 può impostare la pendenza su due assi. Premere il tasto 7. L indicatore manuale si accende. Impostazione della pendenza in direzione X: Puntare l'x1 dello strumento nella direzione necessaria per impostare la pendenza. Premere il tasto 10. Il raggio laser si sposterà verso l alto o verso il basso. Impostazione della pendenza in direzione Y. Puntare l'y1 dello strumento nella direzione necessaria per impostare la pendenza. Premere il tasto 11. Il raggio laser si sposterà verso l alto o verso il basso. Sistema automatico di deriva X1 (Automatic Drift System - ADS) Premere 12. Premere il tasto TILT; la spia di alimentazione lampeggia lentamente. Dopo che lo strumento si è livellato automaticamente per circa 3 secondi, la funzione ADS si attiva. L indicatore di alimentazione lampeggerà velocemente; la funzione di livellamento automatico verrà disattivata se lo strument o sarà disturbato da fattori esterni. Allo stesso tempo, il modulo laser arresterà la scansione e inizierà a lampeggiare. 6 Y2 X2 Y1 Trasferimento altezza (Livellamento) Accendere lo strumento. Il LED di livellamento lampeggerà e lo strumento si livellerà automaticamente. Se il LED è acceso in modalità fissa, la testa rotante si avvierà in modo continuo e il raggio laser si accenderà. Collegare il rilevatore PLS HVD 505 all asta in questo punto di riferimento e spostare questa altezza a zero. Ora le rispettive differenze dei livelli rispetto all'altezza di riferimento possono essere misurate a terra. Utilizzare un asta flessibile per misurare agevolmente valori positivi e negativi. Tracciare la pendenza con PLS HVR 505 Collegare PLS HVR 505 a un cavalletto e mettere a filo con il riferimento o il mozzo. Accertarsi che PLS HVR 505 sia posizionato sul cavalletto in modo che l asse X punti verso la posizione ove è necessaria la pendenza. Autolivellare PLS HVR 505 premendo il pulsante verde in alto. Quando il laser è livellato e ruota a 600 g/m, collegare il rilevatore all asta graduata. Portare l asta graduata con rilevatore all estremità della distanza necessaria (estremità del tubo, fondamenta o cassaforma). Cercare il livello sul rilevatore per mezzo di un suono continuo o di una linea continua sullo schermo LCD. Quindi, premere il pulsante superiore centrale del telecomando (RC 505) per avviare la modalità manuale su PLS HVR 505. Abbassare il rilevatore della distanza corretta sulla base della pendenza necessaria. Di seguito sono elencati alcuni esempi. Premere il tasto destro rosso per abbassare il laser verso il rilevatore. Tenere premuto il tasto con la freccia verso destra fino a che il rilevatore emette un suono acustico per indicare che siete nel raggio di portata. Ora regolare con precisione il laser alzando con il tasto freccia verso sinistra o abbassando utilizzando il tasto freccia verso destra fino a che il laser si blocca con un suono continuo o una linea continua appare sullo schermo LCD. Esempi -1% pendenza a 30 m sull'asta graduata di 30 cm dal livellamento -3% pendenza a 30 m sull'asta graduata di 91 cm dal livellamento -1% pendenza a 15 mabbassare il rilevatore sull'asta graduata di 15 cm dal livellamento... -3% pendenza a 15 m sull'asta graduata di 45 cm dal livellamento -1% pendenza a 7,5 m sull'asta graduata di 7,5 cm dal livellamento -3% pendenza a 7,5 m sull'asta graduata di 22.5 cm (9") dal livellamento Per il tracciamento della pendenza positiva, invertire gli esempi precedenti

6 APPLICAZIONI Attenzione! In modalità manuale il livellamento automatico è spento. Se lo strumento viene spostato non si spegnerà. In modalità semi-manuale il controllo dell inclinazione è attivo solo in direzione X. Si consiglia di utilizzare un secondo rilevatore per controllare il piano in pendenza.. TELECOMANDO... Uso verticale Il PLS HVR 505 dispone di un terzo asse di livellamento (asse z). Posizionare lo strumento come illustrato. Il raggio a piombo sarà livellato automaticamente. La testa girante del rotore proietta un piano perpendicolare al raggio a piombo a un angolo di 90. Per regolare la linea di allineamento utilizzare i tasti freccia per muovere il raggio laser a destra e a sinistra. È possibile misurare gli angoli retti in modo semplice e veloce. È possibile utilizzare PLS HVR 505 con il telecomando a infrarossi PLS RC 505. Puntare il telecomando in direzione di PLS HVR 505 per attivarne il funzionamento. La distanza massima è di 21 metri in interni e 12 metri all esterno. Sul quadro del telecomando sono presenti 9 pulsanti. Il quadro del telecomando è uguale al quadro del PLS HVR 505. La pressione di un tasto qualsiasi farà lampeggiare la spia indicando che il segnale del telecomando è stato inviato. CCONTROLLO DELLA CALIBRATURA Come tutti gli strumenti di misurazione, è necessario controllare PLS HVR 505 prima dell uso. Posizionare PLS HVR 505 su una superficie stabile Metodo A. Accendere il laser e lasciare che si livelli. Montare il rilevatore PLS HVD 505 a un distanza fissa, ad esempio 27 metri e spostarlo sul piano del laser. Ora ruotare lo strumento su ciascuno dei punti a 90 e lasciarlo livellare. In ciascun caso, misurare la differenza alla prima altezza. Se la deviazione è minore di 3 mm lo strumento rientra nelle specifiche. In caso di deviazioni maggiori lo strumento deve essere calibrato. CONTROLLO DELLA CALIBRATURA A.Controllo dello strumento - Metodo B (1) Posizionare lo strumento al punto di 27 metri di fronte alla parete (o posizionare un quadrante con scala in un punto distante 27 metri dallo strumento) e regolare il livellamento della base in modo che punti circa all X1 sulla parete (o sul quadrante) come rappresentato in figura. Dopo aver acceso lo strumento, utilizzare il rilevatore per misurare la h1 del raggio X1 sulla parete o sul quadrante. Allentare la vite del cavalletto e ruotare lo strumento di 180 per misurare la h2 del raggio X2 sulla parete o sul quadrante. La differenza tra h1 e h2 deve essere minore di 3 mm. (4) Utilizzare lo stesso procedimento per controllare il raggio Y. B.Regolazione livello Se la differenza tra h1 e h2 è maggiore di 3 mm, regolare lo strumento per mezzo della seguente procedura: 1. Regolazione asse Y. (1) Premere il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO quando le spie di alimentazione e livellamento automatico dello strumento si accendono. (2) Premere simultaneamente i tasti e per 3 secondi, quando l indicatore di modalità lampeggia, lo strumento entra in modalità regolazione. (3) Premere il tasto o dell asse Y ripetutamente e controllare la posizione del raggio laser quando l indicatore di modalità lampeggia fino a quando la differenza tra h1 e h2 è minore di 3 mm. (4) Premere i tasti e simultaneamente per mantenere la regolazione fino a quando l indicatore di modalità si spegne. Se lo strumento è posizionato orizzontalmente, la regolazione dell asse Y vale per la regolazione dell asse Z. C.Regolazione asse X (1)(1) Premere il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO quando le spie di alimentazione e livellamento automatico dello strumento di accendono. (2) Premere i tasti o simultaneamente per 3 secondi. Quando l'indicatore di bassa tensione lampeggia, lo strumento entra nella modalità regolazione. (3) Premere il tasto o dell asse X ripetutamente e controllare la posizione del raggio laser quando l indicatore di bassa tensione lampeggia fino a che la differenza tra h1 e h2 è minore di 3 mm. (4) Premere i tasti e simultaneamente per mantenere la regolazione fino a quando l indicatore di bassa tensione si spegne. Per annullare la regolazione, spegnere e riaccendere lo strumento. Se l intervallo di regolazione supera l'intervallo ammesso, la spia di accensione lampeggerà. Avvertenza: quando il valore di differenza supera l intervallo di errore consentito, contattare il fornitore per la riparazione dello strumento. D.Controllo punto a piombo (1) Posizionare lo strumento tra due pareti distanti 27 m. (2) Posizionare lo strumento di lato e regolare. Accendere lo strumento e misurare il punto medio del raggio laser sulla parete: ha, hb e ha, hb. 8 (4) Δ1=hA-hA, Δ2=hB-hB.. La differenza tra Δ1 e Δ2 deve essere minore di 3 mm. E. Regolazione Se la differenza tra Δ1 e Δ2 è maggiore di 3 mm, regolare lo strumento attenendosi alla procedura illustrata al punto B. 9

7 PLS HVR 505: Precisione: 10 GARANZIA Precisione punto verso il basso: Precisione punto verso l alto: +/- 1/8 pollice a 100 piede 3m a 30mm +/- 1/8 pollice a 10 piede 3mm a 3mm +/- 1/8 pollice a 100 piede 3mm a 30mm Campo di livel lazione: ± 5º Campo di funzionamento: raggio 152,40 metri con rilevatore 150m Velocità di rotazione: Sorgente di luce: Temperatura di esercizio: Temperatura di conservazione: Classe laser: Alimentazione: funzionamento: Grado protezione: Dimensioni / Peso: g/m diodo laser, lunghezza d'onda 635 nm, <1mW (HVR 505 R) lunghezza d onda 532 nm, <5mW (HVR 505 G) da 0ºC a 40º C da 30º C a 60 C II Attenzione (21CFR1040) (HVR505 R) III PERICOLO (HVR 505 G) 4 x batterie NIMH formato C Durata di circa 20 ore Tempo di ricarica: max 7 ore (SOLO NIMH) Telecomando PLS RC 505: IP64 (Impermeabile), non immergibile 190,5 mm X 200 mm X 152 mm mm x 200 mm x 152 mm 2,1 kg (solo l unità) 2,22 kg Distanza operativa 2.133,60 cm Caricabatterie LDG 2+2: Model: KD500-CV Ingresso: Uscita: AC 100VAC-240VA DC 5.6V 700mA Utilizzare il caricabatterie solo in interni. Non tentare di ricaricare le batterie alcaline. Il progetto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. WARRANTY In caso di reclamo contattare il proprio rivenditore PLS o PLS. Eventuali tentativi di riparazione o trattamenti non corretti rilevabili invalideranno i diritti di garanzia. Per il trasporto utilizzare la confezione originale. PLS Pacific Laser Systems garantisce all acquirente originale che questo prodotto è privo di difetti di materiale o fabbricazione in normali condizioni di uso per un periodo di tre anni a scadere dalla data di acquisto. Durante tale periodo, e dietro presentazione della ricevuta di acquisto, il prodotto verrà riparato o sostituito da PLS (con uno uguale o simile a nostra scelta), senza spese a carico del cliente per ricambi o manodopera. L acquirente sosterrà tutti i costi di spedizione, imballaggio e assicurazione. Al termine della riparazione o sostituzione, l unità verrà inviata al cliente con trasporto prepagato. La garanzia non si applica ai prodotti danneggiati o modificati. Senza limitazioni a quanto detto sopra, le batterie scariche, le ammaccature o intaccature del contenitore in plastica, la rottura delle finestre ottiche, i danni alla membrana interruttore/led, sono considerati come provocati da un uso improprio o maltrattamento. La manomissione o rimozione delle etichette di avvertenza e certificazione annullano la garanzia. Né la presente garanzia né altre garanzie di alcun tipo, esplicite o implicite, compreso le garanzie implicite di commerciabilità, si estenderanno oltre il periodo della garanzia. PLS non si assume nessuna responsabilità per danni incidentali o indiretti. La presente garanzia riconosce al cliente diritti legali specifici; egli, inoltre, potrà godere anche di altri diritti, variabili da stato a stato. 11

8 RILEVATORE LASER PLS HVD 505 MANUALE UTENTE 1.DATI TECNICI Raggio d azione disponibile: dalla rotante PLS HVR 505 (5 cm) Precisione: Rilevamento di precisione: ± 1mm Rilevamento tracciamento: ± 2mm Indicazione rilevamento: LCD a due superfici, cicalino Alimentazione: batteria alcalina da 9v CC Spegnimento automatico: circa 20 min. Temperatura di esercizio: da -20 C a +50 C Dimensioni: 135 (L) X 65 (L) X 24.5 (A)mm Peso: 0,15 kg (con batteria) 2. LCD Visualizzazione rilevamento Visualizzazi impreciso one rilevamento riferimento: posizione di preciso posizione di riferimento: Superiore al riferimento (segnale acustico ad alta frequenza) Nella linea di riferimento (segnale acustico di lunga durata) Inferiore al riferimento (segnale acustico ad alta frequenza) 3. PANNELLO LCD (su parte anteriore e posteriore) Cicalino All'accensione, il cicalino si accende automaticamente Ricettore laser Interruttore alimentazione 36mm 5/12 di pollice Contrassegno Modalità rilevamento Scarsa potenza: 12 Cicalino acceso: Cicalino spento: ATTENZIONE: i rilevatori HVD 505 R + G sono specifici per ciascun laser rotante HVR 505 R + G. Non utilizzarli con altri attrezzi laser. 13

9 PACIFIC LASER SYSTEMS Lo standard per i professionisti PACIFIC LASER SYSTEMS 2550 KERNER BLVD. SAN RAFAEL, CA USA

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso.

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. MANUALE D'USO Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. Indice 1. Funzione... 3 2. Sicurezza... 3 3. Caratteristiche...

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

MANUALE OPERATIVO PLS HR Lo standard per i professionisti

MANUALE OPERATIVO PLS HR Lo standard per i professionisti MANUALE OPERATIVO PLS HR 1000 PA C I F I C L A S E R S Y S T E M S Lo standard per i professionisti INDICE INTRODUZIONE Introduzione...Page 1 Informazioni sulla sicurezza...page 2 Batterie...Page 3 Tastiera...Page

Dettagli

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l.

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l. MANUALE GENERALE CARATTERISTICHE Alimentazione batteria alcalina 9V 6LR61/MN1604/1604A (inclusa nella confezione) Consumo

Dettagli

www.vola-instruments.net DISTANCE METER

www.vola-instruments.net DISTANCE METER www.vola-instruments.net LASER www DISTANCE METER 900 INDICE: MESSA IN FUNZIONE 4 USO 6 SPECIFICHE TECNICHE 8 MENU / SETTAGGI 9 CODICI 18 CONDIZIONI PER LA MISURAZIONE 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 20 3

Dettagli

MANUALE D USO LIVELLA LASER CON INCLINOMETRO E GONIOMETRO DIGITALI TECNIX MULTI-DIGIT-PRO

MANUALE D USO LIVELLA LASER CON INCLINOMETRO E GONIOMETRO DIGITALI TECNIX MULTI-DIGIT-PRO MANUALE D USO LIVELLA LASER CON INCLINOMETRO E GONIOMETRO DIGITALI TECNIX MULTI-DIGIT-PRO 1. AVVERTENZE Utilizzate lo strumento seguendo scrupolosamente le istruzioni riportate nel presente manuale. Non

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400 Manuale d Istruzioni Penna Vibrometro Modello VB400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Strumento Extech. Il VB400 è progettato per eseguire misurazioni di velocità e accelerazione

Dettagli

Misuratore di umidità senza contatto + IR

Misuratore di umidità senza contatto + IR Manuale utente Misuratore di umidità senza contatto + IR Modello MO290 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il misuratore di umidità senza contatto Extech MO290 con termometro IR integrato

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel

Dettagli

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d uso 1 2 3 7 6 4 5 Manuale d uso Italiano Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

DETECTOR. Manuale d uso

DETECTOR. Manuale d uso DETECTOR Manuale d uso Grazie per aver acquistato il nostro verificatore di banconote. Detector è il più piccolo verificatore di banconote automatico e portatile in commercio. Il design compatto ed accattivante

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

MDL-10. Misuratore di distanza laser Manuale d uso

MDL-10. Misuratore di distanza laser Manuale d uso MDL-10 Misuratore di distanza laser Manuale d uso MDL-10 - Manuale d uso Manuale d uso - MDL-10 Leggere il presente manuale prima di accendere l apparecchio, contiene importanti informazioni inerenti la

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

POLIFEMO LIGHT Manuale di Riferimento Release 2.0

POLIFEMO LIGHT Manuale di Riferimento Release 2.0 POLIFEMO LIGHT Manuale di Riferimento Release 2.0 Microgate s.r.l. Via Stradivari, 4 Stradivaristr. 39100 BOLZANO - BOZEN ITALY Pagina 2 di 8 1. INDICE 1. INDICE...2 2. PRESENTAZIONE...3 3. POLIFEMO-LIGHT...4

Dettagli

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica. Domande frequenti: 1. Posizionando semplicemente il cellulare a ricarica wireless sulla base CE700, questa inizierà automaticamente a caricarlo? Controllare il manuale del telefono per verificare la portata

Dettagli

HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9

HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9 ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9 PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway 1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Caratteristiche. Contenuto della confezione ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600 MANUALE D ISTRUZIONI Bilancia elettronica Modello SC600 Introduzione Congratulazioni per aver scelto la Bilancia elettronica modello SC600 di Extech Instruments. L SC600 è controllato da un microprocessore

Dettagli

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche FOM, FOS 850, FOS 1300, FOS 850/1300 Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche Foglio di istruzioni Introduzione Il misuratore FOM (Fiber Optic Meter - misuratore per

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità

Dettagli

OTDR MT9083 Serie ACCESS Master

OTDR MT9083 Serie ACCESS Master FAR SRL OTDR MT9083 Serie ACCESS Master Introduzione L OTDR (Optical Time Domain Reflectometer) serie MT9083, riduce il tempo di installazione, collaudo e manutenzione, grazie alle elevate prestazioni

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

Manual. Safescan 155 & 165 series. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português

Manual. Safescan 155 & 165 series. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português Manual Safescan 155 & 165 series English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português 1 Manuale Safescan 155 & 165 series Contenuto dell imballaggio: Safescan rilevatore di banconote contraffatte

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 Il nebbiogeno NB-AFW1 è stato realizzato per evitare furti di preziosi e di valori emettendo nellʼintera area protetta unʼimpenetrabile nuvola di nebbia. Eʼ inoltre stato creato

Dettagli

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO DESCRIZIONE Il localizzatore di cavi è uno strumento universale utile per la tracciatura di conduttori elettrici all interno di cablaggi più

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione

Dettagli

Power bank 10000 mah

Power bank 10000 mah Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8 SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615 Manuale d uso Versione 06/2013 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8 1. Introduzione Il nuovo Sistema Radio HL 615 è la logica evoluzione effettuata da TAG Heuer

Dettagli

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MANUALE D ISTRUZIONE I II INTRODUZIONE Il misuratore digitale M890G può essere usato per misurare tensioni e corrente DC, tensioni e corrente AC, resistenza, capacità,

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8

A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8 O 3a 3b 10 A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8 B C D E F G H max 1/8 3/16 26ft 39ft I s ~ 17ft K L M I Istruzioni per l'uso Il laser rotante STABILA LAPR-150 è un laser rotante semplice da usare che

Dettagli

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1 RC Defender Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1 1) Introduzione Telecomando Intelligente Wireless PB-403R è un mini telecomando intelligente con 6 tasti, con la sua funzione di controllo dei dispositivi

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere. BEAM 19 Manuale utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere. Fissaggio a muro con staffa Smontare le piastre metalliche sul retro e

Dettagli

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser Nonostante sia stato impiegato ogni sforzo possibile per assicurare l'accuratezza delle informazioni contenute nel presente

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

Manuale operativo. Italiano. Il rilevatore infrarosso per le banconote PRO COBRA 1300IR. www.pro-intell.com

Manuale operativo. Italiano. Il rilevatore infrarosso per le banconote PRO COBRA 1300IR. www.pro-intell.com Manuale operativo Il rilevatore infrarosso per le banconote Italiano PRO COBRA 1300IR www.pro-intell.com Il rilevatore infrarosso per le banconote PRO COBRA 1300IR è programmato per il controllo delle

Dettagli

Telecomando ainfrarossi

Telecomando ainfrarossi ManualeUtente Telecomando ainfrarossi 1094FV www.guidosimplex.it Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un dispositivo Guidosimplex. Come tutti i nostri prodotti, questo dispositivo, è stato progettato

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Il gas detector è un dispositivo che segnala la presenza di un certo tipo di gas con l ausilio di un allarme acustico e visivo locale. Il dispositivo può funzionare

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Termocamere SKF TKTI 21 & 31

Termocamere SKF TKTI 21 & 31 Termocamere SKF TKTI 21 & 31 Guida introduttiva 1. Descrizione della termocamera Schermo a colori da 3,5 Coperchio dei Obiettivi della connettori termocamera a Obiettivi della infrarossi fotocamera digitale

Dettagli

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo. Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

DISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA

DISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA MANUALE UTENTE DISPLAY A Vario analogico B Schermo 1 Altimetro A1 C Schermo 2 Vario digitale / Anemometro D Schermo 3 Altimetro A2 - Altimetro A3 - Timer volo SIMBOLI TASTIERA Accensione - Spegnimento

Dettagli

ROW-GUARD Guida rapida

ROW-GUARD Guida rapida ROW-GUARD Guida rapida La presente è una guida rapida per il sistema di controllo di direzione Einböck, ROW-GUARD. Si assume che il montaggio e le impostazioni di base del Sistema siano già state effettuate.

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento:

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento: A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 I Istruzioni per l'uso Il laser rotante STABILA LAR-200 è un laser rotante con corpo impermeabile (IP 65) semplice da usare che permette di eseguire lavori di livellamento orizzontale,

Dettagli

BROADWAY2 LAMPADA PORTATILE RICARICABILE FLUORESCENTE ART. 380

BROADWAY2 LAMPADA PORTATILE RICARICABILE FLUORESCENTE ART. 380 BROADWAY2 LAMPADA PORTATILE RICARICABILE FLUORESCENTE ART. 380 380 EN 60598- EN 60598-2-8 F Campana trasparente sostituibile 2006/95/CE 2002/95/CE 2004/08/CE Gancio orientabile a scomparsa Tubo fluorescente

Dettagli

Navigatore GPS TR-01 Manuale d uso

Navigatore GPS TR-01 Manuale d uso Navigatore GPS TR-01 Manuale d uso CONTENUTO Introduzione 3 Anteprima dispositivi 3 Utilizzo 3 Descrizione dispositivi - specifiche 4 Istruzioni di sicurezza 5 Attivazione del dispositivo e suo utilizzo

Dettagli

MANUALE DI INSTRUZIONI DELLO PSICROMETRO PCE-320

MANUALE DI INSTRUZIONI DELLO PSICROMETRO PCE-320 www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B-int. 6 55010 Gragnano-Capannori Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it MANUALE DI INSTRUZIONI DELLO PSICROMETRO

Dettagli

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE MATERASSINO AD ARIA A BOLLE 28513 SOLO MATERASSO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 28514 SOLO COMPRESSORE 28515 MATERASSO + COMPRESSORE ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Scanner termico IR. Modello IRT500

MANUALE DI ISTRUZIONI. Scanner termico IR. Modello IRT500 MANUALE DI ISTRUZIONI Scanner termico IR Modello IRT500 Introduzione Grazie per aver scelto il Modello Extech IRT500. L'IRT500 IR di Laser Doppio Scanner Termico è disegnato con un laser doppio, un allarme

Dettagli

Ciascun digit indica il seguente stato:

Ciascun digit indica il seguente stato: Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010) GUIDA RAPIDA MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010) 9240000 Struttura e controlli sulla telecamera Microfono (sul

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 31 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / CONCESSIONARI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

RILEVATORE OGGETTI BOSCH GMS 120 PROFESSIONAL RILEVATORE LASER BOSCH GLM 30

RILEVATORE OGGETTI BOSCH GMS 120 PROFESSIONAL RILEVATORE LASER BOSCH GLM 30 RILEVATORI LASER RILEVATORE OGGETTI BOSCH GMS 120 PROFESSIONAL Massima affidabilità: grazie alla calibratura automatica, tutti gli oggetti vengono trovati, evitando errori nell'applicazione. Rilevamento

Dettagli

DC IN 6V PAIR SIGNAL CHARGE R AUDIO IN L DC IN 6V PAIR R AUDIO IN L

DC IN 6V PAIR SIGNAL CHARGE R AUDIO IN L DC IN 6V PAIR R AUDIO IN L PAIR R AUDIO IN L DC IN 6V 1 SIGNAL CHARGE PAIR DC IN 6V R AUDIO IN L 2 A D C B IT HP500 Grazie per aver acquistato un prodotto Meliconi Il sistema di cuffie stereo digitale senza fili HP500 Meliconi,

Dettagli

Controlli. ActivSound 75. (1) Interruttore di accensione Accende/spegne il dispositivo.

Controlli. ActivSound 75. (1) Interruttore di accensione Accende/spegne il dispositivo. ActivSound 75 (1) Interruttore di accensione Accende/spegne il dispositivo. () Indicatore di accensione Si illumina di colore verde quando si accende il dispositivo. () Controllo del volume dei microfoni

Dettagli