Solar. Fusibili cilindrici serie CH gpv 246 Cylindrical fuses series CH gpv

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Solar. Fusibili cilindrici serie CH gpv 246 Cylindrical fuses series CH gpv"

Transcript

1 Fusibili e componenti per impianti Fotovoltaici e applicazioni in corrente continua FuSeS AND ComPoNeNtS For PHotoVoltAiC AND DireCt CurreNt APPliCAtioNS Solar Fusibili cilindrici serie CH gpv 246 Cylindrical fuses series CH gpv Portafusibili e accessori per fusibili serie CH gpv 247 Fuseholders and accessories for fuses series CH gpv Fusibili a coltello serie NH gpv 248 Blade type fuses series NH gpv Portafusibili per fusibili a coltello serie NH gpv 249 Fuseholders for blade type fuses series NH gpv Interruttori sezionatori per corrente continua 250 Switch disconnectors for direct current Limitatori di sovratensione per corrente continua e corrente alternata 252 Surge arresters for direct current and alternating current Quadri per protezione, sezionamento e parallelo stringhe 254 Panels for strings parallel, protection and disconnection Quadri per protezione lato AC 256 Panels for AC side protection Accessori per impianti fotovoltaici 257 Accessories for photovoltaic plants Dimensioni e caratteristiche tecniche 258 Dimensions and technical characteristics

2 Fusibili cilindrici per corrente continua CyliNDriCAl FuSeS For DireCt CurreNt Norme - Standards IEC EN I fusibili cilindrici 10,3x38 mm ed aventi caratteristica di intervento di tipo gpv, costituiscono la soluzione ottimale per la protezione delle stringhe di pannelli negli impianti fotovoltaici. Tali fusibili sono stati progettati e realizzati in accordo con la normativa IEC EN , e garantiscono un elevato grado di robustezza rispetto alla tipica ciclicità del passaggio di corrente al loro interno dovuta alla particolare applicazione fotovoltaica. Essi sono disponibili nella classica versione cilindrica, da utilizzare con gli appositi portafusibili o con le relative pinze, ed in una pratica versione con alette metalliche forate per il loro fissaggio a vite direttamente su piastra. the cylindrical fuses size 10,3 x38 mm, with a gpv time-current characteristic, are the ideal solution for the protection of the strings in photovoltaic plants. these fuses are designed and manufactured in accordance to the Standard iec en , and provide a high degree of robustness, in particular against the typical cyclical nature of the flow of current in them due to the particular photovoltaic application. they are available in the classic cylindrical version, to be used with the appropriate fuseholders or fuse clips, and in a practical version with bolted metallic contacts for their fixing by screw directly on the plate. Fusibile CH10 gpv 1000V CH10 gpv 1000V Fuse serie ch v dc gpv per la protezione di impianti Fotovoltaici CH V DC gpv SerieS For PHotoVoltAiC APPliCAtioNS grandezza codice IW I n (A) V n (V) potere d interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) V n (V) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A , A , A , A , A ,22 10 CH A ,40 10 (10,3x38 mm) A , A , A , A , A , A ,90 10 Fusibile CH10 gpv 1000V CH10 gpv 1000V Fuse serie ch v dc gpv per la protezione di impianti Fotovoltaici CH V DC gpv SerieS For PHotoVoltAiC APPliCAtioNS grandezza codice IW I n (A) V n (V) potere d interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) V n (V) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A , A , A , A , A , A ,75 10 CH A ,92 10 (10,3x38 mm) A , A , A , A , A , A , A , A ,00 10 Fusibile CH10/SU gpv 1000V CH10/Su gpv 1000V Fuse serie ch10/su 1000v dc gpv per la protezione di impianti Fotovoltaici CH10/Su 1000V DC gpv SerieS For PHotoVoltAiC APPliCAtioNS grandezza codice IW I n (A) V n (V) potere d interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) V n (V) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A , A , A , A ,00 10 CH10/SU A ,30 10 (10,3x38 mm) A , A , A , A , Caratteristiche tecniche: pagina 258 technical specifications: page 258

3 Fusibili cilindrici e portafusibili per corrente continua CyliNDriCAl FuSeS AND FuSeHolDerS For DireCt CurreNt Norme - Standards IEC EN , IEC EN , IEC EN I portafusibili per fusibili cilindrici 10,3x38 mm con caratteristica di intervento gpv, della serie PCF e della serie VLC, sono utilizzabili in applicazioni operanti fino a 1000V in corrente continua (DC). Entrambi i modelli sono disponibili anche nella versione con LED di segnalazione dell avvenuto intervento del fusibile. In particolare il tipo PCF dispone anche di un alloggiamento per un fusibile di scorta. I portafusibili PCF possono essere cablati con cavi di sezione max 10 mm 2, mentre i portafusibili VLC ospitano cavi fino ad una sezione di 25 mm 2. Occorre porre attenzione al fatto che i portafusibili PCF e VLC non sono apribili sotto carico (categoria DC-20B). the fuseholders for 10,3x38 mm cylindrical fuses with gpv time-current characteristic, belonging to the PCF series or to the VlC series, can be used in applications operating up to 1000V in direct current (DC). Both models are also available with a led that flashes in case of fuse operation. in particular, the PCF fuseholders also have a slot for hosting a back-up fuse. the PCF fuseholders can be wired with cables of maximum cross-section of 10 mm 2, while the VlC type hosts cables up to a section of 25 mm 2. Attention must be paid to the fact that the PCF and VlC fuseholders cannot be opened under load (category DC-20B) Fusibile CH10/SP gpv 1500V CH 10/SP gpv 1500V fuse serie ch10/sp 1500v dc gpv per la protezione di impianti Fotovoltaici CH10/SP 1500V DC gpv SerieS For PHotoVoltAiC APPliCAtioNS grandezza codice IW I n (A) V n (V) potere d interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) V n (V) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A , A , A , A ,19 10 CH10/SP A ,20 10 (10,3x85 mm) A , A , A , A ,00 10 Portafusibile PCF10 2x38 PCF10 2x38 Fuseholder portafusibili serie pcf per Fusibili ch v dc FuSeHolDerS PCF SerieS For FuSeS CH V DC codice IW tipo n. poli indicatore luminoso V n max (V) I n (A) conf. IW code type poles indicator light V n max (V) I n (A) pack D PCF10 1x V 25A D PCF10 2x V 25A D PCF10 1x38/I 1 LED 1000V 25A D PCF10 2x38/I 2 LED 1000V 25A 6 Portafusibile VLC10 1x38 VlC10 1x38 Fuseholder portafusibili serie vlc per Fusibili ch v dc FuSeHolDerS VlC SerieS For FuSeS CH V DC codice IW tipo n. poli indicatore luminoso V n max (V) I n (A) conf. IW code type poles indicator light V n max (V) I n (A) pack D VLC10 1x V 25A D VLC10 2x V 25A D VLC10 1x38/I 1 LED 1000V 25A D VLC10 2x38/I 2 LED 1000V 25A 6 Barre a pettine Busbars barre a pettine 1000v dc per portafusibili serie pcf V DC BuSBAr For FuSeHolDerS PCF10 SerieS codice IW tipo descrizione sezione (mm 2 ) passo (mm) conf. IW code type description section (mm 2 ) pitch (mm) pack Barra 1 mt. Bar 1 mt. barra a pettine 1 mt. 1 mt. busbar /2 2 stringhe 2 strings barra a pettine pretagliata customized busbar /3 3 stringhe 3 strings barra a pettine pretagliata customized busbar /4 4 stringhe 4 strings barra a pettine pretagliata customized busbar /5 5 stringhe 5 strings barra a pettine pretagliata customized busbar /6 6 stringhe 6 strings barra a pettine pretagliata customized busbar Pinze per fusibili cilindrici Fuse clips for cylindrical fuses pinze per Fusibili cilindrici ch10 FuSe CliPS For CyliNDriCAl FuSeS CH10 codice IW tipo P n max (W) Fissaggio conf. IW code type P n max (W) Fixing pack HK1038V 4 a vite by screw HK a saldare to be welded Dimensioni: pagina Caratteristiche tecniche: pagina 258 Dimensions: page technical specifications: page 258

4 Fusibili a coltello - din serie nh dc gpv BlADe type FuSeS - DiN SerieS NH DC gpv Norme - Standards IEC EN , DIN I fusibili a coltello NH, aventi caratteristica di intervento di tipo gpv, costituiscono la soluzione ottimale per la protezione dei componenti negli impianti fotovoltaici. Tali fusibili sono stati progettati e realizzati secondo la normativa IEC EN , e garantiscono un elevato grado di robustezza rispetto alla tipica ciclicità del passaggio di corrente al loro interno dovuta alla particolare applicazione fotovoltaica. Essi sono disponibili in svariate versioni, comprendenti modelli utilizzabili con tensioni fino a 1500V DC e modelli dotati di percussore. I fusibili di grandezza NH-1C possono essere abbinati ad un microinterruttore per la segnalazione a distanza dell intervento. the blade type NH fuses, with gpv time-current characteristic, are the ideal solution for the protection of the components inside photovoltaic plants. these fuses are designed in accordance with the Standard iec en , and ensure a high degree of robustness in particular against the typical cyclical nature of the flow of current in them due to the particular photovoltaic application. they are available in several versions, including models that can be used up to 1500V DC and models with a striker. the fuses of size NH-1C can be combined with a microswitch for a remote signaling of the fuse operation. Fusibile NH0 DC 750V NH0 DC 750V Fuse Fusibili nh dc 750v gpv NH FuSeS 750V DC gpv grandezza codice IW I n (A) potere di interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A 20 7, A 20 8, A 20 11, A 20 13, A 20 17, A 20 21, A 20 25, A 20 31, A 20 7, A 20 8, A 20 11,0 3 1C A 20 13, A 20 17, A 20 21, A 20 25, A 20 31,2 3 Fusibile NH1C DC 1000V NH1C DC 1000V Fuse Fusibili nh dc 1000v gpv NH FuSeS 1000V DC gpv grandezza codice IW I n (A) potere di interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A 20 7, A 20 8, A 20 11, A 20 13, A 20 17, A 20 21, A 20 25, A 20 31, A 20 7, A 20 8, A 20 11,0 3 1C A 20 13, A 20 17, A 20 21, A 20 25, A 20 31,2 3 Fusibile NH2XL DC 1100V NH2Xl DC 1100V Fuse Fusibili nh dc 1100v / 1500v gpv NH FuSeS 1100V / 1500V DC gpv grandezza codice IW - IW code I n (A) potere di interruz. (ka) potenza dissipata (W) conf. size 1100V 1100V/CP 1500V I n (A) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack (1) A 10 15, (1) A 10 17,0 1 1XL (1) A 10 20, (1) A 10 23, (1) A 10 35, (1) 200A 10 35,6 1 2XL (1) A 10 42, (1) A 10 46, (1) A 10 54,0 1 3L (1) A 10 60, (1) 400A 10 67, (2) 500A 10 80,8 1 (1) Fusibili con percussore (2) 1000V DC (1) Fuses with striker (2) 1000V DC 248 Dimensioni: pagina Caratteristiche tecniche: pagina 259 Dimensions: page technical specifications: page 259

5 Fusibili serie nh dc gpv e basi portafusibili SerieS NH DC gpv FuSeS AND FuSe BASeS Norme - Standards IEC EN , DIN Le basi portafusibili per fusibili NH a coltello, utilizzabili in applicazioni in corrente continua, sono disponibili in numerosi modelli. In particolare, le basi utilizzabili fino a 750V DC e quelle fino a 1500V DC sono realizzate in materiali termoplastici, mentre le basi utilizzabili fino a 1000V DC sono realizzate con una piastra metallica, su cui sono poggiato due zoccoli in steatite che supportano le pinze all interno delle quali il fusibile verrà inserito. Sono anche disponibili apposite maniglie per l inserimento e l estrazione dei fusibili in sicurezza, e microinterruttori per la segnalazione a distanza dell intervento dei fusibili. the fuse bases for NH blade type fuses, to be used in direct current applications, are available in various versions. in particular, the fuse bases usable up to 750V DC and those usable up to 1500V DC are made of thermoplastic materials, while the fuse bases usable up to 1000V DC are made with a metal plate, on which are placed two steatite sockets that support the clamps in which the fuse will be inserted. As accessories, special handles are also available for the insertion and the extraction of the fuses in total safety, and microswitches for a remote signaling of the fuse operation. Fusibile NH TS DC 1000V NH ts DC 1000V Fuse Fusibili nh dc 1000v gpv - tipo ts NH FuSeS 1000V DC gpv - ts type grandezza codice IW I n (A) potere di interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A 20 7,6 3 3L A 20 8, A 20 11,0 3 Base PKUN PKuN Fuseholder basi portafusibili per Fusibili nh dc v FuSeHolDerS For FuSeS NH V DC grandezza codice IW tipo I n (A) V n (V) fissaggio conf. size IW code type I n (A) V n (V) fixing pack P NHU 0 160A 750V guida DIN on DIN rail P PK 0 160A 1000V a vite by screw 3 1C P NHU 1 250A 750V guida DIN on DIN rail P PK 1 250A 1000V a vite by screw P PK 3 400A 1000V a vite by screw 1 1XL P (1) PKUN A 1500V a vite by screw 1 2XL P (1) PKUN A 1500V a vite by screw 1 3L P (1) PKUN A 1500V a vite by screw 1 (1) Con calotte protezione terminali (1) With protection covers Maniglia NHP00/3 Fuse handle NHP00/3 accessori per Fusibili nh dc ACCeSSorieS For FuSeS NH DC codice IW tipo descrizione conf. IW code type description pack MCR NH microinterruttore per fus. NH1C DC microswitch for fuses NH1C DC MCR NHXL microinterruttore per basi PKUN microswitch for fuseholder PKUN S NHP00/3 maniglia di estrazione fusibile NH fuse handle for NH fuses NHPXL maniglia di estrazione fusibile NHXL e NH3L fuse handle for NHXL and NH3L fuses Dimensioni: pagina 260 Dimensions: page 260

6 interruttori sezionatori per corrente continua SwitCH DiSCoNNeCtorS For DireCt CurreNt APPliCAtioNS Norme - Standards IEC EN , IEC EN Gli interruttori sezionatori per utilizzo in corrente continua sono disponibili in svariate versioni. Essi sono particolarmente indicati per il sezionamento dei cavi che dai pannelli si dirigono verso l inverter, all interno degli impianti fotovoltaici. Sono disponibili maniglie dirette oppure maniglie bloccoporta, insieme con tutti i necessari accessori di protezione e gestione. Per il loro uso ottimale, si raccomanda la consultazione delle tabelle tecniche presenti a pagina 261. Occorre porre attenzione al fatto che i dati delle tabelle si riferiscono a sezionatori i cui poli siano già stati ponticellati, secondo gli schemi visibili a pagina 262. the switch disconnectors for direct current (DC) applications are available in several versions. they are suitable for the disconnection of the cables coming from the PV panels are directed towards the inverter in photovoltaic systems. Direct handles or interlocked handles are available, along with all the necessary accessories for protection and management. For optimal use, we recommend to consult the technical tables on page 261. Attention must be paid to the fact that the data in the tables refer to switch disconnectors whose poles have already been bridged, according to the electrical schemes visible on page 262. Interruttore sezionatore W80-00 w80-00 switch disconnector Interruttore sezionatore W160-0 w160-0 switch disconnector Interruttore sezionatore W160-0 w160-0 switch disconnector Interruttore sezionatore W400-1 w400-1 switch disconnector interruttori sezionatori per impianti Fotovoltaici - categoria di utilizzo dc-21b SwitCH DiSCoNNeCtorS For PHotoVoltAiC PlANtS - utilisation CAtegory DC-21B grandezza codice IW descrizione conf. size IW code description pack corpo sezionatore (connessione a morsetto) switch disconnector body (clamp terminals) 1 W manovra diretta direct handle 1 (max 12,5A V DC) manovra rinviata esterna nera black interlock handle (1) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle corpo sezionatore (connessione a morsetto) switch disconnector body (clamp terminals) 1 W manovra diretta direct handle 1 (max 30A (1) manovra rinviata esterna nera black interlock handle V DC) (1) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle supporto aggancio guida DIN DIN rail support corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) manovra diretta direct handle 1 W (1) manovra rinviata esterna nera black interlock handle 1 (max 30A (1) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle V DC) supporto aggancio guida DIN DIN rail support ponticelli di connessione set 2 pz. connection device set 2 pcs calotta prezione terminali terminal protective cover corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) manovra diretta direct handle 1 W (max 160A manovra rinviata esterna nera black interlock handle V DC) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle ponticelli di connessione set 2 pz. connection device set 2 pcs calotta prezione terminali terminal protective cover corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) manovra diretta direct handle 1 W (max 220A manovra rinviata esterna nera black interlock handle V DC) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle ponticelli di connessione set 2 pz. connection device set 2 pcs calotta prezione terminali terminal protective cover corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) manovra diretta direct handle 1 W (max 250A manovra rinviata esterna nera black interlock handle V DC) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle ponticelli di connessione set 2 pz. connection device set 2 pcs calotta prezione terminali terminal protective cover corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) manovra diretta direct handle 1 W (max 250A manovra rinviata esterna nera black interlock handle V DC) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle ponticelli di connessione set 2 pz. connection device set 2 pcs calotta prezione terminali terminal protective cover corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) manovra diretta direct handle 1 W (max 300A manovra rinviata esterna nera black interlock handle V DC) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle ponticelli di connessione set 2 pz. connection device set 2 pcs calotta prezione terminali terminal protective cover corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) manovra diretta direct handle 1 W (max 500A manovra rinviata esterna nera black interlock handle V DC) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle ponticelli di connessione set 2 pz. connection device set 2 pcs calotta prezione terminali terminal protective cover 1 (1) Completa di albero di comando (1) Shaft extension included 250 Dimensioni: pagine Caratteristiche tecniche: pagine Dimensions: pages technical specifications: pages

7 interruttori sezionatori per corrente continua SwitCH DiSCoNNeCtorS For DireCt CurreNt APPliCAtioNS Norme - Standards IEC EN , IEC EN Gli interruttori sezionatori per utilizzo in corrente continua sono disponibili in svariate versioni. Essi sono particolarmente indicati per il sezionamento dei cavi che dai pannelli si dirigono verso l inverter, all interno degli impianti fotovoltaici. Sono disponibili maniglie dirette oppure maniglie bloccoporta, insieme con tutti i necessari accessori di protezione e gestione. Per il loro uso ottimale, si raccomanda la consultazione delle tabelle tecniche presenti a pagina 261. Occorre porre attenzione al fatto che i dati delle tabelle si riferiscono a sezionatori i cui poli siano già stati ponticellati, secondo gli schemi visibili a pagina 262. the switch disconnectors for direct current (DC) applications are available in several versions. they are suitable for the disconnection of the cables coming from the PV panels are directed towards the inverter in photovoltaic systems. Direct handles or interlocked handles are available, along with all the necessary accessories for protection and management. For optimal use, we recommend to consult the technical tables on page 261. Attention must be paid to the fact that the data in the tables refer to switch disconnectors whose poles have already been bridged, according to the electrical schemes visible on page 262. Interruttore sezionatore W w switch disconnector Interruttore sezionatore W w switch disconnector interruttori sezionatori per impianti Fotovoltaici - categoria di utilizzo dc-21b SwitCH DiSCoNNeCtorS For PHotoVoltAiC PlANtS - utilisation CAtegory DC-21B grandezza codice IW descrizione conf. size IW code description pack corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) 1 W manovra diretta direct handle 1 (max 600A (1) manovra rinviata esterna nera black interlock handle 1 900V DC) (1) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle ponticelli di connessione set 2 pz. connection device set 2 pcs corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) 1 W manovra diretta direct handle 1 (max 850A (1) manovra rinviata esterna nera black interlock handle V DC) (1) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle ponticelli di connessione set 2 pz. connection device set 2 pcs corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) 1 W manovra diretta direct handle 1 (max 1250A V DC) manovra rinviata esterna nera black interlock handle (1) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle 1 (1) Completa di albero di comando (1) Shaft extension included accessori ACCeSSorieS codice IW tipo descrizione conf. IW code type description pack D5LAU01 contatti ausiliari 1NA + 1NC auxiliary contacts 1NA + 1NC D5LAU02 contatti ausiliari 2NA + 2NC auxiliary contacts 2NA + 2NC 1 interruttori sezionatori modulari per impianti Fotovoltaici - categoria di utilizzo dc-21b modular SwitCH DiSCoNNeCtorS For PHotoVoltAiC PlANtS - utilisation CAtegory DC-21B codice IW tipo descrizione I n (A) conf. IW code type description I n (A) pack LS-16 Sezionatore modulare quadripolare 4P modular swith disconnectors LS-25 Sezionatore modulare quadripolare 4P modular swith disconnectors LS-32 Sezionatore modulare quadripolare 4P modular swith disconnectors 32 1 Sezionatore LS 32 ls 32 Switch disconnector ponticello per parallelo PArAllel DeViCe codice IW tipo descrizione I n (A) conf. IW code type description I n (A) pack LSB-1 Ponticello per parallelo Parallel device Dimensioni: pagine Caratteristiche tecniche: pagine Dimensions: pages technical specifications: pages

8 limitatori di sovratensione per corrente continua Surge ArreSterS For DireCt CurreNt Norme - Standards IEC EN Gli scaricatori di sovratensione per corrente continua sono la protezione ideale contro le sovratensioni sul lato DC degli impianti fotovoltaici. Sono disponibili scaricatori monoblocco di classe I+II e scaricatori di classe II con cartucce estraibili. I modelli ITSAFE garantiscono totale sicurezza di utilizzo, essendo dotati di un innovativo sistema di disconnessione a fine vita e di altri accorgimenti tecnici brevettati. Tutti i modelli hanno una finestra che diventa rossa nel momento in cui occorre sostituire la cartuccia, mentre le versioni indicate con RC hanno un microinterruttore al quale collegarsi per la segnalazione a distanza della necessità di sostituire le cartucce. the surge arresters for DC applications are the ideal protection against overvoltages on the DC side of photovoltaic systems. monoblock class i+ii surge arresters and class ii surge arresters with removable cartridges are available. the models itsafe guarantee total safety in use, being equipped with an innovative system of disconnection at the end of life, together with other patented technical innovations. All models have a window that turns red when it is needed to replace the cartridge, while versions indicated with rc have a microswitch for having remote signaling of the need to replace the cartridges. PV ITSOV B 1000 limitatori di sovratensione / classe i+ii / serie itsov dc Surge ArreSterS / ClASS i+ii / itsov DC SerieS codice IW tipo n. varistori n. GDT n. moduli V n (V) U p (kv) conf. IW code type varistors n. GDT moduls V n (V) U p (kv) pack ITSOV B V < 1,75 kv ITSOV B V < 2,6 kv ITSOV B 550 RC V < 1,75 kv ITSOV B 1000 RC V < 2,6 kv 1 limitatori di sovratensione / classe ii / serie itsov dc e itsol dc Surge ArreSterS / ClASS ii / itsov DC AND itsol DC SerieS codice IW tipo n. varistori n. GDT n. moduli V n (V) U p (kv) conf. IW code type varistors n. GDT moduls V n (V) U p (kv) pack ITSOV C 40/ V c.c. < 2, ITSOV C 40/440 RC V c.c. < 2, ITSOV 40/255 GDT V c.c. < 1,2 1 PV ITSOL C 40/1000 RC PV ITSOL C 40/ V c.c. < 2, PV ITSOL C 40/ V c.c. < 4, PV ITSOL C 40/550 RC V c.c. < 2, PV ITSOL C 40/1000 RC V c.c. < 4,0 1 moduli varistore - varistor modules varistore - varistor 550V c.c. < 2, varistore - varistor 1000V c.c. < 4,0 1 ITSAFE C 40/1200 limitatori di sovratensione / classe ii / serie itsafe dc Surge ArreSterS / ClASS ii / itsafe DC SerieS codice IW tipo n. varistori n. GDT n. moduli V n (V) U p (kv) conf. IW code type varistors n. GDT moduls V n (V) U p (kv) pack ITSAFE C 40/ V c.c. < 2, ITSAFE C 40/ V c.c. < 2, ITSAFE C 40/ V c.c. < 2, ITSAFE C 40/ V c.c. < 2, ITSAFE C 40/ V c.c. < 2, ITSAFE C 40/ V c.c. < 4, ITSAFE C 40/600 RC V c.c. < 2, ITSAFE C 40/600 RC V c.c. < 2, ITSAFE C 40/1000 RC V c.c. < 2, ITSAFE C 40/1000 RC V c.c. < 2, ITSAFE C 40/1000 RC V c.c. < 2, ITSAFE C 40/1200 RC V c.c. < 4,4 1 moduli varistore - varistor modules varistore - varistor 600V c.c varistore - varistor 1000V c.c varistore - varistor 1200V c.c Caratteristiche tecniche: pagina 263 technical specifications: page 263

9 limitatori di sovratensione per corrente alternata Surge ArreSterS For AlterNAtiNg CurreNt Norme - Standards IEC EN Gli scaricatori di sovratensione per corrente alternata vengono utilizzati in numerose applicazioni, compreso la protezione del lato AC degli impianti fotovoltaici. Sono disponibili scaricatori monoblocco di classe I+II e scaricatori di classe II con cartucce estraibili. I modelli ITSAFE garantiscono totale sicurezza di utilizzo, essendo dotati di un innovativo sistema di disconnessione a fine vita e di altri accorgimenti tecnici brevettati. Tutti i modelli dispongono di una finestra che diventa rossa quando occorre sostituire la cartuccia, mentre le versioni indicate con RC hanno un microinterruttore per disporre della segnalazione a distanza della necessità di sostituire le cartucce. the surge arresters for AC applications are usable in a wide variety of situations, included the protection of the AC side of PV systems. monoblock class i+ii surge arresters and class ii surge arresters with removable cartridges are available. the models itsafe guarantee total safety in use, being equipped with an innovative system of disconnection at the end of life, together with other patented technical innovations. All models have a window that turns red when it is needed to replace the cartridge, while versions indicated with rc have a micro to dispose of the remote signaling of the need to replace the cartridges. ITSOV B 50kA limitatori di sovratensione / classe i+ii / serie itsov ac Surge ArreSterS / ClASS i+ii / itsov AC SerieS codice IW tipo connessione n. varistori n. GDT n. moduli V n (V) U p (kv) conf. IW code type connection varistors n. GDT moduls V n (V) U p (kv) pack. modelli monofase - single phase types ITSOV B 25kA TN/S V < 1,4 kv ITSOV B 25kA RC TN/S V < 1,4 kv ITSOV B 50kA TT V < 1,4 kv ITSOV B 50kA RC TT V < 1,4 kv 1 modelli trifase - three phase types ITSOV B 25kA TN/S V < 2,2 kv ITSOV B 25kA RC TN/S V < 2,2 kv ITSOV B 25kA TT V < 2,2 kv ITSOV B 25kA RC TT V < 2,2 kv 1 ITSOV C 40kA limitatori di sovratensione / classe ii / serie itsov ac Surge ArreSterS / ClASS ii / itsov AC SerieS codice IW tipo connessione n. varistori n. GDT n. moduli V n (V) U p (kv) conf. IW code type connection varistors n. GDT moduls V n (V) U p (kv) pack. modelli monofase - single phase types ITSOV C 40kA TN/S V < 1,5 kv ITSOV C 40kA RC TN/S V < 1,5 kv ITSOV C 40kA TT V < 1,5 kv ITSOV C 40kA RC TT V < 1,5 kv 1 modelli trifase - three phase types ITSOV C 40kA TN/S V < 1,5 kv ITSOV C 40kA RC TN/S V < 1,5 kv ITSOV C 40kA TT V < 1,5 kv ITSOV C 40kA RC TT V < 1,5 kv ITSOV C 40kA TN/S V < 2,2 kv ITSOV C 40kA RC TN/S V < 2,2 kv ITSOV C 40kA TT V < 2,2 kv ITSOV C 40kA RC TT V < 2,2 kv 1 moduli varistore e spinterometri - varistor and GDT modules varistore - varistor 275V varistore - varistor 440V spinterometro - GDT 255V 1 ITSAFE C 40kA limitatori di sovratensione / classe ii / serie itsafe ac Surge ArreSterS / ClASS ii / itsafe AC SerieS codice IW tipo connessione n. varistori n. GDT n. moduli V n (V) U p (kv) conf. IW code type connection varistors n. GDT moduls V n (V) U p (kv) pack. modelli monofase - single phase types ITSAFE C 40kA TN/S V < 1,6 kv ITSAFE C 40kA RC TN/S V < 1,6 kv ITSAFE C 40kA TT V < 1,6 kv ITSAFE C 40kA RC TT V < 1,6 kv 1 modelli trifase - three phase types ITSAFE C 40kA TN/S V < 2,2 kv ITSAFE C 40kA RC TN/S V < 2,2 kv ITSAFE C 40kA TT V < 2,2 kv ITSAFE C 40kA RC TT V < 2,2 kv 1 moduli varistore e spinterometri - varistor and GDT modules varistore - varistor 275V varistore - varistor 440V spinterometro - GDT 255V Caratteristiche tecniche: pagina 264 technical specifications: page 264

10 quadri per protezione, sezionamento e parallelo stringhe PANelS For StriNgS PArAllel CoNNeCtioN, ProteCtioN AND DiSCoNNeCtioN I quadri per parallelo, protezione e sezionamento delle stringhe di pannelli negli impianti fotovoltaici presentati in questa pagina sono realizzati con centralini in ABS, aventi grado di protezione IP65. I fusibili non sono inclusi nei codici sotto indicati, e vanno acquistati a parte. Salvo ove diversamente specificato, i portafusibili sono installati sia sul positivo che sul negativo, ed i quadri sono forniti già cablati con cavi FG21M21. Possono essere progettati e realizzati quadri di campo personalizzati su disegno o specifiche del cliente. the string boxes for parallel, protection and disconnection of the strings of panels inside photovoltaic plants presented in this page are made with ABS wall mounted cabinets, with ip65 degree of protection. the fuses are not included in the codes listed below, and must be purchased separately. unless otherwise specified, the fuseholders are installed on both the positive and negative poles, and the panels are supplied already wired with cables Fg21m21. we can design and manufacture string boxes according to special customer s specifications. Quadro 1 stringa 1 string panel Quadro 2 stringhe 2 strings panel Quadro 2 stringhe 2 uscite 2 strings 2 outputs panel centralini ip65 per protezione, sezionamento e parallelo di 1, 2, 3, 4, 6 stringhe ip65 BoXeS For PArAllel CoNNeCtioN, ProteCtioN AND DiSCoNNeCtioN of 1, 2, 3, 4, 6 StriNgS tipo codice IW n. portafusibili sezionat. scaricatore I n (A) V n (V) ingressi / uscite (1) H x L x P mm conf. type IW code fuseholders disconnect. SPD I n (A) V n (V) input / output (1) H x L x P mm pack S LS16 550V/40kA 16A 550V c.c. A / B 235 x 217 x S LS V/40kA 16A 1000V c.c. A / B 235 x 217 x x PCF 2x38 LS16 550V/40kA 16A 550V c.c. A / B 235 x 217 x L 1 x PCF 2x38 led LS16 550V/40kA 16A 550V c.c. A / B 235 x 217 x stringa R 1 x PCF 2x38 LS16 550V/40kA RC 16A 550V c.c. A / B 235 x 217 x uscita x PCF 2x38 LS V/40kA 16A 1000V c.c. A / B 235 x 217 x string L 1 x PCF 2x38 led LS V/40kA 16A 1000V c.c. A / B 235 x 217 x output R 1 x PCF 2x38 LS V/40kA RC 16A 1000V c.c. A / B 235 x 217 x x PCF 2x38 LS16 550V/40kA 16A 550V c.c. A / A 235 x 217 x C 1 x PCF 2x38 LS V/40kA 16A 1000V c.c. A / A 235 x 217 x P 1 x PCF 2x38 LS16 550V/40kA 16A 550V c.c. B / B 235 x 217 x P 1 x PCF 2x38 LS V/40kA 16A 1000V c.c. B / B 235 x 217 x (2) 2 x PCF 2x V/40kA 20A 1000V c.c. 215 x 200 x P 4 x PCF 1x38 LS25 550V/40kA 25A 550V c.c. A / B 307 x 217 x PL 4 x PCF 1x38 led LS25 550V/40kA 25A 550V c.c. A / B 307 x 217 x PR 4 x PCF 1x38 LS25 550V/40kA RC 25A 550V c.c. A / B 307 x 217 x stringhe x PCF 1x38 LS V/40kA 25A 1000V c.c. A / B 307 x 217 x uscita L 4 x PCF 1x38 led LS V/40kA 25A 1000V c.c. A / B 307 x 217 x strings R 4 x PCF 1x38 LS V/40kA RC 25A 1000V c.c. A / B 307 x 217 x output x PCF 1x38 LS25 550V/40kA 25A 550V c.c. A / A 307 x 217 x x PCF 1x38 LS V/40kA 25A 1000V c.c. A / A 307 x 217 x x PCF 1x38 LS25 550V/40kA 25A 550V c.c. B / B 307 x 217 x x PCF 1x38 LS V/40kA 25A 1000V c.c. B / B 307 x 217 x R 2xLS16 2x550V/40kA 2x16A 550V c.c. A / B 307 x 217 x S 2xLS16 2x1000V/40kA 2x16A 1000V c.c. A / B 307 x 217 x stringhe F 2 x PCF 2x38 2xLS16 2x550V40kA 2x16A 550V c.c. A / B 307 x 409 x uscite F 2 x PCF 2x38 2xLS16 2x1000V/40kA 2x16A 1000V c.c. A / B 307 x 409 x strings FC 2 x PCF 2x38 2xLS16 2x550V/40kA 2x16A 550V c.c. A / A 300 x 400 x outputs FC 2 x PCF 2x38 2xLS16 2x1000V/40kA 2x16A 1000V c.c. A / A 300 x 400 x R1 2 x PCF 2x38 2xLS16 2x550V/40kA 2x16A 550V c.c. B / B 300 x 400 x P1 2 x PCF 2x38 2xLS16 2x1000V/40kA 2x16A 1000V c.c. B / B 300 x 400 x x PCF 1x38 LS V/40kA 32A 1000V c.c. A / B 307 x 217 x x PCF 1x38 LS32 550V/40kA 32A 550V c.c. A / B 307 x 217 x L 6 x PCF 1x38 led LS32 550V/40kA 32A 550V c.c. A / B 307 x 217 x R 6 x PCF 1x38 LS32 550V/40kA RC 32A 550V c.c. A / B 307 x 217 x stringhe x PCF 1x38 LS V/40kA 32A 1000V c.c. A / B 307 x 217 x uscita L 6 x PCF 1x38 led LS V/40kA 32A 1000V c.c. A / B 307 x 217 x strings R 6 x PCF 1x38 LS V/40kA RC 32A 1000V c.c. A / B 307 x 217 x output C 6 x PCF 1x38 LS32 550V/40kA 32A 550V c.c. A / A 307 x 217 x x PCF 1x38 LS V/40kA RC 32A 1000V c.c. A / A 307 x 217 x x PCF 1x38 LS32 550V/40kA 32A 550V c.c. B / B 307 x 217 x x PCF 1x38 LS V/40kA 32A 1000V c.c. B / B 307 x 217 x A 3xLS16 3x550V/40kA 3x16A 550V c.c. A / B 300 x 400 x stringhe xLS16 3x1000V/40kA 3x16A 1000V c.c. A / B 300 x 400 x uscite A 3 x PCF 2x38 3xLS16 3x550V40kA 3x16A 550V c.c. A / B 307 x 409 x strings E 3 x PCF 2x38 3xLS16 3x1000V/40kA 3x16A 1000V c.c. A / B 307 x 409 x outputs SR 3 x PCF 2x38 3xLS16 3x550V/40kA 3x16A 550V c.c. B / B 300 x 400 x P 3 x PCF 2x38 3xLS16 3x1000V/40kA 3x16A 1000V c.c. B / B 307 x 409 x stringhe (2) 4 x PCF 2x V/40kA 20A 1000V c.c. 290 x 240 x stringhe (2 6 x PCF 2x V/40kA 20A 1000V c.c. 300 x 400 x ) Ingressi/uscite A = connettori, B = pressacavi 2) Versioni non cablate 1) Inputs/outputs A = connectors, B = cable glands 2) Not wired version 254

11 quadri per protezione, sezionamento e parallelo stringhe PANelS For StriNgS PArAllel CoNNeCtioN, ProteCtioN AND DiSCoNNeCtioN I quadri per parallelo, protezione e sezionamento delle stringhe negli impianti fotovoltaici presentati in questa pagina sono realizzati con cassette in poliestere o in policarbonato, aventi grado di protezione minimo IP65. I fusibili non sono inclusi nei codici sotto indicati, e vanno acquistati a parte. Salvo ove diversamente specificato, i portafusibili sono installati sia sul positivo che sul negativo, ed i quadri sono forniti già cablati con cavi FG21M21. Sono disponibili anche quadri di stringa con bobine di sgancio a lancio di corrente o di minima tensione. Possono essere progettati e realizzati quadri di campo personalizzati su disegno o specifiche del cliente. the string boxes for parallel, protection and disconnection of the strings inside PV plants presented in this page are made with polyester or polycarbonate enclosures, with minimum ip65 degree of protection. the fuses are not included in the codes, and must be purchased separately. unless otherwise specified, the fuseholders are installed on both the positive and negative poles, and the panels are supplied wired with cables Fg21m21. Are also available a range of string boxes equipped with a remote release, shunt trip or undervoltage. we can design and manufacture string boxes according to customer s specifications. Quadro 4 stringhe cablato wired panel 4 strings quadri ip65 per protezione, sezionamento e parallelo da 1 a 24 stringhe ip65 BoXeS For PArAllel CoNNeCtioN, ProteCtioN AND DiSCoNNeCtioN From 1 to 24 StriNgS tipo codice IW n. portafusibili sezionatore Scaricatore I n (A) V n (V) ingressi / uscite (1) H x L x P mm conf. type IW code fuseholders switch disc. SPD I n (A) V n (V) input / output (1) H x L x P mm pack x PCF 2x38 LS16 550V/40kA 16A 550V c.c. A / A 285 x 190 x stringa x PCF 2x38 LS V/40kA 16A 1000V c.c. A / B 285 x 190 x string x PCF 2x38 W V/40kA 20A 550V c.c. A / A 285 x 190 x x PCF 2x38 W V/40kA 30A 1000V c.c. A / A 380 x 285 x x PCF 1x38 W V/40kA 20A 550V c.c. A / A 285 x 190 x stringhe x PCF 1x38 W V/40kA 30A 1000V c.c. A / A 380 x 285 x strings x PCF 1x38 LS V/40kA 25A 1000V c.c. A / B 300 x 300 x stringhe x PCF 1x38 W V/40kA 65A 550V c.c. A / A 380 x 285 x strings x PCF 1x38 W V/40kA 30A 1000V c.c. A / A 380 x 285 x x PCF 1x38 W V/40kA 65A 550V c.c. A / B 380 x 285 x stringhe x PCF 1x38 W V/40kA 30A 1000V c.c. A / A 380 x 285 x strings E 8 x PCF 1x38 W V/40kA 160A 1000V c.c. A / B 400 x 400 x x PCF 1x38 W V/40kA 65A 550V c.c. A / B 380 x 285 x stringhe x PCF 1x38 W V/40kA 30A 1000V c.c. A / A 380 x 285 x strings x PCF 1x38 W V/40kA 160A 1000V c.c. A / B 400 x 400 x x PCF 1x38 W V/40kA 65A 550V c.c. A / B 380 x 380 x stringhe x PCF 1x38 W V/40kA 160A 1000V c.c. A / A 400 x 600 x strings E 12 x PCF 1x38 W V/40kA 160A 1000V c.c. A / B 400 x 400 x stringhe x PCF 1x38 W V/40kA 160A 1000V c.c. A / B 400 x 400 x stringhe x PCF 1x38 W V/40kA 160A 1000V c.c. A / B 400 x 600 x stringhe x PCF 1x38 W V/40kA ITSAFE 160A 1000V c.c. A / B 400 x 600 x stringhe x PCF 1x38 W V/40kA ITSAFE RC 160A 1000V c.c. A / B 400 x 600 x stringhe E 28 x PCF 1x38 W V/40kA ITSAFE RC 250A 1000V c.c. A / B 550 x 850 x stringhe x PCF 1x38 W V/40kA ITSAFE RC 250A 1000V c.c. A / B 550 x 850 x stringhe E 40 x PCF 1x38 W V/40kA ITSAFE RC 250A 1000V c.c. A / B 550 x 1100 x stringhe E 48 x PCF 1x38 W V/40kA ITSAFE RC 250A 1000V c.c. A / B 550 x 1100 x ) Ingressi/uscite A = connettori, B = pressacavi 1) Inputs/outputs A = connectors, B = cable glands Quadro 3 stringhe con bobina Panel 3 strings with shunt trip quadri ip65 per protezione, sezionamento e parallelo stringhe con bobine di sgancio ip65 BoXeS For PArAllel CoNNeCtioN, ProteCtioN AND DiSCoNNeCtioN of StriNgS with remote release tipo codice IW n. portafusibili sezionatore bobina scaricatore I n (A) V n (V) H x L x P mm conf. type IW code fuseholders switch disc. release SPD I n (A) V n (V) H x L x P mm pack B 8 x PCF 1x38 S-63A 24V AC/DC (1) 1000V/40kA 63A 1000V c.c. 300 x 400 x stringhe D 8 x PCF 1x38 S-63A V AC/DC (1) 1000V/40kA 63A 1000V c.c. 300 x 400 x strings M 8 x PCF 1x38 S-63A V AC/DC (2) 1000V/40kA 63A 1000V c.c. 300 x 400 x x PCF 1x38 S-63A 24V AC/DC (1) 1000V/40kA 63A 1000V c.c. 300 x 400 x stringhe x PCF 1x38 S-63A V AC/DC (1) 1000V/40kA 63A 1000V c.c. 300 x 400 x strings x PCF 1x38 S-63A V AC/DC (2) 1000V/40kA 63A 1000V c.c. 300 x 400 x x PCF 1x38 S-63A 24V AC/DC (1) 1000V/40kA 63A 1000V c.c. 400 x 400 x stringhe x PCF 1x38 S-63A V AC/DC (1) 1000V/40kA 63A 1000V c.c. 400 x 400 x strings M 12 x PCF 1x38 S-63A V AC/DC (2) 1000V/40kA 63A 1000V c.c. 400 x 400 x x PCF 1x38 S-125A 24V AC/DC (1) 1000V/40kA 125A 1000V c.c. 400 x 600 x stringhe B 16 x PCF 1x38 S-125A V AC/DC (1) 1000V/40kA 125A 1000V c.c. 400 x 600 x strings E 16 x PCF 1x38 S-125A V AC/DC (2) 1000V/40kA 125A 1000V c.c. 400 x 600 x x PCF 1x38 S-125A 24V AC/DC (1) 1000V/40kA ITSAFE 125A 1000V c.c. 400 x 600 x stringhe x PCF 1x38 S-125A V AC/DC (1) 1000V/40kA ITSAFE 125A 1000V c.c. 400 x 600 x strings x PCF 1x38 S-125A V AC/DC (2) 1000V/40kA ITSAFE 125A 1000V c.c. 400 x 600 x x PCF 1x38 S-125A 24V AC/DC (1) 1000V/40kA ITSAFE 125A 1000V c.c. 400 x 600 x stringhe x PCF 1x38 S-125A V AC/DC (1) 1000V/40kA ITSAFE 125A 1000V c.c. 400 x 600 x strings M 24 x PCF 1x38 S-125A V AC/DC (2) 1000V/40kA ITSAFE 125A 1000V c.c. 400 x 600 x x PCF 1x38 T-200A 24V AC/DC (1) 1000V/40kA ITSAFE RC 200A 1000V c.c. 550 x 850 x stringhe B 32 x PCF 1x38 T-200A V AC/DC (1) 1000V/40kA ITSAFE RC 200A 1000V c.c. 550 x 850 x strings M 32 x PCF 1x38 T-200A V AC/DC (2) 1000V/40kA ITSAFE RC 200A 1000V c.c. 550 x 850 x ) Bobina lancio corrente 2) Bobina minima tensione 1) Shunt trip release 2) Minimum voltage release 255

12 quadri per corrente continua e corrente alternata PANelS For DireCt CurreNt AND AlterNAtiNg CurreNt I prodotti presentati in questa pagina si riferiscono a quadri di protezione inverter per il lato in corrente alternata degli impianti fotovoltaici, ed a quadri misti, contenenti tutto il necessario per la protezione combinata sia del lato in corrente continua, sia del lato in corrente alternata degli impianti fotovoltaici, immediatamente a valle dell inverter. Possono essere progettati e realizzati quadri elettrici personalizzati su disegno o specifiche del cliente, e quadri elettrici per corrente alternata comprendenti anche la protezione di interfaccia a norma CEI 0-21 e tutti i relativi accessori di gestione. the products shown in this page refers to panels for inverter protection on the alternating current side of photovoltaic installations, and to mixed panels, containing everything necessary for a combined protection of both the DC side, and the AC side of photovoltaic systems, immediately downstream of the inverter. we can design and manufacture electrical panels according to special customer s specifications, and also electrical panels for alternating current also including the Cei 0-21 relay protection and all the related accessories for its management. Centralino AC/DC AC/DC wall mounting box centralini cablati per lato corrente continua e lato corrente alternata wall mounting BoXeS For DireCt CurreNt SiDe AND AlterNAte CurreNt SiDe codice IW N stringhe I n (A) V n (V) scaricatore DC interruttore blocco differenziale scaricatore AC conf. IW code strings I n (A) V n (V) SPD DC MCB add on block SPD AC pack A 1000V (1000 / 40kA) (1P+N / Curva C / 16A) (tipo A / 300mA) (tipo 1+1 / 40 ka) A 1 16A 550V (550 / 40kA) (1P+N / Curva C / 16A) (tipo A / 300mA) (tipo 1+1 / 40 ka) A 1000V (1000 / 40kA) (1P+N / Curva C / 20A) (tipo A / 300mA) (tipo 1+1 / 40 ka) A 2 25A 550V (550 / 40kA) (1P+N / Curva C / 20A) (tipo A / 300mA) (tipo 1+1 / 40 ka) A 1000V (1000 / 40kA) (1P+N / Curva C / 32A) (tipo A / 300mA) (tipo 3+1 / 40 ka) A 3 32A 550V (550 / 40kA) (1P+N / Curva C / 32A) (tipo A / 300mA) (tipo 3+1 / 40 ka) 1 Centralino AC monofase AC single phase panel Centralino AC trifase AC three phase panel centralini cablati per lato corrente alternata wall mounting BoXeS For AlterNAte CurreNt SiDe codice IW tipo I n (A) V n (V) interruttore blocco differenziale scaricatore AC dimensioni (mm) conf. IW code type I n (A) V n (V) MCB add on block SPD AC dimensions (mm) pack monofase A 230V single phase (1P+N / Curva C / 16A) (tipo A / 300mA) (tipo 2+0 / 40 ka) 215 x 200 x G monofase A 230V single phase (1P+N / Curva C / 16A) (tipo A / 300mA) (tipo 1+1 / 40 ka) 215 x 200 x monofase A 230V single phase (1P+N / Curva C / 20A) (tipo A / 300mA) (tipo 2+0 / 40 ka) 215 x 200 x G monofase A 230V single phase (1P+N / Curva C / 20A) (tipo A / 300mA) (tipo 1+1 / 40 ka) 215 x 200 x monofase A 230V single phase (1P+N / Curva C / 25A) (tipo A / 300mA) (tipo 2+0 / 40 ka) 215 x 200 x G monofase A 230V single phase (1P+N / Curva C / 25A) (tipo A / 300mA) (tipo 1+1 / 40 ka) 215 x 200 x monofase A 230V single phase (1P+N / Curva C / 32A) (tipo A / 300mA) (tipo 2+0 / 40 ka) 215 x 200 x G monofase A 230V single phase (1P+N / Curva C / 32A) (tipo A / 300mA) (tipo 1+1 / 40 ka) 215 x 200 x monofase A 230V single phase (1P+N / Curva C / 40A) (tipo A / 300mA) (tipo 2+0 / 40 ka) 215 x 200 x G monofase A 230V single phase (1P+N / Curva C / 40A) (tipo A / 300mA) (tipo 1+1 / 40 ka) 215 x 200 x trifase A 400V three phase (3P+N / Curva C / 16A) (tipo A / 300mA) (tipo 4+0 / 40 ka) 300 x 400 x G trifase A 400V three phase (3P+N / Curva C / 16A) (tipo A / 300mA) (tipo 3+1 / 40 ka) 300 x 400 x trifase A 400V three phase (3P+N / Curva C / 20A) (tipo A / 300mA) (tipo 4+0 / 40 ka) 300 x 400 x G trifase A 400V three phase (3P+N / Curva C / 20A) (tipo A / 300mA) (tipo 3+1 / 40 ka) 300 x 400 x trifase A 400V three phase (3P+N / Curva C / 25A) (tipo A / 300mA) (tipo 4+0 / 40 ka) 300 x 400 x G trifase A 400V three phase (3P+N / Curva C / 25A) (tipo A / 300mA) (tipo 3+1 / 40 ka) 300 x 400 x trifase A 400V three phase (3P+N / Curva C / 32A) (tipo A / 300mA) (tipo 4+0 / 40 ka) 300 x 400 x G trifase A 400V three phase (3P+N / Curva C / 32A) (tipo A / 300mA) (tipo 3+1 / 40 ka) 300 x 400 x trifase A 400V three phase (3P+N / Curva C / 40A) (tipo A / 300mA) (tipo 4+0 / 40 ka) 300 x 400 x G trifase A 400V three phase (3P+N / Curva C / 40A) (tipo A / 300mA) (tipo 3+1 / 40 ka) 300 x 400 x

13 accessori ACCeSSorieS In questa pagina sono presentati varie tipologie di prodotti. In particolare i microinverter consentono di gestire singolarmente ed in modo ottimale ogni singolo modulo fotovoltaico, convertendo in loco la corrente da DC ad AC. In tal modo si ottengono numerosi vantaggi: semplificazione della fase progettuale dell impianto, riduzione dei rischi derivanti dalla gestione della corrente continua, riduzione al minimo delle perdite causate da ombreggiamenti o sporcizia sui pannelli, ecc. La protezione di interfaccia CEI 0-21 viene impiegata in caso di connessione dell impianto fotovoltaico alla rete di Bassa Tensione del distributore. in this page various types of products are shown. in particular, the microinverters allow you to manage individually and optimally every single PV module, converting immediately the current from DC to AC. in this way you get many advantages: simplification of the design phase of the plant, reduction of risks arising from the management of the direct current, minimizing the losses caused by shading or dirt on the panels, etc. the relay protection Cei 0-21 is used in case of connection of the PV system to the low Voltage grid of the distributor. Centralino CT14508 Ct14508 Cabinet centralini da parete ip65 ip65 wall mounting CABiNetS codice IW tipo descrizione dimensioni (H x L x P) mm conf. IW code type description dimension (H x L x P) mm pack CT moduli 8 modules 215 x 200 x CT moduli 12 modules 290 x 240 x CT moduli su 2 file 24 modules on 2 rows 300 x 400 x CT moduli su 2 file 36 modules on 2 rows 430 x 400 x CTP 8M 8 moduli 8 modules 235 x 217 x CTP 12M 12 moduli 12 modules 307 x 217 x CTP 26M 26 moduli su 2 file 26 modules on 2 rows 307 x 409 x Serie CT con pareti lisce, serie CTP con pareti preincise. Completi di guida DIN, tappi copriviti per doppio isolamento e tappo separatore. CT series with plain walls, CTP serie with knock out walls. DIN rail, plag for screw for double insulation and separating plag are included. Connettori CSP-2 CSP-2 connectors connettori 1000v dc ip67 CoNNeCtorS 1000V DC ip67 codice IW tipo descrizione ø pin sez. cavo ø foro pannello conf. IW code type description ø pin cable sect. ø panel hole pack CSP-2 M Connettore da parete maschio (-) - Panel connector male (-) 4 mm 6 mm 2 13,4 mm CSP-2 F Connettore da parete femmina (+) - Panel connector female (+) 4 mm 6 mm 2 13,4 mm CSC-2 M Connettore volante maschio (-) - Panel connector male (-) 4 mm 6 mm CSC-2 F Connettore volante femmina (+) - Panel connector female (+) 4 mm 6 mm Pinza di crimpatura - Hand crimp tool 4 mm 4 o 6 mm 2 1 Microinverter microinverter microinverter microinverter codice IW tipo descrizione conf. IW code type description pack MAC250 microinverter per conversione DC/AC 250W - microinverter for DC/AC conversion 250W EGATE dispositivo di interfaccia - power interface device CAV M-E cavo da microinverter a EGATE (5 mt.) - cable from microinverter to EGATE (5 mt.) CAV E-S cavo da EGATE a interruttore (5 mt.) - cable from EGATE to switch (5 mt.) TP-ISO tappo isolamento ultimo microinverter - tap for last microinverter isolation 1 Interfaccia CEI 0-21 relay Cei 0-21 protezione di interfaccia a norma cei 0-21 ProteCtioN relay ACCorDiNg to Cei 0-21 codice IW tipo descrizione conf. IW code type description pack BY2537 protezione interfaccia CEI protection relay CEI dispositivo di teledistacco a norma cei 0-16 remote DiSCoNNeCtioN DeViCe ACCorDiNg to StANDArD Cei 0-16 codice IW tipo descrizione conf. IW code type description pack BY10850 dispositivo di teledistacco CEI remote disconnection device CEI Per ulteriori informazioni contattare il nostro ufficio tecnico For further information, contact our technical department Teledistacco CEI 0-16 remote disconnection Cei Caratteristiche tecniche: pagina 265 technical specifications: page 265

14 dimensioni e caratteristiche tecniche Fusibili serie ch gpv e basi portafusibili DimeNSioNS AND technical SPeCiFiCAtioNS SerieS CH gpv FuSeS AND FuSe BASeS Dimensioni in mm e caratteristiche tecniche - Dimensions in mm and technical characteristics Fusibili cilindrici ch gpv e basi portafusibili CyliNDriCAl FuSeS CH gpv AND FuSe BASeS Curve tempo corrente serie time current characteristics series PCF 10 DC Curve tempo corrente serie time current characteristics series IEC Ed. 2.1, EN :1999+A1 Rated voltage 900 V d.c Rated current max. 25 A max. Max. fuse-link power disspation 3 W Cross-section of connecting wire 0,5 mm 2-10 mm 2 (AWG 8-20 solid) Pole build-in width 18 mm Mounting on the rail EN (EN50022) Utilization category DC-20B Standards - Fuse-links IEC :2006, UL284-4 Standards - Fuse-disconnector IEC Ed. 4.0, EN :1999+A1 Number of poles U e /U i [V] I max [A] Code No. indicator 1P LED 2P LED 1P P Curve tempo corrente serie time current characteristics series Portafusibili PCF10 - Fuseholder PCF10 Portafusibili VLC10 - Fuseholder VlC10 Pinze per fusibili CH10 - Pliers for fuses CH10 F C E G D B A tipo dimensioni - dimensions type A B C D E F G HK1038V 13,0 14,0 18,0 4,2 5,0 HK ,7 12,3 19,0 2,0 3,7 2 x 2,5 7,5 258

15 Power I n dissipation dimensioni e caratteristiche tecniche Pre-arcing joule integral Operating joule integral (A 2 s) (L/R=15ms) (A 2 s) Size [A] Code No. [W] (L/R=15ms) Fusibili a coltello serie 32 nh gpv 7, , DimeNSioNS AND technical 50 SPeCiFiCAtioNS , BlADe type NH gpv FuSeS , , Dimensioni in mm e caratteristiche tecniche Dimensions in mm 21,0and technical 2.580characteristics , , Packaging [pcs] Weight [g] C F G I Fusibili a coltello serie nh gpv BlADe type NH gpv FuSeS Fusibili NH DC 750V e NH DC 1000V - Fuses NH DC 750V and NH DC 1000V H D NH DC 750 V tipo dimensioni - dimensions Rated voltage type A B C D E F G H K I 750 V d.c. (L/R = 15 ms) 5 5 Breaking capacity 020 ka d.c Standards 1C IEC , 135 IEC Application Fuse-link for DC application. Applied in fuse base PK0. Pre-arcing Operating Fusibili NH DC 1100V e NH DC 1500V - Fuses Power NH DC 1100V joule integral and NH joule DC integral 1500V I n dissipation (A 2 s) (A 2 s) Size [A] Code No. [W] (L/R=15ms) (L/R=15ms) 0 E Packaging [pcs] Weight [g] ,5 7, R , , , , , , , C B B A P G 129 A 6 E tipo dimensioni - dimensions type A B C E G P R M O 1XL ,5 20,5 13, XL ,0 27,3 16, L ,0 35,6 17, Curve tempo corrente NH 750/1000V - time current charact. NH 750/1000V Curve tempo corrente NH 1100/1500V - time current charact. NH 1100/1500V Caratteristiche d'intervento tempo-corrente 5 5 DC fuse 5 259

16 dimensioni e caratteristiche tecniche basi portafusibili per Fusibili nh DimeNSioNS AND technical SPeCiFiCAtioNS FuSe BASeS For NH FuSeS Dimensioni in mm e caratteristiche tecniche - Dimensions in mm and technical characteristics basi portafusibili serie nhu / pk / pkun per Fusibili nh dc SerieS NHu / PK / PKuN FuSeHolDerS For FuSeS NH DC Basi portafusibili NHU - Fuse bases NHu tipo dimensioni - dimensions type A B C D E F G H K L M N O P Q NHU ,0 29,0 74,0 91,5 185 M8 25 7,5 15,0 NHU ,5 35,0 80,0 123,0 250 M ,5 20,5 Basi portafusibili PK - Fuse bases PK tipo dimensioni - dimensions type A B C D E F G H K M N P PK ,5 74 M8 25 7,5 PK ,0 80 M ,5 PK ,0 80 M ,5 Basi portafusibili PKUN - Fuse bases PKuN tipo dimensioni - dimensions type A B C D E F G H K I L PKUN 1/ , ,5 17,5 92 M PKUN 2/ , ,5 92 M PKUN 3/ , M ,5 260

17 ø5.5 dimensioni e caratteristiche tecniche interruttori sezionatori per corrente continua DimeNSioNS AND technical SPeCiFiCAtioNS SwitCH DiSCoNNeCtorS For DireCt CurreNt APPliCAtioNS Dimensioni in mm e caratteristiche tecniche - Dimensions in mm and technical characteristics interruttori sezionatori per corrente continua SwitCH DiSCoNNeCtorS For DireCt CurreNt APPliCAtioNS Caratteristiche tecniche sezionatori per corrente continua - technical specifications for direct current switch disconnectors Tipo Type W80-00 W160-0 W200-1 W250-1 W315-1 W V DC21B 80A DC21B 160A DC21B 200A DC21B 250A DC21B 315A DC21B 400A 110V DC21B 80A DC21B 160A DC21B 200A DC21B 250A DC21B 315A DC21B 400A Classe di impiego, 230V DC21B 80A DC21B 160A DC21B 200A DC21B 250A DC21B 315A DC21B 400A correnti e tensioni nominali 400V DC21B 30A DC21B 105A DC21B 200A DC21B 250A DC21B 315A DC21B 400A per utilizzo in c.c. 500V DC21B 25A DC21B 85A DC21B 200A DC21B 250A DC21B 315A DC21B 400A 600V DC21B 20A DC21B 65A DC21B 200A DC21B 250A DC21B 315A DC21B 315A Utilization category, 750V DC21B 15A DC21B 55A DC21B 200A DC21B 250A DC21B 290A DC21B 290A rated current and voltages 800V DC21B 12,5A DC21B 50A DC21B 180A DC21B 250A DC21B 280A DC21B 280A for d.c. applications 850V DC21B 45A DC21B 170A DC21B 240A DC21B 270A DC21B 270A 900V DC21B 40A DC21B 160A DC21B 220A DC21B 260A DC21B 260A 1000V DC21B 30A DC21B 160A DC21B 250A DC21B 250A Caratteristiche tecniche sezionatori per corrente continua - technical specifications for direct current switch disconnectors Tipo Type W630-2 W800-2 W800-3 W W V DC21B 630A DC21B 800A DC21B 800A DC21B 1250A DC21B 1800A 110V DC21B 630A DC21B 800A DC21B 800A DC21B 1250A DC21B 1800A Classe di impiego, 230V DC21B 630A DC21B 800A DC21B 800A DC21B 1250A DC21B 1800A correnti e tensioni nominali 400V DC21B 630A DC21B 800A DC21B 800A DC21B 1250A DC21B 1800A per utilizzo in c.c. 500V DC21B 630A DC21B 750A DC21B 800A DC21B 1250A DC21B 1800A 600V DC21B 500A DC21B 700A DC21B 800A DC21B 1250A DC21B 1800A Utilization category, 750V DC21B 400A DC21B 650A DC21B 750A DC21B 1050A DC21B 1600A rated current and voltages 800V DC21B 350A DC21B 630A DC21B 700A DC21B 1000A DC21B 1500A for d.c. applications 850V DC21B 320A DC21B 580A DC21B 630A DC21B 940A DC21B 1450A 900V DC21B 300A DC21B 550A DC21B 600A DC21B 870A DC21B 1350A 1000V DC21B 500A DC21B 850A DC21B 1250A Sezionatori DC W DC switch disconnectors w80-00 Sezionatori DC W DC switch disconnectors w160-0 Sezionatori DC W200-1 W250-1 W DC disconnect. w200-1 w250-1 w315-1 Sezionatori DC W DC switch disconnectors w O 114 M

18 dimensioni e caratteristiche tecniche interruttori sezionatori per corrente continua DimeNSioNS AND technical SPeCiFiCAtioNS SwitCH DiSCoNNeCtorS For DireCt CurreNt APPliCAtioNS Dimensioni in mm e caratteristiche tecniche - Dimensions in mm and technical characteristics interruttori sezionatori per corrente continua SwitCH DiSCoNNeCtorS For DireCt CurreNt APPliCAtioNS Sezionatori DC W630-2 / W800-2 / W800-3 / W DC switch disconnectors w630-2 / w800-2 / w800-3 / w tipo Type A C E F G H I J K L M N O R (max) R (min) øp øt W630-2 W ,5 M10 W800-3 W M14 Sezionatori DC W DC switch disconnectors w Schemi di connessione - Connection diagrams ø max. 238 / min. 78 ø11 O interruttori sezionatori modulari per corrente continua - serie ls modular SwitCH DiSCoNNeCtorS For DireCt CurreNt APPliCAtioNS - SerieS ls Dimensioni sezionatori serie LS - Dimensions disconnectors series ls Schemi di connessione - Connection diagrams poli in serie poles in series poli in serie + poli in parallelo poles in series + poles in parallel Correnti sezionabili in categoria DC-21B in funzione della tensione di lavoro - Switchable currents in category DC-21B according to the operating voltage Tipo - Type Connessione - Connection 500V DC 600V DC 800V DC 1000V DC LS-16 poli in serie poles in series 16A 16A 16A 16A LS-16 poli in serie + poli in parallelo poles in series + poles in parallel 29A 29A 16A 16A LS-25 poli in serie poles in series 25A 25A 25A 25A LS-25 poli in serie + poli in parallelo poles in series + poles in parallel 45A 45A 20A 11A LS-32 poli in serie poles in series 32A 32A 32A 32A LS-32 poli in serie + poli in parallelo poles in series + poles in parallel 58A 50A 23A 13A 262

19 caratteristiche tecniche limitatori di sovratensione per corrente continua technical SPeCiFiCAtioNS Surge ArreSterS For DireCt CurreNt Dimensioni in mm e caratteristiche tecniche - Dimensions in mm and technical characteristics limitatori di sovratensione per corrente continua - tipo itsov b, itsov c, pv itsol c e itsafe c Surge ArreSterS For DireCt CurreNt - itsov B, itsov C, PV itsol C AND itsafe C type Limitatori di sovratensione classe I+II serie ITSOV B - Surge arresters class i+ii series itsov B ITSOV B 40/550 ITSOV B 40/1000 Tipo Type ITSOV B 40/550 ITSOV B 40/1000 Normativa - standard IEC IEC Categoria IEC/VDE - IEC/VDE category I+II / B+C I+II / B+C Max tensione operativa (DC) Uc - Max operating voltage (DC) Uc 550 V 1000 V Corrente scarica nominale (8/20) In - Nominal discharge current (8/20) In 20 ka 20 ka Max corrente di scarica (8/20) Imax - Max discharge current (8/20) Imax 40 ka 40 ka Livello di protezione Up - Protection level Up < 1,75 kv < 2,6 kv Torsione - Torque max 4,5 Nm max 4,5 Nm Temperatura operativa - Temperature range da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C Sezione cavi - Connection cable section max 25 mm 2 max 25 mm 2 Limitatori di sovratensione classe II serie ITSOV C e PV ITSOL C - Surge arresters class ii series itsov C and PV itsol C ITSOV GDT 40/255 ITSOV C 40/440 PV ITSOL C 40/550 PV ITSOL C 40/1000 Tipo Type ITSOV GDT 40/255 ITSOV C 40/440 PV ITSOL C 40/550 PV ITSOL C 40/1000 Normativa - standard IEC IEC IEC IEC Categoria IEC/VDE - IEC/VDE category II / C II / C II / C II / C Max tensione operativa (AC/DC) Uc - Max operating voltage (AC/DC) Uc 255 / 255 V 440 / 580 V 550 V DC 1000 V DC Corrente scarica nominale (8/20) In - Nominal discharge current (8/20) In 20 ka 20 ka 20 ka 20 ka Max corrente di scarica (8/20) Imax - Max discharge current (8/20) Imax 40 ka 40 ka 40 ka 40 ka Livello di protezione Up - Protection level Up < 1,2 kv < 2,2 kv < 2,1 kv < 4,0 kv Torsione - Torque max 4,5 Nm max 4,5 Nm max 4,5 Nm max 4,5 Nm Temperatura operativa - Temperature range da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C Sezione cavi - Connection cable section max 25 mm 2 max 25 mm 2 max 25 mm 2 max 25 mm 2 Limitatori di sovratensione classe II serie ITSAFE C - Surge arresters class ii series itsafe C Dotati di un innovativo dispositivo interno in grado di prevenire eventuali archi elettrici che si potrebbero instaurare a seguito della scarica a terra della sovratensione e di una unità di controllo in grado di limitare la corrente circolante nel varistore, prevenendo così eventuali danneggiamenti e prolungandone la vita utile. Equipped with a new device which prevents possible arc after its operation and with a control unit which limits current through the varistor in case of system insulation fault, and thus prevents varistor damage and prolongs the life of the surge arrester. ITSAFE C 600 ITSAFE C 1000 ITSAFE C 1200 Tipo Type ITSAFE C 40/600 ITSAFE C 40/1000 ITSAFE C 40/1200 Normativa - standard IEC EN IEC EN IEC EN Categoria IEC/VDE - IEC/VDE category II / C II / C II / C Max tensione operativa (DC) Uc - Max operating voltage (DC) Uc 600 V 1000 V 1200 V Corrente scarica nominale (8/20) In - Nominal discharge current (8/20) In 20 ka 20 ka 20 ka Max corrente di scarica (8/20) Imax - Max discharge current (8/20) Imax 40 ka 40 ka 40 ka Livello di protezione Up - Protection level Up < 2,2 kv < 2,8 kv < 4,4 kv Torsione - Torque max 3,5 Nm max 3,5 Nm max 3,5 Nm Temperatura operativa - Temperature range da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C Sezione cavi - Connection cable section max 25 mm 2 max 25 mm 2 max 25 mm 2 263

20 caratteristiche tecniche limitatori di sovratensione per corrente alternata technical SPeCiFiCAtioNS Surge ArreSterS For AlterNAtiNg CurreNt Dimensioni in mm e caratteristiche tecniche - Dimensions in mm and technical characteristics limitatori di sovratensione per corrente alternata - tipo itsov b, itsov c e itsafe c Surge ArreSterS For AlterNAtiNg CurreNt - itsov B, itsov C AND itsafe C type Limitatori di sovratensione classe I+II serie ITSOV B - Surge arresters class i+ii series itsov B ITSOV 2+0 ITSOV 1+1 ITSOV 4+0 ITSOV 3+1 Tipo Type ITSOV /275 ITSOV /275 ITSOV /440 ITSOV /440 Normativa - standard IEC IEC IEC IEC Categoria IEC/VDE - IEC/VDE category I+II / B+C I+II / B+C I+II / B+C I+II / B+C Max tensione operativa (AC/DC) Uc - Max operating voltage (AC/DC) Uc 275 / 350 V 275 / 350 V 440 / 580 V 440 / 580 V Corrente scarica nominale (8/20) In - Nominal discharge current (8/20) In 25 ka per pole 25 / 100 ka 25 ka per pole 25 / 100 ka Max corrente di scarica (8/20) Imax - Max discharge current (8/20) Imax 100 ka per pole 100 / 100 ka 100 ka per pole 100 / 100 ka Livello di protezione U p - Protection level Up < 1,4 kv < 1,4 kv < 2,2 kv < 2,2 kv Torsione - Torque max 4,5 Nm max 4,5 Nm max 4,5 Nm max 4,5 Nm Temperatura operativa - Temperature range da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C Sezione cavi - Connection cable section max 25 mm 2 max 25 mm 2 max 25 mm 2 max 25 mm 2 Limitatori di sovratensione classe II serie ITSOV C - Surge arresters class ii series itsov C ITSOV 2+0 ITSOV 1+1 ITSOV 4+0 ITSOV 3+1 Tipo Type ITSOV /275 ITSOV /275 ITSOV /440 ITSOV /440 Normativa - standard IEC IEC IEC IEC Categoria IEC/VDE - IEC/VDE category II / C II / C II / C II / C Max tensione operativa (AC/DC) Uc - Max operating voltage (AC/DC) Uc 275 / 350 V 275 / 350 V 275 / 350 V 440 / 580 V 275 / 350 V 440 / 580 V Corrente scarica nominale (8/20) In - Nominal discharge current (8/20) In 20 ka per pole 20 ka / 20 ka 20 ka per pole 20 ka / 20 ka Max corrente di scarica (8/20) Imax - Max discharge current (8/20) Imax 40 ka per pole 40 ka / 40 ka 40 ka per pole 40 ka / 40 ka Livello di protezione U p - Protection level Up < 1,5 kv < 1,5 kv < 1,5 kv < 2,2 kv < 1,5 kv < 2,2 kv Torsione - Torque max 4,5 Nm max 4,5 Nm max 4,5 Nm max 4,5 Nm Temperatura operativa - Temperature range da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C Sezione cavi - Connection cable section max 25 mm 2 max 25 mm 2 max 25 mm 2 max 25 mm 2 Limitatori di sovratensione classe II serie ITSAFE C - Surge arresters class ii series itsafe C ITSAFE 2+0 ITSAFE 1+1 ITSAFE 4+0 ITSAFE 3+1 Tipo Type ITSAFE /275 ITSAFE /275 ITSAFE /440 ITSAFE /440 Normativa - standard IEC IEC IEC IEC Categoria IEC/VDE - IEC/VDE category II / C II / C II / C II / C Max tensione operativa (AC/DC) Uc - Max operating voltage (AC/DC) Uc 275 / 350 V 275 / 350 V 440 / 580 V 440 / 580 V Corrente scarica nominale (8/20) In - Nominal discharge current (8/20) In 20 ka per pole 20 ka / 20 ka 20 ka per pole 20 ka / 20 ka Max corrente di scarica (8/20) Imax - Max discharge current (8/20) Imax 40 ka per pole 40 ka / 40 ka 40 ka per pole 40 ka / 40 ka Livello di protezione U p - Protection level Up < 1,6 kv < 1,6 kv < 2,2 kv < 2,2 kv Torsione - Torque max 3,5 Nm max 3,5 Nm max 3,5 Nm max 3,5 Nm Temperatura operativa - Temperature range da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C da -40 C a + 80 C Sezione cavi - Connection cable section max 25 mm 2 max 25 mm 2 max 25 mm 2 max 25 mm 2 264

Solar SOLAR. Fusibili NH a coltello DIN 43620 serie NH DC gr 174 Blade type NH fuses DIN 43620 series NH DC gr

Solar SOLAR. Fusibili NH a coltello DIN 43620 serie NH DC gr 174 Blade type NH fuses DIN 43620 series NH DC gr Solar Fusibili e componenti per impianti fotovoltaici e applicazioni in corrente continua Fuses and components for photovoltaic and direct current applications Fusibili NH a coltello DIN 43620 serie NH

Dettagli

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS BS 88 StanDaRDS norme BS 88 BS 88 standards Fusibili BS 88 extrarapidi - Tensione nominale 240V 158 High speed BS 88 fuses - Rated voltage 240V

Dettagli

Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application

Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application Il settore degli impianti fotovoltaici ha conosciuto un enorme sviluppo nel

Dettagli

Fuses and components for photovoltaic and direct current applications

Fuses and components for photovoltaic and direct current applications SOLAR Fusibili e componenti per impianti fotovoltaici e applicazioni in corrente continua Fuses and components for photovoltaic and direct current applications INTRODUZIONE INTRODUCTION La corrente continua

Dettagli

Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application

Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application 2013 1 Il settore degli impianti fotovoltaici ha conosciuto un enorme sviluppo

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Fusibili e Componenti per Impianti Fotovoltaici e Applicazioni in Corrente Continua

Fusibili e Componenti per Impianti Fotovoltaici e Applicazioni in Corrente Continua Fusibili e Componenti per Impianti Fotovoltaici e Applicazioni in Corrente Continua INTRODUZIONE La corrente continua (indicata nel seguito anche con la sigla c.c. ) è caratterizzata da un flusso di corrente

Dettagli

NH a coltello. NH blade type. fusibili e portafusibili NH a coltello Fuses AND FuseHolDeRs NH blade type

NH a coltello. NH blade type. fusibili e portafusibili NH a coltello Fuses AND FuseHolDeRs NH blade type fusibili e portafusibili NH a coltello Fuses AND FuseHolDeRs NH blade type NH a coltello NH blade type Fusibili NH a coltello - tipo gg 90 NH blade type fuses - gg type Fusibili NH a coltello - tipo am

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

sbc04 - sbc08 - sbc12 - sbc16 - sbc20 - sbc24

sbc04 - sbc08 - sbc12 - sbc16 - sbc20 - sbc24 smart string box sbc04 - sbc08 - sbc12 - sbc16 - sbc20 - sbc24 The fimer string boxes, sbc series, are intelligent control boxes (SMART which allow the measurement of the current of each input PV string

Dettagli

fusibili speciali special fuses fusibili e portafusibili per applicazioni speciali FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS

fusibili speciali special fuses fusibili e portafusibili per applicazioni speciali FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS fusibili e portafusibili per applicazioni FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS fusibili fuses Fusibili per circuito stampato Fuses for printed circuit boards Fusibili per automotive 3 Automotive

Dettagli

Trasformatori di corrente e tensione, shunt e divisori Current and voltage transformer, shunt and voltage dividers

Trasformatori di corrente e tensione, shunt e divisori Current and voltage transformer, shunt and voltage dividers Trasformatori di corrente e tensione, shunt e divisori Current and voltage transformer, shunt and voltage dividers CARATTERISTICHE DEI MODELLI CON TERMINALI INTEGRATI I terminali secondari sono dotati

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL da 280 kwp a 1580 kwp RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,

Dettagli

Informazioni generali ed applicative General information and applications. Interruttori - salvamotori magnetotermici

Informazioni generali ed applicative General information and applications. Interruttori - salvamotori magnetotermici interruttori salvamotori e accessori salvamotori e accessori circuit breakers circuit breakers and accessories AnD Accessories salvamotori e accessori circuit breakers and accessories 268 270 271 Dimensioni

Dettagli

Componenti per impianti fotovoltaici

Componenti per impianti fotovoltaici Componenti per impianti fotovoltaici Inverter SunEzy 152 Quadri stringa SunEzy 154 Interruttori automatici in CC C60PV-DC Interruttore non automatico in CC C60NA-DC Interruttore non automatico in CC SW60-DC

Dettagli

Si compongono di : Lato DC

Si compongono di : Lato DC Centralini di Campo precablati per DC e AC Monofase e Trifase Quadro di campo comprensivo di cablaggio lato DC e lato AC verso inverter e contatore ENEL. CENTRALINO ISL - CABUR DC Inverter Monofase / Trifase

Dettagli

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES ALIMENTATORI POWER SUPPLIES GSA Terminali Output Terminals Doppio morsetto per ogni polarità Per una connessione in parallelo facilitata o per utilizzare cavi di sezione minore Double connection for each

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22 SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm SERIE OCV22 SERIES AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA AREA CONTROL OPTICAL SENSOR

Dettagli

Componenti per impianti fotovoltaici

Componenti per impianti fotovoltaici Componenti per impianti fotovoltaici Inverter SunEzy Quadri stringa SunEzy Interruttori automatici in c.c. C60PV-DC Interruttore non automatico in c.c. C60NA-DC Interruttore non automatico in c.c. SW60-DC

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

w w w. a r o s - s o l a r. c o m

w w w. a r o s - s o l a r. c o m Inverter SIRIO EVO da 1500W a 12500W w w w. a r o s - s o l a r. c o m Sirio EVO Criteri di allacciamento alla rete elettrica Tutta la gamma è configurabile secondo le seguenti normative: - CEI 0-21 -

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring

Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio. IP68 connectors guide for the correct wiring Connettori IP68 guida per il corretto cablaggio IP68 connectors guide for the correct wiring Gli articoli che andranno installati in ambienti in cui circuiti elettrici e cablaggi potrebbero andare a contatto

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori 630 4000 A. Switch disconnectors 55GTGLOBE TECHNICS

Interruttori di manovra sezionatori 630 4000 A. Switch disconnectors 55GTGLOBE TECHNICS Interruttori di manovra sezionatori 630 4000 A Switch disconnectors 55GTGLOBE TECHNICS 55 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors GT GENERALITA Gli interruttori di manovra sezionatori

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Z E R O Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED:

Dettagli

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag pag Interruttori Switches 146, 147, 148, 149, 150. Interruttori a levetta Lever switches 151. Commutatori Rotary switches 151, 152. Portafusibili Fuseholders 153. Segnalatori luminosi Signal lights 154.

Dettagli

SPECIAL FUNCTIONS LED DRIVERS ALIMENTATORI LED CON FUNZIONI SPECIALI

SPECIAL FUNCTIONS LED DRIVERS ALIMENTATORI LED CON FUNZIONI SPECIALI SPECIA FUCTIOS DRIVERS AIMETATORI CO FUZIOI SPECIAI TCI professional applications www.tci.it 207 DMX VST Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

Sicura - Quadri di campo e di rete

Sicura - Quadri di campo e di rete SICURA Sicura - Quadri di campo e di rete I quadri di Reverberi Enetec per il fotovoltaico Sicura perché l attenzione è sulla sicurezza: per realizzare un quadro elettrico sono necessarie alcune attenzioni

Dettagli

Wattmetri di Precisione

Wattmetri di Precisione I modelli proposti Wattmetri di Precisione 3390 PW3337 PW3336 3332 3334 Canali di misura V e I 4 e 4 4 e 3 2 e 2 1 e 1 1 e 1 Misura di tensione fino a 1500V fino a 1000V fino a 1000V fino a 600V fino a

Dettagli

Dispositivi di protezione contro le sovratensioni. Surge protective devices

Dispositivi di protezione contro le sovratensioni. Surge protective devices Dispositivi di contro le sovratensioni Surge protective devices LIMITATORI E SCARICATORI DI SOVRATENSIONE PER SISTEMI DI BASSA E MEDIA TENSIONE E PER LINEE DATI SURGE ARRESTERS FOR LOW AND MEDIUM VOLTAGE

Dettagli

Tabella di scelta tabella di scelta

Tabella di scelta tabella di scelta 22 23 01 Inverter tl Tabella di scelta tabella di scelta Modello sirio 1500 sirio 2000 sirio 2800 codice prodotto 6PHV1K51Xa 6PHV2K01Xa 6PHV2K81Xa max 1900 Wp min 1000 Wp max 2500 Wp min 1400 Wp max 3500

Dettagli

PVI-5000-OUTD PVI-6000-OUTD

PVI-5000-OUTD PVI-6000-OUTD PVI5000OUTD PVI6000OUTD CARATTERISTICHE GENERALI MODELLI DA ESTERNO PVI5000OUTD PVI6000OUTD PVI5000OUTDUS PVI6000OUTDUS Versione per Europa ed APAC Versione per Nord America 46 AURORA UNO UNO TRIO Progettato

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020

Dettagli

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Dettagli

Conto D1. 0065800 k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module

Conto D1. 0065800 k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario Energia Attiva modulo Ingresso tensione 230V Ingresso corrente 5(32)A Uscita impulsi Static Meter submetering applications

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

Scaricatori da Sovratensione per gli Impianti Fotovoltaici

Scaricatori da Sovratensione per gli Impianti Fotovoltaici Scaricatori da Sovratensione per gli Impianti Fotovoltaici 2 photovoltaic generator disconnection boxes Contenuti Introduzione 4 Protezione degli impianti fotovoltaici 5 Scaricatori da sovratensione per

Dettagli

300 200 ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations

300 200 ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations 300 200 ECP EXPERT electrical boards for refrigerating installations ECP expert Sicurezza e Protezione Security and Protection Un prodotto pensato per garantire sicurezza e controllo ai massimi livelli.

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

Energie rinnovabili - Componenti per impianti fotovoltaici 2014

Energie rinnovabili - Componenti per impianti fotovoltaici 2014 Energie rinnovabili Weidmüller offre una vasta gamma di soluzioni per connettere, monitorare e proteggere in modo sicuro ogni tipologia di impianto fotovoltaico. Energie rinnovabili - Componenti per impianti

Dettagli

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4 Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution Serie BTDA - BTDA series KIT Sismico bellcore 4 Seismic KIT Bellcore 4 Descrizione / Description HSS KSB-bellcore4 API-bellcore4

Dettagli

Surge arresters SPD. Scaricatori di sovratensione SPD PROTECTION. Use Features. Norms Reference. Marks and certifications. Caratteristiche di Impiego

Surge arresters SPD. Scaricatori di sovratensione SPD PROTECTION. Use Features. Norms Reference. Marks and certifications. Caratteristiche di Impiego PROTTIO Scaricatori di sovratensione SP Surge arresters SP PROTTIO aratteristiche di Impiego Scaricatori di sovratensione per la protezione di impianti elettrici Riferimenti a orme a linea è conforme alla

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

AURORA. Inverter Fotovoltaici & Wind Inverter. Renewable Energy Power Solutions

AURORA. Inverter Fotovoltaici & Wind Inverter. Renewable Energy Power Solutions Inverter Fotovoltaici & Wind Inverter Renewable Energy Power Solutions Una risposta a tutte le vostre esigenze INDICE PVI-2000 PVI-3600 pag 4 PVI-2000-OUTD pag 6 pag PVI-30-OUTD PVI-3 0-OUTD UTD /-S /S

Dettagli

SILAMAT. Interruttori sezionatori e apparecchiature precablate stagne IP65

SILAMAT. Interruttori sezionatori e apparecchiature precablate stagne IP65 SILAMAT. Interruttori sezionatori e apparecchiature precablate stagne IP65 Informazioni generali e applicative pag. 178 Interruttori sezionatori serie P 180 Interruttori sezionatori serie F 181 Accessori

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

Attuatore elettrico Electrical actuator

Attuatore elettrico Electrical actuator ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:

Dettagli

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features SPINE E PRESE MOBILI Principali caratteristiche corpo infrangibile in tecnopolimero colori: nero, bianco vani di protezione per i singoli conduttori serracavo sostegno in termoplastico delle parti elettriche

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale MOD. 682 Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale Do not use in magnetic ambient Do not use in water ambient and in presence of drop oil Codice - Part Number filettatura

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

Led sources evolution takes to a continuos and favourable variation of the lumen/watt ratio. For more information please contact Ideallux technical

Led sources evolution takes to a continuos and favourable variation of the lumen/watt ratio. For more information please contact Ideallux technical BINGO SYSTEM LED Sistema fila continua a LED per l illuminazione di aree commerciali ed industriali Continuos line LED lighting system for commercial and industrial areas Corpo in lamiera d acciaio pressopiegata

Dettagli

Connettori bipolari. Flat Connectors

Connettori bipolari. Flat Connectors Connettori serie America Twin Connectors TM Flat Connectors Connettori bipolari I connettori bipolari Rema serie America offrono una soluzione semplice e veloce di connessione per la ricarica di macchine

Dettagli

WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de

WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de D 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la fori, asole). Il materiale utilizzato è Blend PC/ABS in classe V2 o a richiesta UL94 V0 nei colori standard verde, grigio e nero.

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

STABILIZZATI SWITCHING PSD

STABILIZZATI SWITCHING PSD ALIMENTATORI STABILIZZATI SWITCHING PSD SWITCH MODE POWER SUPPLIES Monofase Single phase Trifase Three phases PSD 001 PSD 002 PSD 01 PSD 02 PSD 05 V OUT DC [V] 5 W 18 W 30 W 60 W 120 W 240 W 480 W 120

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI Gli interruttori di sicurezza a fune Comepi sono dispositivi

Dettagli

DIPIEMME Catalogo 2007. Sistemi Elettronici per l industria

DIPIEMME Catalogo 2007. Sistemi Elettronici per l industria Catalogo 2007 Sistemi Elettronici per l industria Stampato nel mese di Giugno 2007 da Ideostampa Calcinelli PAG. 2 Moduli Compatti a Rel Estraibili MREC Compact Modules with Socketed Relays 3 Moduli Interfaccia

Dettagli

Energy Transmission & Distribution Services - Italia

Energy Transmission & Distribution Services - Italia Energy Transmission & Distribution Services - Italia Laboratorio SVEPPI...i nostri servizi per il vostro successo. Answers for energy. ...i nostri servizi per il vostro successo ENERGY - T&D Services L'esperienza

Dettagli

RSB1A120F7 Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A

RSB1A120F7 Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A Characteristics Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A Caratteristiche tecniche Forma del pin Presentazione Stato Commerciale Gamma di prodotti Nome gamma Tipo di prodotto o componente

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

VENDITA B2B PANNELLI FOTOVOLTAICI E INVERTER

VENDITA B2B PANNELLI FOTOVOLTAICI E INVERTER VENDITA B2B PANNELLI FOTOVOLTAICI E INVERTER Dal 2011 Energy Resources Spa, al fianco dei tradizionali servizi di installazione e progettazione di impianti chiavi in mano, provvede anche alla vendita di

Dettagli

PW3337 e PW3336. Wattmetri a 2 e 3 canali CA/CC, 1000V-65/5000A, banda di frequenza da DC a 100kHz. Caratteristiche avanzate

PW3337 e PW3336. Wattmetri a 2 e 3 canali CA/CC, 1000V-65/5000A, banda di frequenza da DC a 100kHz. Caratteristiche avanzate PW3337 e PW3336 Wattmetri a 2 e 3 canali CA/CC, 1000V-65/5000A, banda di frequenza da DC a 100kHz PW3336 e PW3337 sono wattmetri digitali di precisione a 2 e 3 canali di ingresso, totalmente isolati tra

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

Protezione degli apparecchi utilizzatori Acti 9

Protezione degli apparecchi utilizzatori Acti 9 Protezione degli apparecchi utilizzatori Acti 9 Interruttori per protezione motore P5M 68 Ausiliari per interruttore P5M 70 Sezionatori-fusibili STI 7 Limitatori di sovratensione di Tipo PRF Master 7 Limitatori

Dettagli

PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION

PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION SCHEMA COLLEGAMENTI - CONNECTION PLAN 01 - Generatore (con pannello di controllo integrato)

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

Pagina - Page 11.56 11.57 11.58 11.59 11.60 11.61 11.62 11.63. Codice - Code TAC005 TAC020 TAC021 TAC033 TAC040 TAC051 TAT061 TAT063 Cavo - Cable

Pagina - Page 11.56 11.57 11.58 11.59 11.60 11.61 11.62 11.63. Codice - Code TAC005 TAC020 TAC021 TAC033 TAC040 TAC051 TAT061 TAT063 Cavo - Cable Pagina - Page 11.56 11.57 11.58 11.59 11.60 11.61 11.62 11.63 T.A. di PROTEZIONE PROTECTION CT Codice - Code TAC005 TAC020 TAC021 TAC033 TAC040 TAC051 TAT061 TAT063 Cavo - Cable PRIMARIO A VVOLTO Ø 21

Dettagli

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva

Dettagli

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX RAILBOX ACCESSORIES 229 Distanziale Contenitori per strumentazione industriale agganciabili su guida DIN (EN 60715) Numero vie: 17 x 2; passo 5 / 5.08 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Verde,

Dettagli

kep PROIETTORI / FLOODLIGHTS

kep PROIETTORI / FLOODLIGHTS design E. Bona e E. Nobile kep Elegante, sofisticato e inconfondibile, Kep rompe gli schemi standard dei proiettori, con il suo design sobrio e sottile, che si adatta perfettamente a ogni tipo di ambiente.

Dettagli

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments. Serie G

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments. Serie G Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments MT in SF6 SF6 insulated MV load break switch MT in SF6 L interrutore di manovra sezionatore SERIE G è costituito

Dettagli

Alimentatore Switching (SMPS) Trifase per montaggio su barra DIN, tipo SMP23 24 V DC/10 A

Alimentatore Switching (SMPS) Trifase per montaggio su barra DIN, tipo SMP23 24 V DC/10 A tipo SMP3 4 V DC/0 A Descrizione Alimentatore Switching per montaggio su barra DIN, alimentazione con tensione trifase, alto rendimento, filtro integrale in ingresso, protezione sovratemperatura,power

Dettagli

COMUNE di SAN BASILE (Prov. di CS)

COMUNE di SAN BASILE (Prov. di CS) COMUNE di SAN BASILE (Prov. di CS) PROGETTO ESECUTIVO IMPIANTO FOTOVOLTAICO - A SERVIZIO della SEDE della SCUOLA ELEMENTARE CENTRO di Via CAVOUR - Progetto Cofinanziato dalla Linea di Intervento 2.1.1.1

Dettagli

DRIVE WI XL DRIVE PER MOTORI ASINCRONI E PER POTENZE ELEVATE DRIVE FOR ASYNCHRONOUS MOTOR AND FOR GREATER POWER

DRIVE WI XL DRIVE PER MOTORI ASINCRONI E PER POTENZE ELEVATE DRIVE FOR ASYNCHRONOUS MOTOR AND FOR GREATER POWER DRIVE WI XL DRIVE PER MOTORI ASINCRONI E PER POTENZE ELEVATE DRIVE FOR ASYNCHRONOUS MOTOR AND FOR GREATER POWER CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Funzione PID / secondo PID / PID 2-zone Possibilità di utilizzo

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda 1 di 5 ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Apparecchiature a bassa tensione. Parte 1: Regole generali Low-voltage switchgear and controlgear. Part 1: General rules Inclinazioni statiche (angolo=22,5

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli