Fuses and components for photovoltaic and direct current applications

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Fuses and components for photovoltaic and direct current applications"

Transcript

1 SOLAR Fusibili e componenti per impianti fotovoltaici e applicazioni in corrente continua Fuses and components for photovoltaic and direct current applications

2 INTRODUZIONE INTRODUCTION La corrente continua (indicata nel seguito anche con la sigla c.c. ) è caratterizzata da un flusso di corrente di intensità e direzione costanti nel tempo, questo significa che gli elettroni fluiscono sempre nello stesso senso all'interno del circuito. Le fonti in grado di fornire corrente elettrica di tipo continuo sono normalmente le batterie o le pile; inoltre, tramite un processo di raddrizzamento, è comunque sempre possibile convertire una corrente di tipo alternato in una di tipo continuo. Nell attuale mondo dell elettrotecnica vi sono numerose applicazioni che operano in corrente continua. Tra queste possiamo segnalare il settore ferroviario, gli azionamenti in c.c., gli UPS, gli inverter e, in particolare negli ultimi anni, tutto quanto riguarda il settore degli impianti fotovoltaici, sia per gli impianti stand-alone, sia per quelli grid-connected, (in quest ultimo caso ovviamente solo per la parte a monte dell inverter). Nei circuiti in corrente continua, il processo di interruzione della corrente risulta molto più difficoltoso rispetto a quanto avviene con la corrente alternata, a causa del fatto che, mentre per quest ultima si ha un passaggio naturale dallo zero ad ogni semiperiodo dell onda (al quale corrisponde uno spegnimento dell arco durante l apertura del circuito), tale passaggio non esiste in corrente continua, ed è quindi necessario, per poter estinguere l arco, forzare la diminuzione della corrente fino ad annullarsi. Oltretutto, in questo tipo di circuiti bisogna porre molta attenzione al valore della costante di tempo T = L / R. Più tale costante presenta un valore elevato, più tempo impiega la corrente a far fondere l elemento fusibile e più energia verrà lasciata circolare prima dell effettivo intervento del fusibile. In sostanza si può affermare che il tempo di estinzione di una corrente continua è proporzionale alla costante di tempo del circuito. Per quanto riguarda il settore fotovoltaico, va detto che tale tecnologia ha conosciuto un enorme sviluppo nel corso degli ultimi anni, e sta oggi trovando infinite applicazioni, sia nel settore industriale che in quello residenziale. Sta infatti aumentando sempre più la consapevolezza dell importanza di svincolarsi dall uso dei combustibili tradizionali e soprattutto del fatto che lo sfruttamento dell energia del sole può costituire, in particolare per il nostro paese, una risorsa sicura, pulita ed a buon mercato. Inoltre, i benefici ambientali ottenibili dall adozione di sistemi fotovoltaici permettono di evitare dannose emissioni di anidride carbonica nell ambiente, con benefiche conseguenze per l intero ecosistema mondiale. L elemento base di un impianto fotovoltaico è la cella fotovoltaica, costituita da materiale semiconduttore (silicio amorfo, monocristallino o policristallino); tale cella, se esposta ai raggi del sole, è in grado di fornire una corrente continua ad un certo valore di tensione. Normalmente più celle fotovoltaiche vengono connesse tra loro per realizzare i moduli fotovoltaici. Connettendo in serie più moduli fotovoltaici si ottiene quella che viene comunemente chiamata stringa. Come detto sopra, l interruzione della corrente continua pone seri problemi ai progettisti e, se è vero che anche fusibili progettati per l utilizzo in corrente alternata possono essere utilizzati in circuiti in corrente continua peraltro con particolari e notevoli limitazioni la protezione ideale viene raggiunta solo utilizzando fusibili specificamente progettati e realizzati per l uso in corrente continua. Allo scopo di fornire soluzioni semplici, affidabili ed economiche, proponiamo in questo catalogo tutta una serie di nuovi prodotti espressamente progettati per l utilizzo all interno di questo tipo di circuiti. Partendo dai fusibili, sia di tipo cilindrico che del tipo a coltello, e dai relativi portafusibili, proponiamo inoltre scaricatori di sovratensione, connettori, cassette e quadri in ABS e policarbonato, interruttori sezionatori. A completamento dell offerta dei singoli dispositivi, viene anche proposta una serie di quadri di parallelo stringhe già completi e pronti per l utilizzo. Direct current (also indicated as DC ) is characterized by a current flux having a fixed intensity and direction; this means that the electrons move always in the same direction inside the circuit. The electrical sources that can give this kind of current are normally called batteries. In the modern electro-technical fields there are many applications that works using direct current. Among these, we can find all the products used for railways, the DC drivers, the UPS and, in particular in this last years, the stand-alone photovoltaic plants and the DC side of grid-connected photovoltaic plants. In any case, by means of an inverter, it is always possible to convert direct current (DC) to alternating current (AC). In the DC circuits, the process of current interruption is much more difficult than for AC circuits due to the fact that, while in AC there is a passage to zero every half-period of the sinusoidal wave (passage that extinguish the electric arc during the interruption process), this passage doesn t exist for DC current, and that s why extinguishing the arc is more difficult. Moreover in DC circuits it is necessary to pay attention to the time constant T = L/R. More this value is high, and more time is necessary for melting the fuse element, with the consequence of an high value of energy that is able to overpass the fuse itself. In the case of photovoltaic plants, it is clear that this technology is finding more and more applications, both in the industrial as well as in the residential field. It is growing every day the awareness of the importance to free ourselves from the use of traditional fossil fuels and most of all of the fact that the use of an energy that comes directly from the sun can be considered, especially for a nation like Italy, a clean, cheap and eternal energy resource. Besides, the benefits for our environment that we can get using solar energy prevent us from dumping in the atmosphere the dangerous carbon dioxide, with positive consequences for the whole humanity. The base element of a photovoltaic plant is the photovoltaic cell, made with semiconductor material (normally crystalline silicon). The cell, if exposed to sun rays, generate a direct current at a certain voltage value. Usually more photovoltaic cells are connected together, obtaining a photovoltaic panel, and more panels are connected in series in order to create the so called string. As said above, the interruption of the direct current is a serious problem for fuse designers and, if it is true that standard AC fuses can be also used in DC circuit but with specific and important limitations the perfect protection can be reached only using fuses especially designed for DC applications. With the aim to give to our customers simple, but reliable and cheap solutions, in this catalogue we propose a wide range of products properly designed for the use in DC applications. Starting from fuses, cylindrical or blade type (NH), and from corresponding fuse bases, we also propose surge arresters, switch-disconnectors, connectors and enclosures. For completing our offer, we also propose a range of ready-to-use DC electrical panels already assembled or even already cabled. INDICE INDEX Fusibili NH a coltello DIN serie NH DC gr Blade type NH fuses DIN series NH DC gr 1 Portafusibili per fusibili NH DC gr Fuseholders for NH DC gr fuses 2 Fusibili cilindrici per corrente continua Cylindrical fuses for direct current 3 Portafusibili per fusibili cilindrici per corrente continua Fuseholders for cylindrical fuses for direct current 4 Interruttori sezionatori per corrente continua Switch disconnectors for direct current 5 Limitatori di sovratensione Surge arresters 6 Connettori IP67 IP67 connectors 6 Centralini da parete IP65 IP65 wall mounting cabinets 7 Quadri per protezione, sezionamento e parallelo stringhe Panels for strings parallel connections, protection and disconnection 7 Dimensioni e caratteristiche tecniche Dimensions and technical specifications 9

3 COMPONENTI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI FUSIBILI A COLTELLO - DIN SERIE NH DC gr COMPONENTS FOR PHOTOVOLTAIC APPLICATIONS BLADE TYPE FUSES - DIN SERIES NH DC gr Descrizione Corpo in steatite ad alta resistenza termica e meccanica. L elemento fusibile è in rame argentato. L elemento estinguente dell arco è sabbia di quarzo. I fusibili NH DC sono indicati per la protezione di impianti e apparecchiature in corrente continua, in caso di utilizzo per la protezione di impianti fotovoltaici si raccomandano fusibili di classe gr. Description Steatite body with high thermal and mechanical resistance. The fuse element is made of silver plated copper. Quartz sand is the arc extinguishing medium. Fuses NH DC are ideal for direct current applications, in case of photovoltaic applications fuses class gr are recommended. Norme - Standards IEC EN IEC EN DIN Fusibile NH00 DC 440V NH00 DC 440V Fuse Fusibile NH0 DC 750V NH0 DC 750V Fuse Fusibile NH1C DC 1000V NH1C DC 1000V Fuse FUSIBILI NH DC 440V gr NH FUSES 440V DC gr grandezza codice IW I n (A) potere di interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A A C A 50 7, A A A A A 50 15, A A A A A A C A , A A A A A A , A 50 3 FUSIBILI NH DC 750V gr NH FUSES 750V DC gr grandezza codice IW I n (A) potere di interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A 20 7, A 20 8, A 20 11, A 20 13, A 20 17, A 20 21, A 20 25, A 20 31, A 20 7, A 20 8, A 20 11,0 3 1C A 20 13, A 20 17, A 20 21, A 20 25, A 20 31,2 3 FUSIBILI NH DC 1000V gr NH FUSES 1000V DC gr grandezza codice IW I n (A) potere di interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A 20 7, A 20 8, A 20 11, A 20 13, A 20 17, A 20 21, A 20 25, A 20 31, A 20 7, A 20 8, A 20 11,0 3 1C A 20 13, A 20 17, A 20 21, A 20 25, A 20 31,2 3 1 Dimensioni di ingombro: pagina 9 - Caratteristiche tecniche: pagina 9 Dimensions: page 9 - Technical specifications: page 9

4 COMPONENTI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI FUSIBILI A COLTELLO - DIN SERIE NH DC gr COMPONENTS FOR PHOTOVOLTAIC APPLICATIONS BLADE TYPE FUSES - DIN SERIES NH DC gr Descrizione Corpo in steatite ad alta resistenza termica e meccanica. L elemento fusibile è in rame argentato. L elemento estinguente dell arco è sabbia di quarzo. I fusibili NH DC sono indicati per la protezione di impianti e apparecchiature in corrente continua, in caso di utilizzo per la protezione di impianti fotovoltaici si raccomandano fusibili di classe gr. Description Steatite body with high thermal and mechanical resistance. The fuse element is made of silver plated copper. Quartz sand is the arc extinguishing medium. Fuses NH DC are ideal for direct current applications, in case of photovoltaic applications fuses class gr are recommended. Norme - Standards IEC EN IEC EN DIN Fusibile NH3 DC 1100V NH3 DC 1100V Fuse FUSIBILI NH DC 1100V gr NH FUSES 1100V DC gr grandezza codice IW I n (A) potere di interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A A A A A A A A Base NHU 00 NHU 00 Fuseholder BASI PORTAFUSIBILI V PER FUSIBILI NH DC FUSEHOLDERS V FOR FUSES NH DC grandezza codice IW tipo I n (A) fissaggio conf. size IW code type I n (A) fixing pack P NHU A guida DIN on DIN rail P NHU 0 160A guida DIN on DIN rail P PK 0 160A a vite by screw 3 1C P NHU 1 250A guida DIN on DIN rail P PK 1 250A a vite by screw P PKU 1/ A a vite by screw P PKU 2/ A a vite by screw P PKU 3/ A a vite by screw 1 Serie NHU: materiale termoplastico autoestinguente. Serie PK: materiale ceramica. NHU series: termoplastic self-estinguishing material. PK series: steatite material. Tabella per la scelta della base - Selection of fuseholder table Base PK 1 PK 1 Fuseholder Fusibile Fuse NHU00 NHU0 PK0 NHU1 PK1 PKU1 PKU2 PKU3 NH00C, NH00 DC 440V X NH1C, NH1 DC 440V X NH0 DC 750V X NH1C DC 750V X NH0 DC 1000V X NH1C DC 1000V X NH1 DC 1100V X NH2 DC 1100V X NH3 DC 1100V X 2 Dimensioni di ingombro: pagina Caratteristiche tecniche: pagina 9-11 Dimensions: page Technical specifications: page 9-11

5 COMPONENTI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI FUSIBILI CILINDRICI PER CORRENTE CONTINUA COMPONENTS FOR PHOTOVOLTAIC APPLICATIONS CYLINDRICAL FUSES FOR DIRECT CURRENT Descrizione Fusibili cilindrici rapidi o extrarapidi con dimensioni 10x38 mm o 14x51 mm per utilizzo all interno di circuiti operanti in corrente continua. Per una efficace protezione delle stringhe degli impianti fotovoltaici si consiglia l uso di fusibili con caratteristica di intervento di tipo F o gr. Description Fast or ultraquick cylindrical fuses with 10x38 mm or 14x51 mm dimensions, for use in direct current circuits. For an effective protection of the photovoltaic strings, it is advisable to use fuses with F or gr time-current characteristic. Norme - Standards IEC EN IEC EN Fusibile CH10 gr CH10 gr Fuse SERIE CH10 600V c.c. RAPIDI PER LA PROTEZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI CH10 600V d.c. FAST SERIES FOR PHOTOVOLTAIC APPLICATIONS grandezza codice IW I n (A) V n (V) potere di interruzione (ka) resistenza nominale (Ω) conf. size IW code I n (A) V n (V) breaking capacity (ka) nominal resistance (Ω) pack. CH10 (10,3x38 mm) Omologazione A , A , A , A , A , A , A , A , A , Approval SERIE CH10 900V c.c. gr PER LA PROTEZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI CH10 900V d.c. gr SERIES FOR PHOTOVOLTAIC APPLICATIONS grandezza codice IW I n (A) V n (V) potere di interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) V n (V) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A , A , A ,50 10 CH A ,60 10 (10,3x38 mm) A , A , A , A ,50 10 Fusibile CH10 gpv CH10 gpv Fuse SERIE CH V c.c. gpv PER LA PROTEZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI CH V d.c. gpv SERIES FOR PHOTOVOLTAIC APPLICATIONS grandezza codice IW I n (A) V n (V) potere di interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) V n (V) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A , A , A , A ,90 10 CH A ,30 10 (10,3x38 mm) A , A , A , A , Caratteristiche tecniche: pagina 10 Technical specifications: page 10

6 COMPONENTI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI FUSIBILI CILINDRICI E PORTAFUSIBILI PER CORRENTE CONTINUA COMPONENTS FOR PHOTOVOLTAIC APPLICATIONS CYLINDRICAL FUSES AND FUSEHOLDERS FOR DIRECT CURRENT Descrizione I portafusibili sezionabili PCF per fusibili 10x38 mm, per utilizzo in corrente continua fino a 1000V possono anche ospitare un fusibile di scorta. Per una efficace protezione delle stringhe degli impianti fotovoltaici si consiglia l uso di fusibili con caratteristica di intervento di tipo F o gr. Le pinze portafusibili costituiscono una soluzione alternativa, ideale per l uso su circuiti stampati. Description The PCF fuseholders for 10x38 mm fuses can be used in direct current up to 1000V. They can also host a backup fuse. For an effective protection of the photovoltaic strings, it is advisable to use fuses with F or gr time-current characteristic. The fuse pliers can be an alternative solution, ideal for use on printed circuit boards. Norme - Standards IEC EN IEC EN Fusibile CH14 ar CH14 ar Fuse SERIE CH14 700V c.c. ar PER LA PROTEZIONE DI IMPIANTI IN CORRENTE CONTINUA CH14 700V d.c. ar SERIES FOR DIRECT CURRENT APPLICATIONS grandezza codice IW I n (A) V n (V) potere di interruzione (ka) potenza dissipata (W) conf. size IW code I n (A) V n (V) breaking capacity (ka) power dissipation (W) pack A , A , A , A ,0 10 CH A ,0 10 (14x51 mm) A , A , A , A ,0 10 Prestare attenzione alle potenze dissipate. I portafusibili hanno valori massimi ammissibili spesso molto bassi. Warning: pls. check power dissipation values. Maximun admitted values of fuseholders are often very low. Portafusibile sezionabile PCF10 2x38 PCF10 2x38 Fuseholder BASI SERIE PCF PER FUSIBILI CH10 600V, 900V O 1000V c.c. FUSEHOLDERS PCF SERIES FOR FUSES CH10 600V, 900V OR 1000V d.c. tipo codice IW n. poli indicatore luminoso V n max (V) I n (A) conf. type IW code poles indicator light V n max (V) I n (A) pack. PCF10 1x D PCF10 2x D PCF10 1x38/I D 1 LED PCF10 2x38/I D 2 LED Attenzione: i portafusibili non sono sezionabili sotto carico (categoria DC-20). Warning: the PCF fuseholders cannot be open under load (DC-20 category). Pinze per fusibili cilindrici Pliers for cylindrical fuses PINZE PER FUSIBILI CILINDRICI PLIERS FOR CYLINDRICAL FUSES tipo codice IW per fusibili P n max (W) Fissaggio conf. type IW code for fuses P n max (W) Fixing pack. HK1038V CH10 4 a vite by screw 250 HK CH10 4 a saldare to be welded 250 HK1451V CH14 6 a vite by screw 250 HK1451S CH14 6 a saldare to be welded Dimensioni di ingombro: pagina 11 - Caratteristiche tecniche: pagina 11 Dimensions: page 11 - Technical specifications: page 11

7 COMPONENTI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI INTERRUTTORI SEZIONATORI PER CORRENTE CONTINUA COMPONENTS FOR PHOTOVOLTAIC APPLICATIONS SWITCH DISCONNECTORS FOR DIRECT CURRENT APPLICATIONS Descrizione Interruttori sezionatori per corrente continua, in versione quadripolare (vedere gli schemi di connessione dei morsetti a pagina 12. Particolarmente indicati per il sezionamento negli impianti fotovoltaici. N.B. Per un corretto utilizzo in corrente continua, si raccomanda la consultazione della tabella tecnica a pagina 12. Description Switch-disconnectors for direct current application. The poles must be connected inseries (see page 12 for the connection schemes). They are the perfect solution for disconnecting the strings in photovoltaic plants. N.B. For a correct use of them, please consult the technical table on page 12 Norme - Standards IEC EN IEC EN Interruttore sezionatore W80-00 W80-00 switch disconnector Interruttore sezionatore W160-0 W160-0 switch disconnector Interruttore sezionatore W250-1 W250-1 switch disconnector Interruttore sezionatore W630-2 W630-2 switch disconnector Interruttore sezionatore W800-3 W800-3 switch disconnector INTERRUTTORE SEZIONATORE W POLI 800V c.c. 12,5A CATEGORIA DI UTILIZZO DC-21B SWITCH DISCONNECTOR W POLES 800V d.c. 12,5A UTILISATION CATEGORY DC-21B tipo codice IW descrizione conf. type IW code description pack. W corpo sezionatore (connessione a morsetto) switch disconnector body (clamp terminals) 1 DS-EI manovra diretta direct handle 1 DS-EN (1) manovra rinviata esterna nera black interlock handle 1 DS-ER (1) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle 1 INTERRUTTORE SEZIONATORE W POLI 800V c.c. 50A CATEGORIA DI UTILIZZO DC-21B SWITCH DISCONNECTOR W POLES 800V d.c. 50A UTILISATION CATEGORY DC-21B tipo codice IW descrizione conf. type IW code description pack. W corpo sezionatore (connessione a morsetto) switch disconnector body (clamp terminals) 1 DS-EI manovra diretta direct handle 1 DS-EN (1) manovra rinviata esterna nera black interlock handle 1 DS-ER (1) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle 1 DS-DN supporto aggancio guida DIN DIN rail support 1 INTERRUTTORE SEZIONATORE W POLI 800V c.c. 175A CATEGORIA DI UTILIZZO DC-22A SWITCH DISCONNECTOR W POLES 800V d.c. 175A UTILISATION CATEGORY DC-22A tipo codice IW descrizione conf. type IW code description pack. W corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) 1 DS-EI manovra diretta direct handle 1 DS-EN (1) manovra rinviata esterna nera black interlock handle 1 DS-ER (1) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle 1 DS-PI ponticelli di connessione set 2 pz. connection device 1 DS-CU calotta prezione terminali terminal protective cover 1 INTERRUTTORE SEZIONATORE W POLI 800V c.c. 280A CATEGORIA DI UTILIZZO DC-22A SWITCH DISCONNECTOR W POLES 800V d.c. 280A UTILISATION CATEGORY DC-22A tipo codice IW descrizione conf. type IW code description pack. W corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) 1 DS-EI manovra diretta direct handle 1 DS-EN (1) manovra rinviata esterna nera black interlock handle 1 DS-ER (1) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle 1 DS-PI ponticelli di connessione set 2 pz. connection device 1 DS-CU calotta prezione terminali terminal protective cover 1 INTERRUTTORE SEZIONATORE W POLI 800V c.c. 625A CATEGORIA DI UTILIZZO DC-22A SWITCH DISCONNECTOR W POLES 800V d.c. 625A UTILISATION CATEGORY DC-22A tipo codice IW descrizione conf. type IW code description pack. W corpo sezionatore (connessione a bullone) switch disconnector body (screw connection) 1 DS-EI manovra diretta direct handle 1 DS-EN (1) manovra rinviata esterna nera black interlock handle 1 DS-ER (1) manovra rinviata esterna giallo/rossa yellow/red interlock handle 1 ACCESSORI ACCESSORIES tipo codice IW descrizione conf. type IW code description pack. D5LAU contatti ausiliari 1NA + 1NC auxiliary contacts 1NA + 1NC 1 D5LAU contatti ausiliari 2NA + 2NC auxiliary contacts 2NA + 2NC 1 (1) Completa di albero di comando (1) Shaft extension included 5 Dimensioni di ingombro: pagina 12 - Caratteristiche tecniche: pagina 12 Dimensions: page 12 - Technical specifications: page 12

8 COMPONENTI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI LIMITATORI DI SOVRATENSIONE E CONNETTORI COMPONENTS FOR PHOTOVOLTAIC APPLICATIONS SURGE ARRESTERS AND CONNECTORS Descrizione Limitatori di sovratensione in classe II per uso in corrente continua. Utilizzabili negli impianti fotovoltaici fino a tensioni di 1000V c.c. Corrente di scarica nominale: 20kA (onda 8/20) e corrente di scarica massima: 40kA (onda 8/20). Per montaggio su guida DIN. Description Class II surge arrester for use in direct current applications. Ideal solution for protection of photovoltaic plants up to 1000V dc. Nominal discharge current: 20kA (8/20 wave) and maximum discharge current: 40kA (8/20 wave). DIN rail mounting. Norme - Standards IEC EN LIMITATORI DI SOVRATENSIONE A VARISTORI E SPINTEROMETRI (GDT) 580V c.c. SURGE ARRESTERS WITH VARISTORS AND GAS DISCHARGE TUBE (GDT) 580V d.c. tipo codice IW n. varistori n. GDT n. moduli V n (V) U p (kv) conf. type IW code varistors n. GDT moduls V n (V) U p (kv) pack. ETITEC C 440/ V c.c. < 2,2 1 ETITEC C 440/ RC (1) V c.c. < 2,2 1 ETITEC C 255/20 G GDT V c.c. < 1,2 1 Limitatore di sovratensione ETITEC C 255/20 G GDT ETITEC C 255/20 G GDT surge arrester (1) RC = con controllo remoto (1) RC = with remote control LIMITATORI DI SOVRATENSIONE A VARISTORI 550V c.c. E 1000V c.c. SURGE ARRESTERS WITH VARISTORS 550V d.c. AND 1000V d.c. tipo codice IW n. varistori n. moduli V n (V) U p (kv) conf. type IW code varistors moduls V n (V) U p (kv) pack. ETITEC C 550/ V c.c. < 2,1 1 ETITEC C 1000/ V c.c. < 4,0 1 ETITEC C 550/20 RC (1) V c.c. < 2,1 1 ETITEC C 1000/20 RC (1) V c.c. < 4,0 1 Limitatore di sovratensione ETITEC C 1000/20 RC ETITEC C 1000/20 RC surge arrester moduli varistore varistor modules modulo varistore 550V V c.c. < 2,1 1 modulo varistore 1000V V c.c. < 4,0 1 (1) RC = con controllo remoto (1) RC = with remote control Connettori CSP-2 CSP-2 connectors Descrizione Connettori. Il sistema di interconnessione è compatibile con la maggior parte dei tipi di connettori utilizzati nelle applicazioni fotovoltaiche. Il sistema di sgancio è del tipo elastic trigger ed è stato studiato per evitare sganci accidentali. Description Connectors. The interconnection system is compatible with most types of connectors used in the photovoltaic application. The release system is of the "elastic trigger" type and has been studied to avoid an accidental release. Norme - Standards IEC EN IEC EN CONNETTORI 1000V c.c. IP67 CONNECTORS 1000V d.c. IP67 tipo codice IW descrizione ø pin sez. cavo ø foro pannello conf. type IW code description ø pin cable sect. ø panel hole pack. CSP-2 M Connettore da parete maschio (-) Panel connector male (-) 4 mm 6 mm 2 13,4 mm 100 CSP-2 F Connettore da parete femmina (+) Panel connector female (+) 4 mm 6 mm 2 13,4 mm 100 CSC-2 M Connettore volante maschio (-) Cable connector male (-) 4 mm 6 mm CSC-2 F Connettore volante femmina (+) Cable connector female (+) 4 mm 6 mm Pinza di crimpatura Hand crimp tool 4 mm 4 o 6 mm 2 1 Pinza di crimpatura Hand crimp tool Materiale: PC Policarbonato Classe estinguenza: UL94 V0 Temperatura di esercizio: Diametro Cavo esterno: 5,7mm 7,2 mm Material: PC Polycarbonate Flame class: UL94 V0 Temperature range: External cable diameter: 5,7mm 7,2 mm 6 Caratteristiche tecniche: pagina 13 Technical specifications: page 13

9 COMPONENTI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI QUADRI PER PROTEZIONE SEZIONAMENTO E PARALLELO STRINGHE COMPONENTS FOR PHOTOVOLTAIC APPLICATIONS PANELS FOR STRINGS PARALLEL CONNECTION, PROTECTION AND DISCONNECTION Descrizione Quadri di parallelo, protezione e sezionamento delle stringhe degli impianti fotovoltaici. I fusibili di protezione vanno ordinati a parte. Il cablaggio del quadro è su richiesta. I prodotti sotto riportati costituiscono unicamente degli esempi applicativi. N.B. Possiamo realizzare quadri su disegno e specifiche del cliente. Description Panels for photovoltaic strings parallel connection, protection and disconnection. The protection fuses must be ordered separately. The cabling of the panel is on request. The below indicated products are only examples. N.B. We can make panels according to customer drawings and specifications. Centralino CT14508 CT14508 Cabinet CENTRALINI DA PARETE IP65 IP65 WALL MOUNTING CABINETS tipo codice IW descrizione dimensioni (H x L x P) mm conf. type IW code description dimension (H x L x P) mm pack. CT /8 moduli 4/8 moduls 215 x 200 x CT /12 moduli 6/12 moduls 290 x 240 x CT /24 moduli 14/24 moduls 300 x 400 x Pareti lisce, massima robustezza in ogni punto. Sportello apertura orizzontale in Policarbonato trasparente ambrato. Completi di guida DIN, tappi copriviti per doppio isolamento e tappo separatore. Plain size, excellent resistance in any point. Horizontal inspection door in polycarbonate. DIN rail, plag for screw for double insulation and separating plag are included. Quadro 8 stringhe 8 strings panel QUADRI PROTEZIONE, SEZIONAMENTO E PARALLELO PER 8 O 12 STRINGHE PANELS FOR PARALLEL CONNECTION, PROTECTION AND DISCONNECTION OF 8 OR 12 STRINGS tipo codice IW n. portafusibili sezionatore I n (A) V n (V) dimensioni conf. (H x L x P) mm type IW code fuseholders switch I n (A) V n (V) dimension pack. disconnector (H x L x P) mm 8 stringhe 8 strings x PCF10 1x38 W A 800V c.c. 570 x 380 x stringhe 12 strings x PCF10 1x38 W A 800V c.c. 570 x 380 x Tutte le versioni comprendono n. 1 scaricatore a varistori 1000V c.c. tipo ETITEC C 1000/20 RC Grado di protezione: IP 65 N. 1 varistor surge arrester type ETITEC C 1000/20 RC is included in all versions Protection degree: IP 65 Quadro 2 stringhe 2 strings panel QUADRI PROTEZIONE E PARALLELO PER 2, 4 O 6 STRINGHE PANELS FOR PARALLEL CONNECTION AND PROTECTION OF 2, 4 OR 6 STRINGS tipo codice IW n. portafusibili I n (A) V n (V) dimensioni conf. (H x L x P) mm type IW code fuseholders I n (A) V n (V) dimension pack. (H x L x P) mm 2 stringhe 2 strings x PCF10 2x V c.c. 215 x 200 x stringhe 4 strings x PCF10 2x V c.c. 290 x 240 x stringhe 6 strings x PCF10 2x V c.c. 300 x 400 x Tutte le versioni comprendono n. 1 scaricatore a varistori 1000V c.c. tipo ETITEC C 1000/20 RC Grado di protezione: IP 65 N. 1 varistor surge arrester type ETITEC C 1000/20 RC is included in all versions Protection degree: IP 65 N.B. I fusibili non sono inclusi, per la scelta vedi pagina 3 N.B. Fuses must be ordered separately, see on page 3 7

10 COMPONENTI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI QUADRI PER PROTEZIONE SEZIONAMENTO E PARALLELO STRINGHE COMPONENTS FOR PHOTOVOLTAIC APPLICATIONS PANELS FOR STRINGS PARALLEL CONNECTION, PROTECTION AND DISCONNECTION ESEMPI EXAMPLES 2 stringhe 2 strings 2 stringhe 2 strings 3 stringhe 3 strings 4 stringhe 4 strings 12 stringhe 12 strings 8

11 FUSIBILI SERIE C NH DC 440V, 750V E 1000V SERIES "C" NH DC FUSES 440V, 750V AND 1000V FUSES Caratteristiche Dimensioni in mm tecniche e caratteristiche - Technical tecniche specifications - Dimensions in mm and technical specifications NH DC 440V p F I DIMENSIONI E CARATTERISTICHE TECNICHE FUSIBILI SERIE NH DC gr DIMENSIONS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS SERIES NH DC gr FUSES tipo dimensioni - dimensions type A B C D E F G H K 00C , ,0 6 1C , ,0 6 NH DC 750V NH DC 1000V H C D G E B A tipo dimensioni - dimensions type A B C D E F G H K I C NH DC 1100V tipo dimensioni - dimensions type A B C E G P R M O ,5 20,5 13, ,0 27,3 16, ,0 35,6 17, Caratteristiche d intervento tempo-corrente Time-current characteristics 9

12 DIMENSIONI E CARATTERISTICHE TECNICHE FUSIBILI EXTRARAPIDI SERIE CH DIMENSIONS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS SERIES CH ULTRAQUICK FUSES FUSIBILI CILINDRICI SERIE C EXTRARAPIDI SERIE CH c.c. SERIES CH "C" d.c. FUSES gr/ar ULTRAQUICK FUSES Caratteristiche tecniche - Technical specifications CH10 gr 600V c.c. CH10 gr 900V c.c. Caratteristiche d intervento tempo-corrente Time-current characteristics CH10 gpv 1000V c.c. CH14 ar 700V c.c. Caratteristiche d intervento tempo-corrente Time-current characteristics 10

13 PORTAFUSIBILI SERIE NHU PK PKU PCF10 E PINZE SERIES NHU PK PKU PCF10 FUSEHOLDERS AND PLIERS Dimensioni in mm - Dimensions in mm C F D D tipo dimensioni - dimensions type A B C D E F G H K L M N O P Q NHU ,0 23,0 56,5 84,5 146 M8 25 7,5 15,0 NHU ,0 29,0 74,0 91,5 185 M8 25 7,5 15,0 PK ,0 4,5 74,0 M8 25 7,5 NHU ,5 35,0 80,0 123,0 250 M ,5 20,5 PK ,0 10,0 80,0 M ,5 PKU 1/ ,5 10,0 140,0 M10 17,5 PKU 2/ ,0 10,0 140,0 M10 17,5 PKU 3/ ,0 10,0 140,0 M12 25,0 Portafusibili PCF10 Fuseholders PCF10 Pinze Pliers P B DIMENSIONI E CARATTERISTICHE TECNICHE BASI PORTAFUSIBILI PER FUSIBILI NH E CILINDRICI DIMENSIONS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS FUSEHOLDERS FOR NH AND CYLINDRICAL FUSES G F M P ø Q P ø N A Q O N B A L E H A E N B H G C M C K D K tipo NHU00 e 0 type NHU00 and 0 tipo NHU1 type NHU1 tipo NHU type NHU tipo PK PKU type PK PKU Fissaggio a vite Fixing by screw Fissaggio a saldare Fixing to be welded tipo dimensioni - dimensions type A B C D E F G H HK1038V 13,0 14,0 18,0 4,2 5,0 HK ,3 9,8 19,0 2,0 2,0 0,75 11,0 4,0 HK1451V 16,0 16,0 23,0 4,2 6,5 HK1451S 16,0 14,0 15,5 5,0 3,5 0,75 11,0 4,0 11

14 DIMENSIONI E CARATTERISTICHE TECNICHE INTERRUTTORI SEZIONATORI PER CORRENTE CONTINUA DIMENSIONS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS SWITCH DISCONNECTORS FOR DIRECT CURRENT APPLICATIONS INTERRUTTORI SEZIONATORI PER CORRENTE CONTINUA SWITCH DISCONNECTORS FOR DIRECT CURRENT APPLICATIONS Caratteristiche tecniche e dimensioni in mm - Technical specifications and dimensions in mm Schemi di connessione Connection diagram Tipo Type W80-00 W160-0 W250-1 W630-2 W800-3 Tensione di isolamento (V) Insulating voltage (V) Tensione di impulso (kv) Impuls withstand voltage (kv) 48V DC23A 80A DC23A 160A DC23A 250A DC23A 630A DC23A 800A 110V DC23A 80A DC23A 160A DC23A 250A DC23A 630A DC23A 800A Classe di impiego, 230V DC23A 63A DC23A 125A DC23A 250A DC23A 630A DC23A 800A correnti e tensioni nominali 400V DC22A 15A DC22A 50A DC23A 200A DC23A 500A DC23A 630A per utilizzo in c.c. 500V DC21B 25A DC21B 85A DC23A 200A DC23A 500A DC23A 630A Utilization category, 600V DC21B 20A DC21B 65A DC22A 190A DC22A 300A DC22A 835A rated current and voltages for d.c. applications 750V DC21B 15A DC21B 55A DC22A 185A DC22A 300A DC22A 670A 800V DC21B 12,5A DC21B 50A DC22A 175A DC22A 280A DC22A 625A 850V DC20A DC21B 45A DC22A 175A DC22A 270A DC22A 550A 900V DC20A DC21B 40A DC22A 125A DC22A 270A DC22A 500A Corrente di corto circuito max (ka picco) Max shorts circuit current (ka peack) W80-00 Foratura pannello Drilling template W160-0 Foratura pannello Drilling template W250-1 Foratura pannello Drilling template W630-2 Foratura pannello Drilling template W800-3 tipo Type A C E F G H I J K L M N O R (max) R (min) øp øt W ,5 M10 W M14 12

15 CARATTERISTICHE TECNICHE LIMITATORI DI SOVRATENSIONE TECHNICAL SPECIFICATIONS SURGE ARRESTERS LIMITATORI DI SOVRATENSIONE TIPO ETITEC C SURGE ARRESTERS ETITEC C TYPE Caratteristiche tecniche - Technical specifications Schemi di collegamento Connection diagrams ETITEC C 255/20G ETITEC C 2+0 RC Tipo Type ETITEC C 255/20G ETITEC C 440/20 Normativa Standard IEC Categoria IEC/VDE IEC/VDE category II / C Max tensione operativa (AC/DC) U c Max operating voltage (AC/DC) U c 255 / 255 V 440 / 580 V Corrente di scarica nominale (8/20) I n Nominal discharge current (8/20) I n 20 ka Max corrente di scarica (8/20) I max Max discharge current (8/20) I max 40 ka Livello di protezione a I n (8/20) Protection level at I n (8/20) 2,2 kv Livello di protezione a I n (1,5/50) Protection level at I n (1,5/50) 1,2 kv Tempo di risposta Response time <100 ns <25 ns Corrente residua alla U c IPE Residual current at U c IPE 0 <1,5 ma Torsione Torque max 4,5 Nm Fusibile di back-up (se alim. >125A) Back-up fuse (if mains >125A) 125A gg Temperatura operativa Temperature range da -40 C a + 80 C Sezione cavi Connection cable section max 25 mm 2 Montaggio Mounting interno su guida DIN internal on DIN rail Grado di protezione Protection degree IP 20 Materiale corpo Casing material termoplastico UL94-V0 thermoplastic UL94-V0 Dati aggiuntivi per contatto di segnalazione ETITEC C-RC Additional data for remote control ETITEC C-RC Dati elettrici contatto Switching data AC: 250V / 0,5A; 125V / 3A Sezione cavi Connection cable section max 1,5 mm 2 Torsione Torque max 0,25 Nm Schemi di collegamento Connection diagrams ETITEC C 550/20 RC ETITEC C 1000/20 RC Tipo Type ETITEC C 550/20 ETITEC C 1000/20 Normativa Standard IEC Categoria IEC/VDE IEC/VDE category II / C Max tensione operativa (DC) U c Max operating voltage (DC) U c 550V DC 1000V DC Corrente di scarica nominale (8/20) I n Nominal discharge current (8/20) I n 20 ka Max corrente di scarica (8/20) I max Max discharge current (8/20) I max 40 ka Livello di protezione a I n (8/20) Protection level at I n (8/20) <2,1 kv <4,0 kv Tempo di risposta Response time <25 ns Corrente residua alla U c IPE Residual current at U c IPE <1,5 ma Torsione Torque max 4,5 Nm Fusibile di back-up (se alim. >125A) Back-up fuse (if mains >125A) 125A gg Temperatura operativa Temperature range da -40 C a + 80 C Sezione cavi Connection cable section max 25 mm 2 Montaggio Mounting interno su guida DIN internal on DIN rail Grado di protezione Protection degree IP 20 Materiale corpo Casing material termoplastico UL94-V0 thermoplastic UL94-V0 Dati aggiuntivi per contatto di segnalazione ETITEC C-RC Additional data for remote control ETITEC C-RC Dati elettrici contatto Switching data AC: 250V / 0,5A; 125V / 3A Sezione cavi Connection cable section max 1,5 mm 2 Torsione Torque max 0,25 Nm 13 SPA si riserva la facoltà di apportare SPA has the right to change and/or modifiche e/o migliorie ai prodotti del presente catalogo senza l obbligo di darne preavviso. Stampa: ARTI GRAFICHE COLOMBO sas - Muggiò (MI) improve the products included in this catalogue without any notice. Printing: ARTI GRAFICHE COLOMBO - Muggiò (MI)

16 : UNA PROTEZIONE CHE NON FINISCE MAI : NEVER ENDING PROTECTION Vi ringraziamo per l attenzione e l interesse mostrato nei confronti dei nostri fusibili e relativi accessori ed augurandoci che il presente catalogo risponda alle vostre aspettative vi segnaliamo che potrete ricevere gratuitamente il nuovo Catalogo Generale telefonando tutti i giorni lavorativi al numero verde dalle 8,30 alle 12,30 e dalle 13,30 alle 17,30, inviando una a info@italweber.it oppure visitando il nostro sito internet Nel Catalogo Generale, oltre alla ormai famosa linea di Fusibili denominata Fusinorm che rappresenta l offerta più ampia, completa e affidabile di fusibili e basi portafusibili disponibili nel mercato italiano, sono presenti anche tutte le altre linee di prodotto in grado di soddisfare le molteplici esigenze degli operatori del settore nell ambito della protezione dei circuiti e delle apparecchiature elettriche. Thank you for the attention and the interest you have shown about our fuses and related accessories. For more information you can call our phone number from 8,30 a.m. to 12,30 a.m. and from 1,30 p.m. to 5,30 p.m., send an to info@italweber.it or go on our internet web-site and download the pages of our 2009 General Catalogue, containing all technical data and characteristics. In the General Catalogue, beside the wide part called FUSINORM concerning fuses and fuseholders, you will find other product lines, especially dedicated to the panel builders. These lines are summarized here below. FUSINORM. Fusibili e basi portafusibili bt/mt Fusibili in miniatura in vetro e steatite e relativi portafusibili Fusibili Diazed e Neozed e relativi portafusibili Fusibili cilindrici civili industriali e relativi portafusibili Fusibili industriali NH (DIN 43620, 43603) e relativi portafusibili Fusibili extrarapidi BS88 e relativi portafusibili Fusibili cilindrici UL-CSA e relativi portafusibili Fusibili media tensione e relativi portafusibili LV/MV Fuses and fuseholders Glass and steatite miniature fuses and fuseholders Neozed and Diazed fuses and fuseholder Cylindrical fuses and fuseholders for building and industrial purposes NH industrial fuses and fuseholders - DIN 43620, Ultra-quick fuses according to BS88 standard and fuseholders North America approved fuses and fuseholders Medium Voltage fuses with fuseholders and accessories PROMOTOR. Interruttori-salvamotori per l automazione industriale Motor-protective circuit brakers and accessories Interruttori-salvamotori magnetotermici serie ESM per il comando e la protezione da corto circuito di motori monofase e trifase con valori di corrente nominale fino a 32A. Interruttori-salvamotori termici serie ESB per il comando e la protezione da sovraccarico di motori monofase e trifase con corrente nominale fino a 25A. Motor protective circuit brakers ESM for short circuit protection of singol phase and three phase motors up to 32A. Motor protective circuit brakers ESB (thermal only) for over loads protection of singol phase and three phase motors up to 25A. ISOFLEX. Barre di rame e accessori Barre di rame flessibili isolate Barre di rame piene Trecce di rame piatte Bandelle di rame con fori filettati Barre di distribuzione di terra e barrette pe/n Morsetti di connessione e altri accessori Isolatori, colonnine distanziali, distanziatori Copper bars and accessories Flexible copper bars Solid copper bars Flat copper braids Copper bars with threaded holes Earthing distributions bars and pe/n bars Pin connection clamps Insulators, spacing pillars and spacers MULTILINE. Componenti e accessori per quadri elettrici Components and accessories for electric panels Pressacavi antistrappo in materiale termoplastico e in ottone Etichette autoadesive e cartelli segnalatori Lampade in miniatura per segnalazione Giunti rapidi a doppio isolamento Nylon and brass cable glands Warning labels and plates Miniature warning lamps Quick joints with double insulation CUBO. Cassette modulari e quadri da parete stagni in ABS, policarbonato e poliestere Modular inclusures in ABS, polycarbonate and polyester Cassette stagne IP66/67 serie CUBO D in policarbonato e ABS con pareti laterali lisce. Cassette stagne IP66/67 serie CUBO S in policarbonato e ABS con pareti laterali lisce e/o preincise. Cassette stagne IP66/67 serie CUBO O e CUBO C in policarbonato e ABS con pareti laterali lisce e/o preincise. Cassette componibili stagne IP65 serie CUBO P in policarbonato, per montaggio in batterie con pareti laterali aperte. Cassette stagne IP65 serie CUBO X in poliestere caricato vetro, con pareti laterali lisce. Quadri stagni IP65 da parete serie CUBO Y in poliestere caricato vetro, con porta cieca o trasparente. CUBO D enclusures with IP66/67 protection degree in polycarbonate and ABS with plain sides CUBO S enclusures with IP66/67 protection degree in polycarbonate and ABS with plain or pre-pressed knock-outs sides CUBO O and CUBO C enclusures with IP66/67 protection degree in polycarbonate and ABS with plain or pre-pressed knock-outs sides CUBO P panel building enclusures with IP65 protection degree in polycarbonate, perfect solution for mounting enclosures in modular assemblies CUBO X enclusures with IP65 protection degree in polyester with fiber glass, with plain sides CUBO Y enclusures with IP65 protection degree in polyester with fiber glass; especially designed for wall mounting Via Risorgimento, Rho (MI) - Italia Tel Fax /565 info@italweber.it - Ed. 03/10

Solar SOLAR. Fusibili NH a coltello DIN 43620 serie NH DC gr 174 Blade type NH fuses DIN 43620 series NH DC gr

Solar SOLAR. Fusibili NH a coltello DIN 43620 serie NH DC gr 174 Blade type NH fuses DIN 43620 series NH DC gr Solar Fusibili e componenti per impianti fotovoltaici e applicazioni in corrente continua Fuses and components for photovoltaic and direct current applications Fusibili NH a coltello DIN 43620 serie NH

Dettagli

Fusibili e Componenti per Impianti Fotovoltaici e Applicazioni in Corrente Continua

Fusibili e Componenti per Impianti Fotovoltaici e Applicazioni in Corrente Continua Fusibili e Componenti per Impianti Fotovoltaici e Applicazioni in Corrente Continua INTRODUZIONE La corrente continua (indicata nel seguito anche con la sigla c.c. ) è caratterizzata da un flusso di corrente

Dettagli

2013 LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI

2013 LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI 2013 Sommario indice codici iw e prezzi Codici identificazione IW e prezzi in ordine alfanumerico pag. 2 fusinorm. fusibili e basi portafusibili b.t./m.t. Fusibili miniatura 5x20 e 6,3x32

Dettagli

FIXING Sistemi di fissaggio per applicazioni elettriche

FIXING Sistemi di fissaggio per applicazioni elettriche FIXING Sistemi di fissaggio per applicazioni elettriche INTRODUZIONE I sistemi di fissaggio costituiscono l anello di congiunzione tra la struttura portante ed i componenti che costituiscono i vari impianti

Dettagli

Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application

Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application Il settore degli impianti fotovoltaici ha conosciuto un enorme sviluppo nel

Dettagli

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14 SEZIONATORI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI SWITCH DISCONNECTORS FOR PHOTOVOLTAIC PLANTS Caratteristiche generali: Interruttori sezionatori per corrente continua a comando manuale; Versione quadripolare con

Dettagli

FUSIBILI EXTRARAPIDI NH - FISSAGGIO A BULLONE - DIN SERIE NHL SCREW-FIXING NH ULTRA-QUICK FUSES - DIN SERIES NHL

FUSIBILI EXTRARAPIDI NH - FISSAGGIO A BULLONE - DIN SERIE NHL SCREW-FIXING NH ULTRA-QUICK FUSES - DIN SERIES NHL FUSIBILI XTRARAPIDI NH - FISSAGGIO A BULLON - DIN 43653 SRI NHL SCRW-FIXING NH ULTRA-QUICK FUSS - DIN 43653 SRIS NHL Descrizione Corpo in steatite ad alta resistenza termica e meccanica. L elemento fusibile

Dettagli

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS BS 88 StanDaRDS norme BS 88 BS 88 standards Fusibili BS 88 extrarapidi - Tensione nominale 240V 158 High speed BS 88 fuses - Rated voltage 240V

Dettagli

Solar. Fusibili cilindrici serie CH gpv 246 Cylindrical fuses series CH gpv

Solar. Fusibili cilindrici serie CH gpv 246 Cylindrical fuses series CH gpv Fusibili e componenti per impianti Fotovoltaici e applicazioni in corrente continua FuSeS AND ComPoNeNtS For PHotoVoltAiC AND DireCt CurreNt APPliCAtioNS Solar Fusibili cilindrici serie CH gpv 246 Cylindrical

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

Pagine totali del documento: 6 Document total pages: 6

Pagine totali del documento: 6 Document total pages: 6 PORTAFUSIBILI SERIE BCH BCH SERIES FUSEHOLDERS Caratteristiche generali: Tipo prodotto: portafusibili per fusibili cilindrici serie CH; Famiglie: standard (BCH), con indicatore di fusione (SBCH) e con

Dettagli

Solar. Fusibili e componenti per impianti fotovoltaici e applicazioni in corrente continua

Solar. Fusibili e componenti per impianti fotovoltaici e applicazioni in corrente continua Fusibili e componenti per impianti fotovoltaici e applicazioni in corrente continua Fuses and components for photovoltaic and direct current applications Solar Fusibili cilindrici serie CH gpv 258 Cylindrical

Dettagli

Si compongono di : Lato DC

Si compongono di : Lato DC Centralini di Campo precablati per DC e AC Monofase e Trifase Quadro di campo comprensivo di cablaggio lato DC e lato AC verso inverter e contatore ENEL. CENTRALINO ISL - CABUR DC Inverter Monofase / Trifase

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

fusibili speciali special fuses fusibili e portafusibili per applicazioni speciali FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS

fusibili speciali special fuses fusibili e portafusibili per applicazioni speciali FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS fusibili e portafusibili per applicazioni FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS fusibili fuses Fusibili per circuito stampato Fuses for printed circuit boards Fusibili per automotive 3 Automotive

Dettagli

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS BS 88 StanDaRDS norme BS 88 BS 88 standards Fusibili BS 88 extrarapidi - Tensione nominale 240V 170 High speed BS 88 fuses - Rated voltage 240V

Dettagli

Pagine totali del documento: 11 Document total pages: 11

Pagine totali del documento: 11 Document total pages: 11 INTERRUTTORI MAGNETOTERMICI SERIE ETIMAT 6 MINIATURE CIRCUIT BREAKERS ETIMAT 6 SERIES Caratteristiche generali: Interruttori magnetotermici modulari; Potere di interruzione: 6kA; Correnti nominali: da

Dettagli

for better living SO571 SOLUZIONI PER IL FOTOVOLTAICO

for better living SO571 SOLUZIONI PER IL FOTOVOLTAICO for better living SO571 SOLUZIONI PER IL FOTOVOLTAICO CONNETTORI VOLANTI CONNETTORI DA PANNELLO CONNETTORI VOLANTI MASCHIO CONNETTORI DA PANNELLO MASCHIO Ø18,8 mm Ø18,8 mm 56 mm 35,7 mm 20 mm CONNETTORI

Dettagli

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,

Dettagli

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

E-Box Quadri di campo fotovoltaico Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori

Interruttori di manovra sezionatori 11 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors GENERALITA Gli interruttori-sezionatori modulari della serie SD, consentono l interruzione e il sezionamento sotto carico di macchine e linee

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE GENERALI Materiale PA autoestinguente GENERAL FEATURES Material self-extinguishing PA per circuito stampato UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE Italtronic ha selezionato dal mercato

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I

Dettagli

NH a coltello. NH blade type. fusibili e portafusibili NH a coltello Fuses AND FuseHolDeRs NH blade type

NH a coltello. NH blade type. fusibili e portafusibili NH a coltello Fuses AND FuseHolDeRs NH blade type fusibili e portafusibili NH a coltello Fuses AND FuseHolDeRs NH blade type NH a coltello NH blade type Fusibili NH a coltello - tipo gg 90 NH blade type fuses - gg type Fusibili NH a coltello - tipo am

Dettagli

Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application

Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application 2013 1 Il settore degli impianti fotovoltaici ha conosciuto un enorme sviluppo

Dettagli

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX RAILBOX ACCESSORIES 229 Distanziale Contenitori per strumentazione industriale agganciabili su guida DIN (EN 60715) Numero vie: 17 x 2; passo 5 / 5.08 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Verde,

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

CONTENITORI PER ELETTRONICA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS

CONTENITORI PER ELETTRONICA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS CONTENITORI PER ELETTRONICA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS Din Rail Modular Modular Enclosures, H 53mm (H68mm), for mounting on DIN Rail. It is suitable to house analogue and digital instrumentation. Snap-on

Dettagli

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. screw terminals) piercing clip terminals)

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. screw terminals) piercing clip terminals) TH408 PATENTED IP68 PROTECTION PLUG AND SOCKET CONNECTOR. 2-3-5-6 POLES. TH408 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione 3/65 COLORE LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio

Unità LED. Diagramma di selezione 3/65 COLORE LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P a pannello F a fondo scatola 3/65 Struttura codice unità LED

Dettagli

2012 LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI

2012 LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI Sommario indice codici IW e prezzi Codici identificazione IW e prezzi in ordine alfanumerico pag. 2 fusinorm. fusibili e basi portafusibili b.t./m.t. Fusibili miniatura 5x20 e 6,3x32 in

Dettagli

WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de

WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de D 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la fori, asole). Il materiale utilizzato è Blend PC/ABS in classe V2 o a richiesta UL94 V0 nei colori standard verde, grigio e nero.

Dettagli

2CSC413001B0901. S 800 PV-S S 800 PV-M Interruttori e sezionatori per impianti fotovoltaici

2CSC413001B0901. S 800 PV-S S 800 PV-M Interruttori e sezionatori per impianti fotovoltaici 2CSC413001B0901 S 800 PV-S S 800 PV-M Interruttori e sezionatori per impianti fotovoltaici Interruttori magnetotermici e sezionatori per corrente continua specifici per impianti fotovoltaici Interruttori

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup. Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Dettagli

PANNELLO FOTOVOLTAICO

PANNELLO FOTOVOLTAICO PANNELLO FOTOVOLTAICO 12.1 7.2007 Il pannello fotovoltaico Riello MFV è di tipo monocristallino, adatto alle applicazioni in cui si richieda in poco spazio elevata potenza. Cornice con 10 fori asolati,

Dettagli

FOTOVOLTAICO FOTOVOLTAICO

FOTOVOLTAICO FOTOVOLTAICO 284 KIT 3 kw 285 KIT 6 kw 286 KIT 10 kw 287 KIT 20 kw KIT 280 Il fotovoltaico Fondital propone oggi gli strumenti per contribuire, con una energia amica della natura, a raggiungere gli ambiziosi obiettivi

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

MW63-160 - 250 NOVITA. colori. Megaswitch. Sezionatori. Sezionatori Megaswitch

MW63-160 - 250 NOVITA. colori. Megaswitch. Sezionatori. Sezionatori Megaswitch MW63-160 - 250 R NOVITA R 245 da 63 a 250A Caratteristiche generali è la nuova gamma di sezionatori Bticino per le applicazioni industriali. Questi sezionatori trovano impiego nei quadri e negli armadi

Dettagli

IMPIANTO FOTOVOLTAICO INDICE

IMPIANTO FOTOVOLTAICO INDICE IMPIANTO FOTOVOLTAICO INDICE Documentazione fotografica Inquadramento urbanistico Relazione tecnica Pianta copertura Analisi dei prezzi Computo metrico estimativo Elenco prezzi Incidenza della manodopera

Dettagli

norme UL/CSA UL/CSA standards fusibili e portafusibili norme ul/csa FuSeS and FuSeHoLDeRS ul/csa STanDaRDS

norme UL/CSA UL/CSA standards fusibili e portafusibili norme ul/csa FuSeS and FuSeHoLDeRS ul/csa STanDaRDS fusibili e portafusibili norme ul/csa FuSeS and FuSeHoLDeRS ul/csa STanDaRDS norme UL/CSA UL/CSA standards Fusibili classi K5 / H / RK5 - Tensione nominale 250V 186 Classes K5 / H / RK5 fuses - Rated voltage

Dettagli

SOLAR Quadri stringa per ogni esigenza

SOLAR Quadri stringa per ogni esigenza Italweber propone una gamma di quadri di Parallelo, Protezione e Sezionamento stringhe degli impianti fotovoltaici Cablate e pronte per l installazione diretta sul campo Versioni standard pronte a magazzino

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NO anticipato ritardato TIPO DI CONTATTI CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I

Dettagli

Sicura - Quadri di campo e di rete

Sicura - Quadri di campo e di rete SICURA Sicura - Quadri di campo e di rete I quadri di Reverberi Enetec per il fotovoltaico Sicura perché l attenzione è sulla sicurezza: per realizzare un quadro elettrico sono necessarie alcune attenzioni

Dettagli

IT.05XX. VARIATORI DI TENSIONE "Variac" MONOFASE E TRIFASE T T S. Temperatura: Ambiente fino a 45 C

IT.05XX. VARIATORI DI TENSIONE Variac MONOFASE E TRIFASE T T S. Temperatura: Ambiente fino a 45 C IT.05XX CARATTERISTICHE La regolazione del voltaggio in uscita è ottenuto con gradualità ed in modo continuo dallo zero al valore massimo di targa. Realizzati con contenitore metallico con boccole di sicurezza

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche

Dettagli

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3 87 Introduzione 90 Morsetti passanti 8WH 94 Morsetti doppi 8WH 9 Morsetti con sezionatore a coltello 8WH Introduzione Caratteristiche generali Tecnica di connessione Pagina Caratteristiche Morsetti passanti

Dettagli

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20

Dettagli

Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application

Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application solar SOLAR OLAR Quadri stringa, fusibili e componenti per impianti fotovoltaici String boxes, fuses and components for photovoltaic application solar SOLAR Il settore degli impianti fotovoltaici ha conosciuto

Dettagli

Sunny String Monitor - Cabinet

Sunny String Monitor - Cabinet Sunny String Monitor - Cabinet Dati Tecnici Il Sunny String Monitor-Cabinet della SMA (SSM-C) esegue un dettagliato monitoraggio del generatore fotovoltaico operando nel rispetto degli elevati standard

Dettagli

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

BCH. IL PORTAFUSIBILE CHE VOLEVATE. ITALWEBER

BCH. IL PORTAFUSIBILE CHE VOLEVATE. ITALWEBER BCH. IL PORTAFUSIBILE CHE VOLEVATE. ITALWEBER Un mondo di protezione Portafusibili sezionabili serie BCH. Più prestazioni, più affidabilità, più innovazione La conoscenza e l attenzione verso le esigenze

Dettagli

SDS Surge Defence System

SDS Surge Defence System SDS Surge Defence System protezioni elettroniche innovative contro fulminazioni e sovratensioni per impianti fotovoltaici Engineering Costruzioni Elettromeccaniche P. Torresan http://www.torresansrl.it/

Dettagli

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE 86 Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE I relè di blocco della serie sono dotati di 3 o 4 contatti di scambio in uscita e di una segnalazione frontale a cartellino. Il

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

RoHS 2002/95/EC GREEN ELECTRONICS CGF. Terminal Blocks and Connectors for Printed Circuit Boards ISO 9001 ISO 14001 BS OHSAS 18001:2007

RoHS 2002/95/EC GREEN ELECTRONICS CGF. Terminal Blocks and Connectors for Printed Circuit Boards ISO 9001 ISO 14001 BS OHSAS 18001:2007 RoHS 2002/95/EC e3 GREEN ELECTRONICS Terminal Blocks and Connectors for Printed Circuit Boards ISO 9001 ISO 14001 BS OHSAS 18001:2007 SAURO ELECTRONIC CONNECTORS WWW.SAURO.NET Standard PRODUCTS CONNECTORS

Dettagli

PRODUCT DATASHEET. is brought to you by. SOS electronic distribution of electronic components

PRODUCT DATASHEET. is brought to you by. SOS electronic distribution of electronic components PRODUCT DATASHEET is brought to you by SOS electronic distribution of electronic components Click to view availability, pricing and lifecycle information. Visit https://www.soselectronic.com/ Datasheet

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

Vertical Splice Closure AO-VFC01

Vertical Splice Closure AO-VFC01 AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita

Dettagli

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.

HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. Milano, 12 Marzo 2015 HVDP High Voltage Dynamic Power supply/source Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. HVDP (High Voltage Dynamic Power) è una famiglia di alimentatori con uscita in DC

Dettagli

Sistemi di ricarica per l'elettromobilità

Sistemi di ricarica per l'elettromobilità PLUSCON power offre una gamma di prodotti e tecnologie con le quali è possibile realizzare diversi progetti dell'infrastruttura di ricarica in modo flessibile, modulare ed efficiente per diversi tipi di

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori 630 4000 A. Switch disconnectors 55GTGLOBE TECHNICS

Interruttori di manovra sezionatori 630 4000 A. Switch disconnectors 55GTGLOBE TECHNICS Interruttori di manovra sezionatori 630 4000 A Switch disconnectors 55GTGLOBE TECHNICS 55 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors GT GENERALITA Gli interruttori di manovra sezionatori

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente

Dettagli

Miniatura Miniature. fusibili e portafusibili miniatura FuSeS and FuSeHolDerS miniature

Miniatura Miniature. fusibili e portafusibili miniatura FuSeS and FuSeHolDerS miniature fusibili e portafusibili miniatura FuSeS and FuSeHolDerS miniature Miniatura Miniature Fusibili in vetro 5x20 F rapidi 18 Fast-acting 5x20 F glass fuses Fusibili in vetro 6,3x32 F rapidi 19 Fast-acting

Dettagli

Generatore radiologico

Generatore radiologico Generatore radiologico Radiazioni artificiali alimentazione: corrente elettrica www.med.unipg.it/ac/rad/ www.etsrm.it oscar fiorucci. laurea.tecn.radiol@ospedale.perugia.it Impianto radiologico trasformatore

Dettagli

Il sole ci da l energia,

Il sole ci da l energia, Il sole ci da l energia, SANTON la sicurezza E fuori discussione che i sistemi fotovoltaici siano fra le opzioni più interessanti quando si tratta di produrre energia. Il sole splende tutti i giorni e

Dettagli

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Per quanto attiene gli impianti connessi alla rete elettrica, vengono qui presentati i criteri di progettazione elettrica dei principali componenti,

Dettagli

Interruttori Magnetotermici 5SL

Interruttori Magnetotermici 5SL Interruttori Magnetotermici 5SL SENTRON Apparecchi modulari e Fusibili BT La nuova serie di interruttori magnetotermici modulari 5SL consente la realizzazione di impianti elettrici sicuri e che soddisfano

Dettagli

Scheda tecnica - AZM 161CC-12/12RKA-024

Scheda tecnica - AZM 161CC-12/12RKA-024 01.05.2015-08:19:26h Scheda tecnica - AZM 161CC-12/12RKA-024 Elettroserrature di sicurezza / AZM 161 Preferito Custodia in plastica isolamento di protezione Ritenuta 130 mm x 90 mm x 30 mm 6 Contatti Lunga

Dettagli

Componenti per impianti fotovoltaici

Componenti per impianti fotovoltaici Componenti per impianti fotovoltaici Inverter SunEzy 152 Quadri stringa SunEzy 154 Interruttori automatici in CC C60PV-DC Interruttore non automatico in CC C60NA-DC Interruttore non automatico in CC SW60-DC

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

Descrizione. Description

Descrizione. Description CT14508 CETRLII D PRETE IP65 IP65 WLL MOUTIG CIETS Dimensioni (l x h x p) mm Dimension (l x h x p) mm CT 14508 7000101 4/8 moduli 4/8 modules 215 x 200 x 105 1 CT 14512 7000110 6/12 moduli 6/12 modules

Dettagli

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale

Dettagli

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con

Dettagli

ACCESSORI Accessories

ACCESSORI Accessories ACCESSORI Accessories COMMUTATORI AMPEROMETRICI E VOLTMETRICI 48x48 48x48 current & voltage selector switches L48E... DATI TECNICI - Technical data corrente nominale rated operating current 12A tensione

Dettagli

Generalità pag. 5-4 General informations. Caratteristiche tecniche pag Technical data. Dimensioni pag Dimensions. Fusibili pag.

Generalità pag. 5-4 General informations. Caratteristiche tecniche pag Technical data. Dimensioni pag Dimensions. Fusibili pag. Indice Contents SEZIONATORI SWITCH DISCONNECTORS INDICE SEZIONATORI MODULARI / CONTENTS LOAD BREAK SWITCHS Generalità pag. - 4 General informations Prodotti pag. - Products Accessori pag. - 7 Accessories

Dettagli

Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie CST-CSV

Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie CST-CSV Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie - - Reed - Effetto di Hall S E R I E I finecorsa magnetici a scomparsa / sono sensori di prossimità che hanno la funzione di rilevare la posizione del

Dettagli

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete 230/230 230/230 2300 2300 350 350 CFL W

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete 230/230 230/230 2300 2300 350 350 CFL W Serie 18 - Rilevatore di movimento 10 A SERIE 18 Caratteristiche Rilevatore di movimento a infrarossi Dimensioni ridotte Dotato di sensore crepuscolare e tempo di ritardo Utilizzabile in qualsiasi posizione

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

LISTINO CAVI 02/2010P E CONNETTORI. Energroup Italia è un marchio Tec Security

LISTINO CAVI 02/2010P E CONNETTORI. Energroup Italia è un marchio Tec Security LISTINO CAVI E CONNETTORI 02/2010P Energroup Italia è un marchio Tec Security Via Milano, 85-20013 Magenta (MI) Italy Tel. +39 02.97299740 Fax. +39 02.97284753 E-mail: sales@energroup-italia.it www.energroup-italia.it

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

Prodotti e soluzioni per l installatore. Guida pratica 2015

Prodotti e soluzioni per l installatore. Guida pratica 2015 TM Prodotti e soluzioni per l installatore Guida pratica 2015 Make the most of your energy Schneider Electric è lo specialista globale nella gestione dell energia e offre soluzioni integrate per rendere

Dettagli

C60PV-DC Curva C. bbforniti con separazione dei poli per aumentare la distanza di isolamento tra due. connettori adiacenti.

C60PV-DC Curva C. bbforniti con separazione dei poli per aumentare la distanza di isolamento tra due. connettori adiacenti. C60PV-DC Curva C PB105200-50 Gli interruttori C60PV-DC sono adatti alla protezione dei circuiti a corrente continua, fino a 650 V CC. Associati al sezionatore del quadro di campo (es. C60NA-DC), gli interruttori

Dettagli

SISTEMA ANTI FURTO CAVI in rame CABLE LOCK. - Descrizione tecnica -

SISTEMA ANTI FURTO CAVI in rame CABLE LOCK. - Descrizione tecnica - ST20130749ARC SISTEMA ANTI FURTO CAVI in rame CABLE LOCK - Descrizione tecnica - COPYRIGHT Convert Italia S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. A termini di legge il presente documento è di proprietà

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli