Artigiane Artiste nella Provincia di Milano

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Artigiane Artiste nella Provincia di Milano"

Transcript

1 Nelle Mani delle artigiane, valori che sfidano il tempo Artigiane Artiste nella Provincia di Milano Laboratori, punti vendita, foto, contatti Artist Craftswomen in Milan Area Workshops, shops, photos, contacts

2 Organizzazione e coordinamento brochure: Eventi Doc di Myriam Vallegra Progetto grafico: Silvia Brovelli, Elena Marzi, Myriam Vallegra Impaginazione brochure: Silvia Brovelli Correzione testi in inglese: prof.ssa Giovanna Colombo Si ringraziano tutte le persone che hanno collaborato e quelle che hanno reso possibile la realizzazione di questa iniziativa, in particolare: Ruggiero Lombardi (Consigliere della Provincia di Milano), Edmiro Toniolo (Confartigianato Altomilanese), Viviana Rottini (CNA di Milano), Franco Tammaro, Giovanna Colombo, Silvia Brovelli, Giovanna Amerio, Franco Vallegra, Luca Peretti (ASVICOM), Fernando Calò (Credito Artigiano), Giovanni Marazzini (Rede) e tutte le artigiane che hanno aderito. Finito di stampare nel mese di Aprile 2009 da: Industria Grafica Rabolini s.n.c. - Parabiago (MI)

3 Nelle Mani delle artigiane, valori che sfidano il tempo Artigiane Artiste nella Provincia di Milano Laboratori, punti vendita, foto, contatti Artist Craftswomen in Milan Area Workshops, shops, photos, contacts

4 INDICE Abbigliamento donna 6 Addobbi ed allestimenti per feste 7 Borse e cinture in pelle 8 Borse e piccoli accessori 9 Camiceria 10 Carte marmorizzate e pannelli decorativi 11 Ceramiche e pannelli decorativi 12 Creazioni in carta e stoffa 13 Dipinti e affreschi 14 Dipinti, sculture, affreschi 15 Dipinti su sassi e decorazioni 16 Gioielli 17,18,19,20,21 Gioielli e sculture 22 Gioielli e t-shirts 23 Lampade e oggetti d arredo 24 Mobili d artista, interior design 25 Moda e accessori 26 Pelletteria 27 Pellicceria 28, 29 Porcellana e decorazione 30 Portachiavi in pelle 31 Produzioni artistiche 32, 33 Produzioni artistiche in legno 34 Restauro beni librari e archivistici 35 Restauro dipinti 36, 37 Restauro, reinterpretazione mobili 38 Sartoria 39 Sartoria abiti donna 40 Scenografie, costumi teatrali 41 Studio estetico 42 Vetrate artistiche, mosaici, restauro 43 Vetri artistici 44 Vetri artistici, terracotta 45 INDEX Artistic furniture, interior design 25 Artistic glasses 44 Artistic glasses, earthenware 45 Artistic productions 32, 33 Artistic wooden products 34 Bags and little accessories 9 Beauty centre 42 Couture 39 Fashion and accessories 26 Furrier s workshop 28, 29 Jewels 17, 18, 19, 20, 21 Jewels and sculptures 22 Jewels and t-shirts 23 Lamps and furnishings 24 Leather goods 27 Leather handbags and belts 8 Leather key rings 31 Marbled papers and decorative panels 11 Paintings and frescoes 14 Paintings on stones and decorations 16 Paintings restoration 36, 37 Paintings sculptures, frescoes 15 Paper and material textile creations 13 Parties decorations 7 Porcelain and decoration 30 Potteries and decorative panels 12 Restoration, furniture reinterpretation 38 Restoration of library books and archives 35 Sceneries, theatre costumes 41 Shirt factory 10 Stained glass, mosaics, restoration 43 Tailoring of women s clothes 40 Women s clothes 6

5 6 ATELIER BERGNACH di Elena Bergnach Via Alessandro Tadino Milano ITALIA Tel ABBIGLIAMENTO DONNA - Women s clothes Il mio atelier è un luogo dove si progettano e si creano gonne. La gonna intesa come espressione di una forma e di un linguaggio, come un quadro, una poesia, un sentimento. E un luogo d incontro e di scambio: la cliente, tra le gonne esposte, potrà scegliere il tessuto nel colore preferito e il modello che grazie ad un accurata lavorazione vestirà perfettamente le sue forme. My studio is a place where we design and create unique skirts. For me, the skirt is not only about form and shape, but it is also an expression of language, poetry, art and sentiment. It is a space where to meet and share dreams, ideas. The client can choose among a variety of skirts and select her preferred fabric, colour and model. Her skirt will then be expertly tailored to perfectly fit and flatter her shape.

6 SPEEDY PARTY di Rosanna Caputo Via San Michele 32 (cortiletto interno) Parabiago (MI) ITALIA Tel / Il mio lavoro...? realizzare in modo artigianale diverse tipologie di scenografie così da trasformare l ambiente semplice (spazio pubblico/abitaz. privata) in un locale festoso dal quale si carpisca, con una semplice occhiata, il significato dell evento o della festa. Tale trasformazione avviene utilizzando palloncini di diversa tipologia, assemblati e posizionati al posto giusto. Creo... il bello. My job...? I create by hand different types of scenographies that are able to transform a simple place (public space or private house) into a cheerful one so that you can immediately understand the theme of the party or of the event. I make use of balloons of different types that are assembled and placed in original ways. I create... Beauty. 7 ADDOBBI ed ALLESTIMENTI PER FESTE - parties decoration

7 BORSE e CINTURE IN PELLE - leather handbags and belts 8 La nostra azienda, ormai da trent anni in questo settore, si occupa di creare borse e cinture in pelle e tessuto. Our company has been producing leather and fabric handbags and belts for thirty years. PELLETTERIA LAEZ di Monia Lamperti Via Circonvallazione Nerviano (MI) ITALIA Tel/Fax

8 MAURA COSCIA 9 Via Collodi Milano ITALIA Tel Maura, designer d interni, trasforma la sua passione per feltri e velluti, sete paisley, cotoni e broccati in preziosi oggetti di uso quotidiano inventandosi postine, bauletti, tracolle ed altre creazioni dalle mille risorse; tasche, scomparti ad hoc, chiusure disinvolte, fogge metropolitane, con un amore notevole per i dettagli. Press: GLAMOUR: Novembre 05, Maggio 06, Dicembre 06, Giugno 07 ELLE: Gennaio 07, Agosto 07, Novembre 07. Il suo spazio è nel centro di Milano, dove potrete anche ordinare la vostra borsa su misura. Maura, interior designer, turned her passion for felt and velvets, paisley silks, cotton and brocades into precious objects that can be used daily making purses, cases, bags and other creations such as pockets, ad-hoc-pockets, casual clasps, particular styles with a remarkable love for details. Press: GLAMOUR: November 05, May 06, December 06, June 07 ELLE: January 07, August 07, November 07. Her space is in the centre of Milan where you can order your custom made bag. BORSE e PICCOLI ACCESSORI - Bags and little accessories

9 10 MISTER RUSSEL di Cristina Borelli Via San Michele Parabiago (MI) ITALIA Tel CAMICERIA - shirt factory Mister Russel è un negozio unico nel suo genere, che nasce dall esperienza di chi ha lavorato per tanto tempo nel campo della moda. Infatti la sua personale produzione è di camicie e accessori per uomo e donna di alta qualità, a cui viene anche associato un servizio sartoriale su misura. Per i clienti più esigenti una vasta scelta di tessuti di pregio per abiti da uomo su misura. Mr Russel is a unique shop that was born from the experience of a woman that has worked in the world of fashion for a long time. In fact she produces high quality shirts and accessorizes both for man and for woman and it is associated to custom-made tailor services. Then is a wide choice of valuable materials for custom-made suits.

10 MARBLE di Elisabetta Mariani Via Soave Milano ITALIA Tel Il laboratorio Marble nasce nel 1988 dall esperienza di Elisabetta Mariani, dopo lunghi anni di ricerca sulla carta marmorizzata, realizzata con procedimenti antichi. Punto di riferimento per legatori, grossisti e amanti della carta decorata a mano, anche a livello internazionale, da qualche anno l artista ha sviluppato esemplari decorativi unici su pannello, anche di grande dimensione. 11 The workshop Marble was opened in 1988 thanks to Elisabetta Mariani s experience, after many years of research on marbled paper created with antique techniques. It is a reference point for bookbinders, paper wholesaler and hand-painted paper lovers, even at an international level. In the last year the artist has developed unique decorative models on panels, even of great dimensions. CARTE MARMORIZZATE e PANNELLI DECORATIVI - marbled papers and decorative panels

11 CERAMICHE e PANNELLI DECORATIVI - potteries and decorative panels 12 LA GIOSTRA DEI SOGNI di Nadia ed Elena Via De Gasperi Legnano (MI) ITALIA Tel La Giostra dei sogni è un laboratorio di ceramica che nasce nel 1989 dalla spinta creativa di Nadia ed Elena. Materia e idea, forma e colore si concretizzano nella realizzazione di vari oggetti quali pannelli, specchi, cornici, lampade ecc. Ogni creazione può essere personalizzata o appositamente ideata e dipinta per aderire alle specifiche esigenze del cliente. La Giostra dei sogni is a ceramic workshop created in 1989 by Nadia and Elena s creative impulse. Matter and idea, form and colour are realized in the execution of various objects such as panels, mirrors, frames, lamps and so on. Each creation can be personalized or specially designed and painted to fulfil the specific customer s requirements.

12 LA MIMOSA di Donata Garavaglia Via Lentasio Milano ITALIA Tel La Mimosa was born in Milan in March Here we produce cardboard objects decorated with a wide range of paper: from the traditional Varese paper down to the more exotic rice or banana paper. Notebooks, diaries, frames, albums and boxes of every type and measures, only partially cover our production which is rigorously handmade by Donata Garavaglia according to her customers demands and tastes. 13 L a M i m o s a è n a t a a M i l a n o n e l m a r z o d e l Q u i s i r e a l i z z a n o o g g e t t i i n c a r t o n e d e c o r a t i c o n u n a v a s t a g a m m a d i c a r t e : d a l l e t r a d i z i o n a l i c a r t e d i Va r e s e a l l e p i ù e s o t i c h e c a r t e d i r i s o o d i b a n a n o. Q u a d e r n i, a l b u m, a g e n d e, c o r n i c i, s c a t o l e d i o g n i t i p o e m i s u r a, c o p r o n o s o l o p a r z i a l m e n t e u n a p r o d u z i o n e r e a l i z z a t a r i g o r o s a m e n t e a m a n o d a D o n a t a G a r a v a g l i a a n c h e s e c o n d o l e e s i g e n z e e i l g u s t o d e l c l i e n t e. CREAZIONI IN CARTA e STOFFA - paper and material textile creations

13 14 FRANCESCA LUCCHINI Via del Lazzaretto 15/b Vanzago (MI) ITALIA Tel DIPINTI e AFFRESCHI - paintings and frescoes Diplomata alla Scuola Artefici di Brera. Dal 1976 espone in personali e collettive in Italia e all Estero. Partecipa a mostre scambio-culturale Italia-Giappone. Nel 2002 vince il I premio Città di Aosta. Nel 2007 a Villa Borromeo Visconti di Lainate espone 80 opere in un percorso diviso in sei sezioni, trent anni di pittura dal titolo Cammino della Spirituarte. Pittura ad olio e spatola, acquarello, affresco. She graduated at the Scuola Artefici of Brera Academy in Milan. Since 1976 she takes part into personal and collective exhibitions in Italy and abroad and into events organized in occasion of the cultural exchange Italy-Japan. In 2002 she won the 1 price Città di Aosta. In 2007 she had an exhibition of 80 works divided in six sections in Villa Litta in Lainate: 30 years of paintings grouped in as road to the spiritual art. Oil and spatula painting, watercolour and fresco.

14 GRAZIELLA ZANABONI Via Marconi Vanzago (MI) ITALIA Tel Diplomata all Accademia di Brera, espone dal 1976 in Italia, Germania, Giappone. La tecnica personalissima si avvale di materiali insoliti e diversificati. Dalla superficie molto materica di tele e tavole che permettono di fantasticare e suscitare stupori, ai pannelli in Plexiglas che imprigionano fuggevoli presenze, al piombo lavorato in profonde fessure, ai grandi affreschi, alla scultura pubblica in ferro e Plexiglas Oasi di pace. 15 The artist, graduate in Brera Academy, has been showing her works in Italy, Germany and Japan since Her very personal technique makes use of unusual and diversified materials, from a very material surface of canvases and boards that permit to fantasticate and arouse astonishment, to Plexiglas panels imprisoning ephemeral presences, she makes use of lead working it with deep cracks and she creates also big frescoes as well as public sculptures in iron and Plexiglas Oasis of peace. Aurora 2003 tecnica mista 80x80 DIPINTI, SCULTURE, AFFRESCHI - paintings, sculptures, frescoes

15 DIPINTI SU SASSI e DECORAZIONI - paintings on stones and decorations 16 LO ZOO DI PIETRA di Flavia e Cecilia Campanini Piazza Sant Apollinare Milano ITALIA Tel Rispettivamente laureate in biologia e in lingue, si sono sempre dedicate al disegno e alla pittura a livello dilettantistico, seguendo corsi di pittura trompe l oeil. Nel 2000 hanno aperto il laboratorio Lo Zoo di Pietra. L idea principale che ispira la loro produzione è quella di creare oggetti utilizzando elementi naturali. Da qui il loro zoo dipinto sui sassi e gli oggetti decorati con pietre e legni modellati dall acqua. Dipingono inoltre oggetti in legno e trompe l oeil su pannelli. Graduated in biology and in foreign language respectively, they have always devoted to drawing and painting to an amateur level attending trompe l oeil painting courses. In 2000 they opened a workshop Lo Zoo di Pietra. The main purpose is to create objects using natural elements. That is why they represent animals on stones and objects decorated with stones and wood moulded by water. They also paint objects in wood and trompe l oeil on panels.

16 DANIELA DE MARCHI 17 Via dei Piatti Milano ITALIA Tel Fax Eclettica e a volte imprevedibile come le sue originali, raffinate creazioni, Daniela De Marchi ha dato vita al suo sogno di realizzare delle collezioni di gioielli senza tempo. Coralli, rami, cortecce, frutti e altri infiniti figli di madre natura, sono la fonte inesauribile d ispirazione di Daniela, dai quali nascono le sue ricercate collezioni di anelli, orecchini, ciondoli, collane e bracciali. Argento, bronzo e ottone acquistano calde colorazioni e risplendono di luce. Vital and spontaneous, Daniela De Marchi s personality is expressed in her creations, which reflect her love for nature and are inspired by natural forms. Corals, branches, fruit and natural materials are De Marchi s primary source of inspiration, the starting point for her rings, necklaces and bracelets journey into life. Silver, bronze and brass take on warm nuances and glow with new light. GIOIELLI - jewels

17 18 HARUKO ITO Laboratorio: Viale Bligny 16/A Milano ITALIA Punto vendita: Via Carlo Farini 57 Milano - gioielleria La miniera Tel L uomo si confronta da sempre con la potenza generativa della Natura. E spesso vi si scontra. Non Haruko Ito. Questa sensibile artista orafa è riuscita ad entrare in contatto con i segreti più intimi della produzione naturale, li ha reinterpretati e ricreati. Con l utilizzo di tecniche uniche, legando metalli preziosi a materiali poveri è riuscita a restituirci l essenza stessa della Natura, pacificandoci con Essa. D. Orini GIOIELLI - jewels Man has always matched his strength with the generative power of Nature and he has often clashed with it. Not so for Haruko Ito. This sensitive goldsmith artist has succeeded in getting in contact with the most intimate secrets of the natural production and she has reinterpreted and recreated them. Making use of unique techniques, combining precious and poor metals she has been able to give us the very essence of Nature back, making peace with Her. D. Orini

18 ISA GIOIELLI di Isabella Galli 19 ISA Gioielli è una realtà creativa che si distingue per la produzione di pezzi unici o in serie limitatissime, immaginati, disegnati e realizzati con tecniche del tutto artigianali personalmente dalla titolare in oro, argento o bronzo con una vasta gamma di pietre preziose e semipreziose. Si eseguono anche studiate riparazioni, rimesse a modello di gioielli antichi e pezzi su disegno. Concorezzo (MI) ITALIA Tel si riceve su appuntamento Fax Isa Gioielli is a creative workshop that is distinguishable by its production of unique pieces or limited series personally projected, designed and created by hand by the owner herself using gold, silver or bronze with a wide range of precious or semiprecious stones. In this workshop old jewels can also be repaired or old pieces can be remodelled on your design. foto di Stefano Maresti GIOIELLI - jewels

19 20 MADDALENA ROCCO Viale Papa Paolo VI Abbiategrasso (MI) ITALIA Tel Maddalena conclusi gli studi di Pittura a Brera, entra nel mondo della gioielleria. Affina negli anni anche la tecnica dell incisione a bulino e crea una sua linea in cui l incisione è una traccia visiva scalfita nel metallo ed i soggetti sono raffigurati in modo frammentario, fortuito, quasi una sorta di piccolo frame enigmatico che rimane impresso su una superficie specchiante. GIOIELLI - jewels After completing her studies of painting at the Art Academy of Brera, Maddalena Rocco entered the world of jewellery. As the years go by she has developed the technique of burin engraving and has created her own line of jewels in which engraving is a visible track engraved in the metal and the subjects are depicted in a fragmented, fortuitous way, almost a sort of small enigmatic frame that remains imprinted on a mirroring surface.

20 MONILI E... di Stefania Ziggiotto 21 Via Litta Lainate (MI) ITALIA Tel Monili e è un laboratorio artigianale dove vengono creati e realizzati interamente a mano splendidi gioielli. Non realizziamo milioni di pezzi, ma oggetti unici e personalizzabili che sicuramente si faranno notare, una volta indossati, per la loro originalità. Nella nostra show-room a Lainate, è possibile scegliere e visionare direttamente il materiale che utilizziamo. Monili e is a jewellery workshop where gorgeous jewels are created completely handmade. We don t produce big quantities but unique and personalized objects that will be surely noticed when you put one on for its original design. In our showroom in Lainate you can see the material we use and choose what you prefer. GIOIELLI - jewels

21 22 PICCOLE GIOIE di Maria Grazia Brunini Via Armando Diaz Bienate (MI) ITALIA Tel GIOIELLI e SCULTURE - jewels and sculptures Piccole Gioie, gioielli unici che nascono dalle mani di un artista, Maria Grazia Brunini. La titolare dell azienda Piccole Gioie si è incamminata lungo la strada dell arte sin da giovanissima. Diplomatasi al liceo artistico e laureatasi all Accademia delle Belle Arti con il massimo dei voti, ha conseguito una lunga esperienza nel campo della moda ed ha ottenuto nella propria carriera una serie di riconoscimenti di ampio respiro. Da allora ha percorso senza sosta il sentiero della sperimentazione di forme nuove, fedele al suo pensiero secondo il quale l arte è un mezzo per conoscersi meglio. Piccole Gioie is the place where unique jewels are created by the hands of an artist: Maria Grazia Brunini. The owner of this workshop has devoted herself to this art since she was very young. She got the diploma in the art school and late she graduated at the School of Arts with the best results. Thanks to her long experience in the world of fashion she has achieved several important acknowledgments. Since then she has been experiencing new styles keeping faithful to her belief according to which art is a means to know each other better.

22 ESTER BIJOUX di Ester Miramonti 23 C.na M.te Grappa 1 - Robecchetto con Induno (MI) ITALIA Tel Fax Ester Bijoux è specializzata nella linea di foglie naturali, semi, fiori e conchiglie bagnate nell oro bianco o giallo che danno un effetto unico e sorprendente. Pezzi unici che catturano l effetto naturale, regali preziosi per ogni occasione, spille, orecchini, bracciali e collane. Serena, figlia di Ester, realizza inoltre una linea di t-shirts e felpe con stampe floreali calcografiche. Ester Bijoux is specialized in the line of natural leaves, seeds, flowers and shells wet in white or yellow gold that give a unique and surprising effect. Unique pieces that capture the natural effect, valuable gifts for every occasion, pins, earrings, bracelets and necklaces. Serena, Ester s daughter, realizes, also, a line of t-shirts and sweat shirts with floral chalcographic prints. GIOIELLI e T-SHIRTS - jewels and t-shirts

23 24 ELENA BARBARO LAMPADE e OGGETTI D ARREDO - lamps and furnishings Via Enrico Heine Milano ITALIA Tel/Fax Artigiana-designer e appassionata di materiali molto differenti, due anime che si confrontano, forza e delicatezza in un unica armonia. Creatrice di lampade, bijoux e complementi d arredo. Artisan-designer and fond of very different material, two souls that compare their experiences, strength and delicacy just in one harmony. She creates lamps, bijoux and furnishings.

24 Inizia la sua attività nel 1995 a Milano. Le sue opere comunicano amore, ecologia e natura in coesistenza pacifica. Il suo capolavoro è la serie di mobili in carta riciclata di giornale a forma di foglie d albero. È considerata, in modo indiretto, una soluzione al problema ambientale del disboscamento. She started her activity in Milan in Her works communicate love, ecology and nature in peaceful coexistence. Her masterpiece is the series of tree leaves - shaped pieces of furniture made in recycled newspaper. Indirectly it can be considered a solution to the environmental problem of the deforestation. SAKAE SAKAMOTO 25 Via Giacomo Puccini Zibido San Giacomo (MI) ITALIA Tel MOBILI D ARTISTA, INTERIOR DESIGN - artistic furniture, interior design

25 26 ATELIER UNIPEL Barbara Valente Borali MODA e ACCESSORI - fashion and accessories Unipel Pulifur di Borali & C Via Armando Diaz 53/a Magnago (MI) ITALIA Tel Atelier Unipel è un tipico e creativo laboratorio Italiano che da oltre 25 anni produce artigianalmente abbigliamento e accessori moda. Una lunga tradizione nata dalla passione di Barbara per i materiali che decidono le lavorazioni. La cura per i dettagli e la continua ricerca creano scialli, sciarpe dipinte a mano, borse e cappelli in feltro, tutti pezzi unici per una cliente speciale che ama la fantasia. Atelier Unipel is a typical and creative Italian workshop that has been producing craftily garments and fashion accessorizes for more than 25 years. Thank to a passion born many years before Barbara is particularly fond of the materials that decide the processing. The attention to the details and the continuous studies have made her create shawls, hand painted scarves, bags and felt hats, all unique items suitable for a special fantasy lover customer.

26 TITTI DELL ACQUA 27 Via L. Dell Acqua Cerro Maggiore (MI) ITALIA Tel Fax Per 40 anni abbiamo prodotto e venduto le mie borse in pelli esotiche (alligatore, struzzo ecc.) nei più famosi negozi del Mondo. Ma siamo qui tra Malpensa e Milano. Venite in fabbrica a scegliere il vostro modello ed il vostro colore. For 40 years we have been producing and selling my bags in exotics skins in the best stores in the World. But we are situated halfway between Malpensa Airport and Milan. Come to our factory and choose your favourite model and colour. PELLETTERIA - leather goods

27 28 ARTIGIANPEL TAMMARO Cona Cammarata Tammaro Via Milano Parabiago (MI) ITALIA Tel PELLICCERIA - furrier s workshop Artigiana della pellicceria, cura ogni confezione nei suoi particolari. Ripone attenzione anche agli accessori per borse e cappelli, rifiniture di pregio per scarpe e stivali. Ogni prodotto è curato artigianalmente nel minimo dettaglio, sia nella forma che nel genere, ricco di quella creatività che caratterizza ogni sua creazione. Fur artisan, she pays a great attention all the details of her creations. She has a particular care for the accessorizes of bags and hats, precious finishings for shoes and boots. Each piece is hand made and carefully planned both in the shape and in the style rich in that creativity that characterises her creations.

28 ENFUR di Graziella Marongiu 29 Corso Garibaldi Legnano (MI) ITALIA Tel/Fax La passione che da sempre la spinge, la naturale maturità ed esperienza nell Alta Moda, conferiscono a Graziella la facoltà di percepire il desiderio di ogni donna, consigliandola sul modello e sulla scelta del pelo per realizzare la propria pelliccia. Le rimesse a modello ridonano nuova vita a quei capi che sembravano destinati al dimenticatoio, le puliture e le custodie estive completano un servizio che solo un moderno e vero Artigiano riesce ancora ad offrire alla propria clientela. Her innate passion, her natural maturity as well as her experience in high fashion, give Graziella the capability of perceiving and understanding every woman s desire suggesting the right model or the fur with which realize the proper fur coat. Those garments destined to oblivion can be given new life, the cleanings and the summer custodies complete a service that only a modern and real craftsman can still offer to his customers. PELLICCERIA - furrier s workshop

29 PORCELLANA e DECORAZIONE - porcelain and decoration 30 LA BOTTEGA DI GAIA di Gaia Demana Via Roma 32/C Paderno Dugnano (MI) ITALIA Tel/Fax UN SOGNO NEL CASSETTO: la fantasia ha tante cose da raccontare! Gaia Demana, di Nova Milanese, dopo aver lavorato per molti anni come educatrice d infanzia, pur amando i bambini, si dedica a tempo pieno a quello che era il suo sogno nel cassetto: dipingere e creare. La Bottega di Gaia nasce nel 1999 come laboratorio artigianale. Gaia dipinge e realizza manufatti creativi, propone ai suoi clienti prodotti personalizzati in porcellana, ceramica, terracotta e legno. A dream in the drawer: imagination has a lot of things to tell! Gaia Demana, from Nova Milanese, after working as a children educator for many years, even if she likes children a lot, she has devoted herself full time to what her dream in the drawer was: painting and creating. The Bottega di Gaia was created in 1999 as a workshop. Gaia paints and produces creative handiworks, proposes her customers personalised products in porcelain, potter s clay, baked clay and wood.

30 PUNTO PEL di Anna Maria De Luca 31 Via G. B. Vico 16 - San Lorenzo Parabiago (MI) ITALIA Tel Impresa artigiana che si occupa della produzione di portachiavi in cuoio, offrendo ai suoi clienti massima garanzia in quanto utilizzati materiali di ottima qualità. Al fine di mostrare la professionalità e la cura adoperate nella creazione dei suoi portachiavi, la Punto Pel invia anche campionari gratuiti alle persone e aziende interessate a visionare i suoi prodotti. Non essendoci intermediari i prezzi sono molto competitivi. Artisan workshop producing leather keyrings that offers its customers the utmost guarantee since first-grade materials are used. In order to show their professionalism and their care in the creation of keyrings they can send free samples to individual and companies. Prices are very competitive since there is no intermediaries. PORTACHIAVI IN PELLE - leather key rings

31 32 COSE PER CASO di Daniela Bestetti Laboratorio artistico: Via Tadino Milano ITALIA Tel PRODUZIONI ARTISTICHE - artistic productions Cose per caso é...cose da valorizzare, cose da recuperare, cose da non dimenticare, cose da reinventare, restaurare, decorare, colorare, incollando, tagliando, montando, rimontando, costruendo, inventando... pezzi unici, oggetti artistici. Partire dall idea di un oggetto: cornice, scatola, leggio, vassoio, album e tanto altro ancora. Cose per caso is... objects to highlight, objects to recover, objects than can t be forgotten, objects to reinvent, restore, decorate, colour, pasting, cutting, mounting, remounting, building, inventing... unique pieces, artistic objects. Starting from the idea of an object such as frame, box, reading, tray, album and more and more.

32 FRANCESCA MATILDE FERONE 33 Via Abbiati Milano ITALIA Tel Lavorazione diretta del metallo, microfusione a cera persa, metallo lavorato all uncinetto su cui ricamo con cotone, così nascono i miei ornamenti per il corpo. Allegria, curiosità, voglia di gioco sono alla base di tutte le mie creazioni. Corpi che esprimono allegria, cosa c è di più bello da incontrare? Metalworking, lost-wax process, croched-worked metal on which I embroider with cotton: this is how my body ornaments come to the world. Gladness, curiosity and desire to play are the basis of all my creations. Bodies expressing happiness: is there anything more beautiful to come across? PRODUZIONI ARTISTICHE - artistic productions

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

wood 8.1 Una collezione racconta il mondo. Passioni, impulsi e sogni di chi la disegna, di chi la possiede. Alcune durano una stagione, altre una vita intera. Ma una collezione di arredi inventa uno stile,

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

Shanghai tip - Antibodi

Shanghai tip - Antibodi Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 1 Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 2 InternoShangai210x240:Fjord

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la Ci sono molti ricordi che rimangono impressi nella memoria, quegli eventi che rappresentano una parte importante della propria vita e di cui non ci si dimentica mai. Tra i miei c è questo viaggio, che

Dettagli

Riapre a Milano, nella sua storica sede di via Verdi al civico 5, lo showroom Surcanapé.

Riapre a Milano, nella sua storica sede di via Verdi al civico 5, lo showroom Surcanapé. Riapre a Milano, nella sua storica sede di via Verdi al civico 5, lo showroom Surcanapé. Situato nel cuore della capitale italiana della moda e del design, lo showroom si affaccia sulla strada con due

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Scuola fiorentina. Figura 1: Scuola del Cuoio nel 1950. Figura 3: Il corridoio della Scuola del Cuoio nel 1950 ed oggi

Scuola fiorentina. Figura 1: Scuola del Cuoio nel 1950. Figura 3: Il corridoio della Scuola del Cuoio nel 1950 ed oggi La Scuola del Cuoio è stata fondata dopo la Seconda Guerra Mondiale grazie alla collaborazione dei Frati Francescani Minori Conventuali della Basilica di Santa Croce e delle famiglie Gori e Casini, artigiani

Dettagli

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO:

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO: Due mondi, due culture, due storie che si incontrano per dare vita a qualcosa di unico: la scoperta di ciò che ci rende unici ma fratelli. Per andare insieme verso EXPO 2015 Tutt altra storia Il viaggio

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

PRESENT PERFECT CONTINUOS

PRESENT PERFECT CONTINUOS PRESENT PERFECT CONTINUOS 1. Si usa il Present Perfect Continuous per esprimere un'azione che è appena terminata, che si è prolungata per un certo tempo e la cui conseguenza è evidente in questo momento.

Dettagli

CAPITOLO 2 GLI AGGETTIVI A. LEGGETE IL SEGUENTE BRANO E SOTTOLINEATE GLI AGGETTIVI

CAPITOLO 2 GLI AGGETTIVI A. LEGGETE IL SEGUENTE BRANO E SOTTOLINEATE GLI AGGETTIVI CAPITOLO 2 GLI AGGETTIVI A. LEGGETE IL SEGUENTE BRANO E SOTTOLINEATE GLI AGGETTIVI La mia casa ideale è vicino al mare. Ha un salotto grande e luminoso con molte poltrone comode e un divano grande e comodo.

Dettagli

ore in presenza C:\Users\Sabina01\Desktop\CONSIGLIO ACCADEMICO\CA 2014\Delibere 2014\Delibere CA del 17 Marzo 2014\piani di studio PAS all 1

ore in presenza C:\Users\Sabina01\Desktop\CONSIGLIO ACCADEMICO\CA 2014\Delibere 2014\Delibere CA del 17 Marzo 2014\piani di studio PAS all 1 1 GRUPPO 07/A Arte della fotografia e della grafica pubblicitaria 10/D ARTE DELLA FOTOGRAFIA E DELLA CINEMATOGRAFIA 65/A tecnica fotografica 13/D ARTE DELLA TIPOGRAFIA E DELLA GRAFICA PUBBLICITARIA Laboratori

Dettagli

MOVE. Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025

MOVE. Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025 129129 MOVE Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025 La meraviglia è saper guardare il mondo con altri occhi. Wonder means looking at the world with different eyes. 132133 OASIS wonder & surprise

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

LA STORIA DEL VECCHIO F di Patrizia Toia

LA STORIA DEL VECCHIO F di Patrizia Toia Patrizia Toia Patrizia Toia (born on 17 March 1950 in Pogliano Milanese) is an Italian politician and Member of the European Parliament for North-West with the Margherita Party, part of the Alliance of

Dettagli

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test TAL LIVELLO A2 Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo PARTE II: Cloze test PARTE III: Grammatica PARTE IV: Scrittura guidata PARTE V: Scrittura

Dettagli

Gli altri Saloni. 9 / 30 settembre 2012

Gli altri Saloni. 9 / 30 settembre 2012 9 / 30 settembre 2012 Il progetto 2012 Il progetto 2012 di DimoreDesign, sulla scia del successo dell edizione 2011, ne riprende e amplia l obiettivo fondamentale di rendere fruibile il patrimonio artistico,

Dettagli

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione LA CALETTA È proprio nell ambito del progetto NetCet che si è deciso di realizzare qui, in uno dei tratti di costa più belli della Riviera del Conero, un area di riabilitazione o pre-rilascio denominata

Dettagli

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione FOCUS Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione Versione in acciaio Extra-fort Roue à Colonnes Grande Date 125ème Anniversaire, cronografo automatico con scala tachimetrica. Steel version Extra-fort

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design

Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design Dove: Principioattivo Via Melzo 34, 20129 Milano Giorni/Orari apertura: 14/19

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23 Eterna Eterna I BS9692AULR8, plated gold finishing profile AUL, satin glass with transparent serigraphy R8 profili placcato oro AUL, cristallo satinato con serigrafia trasparenter8 KDM01AUL, gold plated

Dettagli

HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain

HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain Communiqué de presse Octobre 2013 HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain Minimal e asimmetrici, due tavoli firmati Mjiila in HI-MACS Il design, è l arte di progettare degli oggetti per

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

Gioielli per ogni occasione

Gioielli per ogni occasione GUIDA REGALO Gioielli per ogni occasione I gioielli di una donna sono generalmente gli oggetti di maggior valore economico che possiede e spesso anche i più cari dal punto di vista affettivo. Oggi sul

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO Lo Spallanzani (2007) 21: 5-10 C. Beggi e Al. Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO IL GRADIMENTO DEI DISCENTI, INDICATORE DI SODDISFAZIONE DELLE ATTIVITÀ FORMATIVE

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

GUIDA ALLE CONVENZIONI 2014

GUIDA ALLE CONVENZIONI 2014 Da staccare e conservare 2014 GUIDA ALLE CONVENZIONI 2014 Presentazione della Card La Card di Unica è un vantaggio aggiuntivo per il socio. E una tessera nominativa intestata al socio stesso e può essere

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Foglio1. PROVVEDIMENTI AMMINISTRATIVI Art. 23, comma 1, lettera a) del D.Lgs. 14 Marzo 2013, n. 33 (Ufficio Tributi)

Foglio1. PROVVEDIMENTI AMMINISTRATIVI Art. 23, comma 1, lettera a) del D.Lgs. 14 Marzo 2013, n. 33 (Ufficio Tributi) PROVVEDIMENTI AMMINISTRATIVI Art. 23, comma 1, lettera a) del D.Lgs. 14 Marzo 2013, n. 33 (Ufficio Tributi) Autorizzazione/Atto Contenuto Destinatario Documentazione ANNA MARCHI MAZZINI Autorizzazione

Dettagli

3. LO STAGE INTERNAZIONALE

3. LO STAGE INTERNAZIONALE 3. LO STAGE INTERNAZIONALE 3.1. IL CONCETTO La formazione professionale deve essere considerata un mezzo per fornire ai giovani la conoscenza teorica e pratica richiesta per rispondere in maniera flessibile

Dettagli

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects Il colore Mapei nel progetto The Mapei colour in the project Effetti Estetici Decorative Effects Marmorino Marmorino Effetto Classico Marmorino Classical Effect Effetti Estetici Decorative Effects 3 Applicazione

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

ALPHA ORIENT DECORATIVI FINITURA DECORATIVA PER INTERNI CHE CONFERISCE L ASPETTO E IL TATTO DELLA SETA.

ALPHA ORIENT DECORATIVI FINITURA DECORATIVA PER INTERNI CHE CONFERISCE L ASPETTO E IL TATTO DELLA SETA. ALPHA ORIENT DECORATIVI FINITURA DECORATIVA PER INTERNI CHE CONFERISCE L ASPETTO E IL TATTO DELLA SETA. ALPHA ORIENT ALPHA ORIENT Il colore è ovunque, basta saperlo cercare. Finitura altamente decorativa

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Contesti ceramici dai Fori Imperiali

Contesti ceramici dai Fori Imperiali Contesti ceramici dai Fori Imperiali a cura di BAR International Series 2455 2013 Published by Archaeopress Publishers of British Archaeological Reports Gordon House 276 Banbury Road Oxford OX2 7ED England

Dettagli

Capire meglio il Grammar Focus

Capire meglio il Grammar Focus 13 Present continuous (ripasso) Avverbi di modo Per un ripasso del PRESENT CONTINUOUS vai ai GF 10 e 11. Il PRESENT CONTINUOUS si usa per azioni che si fanno in questo momento / ora. Osserva l immagine

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI MODAL VERBS PROF. COLOMBA LA RAGIONE Indice 1 VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI ----------------------------------------------- 3 2 di 15 1 Verbi modali: aspetti grammaticali e pragmatici

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

Come si prepara una presentazione

Come si prepara una presentazione Analisi Critica della Letteratura Scientifica 1 Come si prepara una presentazione Perché? 2 Esperienza: Si vedono spesso presentazioni di scarsa qualità Evidenza: Un lavoro ottimo, presentato in modo pessimo,

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

la storia Il luogo: Accademia Brera Castello Sforzesco Piazza alla Scala Duomo Palazzo di Giustizia Università Statale Chiostri Umanitaria

la storia Il luogo: Accademia Brera Castello Sforzesco Piazza alla Scala Duomo Palazzo di Giustizia Università Statale Chiostri Umanitaria Il luogo: la storia Castello Sforzesco Accademia Brera Montenapoleone Il complesso dei Chiostri dell Umanitaria nasce insieme all adiacente Chiesa di Santa Maria della Pace, voluta da Bianca di Visconti

Dettagli

LICEO STATALE Carlo Montanari

LICEO STATALE Carlo Montanari Classe 1 Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme Gli aggettivi e pronomi possessivi Gli articoli a/an, the Il caso possessivo dei sostantivi

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Allegato IV simulazione della Terza Prova, TIP. B+C. del 27/05/2015

Allegato IV simulazione della Terza Prova, TIP. B+C. del 27/05/2015 Allegato IV simulazione della Terza Prova, TIP. B+C del 27/05/2015 Istituto d Istruzione Superiore Liceo Classico Statale G. Garibaldi Via Roma, 164 87012 Castrovillari ( CS ) Tel. e fax 0981.209049 Anno

Dettagli

ISTITUTO STATALE D ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE CARLO LIVI

ISTITUTO STATALE D ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE CARLO LIVI ISTITUTO STATALE D ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE CARLO LIVI Via Pietro Maroncelli 33 59013 Montemurlo (Prato) tel. +39 0574 683312 fax +39 0574 689194 email pois00300c@istruzione.it pec pois00300c@pec.istruzione.it

Dettagli

Maxi Libreria Maxi Library Bookshelf. Alberto del Grosso DESIGNER. Mini Libreria. Mini Library Bookshelf. + extra

Maxi Libreria Maxi Library Bookshelf. Alberto del Grosso DESIGNER. Mini Libreria. Mini Library Bookshelf. + extra Maxi Libreria Maxi Library Bookshelf Ma.Li. Mini Libreria Mini Library Bookshelf Mi.Li. + extra Alberto del Grosso DESIGNER Alberto del Grosso Ingegnere, classe 1980. Dalla fine del 2008 esercita la libera

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

MAURIZIO ABBATI STRUMENTI UTILI PER CAMBIARE E MIGLIORARE. HOUSE ORGAN AZIENDALE Guida alla creazione di un magazine interno

MAURIZIO ABBATI STRUMENTI UTILI PER CAMBIARE E MIGLIORARE. HOUSE ORGAN AZIENDALE Guida alla creazione di un magazine interno MAURIZIO ABBATI STRUMENTI UTILI PER CAMBIARE E MIGLIORARE HOUSE ORGAN AZIENDALE Guida alla creazione di un magazine interno Indice 01. 02. 03. I tipi di house organ Dall idea al progetto I contenuti A

Dettagli

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx. Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.com Avvertenza di Rischio: Il Margin Trading su forex e/o CFD comporta

Dettagli

passione coinvolgente

passione coinvolgente passione coinvolgente Arte ed eleganza impreziosiscono gli interni di una villa appena ristrutturata. L arredo moderno incontra la creatività di artisti internazionali. progettazione d interni far arreda

Dettagli

Progetto Pedü: il futuro nella tradizione, sarà traino per un riscatto valtellinese - FOTO

Progetto Pedü: il futuro nella tradizione, sarà traino per un riscatto valtellinese - FOTO Lanzada - Campo Moro, 09 maggio 2015 Progetto Pedü: il futuro nella tradizione, sarà traino per un riscatto valtellinese - FOTO I pedü sono costituiti da una spessa suola di stoffa sulla quale è cucita

Dettagli

Progetto educativo-didattico di lingua inglese per il gruppo di bambini di cinque anni

Progetto educativo-didattico di lingua inglese per il gruppo di bambini di cinque anni Progetto educativo-didattico di lingua inglese per il gruppo di bambini di cinque anni A.S. 2011/2012 Giulia Tavellin Via Palesella 3/a 37053 Cerea (Verona) giulia.tavellin@tiscali.it cell. 349/2845085

Dettagli