Bedienungsanleitung. Français. Deutsch. Italiano PAL. Camescope vidéo numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Bedienungsanleitung. Français. Deutsch. Italiano PAL. Camescope vidéo numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder"

Transcript

1 Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale di struzioni Ce manuel d instruction explique comment installer le logiciel, connecter le camescope à l ordinateur et télécharger des images à partir d une carte mémoire sur un ordinateur. Pour des instructions de fonctionnement plus détaillées, reportez-vous au manuel au format PDF fournie sur le disque DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Windows ou DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Macintosh. Diese Bedienungsanleitung erläutert, wie Sie die Software installieren, den Camcorder an einen Computer anschließen und Bilder von einer Speicherkarte zu einem Computer herunterladen. Ausführlichere Bedienungsanweisungen finden Sie in der PDF-Anleitung auf der DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Windows bzw. der DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Macintosh. l presente manuale di istruzioni spiega come installare i programmi, come collegare la videocamera al computer e come scaricare le immagini dalla scheda di memoria nel computer stesso. Per ulteriori informazioni sulle procedure di funzionamento, vi preghiamo di consultare il manuale in formato PDF fornito nel DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Windows oppure nel DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Macintosh. Si vous travaillez avec le système d exploitation Windows, utilisez le disque DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Windows fourni avec l appareil. Si vous travaillez avec le système d exploitation Macintosh, utilisez le disque DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Macintosh fourni avec l appareil. Bei Einsatz des Windows-Betriebssystems ist die mitgelieferte DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Windows zu verwenden. Bei Einsatz des Macintosh-Betriebssystems ist die mitgelieferte DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Macintosh zu verwenden. Se si usa il sistema operativo Windows, utilizzare il DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Windows in dotazione. Se si usa il sistema operativo Macintosh, utilizzare il DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Macintosh in dotazione. PUB. DM-628 F D PUB. DM-595 Ce manuel traite uniquement des procédures d'installation et de connexion. Pour les instructions d'utilisation, reportez-vous au manuel au format PDF fourni sur le disque DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Windows. Diese Anleitung behandelt nur die nstallation und die Anschlussverfahren. Weitere Bedienungsanweisungen finden Sie in der Anleitung im PDF-Format auf der DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Windows. l presente manuale tratta solamente le procedure relative all'installazione e alla connessione. Per ottenere maggiori informazioni relative all'utilizzo, consultate il manuale in formato PDF incluso nel DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Windows. Ce logiciel ne peut être employé que sous Windows XP. Diese Software ist nur für den Einsatz mit Windows XP vorgesehen. Questo programma deve essere utilizzato solamente su piattaforma Windows XP. F D PUB.DM-626 Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen the Netherlands France: Canon Communication & mage France S.A. 102 Avenue du Général de Gaulle LA GARENNE COLOMBES CEDEX Tél: (1) Suisse: Canon Schweiz AG Division vente indirecte ndustriestrasse Dietlikon Tél: (01) Fax: (01) Belgique: Canon Belgium N.V./S.A. Bessenveldstraat Diegem (Machelen) Tél: (02) Fax: (02) Luxembourg: Canon Luxembourg SA Rue des joncs, 21 L-1818 Howald Tel: (352) Deutschland: Canon Deutschland GmbH Europark Fichtenhain A Krefeld, Germany Hotline: (0,12 Euro/Min.) Schweiz: Canon Schweiz AG Geschäftsbereich Wiederverkauf ndustriestrasse Dietlikon Telefon: (01) Fax: (01) Österreich: Canon GmbH Zetschegasse Wien Telefon: (1) Fax: (1) Telex: talia: Canon talia S.p.A. Divisione Photo Video Via Milano San Donato Milanese (M) Tel: (02) Fax: (02) Supporto Clienti per Prodotti Consumer: Tel Mini Digital Video Cassette Camescope vidéo numérique Manuel d instruction Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung Videocamera digitale Manuale di istruzioni Français Deutsch taliano Document réalisé avec du papier recyclé à 100%. Gedruckt zu 100% auf Recyclingpapier. Stampato su carta riutilizzata al 100%. Veuillez lire aussi les modes d emploi suivants. Bitte lesen Sie auch die folgenden Bedienungsanleitungen. Vi preghiamo altresì di leggere i manuali di istruzione di seguito elencati. Digital Video Software DV Network Software Digital Video Software Version 11 DV Network Software Version 2 Mode d emploi (nstallation et préparation) Bedienungsanleitung (nstallation und Vorbereitung) Manuale di struzioni (nstallazione e preparazione) 0040W668 PUB.DM AB0.0 CANON NC DY PRNTED N JAPAN MPRME AU JAPON PUB.DM-626 PAL

2 Avvertimenti importanti ATTENZONE: PER MNMZZARE L RSCHO D SCOSSE ELETTRCHE, NON SMONTARE L PANNELLO SUPERORE (O QUELLO POSTERORE). ALL NTERNO NON V SONO PART LA CU MANUTENZONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL UTENTE. PER QUALSAS NECESSTÀ RVOLGERS A PERSONALE QUALFCATO E AUTORZZATO. ATTENZONE: PER MNMZZARE L PERCOLO D NCEND O D SCOSSE ELETTRCHE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHO ALLA POGGA O ALL UMDTÀ. AVVERTENZA: PER MNMZZARE L RSCHO D SCOSSE ELETTRCHE E PER RDURRE LE NTERFERENZE S SCONSGLA L USO D ACCESSOR DVERS DA QUELL RACCOMANDAT. AVVERTENZA: SCOLLEGARE LA SPNA DEL CAVO D ALMENTAZONE DALLA PRESA D CORRENTE QUANDO NON SE NE FA USO. La piastrina di identificazione del CA-570 si trova sul fondo. L uso del cavo DV CV-150F/CV-250F è necessario per ottemperare alle direttive EMC. 2

3 Utilizzo di questo manuale Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon MVX250i/ MVX200i/MVX200. Prima di utilizzare la videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzione e quindi di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Prima di iniziare, impostate la lingua di visualizzazione desiderata ( 75). Simboli e riferimenti utilizzati nel manuale : precauzioni relative al funzionamento della videocamera. : argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base. : numero della pagina di riferimento. Per fare riferimento ai pulsanti della videocamera o del telecomando senza filo, vengono utilizzate lettere maiuscole. [ ] utilizzati per fare riferimento alle opzioni di menu visualizzate sullo schermo. Con il termine Schermo si fa riferimento allo schermo LCD e allo schermo del mirino. Vi preghiamo di notare che le illustrazioni di seguito riportate fanno principalmente riferimento al modello MV250i. ntroduzione mpostazione del fuso orario, della data e dell ora Al primo utilizzo della videocamera e quando sostituite la batteria di backup, ricordate di impostare il fuso orario, la data e l ora. Modalità operative (si prega di vedere sotto) Opzioni del menù e impostazioni predefinite Pulsanti e selettori di funzionamento mpostazione del fuso orario e dell ora legale CARD SSTEMA FUSO/ORA LEG PARG ( 37) 1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU. 2. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [SSTEMA]; quindi premetela. 3. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [FUSO/ORA LEG]; quindi premetela. Appare così lo schermo d impostazione del fuso orario (vedere la tabella nella pagina Funzioni di base - Preparazioni Modalità operativa Selettore POWER Commutatore TAPE/CARD b (TAPE) b (TAPE) CARD (CARD) (CARD) : funzione utilizzabile in questa modalità. : funzione non utilizzabile in questa modalità. Riconoscimento di marchi di fabbrica Canon e Bubble Jet sono marchi registrati di Canon nc. D è un marchio di fabbrica. è un marchio di fabbrica. Windows è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d America e/o in altri Paesi. Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Computer, nc. registrato negli Stati Uniti d America e in altri Paesi. Altri nomi e prodotti non menzionati sopra possono essere marchi registrati o marchi appartenenti alle rispettive società. 3

4 ndice 4 ntroduzione Avvertimenti importanti...2 Utilizzo di questo manuale...3 Verifica degli accessori forniti in dotazione...6 Guida alle parti componenti...7 Funzioni di base Preparazioni Preparazione dell alimentazione...11 Caricamento/Estrazione della cassetta...14 nstallazione della batteria di backup...15 Preparazione della videocamera...16 mpiego del telecomando senza filo...18 mpostazione del fuso orario, della data e dell ora...19 Registrazione Registrazione di filmati su un nastro...22 ngrandimento (zoom)...27 Suggerimenti per la creazione di video più belli...29 Riproduzione Riproduzione di un nastro...30 Regolazione del volume...32 Riproduzione su uno schermo TV...33 Funzioni avanzate Menu e impostazioni...37 Registrazione Utilizzo dei programmi di registrazione...44 Utilizzo delle modalità notturno...47 Funzione di sfumatura della pelle...49 Regolazione manuale dell esposizione...50 Regolazione manuale della messa a fuoco...51 mpostazione del bilanciamento del bianco...53 mpostazione della velocità dell otturatore...55 Utilizzo dell autoscatto...57 Modifica della modalità di registrazione (SP/LP)...58 Registrazione audio...59 Utilizzo degli effetti digitali...61 Riproduzione ngrandimento dell immagine...68 Visualizzazione del codice dati...69 Ricerca della fine...71 Ritorno ad una posizione premarcata...72 Ricerca per data...73 Altre funzioni Personalizzazione della videocamera...74 Cambio della lingua del display...75 Modifica della modalità del sensore del telecomando...76

5 Altre impostazioni della videocamera...77 Utilizzo del Flash-Luce Video VFL-1 (opzionale)...79 Modifica Registrazione in un videoregistratore o in un apparecchio video digitale...81 Registrazione da apparecchi video analogici (videoregistratori, apparecchi TV o videocamere)...83 Registrazione da apparecchi video digitali (doppiaggio DV)...84 Conversione di segnali analogici in segnali digitali (convertitore analogico-digitale)...86 Doppiaggio audio...88 Collegamento al computer per mezzo del cavo DV (EEE 1394)...91 Utilizzo della scheda di memoria nserimento e rimozione della scheda di memoria...92 Selezione delle dimensioni e della qualità di immagine...93 Numero di file...95 Registrazione di immagini fisse in una scheda di memoria...96 Rassegna delle immagini fisse successivamente alla registrazione Registrazione di filmati Motion JPEG in una scheda di memoria Selezione del punto di messa a fuoco Selezione del modo comando Registrazione di immagini panoramiche (modalità Unione) Riproduzione di una scheda di memoria Protezione delle immagini Eliminazione delle immagini Combinazione di immagini (mixaggio scheda) Formattazione della scheda di memoria Creazione di un immagine di avvio Stampa diretta Stampa di immagini fisse Selezione delle impostazioni di stampa mpostazioni di definizione Stampa con l impostazione dell ordine di stampa Trasferimento delle immagini Collegamento al computer per mezzo del cavo USB Trasferimento diretto Solamente per i sistemi operativi Windows Selezione delle immagini da trasferire (ordine di trasferimento) nformazioni aggiuntive Note sulla modalità NETWORK ndicazioni sullo schermo Elenco dei messaggi Manutenzione/Altro Risoluzione dei problemi Schema del sistema (La disponibilità varia dipendentemente dall area) Accessori opzionali Specifiche techniche Glossario ntroduzione 5

6 Verifica degli accessori forniti in dotazione Adattatore di alimentazione compatto CA-570 (comprensivo di cavo di alimentazione) Pacco batteria NB-2LH Batteria al litio CR1616 Telecomando senza filo WL-D83 Due batterie tipo AA Copriobiettivo e cordoncino del copriobiettivo Cinghia per trasporto a tracolla SS-900 Cavo video stereo STV-250N Adattatore SCART PC-A10* Cavo USB FC-300PCU Scheda di memoria SD SDC-8M (contenente immagini campione) DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Windows For Macintosh * Non forniti in Oceania e in Cina. 6

7 Guida alle parti componenti MVX250i/MVX200i/MVX200 Pulsante REC SEARCH + ( 26) / Pulsante (avanzamento rapido) ( 30) / Pulsante CARD + ( 108) Pulsante REC SEARCH ( 26) / Pulsante (rassegna registrazione) ( 26) / Pulsante (riavvolgimento) ( 30) / Pulsante CARD ( 108) Pulsante DGTAL EFFECTS ON/OFF ( 61) Pulsante DGTAL EFFECTS ( 61) CARD Pulsante FOCUS ( 51) / Pulsante (riproduzione/pausa) ( 30) Pulsante NGHT MODE ( 47) / Pulsante (arresto) ( 30) Pulsante EXP ( 50) / Pulsante END SEARCH (ricerca della fine) ( 71) Pulsante DRVE MODE ( 104) / Pulsante REC PAUSE* ( 83) ntroduzione Pulsante (autoscatto) ( 57) / Pulsante DATA CODE ( 69) Pulsante CARD MX ( 113) / Pulsante (assistenza unione) ( 106) / Pulsante SLDE SHOW ( 109) Schermo LCD ( 22) Pulsante BATTERY RELEASE ( 11) Commutatore TAPE/CARD ( 3) Pulsante OPEN ( 22) b Utilizzo di un nastro Utilizzo di una scheda di memoria Unità di attacco della batteria ( 11) Numero di serie ndicatore di accesso alla scheda ( 96) Alloggiamento della scheda di memoria ( 92) Sportello della batteria di backup ( 15) Manopola SET ( 37) Pulsante MENU ( 37) * Solo per i modelli MVX250i/MVX200i. 7

8 Comando di messa a fuoco del mirino ( 16) Attacco slitta avanzato per accessori ( 79, 154) Attacco slitta per accessori ( 153) Tasto (Print/Share) ( 120, 131) Coperchio di protezione del mirino ( 143) Pulsante PHOTO ( 96) Leva dello zoom ( 27) Mirino ( 16) Selettore di programma ( 45) Registrazione facile Programma AE Attacco della cinghia ( 17) Pulsante di avvio/arresto ( 22, 101) Selettore POWER ( 3, 135) Altoparlante incorporato ( 32) Cinghia dell impugnatura ( 16) Attacco della cinghia ( 17) POWER (VCR) NETWORK OFF PLAY(VCR) NETWORK Vano portavideocassetta ( 14) Selettore OPEN/EJECT ( 14) Sportello del vano portavideocassetta ( 14) 8

9 Protezione terminali Lampada assist (LED bianco)* ( 47) Sensore del telecomando ( 18) Microfono stereofonico ( 88) Protezione terminali ntroduzione Terminale MC* ( 60, 88) Terminale AV ( 32) / Terminale (cuffie) ( 32, 60) S DV Terminale S-video ( 35) Terminale DV ( 81, 91) Terminale USB ( 119, 130) ndicatore di carica CHARGE ( 11) Terminale DC N ( 11) Attacco per treppiede ( 29) * Solo per i modelli MVX250i. 9

10 Telecomando senza filo WL-D83 q w e r t y u i o!0!1!2!3!4!5 START /STOP SELF T. TV SCREEN DATA CODE ZERO SET MEMORY 12bit AUDO OUT AUDO DUB. REC PAUSE PHOTO D.EFFECTS ON/OFF SLDE SHOW DATE SEARCH REW PAUSE W PLAY STOP ZOOM CARD WRELESS CONTROLLER WL-D83 T MENU SET FF SLOW 2 AV DV q w e r t y u i o!0!1!2!3!4!5 Pulsanti dello zoom ( 27) Pulsanti di selezione ( 37) Pulsante PHOTO ( 96) Pulsante START/STOP ( 22, 101) Pulsante SELF T. ( 57) Pulsante D. EFFECTS, Pulsante ON/OFF ( 61) Pulsante TV SCREEN ( 136) Pulsante DATA CODE ( 69) Pulsanti DATE SEARCH -/+ ( 73) Pulsante ZERO SET MEMORY ( 72) Pulsante 12bit AUDO OUT ( 90) Pulsante AUDO DUB. ( 89) Pulsante REC PAUSE ( 83)* Pulsante AV DV ( 87)* Pulsante REMOTE SET Trasmettitore Pulsante MENU ( 37) Pulsante SET ( 37) Pulsanti CARD ( 108) Pulsante SLDE SHOW ( 109) Pulsante REW ( 30) Pulsante PLAY ( 30) Pulsante FF ( 30) Pulsante ( 31) Pulsante STOP ( 30) Pulsante ( 31) Pulsante PAUSE ( 31) Pulsante SLOW ( 31) Pulsante 2 ( 31) * Solo per i modelli MVX250i/MVX200i. 10

11 Preparazione dell alimentazione nstallazione del pacco batterie 1. Ruotate il selettore POWER sulla posizione OFF. 2. Ruotate il mirino verso l alto. w q POWER 3. nstallate sulla videocamera il pacco batteria. Rimuovete dal pacco batteria la relativa OFF PLAY(VCR) NETWORK protezione dei terminali. Premetelo lievemente e fatelo scorrere in e direzione della freccia sino ad avvertirne lo scatto in posizione. Ricarica del pacco batterie 1. Collegate il cavo di alimentazione all adattatore di alimentazione di rete. ndicatore di carica CHARGE Funzioni di base - Preparazioni 2. Collegate il cavo di alimentazione alla presa di corrente. 3. Collegate l adattatore di alimentazione al terminale DC N della videocamera. L indicatore CHARGE inizia a lampeggiare. Quando la carica è completa rimane acceso Terminale DC N di luce fissa. 4. Al completamento della carica, scollegate l adattatore di alimentazione dalla videocamera. nfine scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente di rete e quindi dall adattatore di alimentazione. 5. Dopo l utilizzo rimuovete il pacco batteria. Premete il pulsante BATTERY RELEASE in modo da rimuovere la batteria. w q e 11

12 Utilizzo della sorgente elettrica La retroilluminazione dello schermo LCD è più forte quando si alimenta la videocamera da una sorgente elettrica di rete. 1. Ruotate il selettore POWER sulla posizione OFF. q 2. Collegate il cavo di alimentazione all adattatore di alimentazione. 3. Collegate il cavo di alimentazione alla presa di corrente di rete. 4. Collegate l adattatore di alimentazione al terminale DC N della videocamera. POWER OFF PLAY(VCR) NETWORK e w r Prima di collegare o scollegare l adattatore di alimentazione, ricordatevi di spegnere la videocamera. Utilizzando l adattatore nei pressi di un apparecchio TV, si possono verificare interferenze alle immagini. Allontanatelo quindi dall apparecchio TV stesso o dal cavo dell antenna. Assicuratevi di non collegare al terminale DC N della videocamera o all adattatore di alimentazione apparecchi non espressamente raccomandati. Durante l utilizzo si potrebbe udire del rumore proveniente dall adattatore di alimentazione. Non si tratta tuttavia di un malfunzionamento. Durante la carica del pacco batteria, non si deve scollegare e quindi ricollegare il cavo di alimentazione. La carica potrebbe arrestarsi. l pacco batteria potrebbe non essere correttamente caricato anche qualora l indicatore di carica CHARGE risultasse costantemente acceso. l pacco batteria potrebbe non essere correttamente caricato anche qualora si verifichi un interruzione di energia elettrica durante la carica. n tal caso, rimuovete il pacco batteria e reinstallatelo sulla videocamera. n caso di difettosità dell adattatore di alimentazione o del pacco batteria, l indicatore CHARGE lampeggia rapidamente (circa 2 volte al secondo) e la carica si arresta. L indicatore di carica CHARGE fornisce inoltre un indicazione dello stato della carica: 0-50%: lampeggia una volta al secondo Oltre il 50%:lampeggia due volte al secondo 100%: rimane acceso di luce fissa 12

13 Durata della carica, della registrazione e della riproduzione La tabella che segue fornisce i dati approssimati di durata, i quali variano secondo le condizioni di carica, di registrazione e di riproduzione: NB-2LH NB-2L BP-2L12 BP-2L14 Tempo di carica 115 min. 110 min. 180 min. 210 min. Durata massima Mirino 115 min. 95 min. 200 min. 240 min. di registrazione LCD 90 min. 75 min. 150 min. 190 min. Durata tipica di Mirino 65 min. 50 min. 110 min. 135 min. registrazione* LCD 50 min. 40 min. 85 min. 105 min. Durata di riproduzione 105 min. 85 min. 175 min. 220 min. * Durate approssimate di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e accensioni/spegnimenti. La durata effettiva potrebbe essere inferiore. Raccomandiamo di caricare il pacco batteria a temperature comprese tra 10 C e 30 C. Al di fuori della gamma di temperatura da 0 C a 40 C l indicatore CHARGE lampeggia rapidamente e la carica si arresta. l pacco batteria agli ioni di litio può essere caricato in qualsiasi condizione di carica si trovi. nfatti, a differenze dei comuni pacchi batterie, non è necessario utilizzarlo o scaricarlo completamente prima di provvedere ad una nuova carica. Vi raccomandiamo pertanto di predisporre pacchi batteria di durata complessiva doppia o tripla rispetto alla durata prevista. Al fine di conservare la carica della batteria, vi consigliamo di spegnere la videocamera anziché mantenerla nella modalità di pausa di registrazione. Funzioni di base - Preparazioni 13

14 Caricamento/Estrazione della cassetta Fate uso solamente di videocassette che riportano il logo D. 1. Per aprire lo sportello del vano portavideocassetta, fate scorrere il selettore OPEN/EJECT, mantenendolo in posizione. l vano portavideocassetta si apre automaticamente. 2. nserimento ed estrazione della videocassetta. Caricate la cassetta mantenendone la finestrella rivolta verso la cinghia dell impugnatura. Per estrarre la videocassetta, tiratela facendole compiere un percorso rettilineo. 3. Premete sul contrassegno P, Selettore di protezione del nastro situato sul vano portavideocassetta, sino ad avvertire uno scatto. 4. Attendete che il vano della cassetta si ritragga automaticamente e quindi richiudete lo sportello. e w q r Evitate di interferire con il vano portavideocassetta mentre questo si sta aprendo o richiudendo automaticamente, nonché di chiudere lo sportello, sino a quando il vano stesso si sia completamente ritratto. Fate attenzione a non lasciare intrappolare le dita nello sportello del vano portavideocassetta. 14 Se la videocamera è collegata ad una sorgente elettrica di rete, la videocassetta può essere inserita ed estratta anche se il selettore POWER si trova in posizione OFF.

15 nstallazione della batteria di backup La batteria di backup consente alla videocamera di mantenere la data, l ora ( 19) e le altre impostazioni anche quando essa è scollegata dalla sorgente elettrica. Prima di procedere con la sostituzione della batteria di backup, collegate tuttavia la videocamera ad una sorgente elettrica in modo da ritenere le impostazioni presenti. 1. Premete il pulsante OPEN in modo da aprire il pannello LCD. 2. Estraete il portabatteria. 3. nserite la batteria al litio nel portabatteria con il proprio lato + rivolto verso il basso. w e r 4. Reinserite il portabatteria. 5. Richiudete il pannello LCD. q t Funzioni di base - Preparazioni ATTENZONE! Qualora maltrattata, la batteria utilizzata in questo apparecchio potrebbe incendiarsi ovvero presentare il pericolo di bruciature di natura chimica. Non ricaricatela, non smontatela, non riscaldatela né inceneritela a temperature superiori a 100 C. Sostituite la batteria con una CR1616 di Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Toshiba, Varta o Renata. La batteria esaurita dovrebbe essere restituita al relativo fornitore affinché la smaltisca in modo sicuro. Non afferrate la batteria con pinzette od altri oggetti metallici, poiché ciò può dar luogo a cortocircuito. Al fine di garantire un contatto adeguato, strofinate la batteria con un panno pulito ed asciutto. Mantenete la batteria al di fuori della portata dei bambini. Qualora venisse ingoiata, richiedete immediatamente l intervento di un medico. L involucro della batteria potrebbe infatti rompersi, lasciando fuoriuscire il liquido con conseguente danneggiamento dello stomaco e degli intestini. Al fine di evitare i rischi di esplosione, non smontatela, non riscaldatela né immergetela in acqua. La batteria di backup ha una durata operativa di circa un anno. j lampeggia di colore rosso, significa che la batteria deve essere sostituita. 15

16 Preparazione della videocamera Regolazione del mirino (regolazione delle diottrie) 1. Accendete la videocamera e mantenetene chiuso il pannello LCD. 2. Estraete il mirino. 3. Regolate la leva di messa a fuoco del mirino stesso. nstallazione del copriobiettivo 1. Fissate il cordoncino al copriobiettivo. 2. Fate passare la cinghia dell impugnatura nel cappio del cordoncino. Per installarlo o rimuoverlo, premetene i pulsanti. Durante la registrazione, agganciate il copriobiettivo alla cinghia dell impugnatura, quindi riponetelo sull obiettivo al termine dell operazione. Serraggio della cinghia dell impugnatura Mentre con la mano destra mantenete la videocamera, con la sinistra regolatene la cinghia. Regolatela in modo che sia possibile raggiungere la leva dello zoom con il dito indice ed il pulsante di avvio/arresto con il pollice. 16

17 nstallazione della cinghia per trasporto a tracolla Fate scorrere le estremità attraverso gli attacchi della cinghia e quindi regolatene la lunghezza. Cinghia per trasporto a tracolla SS-900 Funzioni di base - Preparazioni 17

18 mpiego del telecomando senza filo Quando ne premete i pulsanti, puntatelo in direzione del sensore situato sulla videocamera. nserimento delle batterie l telecomando senza filo funziona con due batterie di tipo AA (R6). 1. Aprite il coperchio del comparto batterie. 2. nserite le batterie facendo attenzione all orientamento delle polarità + e. Sostituite entrambe le batterie. 3. Richiudete il coperchio del comparto batterie. La videocamera ed il telecomando senza filo sono dotati di 2 modalità di sensori telecomando ( 76). Se il telecomando senza filo non funziona, verificate che la videocamera ed il telecomando senza filo siano impostati sulla stessa modalità. l telecomando senza filo potrebbe non operare regolarmente qualora il sensore del telecomando stesso venga esposto a forti sorgenti luminose ovvero alla luce diretta del sole. 18

19 mpostazione del fuso orario, della data e dell ora Al primo utilizzo della videocamera e quando sostituite la batteria di backup, ricordate di impostare il fuso orario, la data e l ora. mpostazione del fuso orario e dell ora legale CARD ( 37) SSTEMA FUSO/ORA LEG PARG 1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU. 2. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [SSTEMA]; quindi premetela. 3. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [FUSO/ORA LEG]; quindi premetela. Appare così lo schermo d impostazione del fuso orario (vedere la tabella nella pagina successiva). L impostazione predefinita è Parigi. 4. Ruotate la manopola SET sino a selezionare l impostazione corrispondente al vostro fuso orario; quindi premetela. Per la regolazione dell ora legale, selezionate il fuso contraddistinto da U a fianco dell area. Funzioni di base - Preparazioni mpostazione della data e dell ora CARD ( 37) SSTEMA MP. DAT/ORA 1.GEN :00 PM 5. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [MP. DAT/ORA]; quindi premetela. L indicazione relativa all anno inizia a lampeggiare. 6. Ruotate la manopola SET sino a selezionare l anno in corso; quindi premetela. nizia così a lampeggiare la porzione successiva della data visualizzata. Allo stesso modo impostate il mese, il giorno, le ore e i minuti. 19

20 7. Premete il pulsante MENU in modo da chiudere il menu stesso ed avviare l orologio No. Fuso orario LONDRA PARG CARO MOSCA DUBA KARACH DACCA BANGKOK HONG KONG TOKYO SYDNEY SOLOMON No. Fuso orario WELLGNT (Wellington) SAMOA HONOLULU ANCHORAGE LOS ANG. (Los Angeles) DENVER CHCAGO NEW YORK CARACAS RO (Rio de Janeiro) FERNANDO (Fernando de Noronha) AZZORRE Una volta impostato il fuso orario, la data e l ora, non è necessario resettare l orologio ogni qualvolta si viaggia in una zona caratterizzata da un fuso orario diverso. mpostando il fuso orario relativo ad una delle destinazioni, la videocamera infatti regola automaticamente l orologio. 20

21 Visualizzazione della data e dell ora durante la registrazione La data e l ora possono essere visualizzate nell angolo inferiore sinistro dello schermo. CARD ( 37) MPOSTAZONE SCHERMO/ V. DATA/ORA OFF 1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU. 2. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [MPOSTAZONE SCHERMO/ ]; quindi premetela. 3. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [V. DATA/ORA]; quindi premetela. 4. Ruotate la manopola SET e selezionate [ON]. 5. Chiudete il menu premendo il pulsante MENU. Funzioni di base - Preparazioni 21

22 Registrazione di filmati su un nastro Prima di iniziare a registrare Effettuate innanzi tutto una prova di registrazione, in modo da verificare che la videocamera funzioni correttamente. Prima di cimentarvi in registrazioni importanti, pulite le testine video ( 143). Registrazione 1. Rimuovete il copriobiettivo. 2. mpostate la videocamera sulla modalità. mpostate il selettore POWER su ed il commutatore TAPE/CARD su b. q w POWER OFF PLAY(VCR) PLAY NETWORK 3. Aprite il pannello LCD premendo il pulsante OPEN situato su di esso. 4. Per avviare la registrazione, premete il pulsante di avvio/arresto. Per sospendere la registrazione, premete nuovamente il pulsante di avvio/arresto. e r POWER (VCR) NETWORK Al termine della registrazione 1. Ruotate il selettore POWER sulla posizione OFF. 2. Richiudete il pannello LCD e riportate il mirino nella posizione di origine. 3. Riponete il copriobiettivo. 4. Estraete la videocassetta. 5. Scollegate il cavo di alimentazione. 22

23 Prima di iniziare a registrare, attendete che il contanastro si arresti completamente. Non rimuovendo la videocassetta, è possibile registrare la scena successiva senza produrre alcun rumore o spezzone vuoto tra le registrazioni anche qualora si spenga la videocamera. La forte luminosità può rendere difficoltoso l utilizzo dello schermo LCD. n tal caso è consigliabile utilizzare il mirino. l pannello LCD può essere ruotato. Prima di ruotarlo, assicuratevi di aprire il pannello LCD sino a 90 gradi. Durante le registrazioni in prossimità di suoni di alta intensità (quali ad esempio fuochi d artificio, tamburi e concerti), essi potrebbero presentare distorsione ovvero non essere registrati secondo il livello sonoro effettivo. Allo scopo di proteggere il nastro e le testine video, quando in modalità di pausa di registrazione la videocamera si spegne automaticamente al trascorrere di cinque minuti. SPEGNMENTO AUTOM. appare 20 secondi prima dello spegnimento. Per riprendere la registrazione, ruotate il selettore POWER su OFF e quindi nuovamente su. Sullo schermo LCD e il mirino: gli schermi LCD sono realizzati con tecniche di produzione ad elevatissima precisione, con più del 99,99% dei pixel che funzionano secondo le specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può saltuariamente fallire, ovvero apparire sottoforma di punti bianchi o neri. Ciò non ha tuttavia effetto sull immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento dell apparecchio. Funzioni di base - Registrazione Possibilità per il soggetto di osservare lo schermo LCD l pannello LCD può essere ruotato in modo che lo schermo sia rivolto nella stessa direzione dell obiettivo. l mirino si accende, consentendo all operatore di vederlo mentre il soggetto vede lo schermo. L immagine appare come riflessa in uno specchio (LCD SPECULAR ON). È tuttavia possibile scegliere di visualizzare l immagine così come viene registrata (LCD SPECULAR OFF). CARD MPOSTAZONE SCHERMO/ LCD SPECULAR ON ( 37) 1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU. 23

24 2. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [MPOSTAZONE SCHERMO/ ]; quindi premetela. 3. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [LCD SPECULAR]; quindi premetela. 4. Ruotate la manopola SET e selezionate [OFF]. 5. Chiudete il menu premendo il pulsante MENU. mpostando la funzione [LCD SPECULAR] su [ON], sullo schermo LCD appare solamente l indicazione di funzionamento del nastro o della scheda e dell autoscatto (entrambe le indicazioni appaiono anche nel mirino). Regolazione della luminosità dello schermo LCD CARD ( 37) MPOSTAZONE SCHERMO/ LUMNOSTÀ + 1. Premete il pulsante MENU in modo da aprire il menù. 2. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [MPOSTAZONE SCHERMO/ ]; quindi premetela. 3. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [LUMNOSTÀ]; quindi premetela. 4. Ruotate la manopola SET in modo da regolare il livello della luminosità. 5. Chiudete il menù premendo il pulsante MENU. La regolazione della luminosità dello schermo LCD non influenza quella del mirino e delle registrazioni. 24

25 ndicazioni sullo schermo durante la registrazione q Codice temporale Esso indica la durata di registrazione in termini di ore, minuti e secondi. w Nastro residuo Esso indica la durata residua in termini di minuti. Quando il nastro giunge alla fine, b FN lampeggia. Se la durata residua di registrazione è inferiore a 15 secondi, l indicazione del nastro residuo potrebbe non apparire. Dipendentemente dal tipo di nastro, l indicazione potrebbe inoltre non apparire correttamente. q w e r t e Carica residua della batteria l simbolo della batteria indica lo stato di carica del pacco batteria. k lampeggia di colore rosso quando il pacco batteria è vuoto. nstallando un pacco batteria vuoto, la videocamera si potrebbe spegnere senza visualizzare k. Dipendentemente dalle condizioni di utilizzo del pacco batteria e della videocamera, l indicazione del livello effettivo della carica potrebbe non apparire correttamente. r Se j lampeggia: Quando la batteria al litio non è installata ovvero quando essa è esaurita, j lampeggia di colore rosso. t Avvertimento di registrazione Quando si avvia la registrazione, la videocamera conta da 1 a 10 secondi. Questa funzione è utile per evitare scene eccessivamente brevi. Funzioni di base - Registrazione 25

26 Rassegna e ricerca durante la registrazione Pulsante REC SEARCH / Pulsante v (rassegna registrazione) Pulsante REC SEARCH + Rassegna della registrazione CARD n modalità di pausa di registrazione, questa funzione consente di passare in rassegna gli ultimi secondi della registrazione, in modo da permettere di controllare se essa è stata correttamente eseguita. Premete e rilasciate il pulsante c (rassegna di registrazione). La videocamera riavvolge il nastro, riproduce gli ultimi secondi e fa quindi ritorno alla modalità di pausa di registrazione. Ricerca della registrazione CARD n modalità di pausa di registrazione, questa funzione consente di riprodurre il nastro (in avanti o all indietro) in modo da localizzare il punto da cui iniziare a registrare. Mantenete premuto il pulsante REC SEARCH + (avanti) oppure il pulsante (indietro). Rilasciate il pulsante nel punto in cui si desidera avviare la registrazione. La videocamera fa quindi ritorno alla modalità di pausa di registrazione. 26

27 ngrandimento (zoom) La videocamera commuta automaticamente tra zoom ottico e zoom digitale. Utilizzando lo zoom digitale, la risoluzione dell immagine appare tuttavia lievemente inferiore. n avvicinamento T W n allontanamento Leva dello zoom Zoom ottico Funzioni di base - Registrazione Zoom ottico 18 Zoom ottico 14 CARD Per zoommare in allontanamento, fate scorrere la leva dello zoom in direzione di W (grandangolo). Per zoommare in avvicinamento, fatelo scorrere in direzione di T (teleobiettivo). Per ottenere un lento effetto di zoom, la leva deve essere premuta lievemente. Per ottenere un movimento più deciso, premetelo più velocemente. È altresì possibile utilizzare i pulsanti T e W situati sul telecomando senza filo. Non è tuttavia possibile controllare la velocità della zoommata. 27

28 Zoom digitale Zoom digitale 72 /360 Zoom digitale 56 /280 (72 in modalità CARD ) (56 in modalità CARD ) CARD MPOSTAZONE VDEOC. ZOOM DGT. 72X ( 37) 1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU. 2. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [MPOSTAZONE VDEOC.]; quindi premetela. 3. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [ZOOM DGT.]; quindi premetela. 4. Ruotate la manopola SET in modo da selezionare l opzione di impostazione desiderata. 5. Chiudete il menu premendo il pulsante MENU. Nelle modalità notturno lo zoom digitale non può essere impiegato. Lo zoom digitale non può altresì essere utilizzato quando si seleziona lo schermo multi-immagine. Appare per quattro secondi l indicatore di zoom. Si estende in colore azzurro quando si imposta lo zoom digitale su 72 (MVX250i) o 56 (MVX200i/ MVX200) ingrandimenti, mentre si estende ulteriormente in colore blu scuro quando lo si imposta su 360 (MVX250i) o 280 (MVX200i/MVX200) ingrandimenti. Mantenete una distanza di almeno 1 m dal soggetto. n ripresa grandangolare, la distanza di messa a fuoco minima è di 1 cm. 28

29 Suggerimenti per la creazione di video più belli Come impugnare la videocamera Per ottenere la massima stabilità possibile, afferrate la videocamera con la mano destra mantenendo il gomito premuto contro il corpo. Se necessario, fornite supporto alla videocamera con la mano sinistra. Fate attenzione a non toccare con le dita il microfono oppure l obiettivo. Per ottenere maggiore stabilità Appoggiatevi ad una parete Collocate la videocamera su un tavolo Distendetevi facendo appoggio sui gomiti Utilizzate un treppiede Funzioni di base - Registrazione lluminazione Durante la registrazione di scene all esterno, vi raccomandiamo di mantenere il sole alle spalle. Quando utilizzate il treppiede, non lasciate esporre il mirino alla luce solare diretta, poiché esso potrebbe fondersi a causa della concentrazione di luce sull obiettivo. Non utilizzate treppiedi provvisti di viti di fissaggio di lunghezza superiore a 5,5 mm, poiché potrebbero danneggiare la videocamera. 29

30 Riproduzione di un nastro Qualora l immagine riprodotta dovesse risultare distorta, pulite le testine video utilizzando l apposita cassetta Canon di pulizia, ovvero una cassetta di pulizia per apparecchi video digitali disponibile in commercio ( 143). 1. mpostate la videocamera sulla modalità di riproduzione PLAY (VCR). mpostate il selettore POWER su ed il commutatore TAPE/CARD su b. q POWER (VCR) NETWORK 2. Aprite il pannello LCD. Esso può essere aperto anche mantenendone lo schermo rivolto verso l esterno. 3. Premete il pulsante ` in modo da riavvolgere il nastro. 4. Per avviare la riproduzione, premete il pulsante e/a. 5. Per arrestare la riproduzione, premete il pulsante 3. e w r t Se desiderate utilizzare il mirino, richiudete il pannello LCD. Nota sulla visualizzazione: durante la riproduzione il codice temporale visualizza le ore, i minuti, i secondi e i fotogrammi. La durata del nastro residuo potrebbe tuttavia non apparire qualora esso sia inferiore a 15 secondi. 30

31 Modalità di riproduzione speciale REW PLAY FF / STOP +/ PAUSE SLOW 2 e/a (pausa di riproduzione) Per mettere in pausa la normale riproduzione premete il pulsante e/a. 1 (riproduzione rapida in avanti) / ` (Riproduzione rapida all indietro). Riproduce il nastro ad una velocità 11,5 volte superiore (in avanti e all indietro). Durante la riproduzione normale o l avanzamento rapido, mantenete premuto il pulsante. /4a (riproduzione inversa) Durante la normale riproduzione premete il pulsante sul telecomando senza filo. Per fare ritorno alla normale riproduzione, premete il pulsante e (riproduzione). Funzioni di base - Riproduzione +/ae (avanzamento per fotogramma) / /4a (inversione per fotogramma). Esegue la riproduzione fotogramma per fotogramma. Durante la pausa di riproduzione premete ripetutamente il pulsante del telecomando senza filo. Mantenetelo premuto qualora desideriate effettuare la riproduzione continua per fotogramma in avanti o all indietro. SLOW M (avanzamento lento)/(inversione lenta) Effettua la riproduzione ad 1/3 della velocità normale. Durante la normale riproduzione o la riproduzione all indietro premete il pulsante del telecomando senza filo. Per fare ritorno alla normale riproduzione, premete il pulsante e (riproduzione). 2 (riproduzione in avanti 2)/(riproduzione inversa 2) Effettua la riproduzione a velocità doppia rispetto alla velocità normale. Durante la normale riproduzione o la riproduzione all indietro premete il pulsante del telecomando senza filo. Per fare ritorno alla normale riproduzione, premete il pulsante e (riproduzione). Durante la riproduzione speciale non si può udire alcun suono. Durante le modalità di riproduzione speciale l immagine potrebbe risultare distorta. Per proteggere il nastro e le testine video, al trascorrere di 5 minuti nella modalità di pausa di riproduzione la videocamera si arresta automaticamente. 31

32 Regolazione del volume Durante la riproduzione sullo schermo LCD, la videocamera riproduce il suono attraverso l altoparlante incorporato. Richiudendo il pannello, l altoparlante cessa di emettere suoni. Con il mirino utilizzate piuttosto le cuffie. Altoparlante incorporato Terminale H (cuffie) Manopola SET n caso di utilizzo delle cuffie l terminale delle cuffie serve altresì da terminale AV. Le cuffie possono essere utilizzate solamente quando sullo schermo appare H. n caso contrario modificate l impostazione osservando la procedura di seguito riportata. CARD ( 37) MPOSTAZONE VDEOR. AV/CUFFE AUDO VDEO Aprite il menu e selezionate [MPOSTAZONE VDEOR.]. Selezionate l opzione [AV/CUFFE H], impostatela su [CUFFE H] e quindi richiudete il menu. Se viene visualizzata l indicazione H, l altoparlante incorporato non emette alcun suono. Collegate le cuffie solamente se l indicazione H è visualizzata, poiché in caso contrario si produrrebbe del rumore. Regolazione del volume CARD 32 Ruotate la manopola SET verso l alto per aumentare il volume e verso il basso per ridurlo. La barra del volume appare per 2 secondi. l volume può essere completamente silenziato ruotando la manopola SET verso il basso sino a quando appare l indicazione [OFF]. Per aumentare nuovamente il volume, ruotate la manopola verso l alto.

33 Riproduzione su uno schermo TV l terminale AV serve altresì da terminale per le cuffie. Quando sullo schermo appare H, modificate l impostazione osservando la procedura di seguito indicata. CARD ( 37) MPOSTAZONE VDEOR. AV/CUFFE AUDO VDEO Aprite il menu e selezionate [MPOSTAZONE VDEOR.]. Selezionate l opzione [AV/CUFFE H], impostatela su [AUDO VDEO] e quindi richiudete il menu. Apparecchi TV provvisti del terminale SCART Fate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell apparecchio TV o del videoregistratore. Funzioni di base - Riproduzione Flusso del segnale AUDO (R) AV Cavo video stereo STV-250N (fornito in dotazione) AUDO (L/MONO) VDEO Adattatore SCART PC-A10 1. Prima di eseguire i collegamenti, assicuratevi di spegnere tutti gli apparecchi. 2. Collegate l adattatore SCART PC-A10 all apparecchio TV o al terminale SCART del videoregistratore. 3. Collegate il cavo video stereo STV-250N al terminale AV della videocamera e i terminali audio e video dell adattatore SCART. Lo spinotto bianco va collegato al terminale bianco AUDO L (sinistro), lo spinotto rosso al terminale rosso AUDO R (destro) e lo spinotto giallo al terminale video giallo VDEO. 33

34 4. Se il collegamento viene effettuato ad un apparecchio TV, impostatene il selettore di ingresso su VDEO. Se il collegamento viene effettuato ad un videoregistratore, impostatene il selettore di ingresso su LNE. L adattatore SCART PC-A10 è provvisto solamente della capacità di uscita.per la registrazione con linea di ingresso analogica ovvero per la conversione analogicodigitale, vi preghiamo di utilizzare un adattatore SCART provvisto di capacità di ingresso (disponibile in commercio). Apparecchi TV provvisti di terminali Audio/Video Fate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell apparecchio TV o del videoregistratore. VDEO AV Flusso del segnale Cavo video stereo STV-250N (fornito in dotazione) AUDO L R Prima di eseguire i collegamenti, assicuratevi di spegnere tutti gli apparecchi. 2. Collegate il cavo video stereo STV-250N al terminale AV della videocamera e ai terminali audio e video dell apparecchio TV o del videoregistratore. Lo spinotto bianco va collegato al terminale audio bianco L (sinistra), lo spinotto rosso al terminale audio rosso R (destra) e lo spinotto giallo al terminale video giallo VDEO. 3. Se il collegamento viene effettuato ad un apparecchio TV, impostatene il selettore di ingresso su VDEO. Se il collegamento viene effettuato ad un videoregistratore, impostatene il selettore di ingresso su LNE.

35 Apparecchi TV provvisti di terminale di ingresso S (S1)-video Fate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell apparecchio TV o del videoregistratore. Flusso del segnale Cavo S-video S-150 (opzionale) NPUT S(S1)-VDEO VDEO Flusso del segnale AUDO L AV Cavo video stereo STV-250N (fornito in dotazione) R Funzioni di base - Riproduzione 1. Prima di eseguire i collegamenti, assicuratevi di spegnere tutti gli apparecchi. 2. Collegate il cavo S-video S-150 (opzionale) ai terminali S-video. 3. Collegate il cavo video stereo STV-250N al terminale AV della videocamera e ai terminali audio dell apparecchio TV o del videoregistratore. Lo spinotto bianco va collegato al terminale AUDO L (sinistro), mentre lo spinotto rosso va collegato al terminale AUDO R (destro). Non collegate lo spinotto giallo. 4. Se il collegamento viene effettuato ad un apparecchio TV, impostatene il selettore di ingresso su VDEO. Se il collegamento viene effettuato ad un videoregistratore, impostatene il selettore di ingresso su LNE. Vi raccomandiamo di alimentare la videocamera da una sorgente elettrica di rete. La qualità dell immagine è superiore quando il collegamento viene effettuato ad un apparecchio TV provvisto del terminale S (S1). 35

36 Selezione del canale di uscita audio Durante la riproduzione di nastri per i quali l audio sia stato registrato su due canali, è possibile selezionare il canale di uscita desiderato. CARD MPOSTAZONE AUDO CANALE OUT L/R ( 37) 1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU. 2. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [MPOSTAZONE AUDO]; quindi premetela. 3. Ruotate la manopola SET sino a selezionare [CANALE OUT]; quindi premetela. 4. Ruotate la manopola SET in modo da selezionare l opzione di impostazione desiderata. L/R: Stereofonico: Canali L (sinistro) + R (destro), Bilingua: Princ + Sec. L/L: Stereofonico: Canale L (sinistro), Bilingua: Principale. R/R:Stereofonico: Canale R (destro), Bilingua: Secondario. 5. Chiudete il menu premendo il pulsante MENU. Allo spegnimento della videocamera si ripristina l impostazione L/R. 36

37 Menu e impostazioni Molte delle funzioni avanzate della videocamera vengono selezionate dai menu che appaiono sullo schermo. Manopola SET Pulsante MENU Selezione dei menu e impostazioni 1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU. 2. Ruotate la manopola SET in modo da selezionare un sottomenù; quindi premetela. 3. Ruotate la manopola SET in modo da selezionare un opzione del menù; quindi premetela. 4. Ruotate la manopola SET in modo da selezionare l opzione di impostazione desiderata. 5. Chiudete il menu premendo il pulsante MENU. Durante l impostazione del bilanciamento del bianco, della velocità dell otturatore o della lingua, prima di premere il pulsante MENÙ premete la manopola SET. Funzioni avanzate l menu può essere chiuso in qualsiasi momento premendo nuovamente il pulsante MENU. Le opzioni non disponibili appaiono in colore porpora. L utilizzo dei menu può risultare più comodo dal telecomando senza filo. Per aprire o chiudere un menu, premete il pulsante MENU situato sul telecomando. n luogo della manopola SET utilizzate i pulsanti di selezione e premete il pulsante SET. 37

38 mpostazione dei menu ed impostazioni predefinite Le impostazioni predefinite appaiono in grassetto. MENU CARD Menu secondario Opzione del menu Opzioni di impostazione \MXAGGO TPO MX CROM. CARD, LUMN. CARD, 113 SCHEDA CROM. CAM., ANM. CARD TPO ANMAZ ANGOLO, RETTLNEA, CASUALE LVELLO MX MPOSTAZONE VEL. OTTURAT AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 55 VDEOC. 1/2000 OTT. LENTO A. ON, OFF 56 ZOOM DGT. MVX250i MVX200i/MVX OFF, 72, 360 OFF, 56, 280 STAB. MM. i ON, OFF 78 16:9 ON, OFF 77 BL. BANCO AUTO, MPOSTARE W, NTERN T, ESTERN U 53 (FLASH*) AUTO, OCCH ROS, FLASH ON, 79 FLASH OFF (LAMPADA*) AUTO, OFF 80 MOD. NOTTURNO* NOTTURNO, NOTTURNO+, S.NOTTUR 47 TNTA PELLE TENUE, NORM. 49 MMAG. FSSA OFF, FNE, NORM. 97 MPOSTAZONE MOD. REG. SP, LP 58 VDEOR. AV/CUFFE H AUDO VDEO, CUFFE H 60 MPOSTAZONE ANTVENTO AUTO, OFF 59 AUDO MOD. AUDO 16bit, 12bit 59 H VOLUME 60 MPOSTAZONE LUMNOSTÀ 24 SCHERMO/ LCD SPECULAR ON, OFF 23 SCHERMO TV ON, OFF 136 V. DATA/ORA ON, OFF 21 LNGUA DEUTSCH, ENGLSH, ESPAÑOL, FRANÇAS, 75 TALANO,,, FORMATO DATA 75 MOD. DEMO ON, OFF 78 * Solo per i modelli MVX250i. ( ): Appare quando si installa il Flash-Luce video VFL-1 opzionale e lo si imposta quindi su ON. 38

39 Menu secondario Opzione del menu Opzioni di impostazione SSTEMA MOD. SENS. TE. A1, A2, OFF B 76 BEEP ON, OFF 77 FUSO/ORA LEG Vedere l elenco dei fusi orari. 19 MP. DAT/ORA 19 MA MACCHNA SUONO AVVO OFF, PREDEFNTO, M SUONO 74 FOTOGRAFCA SUONO SCAT. SUONO OPERAT S. AUTOS. Funzioni avanzate 39

40 MENU CARD Menu secondario Opzione del menu Opzioni di impostazione MPOSTAZONE MOD. REG.* SP, LP 58 VDEOR. AV/CUFFE H AUDO VDEO, CUFFE H 32 AV N \ DV OUT* ON, OFF 87 MPOSTAZONE CANALE OUT L/R, L/L, R/R 36 AUDO DOPP. AUDO* AUDO N, MC. N 89 ANTVENTO AUTO, OFF 59 MOD. AUDO* 16bit, 12bit 59 AUDO 12BT STEREO1, STEREO2, MX/FSSO, MX/VAR 90 BL. MX 90 MPOSTAZONE QUALTÁ MM SUPERFNE, FNE, NORM. 93 SCHEDA DM. VDEO , FLE N. RPRSTNO, CONTNUO 95 MPOSTAZONE LUMNOSTÀ 24 SCHERMO/ SCHERMO TV ON, OFF 136 SCHERMATE ON, RPROD. OFF 136 6SEC. DATA ON, OFF 70 CODCE DAT DATA/ORA, DAT, CAM. & D/O 69 SEL. D/ORA DATA, ORA, DATA E ORA 69 LNGUA DEUTSCH, ENGLSH, ESPAÑOL, FRANÇAS, 75 TALANO,,, FORMATO DATA 75 SSTEMA MOD. SENS.TE. A1, A2, OFF B 76 BEEP ON, OFF 77 FUSO/ORA LEG Vedere l elenco dei fusi orari. 19 MP. DAT/ORA 19 MA MACCHNA SUONO AVVO OFF, PREDEFNTO, M SUONO 74 FOTOGRAFCA SUONO SCAT. SUONO OPERAT S. AUTOS. * Solo per i modelli MVX250i/MVX200i. 40

41 MENU CARD CARD Menu secondario Opzione del menu Opzioni di impostazione MPOSTAZONE VEL. OTTURAT AUTO, 1/50, 1/120, 1/ VDEOC. OTT. LENTO A. ON, OFF 56 ZOOM DGT. MVX250i MVX200i/MVX OFF, 72 OFF, 56 BL. BANCO AUTO, MPOSTARE W, NTERN T, 53 ESTERN U (FLASH*) AUTO, OCCH ROS, FLASH ON, 79 FLASH OFF (LAMPADA*) AUTO, OFF 80 PR. M. FUOCO ON, OFF 103 FLT. ND AUTO, OFF 97 MOD. NOTTURNO* NOTTURNO, NOTTURNO+, S.NOTTUR 47 TNTA PELLE TENUE, NORM. 49 VSUALZZA OFF, 2sec, 4sec, 6sec, 8sec, 10sec 100 MPOSTAZONE QUALTÁ MM SUPERFNE, FNE, NORM. 93 SCHEDA DM. MM , DM. VDEO , FLE N. RPRSTNO, CONTNUO 95 Funzioni avanzate MPOSTAZONE AV/CUFFE H AUDO VDEO, CUFFE H 60 VDEOR. MPOSTAZONE ANTVENTO AUTO, OFF 59 AUDO H VOLUME 60 MPOSTAZONE LUMNOSTÀ 24 SCHERMO/ LCD SPECULAR ON, OFF 23 SCHERMO TV ON, OFF 136 V. DATA/ORA ON, OFF 21 LNGUA DEUTSCH, ENGLSH, ESPAÑOL, FRANÇAS, 75 TALANO,,, FORMATO DATA 75 MOD. DEMO ON, OFF 78 * Solo per i modelli MVX250i. ( ): Appare quando si installa il Flash-Luce video VFL-1 opzionale e lo si imposta quindi su ON. 41

Digital Video Software Version 12 F Mode d emploi Bedienungsanleitung D Manuale di Istruzioni

Digital Video Software Version 12 F Mode d emploi Bedienungsanleitung D Manuale di Istruzioni Ce manuel d instruction explique comment installer le logiciel, connecter le camescope à l ordinateur et télécharger des images à partir d une carte mémoire sur un ordinateur. Pour des instructions de

Dettagli

Avvertimenti importanti

Avvertimenti importanti Avvertimenti importanti ATTENZONE: PER MNMZZARE L RSCHO D SCOSSE ELETTRCHE, NON SMONTARE L PANNELLO SUPERORE (O QUELLO POSTERORE). ALL NTERNO NON V SONO PART LA CU MANUTENZONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL

Dettagli

Digital Video Software Version 13. Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Manuale di Istruzioni

Digital Video Software Version 13. Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Manuale di Istruzioni Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale di struzioni Ce manuel d instruction explique comment installer le logiciel, connecter le camescope à l ordinateur et télécharger des images à partir d une carte

Dettagli

Digital Video Software Version 10 F Mode d emploi. D Bedienungsanleitung. I Manuale di Istruzioni

Digital Video Software Version 10 F Mode d emploi. D Bedienungsanleitung. I Manuale di Istruzioni Si vous travaillez avec le système d exploitation Windows, utilisez le disque DGTAL VDEO SOLUTON DSK For Windows fourni avec l appareil. Si vous travaillez avec le système d exploitation Macintosh, utilisez

Dettagli

Avvertimenti importanti

Avvertimenti importanti Introduzione Avvertimenti importanti ATTENZIONE: PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL INTERNO NON VI SONO PARTI LA CUI MANUTENZIONE

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. CANON MVX250I

Il tuo manuale d'uso. CANON MVX250I Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CANON MVX250I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso CANON MVX250I

Dettagli

Français. Deutsch. Italiano PAL. Camescope vidéo numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung

Français. Deutsch. Italiano PAL. Camescope vidéo numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung PUB.DM-606 Camescope vidéo numérique Manuel d instruction Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung Videocamera digitale Manuale di istruzioni Français Deutsch taliano Mini Digital Video Cassette PAL

Dettagli

Français. Deutsch. Italiano PAL. Camescope vidéo numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung

Français. Deutsch. Italiano PAL. Camescope vidéo numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung PUB.DM-537 Camescope vidéo numérique Manuel d instruction Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung Videocamera digitale Manuale di istruzioni Français Deutsch taliano Mini Digital Video Cassette Ce

Dettagli

PAL. Français. Deutsch. Italiano. Mini. Caméscope numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung

PAL. Français. Deutsch. Italiano. Mini. Caméscope numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung PUB.DIM-729 Caméscope numérique Manuel d instruction Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung Videocamera digitale Manuale di istruzioni Français Deutsch Italiano Mini Digital Video Cassette Veuillez

Dettagli

Français. Deutsch. Italiano PAL. Camescope vidéo numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung

Français. Deutsch. Italiano PAL. Camescope vidéo numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung PUB.DM-584 Camescope vidéo numérique Manuel d instruction Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung Videocamera digitale Manuale di istruzioni Français Deutsch taliano Mini Digital Video Cassette PAL

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV5DA2 9 0

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV5DA2 9 0 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV5DA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV4GA2 9 0

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV4GA2 9 0 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV4GA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Risoluzione immagine fissa: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Risoluzione Video Clip: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formati di file:

Dettagli

Parti della fotocamera

Parti della fotocamera Parti della fotocamera. Pulsante otturatore. Stabilizz.. Pulsante di accensione 4. Flash 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Luce autoscatto 7. Obiettivo 8. Microfono 9. Spia di funzionamento 0. Pulsante

Dettagli

Digital Video. Guida dell utente

Digital Video. Guida dell utente Digital Video Guida dell utente It 2 Indice Introduzione Componenti di Digital Video... 3 Il pannello operativo... 4 Alimentazione... 5 Modalità operative... 6 Tasto delle modalità operative... 9 Modalità

Dettagli

Le nuove funzioni BL A00

Le nuove funzioni BL A00 Le nuove funzioni Versione 2.00 Le funzioni aggiunte o cambiate a seconda degli aggiornamenti del firmware potrebbero non corrispondere più alle descrizioni nella documentazione in dotazione con questo

Dettagli

Guida rapida all utilizzo

Guida rapida all utilizzo LX7500R Accessori forniti Guida rapida all utilizzo 1 1 1 1 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Il sistema di masterizzazione di DVD è fornito con 1 2 altoparlanti anteriori, 1 centrale e 2 posteriori (vedere

Dettagli

Parti della fotocamera

Parti della fotocamera Parti della fotocamera. Spia timer automatico. Flash. Microfono 4. Obiettivo Pulsante a quattro impostazioni 5. Display LCD 6. Spia funzionamento 7. Pulsante zoom Vedere anche: Immagini miniaturizzate

Dettagli

DESCRIZIONE DEI TASTI

DESCRIZIONE DEI TASTI Istruzioni H3 DESCRIZIONE DEI TASTI Tasto accensione/modalità Tasto scatto/selezione Microfono Alloggiamento micro SD Indicatore di stato Lente Porta micro USB 3 Tasto UP Altoparlante Schermo Tasto DOWN

Dettagli

PAL. English. Français. Deutsch. Italiano. Mini. Caméscope numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung

PAL. English. Français. Deutsch. Italiano. Mini. Caméscope numérique Manuel d instruction. Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung PUB.DIM-741 English Caméscope numérique Manuel d instruction Digital-Video-Camcorder Bedienungsanleitung Videocamera digitale Manuale di istruzioni Français Deutsch Italiano Mini Digital Video Cassette

Dettagli

Digital Video. Guida dell utente

Digital Video. Guida dell utente Digital Video Guida dell utente It 2 Indice Introduzione Componenti di Digital Video... 3 Il pannello operativo... 4 Alimentazione... 5 Modalità operative... 6 Tasto delle modalità operative... 7 Modalità

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso 1 Omegon Alpheon-NV 5x40 Versione italiana 5.2015 Rev A Omegon Alpheon-NV 5x40 Complimenti vivissimi per l'acquisto del nuovo Omegon Alpheon-NV 5x40. Questo visore notturno funziona

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. CANON MVX150I

Il tuo manuale d'uso. CANON MVX150I Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CANON MVX150I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso CANON MVX150I

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Manuel d instruction. Bedienungsanleitung. Manuale di istruzioni PAL. Français. Deutsch. Italiano. Caméscope DVD. DVD-Camcorder.

Manuel d instruction. Bedienungsanleitung. Manuale di istruzioni PAL. Français. Deutsch. Italiano. Caméscope DVD. DVD-Camcorder. Manuel d instruction Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni PUB. DIM-718 F Version 19 D I Ce manuel d instruction explique comment installer le logiciel, connecter le caméscope à l ordinateur et transférer

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

Guida. Modelli di fotocamera supportati. Identificazione delle parti. Operazioni di preparazione. Riprese

Guida. Modelli di fotocamera supportati. Identificazione delle parti. Operazioni di preparazione. Riprese Usare questa per problemi o domande su come usare il. Modelli di fotocamera supportati Identificazione delle parti Operazioni di preparazione Disimballaggio Inserimento della batteria Collegamento del

Dettagli

Benvenuti nel mondo del MVVR - 1 -

Benvenuti nel mondo del MVVR - 1 - Benvenuti nel mondo del MVVR - 1 - Indice Presentazione del MVVR... 4 Presentazione del display LCD... 5 Introduzione... 6 Primo utilizzo... 7 Pulsante di accensione... 7 Capacità di memoria... 7 Visualizzazione

Dettagli

Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Libretto di istruzioni PAL CAMESCOPE ET LECTEUR VIDEO NUMERIQUES DIGITAL-VIDEO-CAMCORDER

Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Libretto di istruzioni PAL CAMESCOPE ET LECTEUR VIDEO NUMERIQUES DIGITAL-VIDEO-CAMCORDER PUB.DM-393A CANON NC. CAMESCOPE ET LECTEUR VDEO NUMERQUES Mode d emploi FRANÇAS F Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen the Netherlands www.canon-europa.com France: Canon Communication &

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI WT 498

MANUALE D ISTRUZIONI WT 498 MANUALE D ISTRUZIONI WT 498 INSTALLAZIONE Per una migliore ricezione del segnale radiocontrollato, posizionare l orologio vicino ad una finestra lontano da superfici metalliche, apparecchiature elettriche

Dettagli

LEGRIA HF 20 LEGRIA HF 200

LEGRIA HF 20 LEGRIA HF 200 Sistema video Formato registrazione Durata max registrazione Sensore immagine LEGRIA HF 20 LEGRIA HF 200 Dual Flash Memory (32 GB interna + slot SDHC) Totale variabile in funzione della scheda di memoria

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. CANON MV600

Il tuo manuale d'uso. CANON MV600 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CANON MV600. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso CANON MV600 (informazioni,

Dettagli

Guida rapida all utilizzo

Guida rapida all utilizzo 1 4 0 Italiano 2 5 9 6 3 7 8 @ @ # Informazioni generali Questa offre una panoramica iniziale e aiuta ad utilizzare rapidamente il sistema grazie ad una procedura di base. Leggere il Manuale per l utente

Dettagli

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG (1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Le funzioni 3D fornite da questo aggiornamento del firmware sono descritte nel presente opuscolo. Consultare le Istruzioni per l uso e la Guida all uso α contenuta nel CD-ROM in dotazione.

Dettagli

Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Libretto di istruzioni PAL CAMESCOPE ET LECTEUR VIDEO NUMERIQUES DIGITAL-VIDEO-CAMCORDER

Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Libretto di istruzioni PAL CAMESCOPE ET LECTEUR VIDEO NUMERIQUES DIGITAL-VIDEO-CAMCORDER CANON NC. CAMESCOPE ET LECTEUR VDEO NUMERQUES Mode d emploi FRANÇAS F Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen the Netherlands France: Canon Photo Video France S.A. 102 Avenue du Général de

Dettagli

1. Panoramica articolo

1. Panoramica articolo Manuale istruzioni 1. Panoramica articolo 1 Tasto display 2 Tasto LED ON/OFF 3 Tasto Modo 4 Tasto Aliment. 5 Tasto Menu 6 Tasto SU 7 SD card slot 8 LED alimentazione 9 Tasto Otturatore 10 Spinotto USB

Dettagli

INDICE COMPONENTI E ACCESSORI... 2 ORIENTAMENTO... 3 CARICA... 4 REGISTRAZIONE VIDEO... 5 DOWNLOAD... 6 SPECIFICHE TECNICHE... 8

INDICE COMPONENTI E ACCESSORI... 2 ORIENTAMENTO... 3 CARICA... 4 REGISTRAZIONE VIDEO... 5 DOWNLOAD... 6 SPECIFICHE TECNICHE... 8 MANUALE D USO INDICE COMPONENTI E ACCESSORI... 2 ORIENTAMENTO... 3 CARICA... 4 REGISTRAZIONE VIDEO... 5 DOWNLOAD... 6 SPECIFICHE TECNICHE... 8 1 COMPONENTI E ACCESSORI Camcorder azione CD Manuale d'uso

Dettagli

DualCam 3 Memory. MANUALE D USO vers.3-15/05/2018

DualCam 3 Memory. MANUALE D USO vers.3-15/05/2018 DualCam 3 Memory MANUALE D USO vers.3-15/05/2018 Dispositivo di memorizzazione dei video in formato MPEG-4 con estensione.avi e foto istantanee in formato.bmp su una scheda SD. CONFIGURAZIONE SCHEMATICA

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV5RA290

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV5RA290 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV5RA290 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

Le nuove funzioni. Versione 3.00

Le nuove funzioni. Versione 3.00 Le nuove funzioni Versione 3.00 Le funzioni aggiunte o cambiate a seconda degli aggiornamenti del firmware potrebbero non corrispondere più alle descrizioni nella documentazione in dotazione con questo

Dettagli

IT Manuale di istruzioni

IT Manuale di istruzioni IT Manuale di istruzioni IT Manuale di istruzioni I. Specifiche tecniche Dimensioni Peso Display Formati audio supportati Batteria Durata in riproduzione Memoria 77 52 11 mm (LxAxP) 79 g OLED da 1,3 pollici

Dettagli

Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Questo prodotto è usato per video in movimento ad alta definizione, con fotocamera della serie Ambarella A7 progettato per utilizzare un'operazione separata, ma anche con una ricchezza

Dettagli

Comunicazioni alla stampa

Comunicazioni alla stampa Canon Consumer Imaging Cliccando sul pulsante verde accedi alla pagina Internet da cui è possibile scaricare le foto ad alta risoluzione DC400 è la nuova serie di videocamere DVD Canon Combinando la comodità

Dettagli

Stazione a colori s1

Stazione a colori s1 Stazione a colori s1 1. Pulsante [SNOOZE] Quando suona la sveglia, è possibile interrompere il segnale acustico premendo questo pulsante e attivare allo stesso tempo la ripetizione della sveglia. Quando

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7CA291

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7CA291 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7CA291 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

CP383 DVR PORTATILE CON MINI TELECAMERA

CP383 DVR PORTATILE CON MINI TELECAMERA CP383 DVR PORTATILE CON MINI TELECAMERA Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per consultazioni future. ATTENZIONE Per prevenire incendi

Dettagli

Manuel d instruction PAL. Français. Deutsch. Italiano. Mini. Caméscope HDV. HDV-Camcorder Bedienungsanleitung. Videocamera HDV Manuale di istruzioni

Manuel d instruction PAL. Français. Deutsch. Italiano. Mini. Caméscope HDV. HDV-Camcorder Bedienungsanleitung. Videocamera HDV Manuale di istruzioni Manuel d instruction Version 23 F PUB.DIM-768B Caméscope HDV Manuel d instruction HDV-Camcorder Bedienungsanleitung Videocamera HDV Manuale di istruzioni Français Deutsch Italiano Mini Digital Video Cassette

Dettagli

Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Libretto di istruzioni

Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Libretto di istruzioni PUB.DM-421 CAMESCOPE ET LECTEUR VDEO NUMERQUES Mode d emploi FRANÇAS F DGTAL-VDEO-CAMCORDER Bedienungsanleitung DEUTSCH D VDEOCAMERA CON REGSTRATORE DGTALE Libretto di istruzioni TALANO Mini Digital Video

Dettagli

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni HD Car DVR w/lcd P16-41473 Manuale d'instruzioni 1 Illustrazione Pulsante accensione Registrazione/Snapshot / invio-ok (Setup) Altoparl. Mounting Point 2.4 LCD Batteria Cover Menu Mode Button pulsante

Dettagli

Operazioni possibili con il software Image Data Converter

Operazioni possibili con il software Image Data Converter Operazioni possibili con il software Image Data Converter Il software applicativo Image Data Converter Ver.1.5 consente di visualizzare e regolare i file di fermi immagine in formato RAW (SRF) ( file RAW

Dettagli

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità Altoparlante HP Roar Plus Altre funzionalità Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti del gruppo di società Microsoft.

Dettagli

Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Libretto di istruzioni PAL CAMESCOPE ET LECTEUR VIDEO NUMERIQUES DIGITAL-VIDEO-CAMCORDER

Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Libretto di istruzioni PAL CAMESCOPE ET LECTEUR VIDEO NUMERIQUES DIGITAL-VIDEO-CAMCORDER PUB.DM-379 CANON NC. CAMESCOPE ET LECTEUR VDEO NUMERQUES Mode d emploi FRANÇAS F Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen the Netherlands France: Canon Photo Video France S.A. 102 Avenue du

Dettagli

Dell Latitude E6400 Informazioni sulla configurazione e sulle funzionalità

Dell Latitude E6400 Informazioni sulla configurazione e sulle funzionalità Informazioni sulle avvertenze AVVERTENZA: un'avvertenza indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte. Dell Latitude E6400 Informazioni sulla configurazione e sulle funzionalità 1 2 3

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Le nuove funzioni. Versione 1.20

Le nuove funzioni. Versione 1.20 Le nuove funzioni Versione 1.20 Le funzioni aggiunte o cambiate a seconda degli aggiornamenti del firmware potrebbero non corrispondere più alle descrizioni nella documentazione in dotazione con questo

Dettagli

PROGETTO FORNITURA ATTREZZATURE FOTO/VIDEO PER I SETTORI TECNICI DELLA PROVINCIA REGIONALE DI AGRIGENTO

PROGETTO FORNITURA ATTREZZATURE FOTO/VIDEO PER I SETTORI TECNICI DELLA PROVINCIA REGIONALE DI AGRIGENTO PROGETTO FORNITURA ATTREZZATURE FOTO/VIDEO PER I SETTORI TECNICI DELLA PROVINCIA REGIONALE DI AGRIGENTO Ing. Francesco Novara Il presente progetto nasce dall esigenza di acquisire macchine fotografiche

Dettagli

C (1) SNC toolbox mobile. Guida applicativa Software Versione Sony Corporation

C (1) SNC toolbox mobile. Guida applicativa Software Versione Sony Corporation C-218-100-52 (1) SNC toolbox mobile Guida applicativa Software Versione 1.1 2015 Sony Corporation Panoramica SNC toolbox mobile è un visualizzatore che utilizza uno smartphone o un tablet per mostrare

Dettagli

PAL. Français. Deutsch. Italiano. Caméscope DVD Manuel d instruction. DVD-Camcorder Bedienungsanleitung. Videocamera DVD Manuale di istruzioni

PAL. Français. Deutsch. Italiano. Caméscope DVD Manuel d instruction. DVD-Camcorder Bedienungsanleitung. Videocamera DVD Manuale di istruzioni PUB.DIM-760 Caméscope DVD Manuel d instruction DVD-Camcorder Bedienungsanleitung Videocamera DVD Manuale di istruzioni Français Deutsch Italiano PAL Introduzione Avvertimenti importanti ATTENZIONE: PER

Dettagli

Vivax Midi System MX. MANUALE D USO Vers.1-21/11/2016

Vivax Midi System MX. MANUALE D USO Vers.1-21/11/2016 Vivax Midi System MX MANUALE D USO Vers. - 2//206 0. Guida rapida ai comandi Gestione tasti di controllo video, luci telecamera e tastiera a schermo 6 2 3 4 5 7 8 Navigazione con la tastiera 2 Pausa e

Dettagli

Digital Video. Guida dell utente

Digital Video. Guida dell utente Digital Video Guida dell utente It 2 Indice Introduzione Componenti di Digital Video... 3 Il pannello operativo... 5 Accensione... 6 Modalità operative... 7 Modalità DV Registrazione di filmati... 11 Uscita

Dettagli

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio PS400 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (9 componenti) PS400 Guida introduttiva Manuale utente Download Card Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video Cavo

Dettagli

Manuale Sveglia Spia AC-V14

Manuale Sveglia Spia AC-V14 Manuale Sveglia Spia AC-V14 Precauzioni: 1. Non smontare l apparecchio: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili. In caso di

Dettagli

MANUALE D USO USER MANUAL

MANUALE D USO USER MANUAL MANUALE D USO USER MANUAL Italiano Indice Schema prodotto...3 Batteria e carica...4 Registrazione Video...5 Registrazione Audio...5 Motion dedect...5 Riproduzione media...6 Registrazione video dalla minicamera...6

Dettagli

Italiano. Muti-Funzionale. Fotocamera digitale. Guida dell utente

Italiano. Muti-Funzionale. Fotocamera digitale. Guida dell utente Italiano Muti-Funzionale Fotocamera digitale Guida dell utente ii INDICE IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI... 1 DISPLAY LCD... 2 PREPARAZIONE... 2 Caricamento delle batterie... 2 Inserimento della scheda SD/MMC...

Dettagli

Aspetto. 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto _ ITA 01

Aspetto. 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto _ ITA 01 Aspetto 3 2 1 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto ITA 01 13 4.Porta Micro USB 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Interruttore alimentazione batteria 6.Pulsante Pagina su 7.Pulsante

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV3MA290

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV3MA290 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV3MA290 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

Le nuove funzioni. Versione 2.00

Le nuove funzioni. Versione 2.00 Le nuove funzioni Versione 2.00 Le funzioni aggiunte o cambiate a seconda degli aggiornamenti del firmware potrebbero non corrispondere più alle descrizioni nella documentazione in dotazione con questo

Dettagli

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 - REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 - - 2 - REGISTRATORE AUDIO DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

Manuel d instruction. Bedienungsanleitung PAL. English. Français. Deutsch. Italiano. Caméscope DVD. DVD-Camcorder

Manuel d instruction. Bedienungsanleitung PAL. English. Français. Deutsch. Italiano. Caméscope DVD. DVD-Camcorder Manuel d instruction Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni PUB. DIM-718 F Version 19 D I Ce manuel d instruction explique comment installer le logiciel, connecter le caméscope à l ordinateur et transférer

Dettagli

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI MONITOR LCD STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 2.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3 (I modelli disponibili sono diversi in

Dettagli

Modelloo. Manuale di istruzioni

Modelloo. Manuale di istruzioni Modelloo CONVERTER102 IT Manuale di istruzioni Caratteristiche del prodotto Sistema operativo Windows 10 Schermo LCD IPS multi-touch da 10,1" Processore quad-core RAM DDR3L da 2 GB, scheda emmc da 64 GB

Dettagli

Avvertimenti importanti

Avvertimenti importanti Introduzione Avvertimenti importanti ATTNZION: PR MINIMIZZAR IL RISCHIO DI SCOSS LTTRICH, NON SMONTAR IL PANNLLO SUPRIOR (O QULLO POSTRIOR). ALL INTRNO NON VI SONO PARTI LA CUI MANUTNZION POSSA SSR FFTTUATA

Dettagli

Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Libretto di istruzioni

Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Libretto di istruzioni PUB.DM-431 CAMESCOPE ET LECTEUR VDEO NUMERQUES Mode d emploi FRANÇAS F DGTAL-VDEO-CAMCORDER Bedienungsanleitung DEUTSCH D VDEOCAMERA CON REGSTRATORE DGTALE Libretto di istruzioni TALANO Mini Digital Video

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, a cose e persone. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione

Dettagli

(Speaker-Altoparlante) (Up Key WiFi in alto tasto attiva Wi Fi ) ( Cown Key- in basso tasto disattiva WI Fi ) ( Display screen schermo ) ( Door of

(Speaker-Altoparlante) (Up Key WiFi in alto tasto attiva Wi Fi ) ( Cown Key- in basso tasto disattiva WI Fi ) ( Display screen schermo ) ( Door of (Speaker-Altoparlante) (Up Key WiFi in alto tasto attiva Wi Fi ) ( Cown Key- in basso tasto disattiva WI Fi ) ( Display screen schermo ) ( Door of the battery sportello batteria ) ( Switch / mode selettore

Dettagli

X100F. Le nuove funzioni. Versione 2.10 DIGITAL CAMERA

X100F. Le nuove funzioni. Versione 2.10 DIGITAL CAMERA BL00004991-A00 IT DIGITAL CAMERA X100F Le nuove funzioni Versione 2.10 Le funzioni aggiunte o cambiate a seconda degli aggiornamenti del firmware potrebbero non corrispondere più alle descrizioni nella

Dettagli

Lettore MP4. Manuale di Istruzioni PER IL MODELLO N. MP103WOM. Leggere attentamente queste istruzioni prima di metterlo in funzione

Lettore MP4. Manuale di Istruzioni PER IL MODELLO N. MP103WOM. Leggere attentamente queste istruzioni prima di metterlo in funzione Lettore MP4 PER IL MODELLO N. MP103WOM Manuale di Istruzioni Leggere attentamente queste istruzioni prima di metterlo in funzione IT Manuale d Uso Definizione Tasti 1. SUCCESSIVO: Brano successivo/avanti

Dettagli

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE C A P I T O L O T R E CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE In questa capitolo saranno piegate le basi della gestione dell alimentazione ed il suo uso per ottenere una durata maggiore delle

Dettagli

Guida per la connessione Bluetooth, dispositivo audio e computer

Guida per la connessione Bluetooth, dispositivo audio e computer IT PX-S3000 Guida per la connessione Bluetooth, dispositivo audio e computer Indice Uso del piano digitale come un sistema di diffusori Bluetooth............................................... IT-1 Emettere

Dettagli

L interfaccia per la cattura DV

L interfaccia per la cattura DV Catturare da una videocamera DV L interfaccia per la cattura DV Premiere Pro CS3 ti consente di acquisire immagini video attraverso differenti tipi di periferiche sia analogiche che digitali. L acquisizione

Dettagli

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente

Dettagli

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso

Guida rapida al collegamento e all uso 2-890-158-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD, trasmissioni radio o servizi DAB... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE Nel presente manuale sono illustrate le

Dettagli

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess Manuale utente Descrizione del prodotto Struttura del prodotto 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess 7) il tasto OK 8) MODE 9) Pulsante di alimentazione 10) Display

Dettagli

Proiettore tascabile. Guida rapida MP180

Proiettore tascabile. Guida rapida MP180 Proiettore tascabile Guida rapida 3M MP180 3 Parti 1 Indicatore di stato 2 Touch-screen 3 Sensore telecomando 4 Ghiera di messa a fuoco 5 Lente 6 Altoparlante 7 Piedino pieghevole integrato 8 Aggancio

Dettagli

Muti-Funzionale Fotocamera digitale

Muti-Funzionale Fotocamera digitale Italiano Muti-Funzionale Fotocamera digitale Guida dell utente ii Italiano Guida per l utente della fotocamera digitale Indice IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI... 1 DISPLAY LCD... 2 PREPARAZIONE... 2 Caricamento

Dettagli

TRUST VIDEO CONSOLE VIEWER

TRUST VIDEO CONSOLE VIEWER TRUST VDEO CONSOLE VEWER Guida rapida all installazione Versione 1.0 1 1. ntroduzione Questo manuale è destinato agli utenti del Trust Video Console Viewer. n caso di dubbio, rivolgersi a uno dei Centri

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio PS600 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (10 componenti) PS600 Guida introduttiva Manuale utente & CD Cavo S-Video Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video

Dettagli

Supplemento al Manuale di istruzioni

Supplemento al Manuale di istruzioni Supplemento al Manuale di istruzioni Macchina da taglio Product Code (Codice prodotto): 891-Z01 Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina. Si consiglia di conservare questo documento nelle

Dettagli

MultiSport DV609 Italiano

MultiSport DV609 Italiano ! MultiSport DV609 Italiano Avviso: I dispositivi ad alta definizione e di cattura video high frame rate mettono a dura prova le schede di memoria. A seconda delle impostazioni, si consiglia di utilizzare

Dettagli

CarHD Cam 1080P TX 14

CarHD Cam 1080P TX 14 CarHD Cam 1080P TX 14 Manuale dell utente Dichiarazione di Conformità possono essere trovate: www.technaxx.de/ (sulla barra inferiore Konformitätserklärung ). Prima di utilizzare questo dispositivo per

Dettagli

Le nuove funzioni. Versione 2.00

Le nuove funzioni. Versione 2.00 Le nuove funzioni Versione 2.00 Le funzioni aggiunte o cambiate a seconda degli aggiornamenti del firmware potrebbero non corrispondere più alle descrizioni nella documentazione in dotazione con questo

Dettagli

Modello N. MPFOL15. Manuale d Uso

Modello N. MPFOL15. Manuale d Uso Modello N. MPFOL15 Manuale d Uso IT 1. Panoramica del prodotto 1. M: tasto Menu 2. : tasto di riproduzione/sospensione 3. : tasto avanti/avanzamento rapido 5.

Dettagli

I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III

I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione PULSE HFMD Vers. III Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.

Dettagli

Moviecam 5000 Quick Guide

Moviecam 5000 Quick Guide (1) Risoluzione di immagine (2) Qualità di immagine (3) Modo attuale di lavoro (4) Simbolo della Memory card (5) Numero possibile di foto (6) Autoscatto (7) Display bilanciamento del bianco (8) Display

Dettagli