PIETRE ITALIANE CERTIFICATE CERTIFIED ITALIAN STONES

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PIETRE ITALIANE CERTIFICATE CERTIFIED ITALIAN STONES"

Transcript

1 PIETRE ITALIANE CERTIFICATE CERTIFIED ITALIAN STONES

2 INDICE INDEX LE NOSTRE MIGLIORI PIETRE ITALIANE PER I VOSTRI PIÙ AMBIZIOSI PROGETTI OUR BEST ITALIAN STONES FOR YOUR MOST AMBITIOUS PROJECTS SERVIZIO CHIAVI IN MANO / TURNKEY SERVICE LE / CERTIFIED ITALIAN STONES 16 SANTAFIORA LAVAGRIGIA PIETRA DORATA TRAVERTINO CLASSICO PIETRA SERENA CEPPO DI GRÉ SERPENTINO CLASSICO BASALTITE PIETRA DEL CARDOSO MARMI E GRANITI / MARBLE AND GRANITE 42 MARMO / MARBLE GRANITO / GRANITE Rastone srl Unipersonale Via Leonardo Da Vinci, Barbata (BG) - Italia Tel Fax info@rastone.com LA FACCIATA VENTILATA / THE VENTILATED FAÇADE 48 VANTAGGI / BENEFITS PRINCIPI E CONSIGLI TECNICI / TECHNICAL PRINCIPLES AND TIPS MODALITÀ DI ANCORAGGIO / ANCHORING METHOD I FISSAGGI PESANTI / HEAVY ANCHORING ANCORAGGI PUNTIFORMI REGOLABILI / ADJUSTABLE POINT ANCHORS FISSAGGI CON SOTTOSTRUTTURA CONTINUA / ANCHORING WITH CONTINUOUS SUBSTRUCTURE ANCORAGGI PER FACCIATE INCOLLATE / ANCHORS FOR GLUED FACADES IL SISTEMA SANDWICH / THE SANDWICH SYSTEM 60 Società soggetta ad attività di direzione e coordinamento, ex art e seg. c.c, di REAL ESTATE ALIMONTI srl, con sede in Barbata (BG) CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS I VANTAGGI DEL SISTEMA / SYSTEM ADVANTAGES 61 61

3 NATURALE NATURAL E UN GIORNO, A UN CERTO PUNTO PASSI VICINO A UNA STRANA COSA. UNA SPECIE DI ABBEVERATOIO SCAVATO NELLA PIETRA DURA A COLPI DI SCALPELLO. TI FERMI. E LO GUARDI. LUNGO QUASI DUE METRI, E LARGO MEZZO, E PROFONDO ALTRETTANTO. SI VEDONO ANCORA I SEGNI DELLO SCALPELLO. SARÀ LÌ DA CENTO, DUECENTO ANNI. PENSI ALL UOMO CHE L AVEVA FABBRICATO. SI ERA MESSO LÌ CON UNA MAZZA E UNO SCALPELLO E AVEVA SCAVATO UN ABBEVERATOIO CHE SAREBBE POTUTO DURARE DIECIMILA ANNI. MA PERCHÉ? IN COSA CREDEVA QUELL UOMO? IN COSA BISOGNA CREDERE, PER AVERE IDEE DEL GENERE? CERTO OCCORRE AVERE UNA SORTE DI PROMESSA DENTRO AL CUORE. LA PROMESSA CHE CIÒ CHE HAI FATTO SIA UN SEME CHE GERMOGLI PER SEMPRE NEL CUORE DELLE PERSONE CHE NON CREDONO PIÙ IN NIENTE. ANONIMO

4 ITALIANA ITALIAN NOI SIAMO IL CUORE D'EUROPA, ED IL CUORE NON SARÀ MAI NÉ IL BRACCIO NÉ LA TESTA: ECCO LA NOSTRA GRANDEZZA E LA NOSTRA MISERIA. LEO LONGANESI, I GIUSTI PENSIERI DEL MODESTO SIGNOR DI BONAFED

5 SERVIZIO CHIAVI IN MANO TURNKEY SERVICE Rastone ha acquisito negli anni una competenza specifica nella realizzazione di commesse con formula chiavi in mano. Grazie a personale tecnico qualificato ed installatori professionali l azienda è in grado di assicurare alla clientela soluzioni globali, sia sotto l aspetto tecnico-progettuale che costruttivo-gestionale, coprendo tutto l iter di progettazione, implementazione e consegna del progetto. Progetti di qualsiasi dimensione possono essere realizzati assicurando un servizio affidabile, di qualità ed economicamente competitivo. Over the years Rastone has gained specific skills in providing turnkey solutions. Thanks to qualified technicians and professional installers, the company is able to ensure its clientele global solutions, both from the engineering-design standpoint and construction-management standpoint, covering the entire design, implementation and delivery chain. Projects of any size can be completed while ensuring reliable, quality and economically competitive service. STUDIO DI FATTIBILITÀ FEASIBILITY STUDY PROGETTAZIONE DESIGN PRODUZIONE PRODUCTION POSA IN OPERA INSTALLATION Esame dell'idea architettonica; valutazione dei requisiti estetici e costruttivi; analisi di fattibilità e costi. Assistenza nella scelta dei materiali; elaborazione tecnica dell'intervento. Selezione e preparazione della pietra; approvvigionamento componenti. Preparazione dei fondi o delle pareti; posa in opera; direzione lavori. Rastone, azienda specializzata nella lavorazione di marmi e pietre, nasce da un conferimento della ALIMONTI FRATELLI S.P.A. La famiglia ALIMONTI in oltre 90 anni di attività il laboratorio artigiano del primo fondatore Angelo Alimonti risale al lontano 1923 ha acquisito un patrimonio di esperienze e competenze conosciute ed apprezzate da progettisti ed operatori di tutto il mondo. Ubicata a Barbata, nel cuore della Lombardia, Rastone è un azienda che si rivolge a tutti coloro che desiderano realizzare progetti di valore che prevedono l utilizzo della pietra. In questi anni un percorso di crescita volto all ottenimento dell eccellenza ha portato ad essere presente in Italia e nel mondo nei settori delle costruzioni, dell arredamento, dell interior design, del contract alberghiero, navale e commerciale. Da una collaudata sinergia tra progettista ed esecutore nascono le realizzazioni della famiglia ALIMONTI: nel rispetto dei materiali, delle esigenze progettuali e delle richieste della commitenza. Ogni idea trova sempre la sua giusta collocazione. Piccola o grande che sia. Rastone, specialised in marble and stone processing, was founded by a grant by ALIMONTI FRATELLI S.P.A. In over 90 years of business the founding father, Angelo Alimonti s craft shop dates back to the ALIMONTI family acquired extensive experience and skills recognised and appreciated by designers and operators throughout the world. Located in Barbata, in the heart of Lombardy, Rastone is a company that caters to all those who want to complete prestigious products that include stone. In these years, the growth process aimed to achieving excellence has led to entering the Italian and world construction, furniture, interior design, hotel contract, naval and retail sectors. The ALIMONTI family s productions emerged from a proven synergy between the designer and manufacturer: respecting materials, design needs and the customer s requests. Every idea finds its rightful place. However small or large it is. LE NOSTRE MIGLIORI PIETRE ITALIANE PER I VOSTRI PIÙ AMBIZIOSI PROGETTI Da anni la famiglia Alimonti seleziona pietre naturali di alta qualità, testate e certificate, ideali sia per rivestimenti che per pavimentazioni, sia per interni che per esterni di grande pregio estetico ed architettonico. La competenza nella lavorazione ha permesso di specializzarsi nella fornitura e nella realizzazione di qualsiasi progetto. OUR BEST ITALIAN STONES FOR YOUR MOST AMBITIOUS PROJECTS For years the Alimonti family has been selecting high quality, tested and certified stones, ideal for both cladding and flooring, for both interiors and exteriors of high aesthetic and architectural worth. Our processing skill has allowed us to specialise in the supply and production of any project. Review of the architectural idea; evaluation of the aesthetic and construction requirements; feasibility and cost analysis. Assistance in material selection; project engineering. Stone selection and preparation; component provisioning. Foundation or wall preparation; installation; work direction. 8 9

6 PALAZZO DI GIUSTIZIA - FIRENZE - ITALY Pietra Santafiora 10 11

7 CASINÒ - CAMPIONE D'ITALIA (CO) - ITALY Pietra Dorata 12 13

8 SEDE CA.RI.FI - FIRENZE - ITALY Pietra Santafiora 14 15

9 LE PIETRE ITALIANE CERTIFICATE CERTIFIED ITALIAN STONES Dalle alpi alle calde zone mediterranee, il territorio italiano vanta una ricchezza e una pluralità di cave e materiali che lo rende unico al mondo. Fin dai tempi antichi, architetti sapienti e abili lavoratori hanno estratto dal cuore della terra la pietra con la quale hanno edificato e decorato costruzioni che tutt ora possiamo ammirare. Da sempre le pietre italiane sono apprezzate dai migliori progettisti e designers per le loro qualità estetiche e le elevate caratteristiche tecnico meccaniche. La pluralità di finiture disponibili conferisce alle pietre una elevata versatilità che le rende adatte per qualsiasi tipo di impiego, dal rivestimento alla costruzione, sia classica che contemporanea. From the Alps to the warm Mediterranean settings, Italy boasts a wealth and multiplicity of quarries and materials that make it one of a kind. Since ancient times, expert architects and skilled workers have extracted stone from the earth to build and decorate constructions we can still admire today. Italian stone has always been appreciated by the best architects and designers for its aesthetic quality and superior technicalmechanical properties. The multitude of available finishes grants stones high versatility that makes them suited for any type of use, from facing to construction, from classic to modern styles

10 SANTAFIORA La forza del calore The strength of heat Nel cuore dell antica Tuscia etrusca, l attuale Alto Lazio e Maremma Toscana, si estrae la pietra Santafiora, con i suoi ampi bacini che garantiscono standard quantitativi e qualitativi omogenei dei materiali estratti, sia per cromatismo che per caratteristiche fisicomeccaniche. La Santafiora si presenta come pietra dai toni caldi con la caratteristica di donare alle realizzazioni effetti policromi suggestivi e naturali. Le sue caratteristiche di antisdrucciolo e di non gelività la rendono particolarmente adatta per pavimentazioni di piazze, centri storici, rivestimenti di notevoli dimensioni, sia a parete continua che ventilata. The Santafiora stone is extracted in the heart of the ancient Etruscan Tuscia, currently upper Lazio and the Tuscan Maremma, with its vast beds that guarantee the homogeneous quantity and quality standards of the extracted stone colours and physicalmechanical properties. Santafiora stone is a warm-coloured stone that grants suggestive and natural multi-coloured effects to constructions. Its non-slip and frost resistance properties make it especially indicated for square and city pavements, significantly large facings for both continuous and ventilated walls

11 Descrizione tecnica Technical description La santafiora è una pietra costituita da rocce sedimentarie clastiche, denominate arenarie, ben compattate da calcite, di una colorazione oscillante tra il sabbia e il nocciola. La pietra santafiora, estratta in blocchi di grandi dimensioni, può essere fornita in lastre con standard di dimensioni superiori alla media. Santafiora is clastic sedimentary rock, well compacted by calcite, whose colour ranges from sand to nutmeg. Santafiora stone, extracted in large blocks, can be supplied in slabs with over average dimensions standards. Piano levigato / Honed surface Piano bocciardato / Bush hammered surface Piano sega limaia / Sand cut surface Caratteristiche tecniche Technical specifications Analisi petrografica Petrography analyses Assorbimento d'acqua a pressione atmosferica Water absorption at atmospheric pressure Resistenza alla flessione con carico concentrato Bending resistance with concentrated load Resistenza alla flessione con momento costante Bending resistance with constant moment Determinazione dell'energia di rottura Break energy determination Resistenza alla compressione semplice Resistance to simple compression Resistenza alla compressione semplice Resistance to simple compression after freezing-defrosting cycles Determinazione del carico di rottura locale su punti di fissaggio Local break load determination on fastening points Resistenza all'abrasione Abrasion resistance Massa volumica apparente Apparent volumetric mass Norma europea European standard EN Condizioni Conditions Unità di misura Unit of measure Valore medio Average value Arenaria a cemento calcareo (costuita da calcite per oltre il 60%) Calcareous sandstone (made up of over 60% calcite) EN dry % 1,6 EN dry MPa 9,57 EN dry MPa 7,95 EN dry Joule 10,9 EN 1926 dry MPa 83,16 EN EN 1926 dopo cicli di gelo-disgelo; dry MPa 77,13 EN dry N 1567,2 EN dry mm 24 EN 1936 Kg/m ,

12 LAVAGRIGIA Una storia millenaria A centuries-old history Lavagrigia è una roccia tipica delle zone di Vitorchiano e Soriano nel Cimino, in provincia di Viterbo, e dei Colli Albani, in provincia di Roma. Rappresenta l espressione qualitativamente ed esteticamente più alta del peperino con le sue caratteristiche di compattezza e durezza. Sotto il profilo estetico, il materiale sembra raccontare la sua storia millenaria, presentandosi con un impatto forte e coinvolgente. Con il suo colore pieno e impenetrabile si presta a raccogliere qualsiasi sfida di arredamento, rivestimento e pavimentazione senza riscontrare limitazioni. L estrazione a circa 30 metri di profondità le conferisce maggiore compattezza strutturale, permettendo di impiegarlo nelle più svariate e difficili realizzazioni sia nell edilizia che nell arredo urbano. Lavagrigia is a rock typical of the Vitorchiano and Soriano nel Cimino areas in the province of Viterbo and of the Albani hills in the province of Rome. It represents the highest qualitative and aesthetic expression of peperino with its compact and hard properties. From the aesthetic standpoint, the material seems to narrate its centuries-old history, creating a strong and exciting impact. Its full and impenetrable colour meets any furnishing, facing and flooring challenge without limitations. Extraction from approximately 30-metre deep beds grants higher structural compactness, allowing it to be used in multiple and difficult building and urban furnishing constructions

13 Descrizione tecnica Technical description La lavagrigia è una roccia magmatica di colore grigio macchiettato, costituita da frammenti di trachite o di tefrite, e contenente leucite in varie percentuali che nel corso dei secoli si sono consolidati, sia per effetto di azioni fisiche connesse con movimenti orogenici, sia per la naturale presenza di cemento formatosi dalla decomposizione di particelle vetrose e di calcio. Questo processo di formazione rende il peperino resistente al tempo ed agli agenti atmosferici, pur rendendolo facilmente lavorabile. Lavagrigia is a speckled grey volcanic rock, made up of trachyte or tephrite fragments and containing various percentages of leucite which consolidated over the centuries due to both physical actions associated with orogenic movements and the natural presence of cement formed by the decomposition of glass and calcium particles. This formation process makes peperino time and weather resistant while still easy to work. Piano levigato / Honed surface Piano sabbiato / Sand blasted surface Piano bocciardato / Bush hammered surface Caratteristiche tecniche Technical specifications Analisi petrografica Petrography analyses Assorbimento d'acqua a pressione atmosferica Water absorption at atmospheric pressure Resistenza alla flessione con carico concentrato Bending resistance with concentrated load Resistenza alla flessione con carico concentrato Bending resistance with concentrated load Resistenza alla compressione semplice Resistance to simple compression Resistenza alla compressione semplice Resistance to simple compression after freezing-defrosting cycles Resistenza all'abrasione Abrasion resistance Norma europea European standard EN Condizioni Conditions Unità di misura Unit of measure Trachite / Trachyte Valore medio Average value EN dry % 4,1 EN dry MPa 9,3 EN EN dry MPa 8 EN 1926 dry MPa 73 EN EN 1926 dopo cicli di gelo-disgelo; dry MPa 66 EN dry mm 20,

14 PIETRA DORATA La ricercata essenza della terra The sophisticated essence of the earth La pietra dorata è un pietra arenaria cavata nelle zone della bassa toscana, caratterizzata da un colore tendente all oro e accompagnato da tipiche venature marroni che creano motivi ricercati, disegni e forme uniche nel loro genere. È una pietra particolarmente adatta per pavimenti e rivestimenti, personalizza e dona agli ambienti una raffinata eleganza. Pietra dorata is a sandstone quarried in lower Tuscany, characterised by a colour verging on gold or accompanied by typical brown veins that create sophisticated motifs, designs and one of a kind shapes. It is a stone especially suited for flooring and facing, customising and embellishing rooms with refined elegance

15 Descrizione tecnica Technical description La pietra dorata è una pietra costituita da rocce sedimentarie di colore giallo-ocra, con venature brune più o meno ondulate ad andamento sub parallelo. La grana è medio-grossolana con rari individui che possono raggiungere dimensioni plurimillimetriche. Mostra una spiccata porosità superficiale. Pietra dorata is a yellow-ochre coloured sedimentary rock, with more or less sub-parallel wavy brown veins. Medium-grained with rare specimens that can reach multi-millimetre dimensions. It demonstrates high surface porosity. Piano levigato / Honed surface Piano bocciardato / Bush hammered surface Piano diamante / Diamond cut surface Caratteristiche tecniche Technical specifications Analisi petrografica Petrography analyses Assorbimento d'acqua a pressione atmosferica Water absorption at atmospheric pressure Resistenza alla flessione con carico concentrato Bending resistance with concentrated load Resistenza alla flessione con carico concentrato Bending resistance with concentrated load Resistenza alla compressione semplice Resistance to simple compression Massa volumica apparente Apparent volumetric mass Norma europea European standard EN Condizioni Conditions Unità di misura Unit of measure Valore medio Average value Arenaria a cemento calcareo / Calcareous sandstone EN dry % 3,94 EN dry MPa 8,5 EN EN dry MPa 7,7 EN 1926 dry MPa 49,2 EN 1936 Kg/m

16 Descrizione tecnica Technical description I travertini sono rocce sedimentarie, sottotipo dei calcari. Al pari degli alabastri, sono composti da cristalli di calcite che si sono formati per deposizione da acque ricche di carbonato di calcio, in grotte naturali o sorgenti. I resti vegetali che racchiudono portano alla formazione delle loro tipiche cavità. È la pietra da costruzione della Roma antica, il Colosseo per esempio, oppure piazza Navona nell omonimo travertino. Travertine stone is a limestone sedimentary rock. Like alabasters, they are made of calcite crystals formed by deposits of water rich in calcium carbonate, in natural grottoes or springs. The enclosed plant remains lead to the formation of their typical pitted holes. It is the construction stone used in ancient Rome, for the Coliseum for example, or Piazza Navona in the district, Travertino, named after it. Piano lucidato / Polished surface Piano levigato / Honed surface Piano sabbiato a foro aperto / Open pore sand blasted surface TRAVERTINO CLASSICO La pietra eterna / The eternal stone Il travertino è una pietra sedimentaria, caratterizzata da un ampia varietà di colori che va da toni chiari, quasi biancastri, a toni che tendono al marrone scuro. È una pietra ricca di fascino, i cui giacimenti sono sparsi dal Lazio alla Toscana, passando per l Umbria e le Marche. Ogni colore può essere presentato in due modi: se il taglio è verticale, trasversale rispetto al piano di sedimentazione, avete il cosiddetto taglio al contro e potete così osservare il succedersi degli strati di sedimentazione e godere delle striature e delle venature formati da millenni. Se invece il taglio è orizzontale siete di fronte al taglio al verso, omogeneo che racchiude un singolo strato di sedimentazione. I due prodotti che ne derivano sono assai diversi tra loro, scegliere dipende solo da voi. Travertine is a sedimentary rock characterised by a wide variety of colours ranging from light, almost white shades to roughly dark brown shades. It is a stone rich in charm, whose beds are scattered from Lazio to Tuscany, crossing Umbria and Marche. Each colour can be presented in two ways: if vertically cut, crosswise to the sedimentation layer, the so-called cross-cutting is achieved and you can see the succession of sedimentation layers and enjoy the streaks and veins formed over the centuries. If, instead, the cut is horizontal, then you are faced with a vein-cut, homogeneous that encloses a single layer of sedimentation. The two products are extremely different. Only you can make the choice

17 Descrizione tecnica Technical description Pietra arenaria di colore grigio azzurrognolo chiaro a grana media con evidente orientazione parallela allo strato dei granuli cristallini costituenti, ben evidenziata dalle lamelle micacee. Roccia priva di cavità e microfessurazioni, gli interstizi fra i granuli sono completamente occupati dalla componente cristallina fine e dal cemento carbonatico. È costituita prevalentemente da quarzo, feldspati, miche e da frammenti di rocce silicatiche e carbonatiche. Medium-grained light bluish-grey sandstone with obvious parallel direction to the formation crystal granular layer, well indicated by the mica flakes. A rock without pitted holes and micro-cracks, the gaps between the granules are fully occupied by the fine crystalline component and carbonatite cement. It mainly consists of quartz, feldspar, mica and fragments of carbonatite silicate rock. Piano levigato / Honed surface Piano bocciardato / Bush hammered surface Piano sega limaia / Sand cut surface PIETRA SERENA La pietra per l'architettura contemporanea / The stone for modern architecture La Pietra Serena è una pietra arenaria di colore grigio particolarmente utilizzata nell architettura storica toscana, ed in particolare di Firenze. Oggi, in conseguenza della sua uniformità cromatica, questa pietra è particolarmente utilizzata ed apprezzata anche nelle architetture contemporanee minimaliste: superfici lisce, omogenee, volumi puri che permettono di dar vita a spazi al tempo stesso caldi ed atemporali e flessibili nell accostamento ad altri materiali. Versatilità del materiale, ottima lavorabilità, resistenza meccanica agli agenti atmosferici e al calpestio consentono di rispondere alle esigenze dei progettisti in termini estetici e prestazionali. Pietra Serena is a grey coloured sandstone especially used in historic Tuscan architecture and, specifically, in Florence. Today, due to its even colour, this stone is specifically used and appreciated in minimalist modern architecture: smooth, even surfaces, pure masses that bring to life warm and timeless spaces, easily matched with other materials. The versatility of the material, processing easy, mechanical resistance to the weather and wear satisfy the designer s needs in both aesthetic and performance terms

18 Descrizione tecnica Technical description Il Ceppo di Gré è una pietra ornamentale di colore grigio-azzuro, variabile da toni chiari a toni più scuri, che fa parte delle rocce sedimentarie clastiche. Nonostante l aspetto irregolare della roccia, la composizione chimica del Ceppo di Gré è molto omogenea. Nello specifico è una breccia monogenica dolomitica, ovvero una cementazione calcarea di clasti dolomitici, cioè granuli di forma spigolosa ed irregolare, franati a valle e successivamente compressi dai ghiacci. Ceppo di Gré is a light to dark blue-grey ornamental stone which belongs to the clastic sedimentary rock family. Despite the rock s irregular aspect, the chemical composition of Ceppo di Gré is very homogeneous. Specifically, it is a monogenic Dolomite clastic rock, meaning a calcareous cementation of Dolomite clasts, thus sharp and irregular coarse grains, fallen downstream and later compressed by glaciers. CEPPO DI GRÉ L'altra pietra di Milano / Milan s other stone Piano stuccato i buchi grossi e levigato Stucco filled and smoothed surface Piano bocciardato Bush hammered surface Piano sega limaia Sand cut surface Il Ceppo di Gré è una roccia sedimentaria estratta in provincia di Bergamo, sulla sponda Nord occidentale del Lago d Iseo, nel pieno rispetto ambientale. Fa parte della tradizione architettonica lombarda già dall età romana, ed il suo utilizzo come pietra da costruzione, o per elementi architettonici decorativi, è stato sempre considerevole grazie alle sue qualità di resistenza agli agenti atmosferici e durabilità nel tempo. Accostandosi facilmente agli altri materiali, grazie al suo sobrio fascino, è apprezzato anche nell architettura contemporanea locale ed internazionale. Particolarmente indicato per un uso esterno, che sia a rivestimento che a pavimento. Ceppo di Gré is a sedimentary rock extracted in the province of Bergamo, on the North-western shore of Lake d Iseo, fully respecting the environment. It was part of the architectural tradition of Lombardy since the Roman era and its use as a construction or decorative stone has always been significant due to its weather resistance and durability qualities. Easily matched with other materials due to its elegant charm, it is also appreciated in local and international modern architecture. It is especially indicated for outdoor use, for both facing and flooring

19 Descrizione tecnica Technical description Le Serpentiniti della Valmalenco sono rocce metamorfiche composte in gran parte da antigorite, un minerale lamellare del gruppo del serpentino. Altri minerali comunemente presenti nella serpentinite sono la clorite, la magnetite, il diopside, l olivina, la titanolivina, la cromite, la pirite ed altri solfuri di ferro e rame. Nelle serpentiniti la tessitura prevalente è quella scistosa, che il componente principale, l antigorite, manifesta disponendo le sue lamelle su piani paralleli. Valmalenco Serpentines are metamorphic rocks mostly made up of antigorite, a serpentine group lamellated mineral. Other minerals commonly found in serpentines are chlorite, magnetite, diopside, olivine, titanolivine, chromite, pyrite and other iron and copper sulphurs. The main texture of serpentines is scale, that the main component, antigorite, displays by arranging its scales in parallel layers. SERPENTINO CLASSICO Il tesoro della Valmalenco / Valmalenco's treasure Piano lucidato / Polished surface Piano levigato / Honed surface Piano sabbiato Sand blasted surface Le Serpentiniti della Valmalenco costituiscono una formazione geologica quasi interamente circoscritta nei confini della valle omonima. Il loro colore è il verde, che si presenta in molteplici tonalità e i cui effetti cromatici dipendono anche dal tipo di lavorazione e dalla diversa orientazione secondo la quale viene eseguito il taglio delle lastre rispetto alla scistosità. La roccia si presta molto bene alle lavorazioni di levigatura, lucidatura, spacco naturale ed è adatta ad impieghi sia interni sia esterni. Le eccellenti caratteristiche tecniche la rendono una roccia ornamentale esclusiva ed apprezzata e ne permettono l impiego in tutte le destinazioni d uso. The Valmalenco Serpentines are a geological formation almost entirely restricted to the borders of the valley of the same name. They are different shades of green whose colour effects also depend on the type of processing and different way the slab is cut from the cleavage. The rock is specifically indicated for sanding, polishing and natural carving processing and is suited for both indoor and outdoor use. The excellent technical properties make it an exclusive and acclaimed ornamental rock, permitting use in all application fields

20 Descrizione tecnica Technical description La Basaltite è una pietra effusiva di origine vulcanica, derivata appunto dal consolidamento delle lave collegate al centro eruttivo Bolsena Bagnoregio. È di colore grigio chiaro con alcuni cristalli di leucite immersi in una pasta a struttura microcristallina a volte compatta e a volte con eleganti linee di scorrimento. È un materiale ben strutturato con eccellenti caratteristiche di lavorabilità e ottime doti meccaniche in ogni condizione d impiego. Basalt is an effusive stone of volcanic origin, derived by the consolidation of lava associated with the Bolsena-Bagnoregio volcanic centre. It is light grey in colour with some leucite crystals submerged in a microcrystalline structured paste at times compact and at times with elegant movement lines. It is a well structured material with excellent processing characteristics and mechanical properties in all conditions of use. Piano lucidato e stuccato / Polished and stuccoed surface Piano levigato a foro aperto / Open pore honed surface Piano sega limaia / Sand cut surface BASALTITE La nobile eleganza che dura per sempre / Noble elegance that lasts forever La Basaltite è una pietra lavica, di colore grigio, conosciuta e impiegata fin dal tempo dei romani, escavata nell area viterbese di Bagnoregio, nelle vicinanze del lago di Bolsena. Caratterizzata da struttura compatta ed uniforme, ha ottime proprietà fisico meccaniche di non gelività e di resistenza, sia alla compressione che all usura. Pietra con fondo poroso di colore grigio ferro sostanzialmente uniforme, con frequenti cristalli biancastri millimetrici sparsi nella massa di fondo. Le cavità, in genere di ordine millimetrico, hanno spesso forma allungata e sono orientate conferendo al materiale un verso definito. Questo suo colore nobile e neutro si combina con tutti i materiali moderni e non, come l acciaio, il legno, il vetro e l alluminio, esaltandone la loro bellezza e l uso. Basalt is a grey volcanic rock, known and used since the Roman era, excavated in the Bagnoregio area of Viterbo, near Lake Bolsena. Characterised by a compact and even structure, it has excellent physical-mechanical frost and wear compression resistance properties. A stone with a substantially even iron grey porous base, with frequent millimetre-sized white crystals scattered in the base mass. Pitted holes, generally millimetre in size, are often elongated and arranged to grant material a definite direction. Its noble and neutral colour matches all modern and non-modern materials like steel, wood, glass and aluminium, enhancing their beauty and use

21 Descrizione tecnica Technical description La Pietra del Cardoso, grazie alle eccellenti qualità fisico-estetiche, si presta a svariati utilizzi che spaziano dalle grandi opere di arredo urbano al piccolo manufatto di oggettistica. Nel mese di giugno 2005 nel cuore dell'america, a Ground Zero, per la ricostru-zione della piazza antistante il palazzo World Trade Center 7, è stata utilizzata la Pietra del Cardoso, la cui materia prima è stata estratta e trattata dalla cava vincenti di Ponte Stazzemese. Thanks to its excellent physical-aesthetic qualities, Cardoso stone is ideal for many uses from major projects in urban context to small handmade objects.cardoso stone was used in June 2005 in the heart of America, at Ground Zero, for the reconstruction of the square facing World Trade Center 7. The raw material had been quarried and worked by the Vincenti quarry of Ponte Stazzemese. Piano lucidato / Polished surface Piano sega limaia / Sand cut surface Piano spazzolato / Brushed surface PIETRA DEL CARDOSO Materiale semplice e unico / A simple and unique material La Pietra del Cardoso è una pietra dal colore grigio scuro tendente al turchino. È una roccia dal metamorfismo non molto profondo di arenaria formatasi per disfacimento di rocce a composizione granitica. Per la sua composizione mineralogica e per le sue modalità di genesi, la Pietra del Cardoso ha un grado di compattezza e tenacità notevoli.presenta ottime caratteristiche fisico-meccaniche di resistenza al logoramento, allo scorrimento e alla tensione, nonché ottima resistenza all'azione degradante degli agenti atmosferici. La Pietra del Cardoso si estrae da tempi antichissimi in alta Versilia, in seno alla imponente catena montuosa delle Alpi Apuane, nella località da cui ne deriva appunto il nome. Cardoso stone is dark grey verging on blue. It is a low-metamorphic grade sandstone rock, formed by the fragmentation of granitic rocks. The mineralogical composition and the process of genesis of Cardoso stone make it outstandingly compact and strong. It has excellent physical-mechanical characteristics of resistance to attrition, sliding and strain, as well as excellent resistance to corrosive action by atmospheric agents. Cardoso stone has been quarried since ancient times in the northern, inland part of Versilia, in the heart of the majestic mountain range of the Apuan Alps, near the village from which it takes its name

22 MARMI E GRANITI MARBLE AND GRANITE La fatica abile di uomini esperti che inseguendo i filoni migliori rubano alla montagna la bellezza dei suoi colori più naturali e nascosti, la nobiltà delle pietre più dure e resistenti selezionate nelle migliori cave del mondo: Italia, India, Argentina, Brasile, Spagna, Turchia, Uruguay e Sud Africa. La moderna capacità produttiva di un azienda che continuando a investire in uomini e tecnologie d avanguardia riesce a offrire oggi una gamma assortita di pavimenti e rivestimenti completa di moduli, pezzi speciali e greche. Le pietre naturali sono un prodotto creato dalla natura. Delicate, da maneggiare con cura, ma nello stesso tempo solide, eterne e dal fascino primordiale, alcune più dure, compatte e poco sensibili alle ingiurie degli agenti esterni, altre più fragili e bisognose di maggiori attenzioni. È un materiale vivo, mutevole, che si trasforma con il tempo. The masterful work of expert craftsmen, who in pursuit of the best veins steal the mountain s most natural and hidden colours; the venerable beauty of the hardest and most resistant stones, selected from some of the world s best quarries in Italy, India, Argentina, Brazil, Spain, Turkey, Uruguay and South Africa. A thriving business that continues to invest in cutting-edge technology and human resources to guarantee an assorted range of floor, paving and cladding tiles as well as modules, special pieces and decorative designs. Natural stone is a product of nature. Classic in their raw, timeless beauty, some stones are harder, denser and more resistant to weathering, others more fragile and delicate to handle. Stone is a material that seems to pulse with life, eternally changing, endlessly evolving

23 Giallo d istria Giallo Valencia Giallo Siena Rosso Alicante Rosso Verona Cappuccino Arabescato Orobico Grigio Bardiglio Imperiale Grigio Carnico Verde Alpi MARMO MARBLE Dark Olive Nero Marquinia Portoro Rosso Levanto Emperador Dark Bianco Carrara C Statuario Venato Calacatta Cremo Delicato Arabescato Travertino Classico Travertino Navona Travertino Noce Travertino Rosso Onice Rosso Cremo Marfil Perlato Sicilia Giallo Silvia Botticino Semiclassico Botticino Fiorito Onice Bianco Onice Verde Onice Rosa Onice Brown Wave Breccia Oniciata 44 45

24 Verde San Francisco Blue Eyes Ocean Flower Paradiso Dark Nero Impala Labradorite Verde Maritaka Emerald Pearl Azul Bahia Azul Macaubas GRANITO GRANITE Topazio Imperiale Giallo Veneziano Giallo Ornamental Santa Cecilia Paradiso Bash Bethel White Imperial White Kashmir White Silver Cloud Bianco Cristal Blu Pearl Gato Black Galaxy Black Nero Zimbabwe Rosa Porrinho Luna Pearl Bianco Sardo Rosa Beta Rosa Ghiandone Baltic Brown Rosso Africa Imperial Red Carmen Red Tayvassallo Rosso Multicolor 46 47

25 LA FACCIATA VENTILATA THE VENTILATED FAÇADE La facciata ventilata è un rivestimento di grande funzionalità e pregio architettonico per edifici nuovi o esistenti. La caratteristica tecnica è quella di costituire un paramento esterno distanziato dalla struttura portante, in modo tale da consentire, oltre ad una buona coimbientazione esterna, la formazione di un intercapedine idonea allo scorrimento di un flusso d aria ad effetto camino. Ciascun elemento della sezione di una facciata ventilata ha una funzione ben precisa. Il paramento esterno in pietra è incaricato, oltre che a rivestire l edificio dal punto di vista architettonico, anche ad erigere una barriera all irraggiamento solare, evitando quindi di surriscaldare, in estate, i tamponamenti esterni dell edificio. In inverno, il paramento esterno in pietra assume l importante funzione di barriera alle intemperie. L'intercapedine di ventilazione permette di mantenere assolutamente asciutto l isolamento termico, asportandone ogni eventuale ristagno di condensa, con notevoli vantaggi dal punto di vista della qualità abitativa e del risparmio energetico. Una facciata ventilata in pietra, se correttamente realizzata, non richiede manutenzione nel tempo. The ventilated façade is a highly functional cladding of architectural prestige for new or existent buildings. The technical characteristic is to create an external facing, distanced from the support structure, to allow, in addition to good external insulation, the formation of a gap where air flows in a chimney effect. Each element in the ventilated façade section has a distinct function. The external stone facing, in addition to lining the building from the architectural standpoint, also erects a sunray barrier, thus preventing external building buffers from overheating in the summer. In the winter, the stone facing acts as a weather barrier. The ventilation gap keeps the heat insulation fully dry, removing any stagnant condensation with considerable benefits from the living quality and energy savings standpoints. A stone ventilated façade, if correctly constructed, does not require maintenance in time

26 VANTAGGI BENEFITS L'efficienza energetica in edilizia è diventata un imperativo, oltre che una tendenza in rapida crescita, per via del costo elevato dei combustibili e delle prescrizioni a livello europeo. La facciata ventilata è una soluzione ideale, in grado di ridurre i costi e di migliorare le prestazioni delle abitazioni, garantendo notevoli benefici in termini tecnico-economici, gestionali, di aspetto, di durata e di benessere degli ambienti interni. Il flusso d aria ad "effetto camino", che si forma grazie all'intercapedine di ventilazione creata tra parete e rivestimento, è in grado di rimuovere in estate il calore in eccesso, riducendo il carico energetico incidente sull edificio per irraggiamento solare, e di trattenere il calore in inverno, migliorando così le condizioni ambientali degli spazi interni. L'eliminazione degli sbalzi di temperatura esterna riduce significativamente i costi di condizionamento e riscaldamento. Il moto ascensionale dell aria all interno dell intercapedine, oltre ad abbattere i ponti termici, favorisce lo smaltimento del vapore acqueo proveniente dall interno dell edificio, limitando il problema della condensa sulla superficie esterna del supporto e interna allo strato isolante. La combinazione tra l intercapedine d aria e lo strato isolante presenta caratteristiche fonoassorbenti, migliorando la protezione acustica dell'edificio da rumori esterni. A livello strutturale, le lastre di pietra sono fissate su di una struttura metallica portante, fissata al muro dell edificio mediante un sistema di staffe e ancoraggi. Gli elementi sono montati senza utilizzare collanti e questo consente di ridurre il rischio di fessurazione e di distacco del rivestimento esterno. Essendo indipendenti tra loro, sono in grado di neutralizzare gli effetti delle dilatazioni termiche e i piccoli assestamenti della struttura stessa. Rispetto ad altre soluzioni di rivestimento, la facciata ventilata permette un netto miglioramento della durata dell'edificio su cui è installata. La struttura muraria viene protetta dall azione diretta degli agenti atmosferici, dall'umidità e dalla condensa, con notevoli vantaggi di conservazione e prestazioni. Se ben progettata e realizzata non necessita di manutenzione nel tempo, ed in caso di restauro straordinario, le lastre di pietra possono essere rimosse singolarmente, senza dover intervenire sull'intera facciata. In construction, energy efficiency has become a must, in addition to an increasingly popular trend due to high fuel costs and European regulations. The ventilated façade is an ideal solution, able to reduce costs and improve building performance, guaranteeing significant benefits in technical-economic, management, look, durability and internal living comfort terms. The chimney effect air flow created thanks to the ventilation gap between the wall and cladding, is able to remove excess heat in the summer, reducing the energy load on the building due to solar radiation, and capture heat in the winter, improving internal living comfort. The elimination of external temperature changes significantly reduces air condition and heating costs. Upward air movement inside the gap, in addition to reducing thermal bridges, promotes water vapour elimination from the building interior, limiting the condensation problem on the external support surface and internal insulation layer. The combination of the air gap and insulation layer provides soundproofing properties, improving building sound protection against external noise. On the structural level, the stone slabs are affixed to a metallic support structure and secured to the building wall by a bracket and anchoring system. The elements are assembled without the use of glues and this reduces the risk of the external cladding cracking or detaching. Since independent, they are able to neutralise the effects of heat dilation and small building settling. Compared to other cladding solutions, the ventilated facade provides clear improvements in building durability. The building structure is protected against the direct aggression of the elements, humidity and condensation, with significant conservation and performance benefits. If well designed and constructed, it does not require maintenance in time and, for extraordinary renovations, the stone slabs can be singularly removed without having to disrupt the entire façade. EFFICIENZA ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY Miglioramento dell'isolamento della parete / Wall insulation improvement Eliminazione dei ponti termici / Elimination of thermal bridges Regolamento del calore sulla facciata dell'edificio / Heat regulation on the building façade Diminuzione inquinamento acustico / Noise pollution reduction STABILITÀ STRUTTURALE STRUCTURAL STABILITY Eliminazione dei rischi di fessurazione nel rivestimento / Elimination of cladding cracking risks Eliminazione del rischio di distacco della parete per scollamento / Elimination of wall detachment risks due to ungluing Diminuzione dei movimenti strutturali dovuti alle variazioni di temperatura / Reduction in structural movements due to temperature variations PROTEZIONE DALL'UMIDITÀ PROTECTION AGAINST HUMIDITY Eliminazione della condensa superficiale / Elimination of surface condensation Protezione della struttura muraria dall'azione diretta degli agenti atmosferici / Building protection against the direct aggression of the elements Benessere negli ambienti interni / Internal living comfort EFFICIENZA NEL TEMPO EFFICIENCY IN TIME Facilità di posa e durabilità nel tempo / Easy installation and durability in time Facilità di manutenzione potendo intervenire su ogni singola lastra / Easy maintenance since work can be performed on each single slab Protezione della struttura muraria / Building structure protection PREGIO ARCHITETTONICO ARCHITECTURAL PRESTIGE Valorizzazione estetica della facciata di edifici nuovi o esistenti / Aesthetic enhancement of new and existent building facades Vasta possibilità di scelta di materiali, colori e finiture / Ample choice of materials, colours and finishes Elevata versatilità per la personalizzazione del design della facciata / High versatility in facade design personalisation 50 51

27 PRINCIPI E CONSIGLI TECNICI TECHNICAL PRINCIPLES AND TIPS È utile per i progettisti conoscere alcuni principi per una corretta progettazione di pareti ventilate. Il flusso d aria determinato naturalmente dall effetto camino dal basso verso l alto è tanto maggiore quanto più ampia è l intercapedine, ed è incaricato a mantenere assolutamente asciutto l isolamento termico, asportandone ogni eventuale ristagno di condensa. Il dimensionamento dello strato di ventilazione è pertanto importante affinché non si abbiano a verificarsi moti convettivi locali che ridurrebbero il moto ascensionale uniforme all aria. Lo spessore dell intercapedine non deve essere inferiore a 2 cm e, secondo i casi, superiore a 4 cm. La ventilazione è assicurata da aperture poste nella parte superiore e inferiore della facciata, protette da scossaline in rame o in acciaio provviste di fori che permettono il passaggio dell aria ma impediscono l intrusione di insetti o di altri agenti estranei. L intercapedine di ventilazione è interposta tra l isolante termico aderente al supporto murario dell edificio e gli elementi di rivestimento lapideo. Lo strato termo-coibentazione, è costituito da un manto continuo che copre l intero edificio, necessario per il mantenimento delle caratteristiche climatiche interne. Abbinato alla parete ventilata lavora nelle migliori condizioni perché la ventilazione lo mantiene allo stato secco, asportando l eventuale umidità che ne abbatte il potere isolante. L isolante, in lastre di poliestere, poliuretano, in materassini di lana di vetro ecc., viene applicato direttamente al perimetro dell edificio mediante incollaggio e ancoraggio meccanico. Deve avere caratteristiche che gli permettano di mantenere la stabilità dimensionale, basso assorbimento d acqua (sono da evitare i materiali idrofili), resistenza al fuoco (almeno classe 1). È preferibile applicare i pannelli anche sotto l orditura di collegamento perché in corrispondenza dei profili potrebbero verificarsi dei ponti termici. Il principio progettuale della facciata ventilata in pietra è fondato sull autonomia statica di ogni singola lastra del parametro e sull eliminazione dell imbottitura in malta. La lastra di rivestimento, non aderendo direttamente al supporto murario è libera di muoversi secondo il proprio coefficiente di dilatazione indipendentemente dai movimenti del supporto e di seguire inoltre gli assestamenti e le oscillazioni delle strutture portanti grazie all elasticità degli ancoraggi. Nel comparto lapideo difficilmente si potrà utilizzare un sistema di ancoraggio seriale, adatto in tutte le occasioni. In realtà per ogni progetto, in relazione al casellario, si individueranno specifici dispositivi di ancoraggio che dovranno essere calcolati in funzione di tutte le lastre variabili del sistema. Il valore dello spessore delle lastre in sede di progetto viene definito in funzione del tipo di materiale, del dimensionamento previsto per le lastre, delle resistenze specifiche richieste e del sistema di ancoraggio prescelto. Normalmente, con lastre a formati ridotti, con materiale compatto e l uso di idonei sistemi di ancoraggio si impiegano spessori di 3 cm con ragionevoli margini di sicurezza e di durata nel tempo del rivestimento. Sarà bene tuttavia ricorrere a spessori maggiori nelle zone di rivestimento sottoposte a sollecitazioni più severe o qualora si utilizzano lastre di grandi dimensioni. Nel realizzare un paramento in marmo con lastre sottili (spessore < 30 mm.) occorre tenere conto del fatto che la riduzione eccessiva dello spessore avvicina i valori nominali di resistenza alle condizioni di esercizio, con margini esigui talvolta insufficienti a contenere le variazioni di valore dovute all invecchiamento del materiale. La rispondenza del sistema a queste caratteristiche esigenziali-funzionali è totalmente demandata alle proprietà dei materiali, alle prestazioni degli elementi costruttivi impiegati per realizzare i vari strati che lo costituiscono e alla modalità di assemblaggio a secco propria del sistema. Knowing some principles for the correct design of ventilated facades can assist designers. The air flow naturally caused by the chimney effect from the bottom up, is greater the larger the gap, and is in charge of keeping the heat insulation fully dry, removing any stagnant condensation. Ventilation layer dimensioning is thus important to prevent local convective effects which would reduce even upward air movement. Gap thickness should not be under 2 cm and, accordingly, over 4 cm. Ventilation is ensured by openings at the top and bottom of the façade, protected by copper or steel gutters with holes to permit air passage but prevent insect or other extraneous object entrance. The ventilation gap is between the heat insulation adhered to the building wall support and the stone cladding elements. The heatinsulation layer is made up of a continuous sheath that covers the entire building, necessary to maintain the internal climatic characteristics. Combined with the ventilated wall, it works in the best conditions to ensure ventilation keeps it dry, removing any humidity that could reduce the insulating capacity. The insulation, made of polyester, polyurethane, fibreglass padding, etc., is applied directly on the building perimeter by glue and mechanical anchors. It must have properties that maintain dimensional stability, low water absorption (hydrophilic materials must be avoided), and fire resistance (at least class 1). It is best to apply panels under the connection seam since thermal bridges could occur at profiles. The stone ventilated façade design principle is based on the static autonomy of each single facing slab and on the elimination of mortar padding. The cladding slab, not directly adhered to the wall support, is free to move according to its dilation coefficient independent of support movements and following support structure settling and oscillations thanks to anchoring elasticity. A serial anchoring system, suited to all occasions, is hard to use in the stone sector. Actually, specific anchoring devices are identified for each project, according to the cladding pattern, which must be calculated according to all the variable system slabs. In the design stage, slab thickness is set according to the type of material, slab dimensioning, specific required resistances and the selected anchoring system. Normally, with small slabs, thickness is 3 cm with compact material and the use of suitable anchoring systems, with reasonable safety margins and cladding duration. It is best to use higher thicknesses in cladding areas subject to more severe stress or when large sized slabs are used. When creating a marble facing with thin slabs (thickness < 30 mm) keep in mind that excessive thickness reduction nears the nominal resistance values to working conditions, with small margins at time unable to contain value variations due to material aging. System consistency with these fundamental-functional characteristics is fully entrusted to the material properties, the performance of the construction elements used in the various layers and the system s dry assembly method

Una Gamma Versatile. YalosKer è disponibile nei seguenti formati di base: - 120x150 cm - 150x250 cm - altri formati sono disponibili su richiesta

Una Gamma Versatile. YalosKer è disponibile nei seguenti formati di base: - 120x150 cm - 150x250 cm - altri formati sono disponibili su richiesta Materiale MATERIA Vetroceramica e luce si fondono in YalosKer in una nuova e raffinata traslucenza, che consente agli architetti e ai progettisti di realizzare ambienti suggestivi grazie all attraversamento

Dettagli

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza ASSER l infisso in alluminio per eccellenza I nostri prodotti e le nostre realizzazioni... 1alcune delle nostre realizzazioni... ASSER da sempre è sensibile all importante connubio qualità-risparmio energetico.

Dettagli

Pannelli in alluminio composito Rivestimenti Alulife Pale frangisole Sottostrutture Serramenti Controtelai

Pannelli in alluminio composito Rivestimenti Alulife Pale frangisole Sottostrutture Serramenti Controtelai L architettura è l espressione fisica di un modo di essere (Paul Pawson) Pannelli in alluminio composito Rivestimenti Alulife Pale frangisole Sottostrutture Serramenti Controtelai Rivestimenti in Alluminio

Dettagli

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori

Dettagli

31Sistemi a secco per esterni

31Sistemi a secco per esterni Sistemi a secco per esterni Costruire in modo semplice e naturale l involucro dell edificio SECUROCK è una lastra innovativa ad elevata resistenza all umidità e all acqua, creata e progettata da USG appositamente

Dettagli

MATERIALI LAPIDEI. 2. Estrazione e lavorazione dei materiali lapidei - Lavorazioni in cava - Lavorazioni in officina - Principali tipi di pietre

MATERIALI LAPIDEI. 2. Estrazione e lavorazione dei materiali lapidei - Lavorazioni in cava - Lavorazioni in officina - Principali tipi di pietre MATERIALI LAPIDEI 1. Caratteristiche e proprietà delle pietre - Classificazione e terminologia - Proprietà principali delle pietre e loro influenza sul tipo di impiego 2. Estrazione e lavorazione dei materiali

Dettagli

La prima forma di risparmio? Evitiamo inutili sprechi EFFICIENZA NERGETICA DIFENDIAMO LA NOSTRA ENERGIA DIFENDIAMO L AMBIENTE

La prima forma di risparmio? Evitiamo inutili sprechi EFFICIENZA NERGETICA DIFENDIAMO LA NOSTRA ENERGIA DIFENDIAMO L AMBIENTE La prima forma di risparmio? Evitiamo inutili sprechi EFFICIENZA NERGETICA DIFENDIAMO LA NOSTRA ENERGIA DIFENDIAMO L AMBIENTE 1 Domanda? Quanto incide la qualità dei nostri infissi sul risparmio energetico?

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo NOVOTONO Città GARLASCO Provincia PV Biografia Idee Emozioni : un oggetto di design deve contenere una nuova idea ed un momento di emozione.

Dettagli

Kit fotovoltaico Solsonica. sales@solsonica.com

Kit fotovoltaico Solsonica. sales@solsonica.com sales@solsonica.com Kit fotovoltaico Solsonica Una soluzione unica per tutte le esigenze. Solsonica S.p.A. Viale delle Scienze, 5 02015 Cittaducale (RI) - Italia tel +39 0746 604500 fax +39 0746 604309

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

Sun&Glass. trasparenze che scaldano M.P.M M.P.M. R a d i at o r i i n v e t r o a d i n e r z i a

Sun&Glass. trasparenze che scaldano M.P.M M.P.M. R a d i at o r i i n v e t r o a d i n e r z i a R a d i a t o r i i n v e t r o a d i n e r z i a R a d i at o r i i n v e t r o a d i n e r z i a è una linea di pannelli radianti in vetro prodotti dalla MPM trasparenze che scaldano M.P.M Via Rivarolo

Dettagli

Sistemi di rivestimento a parete ventilata con lastre in agglomerato di cemento vibro compresso: prestazioni, funzionalità, estetica

Sistemi di rivestimento a parete ventilata con lastre in agglomerato di cemento vibro compresso: prestazioni, funzionalità, estetica Dipartimento BEST Building Environment Science & Technology Sistemi di rivestimento a parete ventilata con lastre in agglomerato di cemento vibro compresso: prestazioni, funzionalità, estetica d.r. ing.

Dettagli

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria gamma di prodotti: spaziamo dai parquet tradizionali (10/14-14

Dettagli

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.

Dettagli

DF MARMI DF MARMI. L azienda. The company. La società D.F. Marmi e Pietre S.r.l. è stata costituita nell aprile del 2001.

DF MARMI DF MARMI. L azienda. The company. La società D.F. Marmi e Pietre S.r.l. è stata costituita nell aprile del 2001. L azienda DF MARMI La società D.F. Marmi e Pietre S.r.l. è stata costituita nell aprile del 2001. Le principali attività della società sono: produzione, lavorazione e commercializzazione dei prodotti del

Dettagli

Principali parti di un fabbricato

Principali parti di un fabbricato Principali parti di un fabbricato Un fabbricato industriale risulta essenzialmente costituito dalle seguenti parti: Fondazioni (del fabbricato e dei macchinari) Struttura portante; Copertura e pareti (complete

Dettagli

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

PAvIMENTAzIONI LEGNO. pavimentazione con profili in ipè - terrazza Formentera. 76 m ting

PAvIMENTAzIONI LEGNO. pavimentazione con profili in ipè - terrazza Formentera. 76 m ting PAvIMENTAzIONI LEGNO pavimentazione con profili in ipè - terrazza Formentera. 76 m ting UNA pavimentazione IN LEGNO, OLtrE Ad ABBELLIrE NOtEvOLmENtE IL CONtEStO CON IL SUO CALOrE, GLI CONfErISCE SICUrO

Dettagli

Tecnologia Facciate continue Finestre e porte a battente V E Finestre e porte in Alluminio-Legno Finestre e porte scorrevoli

Tecnologia Facciate continue Finestre e porte a battente V E Finestre e porte in Alluminio-Legno Finestre e porte scorrevoli www.metrawindows.it PERSIANA SCORREVOLE Sistemi oscuranti METRA. LO STILE CHE DA VALORE AL TUO HABITAT METRA. Design, Colore, Emozione. Lo stile italiano che il mondo ci invidia. I sistemi integrati METRA

Dettagli

COTTO CASTELLO PAVIMENTAZIONI COTTO CASTELLO

COTTO CASTELLO PAVIMENTAZIONI COTTO CASTELLO COTTO CASTELLO PAVIMENTAZIONI COTTO CASTELLO Cotto Castello. Una solida scelta. PER LE PRESTAZIONI PER L ESTETICA PER LA QUALITÀ PER LE GARANZIE PER LA VERSATILITÀ PER LA SEMPLICITÀ DI POSA Eccezionale

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

Concreo può essere tagliato, fresato, forato, lavorato a folding e in ogni altra maniera con le stesse macchine, lame e utensili del legno.

Concreo può essere tagliato, fresato, forato, lavorato a folding e in ogni altra maniera con le stesse macchine, lame e utensili del legno. Concreo è un rivoluzionario pannello effetto cemento, Made in Italy, con caratteristiche tecniche uniche sul mercato. Ideale per realizzare innovative ed esclusive forme di arredo, mobili e oggetti di

Dettagli

Integrated Comfort SyStemS

Integrated Comfort SyStemS Integrated Comfort Systems EST (Energy Saving Technology) è una tecnologia applicata ai ventilconvettori e cassette EURAPO che consente di ottenere assorbimenti elettrici estremamente contenuti e una modulazione

Dettagli

una sfida da vincere anche con il legno

una sfida da vincere anche con il legno Nella direzione del cambiamento costruiamo case in legno AMBIENTE una sfida da vincere anche con il legno Problemi epocali come l inquinamento atmosferico ed il riscaldamento globale ci toccano in quanto

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

TRAVERTINI SCALA DI MOHS

TRAVERTINI SCALA DI MOHS La nomenclatura commerciale dei lapidei: Per tradizione 4 categorie, codificate dalla norma UNI 8458/1983 MARMI PIETRE GRANITI TRAVERTINI materiali lucidabili materiali NON lucidabili La linea di demarcazione

Dettagli

Rivestimenti e pavimenti in resina

Rivestimenti e pavimenti in resina INDU- STRIA Rivestimenti e pavimenti in resina Funzionalità ed esteticità: un pavimento autolivellante cementizio si adatta ad ambienti civili o commerciali in cui l aspetto estetico è fondamentale senza

Dettagli

BETULLA IMPIEGHI PANNELLO: mobili, piani per tavoli,cucine,

BETULLA IMPIEGHI PANNELLO: mobili, piani per tavoli,cucine, BETULLA mobili, piani per tavoli,cucine, arredamento in genere. Legno di colore biancastro di provenienza euro-asiatica di grana finissima e dalla fibra generalmente diritta Modulo di elasticità longitudinale:

Dettagli

MARCEGAGLIA. steel building the world

MARCEGAGLIA. steel building the world MARCEGAGLIA steel building the world 1 Marcegaglia è un gruppo industriale leader mondiale nella trasformazione dell acciaio, con 5 milioni di tonnellate lavorate ogni anno. La competenza sviluppata nel

Dettagli

L eleganza del PVC. rivenditore

L eleganza del PVC. rivenditore L eleganza del PVC rivenditore CHI SIAMO GIANNOTTI È RIVENDITORE OKNOPLAST PER LA ZONA DI PESARO E RAPPRESENTA UN AZIENDA LEADER NELLA REALIZZAZIONE DI FINESTRE IN PVC, PORTE, INFISSI E MOLTO ALTRO ANCORA

Dettagli

collezione scuri e persiane in alluminio

collezione scuri e persiane in alluminio collezione scuri e persiane in alluminio 2 donà. scegliere consapevolmente. collezione scuri e persiane in alluminio Premessa Il legno è l origine Qualità e materia prima I vantaggi del legno. Premessa

Dettagli

LA NOSTRA STORIA Redar

LA NOSTRA STORIA Redar 1 2 LA NOSTRA STORIA Da più di 35 anni innovazione e tradizione si fondono per dare vita ad arredi di pregio e qualitativamente perfetti. Insieme alla progettazione di mobili e complementi di arredo Redar

Dettagli

CHE COSA CAMBIA CON LA NUOVA NORMA EUROPEA PER PROFILI IN PVC UNI EN 12608

CHE COSA CAMBIA CON LA NUOVA NORMA EUROPEA PER PROFILI IN PVC UNI EN 12608 COSTRUIRE SERRAMENTI IN PVC CHE COSA CAMBIA CON LA NUOVA NORMA EUROPEA PER PROFILI IN PVC UNI EN 12608 1 La norma europea rivolta alla definizione delle caratteristiche dei profili in PVC per finestre

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO Le linee essenziali, incontrano la leggerezza del vetro e definiscono una proposta assolutamente elegante e dal design contemporaneo. La versatilità della struttura e la

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Muro Antico s.p.a. CATALOGO 2011

Muro Antico s.p.a. CATALOGO 2011 s.p.a. CATALOGO 2011 1 premessa che cos è Muro Antico? Muro Antico è un sistema che permette di ricreare la bellezza senza tempo dei muri in pietra di una volta. Impreziosisce lo spazio esterno di ogni

Dettagli

Conosci la nuova generazione?

Conosci la nuova generazione? Conosci la nuova generazione? GLI ISOLANTI MINERALI DI NUOVA GENERAZIONE www.isover.it CONOSCI LA NUOVA GENERAZIONE? Isover Saint-Gobain presenta G3, la nuova generazione di isolante minerale per tutto

Dettagli

La guida Viero alla scelta del sistema a cappotto corretto.

La guida Viero alla scelta del sistema a cappotto corretto. La guida Viero alla scelta del sistema a cappotto corretto. Il sistema a cappotto è la soluzione ideale per rendere efficiente l involucro ad un prezzo corretto. Per compiere un lavoro a regola d arte,

Dettagli

I materiali estratti e lavorati da Toscana Pietra sono pietre arenarie, calcaree e altre tipiche della

I materiali estratti e lavorati da Toscana Pietra sono pietre arenarie, calcaree e altre tipiche della profilo aziendale i la storia La storia di Toscana Pietra inizia nel 1969 quando dopo anni di esperienza nell estrazione di pietra arenaria e calcarea, il signor Urbano Sercecchi fondò un azienda in grado

Dettagli

Catalogo 2009.indd 1 06/04/2009 21.59.05

Catalogo 2009.indd 1 06/04/2009 21.59.05 Catalogo 2009.indd 1 06/04/2009 21.59.05 La ditta Iacuzzi, fondata da Alfredo Iacuzzi e in seguito gestita dai figli, è presente da oltre 50 anni sul mercato e produce infissi in legno lamellare e massiccio,

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6. Catalogo Catalogue >2 Assecondando l evoluzione della piastrella diamantata a rivestimento, è giunto il momento per ETRURIA design di pensare anche al pavimento. La prima idea è quella di portare il diamantato

Dettagli

MARMO D. Giallo Nilo 11

MARMO D. Giallo Nilo 11 C E R S A I E 2 0 0 9 Pensata per spazi moderni e raffi nati, MARMO D a pavimento accosta al classico Crema Marfi l e al brillante bianco Calacatta, entrambi già a catalogo, una serie di marmi dai nuovi

Dettagli

Porte, Finestre e Persiane. Passione per la. qualità artigiana. anni. di Attività

Porte, Finestre e Persiane. Passione per la. qualità artigiana. anni. di Attività Porte, Finestre e Persiane anni di Attività Passione per la qualità artigiana 1 LUCCA INFISSI Iniziata nel 2000 la nostra attività si concentra sul campo dei serramenti, porte, zanzariere e veneziane in

Dettagli

COLORCLIMA COLORI TERMORIFLETTENTI

COLORCLIMA COLORI TERMORIFLETTENTI COLORCLIMA COLORCLIMA COLLEZIONE COLORI TERMORIFLETTENTI VIEROCLIMA COLORCLIMA Progettare e abitare secondo i criteri di una nuova edilizia. La Collezione Colori COLORCLIMA viene proposta autonoma e indipendente

Dettagli

LE FINESTRE E L ISOLAMENTO ACUSTICO

LE FINESTRE E L ISOLAMENTO ACUSTICO LE FINESTRE E L ISOLAMENTO ACUSTICO Roberto Malatesta. William Marcone Ufficio Tecnico (giugno 2008) LA PROTEZIONE DAL RUMORE DEGLI EDIFICI, LA NORMATIVA NAZIONALE La maggior sensibilità delle persone

Dettagli

EASY HOME. Da tre esperienze consolidate, una realtà davvero innovativa.

EASY HOME. Da tre esperienze consolidate, una realtà davvero innovativa. EASY HOME BY Da tre esperienze consolidate, una realtà davvero innovativa. Innovazione qualità tecnologia Finalmente un nuovo concetto di edilizia: un metodo innovativo e tecnologicamente competitivo dagli

Dettagli

i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n

i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n Grazie ad un ampia gamma di materiali, decori, e spessori, Stolziglass è l azienda di riferimento per tutti i progetti in cui il vetro, con

Dettagli

Pavimenti in legno per interni

Pavimenti in legno per interni Pavimenti in legno per interni Mediterranean Wood sposa l arte. Questa è una nuova generazione di pavimenti composta da essenze pregiate di rovere siberiano combinate con l eccellenza nel design creativo.

Dettagli

L isolamento termico dei sottofondi contro terra e dei divisori orizzontali interpiano.

L isolamento termico dei sottofondi contro terra e dei divisori orizzontali interpiano. Laterlite 38 tecnologia L isolamento termico dei sottofondi contro terra e dei divisori orizzontali interpiano. Soluzioni per vespai isolati contro terra Le novità contenute nel Decreto requisiti minimi

Dettagli

ALLUMINIO PER COPERTURE ALLUMINIO

ALLUMINIO PER COPERTURE ALLUMINIO ALLUMINIO PER COPERTURE ALLUMINIO Colori Alluminio Alusoft RAL 1013 bianco perla RAL 3009 rosso siena RAL 5010 blu genziana RAL 6005 verde muschio RAL 6021 verde pallido RAL 7016 grigio antracite RAL 7037

Dettagli

condizioni per la posa su massetto riscaldante

condizioni per la posa su massetto riscaldante condizioni per la posa su massetto riscaldante Parchettificio Toscano s.r.l. - 56024 Corazzano - S. Miniato (PI) Italia - Tel. (0039) 0571 46.29.26 Fax (0039) 0571 46.29.39 info@parchettificiotoscano.it

Dettagli

Design Stefano Bonetti. Made in Italy, Made in Arbol L IBRETTO DEGLI SCHEMI DI POSA

Design Stefano Bonetti. Made in Italy, Made in Arbol L IBRETTO DEGLI SCHEMI DI POSA Design Stefano Bonetti Made in Italy, Made in Arbol L IBRETTO DEGLI SCHEMI DI POSA Ego, un parquet prefinito a quadrotti interamente costruito a mano nei laboratori Arbolgallery, ideato dal designer Stefano

Dettagli

LAPENTA S.n.c. Falegnameria. di Antonio Lapenta & F.lli. Finestre in legno Finestre in legno alluminio

LAPENTA S.n.c. Falegnameria. di Antonio Lapenta & F.lli. Finestre in legno Finestre in legno alluminio Falegnameria S.n.c di Antonio Lapenta & F.lli Finestre in legno Finestre in legno alluminio Finestre in PVC Finestre in legno - TBP alluminio Finestre in alluminio Finestre legno - PVC Persiane in alluminio

Dettagli

DIVISIONE INFISSI 5. indice

DIVISIONE INFISSI 5. indice 2 3 Per soddisfare i desideri dei nostri clienti e rendere l ambiente domestico sicuro, luminoso e caldo, proponiamo alcune linee di serramenti di elevata qualità, ciascuna contraddistinta da peculiari

Dettagli

SIMONELLI Group SINCE 1936

SIMONELLI Group SINCE 1936 SINCE 1936 2013 Ver 1,1 2 MARMO Lastre 2 cm Lastre 3 cm ARABESCATO ARNI 109,20 152,90 ARABESCATO CORCHIA 95,70 134,10 ARABESCATO GIOIA 58,80 82,30 ARABESCATO ROSSO 84,90 118,90 BARDIGLIO 51,00 71,50 BASALTINA

Dettagli

Quba Stones: Un nuovo modo di costruire muri a secco

Quba Stones: Un nuovo modo di costruire muri a secco T r a d i z i o n e e I n n o v a z i o n e Quba Stones: Un nuovo modo di costruire muri a secco QUBA STONES è un nuovo sistema modulare che permette di realizzare muri di sostegno e barriere antirumore

Dettagli

Adatto per applicazioni in esterno o in interno. Un solo materiale per ogni vostra creazione. Laboratorio artigianale con personale competente

Adatto per applicazioni in esterno o in interno. Un solo materiale per ogni vostra creazione. Laboratorio artigianale con personale competente Un solo materiale per ogni vostra creazione Adatto per applicazioni in esterno o in interno Laboratorio artigianale con personale competente Colori e finiture per tutti i progetti Costruzione stampi per

Dettagli

Il Polim-cryl è il materiale utilizzato per la produzione delle lastre Cover-Life.

Il Polim-cryl è il materiale utilizzato per la produzione delle lastre Cover-Life. Il Polim-cryl è il materiale utilizzato per la produzione delle lastre Cover-Life. Prodotto con una tecnologia tutelata da brevetti internazionali, il Polim-cryl è il risultato della ricerca e dello sviluppo

Dettagli

Casa in legno. antica o soluzione moderna?

Casa in legno. antica o soluzione moderna? Casa in legno Ritorno all antica antica o soluzione moderna? Storia della casa in legno La storia delle case in legno inizia nel 2700 a.c. nell Europa centrale (Blockhaus). Storia della casa in legno A

Dettagli

Stolzi design. soluzioni d arredo

Stolzi design. soluzioni d arredo Stolzi design soluzioni d arredo P R O G E T T UA L I TA S E N Z A CO N F I N I S O L U Z I O N I V E R S AT I L I E TR ASVERSALI L A PERSONALIZZ A ZIONE COM E REGOL A handmade qualit y RIGOROSAMENTE FAT

Dettagli

Cotto Toscano Pavimentazioni in cotto. Prodotti

Cotto Toscano Pavimentazioni in cotto. Prodotti Cotto Toscano Pavimentazioni in cotto Prodotti Il mattone in cotto incontra le prestazioni Mattoni in terracotta, eredità della tradizione italiana, in una miscela naturale al 100% specifica per le pavimentazioni

Dettagli

Palumbo Marmi. La tecnologia al servizio dell arte e della tradizione

Palumbo Marmi. La tecnologia al servizio dell arte e della tradizione Palumbo Marmi La tecnologia al servizio dell arte e della tradizione "Azienda Abruzzese leader nel settore del Marmo" "La Palumbo Marmi S.n.c. con sede a Tocco da Casauria, nel cuore dell Abruzzo è da

Dettagli

L isolamento termico degli edifici

L isolamento termico degli edifici Oliviero Tronconi Politecnico di Milano Dipartimento BEST L isolamento termico degli edifici 2262 Una delle principali prestazioni tecnologiche di un edificio è l isolamento termico. La realizzazione di

Dettagli

WS4 Srl Padova - Italy. ws4srl.it +39 049 559 94 73 info@ws4srl.it. ws4srl.it

WS4 Srl Padova - Italy. ws4srl.it +39 049 559 94 73 info@ws4srl.it. ws4srl.it WS4 Srl Padova - Italy ws4srl.it +39 049 559 94 73 info@ws4srl.it ws4srl.it IL LEGNO. la materia più performante in natura TUTELA DELL AMBIENTE environmental protection La tutela dell ambiente rappresenta

Dettagli

Le Rocce. Le rocce sono corpi solidi naturali costituiti da un aggregazione di più sostanze dette minerali.

Le Rocce. Le rocce sono corpi solidi naturali costituiti da un aggregazione di più sostanze dette minerali. Minerali e Rocce Le Rocce Le rocce sono corpi solidi naturali costituiti da un aggregazione di più sostanze dette minerali. Origine delle rocce Le Rocce La roccia è tutto ciò che forma la crosta terrestre,

Dettagli

I collettori solari termici

I collettori solari termici I collettori solari termici a cura di Flavio CONTI, ing. LUVINATE (Varese) Tel. 0332 821398 Collettori solari a BASSA temperatura I collettori solari a bassa temperatura utilizzati normalmente negli impianti

Dettagli

[ pavimenti in legno ]

[ pavimenti in legno ] [ pavimenti in legno ] [ pavimenti in legno ] Grandi Formati - Made in Italy Grandi formati - Plance 190 Prefiniti due strati Pavimenti per esterni - Doghe Pavimenti per esterni - Pannelli preassemblati

Dettagli

ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16

ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16 ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16 I prodotti che offriamo sono il risultato di un lungo studio sulla meccanica dell alluminio, con un grande occhio di riguardo per l impatto estetico. Nascono così le nostre linee

Dettagli

www.rockwool-coresolutions.com Soluzioni innovative per pannelli sandwich con isolamento in lana di roccia

www.rockwool-coresolutions.com Soluzioni innovative per pannelli sandwich con isolamento in lana di roccia www.rockwool-coresolutions.com Soluzioni innovative per pannelli sandwich con isolamento in lana di roccia Da decenni i pannelli sandwich con isolamento in lana di roccia si rivelano estremamente efficaci

Dettagli

woodwrap avvolgente come una seconda pelle il sistema unico e brevettato per le facciate ventilate in legno

woodwrap avvolgente come una seconda pelle il sistema unico e brevettato per le facciate ventilate in legno woodwrap avvolgente come una seconda pelle il sistema unico e brevettato per le facciate ventilate in legno la facciata La facciata ventilata presenta un intercapedine appositamente studiata che consente

Dettagli

Sceda tecnica. La parete massiccia a strati incrociati senza colla

Sceda tecnica. La parete massiccia a strati incrociati senza colla Tusengrabl 23 39010 St. Pankraz / San Pancrazio (BZ) Tel. 0473785050 - Fax. 0473785668 e-mail: info@ligna-construct.com www.ligna-construct.com La parete massiccia a strati incrociati senza colla Campo

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

POLITECNICO DI TORINO

POLITECNICO DI TORINO PROT. N. 10181 13.06.2006 CERTIFICATO N. 46/08/2006 DETERMINAZIONI FISICO MECCANICHE SU UN CAMPIONE DI MATERIALE LAPIDEO DENOMINATO QUARZITE DI BARGE PROVENIENTE DALLA CAVA PIAN MARTINO SITA NEL COMUNE

Dettagli

The modern way of living. worktops

The modern way of living. worktops The modern way of living. worktops Il buon design inizia già dalla foresta. Da oltre 70 anni, il legno è alla base del nostro lavoro. L amore per questo materiale, che ha più tradizione di qualsiasi altro,

Dettagli

Rigips. Rigiton Climafit: Diminuire il fabbisogno energetico grazie al soffitto e raggiungere un clima perfetto.

Rigips. Rigiton Climafit: Diminuire il fabbisogno energetico grazie al soffitto e raggiungere un clima perfetto. Rigips Rigiton Climafit: Diminuire il fabbisogno energetico grazie al soffitto e raggiungere un clima perfetto. Sano e gradevole. Un ambiente interno ottimale protegge la salute e rende il clima gradevole

Dettagli

CAPATECT : Sistemi di isolamento termico a Cappotto efficaci e garantiti

CAPATECT : Sistemi di isolamento termico a Cappotto efficaci e garantiti CAPATECT : Sistemi di isolamento termico a Cappotto efficaci e garantiti Un intervento di isolamento termico efficace garantisce un adeguata resistenza al passaggio del calore, contenendo le dispersioni

Dettagli

FERRARI IMPIANTI MODENA

FERRARI IMPIANTI MODENA FERRARI IMIANTI MODENA FERRARI IMIANTI MODENA L utilizzo del laminato di zinco-titanio è una delle nuove tendenze in architettura che sta conoscendo uno sviluppo decisamente interessante. In particolar

Dettagli

LE COMPETENZE CHE VALGONO UN LAVORO LE INDICAZIONI FORNITE DALLE IMPRESE ATTRAVERSO IL SISTEMA INFORMATIVO EXCELSIOR

LE COMPETENZE CHE VALGONO UN LAVORO LE INDICAZIONI FORNITE DALLE IMPRESE ATTRAVERSO IL SISTEMA INFORMATIVO EXCELSIOR Le sfide all'orizzonte 2020 e la domanda di competenze delle imprese LE COMPETENZE CHE VALGONO UN LAVORO LE INDICAZIONI FORNITE DALLE IMPRESE ATTRAVERSO IL SISTEMA INFORMATIVO EXCELSIOR Domenico Mauriello

Dettagli

OVER-FOIL 311 Over-foil 311 è un isolante termico e acustico riflettente. per pareti e coperture, nonchè una perfetta barriera. all acqua e al vapore.

OVER-FOIL 311 Over-foil 311 è un isolante termico e acustico riflettente. per pareti e coperture, nonchè una perfetta barriera. all acqua e al vapore. Over-foil 311 è un isolante termico e acustico riflettente per pareti e coperture, nonchè una perfetta barriera all acqua e al vapore. L isolamento è un problema... RISOLTO! Over-foil 311 è un innovativo

Dettagli

Pareti divisorie, cartongesso e ambienti open space. Arredi Presidenziali. Arredi Direzionali e manageriali. Arredi Operativi. Complementi di arredo

Pareti divisorie, cartongesso e ambienti open space. Arredi Presidenziali. Arredi Direzionali e manageriali. Arredi Operativi. Complementi di arredo ISO 9001 Da oltre 40 anni la Fantozzi s.r.l. si occupa di arredare uffici e contract in tutta Italia. Siamo specializzati nel soddisfare il cliente, nel creare uno spazio lavorativo a misura d uomo, confortevole

Dettagli

I L A M I N A T I I N V E T R O R E S I N A

I L A M I N A T I I N V E T R O R E S I N A I L A M I N A T I I N V E T R O R E S I N A Brianza Plastica, da oltre quarant anni, progetta e realizza esclusivamente prodotti per la copertura e il termoisolamento di edifici residenziali ed industriali.

Dettagli

29/09/2014 2. LAVORAZIONE DEI BLOCCHI DI PIETRA. Lavorazione dei blocchi e delle lastre di marmo

29/09/2014 2. LAVORAZIONE DEI BLOCCHI DI PIETRA. Lavorazione dei blocchi e delle lastre di marmo 2. LAVORAZIONE DEI BLOCCHI DI PIETRA Lavorazione dei blocchi e delle lastre di marmo 1 2. LAVORAZIONE DEI BLOCCHI DI PIETRA Lavorazione dei blocchi e delle lastre di marmo 2. LAVORAZIONE DEI BLOCCHI DI

Dettagli

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento.

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Più facile da installare - Più facile da vendere Le docce a filo pavimento rappresentano l ultima tendenza dell area bagno e aprono nuove opportunità

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

I supporti dei sistemi fotovoltaici

I supporti dei sistemi fotovoltaici I supporti per il montaggio dei moduli Su tetto a falda: retrofit e integrazione A terra o su tetti piani: vasche, supporti metallici, Girasole, Gazebo A parete: frangisole, in verticale Sistemi retrofit

Dettagli

Innovativi e pregevoli materiali per la ristrutturazione di interni ed esterni abitativi, dalle pavimentazioni ai rivestimenti murali.

Innovativi e pregevoli materiali per la ristrutturazione di interni ed esterni abitativi, dalle pavimentazioni ai rivestimenti murali. Cenni storici Nel 1945 il giovane Alessandro Gerosa all eta di soli 18 anni fondava una piccola azienda legata all edilizia, la guerra era finita e bisognava ricostruire tutto. Oggi, dopo quasi 70 anni,

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

s.r.l. Serramenti e Infissi

s.r.l. Serramenti e Infissi s.r.l. Serramenti e Infissi ALLUMINIO/ALLUMINIO Alluminio/Alluminio CARATTERISTICHE PRESTAZIONALI Permeabilità aria: Classe 4 Tenuta acqua: Classe A8 Resistenza ai carichi del vento: Classe C5 Vetrocamera

Dettagli

THERMALPANEL. Per il risanamento e la riqualificazione termo-acustica degli interni con prodotti naturali in basso spessore.

THERMALPANEL. Per il risanamento e la riqualificazione termo-acustica degli interni con prodotti naturali in basso spessore. THERMALPANEL Per il risanamento e la riqualificazione termo-acustica degli interni con prodotti naturali in basso spessore. Prodotti naturali in basso spessore, 100% riciclabili e rispettosi della persona

Dettagli

Progetto grafico: www.renderburo.com

Progetto grafico: www.renderburo.com Progetto grafico: www.renderburo.com ISOLAMENTO ACUSTICO Il Benessere Acustico è un'esigenza fondamentale fra quelle che, nell'ambiente abitato, concorrono a determinare la qualità della vita. Non

Dettagli

Italia. Soluzioni aerauliche SISTEMI AD ALTA EFFICIENZA PER TRATTAMENTO ARIA

Italia. Soluzioni aerauliche SISTEMI AD ALTA EFFICIENZA PER TRATTAMENTO ARIA Italia Soluzioni aerauliche SISTEMI AD ALTA EFFICIENZA PER TRATTAMENTO ARIA 2 www.vmc-franceair.com Il nostro progetto nasce dalla volontà di concepire gli impianti di trattamento aria e di ventilazione

Dettagli

Lavorazioni e trattamenti superficiali dei metalli.

Lavorazioni e trattamenti superficiali dei metalli. Lavorazioni e trattamenti superficiali dei metalli. Cosa può offrire General Steel? General Steel rappresenta una realtà aziendale strategicamente diversificata in quanto l obbiettivo finale è quello di

Dettagli

Il legno elemento creativo per eccellenza. Per noi, rappresenta ogni giorno l espressione massima per realizzare progetti naturali.

Il legno elemento creativo per eccellenza. Per noi, rappresenta ogni giorno l espressione massima per realizzare progetti naturali. FANOLEGNO Il legno elemento creativo per eccellenza. Per noi, rappresenta ogni giorno l espressione massima per realizzare progetti naturali. FANOLEGNO Tetti La nostra struttura ha acquisito, nel corso

Dettagli

Costruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010

Costruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010 Costruzioni Constructions Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010 1 VAWA panel partition + plasterboard lining Veneziani Acell S.r.l. Via delle Groane 126 I-20024 Garbagnate Milanese (MI) UNI EN ISO

Dettagli

ASSORBIMENTO ACUSTICO 2013

ASSORBIMENTO ACUSTICO 2013 ASSORBIMENTO ACUSTICO 2013 UNDERSTANDING + SOLUTIONS BENESSERE ACUSTICO silence screen silence wall silence cabinets sn silence silence parasta Mantenere il rumore ad un livello accettabile negli uffici

Dettagli