Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole"

Transcript

1 Circuit variants for electrovalve connectors arianti nei connettori per elettrovalvole Single electrovalve connectors data sheets contain only the most requested s, in these pages are listed many others s that can be useful for specific applications. Columns show the connectors series that can contain the : C = square, EN style, (ex DIN ), ISO 4400, 2 poles + 2G, with cable CC = square, EN style, (ex DIN ), ISO 4400, 3 poles + G, with cable CE = rectangular, style B-industrial, with cable CF = rectangular, EN style B, (ex DIN B), ISO 6952, with cable CL = micro, EN style C, (ex DIN C), ISO 15217, with cable CN = micro, style C-industrial, with cable C = square, EN style, (ex DIN ), ISO 4400, 2 or 3 poles + G, field attachable E = rectangular, style B-industrial, field attachable F = rectangular, style B, field attachable L = micro, EN style C, (ex DIN C), ISO 15217, field attachable N = micro, style C-industrial, field attachable Column defines the characteristics. The last character on the right in column defines the Led colour: 1 colour B = blue, R = red, T = yellow, W = green 2 colours = L1 green, L2 red E = L1 green, L2 yellow H = L1 red, L2 green M = L1 yellow, L2 green NOTES yellow codes are preferred, moreover for some special s in the column is indicated the advised substitution ; see each series data sheets for the xx code part and the other connector characteristics; s with 2p shown for C series can be mounted also on CC series, when it is required to avoid the polarity inversion; codification example (+): Cxx see product data sheets; abbreviations for standard wires colour (recommended colours in case of connectors supplied without cable): bn = brown, gn = green, ye = yellow, bu = blue, bk = black; (b7) the last character on the right in column specify the Led colour, see above for the colour codes list; (b8) for micro connectors (CL, CN, L, N) the imum, in s without electronic components connected in series, is 6 instead of 10; (b9) the can be fed with direct as well, but in that case the imum is reduced of 50%. Le singole schede prodotto dei connettori per elettrovalvole contengono solo i i più richiesti, in queste pagine sono elencati molti altri i che possono essere utili per applicazioni particolari. Le colonne mostrano le serie dei connettori che possono contenere il : C = quadrato, EN stile, (ex DIN ), ISO 4400, 2 poli + 2T, con cavo CC = quadrato, EN stile, (ex DIN ), ISO 4400, 3 poli + T, con cavo CE = rettangolare, stile B-industriale, con cavo CF = rettangolare, EN stile B, (ex DIN B), ISO 6952, con cavo CL = micro, EN stile C, (ex DIN C), ISO 15217, con cavo CN = micro, stile C-industriale, con cavo C = quadrato, EN stile, (ex DIN ), ISO 4400, 2 o 3 poli + T, da cablare E = rettangolare, stile B-industriale, da cablare F = rettangolare, stile B, da cablare L = micro, EN stile C, (ex DIN C), ISO 15217, da cablare N = micro, stile C-industriale, da cablare La colonna definisce le caratteristiche del. L ultimo carattere a destra nella colonna determina il colore dei Led: 1 colore B = blu, R = rosso, T = giallo, W = verde 2 colori = L1 verde, L2 rosso E = L1 verde, L2 giallo H = L1 rosso, L2 verde M = L1 giallo, L2 verde NOTE i codici gialli sono preferiti, inoltre per alcuni i speciali nella colonna è indicato il consigliato in sostituzione; vedere le schede prodotto di ciascuna serie per la parte di codice xx e le altre caratteristiche del connettore; i i con 2p presentati per la serie C possono anche essere montati con la serie CC, quando occorre evitare l inversione di polarità; esempio di codifica (+): Cxx vedere schede prodotto; abbreviazioni per colore fili standard (colori consigliati in caso di connettori forniti senza cavo): bn = marrone, gn = verde, ye = giallo, bu = blu, bk = nero; (b7) l'ultimo carattere a destra nella colonna determina il colore dei Led, vedere sopra per l elenco codici dei colori; (b8) per i connettori micro (CL,CN, L, N) la massima, nei i senza componenti elettronici collegati in serie, è 6 anziché 10; (b9) il può essere alimentato anche con continua, ma in quel caso la massima è ridotta del 50%. cod C L N xx C -- CE CF CL CN C E F L N xx 0200 without contacts, for crimp terminals; senza contatti, per terminali faston without electronic components; senza componenti elettronici dc ac -- CC CL CN C L N xx 0300 without electronic components; senza componenti elettronici C -- CE CF CL CN C E F L N xx (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx 0440 varistor; (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx 0460 varistore (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx parallel diode; diodo parallelo (b8) +1 C C xx 05K00 3 parallel diode, use 0500 if possible; diodo parallelo 3, usare 0500 se possibile C -- CE CF CL CN C E F L N xx 060 diode + zener; diodo + zener (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx 070 zener + zener (b8) C CC CE CF xx 08K00 2 diodes (semi-wave rectifier); 2 diodi (raddrizzatore a semionda)

2 version CONNECTORS CONNETTORI cod. C CC CE CF xx 08L00 2 diodes (semi-wave rectifier), use 08K00 if possible; 2 diodi (raddrizzatore a semionda), usare 08K00 se possibile dc ac C CC xx 10K00 as 08, but with 3 diode, use 08K00 if possible; come 08, ma con diodo 3), usare 08K00 se possibile CC CE CF CL CN C xx 12K00 1 diode in series; diodo in serie CC CE CF CL CN C xx 12L00 1 diode in series, use 12K00 if possible; diodo in serie 1, usare 12K00 se possibile CC xx 12N00 5 diode in series, use 12K00 if possible; diodo in serie 5, usare 12K00 se possibile C -- CE C xx 16C00 C -- CE C xx 16H00 C C xx 16P00 with 1 diodes + 100nF/400dc capacitor, use 16H00 if possible; + condens. 100nF/400cc, usare 16H00 se possibile with 1 diodes ; with 3 diodes ; con diodi da (b9) (b9) (b9) C -- CE C xx 17H00 with 1 diodes; (b9) (b9) -- C -- CE CF CL CN C E F L N xx 193R ; (b8) -- C -- CE CF CL CN C E F L N xx 198R (b8) -- s -- CC xx 20N3M switching between 1 and 2 -- CC xx 20N8M commutazione tra 1 e 2 -- CC xx 20P3M switching between 2 and 3 -- CC xx 20P8M -- CC xx 20R3M switching between 2 and 3 -- CC xx 20R8M -- CC xx 20R3 s switching between 2 and 3 -- CC xx 20R

3 cod. dc ac -- CC xx 20R3E s switching between 2 and 3 -- CC xx 20R8E -- CC xx 20T3M switching between 1 and 2 -- CC xx 20T8M commutazione tra 1 e 2 C -- CE CF CL CN C E F L N xx 21 bi-colour Led ; (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx 216 Led bicolore (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx 23R (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx 234R ; (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx 236R (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx 239R (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx 243R + diode (b8) +1 C -- CE CF CL CN C E F L N xx 248R + diodo (b8) +1 C -- CE CF CL CN C E F L N xx 25R + diode + zener (b8) diodo + zener C -- CE CF CL CN C E F L N xx 26R + zener + zener (b8) zener + zener C CC CE CF xx 27K3R + 2 diodes, semi-wave rectifier C CC CE CF xx 27K8R + 2 diodi, raddrizzatore a semionda C CC CE CF C xx 27L3R + 2 diodes, semi-wave rectifier use 27K if possible; 1 +1 C CC CE CF C xx 27L8R + 2 diodi, raddrizzatore a semionda , usare 27K se possibile C C xx 283R + 3 diode in parallel use 24 if possible; + diodo in parallelo 3, usare 24 se possibile as 27K.., C CC xx 29K3R but with 3 diodes use 27K if possible; come 27K.., ma con diodi C CC xx 29K8R, usare 27K se possibile C CC CE CF C xx 30L2R + rectifier diode C CC CE CF C xx 30L9R + diodo raddrizzatore

4 version CONNECTORS CONNETTORI cod. dc ac C CC CE CF CL CN xx 31K3R + 1 diode in series C CC CE CF CL CN xx 31K8R use 32K if possible; + diodo in serie 1, usare 31K se possibile C CC xx 32K3R + 3 diode in series; + diodo in serie C -- CE C xx 33H3R + with 1 diodes (b9) (b9) C -- CE C xx 33H8R + (b9) (b9) C C xx 33P3R + with 3 diodes (b9) C C xx 33P8R + con diodi da 3 (b9) C C xx 34H3R + with 1 diodes (b9) (b9) -- C -- CE C xx 34H8R + (b9) (b9) CC xx 40M3M + 2 diodes in parallel CC xx 40M8M + 2 diodi parallelo CC xx 48M3M + 2 diode + zener diodi + zener C xx 493T + transil 1500 W C xx 49E3T use 65 if possible; + transil 1500 W, usare 65 se possibile C -- CE C xx 5100 C xx 62T2R R-C group filter: 100 ohm resistor, 100nF/275ac capacitor; filtro gruppo R-C: resistenza 100 ohm, condens. 100nF/275ca + 100nF/400dc capacitor led rosso + condens. 100nF/400cc C -- CE CF CL CN C E F L N xx 65T + transil 600 W (b8) C -- CE CF CL CN C E F L N xx 65C2T + transil 600 W (b8)

5 cod. dc ac -- CC xx 71M00 2 diodes (1-3, 1-2) ; 2 diodi (1-3, 1-2) C -- CE C xx 733R + R-C group filter: 100 ohm resistor, C -- CE C xx 738R 100nF/275ac capacitor led rosso + filtro gruppo R-C: resistenza 100 ohm, condens. 100nF/275ca CC xx 753M C -- CE CF xx 76T -- CC xx 79H -- CC xx 79C2M C T (1-PE, 2-PE) (1-T, 2-T) for passage signalling; per segnalazione passaggio (3-2, 1-2) + 2 varistor use 40M if possible; (3-2, 1-2) + 2 varistori, usare 40M se possibile (2-3, 1-3) + 2 varistor use 40M if possible; (2-3, 1-3) + 2 varistori, usare 40M se possibile amplifier, see data sheet 45-14; amplificatore vedere scheda

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole CONNECTORS CONNETTORI version 110125 Circuit variants for electrovalve connectors arianti o nei connettori per elettrovalvole Single electrovalve connectors data sheets contain only the most requested

Dettagli

description voltage tensione descrizione

description voltage tensione descrizione ONNTORS ONNTTORI version 110125 For electrovalves, style, 2p+2G, female, Per elettrovalvole, stile, 2p+2T, femmina, N175301-803 style square connector, (former IN 43650-), ISO 4400; wide choice; single

Dettagli

A B C D (E) VC1x xxxxx x xx xxxx xxx. description. descrizione. for crimp terminals -- per terminali faston VC12 00A NR

A B C D (E) VC1x xxxxx x xx xxxx xxx. description. descrizione. for crimp terminals -- per terminali faston VC12 00A NR ONNETORS ONNETTORI version 1125 For electrovalves, style A, 2p+G or p+g, female, field attachable Per elettrovalvole, stile A, 2p+T o p+t, femmina, da cablare EN17501-80 style A square connector, (former

Dettagli

Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp

Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp 05 Cavi Mini blocca cavi Mini cable clamp 05 Colori Colors Bianco White Trasparente Transparent Trasparente con riga rossa Transparent with red line Trasparente con riga nera Transparent with black line

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

For electrovalves, EN175301-803 style C, ISO 15217, (former DIN 43650-C), 8 mm spacing, 2p or 3 + G, female, with cable

For electrovalves, EN175301-803 style C, ISO 15217, (former DIN 43650-C), 8 mm spacing, 2p or 3 + G, female, with cable version 110125 Index Indice escription or electrovalves, EN175301-803 style A, ISO 4400, (former IN 43650-A), 18 mm spacing, 2p+2G, female, with cable or electrovalves, EN175301-803 style A, ISO 4400,

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

DESCRIZIONE FEATURES

DESCRIZIONE FEATURES DESCRIZIONE 1 Cavo a quattro fili per le prove delle centraline elettroniche 2 Cavo a due fili per le prove delle bobine alta tensione 3 Selettore prova Centraline / Bobine AT 4 Spinterometro 5 Spia di

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

Kit Retrofit Electronic Timer Cod

Kit Retrofit Electronic Timer Cod Kit Retrofit Electronic Timer Cod. 060769 00 The Kit Retrofit Electronic Timer includes: Electronic Timer Part Number 620507 01 Wiring Diagrams Electrical harness with 8 contacts connector and two 3 contacts

Dettagli

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox DISTRIUTION OXES SCTOLE DISTRIUZIONE version 110125 and Distribox : examples of special configurations for SD and SP series e Distribox : esempi di configurazioni speciali per serie SD e SP Mechanical

Dettagli

Sensori magnetici. Serie CST - CSV - CSH Caratteristiche generali. Prolunga sensore art. CS-5

Sensori magnetici. Serie CST - CSV - CSH Caratteristiche generali. Prolunga sensore art. CS-5 Serie CST - CSV - CSH, Effetto di Hall, Magnetoresistivo Grado di protezione IP 67 Corpo in plastica annegato in resina epossidica Cavo PVC sezione 0,14 mm 2 alta flessibilità Connettore PVR (cavo 0,3

Dettagli

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V

Dettagli

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci 12 13 Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. - 482-483 - 470-472 - 473 Wow pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø 400 mm (Art. ) e Ø 660 mm (Art. 470). Lo sgabello può montare

Dettagli

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass www.italtronic.com ELECTRONIC PLATFORM ITALTRONIC SVILUPPATE LE VOSTRE IDEE USANDO LA PIATTAFORMA ELETTRONICA IGLASS Italtronic propone una nuova linea di contenitori per HOME & BU- ILDING AUTOMATION completata

Dettagli

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS

APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS Connettori Industriali Normalizzati DIN 0/ISO-00/9 I connettori mpm vengono utilizzati per collegamenti elettrici in diverse applicazioni; la più comune riguarda la connessione con dispositivi elettromagnetici

Dettagli

CONNETTORI CONNECTORS C O N N E T TO R I B A S E T T E B A S E S M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R S E N S O R S

CONNETTORI CONNECTORS C O N N E T TO R I B A S E T T E B A S E S M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R S E N S O R S CONNETTORI CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S O R S CONNETTORI CONNECTORS Connettori

Dettagli

SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM

SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM Ver. 3.2 ISGI008 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Sede e Stabilimento: Via di Le Prata, 62/66 50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275-0554201432 Fax

Dettagli

Nell'utilizzo delle prolunghe da M08 e M12 a 3 poli con sensori magnetici DF-220, DF-220M08, DF-220M12 per il collegamento escludere il filo azzurro.

Nell'utilizzo delle prolunghe da M08 e M12 a 3 poli con sensori magnetici DF-220, DF-220M08, DF-220M12 per il collegamento escludere il filo azzurro. Sensori magnetici ed elettronici di prossimità DF-... I sensori montati sui cilindri hanno il compito di rilevare la posizione del pistone commutando un segnale elettrico, all'avvicinarsi del campo magnetico

Dettagli

ENSORI SENSORI. Reed - Effetto di Hall Modelli DSM - DCB - DSL Staffe per fissaggio

ENSORI SENSORI. Reed - Effetto di Hall Modelli DSM - DCB - DSL Staffe per fissaggio 606_102-112 Sensori* 18-10-2004 18:30 Pagina 102 102 S ENSORI Reed - Effetto di Hall Modelli DSM - DCB - DSL Staffe per fissaggio I sensori magnetici sono rilevatori elettronici che reagiscono alla presenza

Dettagli

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH > Sensori Serie CST-CSV-CSH CATALOGO > Release 8.7 Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH Reed - Elettronici»» Integrati nel profilo dei cilindri»» Le tre serie CST - CSV - CSH coprono l intera

Dettagli

TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS

TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS TUBI IN POLIAMMIDE PA12 tipo S40 - PHL 21 POLYAMIDE PA12 type S40 TUBES - PHL TUBI IN POLIAMMIDE PA12 tipo S40

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

CILINDRI STOPPER STOPPER CYLINDERS

CILINDRI STOPPER STOPPER CYLINDERS Airtec Pneumatic Engineering BV - Postbus - N0 AE Epe Telefoon: (+) 07-7 - Fax: (+) 07-7 9 - Email: info@airtec.nl CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS Pressione di esercizio 0 bar (semplice

Dettagli

WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de

WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de D 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la fori, asole). Il materiale utilizzato è Blend PC/ABS in classe V2 o a richiesta UL94 V0 nei colori standard verde, grigio e nero.

Dettagli

Contenitori con fissaggio Wall Mount

Contenitori con fissaggio Wall Mount 51 52 Contenitori con fissaggio CONTENITORI SERIE RA VERTICALI CM20 Custodia in ABS o Policarbonato, con base e coperchio, adatta ad ospitare circuiti elettronici. La custodia possiede due orecchiette

Dettagli

Gross Automation (877)

Gross Automation (877) CONNETTORI CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S O R S CONNETTORI CONNECTORS Connettori

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America

Dettagli

TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS

TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - PHL 11 RILSAN PA11 type S40 TUBES - PHL TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - MISURE IN POLLICI 12 RILSAN PA11 type S40

Dettagli

Nell'utilizzo delle prolunghe da M08 e M12 a 3 poli con sensori magnetici DF-220, DF-220M08, DF-220M12 per il collegamento escludere il filo azzurro.

Nell'utilizzo delle prolunghe da M08 e M12 a 3 poli con sensori magnetici DF-220, DF-220M08, DF-220M12 per il collegamento escludere il filo azzurro. Sensori magnetici ed elettronici di prossimità DF... I sensori montati sui cilindri hanno il compito di rilevare la posizione del pistone commutando un segnale elettrico, all'avvicinarsi del campo magnetico

Dettagli

Prese (connettori a spina) per valvole idrauliche azionate elettro-magneticamente

Prese (connettori a spina) per valvole idrauliche azionate elettro-magneticamente Prese (connettori a spina) per valvole idrauliche azionate elettromagneticamente Connettori secondo DIN 3 60 tipo di costruzione A (ISO 00), vedere paragrafo 2. Connettori centrali (n unificati) vedere

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

Indici

Indici SECTION 0 Introduction Introduzione SEZIONE 0 Products Declaration of Conformity The Company 0-1 0-2 0-3 Prodotti Dichiarazione di Conformità L'Azienda SECTION 1 General Information Informazioni Generali

Dettagli

200

200 Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Sensori magnetici di prossimità Serie CST-CSV-CSH, CSB-CSC-CSD

Sensori magnetici di prossimità Serie CST-CSV-CSH, CSB-CSC-CSD CATALOGO > Release 8.8 > Sensori Serie CST-CSV-CSH-CSB-CSC-CSD Sensori magnetici di prossimità Serie CST-CSV-CSH, CSB-CSC-CSD Reed Magnetoresistivi - Effetto Hall (solo Serie CST, CSV, CSH)»» Serie CST,

Dettagli

BOBINE TABELLA DI ABBINAMENTO BOBINE/ELETTROPILOTI ELETTROPILOTI/ELETTROVALVOLE. Elettropiloti. Bobine. Elettrovalvole.

BOBINE TABELLA DI ABBINAMENTO BOBINE/ELETTROPILOTI ELETTROPILOTI/ELETTROVALVOLE. Elettropiloti. Bobine. Elettrovalvole. TABELLA DI ABBINAMENTO BOBINE/ELETTROPILOTI ELETTROPILOTI/ELETTROVALVOLE Elettropiloti A B AA(U1) AA(U3) AB (U) Bobine U04 U05 U1 U U3 10 mm 15 mm mm 30 mm 30 mm BE AE BD ACN CL CM ISO 1 ISO ISO 3 ISO

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

GUIDA AL LOGO LOGO GUIDELINES

GUIDA AL LOGO LOGO GUIDELINES Logo Logo 1 Il logo può essere posizionato all interno di un fondo di qualsiasi colore, non uniforme o fotografico, purché rimangano inalterati i colori, l immediata percezione visiva e la leggibilità

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 223 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white, RGB or single colour LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using

Dettagli

Sensore Fotoelettrico a forcella FC5. Sensori Fotoelettrici

Sensore Fotoelettrico a forcella FC5. Sensori Fotoelettrici Sensore Fotoelettrico a forcella Sensori Fotoelettrici Catalogo Cod. CAT3IFC1371501 Catalogo - italiano - Ed.01/2013 2/3 Produtti forcella Serie Forcella www.microdetectors.com Settori e applicazioni processi

Dettagli

Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires

Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires Fili di cablaggio - - hook-up wires INTERCOND A.W.M. 80 C 300V TR64 90 C FT1 APPLICAZIONI APPLICATIONS Adatti per cablaggi interni di apparecchiature elettroniche, dove è richiesta una elevata qualità

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

Serie FA LASER Sensori Fotoelettrici cilindrici M18 DC LASER

Serie FA LASER Sensori Fotoelettrici cilindrici M18 DC LASER caratteristiche Serie FA Sensori Fotoelettrici cilindrici M8 DC garanzia garanzia Serie completa di sensori M8 con alimentazione...3 Vcc Ottica assiale e radiale con superficie piatta Modelli ad emissione

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE

Dettagli

8 sockets 8 prese. cod ing chia ve. connected terminals terminali collegati (a4) M12 A. 1 = V+ 3 = V- 4 = signal segnale 5 = ground terra M12 A.

8 sockets 8 prese. cod ing chia ve. connected terminals terminali collegati (a4) M12 A. 1 = V+ 3 = V- 4 = signal segnale 5 = ground terra M12 A. DISTRIBUTION BOXES STOLE DISTRIBUZIONE version 110125 SF20 distribution box, compact M12- s, top mounting, built-in SF20 scatola distribuzione, compatte M12-, di integrato Distribution box from 4 to 10

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

153 LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG 24

153 LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG 24 RIDUTTORI PER ELETTROVALVOLE RESTRICTORS FOR WATER VALVES REDUCTEURS POUR ELECTROVANNES VENTILE-REDUZIERUNG RIDUTTORI IN USCITA - OUTLET RESTRICTORS REDUCTEUR EN SORTIE - AUSGANGSMENGENREGLERN RIDUTTORI

Dettagli

CILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS

CILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS 1.15.00 1 I cilindri rotanti sono stati concepiti per trasformare il moto rettilineo, tipico dei cilindri pneumatici, in moto rotatorio dotato di coppia torcente. Sono forniti con ammortizzo ed hanno la

Dettagli

IP68. Apparecchio a incasso per ambienti sommersi. Recessed fixture for underwater applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K

IP68. Apparecchio a incasso per ambienti sommersi. Recessed fixture for underwater applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K D E N E B Design by Walter Gadda Apparecchio a incasso per ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche: Alimentazione:

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche

Dettagli

PRODUCT DATASHEET. is brought to you by. SOS electronic distribution of electronic components

PRODUCT DATASHEET. is brought to you by. SOS electronic distribution of electronic components PRODUCT DATASHEET is brought to you by SOS electronic distribution of electronic components Click to view availability, pricing and lifecycle information. Visit https://www.soselectronic.com/ Datasheet

Dettagli

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI

Dettagli

bon ton Accenti di stile

bon ton Accenti di stile bon ton Accenti di stile 1 2 bon ton Bon Ton, nasce dalla tradizione, reinterpretando colori e materia in chiavemoderna. Una collezione giovane e frizzante, che ridefinisce gli spazi conferendo freschezza

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 Tensione Tension Potenza Power Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar 24V DC ±0% 0.5... W 5 Nl/min

Dettagli

STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES

STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES 247 248 2,50 4 2,40 2,50 4 STRIP LED 4,8W/m Bobina da 5 metri con 60 LED SMD 3528 al metro, ideale come illuminazione decorativa per interni ed esterni. Alimentazione:

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 165 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents and to temperatures up to 180 C. Trasparenti,

Dettagli

SENSORS S41. Sensori in miniatura - S41. Gamma universale di sensori fotoelettrici miniatura in standard europeo

SENSORS S41. Sensori in miniatura - S41. Gamma universale di sensori fotoelettrici miniatura in standard europeo S1 Gamma universale di sensori fotoelettrici miniatura in standard europeo Modelli universali economici con trimmer di regolazione Sbarramento polarizzato per oggetti trasparenti Uscita NA/NC collegamento

Dettagli

CONNETTORI BATTERIA BATTERY CONNECTORS

CONNETTORI BATTERIA BATTERY CONNECTORS TIPO MODEL cavo SCL COLORI / VOLTGGIO Giallo rancione Rosso Grigio Blu Verde Nero Marrone Violetto SB50 16mm 2 12V 18V 24V 36V 48V 72V 80V 96V 120V SB175 50mm 2 12V 18V 24V 36V 48V 72V 80V 96V 120V SB350

Dettagli

CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS

CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS Chiavi grezze Blank keys... pag. 32 Cover per chiavi piatte Flat key covers... pag. 35 Utilizzo delle chiavi Keys utilization...

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 217 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

CATALOGO LED / LED CATALOGUE 158 CATALOGO LED / LED CATALOGUE Accessori / Accessories 8 Quadro riassuntivo delle ottiche per LED selezionate da Arditi per i suoi prodotti. Vengono riportate secondo la nomenclatura utilizzata nei capitoli

Dettagli

SCHEMI DI COLLEGAMENTO

SCHEMI DI COLLEGAMENTO Abbreviazioni Legenda delle abbreviazioni: TC: Controllo Termico 1~: Motore monofase Cr: Condensatoredi marcia BR: Freno elettromagnetico 3~: Motore trifase Cs: Condensatoredi avviamento NC: Non collegato

Dettagli

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando

Dettagli

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS BS 88 StanDaRDS norme BS 88 BS 88 standards Fusibili BS 88 extrarapidi - Tensione nominale 240V 158 High speed BS 88 fuses - Rated voltage 240V

Dettagli

Accessori Accessories

Accessori Accessories e order number 6000086MH 6000085MM 6000091MA 6000090MA 6000114MA 6000089MA 6000106MA 6000113MA 604001100 604004900 600012700 600013700 600013600 600012500 600030600 600012600 600018200 600022400 600024200

Dettagli

GUIDA AL LOGO LOGO GUIDELINES

GUIDA AL LOGO LOGO GUIDELINES Logo Logo 1 Grey 50% K Il logo può essere posizionato all interno di un fondo di qualsiasi colore, non uniforme o fotografico, purché rimangano inalterati i colori, l immediata percezione visiva e la leggibilità

Dettagli

Modulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage

Modulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage MICROCATENA passo 40 mm. Moduli a 2 LED SMT con resina siliconica per protezione da umidità. Distanza tra moduli = 40 mm Sistema di LED in moduli a adatti alla realizzazione di impianti di illuminazione

Dettagli

M8, field attachable, straight M8, da cablare, diritto

M8, field attachable, straight M8, da cablare, diritto ONNETORS ONNETTORI rsion 110125 8, field attachable, straight 8, da cablare, diritto IE61076-2-104 round connector; from 3 to 4 poles; application with sensors and distribution boxes, etc. connettore rotondo

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

CENTRALINE PER AUTO E AUTOCARRI INTERMITTENZE CENTRALINE PRERISCALDO CHIUSURE CENTRALIZZATE

CENTRALINE PER AUTO E AUTOCARRI INTERMITTENZE CENTRALINE PRERISCALDO CHIUSURE CENTRALIZZATE 1 CENTRALINE PER AUTO E AUTOCARRI INTERMITTENZE CENTRALINE PRERISCALDO CHIUSURE CENTRALIZZATE Junction boxes for cars and trucks flasher units preheating units door locking 5 CENTRALINE PER AUTO Junction

Dettagli

Tecniche di collegamento elettrico connettori Connettori serie CN1. Prospetto del catalogo

Tecniche di collegamento elettrico connettori Connettori serie CN1. Prospetto del catalogo Tecniche di collegamento elettrico connettori Connettori serie CN Prospetto del catalogo Tecniche di collegamento elettrico connettori Connettori serie CN Connettore forma A Connettore, Serie CN 8 mm ISO

Dettagli

Serie QX Sensori Fotoelettrici cubici miniaturizzati DC

Serie QX Sensori Fotoelettrici cubici miniaturizzati DC caratteristiche Serie Sensori Fotoelettrici cubici garanzia garanzia Ottica assiale ed a 90 LED indicatori (soglia e margine di segnale) Luce rossa visibile nei modelli con catarifrangente polarizzati

Dettagli

FEROX. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements

FEROX. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements brand identity guidelines FEROX Indice Il logo The logo Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements Codifica colori Colour coding Dimensioni minime di utilizzo Minimum dimension

Dettagli

Chiavi grezze Blank keys

Chiavi grezze Blank keys CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS - CHIAVI GREZZE - Blank keys - Cover per chiavi PIATTE - FLAT Key covers - Utilizzo delle chiavi - Keys utilization - Impianti speciali

Dettagli

M8/M9/M12/M23 EN EXTENSIONS PROLUNGHE FUSE HOLDERS PORTAFUSIBILI AUTOMOTIVE M8/M12 DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DI DISTRIBUZIONE M8/M12 7/8

M8/M9/M12/M23 EN EXTENSIONS PROLUNGHE FUSE HOLDERS PORTAFUSIBILI AUTOMOTIVE M8/M12 DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DI DISTRIBUZIONE M8/M12 7/8 M8/M9/M12/M23 ES I 116 GENERAL FEATURES The magnetic sensor is a device that change its status with the magnetic field. Basically it s used as proximity end-stoke on the pneumatic cylinders which have

Dettagli

Sensore capacitivo M18 cilindrico C18. Sensori di Prossimità

Sensore capacitivo M18 cilindrico C18. Sensori di Prossimità Sensore capacitivo M18 cilindrico C18 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IC11265201 Datasheet C18 italiano Ed.01/2012 2/3 Prodotti capacitivi cilindrici Serie C18 capacitivi cilindrici www.microdetectors.com

Dettagli

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa Modelli consigliati: Suggested models: 13 04 A 13 06 A 1304 A 1306 A 1308 A 1310 R Pag. 1 di 5 Tecno 2 srl 1308 A 1310 R 1313R 1318 R 1326 R 1313 R Stra del Cascinotto 139/43 Torino (TO) Italy Tel. 0039

Dettagli

LC1MC AZ - LC1MCT AZ LC1MC DZ - LC1MCT DZ

LC1MC AZ - LC1MCT AZ LC1MC DZ - LC1MCT DZ LCMC Z - LCMC Z LCMC DZ - LCMC DZ Elettrovalvole modulari dirette controllo direzione Modular solenoid operated directional valves a b CRERISICHE ECNICHE Grandezza: NG6 ISO 440-0 CEO R H-0 (CEO ) LCMC

Dettagli

Dati Meccanici / Mechanics data

Dati Meccanici / Mechanics data H Encoder incrementale ad alta risoluzione ø58mm Incremental shaft encoder, high resolution ø58mm Dati Meccanici / Mechanics data Custodia / Cover: Alluminio / Aluminium Flangia/ Body: Alluminio naturale

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS

LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS S O N D E F I S H T A P E S LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS La nostra serie di lubrificanti SPEEDY LINE garantisce una scelta adeguata ad ogni esigenza, con un offerta prodotto

Dettagli

Abbreviazioni. Abbreviations

Abbreviazioni. Abbreviations Abbreviazioni Abbreviations 2 ABBREVIAZIONI ABBREVIATIONS Secondo norma EN 61071 According with EN 61071 Cn Capacità nominale Rated capacitance Un Tensione nominale in corrente alternata Rated AC voltage

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR OLJ/F14/LF30/RGB - OLJ/F14/LF45/RGB 26.1 GUAINA NERA BLACK SLEEVE 30 45 27.5 Ø 33.5 B - G - R - R G B GUAINA ROSSA SLEEVE OLJ/F14/LF30/RGB Rosso Blu Verde OLJ/F14/LF45/RGB Potenza per canale

Dettagli

Fusibili a lama. Scheda Catalogo Rif. 20900101 - stampata il 10/07/2016. componenti auto > fusibili e portafusibili > fusibili e portafusibili

Fusibili a lama. Scheda Catalogo Rif. 20900101 - stampata il 10/07/2016. componenti auto > fusibili e portafusibili > fusibili e portafusibili Rif. 20900101 - stampata il 10/07/2016 Fusibili a lama Cod. Nr. Ampere Colore 51FU000 3 A Viola - Violet 51FU004 4 A Rosso chiaro - Light red 51FU005 5 A Marrone chiaro - Light browm 51FU010 7.5 a Marrone

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01 SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01 OGGETTO DELLA PROCEDURA PROCEDURE OBJECT 2 Per tutti i Lecoaspira (esclusi i nuovi FAV20/30/50/70/80)

Dettagli

Serie 60 - Relè industriale 6-10 A. Caratteristiche

Serie 60 - Relè industriale 6-10 A. Caratteristiche Serie 60 - Relè industriale 6-10 A Caratteristiche Montaggio ad innesto su zoccolo Relè industriale 10 A 2 o 3 contatti in scambio Contatti senza Cadmio (versione preferita) Bobina AC o DC UL Listing (combinazione

Dettagli

www.armaringross.com CAMPIONARIO ROTOLI IN POLIPROPILENE PER CONFEZIONATRICE SIMPLE PACKET START

www.armaringross.com CAMPIONARIO ROTOLI IN POLIPROPILENE PER CONFEZIONATRICE SIMPLE PACKET START www.armaringross.com CAMPIONARIO ROTOLI IN POLIPROPILENE PER CONFEZIONATRICE SIMPLE PACKET START 30031 Dolo (Ve) via Cataldo Presicci, 9/B tel. e fax 041.51.00.765 info@armaringross.it P.IVA 03596300271

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents

Dettagli

NON VENTILATED DC MOTORS

NON VENTILATED DC MOTORS 2 2 NON VENTILATED DC MOTORS 5 6 7 10 1 2 I motori di BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono conformi alla normalizzazione europea ed alle norme CEI (Pubblicazione 72-1 e 72-2) DIN (42673 e 42677). The motors manufactured

Dettagli

Vasche. Bathtub. Calypso

Vasche. Bathtub. Calypso 342 Vasche Calypso 343 VERSIONE STANDARD VERSIONE PLUS Posizione della rubinetteria nella versione con telaio A = D = 14 14 = = B C 150 1 2 Misure A B C D cm ±50 CALYPSO 0 0 0 150x 14995 290 160x 15995

Dettagli

2 contatti, 6 A Passo 5 mm Montaggio su circuito stampato o zoccoli serie 95

2 contatti, 6 A Passo 5 mm Montaggio su circuito stampato o zoccoli serie 95 Serie 44 - Mini relè per circuito stampato 6-10 A Caratteristiche 44.52 44.62 Relè con 2 contatti 44.52-2 contatti 6 A (passo 5 mm) 44.62-2 contatti 10 A (passo 5 mm) Montaggio su circuito stampato - diretto

Dettagli

Angolari, non autocentranti, semplice effetto normalmente aperte Modelli: Dito piatto, Dito corto, Dito piatto con sensore

Angolari, non autocentranti, semplice effetto normalmente aperte Modelli: Dito piatto, Dito corto, Dito piatto con sensore CATALOGO > 205 > Pinze per materozza Serie RPGB Pinze per materozza Serie RPGB Taglie 8, 2 mm Angolari, non autocentranti, semplice effetto normalmente aperte Modelli: Dito piatto, Dito corto, Dito piatto

Dettagli