STATE VARIATIONS UNITED STATES OF AMERICA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "STATE VARIATIONS UNITED STATES OF AMERICA"

Transcript

1 Riportiamo elenco delle State & Operator Variations relativamente al trasporto di batterie al litio. I commenti da parte nostra sono riportati in corsivo ed evidenziati dal logo DGM. Per brevità e migliore comprensione si sono omesse quelle parti delle Variations non riguardanti le batterie al litio. Sono riportate anche le Special Provisions opportunamente commentate. Il documento è stato redatto sulla base della 55ed. del manuale IATA DGR 2014 e dall Addendum pubblicato il 23 Dicembre 2013 valido dal 1 Gennaio UNITED STATES OF AMERICA STATE VARIATIONS USG-02 Omissis Primary (non-rechargeable) lithium metal batteries and cells, (UN 3090), are forbidden for transportation aboard passenger-carrying aircraft. Such batteries transported in accordance with Section IA or IB of Packing Instruction 968 must be labelled with the CARGO AIRCRAFT ONLY label. Such batteries transported in accordance with Section II of Packing Instruction 968 must be marked PRIMARY LITHIUM BATTERIES FORBIDDEN FOR TRANSPORT ABOARD PASSENGER AIRCRAFT or LITHIUM METAL BATTERIES FORBIDDEN FOR TRANSPORT ABOARD PASSENGER AIRCRAFT. Primary (non-rechargeable) lithium metal batteries and cells contained in or packed with equipment (UN 3091) are forbidden for transportation aboard passenger-carrying aircraft unless: 1. the equipment and the batteries and cells are transported in accordance with Packing Instruction 969 or 970, as appropriate; 2. the package contains no more than the number of lithium metal batteries or cells necessary to power the intended piece of equipment; 3. the lithium content of each cell, when fully charged, is not more than 5 grams; 4. the aggregate lithium content of the anode of each battery, when fully charged, is not more than 25 grams; and 5. the net weight of lithium batteries does not exceed 5 kg (11 lb). Primary (non-rechargeable) lithium metal batteries and cells contained in or packed with equipment (UN 3091) and transported in accordance with Section I of Packing Instruction 969 or 970 that do not conform to the above provisions are forbidden for transportation aboard passenger-carrying aircraft and must be labelled with the CARGO AIRCRAFT ONLY label. Primary (non-rechargeable) lithium metal batteries and cells contained in or packed with equipment (UN 3091) and transported in accordance with Section II of Packing Instruction 969 or 970 that do not conform to the above provisions are forbidden for transportation aboard passenger-carrying aircraft and must be marked PRIMARY LITHIUM BATTERIES FORBIDDEN FOR TRANSPORT ABOARD PASSENGER AIRCRAFT or LITHIUM METAL BATTERIES FORBIDDEN FOR TRANSPORT ABOARD PASSENGER AIRCRAFT. Proibito il trasporto di batterie e celle al litio metallico (UN3090) su aereo passeggeri. Quelle classificate nelle Sezioni IA e IB della PI 968 potranno essere caricate solo su aereo cargo con relativa etichetta CAO. Quelle classificate nella Sezione II della PI 968 dovranno essere caricate su aereo cargo a patto di essere marcate: PRIMARY LITHIUM BATTERIES FORBIDDEN FOR TRANSPORT ABOARD PASSENGER AIRCRAFT or LITHIUM METAL BATTERIES FORBIDDEN FOR TRANSPORT ABOARD PASSENGER AIRCRAFT. 1

2 Le batterie e celle al litio metallico contained in and packed with (UN3091) potranno essere trasportate su aereo passeggeri solo se le 5 condizioni sopra riportate sono applicate in alternativa potranno essere trasportate solo su aereo cargo alle stesse condizioni di UN USG 03 The following provisions apply to substances listed in Subsection 4.2 List of Dangerous Goods: omissis.. (c) prototype lithium batteries and cells transported in accordance with special provision A88 and organic peroxides and self-reactive substances that are not identified by technical name in 49 CFR (b) may not be transported to, from, or within the United States aboard a passenger or cargo aircraft without the prior approval of the appropriate authority of the US (see USG-01); le batterie e le celle prototipi che non hanno superato le prove indicate nel manuale Tests & Criteria Parte III 38.3 generalmente hanno bisogno dell autorizzazione del solo Stato di origine (Special Provision A88) ma nel caso di trasporto negli USA sarà necessario chiedere l approvazione anche dell autorità americana anche se non risultasse lo Stato di origine. 2

3 OPERATOR VARIATIONS 4C (LAN Colombia) 4C-08 Primary (non rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells, UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium batteries covered by the Provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of LATAM Airlines Group. LAN Colombia vieta il trasporto di UN 3090 e UN 3091 su aereo passeggeri, con alcune eccezioni. 4C (LAN Argentina) 4C-08 Primary (non rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells, UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium batteries covered by the Provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of LATAM Airlines Group. LAN Argentina vieta il trasporto di UN 3090 e UN 3091 su aereo passeggeri, con alcune eccezioni. 3

4 5X (United Parcel Service) 5X-02 Exports or imports of Dangerous Goods in the UPS Small Package service including shipments of Excepted Quantities, and Biological Substances, Category B, will be accepted by contract only. When shipping packages requiring an IATA Shipper's Declaration for Dangerous Goods, combination packagings must be used and packages must not exceed 30 kg gross weight. When applicable, not more than three compatible different dangerous goods may be contained in one outer packaging ( ). Other than specifically approved shipments of Dangerous Goods in Excepted Quantities, the following classes/divisions of Dangerous Goods are prohibited from UPS international small package service: omissis.. Class 9 A contract is required for shipments of UN 3480, Lithium ion batteries, and UN 3090, Lithium metal batteries, prepared in accordance with Section IB of Packing Instructions 965 and 968, respectively. Such shipments must be tendered with a fully completed Shipper's Declaration for Dangerous Goods with "IB" indicated in the "Authorizations" area of the document following the packing instruction number. UPS accetta di trasportare UN 3480 e UN 3090 preparate come indicato alla Sezione IB solo dietro l esistenza di un contratto e avendo presentato una DGD completata con la scritta IB nel riquadro Authorizations. 5X-07 The following limitations apply to the commodities identified here: omissis Shipments of refurbished lithium batteries, or refurbished lithium batteries packed with or contained in equipment are not accepted unless specifically approved by the UPS Air Dangerous Goods Department (SDF); UPS rifiuta il trasporto di batterie da sole, montate in un dispositivo oppure imballate con nel caso di batterie rigenerate a meno che il trasporto venga specificamente approvato dal dipartimento merci pericolose di UPS. 4

5 AC (Air Canada) AC-06 The number of packages of Section II Lithium Batteries in Packing Instructions must be indicated on the Air Waybill. AC vuole che sull AWB sia indicato il numero dei colli spediti secondo la Sezione II delle PI AC-07 All shipments of Lithium Ion Batteries, UN3480 prepared in accordance with Section IB of Packing Instruction 965 must be tendered with a completed Shipper s Declaration of Dangerous Goods. AC vuole che per UN 3480 preparate secondo la Sezione IB delle rispettive PI sia presentata una Shipper s declaration. AC-08 AC-08 Air Canada will not accept UN 3090, lithium metal or lithium alloy cells and batteries as cargo on Air Canada aircraft. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968. This prohibition does not apply to: lithium metal or lithium alloy cells or batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) in accordance with Packing Instructions 969 and 970; lithium ion cells and batteries (UN 3480 and UN 3481) in accordance with Packing Instructions 965, 966 and 967; or lithium batteries covered under the Provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers. AC non accetta UN 3090 a meno che non siano imballate con o contenute in un equipaggiamento (UN 3091) oppure siano portate a bordo dai passeggeri (vedere tab. 2.3.A per le prescrizioni da applicare); 5

6 AM (AEROMEXICO) AM-09 Class 9, commodities pertaining to this class will not be accepted for carriage, with the exception of the following products (Exception: COMAT parts and supplies): Omissis. AM non accetta qualsiasi tipo di batterie al litio. AM-15 In case of shipments transported under State exemptions or approvals (e.g. required by Special Provision A1, A2, A88, A99 or A106), Strategic Partner of Aero Mexico Cargo must be contacted and copies of the DGD and approval or exemption, as applicable, must be provided by fax or other means. Shipments will not be accepted unless approval is granted by the Logistics Management Strategic Partner of Aeromexico Cargo AM accetta le spedizioni coperte da A88 (batterie al litio spedite senza che abbiano superato le prove richieste dal Manuale Tests & Criteria ) e A99 (batterie al litio che superano i 35 kg di peso) solo se precedentemente approvati dagli esperti di AM. AR (Aerolineas Argentinas) AR-11 Shipments of lithium batteries prepared according to Section IA of packing instructions 965 & 968, and Section I of packing instructions 966, 967, 969 & 970, will not be accepted. Note: the above prohibitions do not apply to company material COMAT. Aerolineas Argentinas non accetta nessun tipo di batterie al litio preparate secondo la Sezione IA a meno che non si tratti di materiale di compagnia. AR-12 Any type of baggage with lithium batteries exceeding 100 Wh and batteries containing in excess of 2 g of lithium metal will not be accepted. Aerolineas Argentinas non accetta batterie al litio di una certa potenza nei bagagli. AR-13 For cargo shipments containing lithium batteries. The shipper/agent must provide a Lithium Batteries Declaration (which will be provided and made available by the operator), otherwise the shipper7agent may also present a MSDS or a Business letter duly signed., including: UN number, packing instruction, section applicable to the batteries being shipped and a phone number to contact someone able to provide more information concerning the batteris being 6

7 transported. Note: the above prohibitions do not apply to company material COMAT. Aerolineas Argentinas richiede informazioni aggiuntive per accettare le batterie al litio. AU (Austral Lineas Aereas) AU-11 Shipments of lithium batteries prepared according to Section IA of packing instructions 965 & 968, and Section I of packing instructions 966, 967, 969 & 970, will not be accepted. Note: the above prohibitions do not apply to company material COMAT. Austral Lineas Aereas non accetta nessun tipo di batterie al litio preparate secondo la Sezione IA a meno che non si tratti di materiale di compagnia. AU-12 Any type of baggage with lithium batteries exceeding 100 Wh and batteries containing in excess of 2 g of lithium metal will not be accepted. Austral Lineas Aereas non accetta batterie al litio di una certa potenza nei bagagli. AU-13 For cargo shipments containing lithium batteries. The shipper/agent must provide a Lithium Batteries Declaration (which will be provided and made available by the operator), otherwise the shipper7agent may also present a MSDS or a Business letter duly signed., including: UN number, packing instruction, section applicable to the batteries being shipped and a phone number to contact someone able to provide more information concerning the batteris being transported. Note: the above prohibitions do not apply to company material COMAT. Austral Lineas Aereas richiede informazioni aggiuntive per accettare le batterie al litio. 7

8 BA (British Airways) BA-01 UN 3090 Lithium batteries. Primary (non- rechargeable) lithium (metal) batteries and cells are prohibited from carriage as cargo on BA passenger carrying aircraft (see Packing Instruction 968). This prohibition does not apply to: UN 3091, UN 3480, UN 3481 Lithium batteries (rechargeable and non- rechargeable) covered by the Provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A). BA non accetta batterie al litio metalliche (UN 3090) come merce su aereo passeggeri. Nessuna restrizione per le batterie identificate come UN 3091, UN 3480 e UN BI (Royal Brunei Airlines) BI-03 The following are prohibited from carriage as cargo on BI passenger and cargo carrying flights: UN3480 Lithium ion batteries UN3090 Lithium metal batteries This prohibition however does not apply to: UN3481 Lithium ion batteries contained in or packed with equipment UN3091 Lithium metal batteries contained in or packed with equipment. Lithium batteries (rechargeable and non-rechargeable), covered under the Table 2.3.A, the provisions for dangerous goods carried by passenger or crew. (subsection 2.3) BI Company Material (COMAT) permitted for transport in passenger and cargo aircraft conforming to the current edition of IATA Dangerous Goods Regulations (IATA DGR). UN3481 Lithium ion batteries contained in or packed with equipment, prepared for transport according to packing instructions 966 or 967 section II and UN3091 Lithium metal batteries contained in or packed with equipment, prepared for transport according to packing instructions 969 or 970 section II, are required to appear on the information to pilot-in-command (NOTOC). Royal Brunei non accetta batterie al litio (UN 3090 e UN 3480) come merce sia su aereo passeggeri che cargo. Nessuna proibizione per le batterie identificate come UN 3091 e UN 3481 oltre che per le batterie al litio portate a bordo da passeggeri e membri di equipaggio oltre a quelle spedite come COMAT. Infine UN 3481 e UN 3091 spedite secondo la Sezione II devono essere dichiarate sulla NOTOC. 8

9 C8 (Cargolux Italia) C8-04 Lithium metal cells and batteries (UN 3090), including those approved by an appropriate authority under special provisions A88 or A99, packed in accordance with PI 968 are prohibited from carriage on CargoLux Italia aircraft. This prohibition does not apply to: Lithium metal cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) in accordance with PI 969 and PI 970; Lithium ion cells and batteries (UN 3480) packed in accordance with PI 965; or Lithium ion cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3481) in accordance with PI 966 and PI 967. Cargolux Italia non accetta UN 3090 anche se coperte dall approvazione dell appropriata autorità nazionale secondo le Special Provision A88 e A99. Questo divieto non si applica a UN 3091, UN 3480 e UN CI (China Airlines) CI-01 The following dangerous goods as shown in Subsection 4.2 of these Regulations will not be accepted for carriage on China Airlines passenger flights: omissis.. 2. fully regulated lithium ion batteries as per Section IA and IB of PI 965 and Section I of PI 966 PI 967 (RLI); 3. fully regulated lithium metal batteries as per Section IA and IB of PI 968 PI 970 (RLM). Note: The above prohibitions do not apply to CI company material. China Airlines non accetta batterie al litio classificate nella sezione I su aerei passeggeri a meno che non si tratti di proprio materiale di compagnia. CV (Cargolux) CV-04 Lithium metal cells and batteries (UN 3090), including those approved by an appropriate authority under special provisions A88 or A99, packed in accordance with PI 968 are prohibited from carriage on CargoLux aircraft. This prohibition does not apply to: Lithium metal cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) in accordance with PI 969 and PI 970; 9

10 Lithium ion cells and batteries (UN 3480) packed in accordance with PI 965; or Lithium ion cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3481) in accordance with PI 966 and PI 967. Cargolux non accetta UN 3090 anche se coperte dall approvazione dell autorità nazionale appropriata secondo le Special Provision A88 e A99. Questo divieto non si applica a UN 3091, UN 3480 e UN CX (Cathay Pacific Airways) CX-07 UN 3090 Lithium metal batteries. Lithium metal cells and batteries are prohibited from carriage as cargo on Cathay Pacific Airways aircraft. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968. This prohibition does not apply to: lithium metal cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) in accordance with PI 969 and PI 970 and lithium ion cells and batteries (UN 3480 and UN 3481) in accordance with PI 965 to PI 967; or lithium batteries (rechargeable and non-rechargeable) covered by the Provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see to and Table 2.3.A). CX non accetta UN 3090 sia su aereo passeggeri che cargo. Accetta UN 3091, UN 3480 e UN CX-08 All shipments of lithium batteries contained in equipment prepared in compliance with Section II of PI 967 or PI 970 must include the mandatory wording on the air waybill as shown in Section II ( Lithium ion batteries in compliance with Section II of PI 967 or Lithium metal batteries in compliance with Section II of PI 970 ). This applies even to shipments where no lithium battery handling label is required to be affixed to the package(s). Nel caso di batterie contained in esiste la generale esenzione di applicare l etichetta di batteria al litio nel caso il dispositivo non contenga più di due batterie o quattro celle. In tale caso non occorre riportare nessuna frase sulla AWB, Cathay Pacific richiede che la frase appaia anche in caso non ci sia da riportare l etichetta. CZ (China Southern) CZ-08 Lithium metal or lithium alloy cells and batteries (UN 3090) are forbidden for transportation as cargo aboard passenger aircraft or cargo aircraft unless: Lithium metal or lithium alloy cells and batteries contained in or packed with equipment (UN 3091) are transported in accordance with Section II of Packing Instruction 969 or 970; Lithium metal or lithium alloy cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) that fall into the category of company materials (COMAT); 10

11 CZ non accetta su aereo passeggeri e cargo UN 3090 (qualsiasi sezione di PI 968) e UN 3091 in Sezione I. Accettano come COMAT solo UN D0 (DHL Air Limited DHL) D0-03 All lithium batteries, including refurbished, prepared under Section II of packing instructions will only be accepted for carriage with the approval of Regional/Global Restricted Commodities Group DHL Express Europe Headquarters. Limitazione solo per le batterie spedite come da Sezione II delle PI , in caso di Sezione I, IA e IB nessuna limitazione. DL (Delta Airlines) DL-06 UN 3480, Lithium Ion Batteries, Packing Instruction 965, Sections IA and IB will not be accepted for transport. UN 3480, lithium ion batteries offered under Section II provisions will be accepted. Nessun problema per UN 3090, UN 3091 e UN UN 3480 vengono solo accettate se in Sezione II. EK (Emirates) EK-02 EK-02 Emirates will not accept UN 3090, lithium metal or lithium alloy cells and batteries as cargo on Emirates Passenger services. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968, including those approved by an appropriate authority under special provisions A88 or A99. This prohibition does not apply for carriage on Emirates freighter services. Emirates non accetta UN 3090 su aereo passeggeri. 11

12 EI (Aer Lingus) EI-04 UN 3090, lithium metal or lithium alloy cells and batteries are prohibited from carriage as cargo on Aer Lingus passenger carrying aircraft. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968. This prohibition does not apply to: Lithium metal or lithium alloy cells or batteries packed with or contained in equipment (UN3091) in accordance with Packing Instructions 969 and 970; or Lithium ion cells and batteries (UN 3480 and UN 3481) in accordance with Packing Instructions965, 966 and 967. Aer Lingus non accetta solo UN EY (ETIHAD Airways) EY-04 Fully Regulated Lithium Batteries (RLI/RLM) will not be accepted (see PI 965 PI 970). EY non accetta le batterie classificate in sezione I e IA. FX (Federal Express) FX-07 Lithium batteries (Section I, Section IB and Section II) must not be shipped in the same package as the following dangerous goods classes/divisions: 1.4, 2.1, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2 and 8, and 2.2 with a Cargo Aircraft Only label. This includes All Packed in One, Overpacks and combination All Packed in One/Overpacks. Lithium metal batteries, (primary non-rechargeable) UN 3090 which are shipped either fully regulated or in accordance with Section I, Section IB and Section II of Packing Instruction 968 require pre-approval. See keyword: lithium batteries (search field). Effective April 1, 2014, UN 3480 Lithium Ion Batteries and UN 3090 Lithium Metal Batteries prepared in accordance with Section IB will require a Shipper s Declaration for Dangerous Goods (DGD) with each shipment. IB must be indicated in the Authorization Column or the Additional Handling Information. Alternative documentation will not be allowed. Non sono accettate le batterie al litio imballate nello stesso imballaggio o sovrimballaggio con varie classi (1.4, 2.1, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2 and 8) preparate per aereo passeggeri o cargo o con classe 2.2 preparata per aereo cargo. E poi richiesta una pre approvazione al trasporto per UN Infine, da aprile 2014 sparisce la norma FX per la Sezione IB dal momento che è diventata ora una norma del manuale DGR (Par step 8). 12

13 GF (Gulf Air) GF-14 Lithium metal or lithium alloy cells and batteries (UN 3090), and lithium metal or lithium alloy cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) are prohibited from carriage as cargo on GF aircraft. This prohibition does not apply to GF company materials (see Packing Instructions 968, 969 ad 970). Gulf Air non accetta UN 3090 e UN 3091 su aereo passeggeri a meno che si tratti di proprio materiale di compagnia. HX (Hong Kong Airlines) HX-06 UN 3090 Lithium metal batteries. Lithium metal cells and batteries will not be accepted or carriage. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968. Hong Kong Airlines non accetta UN IB (IBERIA) IB-01 UN 3090, Lithium batteries. Primary (non-rechargeable) lithium (metal) batteries and cells are pro EY non accetta le batterie classificate in sezione I e IA. JJ (TAM Airlines) JJ-08 Primary (non-rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells. UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium Batteries covered by the provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of LATAM Airlines Group. 13

14 TAM Airlines non accetta UN 3090 e UN 3091 a meno che siano portate a bordo da passeggeri o membri dell equipaggio, inseriti in dispositivi trasportati per ragioni umanitarie oppure spediti come COMAT. JP (Adria Airways) JP-01 All dangerous goods as defined by these Regulations are forbidden for carriage as cargo on board Adria Airways services. This embargo includes: omissis Lithium ion batteries per Section IA and IB of PI 965 and Section I of PI (RLI); Lithium ion batteries per Section II of Packing Instructions (ELI); Lithium metal batteries per Section IA and IB of PI 968 and Section I of PI (RLM); Lithium metal batteries per Section II of Packing Instructions (ELM). JP non accetta qualsiasi tipo di batterie al litio, in ogni conformazione di imballaggio. KA (Hong Kong Dragon Airlines (Dragonair)) KA-07 UN 3090 Lithium metal batteries. Lithium metal cells and batteries are prohibited from carriage as cargo on Dragonair passenger carrying aircraft. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968. This prohibition does not apply to: lithium metal cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) in accordance with PI 969 and PI 970 and lithium ion cells and batteries (UN 3480 and UN 3481) in accordance with PI 965 to PI 967; or lithium batteries (rechargeable and non-rechargeable) covered by the Provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see to and Table 2.3.A). KA non accetta su aereo passeggeri UN 3090, qualsiasi sezione. KA-08 All shipments of lithium batteries contained in equipment prepared in accordance with Section II of PI 967 or PI 970 must include the mandatory wording on the air waybill as shown in Section II ( Lithium ion batteries in compliance with Section II of PI 967 or Lithium metal batteries in compliance with Section II of PI 970 ). This applies even to shipments where no lithium battery 14

15 handling label is required to be affixed to the package(s). Dragon non accetta che le batterie contenute in (se non più di 2 per dispositivo) siano esentate dalla scritta sull AWB. KK (Atlasjet Airlines) KK-10 UN 3090 Lithium metal batteries. Lithium metal cells and batteries are prohibited from carriage as cargo on Atlasjet aircraft. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968. This prohibition does not apply to: o o lithium metal cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) in accordance with PI 969 and PI 970 and lithium ion cells and batteries (UN 3480 and UN 3481) in accordance with PI 965 to PI 967; or lithium batteries (rechargeable and non-rechargeable) covered by the Provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see to and Table 2.3.A). ATLAS non accetta UN 3090 mentre accetta UN 3091, UN 3480 e UN Accetta anche le batterie portate a bordo dai passeggeri e membri dell equipaggio. KK-11 All shipments of lithium batteries contained in equipment prepared in accordance with Section II of PI 967 or PI 970 must include the mandatory wording on the air waybill as shown in Section II ( Lithium ion batteries in compliance with Section II of PI 967 or Lithium metal batteries in compliance with Section II of PI 970 ). This applies even to shipments where no lithium battery handling label is required to be affixed to the package(s). ATLAS richiede la dicitura per batterie in esenzione anche quando non è stata riportata l etichetta di movimentazione per batterie al litio. 15

16 L7 (LANCO-Linea Aérea Carguera de Colombia S.A.) L7-08 Primary (non-rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells. UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium Batteries covered by the provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of LATAM Airlines Group. LANCO non accetta UN 3090 e UN 3091 a meno che siano portate a bordo da passeggeri o membri dell equipaggio, inseriti in dispositivi trasportati per ragioni umanitarie oppure spediti come COMAT. LA (LAN Airlines) LA-16 Primary (non-rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells. UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium Batteries covered by the provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of LATAM Airlines Group. LAN Airlines non accetta UN 3090 e UN 3091 a meno che siano portate a bordo da passeggeri o membri dell equipaggio, inseriti in dispositivi trasportati per ragioni umanitarie oppure spediti come COMAT. LD (Air Hong Kong) LD-07 UN 3090 Lithium metal batteries. Lithium metal cells and batteries are prohibited from carriage as cargo on Cathay Pacific Airways passenger carrying aircraft. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968. This prohibition does not apply to: lithium metal cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) in accordance with PI 969 and PI 970 and lithium ion cells and batteries (UN 3480 and UN 3481) in accordance with PI 965 to PI 967; or lithium batteries (rechargeable and non-rechargeable) covered by the Provisions for 16

17 Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see to and Table 2 Air Hong Kong non accetta su aereo passeggeri UN 3090, qualsiasi sezione. LD-08 All shipments of lithium batteries contained in equipment prepared in accordance with Section II of PI 967 or PI 970 must include the mandatory wording on the air waybill as shown in Section II ( Lithium ion batteries in compliance with Section II of PI 967 or Lithium metal batteries in compliance with Section II of PI 970 ). This applies even to shipments where no lithium battery handling label is required to be affixed to the package(s). Air Hong Kong non accetta che le batterie contained in (se non più di 2 per dispositivo) siano esentate dalla scritta sull AWB. LP (LAN Peru) LP-08 Primary (non-rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells. UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium Batteries covered by the provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of LATAM Airlines Group. LAN Peru non accetta UN 3090 e UN 3091 a meno che siano portate a bordo da passeggeri o membri dell equipaggio, inseriti in dispositivi trasportati per ragioni umanitarie oppure spediti come COMAT. LU (LAN Express) LU-08 Primary (non-rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells. UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium Batteries covered by the provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of 17

18 LATAM Airlines Group. LAN Express non accetta UN 3090 e UN 3091 a meno che siano portate a bordo da passeggeri o membri dell equipaggio, inseriti in dispositivi trasportati per ragioni umanitarie oppure spediti come COMAT. LX (Swiss International) LX-06 The following items must not be accepted for carriage on LX: UN 3090 Lithium Metal Batteries PI 968, Section IA; UN 3090 Lithium Metal Batteries PI 968, Section IB; UN 3091 Lithium Metal Batteries packed with Equipment PI 969, Section I; UN 3091 Lithium Metal Batteries contained in Equipment PI 970, Section I; UN 3480 Lithium Ion Batteries PI 965, Section IA. For lithium ion batteries of UN 3480 PI 965, Section IB an approval by LX Headquarters is required. For more information, please contact your local LX Cargo office. LX accetta batterie al litio metallico solo se classificate alla Sezione II (questo vale sia per UN 3090 che UN 3091). LX accetta normalmente batterie al litio ionico UN 3480 se classificate in Sezione II, se classificate in Sezione IB occorre una preautorizzazione, non accetta quelle classificate in Sezione IA. Le batterie al litio ionico UN 3481 sono accettate senza problemi. LY (El Al Israel Airlines) LY-04 Dangerous Goods not acceptable on El Al passenger aircraft: Omissis. Class 9: Miscellaneous dangerous goods. Except: Omissis. Lithium batteries: 1. Fully regulated lithium ion batteries as per Section I of PI ; 2. Fully regulated lithium metal batteries as per Section I of PI

19 LY accetta batterie al litio solo se in Section I. M3 (ABSA Cargo Airline) M3-08 Primary (non-rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells. UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium Batteries covered by the provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of LATAM Airlines Group. ABSA non accetta UN 3090 e UN 3091 a meno che siano portate a bordo da passeggeri o membri dell equipaggio, inseriti in dispositivi trasportati per ragioni umanitarie oppure spediti come COMAT. M7 (MASAIR Aerotransportes Mas de carga SA. De CV.) M7-08 Primary (non-rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells. UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium Batteries covered by the provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of LATAM Airlines Group. MASAIR non accetta UN 3090 e UN 3091 a meno che siano portate a bordo da passeggeri o membri dell equipaggio, inseriti in dispositivi trasportati per ragioni umanitarie oppure spediti come COMAT. 19

20 OS (Austrian Airlines) OS-01 UN3481 Lithium ion batteries contained in equipment, PI 967 Section I (battery/pack more than 100 Wh) will not be accepted for carriage as cargo. OS non accetta batterie al litio ionico contained in quando superano i 100 Wh. PZ (Transportes del Mercosul - TAM) PZ-08 Primary (non-rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells. UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium Batteries covered by the provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of LATAM Airlines Group. Non accetta UN 3090 e UN 3091 a meno che siano portate a bordo da passeggeri o membri dell equipaggio, inseriti in dispositivi trasportati per ragioni umanitarie oppure spediti come COMAT. QK (Jazz Aviation LP) QK-06 The number of packages of Section II Lithium Batteries in Packing Instructions must be indicated on the Air Waybill. QK vuole che i colli spediti in Sezione II di qualsiasi tipo di batterie al litio siano indicati sull AWB. QK-07 All shipments of Lithium Ion Batteries, UN 3480 prepared in accordance with Section IB of Packing Instruction 965 must be tendered with a completed Shipper s Declaration of Dangerous Goods. Tutte le spedizioni di UN 3480 imballate da Sezione IB devono essere offerte al trasporto accompagnate dalla DGD. 20

21 QK-08 Jazz Aviation will not accept UN 3090, lithium metal or lithium alloy cells and batteries as cargo on Jazz Aviation aircraft. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968. This prohibition does not apply to: lithium metal or lithium alloy cells or batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) in accordance with Packing Instructions 969 and 970; lithium ion cells and batteries (UN 3480 and UN 3481) in accordance with Packing Instructions 965, 966 and 967; or lithium batteries covered under the Provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers. QK non accetta UN 3090 quale che sia il tipo di imballaggio. Vengono invece accettate tutti gli altri tipi di batterie. QR (Qatar Airways) QR-04 The following will not be accepted for carriage on Qatar Airways passenger flights: UN 3090 lithium metal batteries; UN 3091 lithium metal batteries contained in equipment; UN 3091 lithium metal batteries packed with equipment. The above include both Section I (fully regulated) and Section II (excepted) (see PI ). QR non accetta nessun tipo di batterie al litio metallico. 21

22 QY (European Air Transport Leipzig GmbH DHL) QY-03 All lithium batteries, including refurbished, prepared under Section II of packing instructions will only be accepted for carriage with the approval of Regional/Global Restricted Commodities Group DHL Express Europe Headquarters. QY non accetta le batterie in esenzione a meno che non siano approvate in precedenza. RV (Air Canada Rouge) RV-06 The number of packages of Section II Lithium Batteries in Packing Instructions must be indicated on the Air Waybill. RV vuole che i colli spediti in Sezione II di qualsiasi tipo di batterie al litio siano indicati sulla AWB. RV-07 All shipments of Lithium Ion Batteries, UN 3480 prepared in accordance with Section IB of Packing Instruction 965 must be tendered with a completed Shipper s Declaration of Dangerous Goods. Tutte le spedizioni di UN 3480 imballate da Sezione IB devono essere offerte al trasporto accompagnate dalla DGD. RV-08 Air Canada Rouge will not accept UN 3090, lithium metal or lithium alloy cells and batteries as cargo on Jazz Aviation aircraft. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968. This prohibition does not apply to: lithium metal or lithium alloy cells or batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) in accordance with Packing Instructions 969 and 970; lithium ion cells and batteries (UN 3480 and UN 3481) in accordance with Packing Instructions 965, 966 and 967; or lithium batteries covered under the Provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers. Air Canada Rouge non accetta UN 3090 quale che sia il tipo di imballaggio. Vengono invece accettate tutti gli altri tipi di batterie. 22

23 SK (SAS Scandinavian Airline System) SK-01 UN 3090 Lithium metal batteries. Primary (non-rechargeable) lithium (metal) batteries and cells are prohibited from carriage as cargo. This prohibition does not apply to: Those permitted in compliance with packing instruction 968 Section II; Those permitted in compliance with packing instruction 968 Section IB; Lithium batteries (rechargeable and non-rechargeable) covered by the Provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A). SK non accetta UN 3090 classificate in Sezione IA. SQ (Singapore Airlines/Singapore Airlines Cargo) SQ-07 UN 3090 Lithium metal batteries. Lithium metal cells and batteries are prohibited from carriage as cargo on Singapore Airlines aircraft. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968. In addition lithium metal cells and batteries (UN 3091) prepared in accordance with Section I of Packing Instruction 969 and Packing Instruction 970 are prohibited for cargo on Singapore airlines passenger aircraft. This prohibition does not apply to: lithium metal cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) in accordance with Section II of PI 969 and PI 970 on passenger aircraft; lithium ion cells and batteries (UN 3480 and UN 3481) in accordance with PI 965 to PI 967; or lithium batteries (rechargeable and non-rechargeable) covered by the Provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see to and Table 2.3.A). SQ non accetta UN

24 Scoot Airlines TZ - 06 UN 3090 Lithium metal batteries: Lithium metal cells and batteries are prohibited from carriage as cargo. This applies to Section IA, IB and Section II of Packing Instruction 968. In addition lithium metal cells and batteries (UN 3091) prepared in accordance with Section I of Packing Instruction 969 and Packing Instruction 970 are prohibited for carriage as cargo. This prohibition does not apply to: lithium metal cells and batteries packed with or contained in equipment (UN 3091) in accordance with PI 969 and PI 970; lithium ion cells and batteries (UN 3480 and UN 3481) in accordance with PI 965 to PI 967; or lithium batteries (rechargeable and non-rechargeable) covered by the Provisions for Dangerous Goods carried by Passengers or Crew (see to and Table 2.3.A). Scoot Airlines non accetta UN UC (LAN Cargo) UC-08 Primary (non-rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells. UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium Batteries covered by the provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of LATAM Airlines Group. LAN Cargo non accetta UN 3090 e UN 3091 a meno che siano portate a bordo da passeggeri o membri dell equipaggio, inseriti in dispositivi trasportati per ragioni umanitarie oppure spediti come COMAT. US (US Airways) US-01 US Airways will not accept shipments for carriage which contain articles and substances listed in these Regulations and/or DOT Hazardous Materials Regulations and revisions thereto, except for the following on mainline aircraft: 24

25 omissis..class 9 Dangerous Goods, with the exception of the following which will not be accepted for transportation UN 2807, Magnetized Material; UN 2211, Polymeric beads, expandable; UN 3082, Waste Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s.; UN 3077, Waste Environmentally hazardous substance, solid, n.o.s.; UN 3480, Lithium ion batteries; UN 3481, Lithium ion batteries contained in, or packed with equipment; UN 3090, Lithium metal batteries; and UN 3091, Lithium metal batteries contained in, or packed with equipment; US non accetta alcun tipo di batterie al litio. VN (Vietnam Airlines) VN-03 Dangerous Goods in Airmail will not be accepted for carriage, except for lithium batteries in (d) and (e) IATA DGR on the condition that the designated postal operators meet requirements of IATA DGR.. Vietnam Airlines permette che la posta aerea contenga batterie al litio alle condizioni che il designato operatore postale rispetti quanto richiesto dal manuale IATA DGR. VO (Tyrolean Airways) VO-01 UN3481 Lithium ion batteries contained in equipment, PI 967 Section I (battery/pack more than 100 Wh) will not be accepted for carriage as cargo. VO non accetta UN 3481 contained in quando l energia della batteria supera I 100 Wh. XL (LAN Ecuador) XL-08 Primary (non-rechargeable) Lithium Metal Batteries and Cells. UN 3090 and UN 3091 will be transported in Cargo Aircraft Only (CAO). This prohibition does not apply to: Lithium Batteries covered by the provisions for Dangerous Goods Carried by Passengers or Crew (see Table 2.3.A); Lithium Metal Batteries and Cells contained in medical equipment being transported for humanitarian reasons; Lithium Metal Batteries and Cells that are presented as COMAT of any air company of LATAM Airlines Group. 25

26 LAN Ecuador non accetta UN 3090 e UN 3091 a meno che siano portate a bordo da passeggeri o membri dell equipaggio, inseriti in dispositivi trasportati per ragioni umanitarie oppure spediti come COMAT. SPECIAL PROVISIONS A88 Prototype or low production, (i.e. annual production runs consisting of no more than 100 lithium cells or batteries) lithium cells or batteries that have not been tested to the requirements in subsection 38.3 of the UN Manual of Tests and Criteria may be transported aboard cargo aircraft, if approved by the appropriate authority of the State of origin and the following requirements are met: (a) except as provided in paragraph (c), the cells or batteries must be transported in an outer packaging that is a metal, plastic or plywood drum or a metal, plastic or wooden box and that meets the criteria for Packing Group I packagings; (b) except as provided in paragraph (c), each cell or battery must be individually packed in an inner packaging inside an outer packaging and surrounded by cushioning material that is non-combustible, and non-conductive. Cells or batteries must be protected against short-circuiting; (c) lithium batteries with a mass of 12 kg or greater and having a strong outer packagings or protective enclosures not subject to the requirements of Section 6 of these Regulations. The batteries or battery assemblies must be protected against short circuiting; and (d) a copy of the document of approval showing the quantity limitations must accompany the consignment. Irrespective of the limit specified in Column L of Table 4.2, the battery or battery assembly as prepared for transport may have a mass exceeding 35 kg. La A88 permette di trasportare batterie al litio che non sono state sottoposte alle prove previste dal Manuale Tests & Criteria delle Nazioni Unite o perché sono ancora dei prototipi o perché rappresentano i pochi esemplari di una produzione annua. Schematizzando, le condizioni necessarie per la sua applicazione sono tre: 1) il materiale deve viaggiare su aereo cargo, 2) all interno di un imballo speciale come specificato ai punti a) e b) e 3) occorre chiedere l autorizzazione al trasporto all autorità dello Stato di origine. A99 Irrespective of the per package quantity limit for cargo aircraft specified in Column L of the List of Dangerous Goods (Subsection 4.2), and in Section I of Packing Instructions 965, 966, 967, 968, 969 or 970, a lithium battery or battery assembly (UN 3090 or UN 3480), including when packed with, or contained in equipment (UN 3091 or UN 3481) that meets the other requirements of 26

27 Section I of the applicable packing instruction may have a mass exceeding 35 kg, if approved by the appropriate authority of the State of origin. A copy of the document of approval must accompany the consignment. A99 permette di trasportare su aereo cargo batterie al litio che superino i 35 kg netti di peso, anche in questo caso serve l autorizzazione dello stato di origine. A154 Lithium batteries identified by the manufacturer as being defective for safety reasons, or that have been damaged, that have the potential of producing a dangerous evolution of heat, fire or short circuit are forbidden for transport (e.g. those being returned to the manufacturer for safety reasons). A154 proibisce il trasporto aereo di batterie al litio che sono danneggiate o difettose e che possono rappresentare un rischio per la sicurezza perché hanno il potenziale di produrre evoluzione pericolosa di calore, incendio o corto circuito. Invece batterie che sono state recalled richiamate non per ragioni di sicurezza, perché per esempio la spia di ricarica indica che non si ricarica oppure non tiene abbastanza a lungo la carica, possono essere spedite. A164 Any electrical battery or battery powered device, equipment or vehicle having the potential of a dangerous evolution of heat must be prepared for transport so as to prevent: (a) a short circuit (e.g. in the case of batteries by the effective insulation of exposed terminals; or in the case of equipment, by disconnection of the battery and protection of exposed terminals); and (b) unintentional activation. A164 indica come devono essere preparati al trasporto veicoli oppure equipaggiamenti montanti batterie che potrebbero produrre un pericolo. A181 When a package contains a combination of lithium batteries contained in equipment and lithium batteries packed with equipment, the package must be marked UN 3091 Lithium metal batteries packed with equipment, or UN 3481 Lithium ion batteries packed with equipment as appropriate. If a package contains both lithium ion batteries and lithium metal batteries, the package must be marked as required for both battery types. However, button cell batteries installed in equipment (including circuit boards) need not be considered. A181 indica come deve essere descritto un collo che contenga sia batterie al litio ionico che al litio metallico. Analogamente indica che eventuali batterie (celle) a bottone installate nell equipaggiamento non devono essere considerate. A182 Equipment containing only lithium batteries must be classified as either UN 3091 or UN Vehicles only powered by lithium metal batteries or lithium ion batteries must be consigned 27

28 A185 under the entry UN 3171, Battery-powered vehicle. A182 e A185 devono essere esaminate insieme, sotto riportiamo un grafico per meglio chiarire queste due disposizioni. A183 Waste batteries and batteries being shipped for recycling or disposal are forbidden from air transport unless approved by the appropriate national authority of the State of Origin and the State of the Operator. A183 indica che batterie spedite per essere recuperate sono proibite al trasporto aereo. Vignate, 1 Gennaio 2014 Ing. Andrea Pellas 28

29 FACSIMILE DOCUMENTO PER BATTERIE IN SEZIONE II E IB Reference Number (optional): WARNING: LITHIUM BATTERIES THAT HAVE BEEN RECALLED BY THE MANUFACTURER FOR SAFETY REASONS MUST NOT BE SHIPPED BY AIR. Terminology: Cell electrochemical unit, consisting of an anode and a cathode, capable of generating electrical current Battery assembly of cells Lithium ion cells/batteries rechargeable includes lithium polymer cells/batteries Lithium metal cells/batteries generally non-rechargeable This package contains lithium cells or batteries in the following configuration (check applicable): Lithium Ion - Maximum of Lithium Metal Maximum of 20 Watt-hours per cell; and 1 gram of lithium metal per cell; and 100 Watt-hours per battery 2 grams of lithium per battery Cells or batteries only (ICAO/IATA Packing Instruction 965, Section II) Cells or batteries in a package, without electronic equipment Package Limit: 2.7 Wh = 2.5 kg; or >2.7 Wh but 20 Wh = 8 cells; or >2.7 Wh but 100 Wh = 2 batteries Cells or batteries only (ICAO/IATA Packing Instruction 965, Section IB) Cells or batteries in a package, without electronic equipment Packed with equipment (ICAO/IATA Packing Instruction 966, Section II) Cells or batteries contained in a package with associated electronic equipment Contained in equipment (ICAO/IATA Packing Instruction 967, Section II) Cells or batteries installed in equipment Cells or batteries only (ICAO/IATA Packing Instruction 968, Section II) Cells or batteries in a package, without electronic equipment Package Limit: 0.3 g = 2.5 kg; or >0.3 g but 1 g = 8 cells; or >0.3 g but 2 g = 2 batteries Cells or batteries only (ICAO/IATA Packing Instruction 968, Section IB) Cells or batteries in a package, without electronic equipment Packed with equipment (ICAO/IATA Packing Instruction 969, Section II) Cells or batteries contained in a package with associated batterypowered equipment with the batteries not installed in the equipment Contained in equipment (ICAO/IATA Packing Instruction 970, Section II) Cells or batteries installed in equipment This package must be handled with care. A flammability hazard exists if the package is damaged. If this package is damaged in transportation, it must not be loaded until the condition of the contents can be verified. The batteries contained in this package must be inspected for damage and may only be repacked if they are intact and protected against short circuits. For more information about the batteries contained in this package, call the following telephone number: +39 Name/Address of shipper: Signed: Date: 29

STATE VARIATIONS. 1. the equipment and the batteries and cells are transported in accordance with Packing Instruction 969 or 970, as appropriate;

STATE VARIATIONS. 1. the equipment and the batteries and cells are transported in accordance with Packing Instruction 969 or 970, as appropriate; Riportiamo elenco delle State & Operator Variations relativamente al trasporto di batterie al litio. I commenti da parte nostra sono riportati in corsivo ed evidenziati dal logo DGM. Per brevità e migliore

Dettagli

STATE VARIATIONS. 1. the equipment and the batteries and cells are transported in accordance with Packing Instruction 969 or 970, as appropriate;

STATE VARIATIONS. 1. the equipment and the batteries and cells are transported in accordance with Packing Instruction 969 or 970, as appropriate; Riportiamo elenco delle State & Operator Variations relativamente al trasporto di batterie al litio. I commenti da parte nostra sono riportati in corsivo ed evidenziati dal logo DGM. Per brevità e migliore

Dettagli

Air Transport of Section II Lithium Batteries

Air Transport of Section II Lithium Batteries Indicazioni sul Trasporto Aereo di Batterie al Litio in Sessione II Lithium Ion Batteries Lithium Metal Batteries Packed Batterie sciolte RESTRICTED sul Network aereo TNT Packed with equipment Contained

Dettagli

Per il trasporto aereo la più importante modifica riguarderà la definizione di quantità netta, che non varierà ma sarà diversamente interpretata.

Per il trasporto aereo la più importante modifica riguarderà la definizione di quantità netta, che non varierà ma sarà diversamente interpretata. Già da settimane/mesi circolano in rete informazioni relative alle novità per il 2013. Questo documento vuole attirare la vostra attenzione solo su quei cambiamenti (piccoli e grandi) che più di altri

Dettagli

ALLEGATO_9. Gestione del Trasporto su Gomma 1. ADR 2015 PUNTO LINEE GUIDA TRASPORTO SU GOMMA DI BATTERIE AL LITIO

ALLEGATO_9. Gestione del Trasporto su Gomma 1. ADR 2015 PUNTO LINEE GUIDA TRASPORTO SU GOMMA DI BATTERIE AL LITIO LINEE GUIDA TRASPORTO SU GOMMA DI BATTERIE AL LITIO Le batterie al litio, ai fini del trasporto, sono classificate a livello internazionale in Classe 9 ( Merci pericolose varie ). Sono contraddistinte

Dettagli

Per il trasporto aereo la più importante modifica riguarda la definizione di quantità netta, che non cambia ma è stata diversamente interpretata.

Per il trasporto aereo la più importante modifica riguarda la definizione di quantità netta, che non cambia ma è stata diversamente interpretata. Già da settimane/mesi circolano in rete informazioni relative alle novità per il 2013. Questo documento vuole attirare la vostra attenzione solo su quei cambiamenti (piccoli e grandi) che più di altri

Dettagli

ATTESTAZIONE DI IDONEITÀ AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE STATEMENT OF COMPLIANCE FOR THE CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS

ATTESTAZIONE DI IDONEITÀ AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE STATEMENT OF COMPLIANCE FOR THE CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS ATTESTAZIONE DI IDONEITÀ AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE STATEMENT OF COMPLIANCE FOR THE CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS No. ---------------------------- rilasciata in applicazione delle prescrizioni del

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Incontro informativo. Il trasporto delle merci pericolose per via aerea

Incontro informativo. Il trasporto delle merci pericolose per via aerea ISO 9001 : 2000 Certificato n. 97039 Settore Territorio Area Ambiente e Sicurezza Incontro informativo Il trasporto delle merci pericolose per via aerea Giovanbattista Marini Milano, 6 febbraio 2007 IL

Dettagli

Aiutiamo le aziende a creare più valore per i loro clienti. Logo cliente CERTIFICATIONS

Aiutiamo le aziende a creare più valore per i loro clienti. Logo cliente CERTIFICATIONS Aiutiamo le aziende a creare più valore per i loro clienti Logo cliente CERTIFICATIONS Brugine, 24/05/2016 AZO CERTIFICATION 2 All the shipped merchandise respects the human ecological requirements requested

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

Trasporto intermodale dei prodotti cosmetici. Milano, 13 dicembre 2005. Dott. Gabriele Scibilia

Trasporto intermodale dei prodotti cosmetici. Milano, 13 dicembre 2005. Dott. Gabriele Scibilia Trasporto intermodale dei prodotti cosmetici Milano, 13 dicembre 2005 Dott. Gabriele Scibilia Trasporto su strada di merci pericolose in colli Norme di riferimento Classificazione Imballaggi Documentazione

Dettagli

AVVISO n.14114 08 Settembre 2009

AVVISO n.14114 08 Settembre 2009 AVVISO n.14114 08 Settembre 2009 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche alle Istruzioni: Codice di Autodisciplina/Amendemnts to the Instructions: Code

Dettagli

FISE Federazione Italiana Sport Equestri

FISE Federazione Italiana Sport Equestri FISE Federazione Italiana Sport Equestri INTERIM DECLARATION OF MEDICINAL TREATMENTS Dichiarazione provvisoria dei trattamenti Italian NF Log Book INTERIM Horse Name : FEI n : FISE n : UELN n : Birth Date:

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0412\DC\REA\12_5

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0412\DC\REA\12_5 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0412\DC\REA\12_5 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product BETON COLOR Descrizione

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY Certificate n. Certificate n. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority

Dettagli

Implementazione dello Standard ISPM-15 della FAO

Implementazione dello Standard ISPM-15 della FAO Implementazione dello Standard ISPM-15 della FAO Sebastiano CERULLO Responsabile Assolegno/ Federlegno-Arredo Maura CAPPONI Funzionario Torino - 23 novembre 2005 Implementazione dell ISPM-15 Circa 120

Dettagli

CERTIFICATO C E R T I F I C A T E Certificato No.: Certificate No.: Nome ed indirizzo del richiedente: Name and Address of the certificate holder: Data della domanda: Date of submission: TÜV IT 14 MAC

Dettagli

Crediti documentari: come preparare il documento di trasporto aereo

Crediti documentari: come preparare il documento di trasporto aereo Crediti documentari: come preparare il documento di trasporto aereo Come preparare il documento di trasporto aereo nel rispetto delle condizioni del credito e delle disposizioni previste dalle UCP 600

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it

Dettagli

- RAPPORTO DI PROVA - PER GRANDI IMBALLAGGI DESTINATI AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE

- RAPPORTO DI PROVA - PER GRANDI IMBALLAGGI DESTINATI AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE Allegato 3 (Decreto Dirigenziale n. 842 del 21. 07.2015) - RAPPORTO DI PROVA - PER GRANDI IMBALLAGGI DESTINATI AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE (articolo 32, comma 5, D.P.R. 6 giugno 2005, n. 134) - TEST

Dettagli

Hyppo Swing gate opener

Hyppo Swing gate opener Hyppo Swing gate opener - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

Dettagli

Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity)

Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l esclusiva responsabilità del fabbricante: This Declaration of Conformity is issued

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection Release 1.39 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection, Release 1.39 Copyright 2016,

Dettagli

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on 1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che

Dettagli

Ammissibilità di co.co.co. e AdR in H2020. Laura Fulci Dirigente Area Ricerca Politecnico di Torino

Ammissibilità di co.co.co. e AdR in H2020. Laura Fulci Dirigente Area Ricerca Politecnico di Torino Ammissibilità di co.co.co. e AdR in H2020 Laura Fulci Dirigente Area Ricerca Politecnico di Torino Conclusione della vicenda Ott. 2015 Dic. 2015 Feb. 2016 Mar. 2016 Giu. 2016 Set. 2016 Apr. 2017 Pubblicata

Dettagli

Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia che ci ha voluto accordare scegliendo DHL per la gestione delle Sue spedizioni.

Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia che ci ha voluto accordare scegliendo DHL per la gestione delle Sue spedizioni. Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia che ci ha voluto accordare scegliendo DHL per la gestione delle Sue spedizioni. Desideriamo ricordarle che la spedizione che ci ha affidato rientra nella

Dettagli

OGGETTO: Principali emendamenti contenuti nell ADR 2015 e nello IATA-DGR ed

OGGETTO: Principali emendamenti contenuti nell ADR 2015 e nello IATA-DGR ed OGGETTO: Principali emendamenti contenuti nell ADR 2015 e nello IATA-DGR ed. 2015. Gentili Clienti, il 1 Gennaio 2015 entrerà in servizio in ambito internazionale il nuovo ADR edizione 2015, analogamente

Dettagli

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH KIT FOR TRUCK BRAKE TESTERS SRT051 BTH SRT052 BTH OPERATOR S MANUAL SRT064BTH SRT051BTH SRT052BTH CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 2. Description of SRT064BTH Kit...2 3. Description of SRT051BTH Kit...2 4.

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence Release 1.39 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence, Release

Dettagli

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass www.italtronic.com ELECTRONIC PLATFORM ITALTRONIC SVILUPPATE LE VOSTRE IDEE USANDO LA PIATTAFORMA ELETTRONICA IGLASS Italtronic propone una nuova linea di contenitori per HOME & BU- ILDING AUTOMATION completata

Dettagli

B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a

B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a APPENDICE - APPENDIX Appendice B. Appendix B. Portate dei conduttori Wire capacity B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a

Dettagli

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual Zoom 21-38 GR0590 Manuale di istruzioni Instructions manual INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 4 2.0 SICUREZZA 4 3.0 PARTI DI RICAMBIO 5 Pag. INDEX 1.0 PACKING 6 2.0 SAFETY 6 3.0 SPARE PARTS 7 Page

Dettagli

Firenze 23 Luglio 2008 Prot. N

Firenze 23 Luglio 2008 Prot. N Firenze 23 Luglio 2008 Prot. N. 9151.7 Oggetto: Promozione dell'industria toscana del Medical Device. Toscana Promozione e ICE, in collaborazione con PONTECH, hanno inserito nelle Attività Comuni d Intervento

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity Software: SmartLink Versione/Version : 2.1 Edizioni/Editions: SE (Standard Edition) e/and EL (Entry Level) Descrizione del prodotto: SmartLink 2.1 è l interfaccia web remota sviluppata da Software Team

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO How to register online for exams (Appelli) Version updated on 18/11/2016 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where

Dettagli

AVVISO n.5641 12 Aprile 2010 SeDeX

AVVISO n.5641 12 Aprile 2010 SeDeX AVVISO n.5641 12 Aprile 2010 SeDeX Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifica alle Istruzioni: Gestione errori SeDeX dal 3 maggio 2010/Amendments to the

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document PC to Cash Tax Alignment Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document PC to Cash Tax Alignment Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document PC to Cash Tax Alignment Release 1.38 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document PC to Cash Tax Alignment, Release 1.38 Copyright 2016,

Dettagli

Image distorsion wheels

Image distorsion wheels ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111 Foglio di Istruzioni Owner s Manual Image distorsion wheels GR0640 GR0640 Rev. 0 10 Dic 2002 ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com

Dettagli

20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.

20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 20x SSC Solution WB-0003-50 14 (50 ml) For use in in situ hybridization procedures For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 1. Scope of Application This product is designed for research

Dettagli

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE ED I SISTEMI INFORMATIVI E STATISTICI DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD-EST CENTRO PROVE AUTOVEICOLI DI

Dettagli

REGISTRATION. Area Ricerca

REGISTRATION. Area Ricerca REGISTRATION Note: former students can skip the registration process and log in using their account (id123456) 1.1 HOW TO REGISTER: please, go to web page www.univr.it/applicationphd and select the item

Dettagli

In vendita nella categoria: Cameras & Photo > Vintage Movie & Photography > Cameras > By Type > SLR. taja ( 1362 ) Condizioni dell'oggetto: --

In vendita nella categoria: Cameras & Photo > Vintage Movie & Photography > Cameras > By Type > SLR. taja ( 1362 ) Condizioni dell'oggetto: -- Page 1 of 5 In vendita nella categoria: Cameras & Photo > Vintage Movie & Photography > Cameras > By Type > SLR Oggetto: 290462326789 Canon Motor Drive MF for Canon F-1 w grip & IB taja ( 1362 ) Condizioni

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0470/DC/REA/10_2

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0470/DC/REA/10_2 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0470/DC/REA/10_2 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto Reaction to fire classification report of product...: PROF2000 Descrizione

Dettagli

How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017

How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017 How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where

Dettagli

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have

Dettagli

PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS

PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS PRESSOPIEGTI IN CCIIO INOX DI LUNGHEZZ FINO 6 MT STINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS STZIONE FERROVIRI RIL STTION UL LITURGIC DI PDRE PIO COPERTUR SOSTENUT CON SPECILI PROFILI RELIZZTI CON

Dettagli

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America

Dettagli

Downloading and Installing Software Socio TIS

Downloading and Installing Software Socio TIS Object: Downloading and Installing Software Socio TIS compiler: L.D. Date Revision Note April 17 th 2013 --- For SO XP; Win 7 / Vista step Operation: Image A1 Open RUN by clicking the Start button, and

Dettagli

D D S Application Example

D D S Application Example MAD E IN ITALY DDS889 è un kit di due moduli elettronici sviluppati per lampade alimentate a batterie, questo kit prevede un modulo da installare nella l lampada portatile, ed un modulo come base per la

Dettagli

Ministero degli Affari Esteri e dellacooperazione Internazionale

Ministero degli Affari Esteri e dellacooperazione Internazionale Ministero degli Affari Esteri e dellacooperazione Internazionale MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS AND INTERNATIONAL COOPERATION GENERAL DIRECTORATE FOR COUNTRY PROMOTION ITALIAN REPUBLIC APPLICATION Form Acronym

Dettagli

AVVISO n SeDeX - INV. CERTIFICATES. 25 Febbraio Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n SeDeX - INV. CERTIFICATES. 25 Febbraio Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.2580 25 Febbraio 2015 SeDeX - INV. CERTIFICATES Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA Societa' oggetto dell'avviso : Credit Agricole CIB Financial Solutions Oggetto : Inizio negoziazione 'Investment

Dettagli

D.SSA ANGELICA BONFANTI INVESTIMENTI STRANIERI IN CINA, TRA TRATTATI BILATERALI D INVESTIMENTO E STANDARD INTERNAZIONALI

D.SSA ANGELICA BONFANTI INVESTIMENTI STRANIERI IN CINA, TRA TRATTATI BILATERALI D INVESTIMENTO E STANDARD INTERNAZIONALI D.SSA ANGELICA BONFANTI INVESTIMENTI STRANIERI IN CINA, TRA TRATTATI BILATERALI D INVESTIMENTO E STANDARD INTERNAZIONALI Trattati bilaterali investimento (BIT) - Cina: 110 BIT - Il primo concluso nel 1982

Dettagli

Resources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues

Resources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues Resources and Tools for Bibliographic Research Search & Find Using Library Catalogues November 28, 2011 Donata Pieri Index Definition University of Padova Library System Catalogue CaPerE E-journals Catalogue

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products Release 1.38 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Lists - Import Products, Release 1.38 Copyright 2016, Oracle

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

0948 Organismo Notificato / Notifile Body:

0948 Organismo Notificato / Notifile Body: DICHIARAZIONE CE EC DECLARATION Data/Date: 22/01/2015 OMC s.r.l. - Via Galileo Galilei, 18-20060 - Cassina dé Pecchi (MI) - ITALY Dichiara che le valvole a globo / Declare that the globe valves Tipo -

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA APPLICATION FOR ASSESSMENT OF TESTING LABORATORY

DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA APPLICATION FOR ASSESSMENT OF TESTING LABORATORY ALLEGATO A FACSIMILE DI DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA APPLICATION FOR ASSESSMENT OF TESTING LABORATORY Ragione Sociale Name

Dettagli

22 Marzo Modifiche al Regolamento degli operatori e delle negoziazioni del mercato AIM Italia/Mercato Alternativo del Capitale

22 Marzo Modifiche al Regolamento degli operatori e delle negoziazioni del mercato AIM Italia/Mercato Alternativo del Capitale AVVISO n.4932 22 Marzo 2013 AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : -- Oggetto : Modifiche al Regolamento degli operatori e

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

XV SCRITTURA E IMMAGINE INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL 15 INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL SCRITTURA E IMMAGINE

XV SCRITTURA E IMMAGINE INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL 15 INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL SCRITTURA E IMMAGINE XV SCRITTURA E IMMAGINE INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL 1 / 9 1. ORGANIZATION The Festival is promoted by the International Institute "Scrittura e Immagine", under the patronage of Fondazione Edoardo

Dettagli

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE ED I SISTEMI INFORMATIVI E STATISTICI DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD-EST CENTRO PROVE AUTOVEICOLI DI

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0825\DC\REA\14_3

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0825\DC\REA\14_3 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0825\DC\REA\14_3 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product Duraskin B1019 Descrizione

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT Release 1.39. March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT Release 1.39. March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT Release 1.39 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customer Invoices - VAT, Release 1.39 Copyright 2016, Oracle

Dettagli

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D

Dettagli

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR M3 135 100 12 (12V) M3 135 100 13 (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR COMPRESSORE AD ARIA PER TROMBE / HORNS AIR COMPRESSOR SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS MOTORE / MOTOR POTENZA MOTORE

Dettagli

CABIN CREW TRAINING COMMUNICATION

CABIN CREW TRAINING COMMUNICATION Gentili colleghi, pregasi prendere visione dei seguenti aggiornamenti training: CABIN CREW A: Cabin Crew Members CC: F.O.P.H., Crew Training P.H., Safety Manager, Compliance Monitoring Manager, Cabin Crew

Dettagli

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE. n IT

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE. n IT DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE n. 0111 IT 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: fischer Superbond 2. Usi previsti: Prodotto Ancorante chimico per l uso i calcestruzzo Uso/i previsto/i Per

Dettagli

, Vers road mirror Specchio per sede stradale

, Vers road mirror Specchio per sede stradale Type : Road mirror 600 mm diameter Page 1/6 1 General information Informazioni generali 1.1 Report n : Report n : 1.2 Date of report: Emesso il: 1.3 Prepared by: Preparato da: 1.4 Reference norm: Norma

Dettagli

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT DC01/CL/015F07

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT DC01/CL/015F07 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT DC01/CL/015F07 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto Reaction to fire classification report of product... : MODULIT 500/LP MODULIT

Dettagli

Città di Mesagne Brindisi

Città di Mesagne Brindisi Città di Mesagne Brindisi U.R.P. Ufficio per le Relazioni con il Pubblico Via Roma, 2-72023 Mesagne (BR) tel. 0831 732111 - fax 0831 777403 www.comune.mesagne.br.it urp@comune.mesagne.br.it Introduzione

Dettagli

Regolamentazione vs business? Banche e crescita in Europa. Massimo Figna. Fondatore e CEO Tenax Capital. The Adam Smith Society 15 Maggio 2017

Regolamentazione vs business? Banche e crescita in Europa. Massimo Figna. Fondatore e CEO Tenax Capital. The Adam Smith Society 15 Maggio 2017 Regolamentazione vs business? Banche e crescita in Europa Massimo Figna Fondatore e CEO Tenax Capital The Adam Smith Society 15 Maggio 2017 AGENDA Valutazione delle banche europee ed americane Valutazione

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0540\DC\REA\12_3 Rev. 1

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0540\DC\REA\12_3 Rev. 1 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0540\DC\REA\12_3 Rev. 1 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product Descrizione :

Dettagli

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE. n IT

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE. n IT DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE n. 0021 IT 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: Riprese di getto con la resina a iniezione fischer FIS EM 2. Usi previsti: Prodotto Resina per connessioni

Dettagli

OLIVETTI DEFENS@ ROYAL DEFENS@ UNDERWOOD DEFENS@

OLIVETTI DEFENS@ ROYAL DEFENS@ UNDERWOOD DEFENS@ PROGETTO DI GESTIONE P.C.O. L. & S. I. PIANIFICAZIONE OPERATIVA CHECKED by : G. GAMBULLO APPROVED by : G. GROSSO Tel. 522564 - Fax 522708 g.gambullo@olivettilexikon.com 18.04.2002 PRODUCT : UPDATING LEVEL

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0323\DC\REA\14_3

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0323\DC\REA\14_3 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0323\DC\REA\14_3 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product K-Flex ST Descrizione

Dettagli

Si faccia riferimento all Allegato A - OPS 2016, problema ricorrente REGOLE E DEDUZIONI, pagina 2.

Si faccia riferimento all Allegato A - OPS 2016, problema ricorrente REGOLE E DEDUZIONI, pagina 2. Scuola Sec. SECONDO Grado Gara 2 IND - 15/16 ESERCIZIO 1 Si faccia riferimento all Allegato A - OPS 2016, problema ricorrente REGOLE E DEDUZIONI, pagina 2. Sono date le seguenti regole: regola(1,[a],b)

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

TNT SWISS POST AG DOCUMENTI DI SPEDIZIONE. Lettera di vettura e fattura commerciale THE PEOPLE NETWORK. tntswisspost.com +41 800 55 55 55 2015-06-15

TNT SWISS POST AG DOCUMENTI DI SPEDIZIONE. Lettera di vettura e fattura commerciale THE PEOPLE NETWORK. tntswisspost.com +41 800 55 55 55 2015-06-15 tntswisspost.com +41 800 55 55 55 2015-06-15 TNT SWISS POST AG Lettera di vettura e fattura commerciale THE PEOPLE NETWORK 1/8 TNT SWISS POST AG PREPARAZIONE DEI DOCUMENTI DI SPEDIZIONE LETTERA DI VETTURA

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

ANALISI DEI PERICOLI Hazard Analysis

ANALISI DEI PERICOLI Hazard Analysis 7.4 ANALISI DEI PERICOLI Hazard Analysis Identificazione Valutazione Misure di Controllo Identification Assessment Control Measures Taccani 1 7.4.2 Identificare i pericoli e i livelli accettabili Identify

Dettagli

Il ruolo del Commercialista come stimolo alla crescita delle imprese di minori dimensioni.

Il ruolo del Commercialista come stimolo alla crescita delle imprese di minori dimensioni. S.A.F. SCUOLA DI ALTA FORMAZIONE LUIGI MARTINO THINK SMALL FIRST: La piccola e la micro impresa al centro dell attenzione dell Europa Il ruolo del Commercialista come stimolo alla crescita delle imprese

Dettagli

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense avvenuta prima del 16 agosto 1992, possono riacquistarla

Dettagli

Elettrodi neutri CHIRURGIA AD ALTA FREQUENZA

Elettrodi neutri CHIRURGIA AD ALTA FREQUENZA CHIRURGIA AD ALTA FREQUENZA Legenda Avvertenze importanti La Erbe Elektromedizin GmbH ha posto la massima cura nella redazione del catalogo accessori. Ciò nonostante non è possibile escludere completamente

Dettagli

MIRROR FOR OUTDOOR MRK

MIRROR FOR OUTDOOR MRK MRK 010-0685 MIRROR FOR OUTDOOR ESPOSIZIONE NATURALE IN FLORIDA: Esposizione naturale Le esposizioni naturali vengono condotte in Florida presso il sito espositivo della Atlas Weathering Service; il sud

Dettagli

UNI EN 748 : 2005 & UNI EN 749 : 2005

UNI EN 748 : 2005 & UNI EN 749 : 2005 CERTIFICATO DI CONFORMITÁ CONFORMITY CERTIFICATE BUREAU VERITAS ITALIA attesta che le prove eseguite con esito positivo sui prodotti identificati di seguito, risultano conformi alle disposizioni delle

Dettagli

Italian Round WPF Sudoku Grand Prix 2013 at Logic Masters

Italian Round WPF Sudoku Grand Prix 2013 at Logic Masters Italian Round WPF Sudoku Grand Prix 2013 at Logic Masters http://logicmastersindia.com/2013/0s2/ Dates: Sudoku by Gabriele Simionato, Giulia Franceschini, nonzero INSTRUCTION BOOKLET Sudoku Grand Prix

Dettagli

DNV BUSINESS ASSURANCE

DNV BUSINESS ASSURANCE DNV BUSINESS ASSURANCE CERTIFICATO CE DI TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Certificato No. / Certificate No. 2666-2013-CE-ITA-ACCREDIA Questo certificato è di 5 pagine / This certificate consists of

Dettagli

AVVISO n Ottobre Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n Ottobre Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.19508 20 Ottobre 2016 --- Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA Societa' oggetto dell'avviso : -- Oggetto : Modifiche al Regolamento e Istruzioni dei Mercati e ai Regolamenti degli MTF/Amendments

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0087\DC\REA\12_5

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0087\DC\REA\12_5 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0087\DC\REA\12_5 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product MACROLUX LL struttura

Dettagli

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between and The Scuola Normale Superiore, Pisa Preamble 1. The Faculty of Arts and Humanities (FAH) of (UCL) and the Scuola Normale Superiore of Pisa (SNS) have agreed

Dettagli

Redazione Approvazione Autorizzazione all emissione Entrata in vigore. Il Direttore Generale 2015-07-16

Redazione Approvazione Autorizzazione all emissione Entrata in vigore. Il Direttore Generale 2015-07-16 Titolo/Title Elenco norme e documenti di riferimento per l'accreditamento degli Organismi di Verifica delle emissioni di gas ad effetto serra List of reference standards and documents for the accreditation

Dettagli