Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6"

Transcript

1 48 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES CERNIERE CON SCODELINO HINGES WITH CUP Spessore della porta da 14 a 23 mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3 ~ 7 mm. For 14 ~ 23 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3 ~ 7 mm. A pressione Knock-in B = 14 D - S Mezzo collo Half overlay hinge A pressione Knock-in B = 5 D - S Collo alto Insert hinge A pressione Knock-in B = D F - 6 SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO CUP PLATE SYSTEM : : A pressione: Knock-in Per il montaggio si raccomanda l utilizzo di viti TSP Ø4 x o TGS Ø4 x Ø3,5 x 16 ALTRI PRODOTTI CHE POTREBBERO INTERESSARTI OTHER PRODUCTS THAT MAY INTEREST YOU For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x or raised head Ø4 x Ø3,5 x 16 CASSETTI, ACCESSORI E GUIDE DRAWERS, ACCESSORIES AND SLIDES SISTEMI DI ASSEMBLAGGIO FURNITURE FASTENER SYSTEMS Nichelato Nickel plated

2 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES 49 CERNIERE CON SCODELINO HINGES WITH CUP Apertura automatica mediante molla contraria. Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. Spessore della porta da 14 a 23 mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3 ~ 7 mm. Inverted spring opening. A catch is needed for correct performance. For 14 ~ 23 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3 ~ 7 mm B = 14 D - S SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO CUP PLATE SYSTEM : : Per il montaggio si raccomanda l utilizzo di viti TSP Ø4 x o TGS Ø4 x Ø3,5 x 16 Si raccomanda l utilizzo di un sistema di chiusura magnetico o a scatto. For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x or raised head Ø4 x Ø3,5 x 16 Recommended for use with the magnetic or mini-latch systems

3 50 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES CERNIERE CON BRACCIO ANGOLARE ANGLED ARM HINGES WITH CUP Spessore della porta da 14 a 22 mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3 ~ 7 mm. Door thickness from 14 to 22 mm. Distance to cup bore edge D = 3 ~ 7 mm. Braccio a 90º 90 hinge Braccio doppia porta Double door hinge Espesor de puerta < 18 Espessura de porta < < espesor < < espessura < 22 D = 5 D = 5 B 2 0 X SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO CUP PLATE SYSTEM : : Per il montaggio si raccomanda l utilizzo di viti TSP Ø4 x o TGS Ø4 x Ø3,5 x 16 ALTRI PRODOTTI CHE POTREBBERO INTERESSARTI OTHER PRODUCTS THAT MAY INTEREST YOU For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x or raised head Ø4 x Ø3,5 x 16 ILLUMINAZIONE LIGHTING ACCESSORI PER CUCINA KITCHEN ACCESSORIES Nichelato Nickel plated

4 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES 51 CERNIERE CON SCODELLINO HINGES WITH CUP Spessore della porta da 14 a 26 mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3 ~ 8 mm. For 14 ~ 26 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3 ~ 8 mm B = 14 D - S Mezzo collo Half overlay hinge B = 5 D - S SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO CUP PLATE SYSTEM : : Per il montaggio si raccomanda l utilizzo di viti TSP Ø4 x o TGS Ø4 x Ø3,5 x 16 Guarda il nostro sito View our website ACCESSORI ACCESSORIES For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x or raised head Ø4 x Ø3,5 x 16 pag pag pag

5 52 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES CERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO HINGES FOR ALUMINIUM PROFILES Spessore profilo da 19 a 24 mm. For 19 ~ 24 mm profile thickness Acciaio e zama / Steel and zamak B = P S CERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO HINGES FOR ALUMINIUM PROFILES Chiusura con molla contraria. Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento. Spessore profilo da 19 a 24mm. Inverted spring opening. A catch is needed for correct performance. For 19 ~ 24 mm profile thickness Acciaio e zama / Steel and zamak B = P S Mezzo collo Half overlay hinge Acciaio e zama / Steel and zamak B = P S FORATURA DEL PROFILO PROFILE MACHINING Per il montaggio si raccomanda l utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9, Viti non incluse. Si raccomanda l utilizzo di un sistema di chiusura magnetico o a scatto. For the assembly, we recommend to use screw flat head Ø3,5 x 9, Screws not included. Recommended for use with the magnetic or mini-latch systems Nichelato Nickel plated

6 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES 53 CERNIERE PER VETRO CON SCODELLINO FOR GLASS HINGES WITH CUP Spessore del vetro da 4 a 6 mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 4 ~ 8 mm. Glass thickness from 4 to 6 mm. Distance to cup bore edge D = 4 ~ 8 mm. Mezzo collo Half overlay hinge Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic B = 5 D - S Collo alto Insert hinge Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic B = D F - 4 Copriscodellino ovale Oval cover Tecnoplastica / Plastic Copriscodellino tondo Round cover Tecnoplastica / Plastic 1. 40

7 54 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES BASETTE PLATES Regolazione di ±2 mm. Compatibili con distanziali e cunei. Adjustable by ±2 mm. Compatible with spacers and wedges. Basetta per vite plate Per il montaggio si raccomanda l utilizzo di viti TSP Ø4 x o TGS Ø4 x Ø3,5 x 16 For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x or raised head Ø4 x Ø3,5 x Basetta a pressione Knock-in plate Basetta montaggio misto Mixed mounting plate Basetta Euro Euro screw plate Nichelato Nickel plated

8 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES 55 Basetta per vite plate Per il montaggio si raccomanda l utilizzo di viti TSP Ø4 x o TGS Ø4 x Ø3,5 x 16 For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x or raised head Ø4 x Ø3,5 x Zama / Zamak Basetta per vite con regolazione eccentrica plate with eccentric regulation Per il montaggio si raccomanda l utilizzo di viti TSP Ø4 x o TGS Ø4 x Ø3,5 x 16 For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x or raised head Ø4 x Ø3,5 x 16 Basetta Euro con regolazione eccentrica Euro screw plate with eccentric regulation Basetta montaggio misto con regolazione eccentrica Mixed mounting plate with eccentric regulation

1.20. cedim CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge

1.20. cedim CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP Spessore della porta da 14 a 23mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3-7mm. For 14-23 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3-7mm. A

Dettagli

informazione / information

informazione / information 18 Cerniere, bracetti e ChiuSure / hinges, StAyS And latches InFormAzIonE CErnIErE / HIngEs InFormAtIon informazione / information numero di Cerniere necessarie per Ogni porta NumbEr Of HiNgES NEEdEd for

Dettagli

Hinges - charnières. 2.2 Cerniere Con spina

Hinges - charnières. 2.2 Cerniere Con spina 2Cerniere 2.2 Cerniere Con spina Hinges - charnières 2.1 Cerniere per mobile Hinges for furniture - charnières Pour MeuBles Pin Hinges - charnières avec goupille 2.3 Cerniere decorative Decorative Hinges

Dettagli

CEDIM 77 BRACCETTI E AGGANCI STAYS AND LATCHES. In alluminio ribalta Folding alluminium-made. 62

CEDIM 77 BRACCETTI E AGGANCI STAYS AND LATCHES. In alluminio ribalta Folding alluminium-made.  62 77 BRACCETTI E AGGANCI STAYS AND LATCHES In alluminio ribalta Folding alluminium-made 12314 62 50 Acciaio y alluminio Steel and aluminium Compasso per porte Ribaltabili. Dispone di regolazione frenante

Dettagli

> Section 80 Alutek Profili gola Alutek Gola profile > Section 80

> Section 80 Alutek Profili gola Alutek Gola profile > Section 80 204 Section 80 > 205 Gola classica Classic gola > Orizzontale Horizontal > Pag.206 Profili gola Gola profile system Volpato Industrie realizza diversi profili gola orizzontali e verticali realizzate in

Dettagli

New PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE ADIGE ADIGE HANDLE PROFILES. Profilo verticale Adige Adige vertical profile

New PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE ADIGE ADIGE HANDLE PROFILES. Profilo verticale Adige Adige vertical profile 435 30 PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE ADIGE ADIGE HANDLE PROFILES 18mm New Profilo verticale Adige Adige vertical profile 2,8 m 70134 62 28 m Profilo maniglia Adige Adige handle profile 2,8 m 70132 62

Dettagli

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207 SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security

Dettagli

Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio.

Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio. CAT 014-15 Villes STAMPA_Layout 1 5/0/15 18:3 Page 89 Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio. Invisibile sliding system for wooden and glass doors or with aluminium

Dettagli

Serie 200. SERIE 200 Il nuovo pieghevole KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT

Serie 200. SERIE 200 Il nuovo pieghevole KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT SERIE 0 Il nuovo pieghevole SERIES 0 The new folding door KIT 08-8 KIT 08-8 08 08 09 09 08 08 KIT 09-8 KIT 09-8 08 08 RT.01 RT.01 08 08 KIT 08-7 KIT 08-7 07 07 RT. RT. 09 09 92 KIT 09-7 KIT 09-7 07 07

Dettagli

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES LUNCH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES MANIGLIA HANDLE MODELLI MODELS: 411/78.1105.22E Lunch per

Dettagli

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder SERRATURE PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR a cilindro tondo round cylinder a cilindro profilo European cylinder a doppia mappa double bit lock 45 SERRATURA PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR

Dettagli

SISTEMA SCORREVOLE. In alluminio anodizzato naturale Per vetro mm Peso massimo della porta 150 kg

SISTEMA SCORREVOLE. In alluminio anodizzato naturale Per vetro mm Peso massimo della porta 150 kg SISTEMA SCORREVOLE PICO In alluminio anodizzato naturale Per vetro 8-10-12 mm Peso massimo della porta 150 kg NEWS 2014 PICO SLIDING SYSTEM Natural anodized aluminium Glass thickness 8-10-12 mm Max door

Dettagli

Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Star ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Star Maniglione antipanico Caratteristiche tecniche: Il maniglione antipanico ordinato con i codici della tabella è fornito di serie: 2 Gruppi

Dettagli

Serie 900. SERIE 900 Lo scorrilegno KIT 0952 AC - MAX 15 KG. SERIES 900 The sliding wood. Legenda KIT / Kit Legend

Serie 900. SERIE 900 Lo scorrilegno KIT 0952 AC - MAX 15 KG. SERIES 900 The sliding wood. Legenda KIT / Kit Legend ERIE 00 Lo scorrilegno KIT 052 A - MA 15 KG istemi scorrevoli per mobili / liding systems for furniture 052 022 052 022 Legenda KIT / Kit Legend arrello 2 ruote con giunto eccentrico arrello Truck 2 ruote

Dettagli

light light pensiline canopies

light light pensiline canopies pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,

Dettagli

Programma kit porte blindate Kits set for security doors

Programma kit porte blindate Kits set for security doors Programma kit porte blindate Kits set for security doors Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 179 Programma kit porte blindate Kits set for security doors Versione

Dettagli

code E 5303 code E 5301 code E 5302 code E 5501 Sezione - Section: 4 page 1.00 CERNIERA CON FORO PER SPINA Hinge with hole with pin

code E 5303 code E 5301 code E 5302 code E 5501 Sezione - Section: 4 page 1.00 CERNIERA CON FORO PER SPINA Hinge with hole with pin SUPPORTO PER CERNIERA Hinge support E 5303 CERNIERA CON FORO PER SPINA Hinge with hole with pin E 5301 CERNIERA Hinge E 5302 BOCCOLA PER CERNIERA Hinge bushing E 5501 Sezione - Section: 4 page 1.00 RONDELLA

Dettagli

DOORS E PS18 -FRAMANTE PROFILI PER CERNIERA O SISTEMA SCORREVOLE EASY AND FAST INSERTION SYSTEM AD INSERIMENTO RAPIDO FOR SLIDING OR HINGED DOORS

DOORS E PS18 -FRAMANTE PROFILI PER CERNIERA O SISTEMA SCORREVOLE EASY AND FAST INSERTION SYSTEM AD INSERIMENTO RAPIDO FOR SLIDING OR HINGED DOORS PS18ANTE - FRAME DOORS PROFILI PER CERNIERA O SISTEMA SCORREVOLE AD INSERIMENTO RAPIDO nessuna lavorazione richiesta, solo il taglio del profilo a 45 ; è possibile fissare le cerniere in qualsiasi posizione;

Dettagli

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES. ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA www.facsrl.com Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified. LEGENDA: PORTATA

Dettagli

SOLUZIONI / SOLUTIONS OPAL RUBY AMBER AMBER

SOLUZIONI / SOLUTIONS OPAL RUBY AMBER AMBER AMBER 81 SOLUZIONI / SOLUTIONS OPAL RUBY AMBER AMBER - CASSETTE DI DERIVAZIONE AMBER Cassette di derivazione / Mild Steel Terminal Boxes Le cassette di derivazione della serie AMBER sono disponibili nelle

Dettagli

INDICE INDEX TAVOLI IN CORIAN MANHATTAN MANHATTAN CORIAN TABLES TAVOLO TONDO SOHO SOHO ROUND TABLE

INDICE INDEX TAVOLI IN CORIAN MANHATTAN MANHATTAN CORIAN TABLES TAVOLO TONDO SOHO SOHO ROUND TABLE 1 hubzero INDICE INDEX 04 12 18 25 26 TAVOLI IN CORIAN MANHATTAN MANHATTAN CORIAN TABLES TAVOLO TONDO SOHO SOHO ROUND TABLE TAVOLI IN CORIAN E ALLUMINIO BROOKLYN BROOKLYN CORIAN AND ALUMINUM TABLES TAVOLI

Dettagli

Catalogo Pozzi Ferramenta Gruppo 03. Basi per cerniere, Cerniere, Perni. Mounting plate, Hinges, Pivot. Cale pour charnière, Charnières, Pivot.

Catalogo Pozzi Ferramenta Gruppo 03. Basi per cerniere, Cerniere, Perni. Mounting plate, Hinges, Pivot. Cale pour charnière, Charnières, Pivot. Catalogo Pozzi Ferramenta Gruppo 0 asi per cerniere, Cerniere, Perni. Mounting plate, Hinges, Pivot. Cale pour charnière, Charnières, Pivot. 11 Cerniera Ø a chiusura automatica Charnière à ressort Ø 1

Dettagli

ACCESSORI DI FINITURA FINISHING ACCESSORIES

ACCESSORI DI FINITURA FINISHING ACCESSORIES ACCESSORI DI FINITURA FINISHING ACCESSORIES ANCORAGGIO RAPIDO PER PANNELLI - FAST PANELS ANCHORING CODICE MATERIALE TIPO DI FORNITURA CODE MATERIAL TYPE OF SUPPLY 084.407.001 Alluminio sabbiato Completo

Dettagli

fissaggi per legno wood fixing systems

fissaggi per legno wood fixing systems fissaggi per legno wood fixing systems VITI TRUCIOLARI TSP TORX AUTOPERFORANTI SUPER SVASANTI CON INSERTO Testa svasata piana tx sx type17 - c1022 cementato TX FLAT HEAD CHIPBOARD SCREWS TYPE17 WITH DRILLING

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

Serrature da infilare. Mortice locks for wooden doors. per porte in legno. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature da infilare. Mortice locks for wooden doors. per porte in legno. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature da infilare per porte in legno Mortice locks for wooden doors ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature da infilare per porte in legno Mortice locks for wooden doors Caratteristiche

Dettagli

MÜLLER Fissaggio CAPITOLO 1

MÜLLER Fissaggio CAPITOLO 1 MÜER issaggio PITOO MÜER issaggio erniere per mobili erniera per mobile 94 D 5 pertura 94 pessore anta M mm cciaio-nichelata-opaca ollo 0 = 5 + - utomatica ibera 499 05 007 499 05 0 a pressione 499 0 00

Dettagli

CHIUSURE VARIE / VARIOUS LOCKS

CHIUSURE VARIE / VARIOUS LOCKS CHIUSURE VARIE / VARIOUS LOCKS 99 CHIAVISTELLI E CHIUSURE WC BOLTS AND WC LOCKS 3898 Chiavistello 100 x 60 mm Ø 14 mm 75 x 50 mm Ø 12 mm Barrel bolt 100 x 60 mm Ø 14 mm 75 x 50 mm Ø 12 mm 3822 Chiavistello

Dettagli

Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible

Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/15 11: Page 139 Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible accessories

Dettagli

Cerniere a scomparsa

Cerniere a scomparsa Cerniere a scomparsa Cerniere a scomparsa Guida ai prodotti Serie S-type Glissando plus S-type Glissando plus 110 Profondità regolabile tramite camma, montaggio snap-on, foratura box Ø35mm 0mm 110 per

Dettagli

PAG. 1A PAG. 1B PAG. 1C

PAG. 1A PAG. 1B PAG. 1C PAG. 1A Distanziali e fissaggi a punto Glass spacers and point fixings PAG. 1B Morsetti per partizioni in vetro Glass partitions clamps PAG. 1C Morsetti per ripiani in vetro, distanziali per targhe Glass

Dettagli

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione RACK 19-19 RACK RACK 19 Rack 19 / 19 Rack Telaio girevole per armadi L800 Swing frame for cabinets W800 Larghezza armadio Enclosure width Altezza armadio Enclosure height Codice Part Number 800 2000 40

Dettagli

CERNIERE HINGES 4. Serviceit [69]

CERNIERE HINGES 4. Serviceit [69] HINGES 4 [69] CERNIERA CON FORI E SPINA FISSA - ferro, ferro zincato, ferro ottonato (senza fori su richiesta) HINGE FIXED PIN - plain steel, zinc plated steel, brassed steel (on request without holes)

Dettagli

7. 1 INFORMAZIONE / INFORMATION SPACE NECO C / R 23 NECO S / R SUPERECO 19

7. 1  INFORMAZIONE / INFORMATION SPACE NECO C / R 23 NECO S / R SUPERECO 19 PORTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO DOORS AND ACCESSORIES FOR FURNITURE, WARDROBES AND FOR WALK-IN WARDROBES PROFILI E ACCESSORI PER PORTE IN LEGNO / PROFILES AND ACCESSORIES FOR WOODEN

Dettagli

CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION. Versione con cardini Version with pintles

CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION. Versione con cardini Version with pintles CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION Il chiudiporta pneumatico 2200 può essere applicato su qualsiasi tipo di cancello in ferro, legno ed alluminio. Si possono

Dettagli

BASI DI MONTAGGIO TIOMOS

BASI DI MONTAGGIO TIOMOS BASI DI MONTAGGIO TIOMOS 2 3 1 1 2 3 1 Regolazione in altezza +/-2 mm 2 Regolazione laterale +/-2 mm 3 Regolazione profondità +3/-2 mm Base a croce 1D, 4 punti di fissaggio da avvitare passo 37/ H 37 fissaggio

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto

Dettagli

Shutter protections Cod. L Sezione

Shutter protections Cod. L Sezione Sistemi di sicurezza Shutter protections 9235.. Barra di sicurezza TORBEL Security bar TORBEL L Sezione 9235106 450 30x8 15 9235126 1200 30x8 1 9235156 1500 30x8 1 9235206 2200 30x8 1 9235102 450 30x8

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio zincato elettrosaldato

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio zincato elettrosaldato Caratteristiche costruttive A singolo o doppio ordine di alette mobili indipendenti a disegno aerodinamico con passo 15 mm e cornice perimetrale di 28 mm. Materiali e Finiture Standard : verniciatura a

Dettagli

Sistema Modulare di Staffaggio Modular Fixturing System

Sistema Modulare di Staffaggio Modular Fixturing System Sistema Modulare di Staffaggio Modular Fixturing System Catalogo generale General catalogue 2011 La foto non rappresenta gli elementi totali dei kit. Per conoscere il numero e la tipologia degli articoli

Dettagli

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions GIRA ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions GIRA Serratura per inferriate o persiane di sicurezza La maniglia aziona il catenaccio e le aste, la chiave blocca la maniglia Locks for security

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

Montaggio in serie e retrofit di

Montaggio in serie e retrofit di >> Switch On Led by PADA Montaggio in serie e retrofit di VECCHI IMPIANTI Strip-LED è la risposta Switch On Led per effettuare il retrofit di tutti i vecchi impianti funzionanti a tubi fluorescenti. La

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

colombo Material Accessories for the light management on demand. Dimming through proper power supply, not DIM1224 For RGB version see p.

colombo Material Accessories for the light management on demand. Dimming through proper power supply, not DIM1224 For RGB version see p. colombo Profilo (Ø 16 mm) ideale per l illuminazione generale, velette, nicchie, sottopensili, armadi, stand espositivi, corrimano, facciate. Profile (Ø 16 mm) ideal for general lighting, niches, under-cupboards,

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

MANIGLIONI ANTIPANICO PANIC EXIT DEVICES

MANIGLIONI ANTIPANICO PANIC EXIT DEVICES MANIGLIONI ANTIPANICO PANIC EXIT DEVICES Certificazioni Certifications... pag. 392 Maniglioni antipanico Panic exit devices... pag. 395 Comandi esterni Outside accessories... pag. 398 Accessori per maniglioni

Dettagli

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale

Dettagli

CANGINI & TUCCI a r t e d e l v e t r o s o f f i a t o. h a n d m a d e i n I t a l y. Living Zone

CANGINI & TUCCI a r t e d e l v e t r o s o f f i a t o. h a n d m a d e i n I t a l y. Living Zone CANGINI & TUCCI a r t e d e l v e t r o s o f f i a t o h a n d m a d e i n I t a l y Living Zone GAMBE DISPONIBILI LEGS AVAILABLE 2 mod. A mod. B mod. C (solo per consolle) (only for consolle) Materiali

Dettagli

PAG. 1A. Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX

PAG. 1A. Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX PAG. 1A Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX C50 SYSTEM 2,21 Kn con vetro 8+8 Kn 2,21 using 8+8 glass Sistema brevettato per parapetti

Dettagli

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T2... 7-2

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T2... 7-2 serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads Le teste multiple a giunti universali sono in produzione dal 1961; nel corso degli anni hanno subito modifiche e aggiornamenti,

Dettagli

1Serrature a cilindro per porte blindate Cylinder locks for armoured doors

1Serrature a cilindro per porte blindate Cylinder locks for armoured doors Serrature a cilindro per porte blindate Cylinder locks for armoured doors 6 Serrature a cilindro per porte blindate Cylinder Locks for armoured doors Cipierre 3 Serratura a movimento epicicloidale picyclic

Dettagli

Componenti B-100 B-101 B-102 B-103

Componenti B-100 B-101 B-102 B-103 B-100 Cerniera a scatto vetro/muro. Stop a - Chiusura automatica da 10. Ottone forgiato. Glass to wall hinge. Stop at - Auto closing up to 10. Forged brass. Duschtürband Glas-Wand beid seitig öffnend selbstschließend

Dettagli

LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT

LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT REA001 Temperatura 10W 900 lm L. 380 mm x H. 60 mm P. 100 mm REA002 Temperatura 12W 1100 lm L. 520 mm x H. 60 mm P. 100 mm READ Lampada da

Dettagli

NOVITÀ NEWS

NOVITÀ NEWS NOVITÀ / NEWS 2016 2017 NOVITÀ NEWS 2016 2017 Synchrotech Motion 5500 120 kg PORTATA CARRYING CAPACITY GUIDA PER MOBILI A COLONNA PER TELAIO LARDER UNIT RUNNER FOR STEEL FRAME MOVIMENTO SINCRONIZZATO

Dettagli

Click. sistema crimagliera. rack system

Click. sistema crimagliera. rack system AluminiumSystem Click sistema crimagliera rack system CLICK SISTEMA CREMAGLIERA RACK SYSTEM Tipologia di utilizzo Use options Profili cremagliera Rack profi les Tipologia supporti Type of support Click,

Dettagli

Chiudiporta nascosto 5600 Concealed door closer ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto 5600 Concealed door closer ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto 5600 Concealed door closer 5600 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto nell'architrave Overhead concealed door closer Caratteristiche tecniche:

Dettagli

- COMANDI ESTERNI - OUTSIDE ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESSORIES. Pag Pag. 330

- COMANDI ESTERNI - OUTSIDE ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESSORIES. Pag Pag. 330 MANIGLIONI ANTIPANICO PANIC EXIT DEVICES - Certificazioni - certifications - maniglioni antipanico - panic exit devices - COMANDI ESTERNI - OUTSIDE ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESSORIES - schemi di applicazione

Dettagli

Mobile Giunzioni / Giunzione fianchi. Vite a cannocchiale per unione di pensili. diametro lungh. finitura codice um imballo

Mobile Giunzioni / Giunzione fianchi. Vite a cannocchiale per unione di pensili. diametro lungh. finitura codice um imballo Giunzioni / Giunzione fianchi Vite a cannocchiale per unione di pensili. diametro lungh. 8 54/64 bianco 10103 NR 1/500 8 26/36 marrone 10108 NR 1/500 8 48/58 marrone 10110 NR 1/500 Vite a cannocchiale

Dettagli

AQ35 AQ31 AQ25 AQ26 AQ15 AQ16 AQ41 AQ04 AQ32 AQ39 AQ40 AQ23 AQ33/34 AQ36 AQ37 AQ38 AQ45 AQ /13

AQ35 AQ31 AQ25 AQ26 AQ15 AQ16 AQ41 AQ04 AQ32 AQ39 AQ40 AQ23 AQ33/34 AQ36 AQ37 AQ38 AQ45 AQ /13 AQ Aquarius AQ35 AQ31 AQ25 AQ26 AQ15 AQ16 AQ41 AQ04 AQ32 180 181 182 183 186 187 189 190 192 AQ39 AQ40 AQ23 AQ33/34 AQ36 AQ37 AQ38 AQ45 AQ47 193 1954 196 197 198 200 201 204 205 2012/13 179 Aquarius AQ35

Dettagli

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-Lock Serratura Magnetica M-Lock the Magnetic Lock Vantaggi 31 mm Dimensioni estremamente ridotte Ingombro

Dettagli

C U R TA I N WA L L T E C H N I C A L C ATA LO G U E. The Leading Italian Manifacturer of Window and Door Frame System in Steel

C U R TA I N WA L L T E C H N I C A L C ATA LO G U E. The Leading Italian Manifacturer of Window and Door Frame System in Steel FACCIATE E RIVESTIMENTI C U R TA I N WA L L CATALOGO TECNICO T E C H N I C A L C ATA LO G U E The Leading Italian Manifacturer of Window and Door Frame System in Steel Accessori AC 5601* AC 5606 Fondino

Dettagli

CILINDRI CYLINDERS. - CILINDRI OVALI (5 perni) - OVAL CYLINDERS (5 pins) Pag. 33. Pag. 87. Pag. 79

CILINDRI CYLINDERS. - CILINDRI OVALI (5 perni) - OVAL CYLINDERS (5 pins) Pag. 33. Pag. 87. Pag. 79 CILINDRI CYLINDERS - CILINDRI OVALI (5 perni) - OVAL CYLINDERS (5 pins) - Cilindri ovali (6 perni) - Oval cylinders (6 pins) - Cilindri ovali (9 perni) - Oval cylinders (9 pins) - Cilindri sagomati (5

Dettagli

Illuminazione. Lighting. Fanali 52 Lights Catarifrangenti 59 Reflectors Dinamo / Lampadine 60 Dynamo / Bulbs

Illuminazione. Lighting. Fanali 52 Lights Catarifrangenti 59 Reflectors Dinamo / Lampadine 60 Dynamo / Bulbs Illuminazione Lighting Fanali 52 Lights Catarifrangenti 59 Reflectors Dinamo / Lampadine 60 Dynamo / Bulbs FANALE ANTERIORE Con catarifrangente incorporato. Completo di filo, staffa e viti FRONT LIGHT

Dettagli

PIEDINI REGOLABILI / Adjustable feet

PIEDINI REGOLABILI / Adjustable feet PIEDINI REGOLABILI / Adjustable feet PIEDINO IN ABS / ABS leg 0528 OP H 1 mm H 2 mm 100 115 120 135 130 145 150 165 PIEDINO IN ABS / ABS leg 0530 OP - 0531 OP H 1 mm H 2 mm 0530 OP 100 135 0531 OP 140

Dettagli

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING

Dettagli

portamanifesti comunicazione senza barrieire

portamanifesti comunicazione senza barrieire comunicazione senza barrieire 17 PM GEDEL Cornici in PVC di ns. esclusiva estrusione (mod. brevettato) Pannello scorrevole in polionda Lastra trasparente in PMMA sp.mm. 3 Alta resistenza e inalterabilità

Dettagli

mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta

mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta Art. 205 Magic Sistema brevettato Patented system Piedini Feet 2 Altezza Materiale Finitura Confezione Height Material Finishes Packaging 100-120 - 140-200 mm regolabile, altre misure a richiesta zama

Dettagli

Serrature per porte in vetro Locks for glass doors

Serrature per porte in vetro Locks for glass doors 24 24 Scrocco con mandata - Latch bolt with throw 20 acciaio zincato e plastificato - rontale in acciaio nichelato e cromato - Scrocco in ottone cromato UNZIONAMENTO: Mandata comandata dalla chiave - Scrocco

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serratura per inferriate o persiane di sicurezza La maniglia aziona il catenaccio e le aste, la chiave blocca la maniglia Locks for security grilles

Dettagli

La cerniera dall ammortizzazione perfetta. sensys.

La cerniera dall ammortizzazione perfetta. sensys. La cerniera dall aortizzazione perfetta. sensys. 2 sensys. La perfezione di design e movimento Tutta l emozione di un esclusiva esperienza di chiusura Esempio caratteristico dell ultima generazione di

Dettagli

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà quello Street. Tutta la gamma è regolabile con l ormai famoso snodo mediante due viti, ed in aggiunta rispetto

Dettagli

release 2.1 HINOX by Didieffe 43

release 2.1 HINOX by Didieffe 43 guarnitura per spagnoletta A DUE ANTE STILIZZATA Seal for two leaves espagnolette for adjustable foils XP X6 X0 A B C D E Ø imp. normale/normal grip FSP 09452 2N 108 50 13 22 7,5 9 20 imp. ridotta/compact

Dettagli

SERRATURA CENTRALE PER SERRANDE AVVOLGIBILI - CILINDRO EUROPEO

SERRATURA CENTRALE PER SERRANDE AVVOLGIBILI - CILINDRO EUROPEO SERRATURA ENTRALE PER SERRANDE AVVOLGIILI - ILINDRO EUROPEO ENTRAL LOK FOR ROLLING SHUTTERS - EUROPEAN PROFILE YLINDER applicazioni applications al centro della serranda at the center of shutter montaggio

Dettagli

Indicatori di livello visivi Visual level gauges. Accessori - Accessories 03

Indicatori di livello visivi Visual level gauges. Accessori - Accessories 03 Indicatori di livello visivi Visual level gauges Accessori - Accessories 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

SINGLE OR PAIR PULL HANDLES FOR WOOD, ALLUMINIUM, PVC OR GLASS DOORS

SINGLE OR PAIR PULL HANDLES FOR WOOD, ALLUMINIUM, PVC OR GLASS DOORS MANIGLIONI SINGOLI E COIATI ER INISSI IN LEGNO, ALLUMINIO, VC E VETRO SINGLE OR AIR ULL HANDLES OR WOOD, ALLUMINIUM, VC OR GLASS DOORS TII DI INSTALLAZIONE INSTALLATION con vite autofilettante DIN 798

Dettagli

TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS

TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS 1 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 500 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS model 500 I Termometri bimetallici oltre al normale utilizzo negli impianti termici

Dettagli

Chiusure magnetiche, chiusure a scatto e serrature

Chiusure magnetiche, chiusure a scatto e serrature Chiusure magnetiche, chiusure a scatto e serrature Sommario Chiusure magnetiche 2-4 Agganci a sfera e chiusure a scatto 5-6 Serrature 6-8 Accessori / elenco dei codici 9 1 Chiusure magnetiche con fissaggio

Dettagli

Accessori per cancelli ad anta

Accessori per cancelli ad anta 47 Accessori per cancelli ad anta Swing gates accessories Lance e tronchetti Stub pipes and ornamental spears Cardini superiori Upper hinges 48 Cardini inferiori Lower hinges Guarnizione per ringhiera

Dettagli

COMPONENTI PER PORTA

COMPONENTI PER PORTA COMPONENTI PER PORT FENZLine RTICOLO (senza IV) Maniglia "NINF" per porta 65,5 53,7 130 Per porte di ingresso e di passaggio. : T3000 1 coppia di maniglie con rosette senza bocchette, 1 quadro zincato

Dettagli

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serie 16000 16000 Series ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Incontri elettrici Serie 16000: FUNZIONE A 16000 Series door releases: A FUNCTION FUNZIONE A Con slitta antiripetitore:

Dettagli

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2 L azienda Fondata nel 2006, Metallidea è specializzata nella produzione e fornitura di accessori per il settore del catering equipment. Le lavorazioni sono interamente eseguite all interno dell azienda

Dettagli

Chiudiporta aerodinamico 564 Surface mounted door closer 564. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta aerodinamico 564 Surface mounted door closer 564. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta aerodinamico 56 Surface mounted door closer 56 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta multiforza con fermo regolabile Variable power door closer with adjustable

Dettagli

SERRATURE AD INFILARE MORTICE LOCKS

SERRATURE AD INFILARE MORTICE LOCKS 5300 5311 5510 5511 5514 5801 81 50,0 35,0 corsa 11,0 13,0 3,0 7,0 5,0 O 17,2 27,5 12,5 34,5 58,5 10,2 O 5,0 70,2 35,0 29,0 21,0 20,0 6,0 26,6 = 168,0 = 2,0 190,0 15,0 14,0 5300 5 3 0 0 0 8 0 0 1 0 0 0

Dettagli

Unipolar terminal blocks

Unipolar terminal blocks OXLINE Morsetti unipolari Unipolar terminal blocks OXLINE aratteristiche tecniche Guscio morsetto in Policarbonato trasparente Parti in plastica grigia in Poliaide Inserto in ottone e viti di serraggio

Dettagli

Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature Universali Cam locks SS BLOY, the global leader in door opening solutions Serrature Universali - 90 Dx. Cam locks - 90 Rh Caratteristiche tecniche: Le serrature universali ordinate con i codici

Dettagli

ANELLI Rings MADE IN ITALY REV. 2

ANELLI Rings MADE IN ITALY REV. 2 d MADE IN ITALY S Rings Fabbrica Italiana Accessori Motori Elettrici Italian Factory Accessories Electric Motors 20010 Bareggio MI - Italy Via Monte Nero, 13 tel. +39 02 903.62.455 (4 l.r.a.) fax +39 02

Dettagli

Star. Sintesi. sistemi montanti. upright systems

Star. Sintesi. sistemi montanti. upright systems AluminiumSystem Star Sintesi sistemi montanti upright systems S T A R / S I N T E S I S I S T E M A M O N T A N T I U P R I G H T S Y S T E M S Esempi di utilizzo Examples of use Tipologia montanti e

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

CUSTOM: PASSACAVI CUSTOM. fairleads CUSTOM. fairleads. M.Y. MANGUSTA 80 - OVERMARINE M.Y. LEOPARD 27 - CANTIERE ARNO

CUSTOM: PASSACAVI CUSTOM. fairleads CUSTOM. fairleads.  M.Y. MANGUSTA 80 - OVERMARINE M.Y. LEOPARD 27 - CANTIERE ARNO CUSTOM custom CUSTOM: PASSACAVI fairleads M.Y. MANGUSTA 80 - OVERMARINE M.Y. LEOPARD 27 - CANTIERE ARNO 108 CUSTOM: PASSACAVI fairleads 109 CUSTOM: BATTAGLIOLE Ba agliola in profilo ovale 60 x 25 mm, lega

Dettagli

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag Serie Cylinders Cilindro a Cartuccia Ø6-16 mm Cartridge Cylinders Ø6-16 mm MiniCilindri ISO 6432 Ø 8-25 mm MiniCylinders ISO 6432 Ø 8-25 mm MiniCilindri ISO 6432 Ø 16-25 mm MiniCylinders ISO 6432 Ø 16-25

Dettagli

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme

Dettagli

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting Particolare della maniglia removibile in acciaio INOX AISI 316 ed asta di chiusura. Detail of AISI 316 stainless steel removable handle with closing rod. Si eseguono anche scorrevoli con dimensioni personalizzabili.

Dettagli

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo 218 (8.6) Attuatore AC-10 264 65 (2.5) Maniglia grande Montaggio a filo Installazione a montaggio posteriore Versione con montaggio a filo Compatibile con chiusure a uno o più punti e ad diretto Molteplici

Dettagli

SERRATURE PER PROFILI IN FERRO LOCKS FOR IRON PROFILES

SERRATURE PER PROFILI IN FERRO LOCKS FOR IRON PROFILES SRRTUR PR PROFILI IN FRRO LOCKS FOR IRON PROFILS Serrature di sicurezza per montanti Vertical security locks... pag. 265 Serrature multipunto per montanti Vertical multi-point locks... pag. 278 ccessori

Dettagli

Euro-Smart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Euro-Smart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Euro-Smart ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Euro-Smart Maniglioni antipanico da infilare Il maniglione antipanico ordinato con il codice della tabella è fornito di serie: 2 Gruppi

Dettagli

colors - colori skay white - bianco skay black - nero

colors - colori skay white - bianco skay black - nero styling units styling unit - butterfly - mensola working chair - kirk - poltrona lavoro wash unit - picard massage - lavaggio waiting chair - baba - poltrona attesa footrest - cigno - appoggiapiedi panel

Dettagli

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features. S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in

Dettagli