ENEL: BOARD OF DIRECTORS APPROVES INTERIM DIVIDEND FOR 2008 OF 0.20 EUROS PER SHARE, PAYABLE AS FROM 27 NOVEMBER

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ENEL: BOARD OF DIRECTORS APPROVES INTERIM DIVIDEND FOR 2008 OF 0.20 EUROS PER SHARE, PAYABLE AS FROM 27 NOVEMBER"

Transcript

1 ENEL: BOARD OF DIRECTORS APPROVES INTERIM DIVIDEND FOR 2008 OF 0.20 EUROS PER SHARE, PAYABLE AS FROM 27 NOVEMBER Rome, 11 September 2008 The Board of Directors of Enel SpA, chaired by Piero Gnudi, today approved the accounts at 30 June 2008 and related report showing that the performance and financial position of the Company and the Group allow the distribution of an interim dividend for 2008 of 0.20 euros per share. The consolidated results for the same period, which were contained in the half-year financial report at 30 June 2008, were already approved by the Board of Directors and published on 1 August Specifically, Group net income for the first half of 2008 amounted to 2,851 million euros (+43.8% compared with the first half of 2007). FINANCIAL HIGHLIGHTS OF THE PARENT COMPANY As an industrial holding company, the Parent Company Enel SpA defines strategic targets for the Group and coordinates activities of subsidiaries. In addition, Enel SpA manages central treasury operations and insurance risk coverage, providing assistance and guidelines on organization, personnel management and labour relations, accounting, administrative, fiscal, legal, and corporate matters. Enel SpA also currently holds a long-term contract with Atel for the import of electricity on the Swiss border, whereas a similar contract with EdF on the French border expired on 31 December The power imported under the contract with Atel is sold to the Single Buyer at a price established with a decree of the Minister for Economic Development (and adjusted by the Authority for Electricity and Gas on a quarterly basis) and is used to supply the enhanced protection market (formerly the regulated market). Financial highlights of the Parent Company (millions of euros): 1st half 1st half Change Revenues % EBIT (21) (78) +73.1% Net financial expense and income from equity investments 3,056 3, % Net income for the period 3,033 3, % Net financial debt 6,072* 6,296** -3.6% * At 30 June 2008 **At 31 December 2007 This press release uses an alternative performance indicator not envisaged in the IFRS-EU accounting standards (Net financial debt). In accordance with recommendation CESR/05-178b published on 3 November 2005, the criteria used to calculate this indicator are described at the end of the release. Enel SpA Registered Office Roma, Viale Regina Margherita 137 Companies Register of Roma and Tax I.D R.E.A. of Roma VAT Code Stock Capital Euro 6,184,367,853 (at december 31, 2007) fully paid-in 1/7

2 Revenues in the first half of 2008 came to 338 million euros, down 128 million euros or 27.5% from the same period of the previous year. This decrease is related primarily to the reduction in revenues from electricity sales due to the interruption of sales on the free market in France as a result of the expiry of the above mentioned long-term contract with EdF. EBIT for the first half of 2008 came to a negative 21 million euros, reporting an improvement of 57 million euros (+73.1%) on the corresponding year-earlier period, which was mainly attributable to the improvement in the margin on electricity sales (31 million euros) and to the capital gain resulting from the sale to E.On of the stake in Enel Viesgo Servicios (3 million euros). Net financial expense and income from equity investments came to 3,056 million euros in the first half of 2008 (3,972 million euros in the first half of 2007). The figure reflects dividends distributed by subsidiaries, associates and other equity investments in the amount of 3,181 million euros (3,886 million euros in the first half of 2007, which also included profits related to previous years) and net financial expense of 125 million euros (net financial income of 86 million euros in the first half of 2007). The increase of 211 million euros in net financial expense was a consequence of the increase in the average debt during the second half of 2007 as a result of acquisitions abroad. Net income for the period amounted to 3,033 million euros, compared with 3,910 million euros in the first half of Net financial debt at 30 June 2008 totalled 6,072 million euros, a decrease of 224 million euros compared with 31 December Shareholders equity at 30 June 2008 came to 16,959 million euros (15,711 million euros at 31 December 2007). The change is essentially attributable to net income for the period net of dividends distributed in the first half of 2008 in the amount of 1,794 million euros. The debt/equity ratio lowered from 0.40 at 31 December 2007 to 0.36 at 30 June INTERIM DIVIDEND FOR 2008 APPROVED In view of the net income of 3,033 million euros achieved by the Parent Company in the first half of 2008 and in the light of the performance expected for the remainder of the year, the Board of Directors approved the recommendation of the CEO to distribute an interim dividend of 0.20 euros per share. The opinion of the external auditor KPMG SpA provided for by Article 2433-bis of the Italian Civil Code was issued today. The interim dividend, gross of any withholding tax, will be paid as from 27 November 2008, with the ex-dividend date for coupon no. 12 falling on 24 November /7

3 The income statement, balance sheet and cash flow statement of the Parent Company Enel SpA follow. A descriptive summary of the alternative performance indicators is also attached. Pursuant to Article 154-bis, paragraph 2, of the Unified Financial Act, the executive in charge of preparing the corporate accounting documents at Enel, Luigi Ferraris, declares that the accounting information contained in this press release corresponds to document results, books and accounting records. ALTERNATIVE PERFORMANCE INDICATORS The following section describes the alternative performance indicator, not envisaged under the IFRS-EU accounting standards, which is used in this press release in order to facilitate the assessment of Enel SpA s financial position. Net financial debt: an indicator of Enel s financial structure, calculated as the sum of Long-term loans, the current portion of long-term loans, Short-term loans, net of current and non-current financial assets (excluding all items other than loans/financial receivables due from third parties and from subsidiaries) and Cash and cash equivalents. ***** 3/7

4 Enel S.p.A. Income Statement Millions of euros Revenues 1 st Half Revenues from sales and services Other revenues (Subtotal) Income from disposal of equity investments 3 0 Costs Electricity purchases and consumables Services, leases and rentals Personnel Depreciation, amortization and impairment losses 3 8 Other operating expenses (Subtotal) Operating income (21) (78) Income from equity investments 3,181 3,181 3,886 3,886 Financial income 1,593 1, Financial expense 1, (Subtotal) 3,056 3,972 Income before taxes 3,035 3,894 Income taxes 2 (16) NET INCOME FOR THE PERIOD 3,033 3,910 4/7

5 Enel S.p.A. Balance Sheet Millions of euros ASSETS at 30 June 2008 at 31 Dec Non-current assets Property, plant and equipment 7 8 Intangible assets Deferred tax assets Equity investments 22,659 21,659 Non-current financial assets (1) Other non-current assets (Total) 23,592 22,641 Current assets Trade receivables Income tax receivables Current financial assets (2) 39,076 38,946 36,726 35,565 Cash and cash equivalents Other current assets (Total) 40,687 38,128 TOTAL ASSETS 64,279 60,769 (1) (2) Of which long-term financial receivables of 469 million euros at 30 June 2008 and 482 million euros at 31 December Of which short-term financial receivables of 37,751 million euros at 30 June 2008 and 35,446 million euros at 31 December /7

6 Millions of euros LIABILITIES AND SHAREHOLDERS EQUITY at 30 June 2008 at 31 Dec Shareholders equity Share capital 6,186 6,184 Other reserves 4,744 4,736 Retained earnings (losses carried forward) 2,996 2,140 Net income for the period (1) 3,033 2,651 TOTAL SHAREHOLDERS EQUITY (Total) 16,959 15,711 Non-current liabilities Long-term loans 38,251 11,031 26, Post-employment and other employee benefits Provisions for risks and charges Deferred tax liabilities Non-current financial liabilities (Subtotal) 39,076 27,148 Current liabilities Short-term loans 5,002 4,390 14,714 13,705 Current portion of long-term loans 1, , Trade payables Income tax payables 17 0 Current financial liabilities Other current liabilities (Subtotal) 8,244 17,910 TOTAL LIABILITIES (Total) 47,320 45,058 TOTAL LIABILITIES AND SHAREHOLDERS EQUITY 64,279 60,769 (1) Net income is reported net of the interim dividend equal to 1,237 million euros for /7

7 Enel S.p.A. Statement of Cash Flows Millions of euros 1 st Half Net Income for the period 3,033 3,910 Adjustments for: Depreciation and amortization of property, plant and equipment and intangible assets 3 8 Exchange rate gains and losses (114) 0 Provisions Dividends from subsidiaries, associates and other companies (3,181) (3,181) (3,886) (3,886) Financial (income)/expense 231 (715) (90) (161) Income taxes 2 (16) (Gains)/losses and other non-monetary items (3) 0 Cash flow from operating activities before changes in net current assets (13) (53) Increase/(decrease) in provisions (22) (35) (Increase)/decrease in trade receivables (9) (6) (19) (21) (Increase)/decrease in financial and non-financial assets/liabilities Increase/(decrease) in trade payables (90) (4) (98) (63) Interest income and other financial income collected Interest expense and other financial expense paid (1,105) (372) (226) (13) Dividends from subsidiaries, associates and other companies 3,181 3,181 3,886 3,886 Income taxes paid (consolidated taxation mechanism) 0 (557) Cash flows from operating activities (a) 2,834 3,973 Investments in property, plant and equipment and intangible assets (1) (3) Disposals of property, plant and equipment and intangible assets Equity investments (831) (832) (3,041) (3,002) Disposals of equity investments 3 0 Cash flows from investing/disinvesting activities (b) (825) (3,044) Long-term financial debt (new borrowing) 11,960 8,030 Long-term financial debt (repayments) (27) (46) Net change in long-term financial payables/(receivables) (46) 10, Net change in short-term financial payables/(receivables) (12,020) (12,645) (8,150) (9,382) Dividends paid (1,794) (1,793) Increase in share capital and reserves due to the exercise of stock options 8 40 Cash flows from financing activities (c) (1,919) (966) Increase/(decrease) in cash and cash equivalents (a+b+c) 90 (37) Cash and cash equivalents at beginning of the period Cash and cash equivalents at the end of the period /7

8 ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON COGNOME / FAMILY NAME Luciano NOME / FIRST NAME Alessandro 1.2 NATURA DEL RAPPORTO CON L'EMITTENTE QUOTATO / NATURE OF RELATIONSHIP WITH THE LISTED COMPANY C.1) SOGGETTO CHE SVOLGE FUNZIONI DI AMMINISTRAZIONE, DI CONTROLLO O DI DIREZIONE IN UN EMITTENTE QUOTATO / MEMBER OF THE ADMINISTRATIVE, MANAGEMENT OR SUPERVISORY BODIES OF THE ISSUER 2. EMITTENTE QUOTATO / LISTED COMPANY RAGIONE SOCIALE / CORPORATE NAME ENEL PERSONA RILEVANTE / RELEVANT PERSON 3. SOGGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / PARTY WHICH EXECUTED THE TRANSACTION 3.1 NATURA DEL SOGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / REASON FOR RESPONSABILITY TO NOTIFY 3.2 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 1 PERSONA FISICA / NATURAL PERSON COGNOME / FAMILY NAME Luciano NOME / FIRST NAME Alessandro 4. OPERAZIONI / TRANSACTION SEZIONE A): RELATIVA ALLE AZIONI E STRUMENTI FINANZIARI EQUIVALENTI E ALLE OBBLIGAZIONI CONVERTIBILI COLLEGATE SECTION A): RELATED TO SHARES AND EQUIVALENT FINANCIAL INSTRUMENT AND ASSOCIATED CONVERTIBLE BOND DATA / DATE OPERAZ. / CODICE ISIN / ISIN CODE 3 DENOMINAZIONE TITOLO / NAME OF SECURITY STRUM. FINANZIARIO / QUANTITÀ / QUANTITY PREZZO (in ) / PRICE (in ) 5 CONTROVAL. (in ) / VALUE (in ) MODALITÀ DELL'OPERAZ. / NOTE / NOTES TRANSACTI ON 2 FINANCIAL INSTRUMENT 4 DESCRIPTION OF TRANSACTION 6 06/10/2008 A IT ENEL AZO 1, ,685 MERC-IT TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A (in ) / TOTAL AMMOUNT SECTION A (in ) 5,685

9 DATA / DATE OPER. / TYPE OF TRANSA CTION 7 SEZIONE B): RELATIVA AGLI ALTRI STRUMENTI FINANZIARI COLLEGATI ALLE AZIONI DI CUI ALL ART. 152-sexies, comma 1, lett. b1, b3 SECTION B): RELATED TO FINANCIAL INSTRUMENTS ASSOCIATED TO SHARE REFERRED TO IN ART. 152-sexies, paragraph 1, letters b1, b3 STRUM. FINANZIARIO COLLEGATO / ASSOCIATED FINANCIAL INSTRUMENT 8 FACOLTA' / RIGHT 9 STRUM. FINANZIARIO COLLEGATO / ASSOCIATED FINANCIAL INSTRUMENT CODICE ISIN / DENOMINAZIONE / ISIN CODE 10 NAME 11 AZIONE SOTTOSTANTE / UNDERLYING SECURITY CODICE ISIN / ISIN CODE DENOMINAZIONE / NAME 12 INVESTIMENTO/DISINVESTIMENTO EFFETTIVO / ACTUAL INVESTMENT/DISINVESTMENT QUANTITÀ / QUANTITY PREZZO (in ) / PRICE (in ) 5 CONTROVALORE (in ) / VALUE (in ) INVESTIMENTO/DISINV. POTENZIALE (NOZIONALE) / POTENTIAL (NOTIONAL) INVESTMENT /DISINVESTMENT QUANTITÀ DEL SOTTOSTANTE / QUANTITY OF UNDERLYING PREZZO D ES. O REGOLAMENTO / STRIKE OR SETTLEMENT PRICE (in ) CONTROVALORE (in ) / VALUE (in ) TOTALE CONTROVALORE POTENZIALE SEZIONE B (in ) / TOTAL POTENTIAL AMMOUNT SECTION B (in ) 0 TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A + SEZIONE B (in ) / TOTAL AMMOUNT SECTION A + SECTION B (in ) 5,685 DATA SCADENZA / MATURITY NOTE / NOTES 1. Questa sezione relativa ai dati anagrafici del soggetto non va compilata nel caso in cui il soggetto coincida con il dichiarante della sezione 1.1 / Not to fill if the person wich executed the transaction is the same as section Indicare la tipologia di operazione, effettuata anche mediante l esercizio di strumenti finanziari collegati / Indicate the type of transaction, even if executed through the exercise of associated financial instruments: - A = acquisto / purchase - V = vendita / sale - S = sottoscrizione / subscription - X = scambio / excange 3. Il codice ISIN deve essere sempre indicato qualora lo strumento finanziario ne abbia ricevuto l assegnazione da un agenzia di codifica internazionale (es. UIC per l Italia) / ISIN code must be indicated whenever the financial istrument received that code from an appointed international agency (e.g. UIC for Italy) 4. Indicare lo strumento finanziario oggetto dell operazione / Indicate the financial instrument involved in the transaction: - AZO = azioni ordinarie / ordinary shares - AZP = azioni privilegiate / preference shares - AZR = azioni di risparmio / saving shares - QFC = quote di fondi chiusi quotati / units of closed-end funds - EQV = altri strumenti finanziari, equivalenti alle azioni, rappresentanti tali azioni / other financial instruments, equivalent, or representative of shares - OBCV = Obbligazioni convertibili o altri strumenti finanziari scambiabili con azioni / convertible bonds or other debt financial instruments convertible into shares or exchangeable for shares - - = azione non quotata / - = non listed share 5. Nel caso in cui nel corso della giornata per un dato titolo sia stata effettuata più di una operazione dello stesso tipo (vedi nota 2) e con la stessa modalità (vedi nota 6) indicare il prezzo medio ponderato delle suddette operazioni. Nel caso di obbligazioni convertibili deve essere indicato in centesimi (es. per un obbligazione quotata sotto alla pari ad un prezzo di 99 indicare 0.99, mentre se quotata sopra alla pari ad un prezzo di 101 indicare 1.01 / In case of multiple transactions on securities of the same type (see note 2) and with the same modality (see note 6), indicate the weighted average price of the aforementioned transactions. In case of convertible bonds use prices in hundredths (e.g. for a bond negotiated below par value at a price of 99 indicate 0.99, whereas for a bond negotiated above the par value at a price of 101 indicate 1.01). 6. Indicare l origine dell operazione / Indicate the origin of the transaction: - MERC-IT = transazione sul mercato regolamentato italiano / transaction over italian regulated market - MERC-ES = transazione sul mercato regolamentato estero / transaction over foreign regulated market - FMERC = transazione fuori mercato o ai blocchi / off-amarket transaction or block - CONV = conversione di obbligazioni convertibili o scambio di strumenti finanziari di debito con azioni azioni / conversion of convertible bonds or swap of debt-securities into shares - ESE-SO = Esercizio di stock option/stock grant; in caso di vendita di azioni rivenienti dall esercizio di stock option, nella medesima riga ove è indicata la vendita, indicare in corrispondenza della colonna note il relativo prezzo di esercizio; la presente indicazione è pertanto da utilizzare in caso di vendita / disposal of shares following the exercise of stock options/stock grant. Please specify in the marginal note, for any disposal, the stock options' strike price - ESE-DE = esercizio di strumento derivato o regolamento di altri contratti derivati (future, swap) / exercise of derivatives or settlement of other derivatives (future, swap) - ESE-DI = esercizio di diritti (warrant/covered warrant/securitised derivatives/diritti) / exercise of rights (warrant/covered warrant/securitised derivatives/rights) 7. Indicare la tipologia di operazione / Indicate the type of transaction: - A = acquisto / purchase - V = vendita / sale - S = sottoscrizione / subscription - AL = Altro (dettagliare in nota) / Other (to be specified in the notes) 8. Indicare la tipologia di strumento finanziario / Indicate the type of financial instrument: - W = warrant / warrant - OBW = obbligazione cum warrant / bond cum warrant - SD = securitised derivative / securitised derivative - OPZ = opzione / option - FUT = future / future contracts - FW = forward (contratti a termine) / forward contracts - OS = obbligazione strutturata / structured bond - SW = swap / swap - DIR = diritti / rights 9. Indicare la categoria di strumento finanziario derivato (solo per le opzioni) / Indicate the category of derivative (only for options): - CE = call European style - PE = put European style - CA = call American style - PA = put American style - AL = altro (dettagliare in nota) / other (to be specified in the notes) 10. Da non indicare solo per contratti derivati (su strumenti finanziari) non standard oppure qualora lo strumento non abbia ricevuto l assegnazione da un agenzia di codifica internazionale (es. UIC per l Italia) / Not to be indicated for non-standard derivatives or whenever the financial instrument did not receive that code from an appointed international agency (e.g. UIC for Italy). 11. Indicare lo strumento finanziario collegato alle azioni / Indicate the associated financial instrument 12. Indicare lo strumento finanziario sottostante (azione) / Indicate the underlying financial instrument (share)

10 ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON COGNOME / FAMILY NAME Conti NOME / FIRST NAME Fulvio 1.2 NATURA DEL RAPPORTO CON L'EMITTENTE QUOTATO / NATURE OF RELATIONSHIP WITH THE LISTED COMPANY C.1) SOGGETTO CHE SVOLGE FUNZIONI DI AMMINISTRAZIONE, DI CONTROLLO O DI DIREZIONE IN UN EMITTENTE QUOTATO / MEMBER OF THE ADMINISTRATIVE, MANAGEMENT OR SUPERVISORY BODIES OF THE ISSUER 2. EMITTENTE QUOTATO / LISTED COMPANY RAGIONE SOCIALE / CORPORATE NAME ENEL PERSONA RILEVANTE / RELEVANT PERSON 3. SOGGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / PARTY WHICH EXECUTED THE TRANSACTION 3.1 NATURA DEL SOGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / REASON FOR RESPONSABILITY TO NOTIFY 3.2 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 1 PERSONA FISICA / NATURAL PERSON COGNOME / FAMILY NAME Conti NOME / FIRST NAME Fulvio DATA / DATE 4. OPERAZIONI / TRANSACTION SEZIONE A): RELATIVA ALLE AZIONI E STRUMENTI FINANZIARI EQUIVALENTI E ALLE OBBLIGAZIONI CONVERTIBILI COLLEGATE SECTION A): RELATED TO SHARES AND EQUIVALENT FINANCIAL INSTRUMENT AND ASSOCIATED CONVERTIBLE BOND OPERAZ. / TRANSACTI ON 2 CODICE ISIN / ISIN CODE 3 DENOMINAZIONE TITOLO / NAME OF SECURITY STRUM. QUANTITÀ / FINANZIARIO / QUANTITY FINANCIAL INSTRUMENT 4 PREZZO (in ) / CONTROVAL. (in ) PRICE (in ) 5 / VALUE (in ) 07/10/2008 A IT ENEL AZO 16, ,600 MERC-IT 07/10/2008 A IT ENEL AZO ,149 MERC-IT TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A (in ) / TOTAL AMMOUNT SECTION A (in ) 97,749 MODALITÀ NOTE / DELL'OPERAZ. / NOTES DESCRIPTION OF TRANSACTION 6

11 DATA / DATE OPER. / TYPE OF TRANSA CTION 7 SEZIONE B): RELATIVA AGLI ALTRI STRUMENTI FINANZIARI COLLEGATI ALLE AZIONI DI CUI ALL ART. 152-sexies, comma 1, lett. b1, b3 SECTION B): RELATED TO FINANCIAL INSTRUMENTS ASSOCIATED TO SHARE REFERRED TO IN ART. 152-sexies, paragraph 1, letters b1, b3 STRUM. FINANZIARIO COLLEGATO / ASSOCIATED FINANCIAL INSTRUMENT 8 FACOLTA' / RIGHT 9 STRUM. FINANZIARIO COLLEGATO / ASSOCIATED FINANCIAL INSTRUMENT CODICE ISIN / DENOMINAZIONE / ISIN CODE 10 NAME 11 AZIONE SOTTOSTANTE / UNDERLYING SECURITY CODICE ISIN / ISIN CODE DENOMINAZIONE / NAME 12 INVESTIMENTO/DISINVESTIMENTO EFFETTIVO / ACTUAL INVESTMENT/DISINVESTMENT QUANTITÀ / QUANTITY PREZZO (in ) / PRICE (in ) 5 CONTROVALORE (in ) / VALUE (in ) INVESTIMENTO/DISINV. POTENZIALE (NOZIONALE) / POTENTIAL (NOTIONAL) INVESTMENT /DISINVESTMENT QUANTITÀ DEL SOTTOSTANTE / QUANTITY OF UNDERLYING PREZZO D ES. O REGOLAMENTO / STRIKE OR SETTLEMENT PRICE (in ) CONTROVALORE (in ) / VALUE (in ) TOTALE CONTROVALORE POTENZIALE SEZIONE B (in ) / TOTAL POTENTIAL AMMOUNT SECTION B (in ) 0 TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A + SEZIONE B (in ) / TOTAL AMMOUNT SECTION A + SECTION B (in ) 97,749 DATA SCADENZA / MATURITY NOTE / NOTES 1. Questa sezione relativa ai dati anagrafici del soggetto non va compilata nel caso in cui il soggetto coincida con il dichiarante della sezione 1.1 / Not to fill if the person wich executed the transaction is the same as section Indicare la tipologia di operazione, effettuata anche mediante l esercizio di strumenti finanziari collegati / Indicate the type of transaction, even if executed through the exercise of associated financial instruments: - A = acquisto / purchase - V = vendita / sale - S = sottoscrizione / subscription - X = scambio / excange 3. Il codice ISIN deve essere sempre indicato qualora lo strumento finanziario ne abbia ricevuto l assegnazione da un agenzia di codifica internazionale (es. UIC per l Italia) / ISIN code must be indicated whenever the financial istrument received that code from an appointed international agency (e.g. UIC for Italy) 4. Indicare lo strumento finanziario oggetto dell operazione / Indicate the financial instrument involved in the transaction: - AZO = azioni ordinarie / ordinary shares - AZP = azioni privilegiate / preference shares - AZR = azioni di risparmio / saving shares - QFC = quote di fondi chiusi quotati / units of closed-end funds - EQV = altri strumenti finanziari, equivalenti alle azioni, rappresentanti tali azioni / other financial instruments, equivalent, or representative of shares - OBCV = Obbligazioni convertibili o altri strumenti finanziari scambiabili con azioni / convertible bonds or other debt financial instruments convertible into shares or exchangeable for shares - - = azione non quotata / - = non listed share 5. Nel caso in cui nel corso della giornata per un dato titolo sia stata effettuata più di una operazione dello stesso tipo (vedi nota 2) e con la stessa modalità (vedi nota 6) indicare il prezzo medio ponderato delle suddette operazioni. Nel caso di obbligazioni convertibili deve essere indicato in centesimi (es. per un obbligazione quotata sotto alla pari ad un prezzo di 99 indicare 0.99, mentre se quotata sopra alla pari ad un prezzo di 101 indicare 1.01 / In case of multiple transactions on securities of the same type (see note 2) and with the same modality (see note 6), indicate the weighted average price of the aforementioned transactions. In case of convertible bonds use prices in hundredths (e.g. for a bond negotiated below par value at a price of 99 indicate 0.99, whereas for a bond negotiated above the par value at a price of 101 indicate 1.01). 6. Indicare l origine dell operazione / Indicate the origin of the transaction: - MERC-IT = transazione sul mercato regolamentato italiano / transaction over italian regulated market - MERC-ES = transazione sul mercato regolamentato estero / transaction over foreign regulated market - FMERC = transazione fuori mercato o ai blocchi / off-amarket transaction or block - CONV = conversione di obbligazioni convertibili o scambio di strumenti finanziari di debito con azioni azioni / conversion of convertible bonds or swap of debt-securities into shares - ESE-SO = Esercizio di stock option/stock grant; in caso di vendita di azioni rivenienti dall esercizio di stock option, nella medesima riga ove è indicata la vendita, indicare in corrispondenza della colonna note il relativo prezzo di esercizio; la presente indicazione è pertanto da utilizzare in caso di vendita / disposal of shares following the exercise of stock options/stock grant. Please specify in the marginal note, for any disposal, the stock options' strike price - ESE-DE = esercizio di strumento derivato o regolamento di altri contratti derivati (future, swap) / exercise of derivatives or settlement of other derivatives (future, swap) - ESE-DI = esercizio di diritti (warrant/covered warrant/securitised derivatives/diritti) / exercise of rights (warrant/covered warrant/securitised derivatives/rights) 7. Indicare la tipologia di operazione / Indicate the type of transaction: - A = acquisto / purchase - V = vendita / sale - S = sottoscrizione / subscription - AL = Altro (dettagliare in nota) / Other (to be specified in the notes) 8. Indicare la tipologia di strumento finanziario / Indicate the type of financial instrument: - W = warrant / warrant - OBW = obbligazione cum warrant / bond cum warrant - SD = securitised derivative / securitised derivative - OPZ = opzione / option - FUT = future / future contracts - FW = forward (contratti a termine) / forward contracts - OS = obbligazione strutturata / structured bond - SW = swap / swap - DIR = diritti / rights 9. Indicare la categoria di strumento finanziario derivato (solo per le opzioni) / Indicate the category of derivative (only for options): - CE = call European style - PE = put European style - CA = call American style - PA = put American style - AL = altro (dettagliare in nota) / other (to be specified in the notes) 10. Da non indicare solo per contratti derivati (su strumenti finanziari) non standard oppure qualora lo strumento non abbia ricevuto l assegnazione da un agenzia di codifica internazionale (es. UIC per l Italia) / Not to be indicated for non-standard derivatives or whenever the financial instrument did not receive that code from an appointed international agency (e.g. UIC for Italy). 11. Indicare lo strumento finanziario collegato alle azioni / Indicate the associated financial instrument 12. Indicare lo strumento finanziario sottostante (azione) / Indicate the underlying financial instrument (share)

Informazione Regolamentata n. 0149-10-2015

Informazione Regolamentata n. 0149-10-2015 Informazione Regolamentata n. 0149-10-2015 Data/Ora Ricezione 11 Marzo 2015 10:26:20 MTA Societa' : EXOR Identificativo Informazione Regolamentata : 54160 Nome utilizzatore : EXORN01 - Mariani Tipologia

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0146-33-2015

Informazione Regolamentata n. 0146-33-2015 Informazione Regolamentata n. 0146-33-2015 Data/Ora Ricezione 07 Luglio 2015 18:20:30 MTA Societa' : I GRANDI VIAGGI Identificativo Informazione Regolamentata : 60643 Nome utilizzatore : GRANDIVIN01 -

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0265-18-2015

Informazione Regolamentata n. 0265-18-2015 Informazione Regolamentata n. 0265-18-2015 Data/Ora Ricezione 31 Marzo 2015 16:20:20 MTA Societa' : UNIPOL Identificativo Informazione Regolamentata : 55597 Nome utilizzatore : UNIPOLN01 - Roberto Giay

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0230-31-2016 Data/Ora Ricezione 13 Maggio 2016 11:52:42 MTA Societa' : UNIPOLSAI Identificativo Informazione Regolamentata : 74348 Nome utilizzatore : UNIPOLSAIN04 - Giay

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0432-97-2015 Data/Ora Ricezione 30 Settembre 2015 11:25:03 MTA - Star Societa' : MONDO TV Identificativo Informazione Regolamentata : 63663 Nome utilizzatore : MONDON01 -

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0051-2-2016 Data/Ora Ricezione 13 Gennaio 2016 15:02:46 MTA Societa' : BANCA POPOLARE DI SONDRIO Identificativo Informazione Regolamentata : 67930 Nome utilizzatore : BPOPSONN01

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0368-38-2015 Data/Ora Ricezione 13 Ottobre 2015 11:12:20 MTA Societa' : IMMSI Identificativo Informazione Regolamentata : 64188 Nome utilizzatore : IMMSIN01 - Paroli Tipologia

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0896-33-2013 Data/Ora Ricezione 30 Settembre 2013 17:16:57 MTA - Star Societa' : ZIGNAGO VETRO Identificativo Informazione Regolamentata : 26613 Nome utilizzatore : ZIGNAGOVETRON01

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0232-29-2016 Data/Ora Ricezione 26 Febbraio 2016 17:36:32 MTA Societa' : SAIPEM Identificativo Informazione Regolamentata : 69977 Nome utilizzatore : SAIPEMN01 - Chiarini

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0097-29-2015 Data/Ora Ricezione 10 Novembre 2015 16:50:36 MTA Societa' : COFIDE Identificativo Informazione Regolamentata : 65507 Nome utilizzatore : COFIDENSS01 - SEGRE MASSIMO

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0051-24-2014 Data/Ora Ricezione 17 Giugno 2014 10:58:09 MTA Societa' : BANCA POPOLARE DI Identificativo Informazione Regolamentata : 41550 Nome utilizzatore : BPOPSONN01 -

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0784-11-2015 Data/Ora Ricezione 13 Marzo 2015 16:16:42 MTA Societa' : CALEFFI Identificativo Informazione Regolamentata : 54421 Nome utilizzatore : CALEFFIN01 - Gazza Tipologia

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0620-45-2015

Informazione Regolamentata n. 0620-45-2015 Informazione Regolamentata n. 0620-45-2015 Data/Ora Ricezione 11 Dicembre 2015 20:13:51 MTA - Star Societa' : FIERA MILANO Identificativo Informazione Regolamentata : 66847 Nome utilizzatore : FIERAMILANON01

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 1719-31-2016

Informazione Regolamentata n. 1719-31-2016 Informazione Regolamentata n. 1719-31-2016 Data/Ora Ricezione 24 Giugno 2016 10:31:20 MTA - Star Societa' : MASSIMO ZANETTI BEVERAGE GROUP Identificativo Informazione Regolamentata : 76058 Nome utilizzatore

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0896-13-2016 Data/Ora Ricezione 21 Marzo 2016 16:39:01 MTA - Star Societa' : ZIGNAGO VETRO Identificativo Informazione Regolamentata : 71185 Nome utilizzatore : ZIGNAGOVETRON01

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0896-56-2012 Data/Ora Ricezione 21 Dicembre 2012 17:20:15 MTA - Star Societa' : ZIGNAGO VETRO Identificativo Informazione Regolamentata : 10855 Nome utilizzatore : ZIGNAGOVETRON01

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0232-21-2016 Data/Ora Ricezione 12 Febbraio 2016 17:56:39 MTA Societa' : SAIPEM Identificativo Informazione Regolamentata : 69472 Nome utilizzatore : SAIPEMN01 - Chiarini

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0051-13-2016 Data/Ora Ricezione 04 Marzo 2016 15:04:37 MTA Societa' : BANCA POPOLARE DI SONDRIO Identificativo Informazione Regolamentata : 70290 Nome utilizzatore : BPOPSONN01

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0896-18-2014 Data/Ora Ricezione 27 Marzo 2014 09:53:35 MTA - Star Societa' : ZIGNAGO VETRO Identificativo Informazione Regolamentata : 35574 Nome utilizzatore : ZIGNAGOVETRON01

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0896-4-2015 Data/Ora Ricezione 16 Gennaio 2015 17:08:28 MTA - Star Societa' : ZIGNAGO VETRO Identificativo Informazione Regolamentata : 51871 Nome utilizzatore : ZIGNAGOVETRON01

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0051-5-2016 Data/Ora Ricezione 22 Gennaio 2016 15:35:38 MTA Societa' : BANCA POPOLARE DI SONDRIO Identificativo Informazione Regolamentata : 68403 Nome utilizzatore : BPOPSONN01

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0896-6-2014 Data/Ora Ricezione 05 Febbraio 2014 19:02:59 MTA - Star Societa' : ZIGNAGO VETRO Identificativo Informazione Regolamentata : 32660 Nome utilizzatore : ZIGNAGOVETRON01

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0896-47-2015 Data/Ora Ricezione 20 Ottobre 2015 17:01:04 MTA - Star Societa' : ZIGNAGO VETRO Identificativo Informazione Regolamentata : 64402 Nome utilizzatore : ZIGNAGOVETRON01

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0896-8-2014 Data/Ora Ricezione 25 Febbraio 2014 08:46:07 MTA - Star Societa' : ZIGNAGO VETRO Identificativo Informazione Regolamentata : 33412 Nome utilizzatore : ZIGNAGOVETRON01

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0896-3-2015 Data/Ora Ricezione 15 Gennaio 2015 16:26:13 MTA - Star Societa' : ZIGNAGO VETRO Identificativo Informazione Regolamentata : 51811 Nome utilizzatore : ZIGNAGOVETRON01

Dettagli

Codice Etico. Procedura in materia di market abuse. Allegato 8

Codice Etico. Procedura in materia di market abuse. Allegato 8 Codice Etico Procedura in materia di market abuse Allegato 8 Allegato 8 Schema di comunicazione ai sensi dell articolo 152-octies, comma 7 del Regolamento Emittenti contenuto nell Allegato 6 del Regolamento

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

! "# $ % #&' $ ( )! * + $,+ ) + -. -. *

! # $ % #&' $ ( )! * + $,+ ) + -. -. * ! "# % #&' ( )! * +,+ ) + *' -. -. * "/('0/! 0 0,""*!" " # * #% &!' & (! )! *+,,* -.! 123! /0 ), *! " )! *( &! " 12 1 3 45#46,)+,,, / * ) 0 ' &!! 3 7 4 8 6 # 40 #5 9! :! 45#46;7

Dettagli

ALLEGATO 6 / ANNEX 6. SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7

ALLEGATO 6 / ANNEX 6. SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 ALLEGATO 6 / ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

AVVISO n Dicembre 2011 MTA Star

AVVISO n Dicembre 2011 MTA Star AVVISO n.21929 29 Dicembre 2011 MTA Star Mittente del comunicato : RDB Societa' oggetto : RDB dell'avviso Oggetto : Comunicazione redatta ai sensi dell'art. 152 octies Regolamento Emittenti Testo del comunicato

Dettagli

AVVISO n Giugno 2009

AVVISO n Giugno 2009 AVVISO n.10142 16 Giugno 2009 Expandi standard classe 1 Mittente del comunicato : Amber Capital LP Societa' oggetto : BIANCAMANO dell'avviso Oggetto : Internal dealing comunicazione Testo del comunicato

Dettagli

Inoltre, si considerano persone rilevanti gli Amministratori, Sindaci Effettivi,

Inoltre, si considerano persone rilevanti gli Amministratori, Sindaci Effettivi, C E M E N T E R I E D E L T I R R E N O SOCIETÀ PER AZIONI CAPITALE 159.120.000 INTERAMENTE VERSATO C O D I C E D I C O M P O R T A M E N T O (Art. 152- sexies e seguenti del Regolamento concernente la

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE

Dettagli

! "# $ % #&' $ ( )! * + $,+ ) *

! # $ % #&' $ ( )! * + $,+ ) * ! " $ % &' $ ( )! * + $,+ ) + *' -. -. * "/('0/! 0 0,""*!! " * "$ %& ' % ( )*+,,* -. 123 /0 (, *! ( * %! & & )12 )1 3 45"46,(+,,,& / * ( & 0 ' % 3 7 4 8 6 " 40 5 9 :& &45"46;7

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON DATA DI NASCITA/ DATE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON DATA DI NASCITA/ DATE OF BIRTH* COGME / FAMILY NAME ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE ROMA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE ROMA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE ROMA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE ROMA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGNOME / FAMILY NAME CODICE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGNOME / FAMILY NAME CODICE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH* ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGNOME / FAMILY NAME CODICE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGNOME / FAMILY NAME CODICE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGNOME / FAMILY NAME CODICE

Dettagli

AVVISO n Gennaio 2008 MTA Star

AVVISO n Gennaio 2008 MTA Star AVVISO n.1227 21 Gennaio 2008 MTA Star Mittente del comunicato : GRUPPO IPG HOLNG Societa' oggetto : INTERPUMP GROUP dell'avviso Oggetto : Internal dealing comunicazione Testo del comunicato Si veda allegato.

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ITALIA MFFMRZ54B26A859

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ITALIA MFFMRZ54B26A859 ALLEGATO 6 ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGNOME / FAMILY NAME CODE* DOMICILIO

Dettagli

REGOLAMENTO INTERNAL DEALING

REGOLAMENTO INTERNAL DEALING REGOLAMENTO INTERNAL DEALING Edizione febbraio 2012 1. Premessa 1.1 Il Banco Popolare Società Cooperativa (di seguito anche Banco ) istituisce il presente Regolamento Internal Dealing diretto a disciplinare

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 11/09/1942 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 11/09/1942 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE STATO DI NASCITA DI NASCITA / NASCITA / COUNTRY DATE OF

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE STATO DI NASCITA DI NASCITA / NASCITA / COUNTRY DATE OF ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE

Dettagli

Italcementi S.p.A. CODICE DI COMPORTAMENTO - 1 -

Italcementi S.p.A. CODICE DI COMPORTAMENTO - 1 - CODICE DI COMPORTAMENTO - 1 - INDICE Premessa pag. 3 1) Soggetti rilevanti 3 2) Operazioni soggette all obbligo di comunicazione 4 3) Soggetto preposto all attuazione del Codice di Comportamento 6 4) Obblighi

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* 21/07/1960

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* 21/07/1960 ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 11/06/1971 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 11/06/1971 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE DECLARER

Dettagli

SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7

SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE 1.1 DATI AAGRAFICI SE PERSOA FISICA COGOME BARAGGIA OME LUIGI SESSO* M BRGLGU2 9L12L007B (gg/mm/aaaa) 12/07 /1929

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* 21/07/1960

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* 21/07/1960 ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE

Dettagli

ALLEGATO 6. SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE 1.1 DATI ANAGRAFICI NOME

ALLEGATO 6. SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE 1.1 DATI ANAGRAFICI NOME ALLEGATO 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152octies, comma 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE 1.1 DATI AAGRAFICI SE PERSOA FISICA COGOME EDERLI OME DAVIDE DOMEICO SESSO * M CODICE FISCALE * DATA

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

Art. 3 Obblighi informativi e di comportamento

Art. 3 Obblighi informativi e di comportamento UNIONE DI BANCHE ITALIANE S.C.p.A. ( Internal Dealing ) Art. 114, 7 comma D.Lgs 58/98 e artt. 152 sexies, septies e octies del Regolamento adottato dalla Consob con Delibera n. 11971/99 e successive modifiche

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE

Dettagli

INTESA SANPAOLO S.p.A. REGOLAMENTO

INTESA SANPAOLO S.p.A. REGOLAMENTO INTESA SANPAOLO S.p.A. REGOLAMENTO CONCERNENTE LE OPERAZIONI COMPIUTE DA SOGGETTI RILEVANTI AI SENSI DELL ART. 114, COMMA 7, T.U.F. INTERNAL DEALING PREMESSA Il presente Regolamento è finalizzato a dare

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE NASCITA NASCITA / DATE OF PLACE OF BIRTH

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE NASCITA NASCITA / DATE OF PLACE OF BIRTH ALLEGATO 6 ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEANTE CHIARANTE DECLARER

Dettagli

Allegati al regolamento concernente gli emittenti - Allegato 6 ALLEGATO 6

Allegati al regolamento concernente gli emittenti - Allegato 6 ALLEGATO 6 ALLEGATO 6 COMUNICAZIONE ALLA CONSOB E DIFFUSIONE AL PUBBLICO DELLE INFORMAZIONI RELATIVE ALLE OPERAZIONI EFFETTUATE DA SOGGETTI RILEVANTI E DA PERSONE STRETTAMENTE LEGATE AD ESSI Allegato 6 ALLEGATO 6

Dettagli

"OPERAZIONI EFFETTUATE DA SOGGETTI RILEVANTI E DA PERSONE STRETTAMENTE LEGATE AD ESSI

OPERAZIONI EFFETTUATE DA SOGGETTI RILEVANTI E DA PERSONE STRETTAMENTE LEGATE AD ESSI "OPERAZIONI EFFETTUATE DA SOGGETTI RILEVANTI E DA PERSONE STRETTAMENTE LEGATE AD ESSI Ai sensi dell art. 114, comma 7, D. Lgs. 24 febbraio 1998, n. 58 e dal Regolamento Emittenti adottato dalla Consob

Dettagli

Beni Stabili: il CdA approva i risultati al 31 marzo 2008

Beni Stabili: il CdA approva i risultati al 31 marzo 2008 Beni Stabili: il CdA approva i risultati al 31 marzo 2008 Reddito Operativo 44,2 milioni di euro (42,7 milioni di euro 1 Q 2007) Risultato netto di Gruppo 5,9 milioni di euro (7,3 milioni di euro nel 1

Dettagli

1. EMITTENTE / ISSUER INTEK GROUP SIGLA SOCIALE / ABBREVIATED FORM. Foro Buonaparte 44 CAP / POST CODE

1. EMITTENTE / ISSUER INTEK GROUP SIGLA SOCIALE / ABBREVIATED FORM. Foro Buonaparte 44 CAP / POST CODE SCHEMA DI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIONI SUI TITOLI DELL'EMITTENTE (ai sensi del paragrafo 1.4 dell'allegato 3F) MODEL DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUER S SECURITIES (pursuant to paragraph 1.4

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA kallegato 6 /ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE CHIARANTE

Dettagli

Centrale del Latte di Torino & C. S.p.A. Codice di comportamento Internal dealing

Centrale del Latte di Torino & C. S.p.A. Codice di comportamento Internal dealing Codice di comportamento Internal dealing Centrale del Latte di Torino & C. S.p.A. Via Filadelfia 220 10137 Torino Tel. 0113240200 fax 0113240300 E-mail: posta@centralelatte.torino.it www.centralelatte.torino.it

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 1155-56-2015

Informazione Regolamentata n. 1155-56-2015 Informazione Regolamentata n. 1155-56-215 Data/Ora Ricezione 2 Ottobre 215 13:12:6 MTA - Star Societa' : TESMEC Identificativo Informazione Regolamentata : 63825 Nome utilizzatore : TESMECN1 - Patrizia

Dettagli

CODICE DI COMPORTAMENTO ( INTERNAL DEALING )

CODICE DI COMPORTAMENTO ( INTERNAL DEALING ) CODICE DI COMPORTAMENTO ( INTERNAL DEALING ) (Art. 152- sexies e seguenti del Regolamento concernente la disciplina degli emittenti adottato dalla Consob con delibera n. 1197199 e successive modifiche

Dettagli

PERMASTEELISA SPA CODICE DI COMPORTAMENTO INTERNAL DEALING

PERMASTEELISA SPA CODICE DI COMPORTAMENTO INTERNAL DEALING PERMASTEELISA SPA CODICE DI COMPORTAMENTO INTERNAL DEALING Premessa art. 1 Definizione di Soggetti Rilevanti e di Persone strettamente legate ai soggetti rilevanti art. 2 Definizione di operazioni soggette

Dettagli

DEA CAPITAL S.p.A. CODICE DI COMPORTAMENTO SULL INTERNAL DEALING

DEA CAPITAL S.p.A. CODICE DI COMPORTAMENTO SULL INTERNAL DEALING DEA CAPITAL S.p.A. CODICE DI COMPORTAMENTO SULL INTERNAL DEALING 1 INDICE Premessa Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Art. 5 Art. 6 Art. 7 Art. 8 Allegato: Ambito di applicazione soggettivo Ambito di applicazione

Dettagli