Il tuo manuale d'uso. NIKON SB-900

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Il tuo manuale d'uso. NIKON SB-900"

Transcript

1 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di NIKON SB-900. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni, specifiche, consigli di sicurezza, dimensione, accessori ). Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale Istruzioni per l'uso Manuale d'uso Istruzioni d'uso Libretto d'istruzioni Manuale dell'utente

2 Estratto del manuale: A3 Ricerca semplice per oggetto È possibile cercare spiegazioni specifiche in base all'oggetto. A Preparazione Informazioni sui componenti del lampeggiatore e sulle indicazioni Informazioni su Nome di ciascun componente Significato di ciascuna icona (visualizzata) Significato dei simboli di avviso Parole chiave Pagine Componenti del lampeggiatore C-2 Pannello LCD C-10 Indicazioni di avviso F-3 Informazioni sulle impostazioni e sul funzionamento Informazioni su Funzioni e utilizzo dei pulsanti di controllo Tipi di batterie che si possono utilizzare Intervalli di ricarica minimi e numero di lampi per intervalli di ricarica per tipo di batteria Quando sostituire le batterie Come modificare le impostazioni utilizzando impostazioni personalizzate Come eseguire lampi test Come inclinare o ruotare la parabola flash Come reimpostare le varie impostazioni Come illuminare il pannello LCD Come regolare la chiarezza del pannello LCD Come modificare l'intervallo di standby Come bloccare i pulsanti di controllo per evitare errori Parole chiave Pagine Pulsanti di controllo C-8 Batterie appropriate C-4 Intervalli di ricarica minimi e numero F-20 di lampi per intervalli di ricarica Sostituzione/ricarica batterie C-27 Impostazione Personalizzata C-20 Lampo test D-59 Regolazione della parabola flash D-26 Reset a due pulsanti C-9 Utilizzo dell'sb-900 in luce debole C-24 Regolazione della chiarezza C-25 del pannello LCD Funzione standby Blocco tasti C-23 C-24 C-9 Come monitorare le unità flash remote in base all'audio Controllo audio Informazioni sulla fotografia flash Informazioni su Modi Flash Come scattare fotografie nel modo più semplice Come scattare foto ritratto enfatizzando il soggetto principale Come scattare foto di gruppo formali Come riprendere scatti naturali di fiori e bambole Come scattare foto con sfumature di ombre tenui su una parete Come riprendere foto con soggetto e sfondo di notte Parole chiave Pagine Modi Flash e funzioni D-1 Operazione base C-4 Schema di illuminazione: D-24 Ponderata centrale Schema di illuminazione: Uniforme D-24 Ripresa multi-flash senza cavi D-39 Funzionamento in lampo riflesso Sincro-flash su tempi lenti D-26 D-55 A4 Informazioni su Come scattare foto utilizzando più unità flash Come confermare le condizioni di illuminazione Come riprendere foto con soggetto e sfondo luminosi (o più scuri) Parole chiave Pagine D-39 D-61 D-38 D-37 D-56 D-17 D-33 D-33 D-58 D-50 A B C D E F Ripresa multi-flash senza cavi Illuminazione pilota Compensazione dell'esposizione Compensazione del livello di Come riprendere foto con soggetto luminoso (o più scuro) emissione flash Come riprendere foto senza l'effetto occhi rossi del Riduzione effetto occhi rossi soggetto Come riprendere un soggetto in movimento con Lampi flash strobo effetti stroboscopici di esposizione multipla Come scattare fotografie in presenza di luci neon e a Fotografia flash con i filtri incandescenza e bilanciarne gli effetti dei colori colore Come scattare fotografie aggiungendo un determinato Fotografia flash con i filtri colore alla scena colore Come eseguire la fotografia flash autofocus in condizioni di Illuminatore ausiliario AF luce debole Come riprendere un soggetto in rapido movimento Funzionamento multi-flash utilizzando la ripresa multi-flash senza cavi senza cavi tipo SU-4 Informazioni sugli accessori Informazioni su Fotocamere compatibili con l'sb-900 Parole chiave Fotocamere compatibili Pagine B-2 E-2 E-3 F-11 Utilizzo dell'sb-900 con Come utilizzare l'sb-900 con fotocamere non compatibili fotocamere Reflex non con il Sistema di Illuminazione Creativa Nikon compatibili con il sistema CLS Come utilizzare l'sb-900 con fotocamere COOLPIX Nikon Accessori opzionali disponibili Per l'utilizzo con fotocamere COOLPIX compatibili con i-ttl Accessori opzionali Altro Informazioni su Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore Caratteristiche tecniche dell'sb-900 Informazioni più recenti sui prodotti Nikon Come aggiornare il firmware Parole chiave Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore Caratteristiche tecniche Apprendimento costante Aggiornamento firmware Pagine F-7 F-14 A-16 F-10 A5 Sommario A Preparazione A Preparazione Informazioni sul presente manuale d'uso.....a-2 Come individuare gli argomenti desiderati... A-2 Ricerca semplice per oggetto...a-4 Per la vostra sicurezza....a-8 Controllo prima dell'utilizzo...

3 A-14 B C Informazioni sull'sb-900 Caratteristiche dell'sb B-2 Funzioni principali..... B-4 Funzionamento Componenti del lampeggiatore......c-2 Operazioni base....c-4 Pulsanti di controllo...

4 C-8 LCD C-10 Funzioni e impostazioni personalizzate...c-20 Batterie.....C-27 D Modi Flash e funzioni Modo i-ttl.....d-2 Flash AA (Auto Aperture).

5 ...D-5 Flash auto non TTL....D-8 Flash manuale con priorità alla distanza. D-11 Modo manuale...d-14 Lampi flash strobo...d-17 Determinazione del diaframma, del livello di emissione flash e della distanza di ripresa nei modi Flash con priorità alla distanza, manuale e Lampi flash strobo...d-22 Tre schemi di illuminazione.d-24 Funzionamento in lampo riflesso...

6 ...D-26 Ripresa di fotografie ravvicinate con il lampo riflesso verso il basso.....d-30 Fotografia flash con i filtri colore..d-33 Compensazione del livello di emissione flash e compensazione dell'esposizione....d-37 Ripresa multi-flash senza cavi......d-39 A6 Ripresa flash in Illuminazione avanzata senza cavi.. D-43 Ripresa multi-flash senza cavi tipo SU-4..D-50 Funzioni disponibili da impostare sulla fotocamera.....d-55 Modo sincro FP automatico a tempi rapidi Blocco FV Sincro-flash su tempi lenti Riduzione effetto occhi rossi/riduzione effetto occhi rossi con sincro-flash su tempi lenti Sincro sulla seconda tendina Funzioni di supporto della ripresa flash... D-57 Funzione zoom motorizzato Illuminatore ausiliario AF Impostazione della sensibilità ISO Funzione Lampo test Funzione Illuminazione pilota Selezione FX/DX A B C D E F E Per l'utilizzo con fotocamere diverse dalle Reflex compatibili con il sistema CLS Utilizzo dell'sb-900 con fotocamere Reflex non compatibili con il sistema CLS

7 E-2 Per l'utilizzo con fotocamere COOLPIX compatibili con la funzione i-ttl E-3 F Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento Risoluzione dei problemi. F-2 Note sulla ripresa con flash continuo F-5 Interruttore termico... F-6 Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore.... F-7 Note sulle batterie..... F-8 Informazioni sul pannello LCD...

8 F-9 Aggiornamento del firmware.. F-10 Accessori opzionali... F-11 Caratteristiche tecniche. F-14 Indice F-22 A7 Per la vostra sicurezza A Preparazione Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza, per assicurare un uso corretto e sicuro e per evitare eventuali danni al prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi.

9 Per un riferimento rapido da parte di coloro che utilizzano il prodotto, conservare le istruzioni vicino all'apparecchio. Nel presente manuale, le istruzioni relative alla sicurezza sono indicate con questi simboli: AVVISO Ignorare le istruzioni contrassegnate con questo simbolo può provocare danni a persone o morte, e danni alla proprietà. AVVERTENZA Ignorare le istruzioni contrassegnate con questo simbolo può provocare danni alla proprietà. AVVISI sui lampeggiatori 1. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra negli occhi, sciacquare immediatamente con acqua corrente e contattare un medico. Gli occhi potrebbero essere seriamente danneggiati se non si interviene tempestivamente. 2. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra a contatto con la pelle o i vestiti, lavare immediatamente con acqua corrente. Il contatto prolungato può provocare danni alla pelle. 3. Non provare mai a smontare o riparare l'unit&agrrie specificato dal produttore della batteria e leggere integralmente le istruzioni. Non ricaricare queste batterie con i contatti invertiti nel caricabatterie o prima che siano sufficientemente raffreddate poiché possono perdere liquidi corrosivi, esplodere o prendere fuoco. La stessa precauzione è valida anche quando si utilizzano batterie ricaricabili fornite dal fabbricante del prodotto fotografico. A Preparazione A9 Per la vostra sicurezza AVVERTENZE sui lampeggiatori A Preparazione 1. Evitare di toccare l'unità flash con le mani bagnate dal momento che ciò può provocare una scossa elettrica. 2. Tenere l'unità flash lontano dalla portata dei bambini per evitare che la avvicinino alla bocca o tocchino componenti pericolosi del prodotto; un contatto di questo tipo può provocare una scossa elettrica. 3. Evitare di sottoporre l'unità a urti violenti; ciò può causare un guasto tale da far esplodere o far prendere fuoco l'unità. 4. Non utilizzare mai agenti attivi contenenti sostanze infiammabili quali solventi per vernici, benzene o prodotti svernicianti per pulire l'unità e non conservare mai l'unità in posti con sostanze chimiche quali canfora o naftalina; ciò può danneggiare la custodia in plastica, causare un incendio o provocare una scossa elettrica. 5. Rimuovere le batterie dall'unità prima di conservarla per un lungo periodo di tempo per evitare che possano prendere fuoco o perdere liquidi corrosivi. AVVISI sulle batterie 1. Non riscaldare mai o buttare nel fuoco le batterie dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere. 2. Non cortocircuitare o smontare batterie in quanto possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere. 3. Evitare di combinare tipi di batterie, marche oppure batterie vecchie e nuove dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere. 4. Non installare le batterie nella direzione inversa dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere. Anche se viene installata una sola batteria nella direzione inversa, il lampeggiatore può subire un guasto. 5. Assicurarsi di utilizzare il caricabatterie specificato dal produttore delle batterie per evitare possibili perdite di liquidi corrosivi, generazione di calore o esplosioni. 6. Evitare di trasportare o conservare le batterie insieme a oggetti metallici come collane o forcine dal momento che ciò può provocare cortocircuiti, perdite, generazione di calore o esplosioni delle batterie. Inoltre, specialmente quando si trasportano più batterie, riporle con cautela in una custodia evitando che i relativi terminali si tocchino dal momento che il contatto nell'ordine inverso di questi elementi può causare cortocircuiti, perdite, generazione di calore o esplosioni delle batterie. 7. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra negli occhi, sciacquare immediatamente con acqua corrente e contattare un medico. potrebbero essere seriamente danneggiati se non si interviene tempestivamente. A10 8. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra a contatto con la pelle o i vestiti, lavare immediatamente con acqua corrente. Il contatto prolungato può provocare danni alla pelle. 9. Seguire sempre gli avvisi e le istruzioni stampate sulle batterie per evitare utilizzi che possano provocare perdita di liquidi corrosivi, generazione di calore o incendi delle batterie. 10. Assicurarsi di utilizzare solo batterie specificate nel presente manuale d'uso per evitare possibili perdite di liquidi corrosivi, generazione di calore o esplosioni. 11. Non aprire mai l'involucro che circonda le batterie né utilizzare batterie con involucro danneggiato dal momento che batterie di questo tipo possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere. 12. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare che vengano ingerite. In caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente un medico. 13. Le batterie non devono essere immerse in acqua, esposte alle pioggia, all'umidità o all'acqua di mare, se non opportunamente protette. La penetrazione di acqua o umidità nelle batterie può provocare perdita di liquidi corrosivi o la generazione di calore. 14. Evitare l'utilizzo di batterie che presentano un aspetto in qualche modo anomalo, ad esempio un cambiamento di colore o di forma. Queste batterie possono perdere liquidi corrosivi o generare calore. 15. Interrompere la carica di batterie ricaricabili qualora l'operazione non si completi nel tempo specificato per evitare possibili perdite di liquidi corrosivi o generazione di calore. 16. Quando si riciclano o smaltiscono batterie, assicurarsi di isolare i terminali con del nastro isolante. Se i terminali positivo e negativo della batteria generano un cortocircuito dopo essere venuti a contatto con oggetti metallici, ciò può provocare incendi, generazione di calore o esplosioni delle batterie. Smaltire le batterie usate in conformità con le leggi governative. 17. Non caricare mai batterie non ricaricabili in un caricabatterie dal momento che possono perdere liquidi corrosivi o generare calore. 18. Rimuovere immediatamente le batterie scariche dall'attrezzatura dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere. A Preparazione A11 Per la vostra sicurezza AVVERTENZA sulle batterie Evitare di buttare o sottoporre a urti violenti le batterie dal momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere. A Preparazione Simbolo della raccolta differenziata nei paesi europei Questo simbolo indica che il presente prodotto deve essere smaltito negli appositi contenitori di rifiuti. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei. Il presente prodotto deve essere smaltito nell'apposito contenitore di rifiuti.

10 Non smaltire insieme ai rifiuti domestici Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti. A12 A13 A Preparazione Controllo prima dell'utilizzo A Preparazione Introduzione Grazie per aver acquistato il lampeggiatore SB-900 Nikon. Per sfruttare al massimo il lampeggiatore, leggere il presente manuale d'uso e l'opuscolo separato "Raccolta di foto di esempio" integralmente, prima di utilizzare il prodotto. Nel presente manuale vengono illustrate le funzioni dell'sb-900, i metodi di funzionamento, le caratteristiche tecniche, ecc., mentre nell'opuscolo separato, "Raccolta di foto di esempio", viene fornita una panoramica delle funzioni della ripresa flash dell'sb-900 insieme a foto di esempio. Inoltre, tenere il manuale d'uso della fotocamera a portata di mano per un riferimento rapido. In dotazione L'SB-900 viene fornito con i seguenti accessori. Prima dell'uso, controllare che siano inclusi tutti gli oggetti. Stativo lampeggiatore AS-21 Diffusore a cupola Nikon SW-13H Set Filtri Colore SJ-900 Alloggiamento Filtro Colore SZ-2 Astuccio SS-900 Manuale d'uso (questo manuale) Una raccolta di foto di esempio Garanzia Astuccio SS-900 Diffusore a cupola Nikon SW-13H SB-900 Alloggiamento Filtro Colore SZ-2 Set Filtri Colore SJ-900 Stativo lampeggiatore AS-21 A14 Suggerimenti sull'utilizzo del lampeggiatore Effettuare scatti di prova Prima di scattare fotografie in occasioni importanti come matrimoni o lauree, effettuare degli scatti di prova. A Preparazione Fare regolarmente controlli del lampeggiatore presso Centri Assistenza Nikon Nikon raccomanda di far revisionare il lampeggiatore da un rivenditore o centro assistenza autorizzato almeno una volta ogni due anni. Usare il lampeggiatore con attrezzatura Nikon Le prestazioni del lampeggiatore SB-900 di Nikon sono state ottimizzate con l'utilizzo di fotocamere e accessori di marca Nikon, inclusi gli obiettivi. Fotocamere e accessori di altri produttori possono non soddisfare i criteri delle caratteristiche tecniche Nikon; inoltre, fotocamere e accessori non conformi possono danneggiare i componenti dell'sb-900. Nikon non è in grado di garantire le prestazioni dell'sb-900 se usato con prodotti di altre marche. A15 Controllo prima dell'utilizzo Apprendimento costante Come parte integrante dell'impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell'ambito dell'assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web: Per utenti negli Stati Uniti: Per utenti in Europa: Per utenti in Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa: nikon-asia.com/ Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, le risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di riproduzione digitale. Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore Nikon di fiducia. Vedere l'url seguente per informazioni sui contatti: A Preparazione A16 B Informazioni sull'sb-900 B Informazioni sull'sb-900 In questa sezione vengono illustrate le caratteristiche e le funzioni principali dell'sb-900. Caratteristiche dell'sb-900..b-2 Funzioni principali.....b-4 B1 Caratteristiche dell'sb-900 Caratteristiche dell'sb-900 L'SB-900 è un lampeggiatore compatibile con il sistema CLS ad alte prestazioni con numero guida elevato pari a 34 (ISO 100/200, m) (con posizione dello zoom di 35 mm nel formato FX Nikon e schema di illuminazione standard, 20 C). Unito a una fotocamera compatibile con il sistema CLS, l'sb-900 è in grado di eseguire facilmente vari tipi di funzionamenti flash, ad esempio Flash auto i-ttl e multiflash senza cavi (kd-39). Sono disponibili tre tipi di schemi di illuminazione (standard, ponderata centrale e uniforme) per soddisfare esigenze di ripresa differenti. La selezione FX/DX consente l'impostazione dell'angolo di distribuzione della luce in base all'area immagine della fotocamera tra i formati FX e DX, fornendo un'illuminazione effettiva e di elevata qualità. La funzione zoom motorizzato consente di regolare automaticamente la posizione dello zoom corrispondente alla lunghezza focale dell'obiettivo da 17 mm a 200 mm (nel formato FX)/da 12 mm e 200 mm (nel formato DX). Quando si utilizza il diffusore grandangolare incorporato o è montato il diffusore a cupola Nikon, la posizione dello zoom viene impostata automaticamente perché corrisponda a un obiettivo grandangolare con lunghezza focale più breve. La fotografia flash in lampo riflesso (kd-26) o ravvicinata può essere eseguita facilmente (kd-30). Le funzioni personalizzate sono fornite per consentire varie impostazioni (kc-20). B Informazioni sull'sb-900 Fotocamere compatibili L'SB-900 è stato ottimizzato per l'utilizzo con fotocamere Reflex compatibili con il sistema CLS. Per l'uso con fotocamere Reflex non compatibili con il sistema CLS e con fotocamere COOLPIX compatibili con la funzione i-ttl, consultare la sezione "Utilizzo dell'sb-900 con fotocamere Reflex non compatibili con il sistema CLS". (ke-1) Fotocamere Reflex compatibili con il sistema CLS D3, D700, serie D2, D300, D200, D80, serie D70, D60, D50, serie D40, F6, ecc. Fotocamere COOLPIX compatibili con la funzione i-ttl COOLPIX 8800, COOLPIX 8400, COOLPIX P5000, COOLPIX P5100, ecc. B2 Definizione del Sistema di Illuminazione Creativa Nikon (CLS) L'SB-900 è dotato del Sistema di Illuminazione Creativa Nikon (CLS) che offre ulteriori possibilità di ripresa flash con fotocamere digitali, utilizzando le funzioni di comunicazione digitale della fotocamera. Il sistema CLS è disponibile quando l'sb-900 è utilizzato con fotocamere Nikon compatibili. Di seguito sono riportate le caratteristiche principali dell'sb-900. Modo i-ttl È il modo Flash auto TTL del Sistema di Illuminazione Creativa e, quando attivato, vengono emessi sempre pre-lampi di monitoraggio. Il soggetto è esposto correttamente con la luce proveniente dall'illuminazione flash e l'esposizione è meno interessata dalla luce ambiente. (kd-2). B Informazioni sull'sb-900 Illuminazione avanzata senza cavi Con l'illuminazione avanzata senza cavi, il funzionamento multi-flash senza cavi nel modo TTL (i-ttl) può essere eseguito con fotocamere Reflex digitali compatibili con il sistema CLS. In questo modo, è possibile dividere le unità flash remote in tre gruppi e controllare l'emissione del flash in modo indipendente per ciascun gruppo, espandendo le tecniche di scatto multi-flash creativo (kd-43).

11 Blocco FV Il valore flash, o "FV", è il grado di esposizione flash del soggetto. Utilizzando il blocco FV con fotocamere compatibili, è possibile bloccare l'esposizione flash appropriata per il soggetto principale. L'esposizione flash è bloccata persino se si modifica il diaframma o la composizione oppure si utilizza lo zoom. (kd-55). Informazione colore flash Quando l'sb-900 è utilizzato con fotocamere Reflex digitali compatibili, le informazioni relative alla temperatura di colore vengono trasmesse alla fotocamera. In questo modo, il bilanciamento del bianco della fotocamera è regolato automaticamente per fornire la temperatura di colore corretta quando si riprendono fotografie con l'sb-900. Sincro FP automatico a tempi rapidi È possibile utilizzare la sincronizzazione flash a tempi rapidi con tempi di posa minimi di una fotocamera compatibile. Questa funzione è utile quando si desidera utilizzare un diaframma più ampio per ottenere una maggiore profondità di campo per sfumare lo sfondo (kd-55). Illuminatore ausiliario AF Nel funzionamento autofocus, l'sb-900 emette l'illuminazione ausiliaria AF, che corrisponde all'area AF più ampia delle fotocamere compatibili con il sistema CLS. Con fotocamere che supportano questa funzione, la ripresa in autofocus in condizioni di luce debole è possibile persino quando viene cambiato il punto di messa a fuoco (area di messa a fuoco) della fotocamera (kd-58). B3 Funzioni principali Modi Flash e funzioni nell'sb-900 Modo i-ttl (kd-2) La fotocamera controlla il livello di emissione flash dell'sb-900 misurando la luce riflessa dal soggetto quando il lampeggiatore emette una serie di pre-lampi di monitoraggio. B Informazioni sull'sb-900 Modo Flash AA (Auto Aperture) (kd-5) L'SB-900 controlla il livello di emissione flash misurando l'illuminazione flash riflessa dal soggetto, usando il sensore per il flash auto non TTL e combinando ciò con le informazioni della fotocamera, ad esempio la sensibilità ISO e l'impostazione del diaframma. Modo Flash auto non TTL (kd-8) L'SB-900 controlla il livello di emissione flash misurando l'illuminazione flash riflessa dal soggetto usando il sensore per il flash auto non TTL Modo Flash manuale con priorità alla distanza (kd-11) Se si preimposta il diaframma e la distanza del soggetto, l'sb-900 controlla automaticamente l'emissione di luce appropriata. Modo Flash manuale (kd-14) Impostando il diaframma e il livello di emissione flash, l'utente può impostare manualmente l'esposizione e la distanza del soggetto. Modo Lampi flash strobo (kd-17) L'SB-900 lampeggia ripetutamente per creare effetti stroboscopici di esposizione multipla. Questo funzionamento è utile per riprendere soggetti in rapido movimento. Attivazione dello schema di illuminazione (kd-24) È possibile selezionare uno dei tre tipi di schema di illuminazione (standard, ponderata centrale e uniforme) in base all'oggetto. Lampo riflesso (kd-26) Inclinando o ruotando la parabola flash, è possibile riflettere la luce sul soffitto o su una parete e utilizzarne l'effetto. Fotografia flash per riprese ravvicinate (kd-30) È possibile ottenere la fotografia flash per riprese ravvicinate utilizzando il diffusore grandangolare incorporato e inclinando la parabola flash verso il basso. Utilizzo dei filtri colore (kd-33) L'utente può compensare il colore di un tipo di luce o produrre effetti interessanti modificando la luce proveniente dai filtri in un colore differente. Compensazione livello di emissione flash/compensazione dell'esposizione (kd-37) La compensazione del livello di emissione flash viene eseguita modificando il livello di emissione flash solo per il soggetto illuminato con il flash. La compensazione dell'esposizione viene eseguita cambiando intenzionalmente l'esposizione corretta per modificare sia l'esposizione del soggetto che quella dello sfondo. B4 Multi-flash senza cavi (kd-39) Funzioni impostate nella fotocamera Sincro FP automatico a tempi rapidi (kd-55) L'SB-900 attiva automaticamente tempi di posa più brevi di quelli sincro della fotocamera. Blocco FV (kd-55) Dal momento che è possibile bloccare il livello di esposizione flash del soggetto, l'utente può modificare la composizione della fotografia mantenendo costante la luminosità del soggetto. Sincro flash su tempi lenti (kd-55) Il flash è controllato con un tempo di posa lungo per ottenere l'esposizione corretta sia del soggetto principale, sia dello sfondo in condizioni di luce debole. Modo flash di riduzione effetto occhi rossi/sincro su tempi lenti di riduzione effetto occhi rossi (kd-56) Si riduce l'effetto occhi rossi del soggetto che compare nelle fotografie. Sincro sulla seconda tendina (kd-56) Sincro sulla seconda tendina consente di creare una foto in cui l'effetto mosso di un soggetto in movimento appare dietro al soggetto e non davanti. In questo modo, il flash si accende appena prima che inizia a chiudersi la seconda tendina. Funzioni supportate Funzione zoom motorizzato (kd-57) Consente di regolare automaticamente la posizione dello zoom perché corrisponda alla lunghezza focale dell'obiettivo. Impostazione della sensibilità ISO (kd-60) La sensibilità ISO è impostata automaticamente in base alle informazioni della fotocamera. Illuminatore ausiliario AF (kd-58) Consente di eseguire la fotografia flash autofocus quando la luce non è sufficiente per il normale funzionamento della messa a fuoco automatica. B5 Informazioni sull'sb-900 Illuminazione avanzata senza cavi (kd-43) In questo modo, è possibile dividere le unità flash remote in tre gruppi e impostare il modo flash e i valori di compensazione dell'emissione flash in modo indipendente per ciascun gruppo nonché per il flash principale. Multi-flash senza cavi tipo SU-4 (kd-50) La ripresa multi-flash senza cavi tipo SU-4 può essere eseguita in due modi: quando le unità flash remote senza cavi iniziano e interrompono il lampeggiamento in sincronia con il flash principale e quando solo le unità flash remote iniziano a lampeggiare in sincronia con il flash principale. B Funzioni principali Lampo test (kd-60) È possibile verificare se il soggetto riceve l'esposizione corretta utilizzando il Lampo test dell'sb-900. Illuminazione pilota (kd-61) B Informazioni sull'sb-900 Prima della ripresa effettiva, l'utente può controllare l'illuminazione e la sfumatura di ombre sul soggetto. Selezione FX/DX (kd-62) TL'SB-900 consente di selezionare automaticamente l'angolo di distribuzione della luce appropriato in base all'area immagine della fotocamera, tra il formato FX (36 x 24) e il formato DX (24 x 16).

12 Funzioni relative allo stato e alle impostazioni dell'sb-900 Impostazione Personalizzata (kc-20) È possibile eseguire varie impostazioni mentre si controlla lo stato sul pannello LCD. Reset a due pulsanti (kc-9) Questa funzione consente di reimpostare varie impostazioni sui valori predefiniti. Blocco tasti (kc-9) I pulsanti di controllo possono essere bloccati per impedire che vengano premuti in modo accidentale. Impostazione dell'illuminazione del pannello LCD (kc-24) Questa funzione consente di impostare l'accensione o lo spegnimento dell'illuminazione del pannello LCD. Impostazione del contrasto del pannello LCD (kc-25) Con questa funzione si regola il contrasto del pannello LCD. Funzione standby (kc-28) Consente di attivare il modo standby nel lampeggiatore SB-900 per preservare la carica delle batterie. Flash continuo (kf-5) L'SB-900 lampeggia continuamente in sincronia con la ripresa in sequenza. Interruttore termico (kf-6) Questa funzione consente di proteggere l'sb-900 da temperature operative elevate. Se la temperatura dell'unità aumenta a un determinato livello, l'sb-900 passa al modo di spegnimento protettivo. Aggiornamento automatico del firmware (kf-10) Il firmware del lampeggiatore può essere aggiornato mediante la fotocamera. B6 C Funzionamento C Funzionamento In questa sezione vengono illustrati i componenti del lampeggiatore e il significato di ciascun display; inoltre, vengono descritte le procedure di base della fotografia flash. Componenti del lampeggiatore.... C-2 Operazioni base.. C-4 Pulsanti di controllo C-8 LCD... C-10 Funzioni e impostazioni personalizzate..... C-20 Batterie.. C-27 C1 Componenti del lampeggiatore C Funzionamento Terminale della fonte di alimentazione esterna (dotato di coperchio) (kf-12) 11 Sensore luminosità per Flash auto non TTL (kd-5, D-8) 12 Contatti illuminatore ausiliario AF esterni 13 Perno di montaggio 14 Contatti slitta flash 15 Piedino di montaggio Parabola flash 2 Pulsante di sblocco basculaggio/rotazione della parabola flash (kc-6) 3 Coperchio vano batteria 4 Finestra sensore luminosità per flash remoto senza cavi (kd-40) 5 Scheda riflettore incorporato (kd-28) 6 Diffusore grandangolare incorporato (kd-31) 7 Rilevatore filtro (kd-35) 8 Illuminatore ausiliario AF (kd-58) 9 Pronto lampo (con impostazione remota) (kd-42) C C Funzionamento Scala angolazione basculaggio parabola flash (kd-26) 17 Scala angolazione rotazione parabola flash (kd-26) 18 Coperchio terminale sincro 19 Terminale sincro 20 Pannello LCD (kc-10) 21 Pronto lampo (kc-7, D-42) 22 Leva di blocco del piedino di montaggio (kc-5) Pulsanti di controllo (kc-8) Pulsante [MODE] Pulsante [ZOOM] Pulsante Funzione 1 Pulsante Funzione 2 Pulsante Funzione 3 Pulsante Lampo test Interruttore di accensione e spegnimento/impostazione wireless 30 Selettore 31 Pulsante [OK] C3 Operazione base In questa sezione sono illustrate le procedure base nel modo i-ttl in combinazione con una fotocamera compatibile con il sistema CLS. Il modo i-ttl consente di riprendere facilmente la fotografia flash con l'illuminazione ben bilanciata. Passaggio 1 Inserimento delle batterie Aprire il coperchio del vano batteria. C

13 Funzionamento Inserire le batterie seguendo i segni [+] e [-] come indicato. Chiudere il coperchio del vano batteria. Batterie appropriate Inserire quattro batterie a stilo formato AA di uno dei seguenti tipi: Alcaline-manganese (1,5 V) OxyrideTM (1,5 V) Litio (1,5 V) Ni-MH (nickel metal-idrato) (1,2 V) Quando si sostituiscono le batterie, usare batterie nuove della stessa marca. Per ulteriori informazioni sulle batterie, consultare le sezioni "Batterie" e "Note sulle batterie" (kc-27, kf-8) C4 Passaggio 2 Montaggio dell'sb-900 alla fotocamera Assicurarsi che l'sb-900 e il corpo camera siano spenti. Ruotare la leva di blocco del piedino di montaggio verso sinistra. Far scorrere il piedino di montaggio dell'sb-900 nella slitta porta accessori della fotocamera. C Funzionamento Girare la leva di blocco su "L". v Per bloccare il lampeggiatore in posizione, girare la leva di blocco in senso orario finché non si arresta nel riferimento di innesto del piedino di montaggio. Smontaggio dell'sb-900 dalla fotocamera Girare la leva di blocco di 90 verso sinistra. Estrarre il piedino di montaggio dell'sb-900 dalla slitta porta accessori della fotocamera. v Se il piedino di montaggio dell' SB-900 non può essere rimosso dalla slitta porta accessori: Con il perno di montaggio inserito nella slitta porta accessori della fotocamera, ruotare di nuovo la leva di blocco di 90 verso sinistra ed estrarre lentamente il lampeggiatore SB-900. Non rimuovere mai con forza l'sb-900. C5 Operazione base Passaggio 3 Regolazione della parabola flash Tenere premuto il pulsante di sblocco basculaggio/ rotazione della parabola flash per regolare la parabola flash in posizione orizzontale/anteriore. C Funzionamento La parabola flash viene bloccata quando in posizione orizzontale/anteriore e a 90. Indicatore LCD dello stato della parabola flash La parabola flash è posizionata con un'angolazione diversa da quella orizzontale/anteriore (è inclinata verso l'alto o ruotata verso destra o verso sinistra). La parabola flash è posizionata a -7 (è inclinata verso il basso). La parabola flash è fissata in posizione orizzontale/anteriore. Passaggio 4 Accensione dell'sb-900 e della fotocamera Accendere l'sb-900 e il corpo camera. Per accendere il lampeggiatore, ruotare l'interruttore [Power ON-OFF] su [ON]. Quando si utilizza il modo i-ttl La sensibilità ISO è impostata automaticamente. L'angolo di copertura è impostato automaticamente in base all'obiettivo in uso. C6 Passaggio 5 Selezione del Modo flash Premere il pulsante [MODE]. Ruotare il selettore in modo che indichi sull'lcd. Premere il pulsante [OK]. C Modifica del Modo flash Ruotare il selettore per visualizzare le icone dei Modi Flash disponibili sull'lcd. Funzionamento Icone dei Modi Flash (kc-10) Solo i Modi Flash disponibili sono visualizzati sull'lcd. Il Modo flash può essere selezionato anche premendo il pulsante [MODE]. Assicurarsi che il pronto lampo sull'sb-900 o nel mirino della fotocamera sia attivato prima della ripresa. Quando non viene visualizzato l'indicatore di pronto lampo, premere leggermente il pulsante di scatto per attivare il pronto lampo.

14 C7 Pulsanti di controllo Nomi e funzioni dei pulsanti di controllo C Funzionamento Pulsante MODE: Premere per selezionare il modo flash. (kc-10) 2 Pulsante ZOOM: Premere per regolare la posizione dello zoom. (kd-57) 3 Pulsante Funzione 1: 4 Pulsante Funzione 2: 5 Pulsante Funzione 3: Premere per selezionare la voce da modificare. Le funzioni differiscono in base al modo e allo stato selezionati dell'sb-900. (kc-17) 6 Pulsante del lampo test: Consente di controllare il lampo test (kd-60) e l'illuminazione pilota. (kd-61). L'impostazione del pulsante per il lampo test e l'illuminazione pilota può essere modificata con la funzione personalizzata. (kc-22) 7 Interruttore di accensione e spegnimento/impostazione wireless: Ruotare per accendere o spegnere l'unità. Consente di controllare i flash principale e/o remoto utilizzando la ripresa multiflash senza cavi. (kd-39) Per controllare i flash principale e/o remoto, ruotare l'interruttore tenendo premuto il pulsante al centro dell'interruttore. 8 Selettore: Ruotare per modificare la voce selezionata che verrà evidenziata sull'lcd. (kc-9) 9 Pulsante [OK]: Premere leggermente il pulsante [OK] per confermare l'impostazione selezionata. Tenere premuto il pulsante [OK] per un secondo per visualizzare la funzione personalizzata. (kc-21) C8 Funzionamento dei pulsanti di controllo Selezionare la funzione da modificare e premere il pulsante di controllo corrispondente. Selezionare la funzione da modificare e premere il pulsante di controllo corrispondente. La funzione selezionata viene evidenziata. Modificare l'impostazione ruotando il selettore. Ruotare la ghiera in senso orario per aumentare il valore dell'impostazione e in senso antiorario per diminuirlo. C Funzionamento Premere il pulsante [OK] per confermare l'impostazione. Una volta confermato, la visualizzazione della voce evidenziata ritorna normale. Se non si preme il pulsante [OK], la voce evidenziata viene confermata e ritorna alla visualizzazione normale dopo 8 secondi. Funzionamento a due pulsanti Reset a due pulsanti Premere i "pulsanti Funzione" 1 e 3 (indicati con un punto verde) contemporaneamente per due secondi per reimpostare tutte le impostazioni (tranne quella personalizzata) sui valori predefiniti. Dopo la reimpostazione delle impostazioni, l'lcd viene evidenziato una volta per poi ritornare alla visualizzazione normale. Funzione blocco tasti Premere i "pulsanti Funzione" 1 e 2 (indicati con un lucchetto) contemporaneamente per bloccare i pulsanti di controllo. I pulsanti dell'interruttore di alimentazione di accensione e spegnimento/impostazione wireless e del lampo test rimangono sbloccati. Sull'LCD viene visualizzata un'icona a forma di lucchetto mentre i pulsanti sono bloccati. Per annullare la funzione di blocco tasti, premere di nuovo i due pulsanti per due secondi. C9 LCD Pannello LCD Le icone sull'lcd indicano lo stato delle impostazioni. Le icone visualizzate variano in base alle impostazioni e ai modi flash selezionati. Le impostazioni che possono essere modificate sono evidenziate. C Funzionamento Icone dei Modi Flash Pre-lampi di monitoraggio i-ttl Fillflash bilanciato Sincro FP automatico a tempi rapidi Flash AA (Auto Aperture) Flash auto non TTL Flash manuale con priorità alla distanza Flash manuale Lampi flash strobo Icone del flash Livello di emissione flash nel modo manuale Per ulteriori informazioni sul modo manuale, vedere D-16. C10 Sensibilità ISO Sensibilità ISO Informazioni di distanza i-ttl/flash AA (Auto Aperture)/ Flash auto non TTL Campo distanze per la ripresa flash (indicatore numerico) Campo distanze per la ripresa flash (indicato con una barra) C Funzionamento Indicazione della distanza minima/massima per la ripresa flash Flash manuale con priorità alla distanza Distanza di ripresa Distanza di ripresa e campo distanze per la ripresa flash ( e barra) Flash manuale/lampi flash strobo Distanza per la ripresa flash (indicatore numerico) Distanza per la ripresa flash () C11 LCD Posizione dello zoom Zoom motorizzato Impostazione manuale dell'angolo di copertura Non è possibile lo zoom motorizzato (solo manuale) Angolo di copertura con posizione grandangolare al massimo Angolo di copertura con posizione tele al massimo Angolo di copertura con impostazione manuale quando il diffusore grandangolare incorporato non funziona C Funzionamento Angolo di distribuzione della luce Distribuzione della luce per l'area immagine del formato DX con zoom motorizzato attivato Distribuzione della luce per l'area immagine del formato FX con zoom motorizzato attivato Distribuzione della luce per l'area immagine del formato DX quando l'angolo di copertura è impostato manualmente Distribuzione della luce per l'area immagine del formato FX quando l'angolo di copertura è impostato manualmente Distribuzione della luce per l'area immagine del formato DX con zoom motorizzato disattivato Distribuzione della luce per l'area immagine del formato FX con zoom motorizzato disattivato t / Indicazione FX/DX con zoom motorizzato attivato L'icona dell'lcd varia in base alla fotocamera in uso. / L'icona FX/DX viene visualizzata nelle fotocamere D3, D700 L'icona DX viene visualizzata nelle fotocamere D300, D60, serie D40 Non viene visualizzata né l'icona FX né quella DX nelle fotocamere che non sono dotate della selezione dell'area immagine FX/DX C12 Valore di apertura Valore di apertura (impostazione fotocamera) Valore di apertura (impostazione SB-900) Il valore di apertura selezionato non è compreso nel campo di utilizzo flash del controllo emissione dell'sb-900 (impostazione fotocamera) Compensazione del livello di emissione flash Compensazione del livello di emissione flash C Funzionamento Per la compensazione del livello di emissione flash, vedere D-37. C13 LCD Condizioni dell'sb-900 Tipo di filtro colore montato Schema di illuminazione: Standard Schema di illuminazione: Ponderata centrale C Funzionamento Schema di illuminazione: Uniforme Funzionamento in lampo riflesso Inclinazione di 7 verso il basso Controluce attivato Illuminazione ausiliaria AF Comunicazione con una fotocamera compatibile con il sistema CLS Interruttore termico attivato Interruttore termico disattivato Blocco tasti Funzioni del pulsante del lampo test Lampo test Illuminazione pilota C14 Esempi di display LCD nella ripresa multi-flash senza cavi Le icone visualizzate variano in base alle impostazioni e al modo flash selezionati.

15 Modo flash principale (con Illuminazione avanzata senza cavi) (kd-43) Modo flash, compensazione del livello di emissione flash Canale C Funzionamento Modo flash, compensazione del livello di emissione flash, quantità di luce con l'impostazione manuale tra i gruppi A, B o C Modo flash remoto (con sistema Nikon di illuminazione avanzata senza cavi) (kd-43) Gruppo Canale Remoto Controllo audio C15 LCD Flash principale con lampi flash strobo (con sistema Nikon di illuminazione avanzata senza cavi) (kd-49) Numero di lampi Lampi flash strobo Quantità di luce Canale Frequenza C Funzionamento Principale e unità del gruppo A, B o C accesa (ON)/spenta (OFF) Modo flash principale (con ripresa multi-flash senza cavi tipo SU-4) (kd-50) Modo flash principale Modo flash remoto (con ripresa multi-flash senza cavi tipo SU-4) (kd-50) Modo flash Controllo audio Remoto Annulla la luce proveniente da altre unità C16 Funzioni controllate mediante i pulsanti Funzione Le funzioni controllate da ciascun pulsante variano in base alle impostazioni e al modo selezionati. La funzione assegnata a ciascun pulsante è indicata dalle icone riportate di seguito. Quando a un pulsante non è assegnato alcuna funzione, sopra l'interruttore sull'lcd non viene visualizzata nessuna icona. Quando si utilizza un'unica unità flash Valore di compensazione del livello di emissione flash Livello di emissione flash nel modo manuale Diaframma Distanza di ripresa Valore di sottoesposizione con TTL Numero di lampi Frequenza Zoom motorizzato Modificare diaframma/frequenza C Funzionamento Quando si utilizza un lampeggiatore SB-900 come flash principale (con sistema Nikon di illuminazione avanzata senza cavi) (kd-43) Modifica del gruppo selezionato Canale Compensazione del livello di emissione flash Livello di emissione flash nel modo manuale Diaframma Valore di sottoesposizione con TTL Zoom motorizzato C17 LCD Quando si utilizza un lampeggiatore SB-900 come flash principale (con ripresa multi-flash senza cavi tipo SU-4) (kd-50) Compensazione del livello di emissione flash Livello di emissione flash nel modo manuale Distanza di ripresa Diaframma Zoom motorizzato C Funzionamento Quando si utilizza l'sb-900 come unità flash remota (con sistema Nikon di illuminazione avanzata senza cavi) (kd-43) Gruppo Canale Quando si utilizza l'sb-900 come unità flash remota (con ripresa multi-flash senza cavi tipo SU-4) (kd-50) Livello di emissione flash nel modo manuale Annulla la luce proveniente da altre unità (impostazione fissa) C18 Flash principale con lampi flash strobo (con sistema Nikon di illuminazione avanzata senza cavi) (kd-49) Per modificare il gruppo selezionato Canale Per selezionare la voce nel secondo livello Emissione/non emissione della luce Livello di emissione flash Numero di lampi Frequenza Zoom motorizzato C Funzionamento C19 Funzioni e impostazioni personalizzate Vari funzionamenti dell'sb-900 possono essere impostati facilmente utilizzando l'lcd. Le icone visualizzate variano in base alla combinazione di fotocamera e stato dell'sb-900. Le voci che non possono essere modificate o impostate sono indicate da un riquadro. Nel display "Mio menu", solo le voci di "Mio menu" selezionate vengono visualizzate sull'lcd. Per visualizzare tutte le voci, selezionare "Completo" (kc-25) Funzioni personalizzate e icone C Funzionamento Modo Flash auto non TTL (kc-22) Impostazione Lampi flash strobo del flash principale (kc-22) Livello di emissione flash nel modo manuale (kc-22) Ripresa multi-flash senza cavi tipo SU-4 (kc-22) Schema di illuminazione (kc-22) Pulsante del lampo test (kc-22) Livello di emissione flash del lampo test nel modo i-ttl (kc-23) Selezione FX/DX (kc-23) Zoom motorizzato disattivato (kc-23) Illuminatore ausiliario AF/emissione flash disattivati (kc-23) Funzione standby (kc-23) Sensibilità ISO (kc-24) Impostazione Pronto lampo delle unità flash remote (kc-24) Illuminatore pannello LCD (kc-24) Interruttore termico (kc-24) Controllo audio (kc-24) Contrasto del pannello LCD (kc-25) Unità di misura della distanza (kc-25) Impostazione della posizione dello zoom se il diffusore grandangolare incorporato è rotto (kc-25) Impostazione di "Mio menu" (kc-25) Versione del firmware (kc-25) Reset impostazione personalizzata (kc-25) C- 20 Impostazione Personalizzata Premere il pulsante [OK] per circa un secondo per visualizzare l'impostazione Personalizzata. Ruotare il selettore per scegliere le funzioni personalizzate da impostare e premere il pulsante [OK]. La voce evidenziata può essere impostata. Impostazioni attuali Posizione della voce evidenziata (fino a 22 voci). Non visualizzato durante l'impostazione di una voce. C Funzionamento Le voci che non possono essere modificate o impostate sono indicate da un riquadro. Ruotare il selettore per evidenziare l'impostazione scelta, quindi premere il pulsante [OK]. Evidenziata durante l'impostazione. Le opzioni sono visualizzate. Premere il pulsante [OK] per ritornare al display per la selezione della voce. Selezione disponibile Impostazione attuale Premere il pulsante Funzione 1 [EXIT] per ritornare alla visualizzazione normale. L'LCD ritorna alla visualizzazione normale. C21 Funzioni e impostazioni personalizzate Funzioni e impostazioni personalizzate disponibili (Grassetto: impostazione predefinita) Modo Flash auto non TTL (kd-5, D-8) Impostazione del modo Flash auto non TTL Flash AA (Auto Aperture) (con illuminazione pilota) Flash AA (Auto Aperture) (senza illuminazione pilota) Flash auto non TTL (con illuminazione pilota) Flash auto non TTL (senza illuminazione pilota) C Funzionamento Impostazione Lampi flash strobo del flash principale (kd-49) L'impostazione Lampi flash strobo del flash principale per la ripresa multi-flash [ON]: Lampi flash strobo attivata [OFF]: Lampi flash strobo disattivata Livello di emissione flash nel modo manuale (kd-16) Impostazione dello step della compensazione del livello di emissione flash tra M1/1 e M1/2 nel modo manuale [ON ]: è disponibile la compensazione con step di 1/3 EV [OFF ]: non è disponibile la compensazione con step di 1 EV Ripresa multi-flash senza cavi tipo SU-4 (kd-50) Per impostare la ripresa multi-flash senza cavi tipo SU-4 [ON]: Ripresa multi-flash senza cavi tipo SU-4 attivata [OFF]: Ripresa multi-flash senza cavi tipo SU-4 disattivata Schema di illuminazione (kd-24) Per selezionare lo schema di illuminazione [CW]: Ponderata centrale [STD]: Standard [EVEN]: Uniforme Pulsante del lampo test (kd-60, D-61) Per selezionare la funzione del pulsante del lampo test.

16 [FLASH]: Lampo test [MODELING]: Illuminazione pilota C22 Livello di emissione flash del lampo test nel modo i-ttl (kd-60) Per impostare il livello di emissione flash del lampo test nel modo i-ttl M1/128: circa 1/128 M1/32: circa 1/32 M1/1: piena potenza Selezione FX/DX (kd-62) Per selezionare l'angolo di distribuzione della luce in base all'area immagine della fotocamera tra i formati FX e DX. FX±DX: impostazione automatica in base alla fotocamera FX: formato FX Nikon (36 x 24) DX: formato DX Nikon (24 x 16) C Funzionamento Zoom motorizzato disattivato (kd-57) Per selezionare l'attivazione/disattivazione dello zoom motorizzato ON: zoom motorizzato disattivato (solo per l'impostazione manuale) OFF: zoom motorizzato attivato (l'impostazione manuale non è disponibile) Illuminatore ausiliario AF/emissione flash disattivati (kd-58) Per impostare l'attivazione/disattivazione dell'illuminazione ausiliaria AF e del flash ON: illuminazione ausiliaria AF attivata OFF: illuminazione ausiliaria AF annullata AF ONLY: attivazione flash limitata (si accende solo l'illuminazione AF ausiliaria) Funzione standby (kc-28) Regolazione del tempo prima dell'attivazione della funzione standby. AUTO: l'sb-900 si spegne quando l'esposimetro della fotocamera è disattivato 40: 40 secondi 80: 80 secondi 160: 160 secondi 300: 300 secondi ---: Funzione standby annullata C23 Funzioni e impostazioni personalizzate Sensibilità ISO (kd-60) Impostazione della sensibilità ISO. La gamma di valori della sensibilità ISO è da 3 a 8000 ISO. 100: ISO 100 C Funzionamento Impostazione Pronto lampo sulle unità flash remote (kd-42) Per selezionare l'impostazione del Pronto lampo sulle unità flash remote nella ripresa multi-flash per un ridotto consumo energetico delle batterie. REAR, FRONT: Luci Pronto lampo (con impostazione remota) anteriore e posteriore accese REAR: Pronto lampo posteriore acceso FRONT: Pronto lampo anteriore acceso (con impostazione remota) Illuminatore pannello LCD (kf-9) Impostazione per l'accensione o lo spegnimento dell'illuminatore del pannello LCD ON: acceso OFF: spento Interruttore termico (kf-6) Impostazione per l'attivazione o la disattivazione della funzione dell'interruttore termico ON: interruttore termico attivato OFF: interruttore termico disattivato Contrasto del pannello LCD (kd-42, F-6) Quando l'sb-900 viene utilizzato come unità flash remota senza cavi oppure è attiva la rilevazione di un possibile surriscaldamento, la funzione di controllo audio può essere attivata o annullata. ON: audio attivato OFF: audio disattivato C24 Contrasto del pannello LCD (kf-9) Per regolare la luminosità del pannello LCD. I livelli di contrasto sono visualizzati sull'lcd in un grafico a nove livelli. 5 dei 9 livelli Unità di misura della distanza Per impostare l'unità di misura della distanza m: metri ft.: piedi C Funzionamento Impostazione della posizione dello zoom se il diffusore grandangolare incorporato è rotto (kf-4) Per selezionare se la posizione dello zoom viene impostata manualmente o è fissa qualora il diffusore grandangolare incorporato fosse rotto. ON: disponibile OFF: non disponibile Impostazione di "Mio menu" (kc-26) Per selezionare le voci visualizzate sull'lcd nell'impostazione Personalizzata. FULL: per visualizzare tutte le voci MY MENU: per visualizzare solo le voci come "Mio menu" SET UP: per impostare le voci di "Mio menu" Versione del firmware (kf-10) Per visualizzare la versione firmware. Reset impostazione personalizzata Per reimpostare l'impostazione personalizzata, esclusa l'unità di misura della distanza e le voci di "Mio menu" sul valore predefinito. YES: per ripristinare il valore predefinito NO: per non reimpostare C25 Funzioni e impostazioni personalizzate Mio menu Quando le voci delle impostazioni personalizzate usate frequentemente sono impostate come "Mio menu", solo le voci selezionate vengono visualizzate sull'lcd nell'impostazione personalizzata. Le voci di "Mio menu" possono essere modificate in qualsiasi momento. Per visualizzare tutte le voci, selezionare "Completo". Modalità di impostazione di "Mio menu" C Funzionamento Selezionare "SET UP" in "Mio menu" e premere il pulsante [OK]. Selezionare le voci da impostare come voci di "Mio menu" e premere il pulsante [OK]. Premendo il pulsante [OK] viene visualizzato un segno di spunta nella casella di controllo della voce selezionata. Per le voci che non possono essere selezionate, la casella di controllo non viene visualizzata. Per deselezionare il segno di spunta, premere di nuovo il pulsante [OK]. Ripetere il passaggio per selezionare tutte le voci desiderate, quindi premere il pulsante Funzione 1 [BACK] per ritornare al modo impostazioni. Premere [EXIT] per uscire dall'impostazione personalizzata. L'LCD ritorna alla visualizzazione normale. C26 Batterie Sostituzione/ricarica batterie Consultare la tabella seguente per stabilire quando sostituire o ricaricare le batterie in base al tempo di ricarica del pronto lampo. Alcaline Litio Oxyride Ni-MH Almeno 20 secondi Almeno 10 secondi Almeno 10 secondi Almeno 10 secondi Indicatore batterie scariche Quando la batteria è scarica, sull'lcd compare l'icona mostrata a sinistra e l'sb-900 interrompe il funzionamento. Sostituire o ricaricare le batterie. t Intervalli di ricarica minimi e numero di lampi per ciascun tipo di batteria Per gli intervalli di ricarica minimi e numero di lampi per ciascun tipo di batteria, consultare la sezione "Caratteristiche tecniche". (kf-21) Fonti di alimentazione esterna (opzionale) L'uso di una fonte di alimentazione esterna opzionale aumenta il numero di lampi e fornisce intervalli di ricarica ridotti. (kf-12) C27 Funzionamento Se le batterie sono scariche, la parabola flash esegue lo zoom avanti e indietro anche quando l'sb-900 è acceso, emettendo un suono distintivo. In questo caso, sostituire le batterie anche se viene utilizzata una fonte di alimentazione esterna. C Batterie Funzione standby per preservare la carica delle batterie Se il lampeggiatore SB-900 e la fotocamera vengono utilizzati solo per un periodo specificato, viene attivata automaticamente la funzione standby per preservare la carica delle batterie. La funzione standby viene attivata quando l'esposimetro della fotocamera è disattivato (impostazione predefinita). C Funzionamento Per annullare la funzione standby Girare l'interruttore [Power ON-OFF/wireless setting] su [ON], [REMOTE] o [MASTER].

Lampeggiatore autofocus SB-900. Manuale d'uso

Lampeggiatore autofocus SB-900. Manuale d'uso Lampeggiatore autofocus SB-900 Manuale d'uso It Informazioni sul presente manuale d uso A Preparazione Come individuare gli argomenti desiderati È possibile cercare i relativi riferimenti alle pagine utilizzando

Dettagli

Raccolta di foto di esempio. Questa guida introduce varie tecniche per il flash SB-5000 e foto di esempio Nikon Corporation

Raccolta di foto di esempio. Questa guida introduce varie tecniche per il flash SB-5000 e foto di esempio Nikon Corporation Raccolta di foto di esempio Questa guida introduce varie tecniche per il flash SB-5000 e foto di esempio 2016 Nikon Corporation TT6D01(1H) 8MSA981H-01 It Indice 1 Lampo riflesso Pagine 3 4 2 Flash luce

Dettagli

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito MANUALE DELL'UTENTE Esposimetro UV Modello UV510 Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto l'esposimetro UV di Extech, modello

Dettagli

Manuale d'uso (con garanzia)

Manuale d'uso (con garanzia) Lampeggiatore SB-5000 Manuale d'uso (con garanzia) Nikon Manual Viewer 2 Installare l app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Lampeggiatore autofocus SB-700. Manuale d uso

Lampeggiatore autofocus SB-700. Manuale d uso Lampeggiatore autofocus SB-700 Manuale d uso It A Informazioni sull SB-700 e sul presente manuale d uso Grazie per l acquisto del lampeggiatore Nikon SB-700. Per sfruttare al massimo il lampeggiatore,

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su MANUALE UTENTE Esposimetro Modello LT510 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il Modello LT510 della Extech. Il modello LT510 misura

Dettagli

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Risoluzione immagine fissa: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Risoluzione Video Clip: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formati di file:

Dettagli

SB Manuale di riferimento. lampeggiatore

SB Manuale di riferimento. lampeggiatore lampeggiatore SB-5000 Manuale di riferimento Nikon Manual Viewer 2 Installare l app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in qualunque

Dettagli

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro MANUALE UTENTE Modello AN10 Anemometro Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l anemometro Extech modello AN10. Questo dispositivo, attraverso il sensore con mini aletta incorporato, misura la

Dettagli

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

DAF-320 TTL FLASH FUJI

DAF-320 TTL FLASH FUJI DAF-320 TTL FLASH FUJI www.doerrfoto.de Grazie per aver scelto questo prodotto DÖRR. Si prega di leggere il manuale di istruzioni ed i suggerimenti per la sicurezza accuratamente prima dell uso. Conservare

Dettagli

Aggiornamento firmware 2.0 per Digilux 3

Aggiornamento firmware 2.0 per Digilux 3 Aggiornamento firmware 2.0 per Digilux 3 Con la nuova versione firmware 2.0 sono state aggiunte o modificate le seguenti funzioni. Si consiglia di leggere queste istruzioni assieme a quelle della fotocamera.

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HONEYWELL CM901

Il tuo manuale d'uso. HONEYWELL CM901 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HONEYWELL CM901. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Boroscopio impermeabile

Boroscopio impermeabile MANUALE D ISTRUZIONI Boroscopio impermeabile Modelli BR300 e BR350 Introduzione Grazie per aver scelto il boroscopio impermeabile Extech Instruments modello BR300/BR350. Il boroscopio impermeabile può

Dettagli

Le nuove funzioni. Versione 3.00

Le nuove funzioni. Versione 3.00 Le nuove funzioni Versione 3.00 Le funzioni aggiunte o cambiate a seconda degli aggiornamenti del firmware potrebbero non corrispondere più alle descrizioni nella documentazione in dotazione con questo

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

Parti della fotocamera

Parti della fotocamera Parti della fotocamera. Pulsante otturatore. Stabilizz.. Pulsante di accensione 4. Flash 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Luce autoscatto 7. Obiettivo 8. Microfono 9. Spia di funzionamento 0. Pulsante

Dettagli

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.

Dettagli

Display ve Display

Display ve Display . Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità

Dettagli

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO Temeo Hygro Quadro Art. num. 70-00020 IT ISTRUZIONI PER L USO Attenzione! In caso di reinizializzazione e cambio di batterie inserire prima le batterie nella stazione meteorologica e poi le batterie del

Dettagli

SPEEDLITE MK 950II MANUALE ISTRUZIONI

SPEEDLITE MK 950II MANUALE ISTRUZIONI SPEEDLITE MK 950II MANUALE ISTRUZIONI v. 9.2013 1. AVVERTENZE 1. Non usare il flash in ambienti saturi di gas infiammabili o esplosivi. 2. Non toccare le parti metalliche interne in caso di caduta e conseguente

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Videocamera Endoscopio per Ispezione. Modello BR80

Manuale d'istruzioni. Videocamera Endoscopio per Ispezione. Modello BR80 Manuale d'istruzioni Videocamera Endoscopio per Ispezione Modello BR80 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Video Endoscopio Extech BR80. Questo strumento è stato progettato per essere utilizzato

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter

Dettagli

Distanziometro al laser portatile DM40

Distanziometro al laser portatile DM40 Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate

Dettagli

SPEEDLITE MK 951 MANUALE ISTRUZIONI

SPEEDLITE MK 951 MANUALE ISTRUZIONI SPEEDLITE MK 951 MANUALE ISTRUZIONI v. 9.2013 1. AVVERTENZE 1. Non usare il flash in ambienti saturi di gas infiammabili o esplosivi. 2. Non toccare le parti metalliche interne in caso di caduta e conseguente

Dettagli

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking La ringraziamo per aver scelto PhotoTAN di Raiffeisen. Il dispositivo PhotoTAN di Raiffeisen può essere utilizzato per il

Dettagli

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

FL-36R Manuale d uso

FL-36R Manuale d uso Flash elettronico FL-36R IT Manuale d uso Nome delle parti Flash Richiesta di applicazione gp. 20 Area di emissione della luce (parabola) Area di emissione del fascio illuminatore AF, gp. 23, 27 = Quando

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni

Dettagli

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Dettagli

ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS

ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS RIMOZIONE ETICHETTA PROTETTIVA Per poter utilizzare il telecomando, rimuovere, come illustrato di seguito, l etichetta protettiva. LISTA COMANDI

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del firmware. Se non siete sicuri di poter effettuare l aggiornamento

Dettagli

Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A

Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A Specifiche tecniche... 7 Informazioni Su Oregon Scientific... 7 Dichiarazione Di Conformita UE... 7 MANUALE PER L UTENTE INDICE Introduzione... 2

Dettagli

Manuale utente. Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto. Modello PRT200

Manuale utente. Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto. Modello PRT200 Manuale utente Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto Modello PRT00 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per l acquisto di

Dettagli

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess Manuale utente Descrizione del prodotto Struttura del prodotto 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess 7) il tasto OK 8) MODE 9) Pulsante di alimentazione 10) Display

Dettagli

Modifica delle impostazioni della stampante 1

Modifica delle impostazioni della stampante 1 Modifica delle impostazioni della stampante 1 Molte impostazioni della stampante possono essere modificate tramite l'applicazione software utilizzata, il driver per stampante Lexmark, il pannello operatore

Dettagli

Lampeggiatore autofocus. Manuale d uso

Lampeggiatore autofocus. Manuale d uso Lampeggiatore autofocus Manuale d uso It Informazioni sull SB-910 e sul presente manuale d uso A Preparazione Grazie per l acquisto del lampeggiatore Nikon SB-910. Per sfruttare al massimo il lampeggiatore,

Dettagli

Guida per il paziente

Guida per il paziente Guida per il paziente Appartiene a: Icare HOME (Modello: TA022) GUIDA PER IL PAZIENTE TA022-035 IT-3.1 3 Introduzione Questa guida insegna come utilizzare il tonometro Icare HOME. Accertarsi di leggere

Dettagli

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG (1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Le funzioni 3D fornite da questo aggiornamento del firmware sono descritte nel presente opuscolo. Consultare le Istruzioni per l uso e la Guida all uso α contenuta nel CD-ROM in dotazione.

Dettagli

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E In questo documento sono descritte le nuove funzionalità fornite con questo aggiornamento del firmware e le operazioni correlate. Fare riferimento al Istruzioni per l uso della

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni Modello 382270 Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC 382270 della Extech. Il Modello 382270 può essere

Dettagli

Zoomax Snow 7 HD. Manuale utente. Videoingranditore portatile elettronico. Versione italiana V.1

Zoomax Snow 7 HD. Manuale utente. Videoingranditore portatile elettronico. Versione italiana V.1 Zoomax Snow 7 HD Videoingranditore portatile elettronico Manuale utente Versione italiana V.1 1 ZOOMAX Technology, Inc., Qianyun Road Qingpu Area Shanghai, China. 200120, Shanghai, China. 200120 Copyright

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO. Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto

Dettagli

Rilevatore digitale di formaldeide

Rilevatore digitale di formaldeide MANUALE UTENTE Rilevatore digitale di formaldeide Modello FM100 Introduzione EXTECH INSTRUMENTS Congratulazioni per aver scelto il modello FM100 di Extech Instruments. L'FM100 misura concentrazione di

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7 Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7 Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare il firmware per il trasmettitore wireless WT 7. Se non si è

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

DAF-320 TTL FLASH NIKON

DAF-320 TTL FLASH NIKON DAF-320 TTL FLASH NIKON www.doerrfoto.de Grazie per aver scelto questo prodotto DÖRR. Si prega di leggere il manuale di istruzioni ed i suggerimenti per la sicurezza accuratamente prima dell uso. Conservare

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

MODIFICA FOTO CON NERO MEDIA HUB

MODIFICA FOTO CON NERO MEDIA HUB MODIFICA FOTO CON NERO MEDIA HUB La schermata foto viene visualizzata quando si fa clic sul pulsante nella schermata di ricerca delle foto o nella schermata Presentazione. Nella schermata è possibile visualizzare,

Dettagli

MANUALE UTENTE. Rilevatore digitale di CO. Modello CO30. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito

MANUALE UTENTE. Rilevatore digitale di CO. Modello CO30. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito MANUALE UTENTE Rilevatore digitale di CO Modello CO30 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione EXTECH INSTRUMENTS Congratulazioni per aver scelto il

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter

Dettagli

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.

Dettagli

Manuale dell'utente BL

Manuale dell'utente BL Manuale dell'utente BL00004854-800 ii Informazioni sul presente manuale Questo manuale contiene istruzioni per l EF-X500, una potente unità flash multifunzionale FUJIFILM. Quando si usa il flash, fare

Dettagli

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

Aggiornamento firmware unità flash

Aggiornamento firmware unità flash Aggiornamento firmware unità flash Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare il firmware delle unità flash Nikon. Se non si è sicuri di poter eseguire l aggiornamento

Dettagli

Italiano CEL-ST6CA290 MANUALE D USO

Italiano CEL-ST6CA290 MANUALE D USO Italiano CEL-ST6CA290 MANUALE D USO Grazie per aver acquistato un prodotto Canon. Canon Speedlite 90EX è un unità flash compatta per fotocamere Canon EOS ed è compatibile con i sistemi autoflash E-TTL

Dettagli

Copie rapide Esempi di processi tipici Regolazione della qualità di copia Esecuzione di copie. Invio di fax. Scansione verso PC

Copie rapide Esempi di processi tipici Regolazione della qualità di copia Esecuzione di copie. Invio di fax. Scansione verso PC Esecuzione 1 Copie rapide............................... 2 Esempi di processi tipici..................... 3 Processo 1: pagina singola........................ 3 Processo 2: contenuto misto......................

Dettagli

StrongVision R1.

StrongVision R1. StrongVision R1 www.evolveo.com Gentile cliente, grazie di aver scelto il prodotto EVOLVEO StrongVision R1 della società EVOLVEO. Siamo convinti che il prodotto da Lei scelto soddisferà tutte le Sue aspettative.

Dettagli

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Mini altoparlanti Nokia MD /1 Mini altoparlanti Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting people e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.

Dettagli

Aggiornamento del firmware per fotocamere con obiettivo avanzato interscambiabile Nikon 1, obiettivi NIKKOR 1 e accessori Nikon 1

Aggiornamento del firmware per fotocamere con obiettivo avanzato interscambiabile Nikon 1, obiettivi NIKKOR 1 e accessori Nikon 1 Aggiornamento del firmware per fotocamere con obiettivo avanzato interscambiabile Nikon 1, obiettivi NIKKOR 1 e accessori Nikon 1 Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare

Dettagli

Copierapide Esempidiprocessitipici Regolazionedellaqualitàdicopia... 7

Copierapide Esempidiprocessitipici Regolazionedellaqualitàdicopia... 7 1 Copierapide... 2 Esempidiprocessitipici... 3 Processo1:paginasingola...3 Processo2:contenutomisto...4 Processo 3: uso dell'impostazione 2 in 1 per il risparmio carta. 4 Processo4:copiefronte/retro...5

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210 Manuale d Istruzioni Igrometro Modello MO210 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igrometro Extech MO210. Il MO210 misura il contenuto di umidità del legname e materiali da costruzione come

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

LED MACRO RING FLASH MK-14EXT MANUALE ISTRUZIONI

LED MACRO RING FLASH MK-14EXT MANUALE ISTRUZIONI LED MACRO RING FLASH MK-14EXT MANUALE ISTRUZIONI Avvertenze 1. In caso di fuoriuscite di liquido corrosivo dalla batteria e di contatto con gli occhi, lavare immediatamente con acqua corrente e consultare

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Impostazioni della stampante

Impostazioni della stampante Impostazioni della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Accesso alla pagina di avvio" a pagina 1-14 "Accesso al risparmio energetico" a pagina 1-15 "Accesso alla Modalità Intelligent

Dettagli

Panoramica del prodotto

Panoramica del prodotto soccorso in caso di necessità. Panoramica del prodotto 1. Fotocamera interna: consente di acquisire video e scattare foto 2. Tasto di accensione: consente di accendere o spegnere il PC 3. Tasto volume

Dettagli

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K. Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Guida rapida Guida introduttiva Panoramica sul menu principale

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. ACER AL1715

Il tuo manuale d'uso. ACER AL1715 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di ACER AL1715. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso ACER AL1715 (informazioni,

Dettagli

Mini altoparlanti Nokia MD-4

Mini altoparlanti Nokia MD-4 Mini altoparlanti Nokia MD-4 9252814/2 ITALIANO Questi altoparlanti compatti offrono audio di alta qualità per l ascolto della musica o della radio stereo FM sul dispositivo audio o sul telefono cellulare

Dettagli

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante

Dettagli

Istruzioni d uso Tachimetro PCE-T237

Istruzioni d uso Tachimetro PCE-T237 Istruzioni d uso Tachimetro PCE-T237 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI

Dettagli

MANUALE D USO. Termostato ambiente EKRTR EKRTETS

MANUALE D USO. Termostato ambiente EKRTR EKRTETS MANUALE D USO EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS ATTENZIONE Non far bagnare il termostato per evitare eventuali scosse

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO Manuale d'uso 3 Figure 1 15/10/2012 2 Velleman nv Manuale Utente 1. Introduzione Per tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali

Dettagli

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Torcia in alluminio con 1 LED e funzione zoom manuale Art. 0338 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

DESCRIZIONE DEI TASTI

DESCRIZIONE DEI TASTI Istruzioni H3 DESCRIZIONE DEI TASTI Tasto accensione/modalità Tasto scatto/selezione Microfono Alloggiamento micro SD Indicatore di stato Lente Porta micro USB 3 Tasto UP Altoparlante Schermo Tasto DOWN

Dettagli

Contenuti. Contenuti. Introduzione. Suggerimenti per il funzionamento. Monoculare digitale per la visione notturna. Contenuti DENVER NVI-500

Contenuti. Contenuti. Introduzione. Suggerimenti per il funzionamento. Monoculare digitale per la visione notturna. Contenuti DENVER NVI-500 Contenuti Contenuti Monoculare digitale per la visione notturna Manuale di funzionamento Modello: Contenuti Introduzione 3 Suggerimenti per il funzionamento 4 Descrizione dei componenti 5 7 Installazione

Dettagli

R1C1 Kit del flash remote per riprese ravvicinate Nikon. SU-800 Flash Remote Wireless

R1C1 Kit del flash remote per riprese ravvicinate Nikon. SU-800 Flash Remote Wireless It Kit di pilotaggio Commander dei lampeggiatori per riprese ravvicinate Nikon R1C1 Kit del flash remote per riprese ravvicinate Nikon R1 Commander Flash Wireless SU-800 Flash Remote Wireless SB-R200 Manuale

Dettagli