Filtri a media ed alta efficienza
|
|
- Vito Carli
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Filtri a media ed alta efficienza Filtri a tasche in fibra sintetica Synthetic bag filters Filtri a tasche in fibra sintetica Synthetic bag filters Filtri a tasche in fibra di vetro Glass bag filters Filtri a tasche sintetiche Synthetic bag filters Filtri a tasche in fibra di vetro Glass bag filters Filtri a tasche rigide Rigid pocket filters Pannelli filtranti minipieghe Minipleated panel filters TF*-S / TF*-S TF*-S7- / TF*-S- TF*-V7- / TF*-V- TF*-S7- / TF*-S- TF*-V7- / TF*-V- TRP PFM
2 TF*-S TF*-S Applicazioni/Applications Installazione come pre-filtro in centrali trattamento (UTA), ed in sistemi di condizionamento Installed as prefilter into air handling units (AHU), or into air conditioning systems Vantaggi/Advantages Elevata superficie filtrante High filtering surface Profilo aerodinamico per la riduzione delle perdite di carico Special aerodinamic profile to reduce the pressure drop Vasta gaa dimensionale Wide dimensional range Economico Cheap Caratteristiche/Features Telaio in plastica (TFP), in acciaio (TFZ), o in legno (TFW) Main frame made of plastic (TFP), galvanised steel (TFZ) or wood (TFW) Profondità = Depth = Classi filtranti M ed (EN779:2012) Filtering classes M and (EN779:2012) Media filtrante in materassino di fibra sintetica Synthetic fiber media mat Perdita di carico finale: 0 Pa Final pressure drop: 0 Pa Temperatura massima di lavoro: 70 C Max. working temperature: 70 C Umidità massima di lavoro: % Max. RH: % Pezzi per scatola: Pieces per box: size M = pcs size R = pcs size I = 12 pcs IMBALLO/PACKING Risparmio energetico I filtri a tasche morbide della serie TF-S e TF-S sono caratterizzati da un ampia gaa costruttiva, con differenti superfici filtranti determinate dal numero di tasche installate. Sebbene la perdita di carico finale di targa sia di 0 Pa si consiglia la sostituzione degli elementi tra 20 e 00 Pa. Una attenta gestione della caduta di pressione garantisce, infatti, un sensibile risparmio energetico. Energy saving Bag filters TF-S and TF-S series are characterized by a wide construction range with different filtering surfaces due to the number of installed bags. Although the permitted final pressure drop is equal to 0 Pa we suggest to replace the filter elements between 20 and 00 Pa. A good pressure drop management, guarantees a significant energy saving. Normative e certificazioni I filtri a tasche morbide della serie TF-S e TF-S sono realizzati nel rispetto della normativa Europea EN779:2012. and certifications Bag filters TF-S and TF-S series are manufactured according to the European norm EN779:2012. Filtri a tasche sintetiche / Syntethic bag filters 19
3 ARRANGIAMENTI/ARRANGEMENTS B * = Z Telaio in acciaio zincato / Galvanized steel frame * = P Telaio in materiale plastico / Plastic frame * = W Telaio in legno / Wood frame C A Modello Model S = sint./synth. Classe Class EN779:2012 Larghezza Width A Altezza Height B Profondità Depth C Tasche Pockets n Sup. filtrante Media surface m 2 Portata Q% Airflow Q% m /h P.c. iniziale Initial p.d. Pa TF*- M-S--0 M 0 1,0 0 TF*- R-S--0 M 0 2,1 0 TF*- I-S--0 M 0 2,0 0 TF*- M-S-- M 1,0 TF*- R-S-- M,00 TF*- I-S-- M,0 0 TF*- M-S-- M 2,1 0 TF*- R-S-- M,0 0 TF*- I-S-- M,2 0 TF*- M-S ,0 TF*- R-S ,70 TF*- I-S--0 0,0 TF*- M-S-- 2,0 7 TF*- R-S--,0 7 TF*- I-S--,0 7 TF*- M-S-- 2, TF*- R-S--,2 TF*- I-S--,70 Curve caratteristiche/diagrams Perdita di carico Initial pressure drop Pa S/0 S/ S/ S/0 S/ S/ Classe M (EN779:2012) M Class (EN779:2012) Classe (EN779:2012) Class (EN779:2012) Nota: identificazione curve per classe e lunghezza tasche Note: identification of the curves per filter class and pocket lenght Portata Airflow rate Q % 20 F&F S.r.l. Via delle Industrie, Spino d Adda (CR) - Tel Fax IT/E-TF-S-S_rev0
4 TF*-S7- TF*-S- Applicazioni/Applications Installazione in centrali trattamento (UTA), come prefiltro o filtro finitore in sistemi di condizionamento Installed into air handling units (AHU), as prefilter or final filter in air conditioning systems Vantaggi/Advantages Profilo aerodinamico per ottimizzo perdite di carico Special aerodinamic profile to optimize the pressure drop Vasta gaa dimensionale Wide dimensional range Economico Cheap Caratteristiche/Features Telaio in plastica (TFP), in acciaio (TFZ), o in legno (TFW) Main frame made of plastic (TFP), galvanized steel (TFZ) or wood (TFW) Profondità = Depth = Classi filtranti ed (EN779:2012) Filtering classes and (EN779:2012) Media filtrante sintetica Synthetic fiber media Perdita di carico finale: 0 Pa Final pressure drop: 0 Pa Temperatura massima di lavoro: 70 C Max. working temperature: 70 C Umidità massima di lavoro: % Max. RH: % Pezzi per scatola: Pieces per box: size M = pcs size R = pcs size I = 12 pcs IMBALLO/PACKING Risparmio energetico I filtri a tasche sintetiche morbide della serie TF-S- sono caratterizzati da un ampia gaa costruttiva, con differenti superfici filtranti determinate dal numero di tasche installate. Sebbene la perdita di carico finale di targa sia di 0 Pa si consiglia la sostituzione degli elementi tra 20 e 00 Pa. Una attenta gestione della caduta di pressione garantisce, infatti, un sensibile risparmio energetico. Energy saving Bag filters TF-S- series are characterized by a wide construction range with different filtering surfaces due to the number of installed bags. Although the permitted final pressure drop is equal to 0 Pa we suggest to replace the filter elements between 20 and 00 Pa. A good pressure drop management, guarantees a significant energy saving. Normative e certificazioni I filtri a tasche morbide della serie TF-S- sono realizzati nel rispetto della normativa Europea EN779:2012. I modelli appartenenti alle classi ed soddisfano pertanto i requisiti di efficienza minima garantita Me richiesti da tale standard. and certifications Bag filters TF-S- series are manufactured according to the European norm EN779:2012. Models belonging and classes therefore satisfy the requirement of minimum guaranteed efficiency Me, of the standard. Filtri a tasche sintetiche / Synthetic bag filters 21
5 ARRANGIAMENTI/ARRANGEMENTS B * = Z Telaio in acciaio zincato / Galvanized steel frame * = P Telaio in materiale plastico / Plastic frame * = W Telaio in legno / Wood frame C A Modello Model S = sint./synth. Classe Class EN779 Larghezza Width A Altezza Height B Profondità Depth C Tasche Pockets n Sup. filtrante Media surface m 2 Portata Q% Airflow Q% m /h P.c. iniziale Initial p.d. Pa TF*- M-S7-- 1, TF*- R-S7--,0 TF*- I-S7--, TF*- M-S7-- 2, TF*- R-S7--, TF*- I-S--, TF*- M-S7--,0 0 TF*- R S7--, 0 TF*- I-S ,0 0 TF*- M-S-- 1, 1 TF*- R-S--,0 1 TF*- I-S--, 1 TF*- M-S-- 2, TF*- R -S--, TF*- I-S--, TF*- M-S--,0 10 TF*- R-S--, 10 TF*- I-S-10-10,0 10 Curve caratteristiche/diagrams Classe (EN779:2012) Class (EN779:2012) Perdita di carico Initial pressure drop Pa Portata Airflow rate Q % t t t 10t t 10t Classe (EN779:2012) Class (EN779:2012) Nota: il numero delle tasche (t, t, 10t) è riferito alla cella intera con dim. frontali x. Note: the pocket number (t, t, 10t) refers to the full cell with dim. x face dimensions. 22 F&F S.r.l. Via delle Industrie, Spino d Adda (CR) - Tel Fax IT/E-TF-S7/-_rev0
6 TF*-V7- TF*-V- Applicazioni/Applications Installazione in centrali trattamento (UTA), come prefiltro o filtro finitore in sistemi di condizionamento Installed into air handling units (AHU), as prefilter or final filter in air conditioning systems Vantaggi/Advantages Profilo aerodinamico per ottimizzo perdite di carico Special aerodinamic profile to optimize the pressure drop Vasta gaa dimensionale Wide dimensional range Elevato accumulo polveri High DHC (dust holding capacity) Caratteristiche/Features Telaio in plastica (TFP), in acciaio (TFZ), o in legno (TFW) Main frame made of plastic (TFP), galvanized steel (TFZ) or wood (TFW) Profondità = Depth = Classi filtranti ed (EN779:2012) Filtering classes and (EN779:2012) Media filtrante in ovatta di vetro Glass fiber media Perdita di carico finale: 0 Pa Final pressure drop: 0 Pa Temperatura massima di lavoro: 70 C Max. working temperature: 70 C Umidità massima di lavoro: % Max. RH: % Pezzi per scatola: Pieces per box: size M = pcs size R = pcs size I = 12 pcs IMBALLO/PACKING Risparmio energetico I filtri a tasche morbide della serie TF-V- sono caratterizzati da un ampia gaa costruttiva, con differenti superfici filtranti determinate dal numero di tasche installate. Sebbene la perdita di carico finale di targa sia di 0 Pa si consiglia la sostituzione degli elementi tra 20 e 00 Pa. Una attenta gestione della caduta di pressione garantisce, infatti, un sensibile risparmio energetico. Energy saving Bag filters TF-V- series are characterized by a wide construction range with different filtering surfaces due to the number of installed bags. Although the permitted final pressure drop is equal to 0 Pa we suggest to replace the filter elements between 20 and 00 Pa. A good pressure drop management, guarantees a significant energy saving. Normative e certificazioni I filtri a tasche morbide della serie TF-V- sono realizzati nel rispetto della normativa Europea EN779:2012. I modelli appartenenti alle classi ed soddisfano pertanto i requisiti di efficienza minima garantita Me richiesti da tale standard. and certifications Bag filters TF-V- series are manufactured according the European norm EN779:2012. Models belonging and classes therefore satisfy the requirement of minimum guaranteed efficiency Me, of the standard. Filtri a tasche in fibra di vetro / Glass bag filters 2
7 ARRANGIAMENTI/ARRANGEMENTS B * = Z Telaio in acciaio zincato / Galvanized steel frame * = P Telaio in materiale plastico / Plastic frame * = W Telaio in legno / Wood frame C A Modello Model V = vetro/glass Classe Class EN779 Larghezza Width A Altezza Height B Profondità Depth C Tasche Pockets n Sup. filtrante Media surface m 2 Portata Q% Airflow Q% m /h P.c. iniziale Initial p.d. Pa TF*- M-V7-- 1, TF*- R-V7--,0 TF*- I-V7--, TF*- M-V7-- 2, 10 TF*- R-V7--, 10 TF*- I-V--, TF*- M-V7--,0 TF*- R-V7--, TF*- I-V ,0 TF*- M-V-- 1, 10 TF*- R-V--,0 10 TF*- I-V--, 10 TF*- M-V-- 2, 12 TF*- R -V--, 12 TF*- I-V--, 12 TF*- M-V--,0 110 TF*- R-V--, 110 TF*- I-V-10-10,0 110 Curve caratteristiche/diagrams Classe (EN779:2012) Class (EN779:2012) Perdita di carico Initial pressure drop Pa Portata Airflow rate Q % Classe (EN779:2012) Class (EN779:2012) Nota: il numero delle tasche (t, t, 10t) è riferito alla cella intera con dim. frontali x. Note: the pocket number (t, t, 10t) refers to the full cell with dim. x face dimensions. 2 F&F S.r.l. Via delle Industrie, Spino d Adda (CR) - Tel Fax IT/E-TF-V7/-_rev0
8 TF*-S7- TF*-S- Applicazioni/Applications Installazione in centrali trattamento (UTA), come prefiltro o filtro finitore in sistemi di condizionamento Installed into air handling units (AHU), as prefilter or final filter in air conditioning systems Vantaggi/Advantages Profilo aerodinamico per ottimizzo perdite di carico Special aerodinamic profileto optimize the pressure drop Vasta gaa dimensionale Wide dimensional range Economico Cheap Caratteristiche/Features Telaio in plastica (TFP), in acciaio (TFZ), o in legno (TFW) Main frame made of plastic (TFP), galvanized steel (TFZ) or wood (TFW) Profondità = Depth = Classi filtranti ed (EN779) Filtering classes and (EN779) Media filtrante sintetica Synthetic fiber media Perdita di carico finale: 0 Pa Final pressure drop: 0 Pa Temperatura massima di lavoro: 70 C Max. working temperature: 70 C Umidità massima di lavoro: % Max. RH: % Pezzi per scatola: Pieces per box: size M = pcs size R = pcs size I = 12 pcs IMBALLO/PACKING Risparmio energetico I filtri a tasche sintetiche morbide della serie TF-S- sono caratterizzati da un ampia gaa costruttiva, con differenti superfici filtranti determinate dal numero di tasche installate. Sebbene la perdita di carico finale di targa sia di 0 Pa si consiglia la sostituzione degli elementi tra 20 e 00 Pa. Una attenta gestione della caduta di pressione garantisce, infatti, un sensibile risparmio energetico. Energy saving Bag filters TF-S- series are characterized by a wide construction range with different filtering surfaces due to the number of installed bags. Although the permitted final pressure drop is equal to 0 Pa we suggest to replace the filter elements between 20 and 00 Pa. A good pressure drop management, guarantees a significant energy saving. Normative e certificazioni I filtri a tasche morbide della serie TF-S- sono realizzati nel rispetto della normativa Europea EN779:2012. I modelli appartenenti alle classi ed soddisfano pertanto i requisiti di efficienza minima garantita Me richiesti da tale standard. and certifications Bag filters TF-S- series are manufactured according the European norm EN779:2012. Models belonging and classes therefore satisfy the requirements of minimum efficiency guaranteed Me, demenaded by this standard. Filtri a tasche in fibra sintetica / Synthetic bag filters 2
9 ARRANGIAMENTI/ARRANGEMENTS B * = Z Telaio in acciaio zincato / Galvanized steel frame * = P Telaio in materiale plastico / Plastic frame * = W Telaio in legno / Wood frame C A Modello Model S = sint./synth. Classe Class EN779 Larghezza Width A Altezza Height B Profondità Depth C Tasche Pockets n Sup. filtrante Media surface m 2 Portata Q% Airflow Q% m /h P.c. iniziale Initial p.d. Pa TF*- M-S7-- 2,20 10 TF*- R-S7--, 10 TF*- I-S7--, 10 TF*- M-S7-- 2,9 TF*- R-S7--, TF*- I-S7--, TF*- M-S7--, TF*- R S7--, TF*- I-S ,0 TF*- M-S-- 2,20 1 TF*- R-S--, 1 TF*- I-S--, 1 TF*- M-S-- 2,9 TF*- R -S--, TF*- I-S--, TF*- M-S--, 9 TF*- R-S--, 9 TF*- I-S ,0 9 Curve caratteristiche/diagrams Classe (EN779:2012) Class (EN779:2012) Perdita di carico Initial pressure drop Pa Portata Airflow rate Q % Classe (EN779:2012) Class (EN779:2012) Nota: il numero delle tasche (t, t, 10t) è riferito alla cella intera con dim. frontali x. Note: the pocket number (t, t, 10t) refers to the full cell with dim. x face dimensions. 2 F&F S.r.l. Via delle Industrie, Spino d Adda (CR) - Tel Fax IT/E-TF-S7/-_rev0
10 TF*-V7- TF*-V- Applicazioni/Applications Installazione in centrali trattamento (UTA), come prefiltro o filtro finitore in sistemi di condizionamento Installed into air handling units (AHU), as prefilter or final filter in air conditioning systems Vantaggi/Advantages Profilo aerodinamico per ottimizzo perdite di carico Special aerodinamic profile to optimize the pressure drop Vasta gaa dimensionale Wide dimensional range Elevata capacità di accumulo High DHC (dust holding capacity) Caratteristiche/Features Telaio in plastica (TFP), in acciaio (TFZ), o in legno (TFW) Main frame made of plastic (TFP), galvanised steel (TFZ) or wood (TFW) Profondità = Depth = Classi filtranti ed (EN ) Filtering classes and (EN ) Media filtrante in ovatta di vetro Glass fiber media Perdita di carico finale: 0 Pa Final pressure drop: 0 Pa Temperatura massima di lavoro: 70 C Max. working temperature: 70 C Umidità massima di lavoro: % Max. RH: % Pezzi per scatola: Pieces per box: size M = pcs size R = pcs size I = 12 pcs IMBALLO/PACKING Risparmio energetico I filtri a tasche morbide della serie TF-V- sono caratterizzati da un ampia gaa costruttiva, con differenti superfici filtranti determinate dal numero di tasche installate. Sebbene la perdita di carico finale di targa sia di 0 Pa si consiglia la sostituzione degli elementi tra 20 e 00 Pa. Una attenta gestione della caduta di pressione garantisce, infatti, un sensibile risparmio energetico. Energy saving Bag filters TF-V- series are characterized by a wide construction range with different filtering surfaces due to the number of installed bags. Although the permitted final pressure drop is equal to 0 Pa we suggest to replace the filter elements between 20 and 00 Pa. A good pressure drop management, guarantees a significant energy saving. Normative e certificazioni I filtri a tasche morbide della serie TF-V-0 sono realizzati nel rispetto della normativa Europea EN I modelli appartenenti alle classi ed soddisfano pertanto i requisiti di efficienza minima garantita Me richiesti da tale standard. and certifications Bag filters TF-V- series are manufactured according the European norm EN Models belonging and classes therefore satisfy the requirements of minimum efficiency guaranteed Me, demenaded by this standard. Filtri a tasche in fibra di vetro / Glass bag filters 27
11 ARRANGIAMENTI/ARRANGEMENTS B TFZ = Telaio in acciaio zincato / Galvanized steel frame TFP = Telaio in materiale plastico / Plastic frame TFW = Telaio in legno / Wood frame C A Modello Model V = vetro/glass Classe Class EN779 Larghezza Width A Altezza Height B Profondità Depth C Tasche Pockets n Sup. filtrante Media surface m 2 Portata Q% Airflow Q% m /h P.c. iniziale Initial p.d. Pa TF*- M-V7-- 2, TF*- R-V7--, 110 TF*- I-V7--, 110 TF*- M-V7-- 2,9 TF*- R-V7--, TF*- I-V7--, TF*- M-V7--, 70 TF*- R V7--, 70 TF*- I-V ,0 70 TF*- M-V-- 2,20 10 TF*- R-V--, 10 TF*- I-V--, 10 TF*- M-V-- 2,9 TF*- R -V--, TF*- I-V--, TF*- M-V--, TF*- R-V--, TF*- I-V ,0 Curve caratteristiche/diagrams Classe (EN779:2012) Class (EN779:2012) Perdita di carico Initial pressure drop Pa Portata Airflow rate Q % Classe (EN779:2012) Class (EN779:2012) Nota: il numero delle tasche (t, t, 10t) è riferito alla cella intera con dim. frontali x. Note: the pocket number (t, t, 10t) refers to the full cell with dim. x face dimensions. 2 F&F S.r.l. Via delle Industrie, Spino d Adda (CR) - Tel Fax IT/E-TF-V7/-_rev0
12 2a
13 2b
14 TRP Applicazioni/Applications Utilizzo in centrali trattamento (UTA) come prefiltro di assoluti o filtro finitore in sistemi di condizionamento Used into air handling units (AHU) as prefilter for absolute or final filter in air conditioning systems Vantaggi/Advantages Costruzione rigida autoportante adatta anche per flussi discontinui Rigid construction suitable also for non continuous flows Dimensione della profondità ridotta Reduced depth Costruzione totalmente inceneribile Fully incinerable Caratteristiche/Features Profondità = Depth = Classi filtranti da a (EN 779:2012) Filtering classes from till to (EN 779:2012) Telaio di supporto in plastica Plastic support frame Media filtrante in microfibre di vetro Glass microfiber media Perdita di carico finale: 0 Pa Final pressure drop: 0 Pa Temperatura massima di lavoro: 70 C Max working temperature: 70 C Umidità massima di lavoro: % Max RH: % Pezzi per scatola: Pieces per box: size M = 2 pcs size R = 1 pcs size I = 1 pcs IMBALLO/PACKING Risparmio energetico I filtri a tasche rigide della serie TRP sono caratterizzati da un ampia gaa costruttiva, con moduli sia a superficie normale (TRP_N) sia a superficie maggiorata (TRP-H). Tutto ciò, abbinato alle diverse efficienze disponibili consente di operare la migliore scelta di installazione (sebbene la perdita di carico finale sia pari a 0 Pa consigliamo la sostituzione del filtro tra 20 e 00 Pa). Una corretta gestione dei sistemi filtranti garantisce un sensibile risparmio energetico. Energy saving Rigid pocket filters TRP series are characterized by a wide construction range, both with standard (TRP-N) and high filtering surfaces (TRP-H). All this, combined with available efficiencies allows to operate the better choise in order to obtain better installation result. Although the permitted final pressure drop is 0 Pa we suggest to replace the element between 20 and 00 Pa. A good filter systems management, guarantees a significant energy saving. Normative e certificazioni I filtri a tasche rigide della serie TRP sono realizzati nel rispetto della normativa Europea EN779:2012. I modelli appartenenti alle classi, ed soddisfano pertanto i requisiti di efficienza minima garantita Me richiesti da tale standard. and certifications Rigid pocket filters TRP series are manufactured according the European norm EN779:2012. Models belonging, and classes therefore satisfy the requirements of minimum guaranteed efficiency Me, of the standard. Filtri a tasche rigide / Rigid pocket filters 29
15 ARRANGIAMENTI/ARRANGEMENTS B TRP-N - Portata normale - flow TRP-H - Alta portata - High Capacity C A Modello Model Classe Class EN779 Larghezza Width A Altezza Height B Profondità Depth C Versione Type Sup. filtrante Media surface m 2 Portata Q% Airflow Q% m /h P.c. iniziale Initial p.d. Pa TRP - - N 7,0 TRP - R - N 11. TRP - I - N 1,0 TRP - M7 - N 7,0 TRP - R7 - N 11, TRP - I7 - N 1,0 TRP - M - N 7,0 10 TRP - R - N 11, 10 TRP - I - N 1,0 10 TRP - M9 - N 7,0 10 TRP - R9 - N TRP - I9 - N 1,0 10 TRP - - H 9, TRP - R - H 1,0 TRP - I - H 1,0.20 TRP - M7 - H 9, TRP - R7 - H 1,0 TRP - I7 - H 1,0.20 TRP - M - H 9, TRP - R - H 1,0 10 TRP - I - H 1, TRP - M9 - H 9, TRP - R9 - H 1,0 10 TRP - I9 - H 1, Curve caratteristiche/diagrams Perdita di carico Initial pressure drop Pa Portata Airflow rate Q % 0 F&F S.r.l. Via delle Industrie, Spino d Adda (CR) - Tel Fax IT/E-TRP_rev0
16 PFM Applicazioni/Applications Sistemi di filtrazione e ventilazione Filtering and ventilating systems Contenitori filtranti in linea In line filtering housings Vantaggi/Advantages Efficienza elevata con spessore ridotto High efficiency with slim profile Bassa perdita di carico Low pressure drop Caratteristiche/Features Profondità = e 9 Dept = and 9 Classi filtranti - - (EN779:2012) Filtering classes - - (EN779:2012) Telaio in acciaio zincato Galvanized steel frame Media filtrante in microfibre di vetro Microglass fiber media Guarnizione (a richiesta) Gasket (upon request) Reti di protezione su due lati (a richiesta) Grid protection on both sides (upon request) Perdita di carico finale: 0 Pa Final pressure drop: 0 Pa Temperatura massima di lavoro: 70 C Max. working temperature: 70 Umidità massima di lavoro: % Max RH: % Risparmio energetico I filtri a pannello della serie PFM, sono generalmente utilizzati in sistemi di filtrazione in linea ed in macchine di trattamento dell aria. Sono caratterizzati da una perdita di carico iniziale contenuta e da una superficie filtrante estesa. Sebbene la perdita di carico finale possa essere considerata di 0 Pa, per garantire un risparmio energetico significativo consigliamo di sostituire gli elementi al raggiungimento di Pa. Energy saving Panel filters series PFM are usually installed into in-line filtering housings and in air handling units. The reduced initial pressure drop is and the extended filtering surface allow long time of life. Although the final pressure of 0 Pa, can be reached, in order to obtain a significative energy saving we suggest to replace the elements between 20 and 00 Pa. Normative e certificazioni I filtri a pannello della serie PFM sono realizzati nel rispetto della normativa Europea EN779:2012. I modelli appartenenti alle classi ed soddisfano pertanto i requisiti di efficienza minima garantita Me richiesti da tale standard. and certifications Panel filters series TRP are manufactured according the European norm EN779:2012. Models belonging and classes therefore satisfy the requirements of minimum guaranteed efficiency Me, demanded by this standard. Pannelli filtranti minipieghe / Minipleated panel filters 1
17 B C A Arrangiamenti / Arrangements Modello Model Classe Class EN Larghezza Width A Altezza Height B Profondità Depth C Area filtro Media surface m 2 Portata aria Flow rate Q=m /h P.c. iniziale Initial p.d. Pa PFM ,00 PFM2--2.2,10 2 PFM ,0 10 PFM , PFM ,00 PFM2--2.2,10 2 PFM ,0 10 PFM , PFM ,00 10 PFM , PFM , PFM , PFM , PFM ,20 00 PFM ,00 PFM ,0 PFM PFM ,20 00 PFM ,00 PFM ,0 PFM PFM , PFM ,00 10 PFM ,0 10 Nota: Dimensioni non normalizzate sono disponibili a richiesta. Note: Non standard dimensions are available upon request Curve caratteristiche/diagrams Perdita di carico Initial pressure drop Pa 2 Portata Airflow rate Q % F&F S.r.l. Via delle Industrie, Spino d Adda (CR) - Tel Fax IT/E-PFM_rev0
Classe del filtro Modello del filtro Pag.
Indice Classe del filtro Modello del filtro Pag. Informazioni Informazioni generali sulla filtrazione dell'aria EN779:2012 - Normative di prova per filtri di classe G, M ed F EN1822 - Normativa di prova
DettagliContenitori in poliammide per cartucce filtranti Polyamide housings for filter cartridges
Contenitori in poliammide per cartucce filtranti Polyamide housings for filter cartridges I contenitori multicartuccia modello ECOPA sono realizzati completamente in poliammide P.A.-6 riciclabile al 100%
DettagliContenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges
Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges I contenitori multicartuccia modello FIB sono realizzati completamente in vetroresina. Filtro FIB Vantaggi I
DettagliFiltrotecnica Italiana
FT-FT 11/04 Filtri a tasche Vee bag Vee bag filters Filtri a tasche I filtri a tasche sono stati studiati per l impiego in tutte quelle applicazioni dove si richiedono un elevato grado di filtrazione dell
DettagliFiltri a carboni attivi
Filtri a carboni attivi Carboni attivi Activated Carbon Celle a carbone attivo Activated Carbon Panels Pannelli a carboni attivi speciali Special activated carbon panels Celle a carbone attivo Activated
DettagliCaratteristiche costruttive dei filtri
F0 / 1 /I/7 Caratteristiche costruttive dei filtri TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60 Via Piemonte 23 C e-mail trox@trox.it 20098 San Giuliano Milanese (MI) www.trox.it Caratteristiche
DettagliTORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN
MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
DettagliFiltri a sacco in polipropilene. Polypropylene bag filter housings
Filtri a sacco in polipropilene Polypropylene bag filter housings Filtri a sacco in polipropilene - Polypropylene bag filter housings FILTRI A SACCO IN POLIPROPILENE Polypropylene bag filter housings BagOne
DettagliTORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN
MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
DettagliSerie FR-1. Serie FR-1. Filtri sul ritorno Return filter. Filter element
Serie FR- Filtri sul ritorno Return filter Corpo filtro Caratteristiche tecniche Serie FR- Descrizione: Filtri da montare sul serbatoio con cartuccia rigenerabile o a perdere, da impiegare su linee di
DettagliFILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION
FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION FDM-1-11 / FDM-1-12 PREDISPOSIZIONE INDICATORE DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL INDICATOR PORT PIANO DI POSA CONFORME A CETOP 05 CETOP 05 INTERFACE FDM-1-08 PREDISPOSIZIONE
DettagliSilenziatori. Sound attenuators
Silenziatori Sound attenuators A AK AS Setti fonoassorbenti pag. 562 Sound attenuators ZSR Silenziatori rettangolari pag. 563 Rectangular sound attenuators ZSC Silenziatori circolari pag. 565 Circular
DettagliMODULO FILTRANTE DOCCIA STERILE MODELLO 1200 COD
ASAL S.R.L. - APPARECCHI SCIENTIFICI ATTREZZATURE LABORATORI Azienda con sistema di gestione qualità conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008. Certificato TÜV Italia n 50 100 3290 Rev. 02
DettagliGENERALITÀ. DIMENSIONI (mm) ( ) a.r , CATV406298F5. 1, CATV505098F5 a.r a.r
CATV - F5 CELLE FILTRANTI SCHEDA: C CATVF5 2014 FEB 6 CELLE PER ALTE TEMPERATURE IN MICROFIBRA DI VETRO CATV F5 GENERALITÀ LA LORO ELEVATA SUPERFICIE FILTRANTE ASSICURA BASSE PERDITE DI CARICO E UNA GRANDE
DettagliS-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.
S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in
DettagliOttimizzazione dei sistemi di filtrazione d aria per turbine a gas. 26 giugno 2012 Convegno ANIMP - ATI
Ottimizzazione dei sistemi di filtrazione d aria per turbine a gas 26 giugno 2012 Convegno ANIMP - ATI Premessa (EU Turbines) Un aumento di efficienza del 1% per una capacità installata di 2500 GW nel
DettagliContenitori in vetroresina per cartucce filtranti FilterPlus Fiberglass housings for filter cartridges FilterPlus
Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti FilterPlus Fiberglass housings for filter cartridges FilterPlus I contenitori modello FilterPlus sono realizzati in vetroresina e materiali plastici per
Dettaglifiltro separatore G1/4
filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: >90% Moisture separation: >90%
DettagliSETTORE VERNICIATURA A POLVERE POWDER COATING DIVISION
SETTORE VERNICIATURA A POLVERE POWDER COATING DIVISION AIR FILTRATION EUROTHERM.EU TUBAZIONE DI COLLEGAMENTO CABINA/CICLONE BOOTH/CYCLONE CONNECTION TUBES CICLONE CYCLONE In lamiera nera, spessore da
DettagliGRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI
GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione
DettagliFiltri per spaccalegna Filters for log splitters
Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati
DettagliINCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER
INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER IMP.A.C. STRETCH A-60/100 CICLO DI FUNZIONAMENTO WORKING CYCLE 60 100 pallet/h INCAPPUCCIATORE AUTOMATICO PALETTE CON BOBINA DI FILM TUBOLARE ELASTICO
DettagliMETA LUX K. Date le sue caratteristiche costruttive, si consiglia l installazione in posizione
12 Meta LUX Sobria nello stile, ma accorta nei contenuti, permette di liberare lo sguardo verso l orizzonte e di illuminare l ambiente con la luce solare, in piena sicurezza. È particolarmente indicata
DettagliGRUPPI TERMICI PRESSURIZZATI
TM M A D E I N I TA LY GRUPPI TERMICI PRESSURIZZATI PRESS-T 3S _ THIN-3G _ KOND-3G Soluzioni integrate per il riscaldamento All purpose heating solutions PRESS-T 3S Caldaia per riscaldamento Alto Rendimento
DettagliMADE IN EUROPE. FilterBlue housings
MADE IN EUROPE FilterBlue housings FilterBlue I contenitori FilterBlue sono studiati e realizzati per contenere le cartucce filtranti modello FilterBlue. The housings FilterBlue are developed and produced
DettagliFiltri a ciclone. Cyclon filters
Filtri a ciclone Cyclon filters Filtri a ciclone - Cyclon filters FILTRI A CICLONE Cyclon filters SPEEDBlue P Introduzione Il filtro a ciclone modello P è studiato per la rimozione di tutti i solidi sospesi
DettagliVALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES
Valvole per fumi e alte temperature - Damper valves for smokes and high temperature La valvola presenta una tenuta metallica con perdita controllata, questa caratteristica la rende idonea all intercettazione
Dettaglimini-regolatore di pressione
mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione
DettagliCabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES
Cabinets / Armadi MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI IP 55 98 ACCESSORI ACCESSORIES Series / Serie 1000 Ideale, per funzionalità e costi altamente contenuti, sia nel settore automazione che nella
DettagliCP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE
Serbatoi completi serie Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche CP 3 GC - CP 6 GC coperchio in acciaio CCP** e di guarnizione in GUARNITAL GCP**. La capacità nominale corrisponde a circa 3/4
DettagliVNR16 data sheet Valvola di non ritorno per intercetto flussi sino a medie temperature ed altissime pressioni / / Non-return valve for intercepting flow up to medium temperatures and very high pressures.
DettagliSTAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS
STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 2014/68/UE FAM snc di Checcacci S. & C. Grosseto Italy - www.famgroup.it - info@famgroup.it Modello Models
DettagliDiaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40
Riduttori di pressione a membrana PN 40 0204-0227 - 0223 Riduttori di pressione a membrana PN 40 con camera di compensazione e sede in acciaio inox Caratteristiche idrauliche Modello adatto per la riduzione
DettagliSERRANDE - GRIGLIE - SEPARATORI DI GOCCE DAMPERS - LOUVERS - DROP ELIMINATORS
SERRANDE - GRIGLIE - SEPARATORI DI GOCCE DAMPERS - LOUVERS - DROP ELIMINATORS COMPONENTI AERAULICI ASSEMBLATI Enginia dedica ampio spazio alla realizzazione di prodotti aeraulici assemblati: serrande di
DettagliMT Caratteristiche generali General features
111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto
DettagliPRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 97/23/CE
PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 97/23/CE Modello Models N moduli moduls Pe (1) Max [Bar] T (2) max [ C] Caratteristiche tecniche / Technical characteristics IN Attacchi Connections OUT AIR VENTIL Dimensioni
DettagliDiffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry
Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione
DettagliSPEZZATRICI Dividers
SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di
DettagliRack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione
RACK 19-19 RACK RACK 19 Rack 19 / 19 Rack Telaio girevole per armadi L800 Swing frame for cabinets W800 Larghezza armadio Enclosure width Altezza armadio Enclosure height Codice Part Number 800 2000 40
DettagliFiltri in aspirazione e sul ritorno Suction or Return filters serie AFI series
Filtri in aspirazione e sul ritorno Suction or Return filters serie AFI series Pag.21 Suction or return filters series AFI Descrizione AFI è la serie di filtri particolarmente indicata per linee di ritorno
DettagliIncassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details
DettagliDESIGN ANGOLO CORNER DESIGN
68 DESIGN ANGOLO CORNER DESIGN FABER 0 DESIGN ANGOLO CORNER DESIGN INDICE INDEX Premio Angolo/SP 70-7 Solaris 7 Stilo Angolo/SP 7 69 DESIGN ANGOLO CORNER DESIGN Eleganti, efficaci, risolutive L angolo
DettagliINDICE / INDEX TUBI PER GAS GASES HOSE
INDICE / INDEX TUBI PER GAS GASES HOSE OSSIGENO/20...PAG.01 ACETILENE/20...PAG.02 PROPANO/20...PAG.03 BINATO/20...PAG.04 OXIGEN/40 ASTM C542 AUTOESTINGUENTE...PAG.05 OXIGEN/40 VETRO ASTM C542 AUTOESTINGUENTE...PAG.06
DettagliF3 / 1 /I/4. Filtri a canale F300. TROX Italia S.p.A. Telefono Telefax San Giuliano Milanese (MI)
F3 / 1 /I/4 Filtri a canale F300 TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60 Via Piemonte 23 C e-mail trox@trox.it 20098 San Giuliano Milanese (MI) www.trox.it Sommario Descrizione
DettagliAVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)
SERIE STANDARD / STANDARD SERIES ART. 37115 ART. 37120 Avvolgitubo a molla in acciaio verniciato serie standard, 1/2 ). L arrotolatore viene fornito di serie senza tubo e antigelo, grasso, aria e acqua.
DettagliVALVOLE DI ASPIRAZIONE EXHAUST VALVES Modelli Series = VAR - VAR/P. VOLTA S.p.A.
VALVOLE DI ASPIRAZIONE EXHAUST VALVES Modelli Series = VAR - VAR/P Caratteristiche costruttive Valvole circolari di aspirazione regolabili tramite la rotazione del fungo centrale installato su un albero
DettagliFCP. FCP
Gli housing sono contenitori idonei per l alloggiamento di più cartucce filtranti di profondità del tipo DOE (Double Open End) da 20, 30 e 40. Hanno corpi in acciaio inox AISI 316 trattato, dispongono
DettagliH07 H13 H11 H16 H05 H12 H06 H09 H02 H03 H04 H15 H08 H17 H14 H10 H01
hide Hide è un sistema di pareti interne mobili che permette la totale integrazione con l involucro architettonico. I profili superiore e inferiore possono essere o perfettamente incassati a pavimento
DettagliGreen. Tradition TRADITION
Green Isole del Gusto refrigerate con vasca statica, robusto telaio in acciaio cromato su ruote, ricco rivestimento in legno e sovrastruttura a ponte con cappottina elettrica ed illuminazione a LED. (1)
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliSCHEDA FAMIGLIA PRODOTTO APPARECCHI PER ILLUMINAZIONE STRADALE PRODUCT FAMILY DATASHEET
SCHEDA FAMGLA PRODOTTO PRODUCT FAMLY DATASHEET APPARECCH PER LLUMNAZONE STRADALE LED STREET LGHTNG P 65 Caratteristiche Apparecchio testapalo a led per illuminazione stradale. Studiato con forma aerodinamica,
DettagliEVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF
Catalogo/Catalogue EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF 4 Ed. September EVAPORATORI STATICI GRAVITY COILS X CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Applicazioni: utilizzo come scambiatori a convenzione
DettagliAIR-WATER FILTER
AIR-WATER FILTER 500-1300 - 3300 Technical catalogue Catalogo tecnico rev. 0 del 15/07/2016 - PLUGS FOR DRAIN AND INSPECTION - TAPPI PER SCARICO E ISPEZIONE AIR-WATER FILTER 500-1300 - 3300 - ALUMINUM
DettagliRFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8
regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea
DettagliIncassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180. arcluce.it. ray
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180 arcluce.it ray 47 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device,
DettagliASPIRATORI SPECIALI SOLIDI/LIQUIDI SPECIAL WET AND DRY VACUUM CLEANERS
ASPIRATORI SPECIALI SOLIDI/LIQUIDI Modelli di aspiratori solidi-liquidi espressamente progettati per l utilizzo in abbinamento con utensili elettrici o pneumatici, ottimizzando il lavoro di installatori,
DettagliSerie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
DettagliFILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION
FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION INGRESSO - INLET F8-D1 / D14 / D11 POSIZIONE STANDARD INDICATORE DIFFERENZIALE STANDARD POSITION DIFFERENTIAL INDICATOR POSIZIONE OPZIONALE INDICATORE DIFFERENZIALE
DettagliVCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP "
VCR - VCP EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP " CENTRIFUGAL EL/S "VCR VCP" SERIES VCR VCP APPLICAZIONI: Aspirazione e ventilazione di aria nei locali chiusi (WC, cucine, sala macchine). APPLICATIONS:
DettagliFiltrazione aria per turbine a gas e Industria 4.0
Filtrazione aria per turbine a gas e Industria 4.0 9a Giornata dell efficienza energetica nelle industrie 8 giugno 2017 / Carlo Coltri 1 Camere filtri aria di turbine a gas schema 2 Sistema di filtrazione
DettagliFiltri a tasche rigide serie RP
FILTRA-PAK Filtri a tasche rigide serie RP Filtri a tasche rigide FILTRA - PAK serie RP Generalità I filtri a tasche rigide ad alta efficienza rappresentano una innovazione tecnologica nella filtrazione
DettagliFiltri Simplex in linea Inline Simplex filters
Serie IFS-RHR I Filtri Industriali Filtrec soddisfano le più sofisticate esigenze di filtrazione richieste dalla moderna impiantistica e componentistica. L utilizzo di questi filtri permette di ottenere
DettagliARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS
ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia
DettagliLAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25
LAF Film PREZZI / PRICES Caratteristiche: Bocchette ad alette fisse con deflessione 0 o 1. Costruzione: Alluminio anodizzato. Impiego: A parete o su fan-coils, in mandata e ripresa. Altezza di installazione:
DettagliLAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25
LAF Film PREZZI / PRICES Caratteristiche: Bocchette ad alette fisse con deflessione 0 o 1. Costruzione: Alluminio anodizzato. Impiego: A parete o su fan-coils, in mandata e ripresa. Altezza di installazione:
DettagliAria pulita? Ora tocca a te!
Dal 1986 produciamo filtri per migliorare la qualità dell aria negli impianti industriali e ambienti civili un attività che contribuisce a salvaguardare la salubrità degli spazi di produzione e relazione.
DettagliVALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle
DettagliPeso (kg) Weight. 765 * dimensioni senza piatto doccia * size without shower tray
serie FREE 20 cm. 200 66mm mm Angolo con due pareti Cabina doccia spaziosa caratterizzata da area di accesso dedicata e due pareti fisse. Il vano di accesso alla doccia è libero, senza porta, con apertura
DettagliSERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09
SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto
DettagliBUSTE, TUBOLARI E PLURIBALL BAGS, TUBING & BUBBLE BAGS
Buste shielding Metal out Busta shielding con patina antiabrasiva esterna che aumenta la resistenza al taglio e all ossidazione dello strato metallizzato. Spessore 50/75 microns. Disponibile anche in formato
DettagliIncassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder
Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25 arcluce.it thunder 165 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult
DettagliVOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio zincato elettrosaldato
Caratteristiche costruttive A singolo o doppio ordine di alette mobili indipendenti a disegno aerodinamico con passo 15 mm e cornice perimetrale di 28 mm. Materiali e Finiture Standard : verniciatura a
DettagliFILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION
FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION FD-3-10 INGRESSO - INLET USCITA - OUTLET POSSIBILE PREDISPOSIZIONE INDICATORE DIFFERENZIALE POSSIBLE DIFFERENTIAL INDICATOR PORT FD-3-11 INGRESSO - INLET USCITA
DettagliDatatech + Informazioni generali. General. Quick facts. Punti di forza
Datatech + Precision air conditioners with inverter driven brushless DC compressor 7 100 kw Condizionatori di precisione con compressori brushless DC comandati da inverter 7 100 kw INVERTER INVERTER EC
DettagliENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS
SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO
DettagliLUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS
S O N D E F I S H T A P E S LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS La nostra serie di lubrificanti SPEEDY LINE garantisce una scelta adeguata ad ogni esigenza, con un offerta prodotto
DettagliValvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type
Valvole a Farfalla Tipo Damper Butterfly Valves damper type Introduzione / Introduction GENERALITA GENERALITY Queste valvole sono anche dette di tipo DAMPER o anche a perdita controllata Esse sono idonee
Dettagliriscaldamento heating caratteristiche generali general features
OEM-PRO riscaldamento heating oem-pro Applicazioni : vasi di espansione per caldaie Applications : expansion vessels for boilers caratteristiche generali general features Vantaggi Advantages I vasi di
Dettagliriscaldamento heating caratteristiche generali general features
OEM-PRO riscaldamento heating oem-pro Applicazioni : vasi di espansione per caldaie Applications : expansion vessels for boilers caratteristiche generali general features Vantaggi I vasi di espansione
DettagliSAVE TIME SAVE MONEY INCREASED SAFETY LONG HOSE DURABILITY EFFICIENCY IN DAILY WORK 100% MADE IN ITALY WHERE TO USE DOVE UTILIZZARLO
WHY OTSUTEC HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO SAVE TIME SAVE MONEY INCREASED SAFETY LONG HOSE DURABILITY EFFICIENCY IN DAILY WORK 100% MADE IN ITALY RISPARMIO DI TEMPO RISPARMIO DI DENARO SICUREZZA SUL
DettagliVentilatori assiali a telaio quadro industriale Plate mounted axial fans
Ventilatori assiali a telaio quadro industriale late mounted axial fans Versioni /Versions: Conformi alla Direttiva Er e al Regolamento E327/211 Categoria di misura: C Categoria di effi cienza: Statica
DettagliFiltri Duplex in linea Inline Duplex Filters
Serie IFD-R9 I Filtri Industriali Filtrec soddisfano le più sofisticate esigenze di filtrazione richieste dalla moderna impiantistica e componentistica. L utilizzo di questi filtri permette di ottenere
Dettaglielaboratore di segnale
elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali
DettagliACCESSORI Tettuccio parapioggia. Terminale parapioggia con rete. Supporti antivibranti.
S-CBE Cassonato centrifugo pale rovesce Backward curved centrifugal box fans DESCRIZIONE GENERALE rodotti destinati all aspirazione, diretta o canalizzata, nelle più svariate applicazioni civili, industriali
DettagliFILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS
FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS PEFO14SS (1/4 ) PEFO12SS (1/2 ) Filtri oleodinamici ad alta efficienza in acciaio inox AISI 316 con valvola automatica di by-pass. AISI 316 stainless steel
DettagliTubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d
Tubi flessibili e tubi conduit 1 2 Tubi flessibili EExd Tubi rigidi conduit Flexible tubes and rigid conduits 1 2 Flexible tubes EExd Rigid conduits 1 151 PROTEZIONE ANTIDEFLAGRANTE SP SPI SPN... II 2G
DettagliIFCA. Filtro meccanico modulare serie IFCA. IFCA series modular mechanical filter. Filtrazione fumi. Fumes filtration. Impiego.
IFCA Filtro meccanico modulare serie IFCA Filtrazione fumi IFCA series modular mechanical filter Fumes filtration Impiego I Areas of use Il depuratore modulare IFCA nasce per essere utilizzato quale sistema
DettagliTubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
DettagliSerie F8. -Smart, b-brandoni. Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET VALVES F8_06/03/2017
Serie F8 Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET -Smart, b-brandoni F8_06/03/2017 www.brandonivalves.it 363 Giunto elastico flangiato in gomma / Flanged elastic
DettagliELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI basse pressioni VIMEC: serie N
Strada delle Trincee, 13H 37135 Verona (VR) Tel: 045 8550798 Fax: 045543002 E-mail: info@e-vimec.it Web: www.e-vimec.it ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI basse pressioni VIMEC: serie N VIMEC CENTRIFUGAL INDUSTRIAL
DettagliFLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy
R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS
Dettagli> Section 80 Alutek catene in alluminio Alutek joint profiles
Alutek catene in alluminio Alutek joint profiles 24 Section 80 > Alutek Alutek 247 Catene con spine stampate Joint profiles with plastic caps Serie 30-31 - x pag.248-249 Serie 32-19x pag.250 Serie 33 -
Dettaglifiltro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator
filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: >90% Moisture separation: >90%
DettagliTV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.
SINCE 878 SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro TV 44 custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. TV 46
DettagliNUOVA GAMMA PRODOTTI E SOLUZIONI ISOLAMENTO NAVALE
NUOVA GAMMA PRODOTTI E SOLUZIONI ISOLAMENTO NAVALE PAROC MARINE MAT Feltro arrotolato in lana di roccia compressa oltre il 50% per: Protezione strutture in classe A15 - A30 - A60 Isolamento termico Isolamento
DettagliRVS. Operating principle of the RVS variable volume controller. Dati dimensionali RVS/Dimensions [mm]
Campo di applicazione I regolatori VAV della serie, possono essere impiegati per la regolazione accurata del flusso dell aria nei canali e per mantenere la portata d aria costante- Il regolatore può essere
DettagliCatalogo generale giunti di smontaggio a tre flange
Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange 3 Flanges expansion joint general catalogue 1 / 7 I giunti di smontaggio a tre flange interamente realizzati in acciaio, trovano grande impiego nelle
DettagliFiltrotecnica Italiana
FT-CF 11/04 Setti e Celle filtranti Media and filter panels D E I F I RT E C Setti filtranti I setti filtranti trattati dalla si dividono in due tipologie fondamentali: - composti di fibre sintetiche di
DettagliASPIRATORE VENTILATORE CENTRIFUGO
MAR ASPIRATORE VENTILATORE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE Portata/Flow rate: 3 15 m 3 /h Pressione/Pressure: 5 9 mm
DettagliInlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.
P R E S S U R E F O R G A S - C Y L I N D E R To allow us to offer you the regulator that best suits your needs always indicate following information when requesting information or a quotation Per agevolarci
Dettagli