LA NOSTRA CASA OUR HOME

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "LA NOSTRA CASA OUR HOME"

Transcript

1 web e_mail fb facebook.com/steeltimespa preview 2013

2

3 LA NOSTRA CASA Steel Time ha una nuova sede. Stessi attori, stessa voglia di fare, stessa immutata passione per una sola materia l acciaio, da plasmare ancora, attraverso nuovi progetti, nuove sperimentazioni, nuove tecnologie. Nel mezzo di un polo industriale, fitto di fabbriche dal volto indistinto, emerge oggi un architettura con l anima, progettata da Giancarlo Vegni. E non poteva essere altrimenti perché il designer da sempre condivide con Enzo Inzaghi e Nadia Collodel, soci fondatori, idee, pensieri, progetti. Abbiamo voluto far capire anche esternamente il dna dell azienda -afferma Vegni- che tende all innovazione e alla ricerca, con un architettura che uscisse dagli schemi per il contesto dove è inserita. L edificio ha una forma irregolare, dove rette di cemento e curve di vetro si incontrano. La parte anteriore, lineare, è una sorta di facciata perimetrale che, a poco più della metà della sua lunghezza si apre a portale, proseguendo, obliqua al fondo, a creare un angolo acuto. Ecco apparire dallo squarcio angolare un enorme curva a vetrate, che si erge molto più in alto e che accoglie nel suo interno la ricezione, lo show-room, gli uffici. Come una luccicante corona si staglia, quasi nascesse dall interno della struttura. La sua sfaccettatura gioca con i riflessi della luce accentuando il contrasto del suo contorno in cemento lasciato al grezzo. Da qui spicca, affogato in esso, il marchio, Steel Time, in acciaio satinato, il materiale che è essenza e simbolo dell azienda. Il progetto di interior sposta la reception in un angolo. La concepisce come una grande scultura formata da scarti d acciaio, racchiusi in un parallelepipedo in vetro. Lascia spazio ad una grande curva in cemento che corre parallela a quella esterna di vetro, sorreggendo un enorme scala anch essa in acciaio. Il tutto con una struttura dal soffitto altissimo, in continuo collegamento progettuale con l esterno, che procura un senso di libertà, con la luce che filtra attraverso la curva esterna, raggiungendo ogni postazione di lavoro. Postazioni ampie, molto aperte, come il modo di essere di Enzo Inzaghi e Nadia Collodel, che vivono e conducono l impresa con un pensiero orizzontale, in continuo contatto con quanti vi lavorano, indipendentemente dalla loro mansione. OUR HOME Steel Time has a new base. The same actors, the same enthusiasm, the same undiminished passion for one subject: steel, to mold again, through new projects, new researches, new technologies. In the middle of an industrial site, crowded with featureless factories, a new architecture with soul emerges, designed by Giancarlo Vegni; and it could not be otherwise because the designer has always shared with the two founders Enzo Inzaghi and Nadia Collodel ideas, thoughts, and plans. We wanted to show the dna of the company also from the outside - says Vegni a dna inclined to innovation and research, through an architecture that would be a mould-breaker in the context where it is inserted. The building has an irregular shape, where straight lines of cement meet with glass curves. The front part, linear, is a kind of perimeter facade that, at slightly more than half of its length opens in a portal,continuing oblique to the bottom, to create an acute angle. Here appears from the angle gash a huge glass curve, that rises much higher and accommodates within it the reception, the showroom and the offices. It stands out like a glittering crown almost as if born from the inside of the structure. Its facet plays with the light reflections accentuating the contrast of the outline concrete left unfinished. From here, drowned in it, the Steel Time logo stands out, made in glossed steel, the material that is the essence and symbol of the firm. The interior design, moves the reception in a corner. It conceives it as a large sculpture made from scrap steel, enclosed in a rectangular glass. It leaves room for a big concrete curve that runs parallel to the outer one in glass, holding huge stairs also in steel. The whole structure has a high ceiling, linked continuously to the exterior design, which gives a sense of freedom, thanks to the light filtering through the outer curve, reaching each workstation. Spacious workspaces, very open, like Enzo Inzaghi and Nadia Collodel, who live and lead the company with a horizontal way of thinking, in constant contact with those who work there, regardless of their job. 2

4 3

5

6

7 6

8 ARTE IN MOSTRA Lo showroom è pensato come il luogo di racconto dai forti contenuti innovativi e particolari dei molteplici prodotti Steel Time e Max Fire. Un percorso ricco, con un linguaggio chiaro e puntuale che solo in apparenza può sembrare denso e affollato ma che, al contrario, contribuisce ad affermare e sottolineare la missione aziendale rivolta ad una ricerca costante di evoluzione ed eccellenza. ART ON SHOW The showroom is designed to tell a story, filled with strong innovative contents and details of the multiple Steel Time and Max Fire products. A rich path, with a clear and precise language that only in appearance may seem dense and crowded but that, on the contrary, helps to affirm and emphasize the company s mission turned to a constant research for excellence and evolution. 7

9 STORIA Il gruppo Steel Time è il risultato di un percorso iniziato tre decenni fa da Enzo Inzaghi, oggi presidente, e Nadia Collodel, amministratore delegato. Entrambi accomunati dalla passione per la ricerca, la sperimentazione e l innovazione applicate ad un unico materiale, l acciaio. Nel 1992 a Villotta Di Chions, in provincia di Pordenone, fondano Max Fire, società specializzata nello studio, sviluppo e produzione di cappe di design di alta gamma. Nel 1998, nasce Steel Time, una realtà imprenditoriale complementare alla precedente, interamente dedicata alla lavorazione dell acciaio per l ambiente cucina: lavelli speciali, piani cottura, complementi. Due le unità produttive su un area complessiva di mq, che comprende anche gli uffici e showroom appena ultimati. Sessantatre dipendenti, tra addetti alla produzione e impiegati. L acciaio è il comune denominatore di entrambe le aziende, un materiale che viene impiegato con grande sapienza, assoggettato con intelligenza perchè conosciuto nel profondo. Da questa materia, prendono vita prodotti avanzati sotto il profilo formale e dalla funzionalità elevata. La capacità progettuale e l alta specializzazione produttiva hanno reso Steel Time e Max Fire partners affidabili e competenti sia dell industria internazionale dell elettrodomestico, sia dei più importanti produttori di cucine del segmento medio e alto del mercato. Il 2011 segna un importante, nuovo traguardo. In quell anno avviene la fusione dei due marchi, pur mantenendone distinte le identità ed i protagonisti coinvolti: una direzione unica, un unico linguaggio, una filosofia ed una collaborazione produttiva ancora più convergenti. Oggi l azienda, attraverso i suoi due brand, vuole essere considerata la sartoria dell acciaio versatile, flessibile, in grado di proporre soluzioni uniche ed esclusive, mai banali, di alto profilo estetico e tecnologico. Il gruppo opera attraverso una rete distributiva diretta e mediante agenzie. E presente in maniera selezionata in Europa, America, Medio Oriente ed Asia. HISTORY The Steel Time group is the result of a process that began three decades ago by Enzo Inzaghi, now president, and Nadia Collodel, managing director. Both share a passion for research, experimentation and innovation applied to a single material, steel. In 1992 in Villotta Of Chions, in the province of Pordenone, they establish Max Fire, a company specialized in the study, development and production of high-end cooker hoods. In 1998, Steel Time was born, an entrepreneurial reality complementary to the previous firm, entirely dedicated to the production of steel for the kitchen environment: special sinks, cookers, accessories. Two production units on a total area of 22,000 square meters, which includes offices and showrooms recently completed. Sixty-three employees, between production workers and office workers. Steel is the common denominator of both companies, a material that is used with great wisdom, bonded with intelligence because it is known very well. From this material, advanced products come to life in terms of style and high functionality. The design capacity and high production specialization have made Steel Time and Max Fire competent and reliable partners for both the international home appliances industry and the most important kitchen manufacturers of the medium and high market. The year 2011 marks an important new milestone. During that year the two brands merge, while maintaining distinct identities and roles: one unique direction, a single language, a philosophy and a productive collaboration that converge even further. Today, the company, through its two brands, wants to be considered as the tailor of a versatile steel, flexible, able to offer unique and exclusive solutions, never ordinary, but aesthetically and technologically high profile.the Group operates through a direct distribution network and through agencies. It is active in Europe, America, Middle East and Asia. 8

10 9

11 10 MAX FIRE

12 PRODUZIONE DI CAPPE DI DESIGN INOX SCOTCH BRITE 18/10 SOLUZIONI STANDARD E PERSONALIZZATE CAPPE PAVIMENTO CAPPE PENISOLA CAPPE SOFFITTO CAPPE BANCONE CAPPE ISOLA / ANGOLO CAPPE PARETE Designer cooker hoods Scotch Brite 18/10 stainless steel Standard and custom solutions Floor hoods Peninsula hoods Ceiling hoods Top hoods Island / Corner hoods Wall hoods 11 MAX FIRE

13 PRODOTTO PERFETTO forma profile CAPACITA DI ASPIRAZIONE MASSIMA Maximum extraction power La cappa è uno degli elementi che ha subito maggiori modifiche nel percorso di affinamento che ha interessato tutto l ambiente della cucina. La sua funzione principale rimane quella di raccolta e convogliamento (depurazione a seconda della tipologia della cappa) dei fumi di cottura evitando che questi si disperdano nella nostra casa. E mentre agli inizi ci si accontentava di semplici canne fumarie, oggi l esigenza di lavorare in spazi nuovi le ha costrette a dotarsi di motori di aspirazione e forme sempre più adatte allo scopo e all ambiente nel quale dovranno essere collocate. Max Fire offre soluzioni ottimizzate con possibilità di personalizzazione le quali tengono conto delle diverse abitudini ed esigenze che si ritrovano in ogni casa. Una struttura in grado di convogliare i fumi in maniera corretta unita ad un motore efficiente. Questi sono i punti cardine su cui ruota lo sviluppo del nostro lavoro, e sono il risultato dell analisi e del perfezionamento dell esperienza accumulata nel corso di anni ai vertici del mercato. Inoltre per un corretto funzionamento occorre dotarsi di una rete di canalizzazione costruita in maniera ottimale. The extractor hood has been subject to great development in the evolution of the kitchen environment. Its main functions remain that of collecting and conveying (or purifying depending on the type of hood) the fumes produced while cooking to prevent these contaminating our home. At first they were little more than simple chimneys, but today the need for new work space has led to hoods fitted with extractor motors, and innovative designs that meet the requirements of the environment where they will be installed to perfection. Max Fire offers optimized and custom solutions to suit your own personal style of living for your own particular home requirements. A structure designed to collect cooking fumes in an optimal way combined with an efficient motor. These are the foundations on which the development of our work is based, the result of meticulous analysis, and experience gained over the years as a leader in the sector. Furthermore, for the best performance, a correctly installed ducting system is essential. FORMA Punto di partenza della progettazione. Un profilo avviato e poi continuato per ottimizzare la raccolta, il convogliamento e quindi l estrazione dei fumi. Il flusso lo attraversa in maniera naturale senza creare turbolenze (che sono spesso causa di cattivo funzionamento o perdita di potenza). E possibile realizzare tante forme, anche in funzione di determinate esigenze: c è chi deve conciliare ovvie necessità di spazio, chi invece predilige forme più ricercate. Tutti i prodotti Max Fire garantiscono un funzionamento ottimale perchè le cappe vengono progettate a misura di ambiente, ogni forma testata e affinata durante il processo di sviluppo. Che la bocca di aspirazione sia verticale, oppure a muro, magari inclinata, o schiacciata, la sua forma deve sempre offrire la minore resistenza per facilitare la raccolta ed il convogliamento dei fumi di cottura. A prescindere dalla forma della scocca, la bocca di aspirazione deve mantenere una sezione ad imbuto, un restringimento graduale, per amplificare il potere di aspirazione. SHAPE & FORM The starting point of our design - a profile studied and developed to optimize cooking fumes collection, conveying and extraction. The hood is designed to create natural flow without turbulence (often the cause of poor performance or power loss). The hoods can be designed in many shapes and sizes to meet specific requirements: some must obviously be dimensioned to meet certain space limitations, while other customers may be looking for a sophisticated design. All Max Fire products are guaranteed to give you the very best performance, as the hoods are made-to-measure for each environment. Every shape and size is tested and tweaked during the meticulous development process. Whether the suction inlet is vertical, wall mount, at an angle or with a low profile, it must always create the lowest possible resistance to collect and convey the cooking fumes in the best way. Regardless of the outer casing design, the suction intake must always have the form of a funnel, gradually getting narrower towards the top, in order to amplify extraction power. 12 MAX FIRE

14 STUDIO DELLA FORMA OTTIMALE PER IL CANALE DI ASPIRAZIONE FUMI Study on the optimal design for fumes extraction ducting forma schiacciata low profile forma ottimale optimal profile forma allungata extended profile FUMI SMOKES FUMI forma rettangolare rectangular profile forma verticale vertical profile SMOKES FUMI 13 MAX FIRE

15 PRODOTTO PERFETTO motore remoto external motor MOTORE MOTOR Varia in base alla tipologia delle cappe ed è sempre dimensionato e selezionato in base al modello. Quelli utilizzati da Max Fire garantiscono potenza e durata oltre ad offrire livelli di potenza sonora contenuti. Various motors are installed depending of the type of hood, dimensioned and selected to suit each particular model. Max Fire motors guarantee long-life performance and low noise emissions. MOTORE REMOTO / External motor Il canale di uscita per i fumi conduce direttamente al motore, installato all esterno dell abitazione (in corrispondenza della canna fumaria) / The fumes outlet ducting is connected directly to the motor, installed outside the living environment (on the flue) CAPPE CON MOTORE REMOTO Tutti i nostri prodotti pensati con motore a bordo offrono il vantaggio di poter essere installati anche in configurazione con motore remoto. Mentre altri sono pensati esclusivamente per essere realizzati solo in questa configurazione (ma comunque sempre personalizzabili in base ad esigenze specifiche). La soluzione di cappa con motore remoto offre evidenti vantaggi: abbattimento rumorosità; eliminando gli ingombri si ottengono prodotti sempre meno invasivi, più eleganti ma senza rinunciare ad una perfetta efficienza. La gamma standard vede impiegati motori di potenza da 1200 mc/h e da 1500 mc/h, entrambi concepiti per funzionare all esterno delle abitazioni e quindi resistenti alla corrosione degli agenti atmosferici. Max Fire consiglia di attenersi il più possibile alle istruzioni fornite per ottenere il massimo livello di comfort e prestazioni. Tutti i motori vengono forniti con uscite per canalizzazioni in soluzione ottimale, ossia con diametro di uscita di 150 mm (per le cappe con motore a bordo), o superiore (200 mm è il diametro del canale di uscita per le cappe in versione motore remoto). Per esigenze diverse (canalizzazioni 100/120 mm) vengono forniti adattatori. HOODS WITH EXTERNAL MOTORS All our products designed with a built-in motor can also be installed with an external motor. Others are only suitable for installation in this configuration (but can also be customized to meet specific requirements). There are some obvious advantages to the external motor solution: low noise level; compact and elegant installation, without sacrificing anything in terms of efficiency. The standard range is fitted with 1200 m3/h and 1500 m3/h motors, both designed to operate outside the living area, as they are resistant to corrosion caused by atmospheric agents. Max Fire recommends following the instructions provided for the highest level of comfort and best performance. All the motors are supplied with outlets for an optimal ducting solution, in other words with a 150 mm diameter outlet (for hoods with built-in motors), or higher (200 mm diameter outlet duct for the external motor version). Adapters are supplied to meet other requirements (100/120 mm ducting). 14 MAX FIRE

16 PRODOTTO PERFETTO motore a bordo built-in motor MOTORE A BORDO / Built-in motor Il motore è installato all interno della cappa. Corredato di un canale di uscita per i fumi a seconda del modello di cappa (aspirante) / The motor is installed inside the hood. Equipped with an outlet duct suitable for the (extractor) hood model CAPPE CON MOTORE A BORDO I prodotti che montano motore a bordo sono dotati di potenze che vanno dai 600 mc/h fino agli 800 mc/h per raggiungere anche 1000 mc/h (motori italiani, anche in classe A). Max Fire consiglia di attenersi il più possibile alle istruzioni fornite per ottenere il massimo livello di comfort e prestazioni. Tutti i motori vengono forniti con uscite per canalizzazioni in soluzione ottimale, ossia con diametro di uscita di 150 mm (per le cappe con motore a bordo), o superiore (200 mm è il diametro del canale di uscita per le cappe in versione motore remoto). Per esigenze diverse (canalizzazioni 100/120 mm) vengono forniti adattatori. HOODS WITH BUILT-IN MOTORS The products with built-in motors provide suction powers ranging from 600 m3/h to 800 m3/h or even 1000 m3/h (Italian motors, also class A). Max Fire recommends following the instructions provided for the highest level of comfort and best performance. All the motors are supplied with outlets dimensioned for an optimal ducting solution, in other words with a 150 mm diameter outlet (for hoods with built-in motors), or higher (200 mm diameter outlet duct for the external motor version). Adapters are supplied to meet other requirements (100/120 mm ducting). 15 MAX FIRE

17 PRODOTTO PERFETTO canalizzazione / uso ducting / propoer use CANALIZZAZIONE DUCTING Max Fire consiglia sempre di dotarsi di una rete di canalizzazione adeguata per massimizzare l efficienza dell aspirazione di ogni prodotto garantendo così un funzionamento sempre perfetto. Il diametro minimo ottimale consigliato è di 150 mm perchè migliora le prestazioni, unito anche alla forma del condotto. Per cappe che utilizzano motori remoti il diametro minimo ottimale consigliato è di 200 mm. Altri criteri importanti da rispettare: la sezione del canale deve essere cilindrica per ottimizzare lo scorrere del flusso dei fumi raccolti; la lunghezza del condotto non dovrebbe mai superare i 5 mt.; presenza di snodi ridotta al minimo (evitando di utilizzare curve troppo decise - ad esempio curve ad angolo retto di 90 ); evitare restringimenti della sezione del canale; il materiale utilizzato per la realizzazione del condotto (tubi lisci e non corrugati per evitare perdite di carico). Ad esempio un condotto di 6 mt. che presenta fino a tre curve ad angolo retto di 90 può portare ad un dimezzamento della portata massima di aspirazione. Max Fire recommends always using a suitable ducting system to get the best extraction performance our of each product. The minimum optimal recommended diameter is 150 mm as this improves performance, combined with the shape of the duct. On hoods fitted with external motors, the minimum optimal recommended diameter is 200 mm. Other important criteria to observe: the duct section must be cylindrical to optimize the flow of the fumes extracted; the length of the ducting should never be over 5 m; keep connecting reductions to a minimum (avoid using curves that are too tight - ex. a 90 elbow); avoid chokes in the duct section; ducting material (smooth tubes - not corrugated - to avoid pressure drops). For example, a 6 m ducting installation with three 90 elbows can reduce the maximum extraction capacity by 50%. UN USO CORRETTO Fondamentale per ottenere il massimo da una forma progettata in maniera efficace unita ad un motore prestante ed una struttura di canalizzazione a norma, è anche un uso corretto delle funzioni della cappa. 1) Chiudere porte e finestre adiacenti al piano di cottura evita che si creino turbolenze che facilitano la dispersione dei fumi. Questo potrebbe comportare una riduzione della capacità aspirante della cappa. 2) La cappa deve essere accesa prima dell utilizzo del piano di cottura, almeno un minuto prima, per consentire che si crei un flusso costante ed evitare la formazione di umidità. 3) Regolare la velocità di aspirazione ad un livello intermedio durante la cottura (il livello di velocità massimo deve essere utilizzato solo per cotture che possono produrre quantità molto elevate di fumi). 4) A fine cottura la cappa deve rimanere accesa per alcuni minuti in modo da agevolare il totale smaltimento dei fumi ed agevolando il ricambio dell aria. 5) Pulire periodicamente i filtri antigrasso aiuta a mantenere efficiente l impianto e ne aumenta la durata. PROPER USE As well as a powerful motor and a well-designed ducting system, the hoods must also be used properly to get the best performance out of an efficient design. 1) Close any doors and windows near the gas hob to prevent turbulence which could disperse the fumes. This could reduce the extraction capacity of the hood. 2) The hood should be turned on before the gas hob is used, at least one minute before, so it can create a constant flow and prevent the formation of humidity. 3) Adjust the extraction speed to an intermediate level while cooking (max. speed should only be used when cooking foods that produce a great deal of fumes). 4) Leave the hood on for a few minutes after you have finished cooking to help remove any residue fumes and let air circulate. 5) Periodically cleaning the grease filters helps keep the system efficient and increases its working life. Oltre a queste componenti fondamentali unite ad una corretta installazione ed uso, esistono funzioni supplementari ormai imprescindibili per ottenere un prodotto di qualità superiore. Ad esempio uno studio attento di punti luci che garantiscano una illuminazione adeguata è un altro aspetto molto importante. As well as the fundamental components, correct use and installation, there are also some supplementary functions which have become essential in a product of the highest quality. Today, a suitable lighting system is a must. 16 MAX FIRE

18 COORDINATE OTTIMALI installazione corretta correct installation COORDINATE OTTIMALI The correct installation helps obtain the best performance Una attenta aerazione rappresenta una condizione fondamentale per il corretto funzionamento della cappa. Porte e finestre aperte collocate in prossimità del piano cottura potrebbero generare correnti d aria causando la dispersione dei fumi nell ambiente della cucina. Pertanto si consiglia sempre di creare le condizioni necessarie per non danneggiare un naturale convogliamento del flusso dei fumi verso la parte anteriore della cappa. Prevedere inoltre una opportuna presa d aria (come da normativa vigente) per assicurare il ricambio dell aria pulita che viene consumata durante la combustione e per non mandare in depressione il locale. Il funzionamento ottimale si ottiene posizionando la parte inferiore della cappa in modo che questa venga centrata sul piano di cottura e all altezza minima richiesta (verificare in ogni caso la normativa vigente in ogni paese). Well-designed aeration is essential for good hood performance. Any open doors and windows near the gas hob can create air currents and disperse the fumes in the kitchen environment. Therefore we recommend creating the right conditions to avoid compromising the natural flow of the fumes towards the hood intake. There should also be a suitable air intake (as required by law) to guarantee clean air circulation when the air in the kitchen is burnt while cooking to avoid creating a pressure drop. In an optimal installation, the lowest part of the hood will be positioned over the gas hob at the minimum required height (check the laws in force in the country where the hood is installed). Il sistema di fissaggio per tutte le cappe Max Fire è ingegnerizzato ed ottimizzato per ogni modello. Si tratta di sistemi su misura che offrono il massimo dell affidabilità e rispecchiano l attenzione al dettaglio profusa da Max Fire in tutte le sue lavorazioni. Ogni modello viene fornito con il suo personale schema di montaggio. The fixing system of all Max Fire hoods is designed and optimized for each single model. These made-to-measure systems guarantee the greatest reliability in line with the attention to detail found in all Max Fire products. Each model comes with its own installation diagram. 17 MAX FIRE

19 TIPOLOGIA filtrante / aspirante recirculation / extraction DUE TIPI TANTI MODELLI Two types many models Esistono due tipologie di cappe: filtranti e aspiranti. Entrambe vengono sempre offerte in configurazione ottimale. CAPPE FILTRANTI Aspirano i fumi di cottura, trattengono i grassi e depurano l aria riversandola nello stesso ambiente. Il loro funzionamento si basa sul riciclo dei fumi che vengono riconvertiti attraverso l uso di filtri antigrasso al carbone attivo. CAPPE ASPIRANTI Aspirano i fumi di cottura, trattengono i grassi e riversano l aria all esterno dell abitazione. Queste sono le più diffuse e le più efficienti. Tutte le cappe aspiranti prodotte da Max Fire sono realizzate in due varianti: con motore a bordo, con motore remoto. Inoltre è possibile personalizzarle per ottenere soluzioni diverse (ad esempio è possibile installare filtri a carbone e quindi convertire modelli che inizialmente non prevedono tale opzione). We produce two types of hood: recirculation and extractor hoods. Both come in an optimal configuration. RECIRCULATION HOODS Collect the cooking fumes, filter the grease and purify the air before piping it back into the kitchen environment. The functional character is based on the recirculation of the fumes, which are filtered through active carbon grease filters. EXTRACTOR HOODS Collect the cooking fumes, filter the grease and pipe the air out of the living environment. These are the most popular and efficient. All Max Fire extractor hoods are available in two versions: with a built-in motor, and with an external motor. Furthermore, they can be customized to obtain a variety of solutions (installing carbon filters to convert a model which originally didn t come with this option, for example). CAPPA FILTRANTE / Recirculation Hood CAPPA ASPIRANTE / Extractor Hood i fumi di cottura (rosso) vengono depurati e ritornano in circolo (celeste) / the cooking fumes (red) are purified, then piped back into the environment (blue) i fumi di cottura (rosso) vengono espulsi all esterno tramite un condotto / the cooking fumes (red) are piped out of the environment 18 MAX FIRE

20 PAVIMENTO / PENISOLA / SOFFITTO / BANCONE / ISOLA / PARETE Di ognuna di queste due tipologie esistono delle categorie differenti, in base alle esigenze richieste dal proprio ambiente. Dalle più semplici a parete, ma dalla forma mai scontata e sempre ricercata, ai modelli a isola, fino a quelli più esclusivi: pavimento, bancone, schienale, soffitto e penisola. In base alle proprie esigenze è possibile scegliere il modello più idoneo alla nostra casa. E sempre preferibile utilizzare una cappa nella versione aspirante, mentre le cappe filtranti dovrebbero essere limitate a quei casi dove non è possibile realizzare un condotto di evacuazione. FLOOR / PENINSULA / CEILING / TOP / ISLAND / WALL There are various categories for these two types, to meet the requirements of each particular environment. From the simplest wall model of a sophisticated design, to our island and more exclusive models: floor, top, backsplash, ceiling and peninsula. You can choose the most suitable model to meet your home living requirements. An extractor hood is always preferable to a recirculation hood, and the latter should only be used in cases where an extraction duct simply cannot be installed. CAPPA BANCONE / Top Hood La cappa è integrata direttamente al bancone, con possibilità di scomparsa totale / The hood is installed directly on the top, (foldaway option also available) CAPPA ISOLA / Island Hood Cappa per soluzioni centrostanza. Viene fissata al soffitto / Hood for centrally positioned solutions. Fixed to the ceiling CAPPA A PARETE / Wall Hood Cappa standard. Viene fissata alla parete, oppure incassata (schienale) / Standard Hood Fixed to the wall, or recessed (backsplash) CAPPA PAVIMENTO / Floor Hood Per soluzioni centrostanza o penisola. La cappa viene fissata al pavimento / For centrally positioned or peninsula solutions The hood is fixed to the floor CAPPA PENISOLA / Peninsula Hood Cappa per soluzioni centrostanza, offre un notevole piano di appoggio. Viene fissata alla parete / Hood for centrally positioned solutions, with a sturdy base. Fixed to the wall CAPPA SOFFITTO / Ceiling Hood Cappa per soluzioni centrostanza. Viene incassata nel soffitto / Hood for centrally positioned solutions. Recessed in the ceiling 19 MAX FIRE

21

22

23

24

25 CAPPE PAVIMENTO Floor Hoods

26 MONO pretrancio per uscita laterale side outlet Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Forme avveniristiche in un unico volume in acciaio, che nasce da terra e si sviluppa in verticale per raggiungere una posizione ottimale per l aspirazione dei fumi di cottura. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi pulsantiera touch control illuminazione neon 18W x1 filtri alluminio 300 x 250 x2 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi inferiore Ø = 150mm tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto telecomando Description Futuristic shapes in a single steel block, which is born from the ground and developes vertically to achieve an optimal position for the suction of cooking fumes. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control sensor touch control lights fluorescent lamps 18W x1 grease filters aluminium 300 x 250 x2 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm ground outlet Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor remote control M0190 Mono Mono 25 MAX FIRE

27 CAPPE PENISOLA Peninsula Hoods

28 VELA max Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Una mensola canalizzata per nascondere con eleganza il montaggio a parete. Nuova nella forma e nel concept ideale per soluzioni a penisola e centrostanza. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi pulsantiera touch control illuminazione LED 12V 3.5W x4 filtri alluminio 372 x 300 x2 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi superiore o laterale Ø = 150mm tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto telecomando Description A shelf to elegantly hide the wall mounting. New in shape and concept, ideal for peninsula or centrally positioned solutions. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control sensor touch control lights LED 12V 3.5W x4 grease filters aluminium 372 x 300 x2 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm upper or side outlet Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor remote control M M M Vela 2000 inox Vela 3000 inox Vela 4000 inox Vela 2000 inox Vela 3000 inox Vela 4000 inox 27 MAX FIRE

29 CAPPE SOFFITTO Ceiling Hoods

30 INTEGRATA SOFFITTO min 390 max 1100 Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Incassata a soffitto o alloggiata in una struttura personalizzabile. Possibilità di realizzare misure e materiali specifici. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi telecomando RF illuminazione faro dicroico 12V 20W x4 Soffitto 900/1200 faro dicroico 12V 20W x6 Soffitto 1800 filtri alluminio 300 x 300 x2 Soffitto 900 alluminio 250 x 300 x4 Soffitto 1200 alluminio 250 x 300 x6 Soffitto 1800 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi superiore e posteriore Ø = 150mm tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto disponibile su misura Cliente Description Built in the ceiling or positionned in a customized structure. Possibility to fulfill specific measurements and materials. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control RF remote control lights dicroic halogen 12V 20W x4 Soffitto 900/1200 dicroic halogen 12V 20W x6 Soffitto 1800 grease filters aluminium 300 x 300 x2 Soffitto 900 aluminium 250 x 300 x4 Soffitto 1200 aluminium 250 x 300 x6 Soffitto 1800 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm upper and back outlet Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor custom size available M M M M M M Integrata Soffitto 900 Integrata Soffitto 900 remoto Integrata Soffitto 1200 Integrata Soffitto 1200 remoto Integrata Soffitto 1800 Integrata Soffitto 1800 remoto Integrata Soffitto 900 Integrata Soffitto 900 external motor Integrata Soffitto 1200 Integrata Soffitto 1200 external motor Integrata Soffitto 1800 Integrata Soffitto 1800 external motor 29 MAX FIRE

31

32 PUZZLE UP Modulo aspirazione con comandi Extraction and control panel Modulo aspirazione Extraction Modulo luce 500 Light 500 Modulo luce 250 Light min 300 max min 300 max min 300 max min 300 max 600 Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Possibilità di assemblaggio solo secondo i tuoi gusti. Moduli aspiranti, comandi e punti luce nel numero e nella posizione che hai scelto per loro. finitura acciaio inox Scotch Brite/vetro motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi telecomando RF illuminazione neon 27W x1 luce 250 neon 27W x2 luce 500 filtri alluminio 300 x 300 x1 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi laterale ruotabile Ø = 150mm tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto Description Possibility of assembly according to your tastes only. Suction modules, controls, and lights in the number and location you have chosen for them. finishes Scotch Brite stainless steel/glass motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control RF remote control lights fluorescent lamps 27W x1 light 250 fluorescent lamps 27W x2 light 500 grease filters aluminium 300 x 300 x1 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm side swivel outlet Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor M M M M M M M M M M M Puzzle Up 500 Puzzle Up 500 remoto Puzzle Up aspirazione Puzzle Up luce 250 Puzzle Up luce 500 kit telaio H 500 kit motore remoto kit motore condotto kit collettore Ø = 200/150 kit tappo collettore kit collettore rettangolare Puzzle Up 500 Puzzle Up 500 external motor Puzzle Up extractor Puzzle Up light 250 Puzzle Up light 500 H 500 frame kit external motor kit intermediate fan unit kit Ø = 200/150 collector kit collector plug kit rectangular collector kit 31 MAX FIRE

33 CIELO pannello removibile removable panels min 310 max 440 Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Cappa per fissaggio a soffitto con possibilità di incasso. Il massimo del comfort per soluzioni penisola o centrostanza. Dotata di fascia inox o personalizzabile su richiesta. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi telecomando RF illuminazione LED orientabili filtri alluminio 372 x 300 x2 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi laterale e ruotabile Ø = 150mm tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto Description Ceiling mounted or build in cooker-hoods. Maximum comfort for peninsula or centrally positioned solutions. Equipped with stainless steel band or customized on request. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control RF remote control lights adjustable LED grease filters aluminium 372 x 300 x2 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm side swivel outlet Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor Personalizzazione Laddove non fosse possibile l installazione diretta nel soffitto, si può realizzare una fascia in dimensioni esclusive e personalizzabile nelle finiture: totalmente in acciaio inox, oppure in essenza, laminato o laccato del Cliente. Customization Wherever a direct installation to the false ceiling is not possibile a customizable cover kit is available: stainless steel, wood, laminated to be painted by customer. Acciaio inox Stainless steel M M Cielo 880 Cielo 880 remoto Cielo 880 Cielo 880 external motor Essenza Wood Laminato / Laccato Laminate 32 MAX FIRE

34 CIELO pannello removibile removable panels min 310 max Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Cappa per fissaggio a soffitto con possibilità di incasso. Il massimo del comfort per soluzioni penisola o centrostanza. Dotata di fascia inox o personalizzabile su richiesta. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi telecomando RF illuminazione LED orientabili filtri alluminio 280 x 300 x8 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi laterale e ruotabile Ø = 150mm tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto Description Ceiling mounted or build in cooker-hoods. Maximum comfort for peninsula or centrally positioned solutions. Equipped with stainless steel band or customized on request. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control RF remote control lights adjustable LED grease filters aluminium 280 x 300 x8 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm side swivel outlet Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor Personalizzazione Laddove non fosse possibile l installazione diretta nel soffitto, si può realizzare una fascia in dimensioni esclusive e personalizzabile nelle finiture: totalmente in acciaio inox, oppure in essenza, laminato o laccato del Cliente. Customization Wherever a direct installation to the false ceiling is not possibile a customizable cover kit is available: stainless steel, wood, laminated to be painted by customer. Acciaio inox Stainless steel M M Cielo 1760 Cielo 1760 remoto Cielo 1760 Cielo 1760 external motor Essenza Wood Laminato / Laccato Laminate 33 MAX FIRE

35 CEILING INOX min 400 max Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione La posizione è ottimale per una naturale aspirazione dei fumi di cottura. La possibilità di incasso garantisce il minimo ingombro. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi telecomando RF illuminazione faro dicroico 35W x4 Ceiling 1320 faro dicroico 35W x6 Ceiling 1820 filtri alluminio 372 x 300 x2 Ceiling 1320 alluminio 372 x 300 x3 Ceiling 1820 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi laterale e ruotabile Ø = 150mm tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto Description The location is optimal for a natural suction of cooking fumes. It can be built-in, this guarantees the minimum encumbrance. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control RF remote control lights dicroic halogen 35W x4 Ceiling 1320 dicroic halogen 35W x6 Ceiling 1820 grease filters aluminium 372 x 300 x2 Ceiling 1320 aluminium 372 x 300 x2 Ceiling 1820 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm side swivel outlet Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor M M Ceiling Inox 1320 Ceiling Inox 1820 Ceiling Inox 1320 Ceiling Inox MAX FIRE

36 CEILING VETRO min 400 max Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione La posizione è ottimale per una naturale aspirazione dei fumi di cottura. La possibilità di incasso garantisce il minimo ingombro. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi telecomando RF illuminazione neon 13W x2 Ceiling 1320/1820 neon 28W x2 Ceiling 1320 neon 35W x2 Ceiling 1820 filtri alluminio 372 x 300 x2 Ceiling 1320 alluminio 372 x 300 x3 Ceiling 1820 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi laterale e ruotabile Ø = 150mm tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto Description The location is optimal for a natural suction of cooking fumes. It can be built-in, this guarantees the minimum encumbrance. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control RF remote control lights fluorescent lamps 13W x2 Ceiling 1320/1820 fluorescent lamps 28W x2 Ceiling 1320 fluorescent lamps 35W x2 Ceiling 1820 grease filters aluminium 372 x 300 x2 Ceiling 1320 aluminium 372 x 300 x3 Ceiling 1820 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm side swivel outlet Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor M M M M Ceiling Vetro 1320 Ceiling Vetro 1320 remoto Ceiling Vetro 1820 Ceiling Vetro 1820 remoto Ceiling Vetro 1320 Ceiling Vetro 1320 external motor Ceiling Vetro 1820 Ceiling Vetro 1820 external motor 35 MAX FIRE

37 CAPPE BANCONE Top Hoods

38 PUZZLE min Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Perfettamente integrata nel piano di lavoro. La pratica funzione UP&DOWN consente di ridurre gli ingombri lasciando libero il piano di lavoro quando la cappa non è accesa. Dotata di due attuatori Linak ed estendibile a 530 mm. La parte superiore può essere pannellata con lo stesso materiale utilizzato per il top. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W posizionabile anteriormente o posteriormente comandi pulsantiera elettronica a membrana posizionabile illuminazione LED filtri alluminio 325 x 230 x2 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi inferiore Ø = 150mm tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto Description Perfectly integrated with the work top. The practical UP&DOWN function allows to save space leaving the work space free when the cooker-hood is not on. Equipped with two Linak actuators and extendable to 530 mm. The upper part can be paneled with the same material used for the top. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W front or back mounted control positionable soft touch control lights LED grease filters aluminium 325 x 230 x2 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm ground outlet Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor M M M M Puzzle Puzzle uscita lato/posteriore Puzzle remoto Puzzle remoto uscita lato/posteriore kit cartucce carboni attivi Puzzle Puzzle side/back outlet Puzzle external motor Puzzle external motor side/back outlet active charcoal filters kit 37 MAX FIRE

39 BANCONE Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Installata direttamente sul piano di lavoro, appena sopra i fuochi. Adatta per qualsiasi tipo di soluzione: penisola, isola, parete. finitura acciaio inox Scotch Brite/vetro motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi pulsantiera elettronica a membrana illuminazione neon 13W x1 filtri alluminio 300 x 250 x2 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi inferiore Ø = 150mm tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto Description Installed directly on the work top, just above the burners. Suitable for any type of solution: peninsula, island, wall. finishes Scotch Brite stainless steel/glass motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control soft touch control lights fluorescent lamps 13W x1 grease filters aluminium 300 x 250 x2 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm ground outlet Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor M M M M Bancone 900 vetro Bancone 900 kit motore per base kit telecomando kit cartucce carboni attivi Bancone 900 glass Bancone 900 cabinet motor kit remote control kit active charcoal filters kit 38 MAX FIRE

40

41 CAPPE ISOLA/ANGOLO Island / Corner Hoods

42 ARCIPELAGO Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Due elementi uniti nella forma: un area dedicata all aspirazione e, separata, appoggio completa di punti luce. Ogni funzione il suo spazio. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi pulsantiera touch control illuminazione LED 1.8W kit x1 cappa LED 1.8W kit x3 mensola filtri alluminio 280 x 150 x3 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi superiore Ø = 150mm tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto telecomando Description Two elements united in the form: a dedicated suction area and detached, a support complete of lights. Each function has its own space. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control sensor touch control lights LED 1.8W kit x1 hood LED 1.8W kit x3 shelf grease filters aluminium 280 x 150 x3 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm upper outlet Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor remote control M M M Arcipelago 890 Arcipelago 240 mensola kit telecomando Arcipelago 890 Arcipelago 240 shelf remote control kit 41 MAX FIRE

43 BELL Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Forma e design. Forma e funzione. Disponibile versione a parete. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi pulsantiera touch control illuminazione LED 1W kit x1 filtri alluminio 350 x 350 x1 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi superiore Ø = 150mm / valvola a farfalla tubo flessibile Ø = 150mm fascette raccordo riduzione Ø = 120 mm su richiesta motore remoto telecomando Description Form and design. Form and function. Wall-mounted version available. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control sensor touch control lights LED 1W kit x1 grease filters aluminium 350 x 350 x1 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm upper outlet / no-return valve Ø = 150mm flexible piping clamps Ø = 120mm reduction joint optional external motor remote control M M M Bell 1200 isola Bell 1200 isola remoto kit telecomando Bell 1200 island Bell 1200 island external motor remote control kit 42 MAX FIRE

44 DIANA Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Nasce dal soffitto con un movimento naturale e scorrevole, tecnologia della materia applicata alla cucina. Disponibile versione a parete. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi pulsantiera touch control illuminazione LED 1W kit x1 filtri alluminio 280 x 300 x2 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi superiore Ø = 150mm / valvola a farfalla tubo flessibile Ø = 150mm fascette raccordo riduzione Ø = 120mm su richiesta motore remoto telecomando Description It stems from the ceiling with a natural and flowing movement, technology applied to the kitchen environment. Wall-mounted version available. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control sensor touch control lights LED 1W kit x1 grease filters aluminium 280 x 300 x2 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm upper outlet / no-return valve Ø = 150mm flexible piping clamps Ø = 120mm reduction joint optional external motor remote control M M M Diana 900 isola Diana 1200 isola kit telecomando Diana 900 island Diana 1200 island remote control kit 43 MAX FIRE

45 LE FORME CILINDRO Ø 700 Pv Pn So Ba Is Pa Descrizione Meccanismo UP&DOWN che agevola l accesso alle funzioni con l elemento che scende autonomamente sul piano di cottura. finitura acciaio inox Scotch Brite motore 900m3 220/240V 50Hz 250W comandi pulsantiera touch control illuminazione neon 22W x1 filtri alluminio 372 x 300 x1 dotazioni coprifiltro removibile in acciaio inox per aspirazione perimetrale uscita fumi superiore e posteriore Ø = 150mm / valvola a farfalla tubo flessibile Ø = 150mm fascette su richiesta motore remoto telecomando Description UP&DOWN mechanism that facilitates access to the functions of the element that descends automatically on the cooker. finishes Scotch Brite stainless steel motor 900m3 220/240V 50Hz 250W control sensor touch control lights fluorescent lamps 22W x1 grease filters aluminium 372 x 300 x1 equipment removable stainless steel filter cover for perimetral exhaust Ø = 150mm upper and back outlet / no-return valve Ø = 150mm flexible piping clamps optional external motor remote control M M Le Forme Cilindro kit telecomando Le Forme Cilindro remote control kit 44 MAX FIRE

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

16 F-LIGHT GENERATION

16 F-LIGHT GENERATION 16 F-LIGHT GENERATION F-LIGHT GENERATION 17 F-LIGHT GENERATION Nasce F-light generation. Cappa o lampadario? Lampadario o cappa? Faber non ama compromessi, per questo li ha uniti in un unico oggetto. Vera

Dettagli

design by Simone Micheli

design by Simone Micheli design by Simone Micheli EWALL interactive backlight acoustic panel Innovativo pannello con triplice funzione: complemento d arredo fonoassorbente in tessuto COEX, modulo interattivo progettato per assemblare

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

CAPPE. Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Spegnimento automatico temporizzato.

CAPPE. Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Spegnimento automatico temporizzato. COTTURA 100 COTTURA CAPPE Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Larghezza Portata massima di aspirazione Spegnimento automatico temporizzato Touch

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk

Dettagli

SISTEMI FUMARI FLUE SYSTEMS

SISTEMI FUMARI FLUE SYSTEMS SISTEMI FUMARI FLUE SYSTEMS SCHEMA DI MONTAGGIO La THEMA INOX, con questo strumento, cerca di fornire all utilizzatore del proprio prodotto un supporto conforme alle recenti normative in materia, cercando

Dettagli

electrolux cappe cappe

electrolux cappe cappe 72 electrolux cappe electrolux cappe 73 cappe electrolux cappe 75 EFA 9673 X, EFC 9673 X Cappa a isola Guide 00 cm Cappa a Guide cm EFC 967 X Cappa a Guide cm Sistema di aspirazione Silence Tech Plus

Dettagli

INTEGRA INDUCTION. INTEGRA is an innovative range of products that combines the functions of a kitchen hood with the functions of an induction hob.

INTEGRA INDUCTION. INTEGRA is an innovative range of products that combines the functions of a kitchen hood with the functions of an induction hob. 66 2 INTEGRA INDUCTION INTEGRA è una innovativa gamma di prodotti che coniuga le funzioni della cappa da cucina e quelle di un piano cottura ad induzione. INTEGRA è stata progettata appositamente per ottenere

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO Le linee essenziali, incontrano la leggerezza del vetro e definiscono una proposta assolutamente elegante e dal design contemporaneo. La versatilità della struttura e la

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

o f f i c e made in Italy

o f f i c e made in Italy o f f i c e made in Italy EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO PARETE EASY-GLASS PARETE EASY-GLASS 25 25 33±5 H Hv 25 Hv H 45 25 45 5+5 33±5 5+5 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1 xme357 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

PORTA A BATTENTE. Swing door

PORTA A BATTENTE. Swing door new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica

Dettagli

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.

Dettagli

SERVICE SERVIZIO DI POSA IN OPERA SPECIALIZZATA SPECIALIZED INSTALLATION AND SERVICES

SERVICE SERVIZIO DI POSA IN OPERA SPECIALIZZATA SPECIALIZED INSTALLATION AND SERVICES IN SPECIALIZED INSTALLATION AND S I NOSTRI OCCHI SONO LO STRUMENTO PIÙ AFFIDABILE PER COMINCIARE UN INTERVENTO YOU CAN RELY ON US FOR ALL YOUR INSTALLATION IL NOSTRO CERVELLO È LA PRIMA MACCHINA CHE METTIAMO

Dettagli

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente

Dettagli

ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16

ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16 ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16 I prodotti che offriamo sono il risultato di un lungo studio sulla meccanica dell alluminio, con un grande occhio di riguardo per l impatto estetico. Nascono così le nostre linee

Dettagli

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento.

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Più facile da installare - Più facile da vendere Le docce a filo pavimento rappresentano l ultima tendenza dell area bagno e aprono nuove opportunità

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE. Nome e cognome / Nome del gruppo. INVENTOOM - design italiano. Città. Brescia. Provincia. Biografia

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE. Nome e cognome / Nome del gruppo. INVENTOOM - design italiano. Città. Brescia. Provincia. Biografia -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo INVENTOOM - design italiano Città Brescia Provincia BS Biografia Inventoom è una realtà italiana, nata dall idea di quattro amici che hanno

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Your home comfort has a new shape. Find out how it works Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura

Dettagli

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services i nostri occhi sono lo strumento più efficace per cominciare bene un intervento Our eyes are the most effective instrument to start a job well il nostro cervello è la prima macchina che mettiamo in moto

Dettagli

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a

Dettagli

106 electrolux rex cappe highlights. Nuove cappe arredo

106 electrolux rex cappe highlights. Nuove cappe arredo cappe 106 electrolux rex cappe highlights Nuove cappe arredo Le nuove cappe arredo linea Quadro completano gli abbinamenti estetici della zona cottura, rendendo l ambiente cucina perfettamente coordinato.

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com LIGHTING SOLUTIONS www.eko-s.com Eko-s Lighting solutions Con più di quarant anni di esperienza nel settore illuminotecnico, proponiamo una nuova linea di prodotti a tecnologia LED in ambito civile e industriale.

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

33 collezione Arcadia design APG Studio

33 collezione Arcadia design APG Studio 33 design APG Studio 34 design APG Studio 35 Mobile / Cabinet Specchi / Mirrors design APG Studio Una collezione di elementi per la stanza da bagno dei nostri tempi, personalizzabili, sofisticati ed eleganti.

Dettagli

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio

Dettagli

Kit fotovoltaico Solsonica. sales@solsonica.com

Kit fotovoltaico Solsonica. sales@solsonica.com sales@solsonica.com Kit fotovoltaico Solsonica Una soluzione unica per tutte le esigenze. Solsonica S.p.A. Viale delle Scienze, 5 02015 Cittaducale (RI) - Italia tel +39 0746 604500 fax +39 0746 604309

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6. Catalogo Catalogue >2 Assecondando l evoluzione della piastrella diamantata a rivestimento, è giunto il momento per ETRURIA design di pensare anche al pavimento. La prima idea è quella di portare il diamantato

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS Adobe Open Options Domande frequenti Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! SCONTO SPECIALE PER ORDINI CLP HIGH-VOLUME DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL

Dettagli

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza ASSER l infisso in alluminio per eccellenza I nostri prodotti e le nostre realizzazioni... 1alcune delle nostre realizzazioni... ASSER da sempre è sensibile all importante connubio qualità-risparmio energetico.

Dettagli

Scheda tecnica. Plafoni filtranti a soffitto a flusso verticale. Aghito Tecnologie ALTA TECNOLOGIA OSPEDALIERA. advanced air diffusion

Scheda tecnica. Plafoni filtranti a soffitto a flusso verticale. Aghito Tecnologie ALTA TECNOLOGIA OSPEDALIERA. advanced air diffusion Scheda tecnica Plafoni filtranti a soffitto a flusso verticale Aghito Tecnologie ALTA TECNOLOGIA OSPEDALIERA advanced air diffusion 1 L unione fa la forza L azienda MP3 nel proprio settore ricerca e sviluppo

Dettagli

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

Generatori di Vapore Steam Jet Generator 9 0. 2 0 6. 11 0 0 1 GENERATORE DI VAPORE Versione senza serbatoio. Compatta e facile da usare, questa macchina è dotata di un esclusivo sistema di controllo del livello acqua in caldaia che interrompe

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli

il vostro stile, la nostra impronta aspirazioni a confronto

il vostro stile, la nostra impronta aspirazioni a confronto il vostro stile, la nostra impronta Esprimere il proprio stile con naturalezza lontani dalle convenzioni e con la massima libertà di scelta e personalizzazione, per questo Zetadesign da oltre quarant anni

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà quello Street. Tutta la gamma è regolabile con l ormai famoso snodo mediante due viti, ed in aggiunta rispetto

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

Soluzioni di design. per il tuo business

Soluzioni di design. per il tuo business Soluzioni di design per il tuo business Studio Mario Fanelli Da più di trent anni progettiamo e realizziamo farmacie. In questi anni sono cambiati i clienti, le modalità e le esigenze di vendita. Noi abbiamo

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

Il nostro dna porta con sè un bagaglio di capacità e conoscenze che si rinnovano da oltre 60 anni.

Il nostro dna porta con sè un bagaglio di capacità e conoscenze che si rinnovano da oltre 60 anni. Nel 1943 Luigi Rizzi fonda la "Ditta Rizzi" che sotto la sua guida intelligente ed attenta continua l attività fino al 1973, anno in cui si trasforma nella società "Rizzi snc". Forti dell esperienza accumulata

Dettagli

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio

rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio raso _ muratura- istruzioni di montaggio RSOMURO PERUR IRRE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8 /8 8 /8 8 /8 / 9 /8 /8 /8 /8 /8 /8 8 /8 7 /8 RSOMURO PERUR SPINGERE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8

Dettagli

Cappa da cucina tradizionale confort

Cappa da cucina tradizionale confort Cappa da cucina tradizionale confort Prezzi a richiesta Vantaggi Compensazione integrata. Filtri a labirinto in acciao inox montati. Illuminazione ad incasso in opzione. Gamma Due altezze disponibili:

Dettagli

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD (IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH

Dettagli

i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n

i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n Grazie ad un ampia gamma di materiali, decori, e spessori, Stolziglass è l azienda di riferimento per tutti i progetti in cui il vetro, con

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h AURA SC & Partners Design: Il design è una vera vocazione per AntonelloItalia; con la madia contenitore Aura propone la leggerezza della forma semplice e rigorosa, ma con un suo preciso carattere che si

Dettagli

...la soluzione che mancava!

...la soluzione che mancava! ...la soluzione che mancava! Porta scorrevole laterale Solo 6 cm di ingombro Finitura lato esterno Liscio Goffrato Venato Legno Simil Legno Legno Massello Colorazioni RAL I colori dei campioni sono solo

Dettagli

Innovation Technology

Innovation Technology Innovation Technology Una naturale passione per Un partner tecnologico che lavora a fianco dei propri clienti per studiare nuove soluzioni e migliorare l integrazione di quelle esistenti. l innovazione.

Dettagli

Viega Mono Tec Viega Mono Slim. Solo 8 cm di profondità.

Viega Mono Tec Viega Mono Slim. Solo 8 cm di profondità. Viega Mono Tec Viega Mono Slim Solo 8 cm di profondità. Cassette di risciacquo da 8 cm: si meritano il design pluripremiato delle placche di comando Visign. Perfetta interazione tra tecnica e design Con

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

Aria nuova ed estetica NOVITÀ. PluggLine Coperture standard. Per diffusori di mandata e bocchette di estrazione dell aria viziata di elevata qualità

Aria nuova ed estetica NOVITÀ. PluggLine Coperture standard. Per diffusori di mandata e bocchette di estrazione dell aria viziata di elevata qualità Aria nuova ed estetica Per diffusori e bocchette di estrazione dell aria viziata di elevata qualità Vari design per qualsiasi stile Quadrate o rettangolari: per diversi usi e diverse portate Montaggio

Dettagli

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of

Dettagli

Stairiser BC. piattaforma automatica

Stairiser BC. piattaforma automatica Stairiser BC piattaforma automatica Stairiser BC. L esperienza e l innovazione del numero 1 nel mondo. Stairiser BC è una piattaforma montascale per rampe diritte completamente automatica. E innovativa

Dettagli

MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW

MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema di distribuzione d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni

Dettagli

materiali innovativi ecocompatibili latest eco-compatible materials

materiali innovativi ecocompatibili latest eco-compatible materials Grana Enzo costruisce scale dagli anni 70: dapprima come azienda prettamente artigianale e successivamente, grazie alla ricerca e all impiego di tecnologie innovative, come azienda in grado di creare un

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Alessandra Meacci Città Abano Terme Provincia Padova Biografia Mi sono laureata in Architettura a Venezia nel 2005, e dal febbraio 2006 collaboro

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

BDMPro Positioning Frame

BDMPro Positioning Frame 1 2 Di cosa si tratta La Morsa per BDMpro è uno strumento studiato per agevolare la lettura e la programmazione delle centraline con BDMpro. Vantaggi Grazie alla Morsa per BDMpro è possibile effettuare

Dettagli

company profile 2010

company profile 2010 company profile 2010 per fare del caffè un arte oltre che un prodotto industriale Storia La caffè Toraldo viene fondata a Napoli nel 1960. Il costante orientamento all innovazione che la caratterizza le

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

Una gamma completa. di serie fino a -15 C (modelli AG).

Una gamma completa. di serie fino a -15 C (modelli AG). Meteo Meteo è una gamma completa di caldaie specifiche per esterni. Gli elevati contenuti tecnologici ne esaltano al massimo le caratteristiche specifiche: dimensioni, pannello comandi remoto di serie,

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

kubica design Motus lab

kubica design Motus lab librerie bookcases kubica design Motus lab 12 13 KUbicA design Motus lab KUbicA Si sviluppa come un sistema infinito di contenitori polifunzionali ideale per la realizzazione di originali soluzioni di

Dettagli

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / /

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / / LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI Landing entrances replaceable parts Porte di piano parti sostituibili Car doors replaceable

Dettagli

zahira by Stefano Sandonà

zahira by Stefano Sandonà 4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni

Dettagli

SLIM LINE ACU Slim solutions

SLIM LINE ACU Slim solutions SLIM LINE ACU Slim solutions I condizionatori della serie KSL Slim line sono studiati per installazione verticale interna o esterna al quadro.questa nuova linea di prodotto è il risultato tecnico più evoluto

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Stufe e Caldaie a Pellet. Stufe e Caldaie a pellet per il riscaldamento adacqua acqua o ad aria umidificata

Stufe e Caldaie a Pellet. Stufe e Caldaie a pellet per il riscaldamento adacqua acqua o ad aria umidificata Stufe e Caldaie a Pellet Stufe e Caldaie a pellet per il riscaldamento adacqua acqua o ad aria umidificata 1 Nuova linea tecnologicamente avanzata Le nuove termostufe a pellet Jolly Mec sono veri impianti

Dettagli

Progetto GRIIN Gestione Remota di Illuminazione in edifici INdustriali pubblici - commerciali

Progetto GRIIN Gestione Remota di Illuminazione in edifici INdustriali pubblici - commerciali Gestione Remota di Illuminazione in edifici INdustriali pubblici - commerciali Strategie e nuovi valori dell ICT per l ecosostenibilità 12 luglio 2012 Centro Congressi Torino Incontra PROGETTO GRIIN Oggetto

Dettagli

MONTASCALE STAIRLIFT. Il montascale Flow

MONTASCALE STAIRLIFT. Il montascale Flow MONTASCALE STAIRLIFT Il montascale Flow Flow: Sempre a vostra disposizione Un mondo di mobilitá e libertá. Sempre a vostra disposizione con la semplice pressione di un pulsante: lo chiamiamo servizio

Dettagli