XTWA V/8A/8x1A Alimentatore switching per TVCC

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "XTWA V/8A/8x1A Alimentatore switching per TVCC"

Transcript

1 BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, Sesto al Reghena PN - Italy XTWA V/8A/8x1A Alimentatore switching per TVCC IT Caratteristiche dell alimentatore: 1. uscita alimentazione 8x 1A/12V DC 2. uscita voltaggio regolabile 12V 15VDC 3. 8 uscite protette con fusibile 1A 4. jumper regolazione fusibili: fusibili a vetro o fusibile polimero 5. alto range di voltaggio VAC 6. alta efficienza 83% 7. LED indicatore 8. AW uscita tecnica di attivazione indicatore fusibile 9. protezioni: SCP corto-circuito OVP sovravvoltaggio Surriscaldamento (ingresso AC) OLP Sovraccarico Tamper 1. Descrizione tecnica Descrizione generale. L'alimentatore stabilizzato è progettato per alimentare dispositivi TVCC richiedenti voltaggio continuo di 12V DC. L'uscita di voltaggio regolabile, viene gestita tramite un potenziometro avente range 12V 15V DC. L'alimentatore dispone di 8 uscite protette autonomamente con fusibili in vetro o fusibili polimero. Un guasto (cortocircuito) nel circuito di uscita viene controllato dal fusibile o dal polimero attivando così lo scollegamento del circuito di alimentazione DC (+ U). L'alimentatore è alloggiato in un contenitore metallico avente un pannello di indicazione, è dotato inoltre di un micro interruttore che segnala l'apertura involontaria dell'anta frontale Schema a blocchi (fig.1). Fig.1. Schema a blocchi del PSU XTWA

2 1.3. Descrizione del PSU componenti e connettori Tabella 1 Elementi del PSU pcb (vedi fig. 2) Riferimento in figura 2 1 Descrizione L1..L8 (verde) LED (indica attivazione fusibile) 2 F1 F8 fusibili vetro in circuito AUX (+) IN ingresso alimentazione della fascia LB8/AW AUX1. AUX8 uscite, COM (-) terminale condiviso LAW (rosso) diodo indica guasto di una particolare uscita (attivazione fusibile) AW uscita, indica guasto di una particolare uscita, tipo OC (stato normale: L, guasto: hi-z) Jumper di selezione fusibile: Fx Fx.x Fx jumper on fusibile polimero Fx Fx.x Fx.x jumper off fusibile vetro Fig.2 Vista del pcb PSU 2

3 Tabella 2. Elementi del PSU (vedi fig. 3). Elemento n. Descrizione 1 L-N 230 V AC connettori alimentazione, PE protezione connettori LED indication di DC stato potenza, modulo principale del PSU PSU modulo Vadj, potenziometro, uscita voltaggio regolabile con range 12,0V 15,0V DC LB8/AW fascia fusibili, con uscite di potenza e indicatore LED Tamper, contatto di protezione (NC) Fig.3. Vista del PSU. 3

4 1.4. Specifiche Specifiche elettriche (tab. 3) Voltaggio alimentazione V AC Consumo Corrente max. PSU potenza 120W max. Efficienza 83% Uscita voltaggio 12V DC Uscita corrente 8 x 1A Uscita voltaggio range regolabile 12V 15VDC Ripple 100mV p-p max. Protezione corto circuito SCP LB8/AW STRIP 8x F 1A fusibile o PTC 1A PSU MODULO 105% 150% di potenza PSU, limitatore corrente elettronico Protezione sovraccarico OLP 105% 150% di potenza PSU, limitatore corrente elettronico Protezione surriscaldamento PSU uscite OVP >16V (varistore) Sistema di protezione TAMPER Indica - microswitch, NC contatti (contenitore chiuso), 0,5A@50 V DC (max.) apertura involontaria del contenitore PSU Uscite tecniche: - AW uscita, indica guasto fusibile (salta) della fascia LB8/AW: (attivazione SCP) tipo OC, 50mA max, stato normale: L livello (0V), guasto: livello hi-z F1 F8 fusibili F 1A/250V o PTC 1A (selezione manuale) Specifiche meccaniche (tab. 4) Dimensioni custodia 280 x 256 x 58 (285 x 261 x 50+8) (LxAxP) [mm] (+/- 2) Fixing 247 x 225 x Φ 6 (WxH) Netto/lordo peso 1,96/2,13 kg Contenitore Piastra in acciaio, DC01 0,7mm colore: RAL 9003 Chiusura Viti a testa cilindrica: su parte frontale Connettori alimentazione: 230V AC: Φ0,63-2,05 (AWG 22-12) AUX uscite: Φ0,51-2,05 (AWG 24-12) LB8/AW: Φ0,51-2,05 (AWG 24-12) TAMPER uscita: cavi 25cm Note Non alloggiare il contenitore in modo adiacente alla superficie di montaggio, garantendo comunque il passaggio dei cavi. Raffreddamento a convezione Operazioni di sicurezza (tab.5) Classe di protezione PN-EN :2007 Grado di protezione PN-EN 60529: 2002 (U) Fascia elettronica di isolamento: - tra circuito in ingresso (network) e circuito in uscita del PSU (I/P-O/P) - tra circuito in ingresso e protezione circuito PE (I/P-FG) - tra circuito in uscita e circuito di protezione PE (O/P-FG) I (prima) IP V/AC min. 1500V/AC min. 500V/AC min. Resistenza di isolamento: - tra circuito in ingresso e uscita o circuito di protezione 100 MΩ, 500V/DC 4

5 Specifiche operative (tab.6) Temperatura di funzionamento Temperatura di stoccaggio Umidità relativa Vibrazioni durante il funzionamento Scosse durante il funzionamento Isolamento diretto Vibrazioni e scosse durante il trasporto -10ºC...+50ºC -25ºC...+60ºC 20%...90%, senza condensa inaccettabile inaccettabile inaccettabile PN-83/T Installazione. 2.1 Requisiti. L'alimentatore stabilizzato deve essere montato da un installatore qualificato, in possesso di relativi permessi e licenze (richieste e necessarie per il Paese) per l'interferenza 230V/AC e impianti a bassa tensione. L'unità deve essere montata in spazi ristretti, conformemente alla seconda classe ambientale, con umidità relativa normale (RH = massimo 90%, senza formazione di condensa) e temperatura da -10 C a +50 C. L'alimentatore deve funzionare in posizione verticale garantendo così sufficiente flusso d'aria a convezione attraverso i rispettivi fori di ventilazione del contenitore Durante il normale funzionamento, il totale consumo di corrente del ricevitore non deve eccedere I=8x1A Il presente modulo alimentatore è concepito per il lavoro continuo, non è dotato di un interruttore d'alimentazione, quindi dovrà essere garantito un adeguato salvamotore nel circuito di alimentazione. Inoltre, l'utente deve essere informato riguardo il metodo di spegnimento (attraverso la separazione e l'assegnazione di un fusibile appropriato al box-fusibile). L'impianto elettrico deve essere conforme norme e prescrizioni vigenti. 2.2 Procedura di installazione. 1. Prima dell'installazione, assicurarsi di aver scollegato il circuito di alimentaziine 230V. 2. Alloggiare il PSU in una locazione idonea e connettere i cavi. 3. Collegare i cavi di alimentazione (~230VAC) ai terminali L-N del PSU. Collegare il cavo di terra al morsetto contrassegnato dal simbolo di terra. Utilizzare un cavo tripolare(conduttore di protezione PE giallo e verde ) ed effettuare la connessione. Far passare i cavi ai morsetti della scheda di connessione attraverso l'apposito foro. Il controllo di protezione circuito da urto deve essere eseguito con appropriata cura, collocare il cavo con copertura giallo-verde di alimentazione su un lato del terminale contrassegnato con il simbolo di terra nella custodia del PSU. L'errato controllo di funzionamento protettivo del sistema di alimentazione senza scosse, è operativamente INACCETTABILE! Potrebbe causare a danni al dispositivo o inaspettate scosse elettriche 4. Collegare i cavi del ricevitori ai connettori AUX1 AUX8 sulla fascia LB8/AW. 5. Se necessario, collegare i fili del dispositivo (di un pannello di allarme, controller, indicatore, ecc) alle uscite tecniche: AW (LB8/AW ) uscita, indica guasto al fusibile (uscite della fascia fusibile LB8/AW). TAMPER uscita, indica apertura involontaria del contenitore PSU. 6. In impianti elettrici con significative cadute di tensione nella resistenza dei fili collegati ai ricevitori, il valore di tensione può essere corretto con il potenziometro P1 (12,0 V 15,0 V DC). 7. Controllare l'indicazione dello stato di funzionamento dell'alimentatore 8. Dopo che l'installazione e il controllo di funzionamento è stato completato, il contenitore può essere bloccato 5

6 3. Indicatore Stato Operativo. L'alimentatore è dotato di LED indicante lo stato di funzionamento. La presenza di alimentazione alle uscite dell'alimentatore è indicato dall'accensione del LED verde sul pannello frontale del dispositivo. AW LED rosso [!] Indica un errore. Lo stato dell'alimentatore può essere controllato dalla uscita tecnica AW. 3.1 LED indicazione (fig. 4) LED1 LED8 diodi verdi indica potenza alle uscite: LB8AUX1..AUX8. In caso di perdita di potenza alle uscite (attivazione fusibile), il rispettivo diodo si spegne. (L1 per AUX1, L2 per AUX2 ecc.) AW rosso LED [!] Indica guasto ad almeno una della uscite AUX (il numero delle uscite è indicato dal diodo verde). 3.2 Uscite tecniche. Fig. 4 Vista del pannello PSU Il PSU è dotato di uscita di segnalazione che permettono il trasferimento di informazioni relative ad un guasto o manomissione. AW - uscita, indica un guasto al fusibile(uscite della fascia fusibile LB8/AW). L'uscita tecnica AW durante il corretto funzionamento del PSU è a terra (GND). Il guasto di uno dei fusibili apre l'uscita - stato di alta impedenza. Il problema è anche segnalato dal LED rosso di avvertenza. 6 Fig. 5. Diagramma elettrico dell'uscita OC. TAMPER uscita, indica apertura indesiderata del PSU, contiene potenziale libero (a potenziale zero) contatti indicanti lo stato della porta - unità chiusa: NC, unità aperta: NO. 4. Utilizzo e funzioni. 4.1 Sovraccarico o corto circuito in uscita del PSU. Le uscite AUX1 AUX8 PSU della fascia LB8/AW sono protetti da corto circuito con fusibili in vetro o fusibili polimerici. Se la protezione di fusibile assistita viene innescata, in caso di guasto sostituire il fusibile (avente stessi parametri). Se viene attivata invece la protezione assistita da fusibile polimero, vi sarà una disconnessione automatica della tensione in uscita indicata dal LED verde. Quindi, scollegare il carico dall'uscita dell'alimentatore per ca. 1 minuto Attivazione del sistema OVP del PSU. Quando il sistema OVP è attivato, la tensione in uscita viene automaticamente esclusa. E' possibile riavviare il dispositivo dopo aver scollegato l'alimentatore dalla presa di corrente a 230 V per almeno 20 secondi Manutenzione. Tutte le operazioni di manutenzione possono essere eseguite previo scollegamento del PSU dalla rete di alimentazione. L'alimentatore non richiede l'esecuzione di alcun intervento di manutenzione specifico. Tuttavia, nel caso di presenza di polvere, pulire l'interno con aria compressa. In caso di un cambio fusibile, sostituire lo stesso con un elemento avente gli stessi parametri.

7 BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, Sesto al Reghena PN - Italy XTWA V/8A/8x1A Switched mode power supply for CCTV EN Caratteristiche dell alimentatore: 1. supply output 8x 1A/12V DC 2. output voltage adjustment 12V 15VDC 3. 8 outputs protected with 1A fuses 4. jumper selectable fuses: glass fuse or polymer fuse 5. wide range of supply voltage VAC 6. high efficiency 83% 7. LED indication 8. AW technical output of fuse activation indication 9. protections: SCP short-circuit protection OVP over voltage protection surge protection (AC input) OLP overload protection against tampering 1. Technical description General description The stabilized PSU is intended for supplying CCTV devices requiring stabilised voltage of 12V DC. The output voltage adjustment range is adjusted via a potentiometer within the range of 12,0V 15,0V DC. The PSU features 8 outputs protected independently by either glass fuses or polymer fuse. A failure (a short circuit) in the output circuit makes a fuse blow or an activation of the polymer fuse and disconnection of the circuit from the DC power supply (+U). The PSU is housed in a metallic enclosure with an indication panel featuring a microswitch indicating unwanted opening of the door (faceplate) Block diagram (fig.1). Fig.1. Block diagram of the PSU XTWA

8 1.3. Description of PSU components and connectors Table 1 Elements of the PSU pcb (see fig. 2) Element no Description L1..L8 (green) LEDs (indicating fuse activation) F1 F8 glass fuses in AUX (+) circuits IN supply input of the LB8/AW strip AUX1. AUX8 outputs, COM (-) shared terminal Law (red) diode indicating failure of a particular output (fuse activation) AW output indicating failure of a particular output, OC type (normal status: L, failure: hi-z) output indicating failure of a particular output, OC type (normal status: L, failure: hi-z): Fx Fx.x Fx jumper on polymer fuse Fx Fx.x FxFx.x jumper off glass fuse Fig.2 The view of the PSU s pcb 8

9 Table 2. Elements of the PSU (see fig. 3) Element no. Description 1 L-N 230 V AC power connectors, PE protection connector LED indication of DC power status, main module of the PSU PSU module Vadj, potentiometer, output voltage adjustment within the range of 12,0V 15,0V DC LB8/AW fuse strip, with power outputs and LED indication Tamper, contact of tampering protection (NC) Fig.3. The view of the PSU. 9

10 1.4. Specifications Electrical specifications (tab. 3) Supply voltage V AC Current consumption max. PSU power 120W max. Efficiency 83% Output voltage 12V DC Output current 8 x 1A Output voltage adjustment range 12V 15VDC Ripple voltage 100mV p-p max. Short-circuit protection SCP LB8/AW STRIP 8x F 1A fuse or PTC 1A PSU MODULE 105% 150% of PSU power, electronic current limiting Overload protection OLP 105% 150% of PSU power, electronic current limiting Surge protection of the PSU outputs OVP >16V (varistors) Tampering protection system TAMPER indicating unwanted opening of the PSU s enclosure Technical outputs: - AW outputs indicating fuse failure (blow) of LB8/ AW strips: (SCP activation) - microswitch, NC contacts (enclosure closed), 0,5A@50 V DC (max.) OC type, 50mA max, normal status: L level (0V), failure: hi-z level F1 F8 fuses F 1A/250V or PTC 1A (manual selection) Mechanical specifications (tab. 4) Enclosure dimensions 280 x 256 x 58 (285 x 261 x 50+8) (WxHxD) [mm] (+/- 2) Fixing 247 x 225 x Φ 6 (WxH) Net/gross weight 1,96/2,13 kg Enclosure Steel plate, DC01 0,7mm colour: RAL 9003 Closing Cheese-head screw: at the front Connectors Power supply: 230V AC: Φ0,63-2,05 (AWG 22-12) AUX outputs: Φ0,51-2,05 (AWG 24-12) LB8/AW: Φ0,51-2,05 (AWG 24-12) TAMPER output: wires 25cm Notes The enclosure does not adjoin the assembly surface so that cables can be led. Convectional cooling. Operation safety (tab.5) Protection class PN-EN :2007 Protection grade PN-EN 60529: 2002 (U) Electrical strength of insulation: - between input (network) circuit and output circuits of the PSU (I/P-O/P) - between input circuit and PE protection circuit (I/P-FG) - between output circuit and PE protection circuit (O/P-FG) I (first) IP V/AC min. 1500V/AC min. 500V/AC min. Insulation resistance: - between input circuit and output or protection circuit 100 MΩ, 500V/DC 10

11 Operating specifications (tab.6) Operating temperature Storage temperature Relative humidity Vibrations during operation Impulse waves during operation Direct insolation Vibrations and impulse waves during transport -10ºC...+50ºC -25ºC...+60ºC 20%...90%, without condensation unacceptable unacceptable unacceptable PN-83/T Installation 2.1 Requirements The stabilized PSU is to be mounted by a qualified installer, holding relevant permits and licenses (applicable and required for a given country) for 230V/AC interference and low-voltage installations. The unit should be mounted in confined spaces, in accordance with the 2nd environmental class, with normal relative humidity (RH=90% maximum, without condensation) and temperature from -10 C to +50 C. The PSU shall work in a vertical position that guarantees sufficient convectional air-flow through ventilating holes of the enclosure. During normal operation the total current consumption of the receivers cannot exceed I=8x1A As the PSU module is designed for a continuous operation and is not equipped with a power-switch, therefore an appropriate overload protection shall be guaranteed in the power supply circuit. Moreover, the user shall be informed about the method of unplugging (most frequently through separating and assigning an appropriate fuse in the fusebox). The electrical system shall follow valid standards and regulations. 2.2 Installation procedure 1. Before installation, make sure that the voltage in the 230V power-supply circuit is cut off. 2. Mount the PSU in a selected location and connect the wires. 3. Connect the power cables (~230VAC) to L-N terminals of the PSU. Connect the ground wire to the terminal marked by the earth symbol. Use a three-core cable (with a yellow and green PE protection wire ) to make the connection. Lead the cables to the appropriate terminals of the connection board through the bushing. The shock protection circuit shall be performed with a particular care, i.e. the yellow and green wire coat of the power cable shall stick to one side of the terminal marked with the earth symbol in the PSU enclosure. Operation of the power supply without a properly made and fully operational shock protection circuit is UNACCEPTABLE! It can result in device damage or an electric shock. 4. Connect the receivers cables to the AUX1 AUX8 connectors on the LB8/AW ) strips. 5. If necessary, connect the device s wires (of an alarm panel, controller, indicator, etc.) to the technical outputs: AW (LB8/AW ) output indicating a fuse failure (outputs of the LB8/AW fuse strips). TAMPER output indicating unwanted opening of the PSU s enclosure. 6. In electrical installations with significant voltage drops in the resistance of the wires that lead to the receivers, the voltage value can be corrected with the P1 potentiometer (12,0V 15,0V DC). 7. Check the PSU operating status indication 8. Once the installation and operation control have been completed, the enclosure can be locked. 11

12 3. Operating status indication. The PSU is equipped with LED indication of operation status. The presence of power at the outputs of the PSU is indicated by the illumination of green LEDs on the front panel of the device. AW red LED [!] indicates a failure. The status of the PSU can be remote controlled by the AW technical output. 3.1 LED indication (fig.4) LED1 LED8 green diodes indicate power at the outputs: LB8AUX1..AUX8. In case of a power loss at the output (fuse activation), an appropriate diode goes out. (L1 for AUX1, L2 for AUX2 etc.) AW red LED [!] indicates a failure of at least one AUX output (the output s number is indicated by the green diode). 3.2 Technical outputs Fig. 4 The view of the PSU panel. The PSU has indication outputs that allow transferring information about a failure or tampering. AW - output indicating a fuse failure (outputs of the LB8/AW fuse strip). The AW technical output during correct operation of the PSU is ground fault (GND). Failure of one of the fuses opens the output high impedance state. The failure is also indicated by the Law red diode. 12 Fig. 5. Electrical diagram of the OC output. TAMPER output indicating unwanted opening of the PSU, contains volt-free (potential-free) contacts indicating the door status - unit closed: NC, unit opened: NO. 4. Operation and use 4.1 Overload or short circuit at the PSU output The AUX1 AUX8 PSU outputs of the LB8/AW strips are protected against a short circuit by glass fuses or polymer fuses. If a fuse-assisted protection has been chosen, replace the fuse (of the same parameters) in case of a failure. If the polymer fuses-assisted protection has been chosen, there will be an automatic disconnection of the output voltage indicated by the green diode going out. Then, cut off the load from the PSU output for approx. 1 minute Activation of the OVP system of the PSU When the OVP system is activated, the output voltage is automatically cut off. Restart is possible after disconnecting the PSU from the mains supply 230V for at least 20 seconds Maintenance. Any and all maintenance operations may be performed following the disconnection of the PSU from the power supply network. The PSU does not require performing any specific maintenance measures. However, in case of significant dust level, clean its interior with compressed air. In case of a fuse exchange, use the replacement of the same parameters.

XTWA V/4A/4x1A Alimentatore switching per TVCC

XTWA V/4A/4x1A Alimentatore switching per TVCC BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1-33079 Sesto al Reghena PN - Italy www.bpt.it-info@bpt.it XTWA1214 12V/4A/4x1A Alimentatore switching per TVCC IT Caratteristiche dell alimentatore: 1. uscita 4x 1A/12V

Dettagli

XTWA VAC/4A/4x1A/SEP Alimentatore AC per CCTV

XTWA VAC/4A/4x1A/SEP Alimentatore AC per CCTV BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1-33079 Sesto al Reghena PN - Italy www.bpt.it-info@bpt.it XTWA2414 24VAC/4A/4x1A/SEP Alimentatore AC per CCTV IT Caratteristiche dell alimentatore: 1. uscita potenza

Dettagli

PSDC PSDC 12V/8A/8x1A Alimentatore per 8 camere HD - PTC/TOPIC.

PSDC PSDC 12V/8A/8x1A Alimentatore per 8 camere HD - PTC/TOPIC. PSDC 08128 v.1.3 PSDC 12V/8A/8x1A Alimentatore per 8 camere HD - PTC/TOPIC. IT** Edizione: 12 del 11/10/2017 Sostituisce l edizione: ----------- Caratteristiche dell alimentatore: uscita di alimentazione

Dettagli

XTWA2401 24VAC/4A/1x4A ERMETICO Alimentatore AC per CCTV

XTWA2401 24VAC/4A/1x4A ERMETICO Alimentatore AC per CCTV BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1-33079 Sesto al Reghena PN - Italy www.bpt.it-info@bpt.it XTWA2401 24VAC/4A/1x4A ERMETICO Alimentatore AC per CCTV IT Caratteristiche dell alimentatore: 1. Uscita

Dettagli

AWZ 300. AWZ 13,8V/3A/17Ah/L

AWZ 300. AWZ 13,8V/3A/17Ah/L GREY POWER AWZ 300 v.2.3 AWZ 13,8V/3A/17Ah/L Alimentatore lineare con caricamento batteria IT** Edizione: 7 del 15.05.2014 Sostituisce edizione: 6 del 13.02.2014 Caratteristiche: 13,8VDC/3A Alimentazione

Dettagli

PXAL3. 13,8V/3A/17Ah Alimentatore switching con caricamento batteria

PXAL3. 13,8V/3A/17Ah Alimentatore switching con caricamento batteria BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1-33079 Sesto al Reghena PN - Italy www.bpt.it-info@bpt.it PXAL3 13,8V/3A/17Ah Alimentatore switching con caricamento batteria IT Caratteristiche generali: 1. tensione

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

PXAL2 13,8V/2A/7Ah Alimentatore switching con caricamento batteria

PXAL2 13,8V/2A/7Ah Alimentatore switching con caricamento batteria BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1-33079 Sesto al Reghena PN - Italy www.bpt.it-info@bpt.it PXAL2 13,8V/2A/7Ah Alimentatore switching con caricamento batteria IT Caratteristiche generali: 1. tensione

Dettagli

HPSB 7012C v.1.0 HPSB 13,8V/6A/17Ah Alimentatore switching con caricamento batteria

HPSB 7012C v.1.0 HPSB 13,8V/6A/17Ah Alimentatore switching con caricamento batteria HPSB 7012C v.1.0 HPSB 13,8V/6A/17Ah Alimentatore switching con caricamento batteria IT** Edizione: 8 del 24.10.2016 Sostituisce edizione: 7 del 11.08.2014 Caratteristiche tecniche: uscita continua DC 13,8V/6A*

Dettagli

AWZ 201. AWZ 13,8V/2A/17Ah/L

AWZ 201. AWZ 13,8V/2A/17Ah/L GREY POWER AWZ 201 v.1.2 AWZ 13,8V/2A/17Ah/L Alimentatore lineare con caricamento batteria IT** Edizione: 5 del 15.05.2014 Sostituisce edizione: 4 del 13.02.2014 Caratteristiche: 13,8VDC/2A Alimentazione

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio

Dettagli

PLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2

PLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2 APPLICATION NOTES NOTE DI APPLICAZIONE January 005 Gennaio 005 PLC ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC g TeKne Dental s.r.l. Via del Pescinale 77-50041 Calenzano (FI) - ITALY info@teknedental.com www.teknedental.com

Dettagli

HPSBOC 10A24C. v.1.0. HPSBOC 27,6V/10A/2x17Ah/OC. Alimentatore switching con caricamento batteria. con uscite tecniche.

HPSBOC 10A24C. v.1.0. HPSBOC 27,6V/10A/2x17Ah/OC. Alimentatore switching con caricamento batteria. con uscite tecniche. HPSBOC 10A24C v.1.0 HPSBOC 27,6V/10A/2x17Ah/OC Alimentatore switching con caricamento batteria con uscite tecniche. IT Edizione: 3 del 01.03.2018 Sostituisce l edizione: --------- GREEN POWER plus Caratteristiche

Dettagli

PSU-S-12V/L-2A/5/FTA-TR-MC AWZ 250 v.2.2

PSU-S-12V/L-2A/5/FTA-TR-MC AWZ 250 v.2.2 PSU-S-12V/L-2A/5/FTA-TR-MC AWZ 250 v.2.2 Alimentatore stabilizzato, lineare. Edizione: 2 del 25.05.2009 Sostituisce edizione: 1 del 30.11.2007 14092009 INDICE: 1. Descrizione tecnica. 1.1. Descrizione

Dettagli

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSI UNIT MOR4 e MOR4S8 sono moduli di sicurezza appartenenti alla famiglia Mosaic dotati di 4 uscite a relè di sicurezza indipendenti con relativi 4 ingressi per i contatti

Dettagli

PXAL2 13,8V/2A/7Ah Alimentatore a buffer, a impulsi.

PXAL2 13,8V/2A/7Ah Alimentatore a buffer, a impulsi. BPT Spa PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it PXAL2 13,8V/2A/7Ah Alimentatore a buffer,

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

WIN 3 / ETHERNET. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / ETHERNET. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / ETHERNET Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with ETHERNET interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di peso a led

Dettagli

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag. WIN 3 / ANA Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag. 2-3-4] Load cells digital amplifier...english [Pag. 5-6-7] Display di peso a led 7 segmenti rossi 5 digit h 7mm, tastiera 3 pulsanti

Dettagli

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag. MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell

Dettagli

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage

Dettagli

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16 43ECR032 IT Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16 EN Instruction Manual Expansion module with 8 relay outputs for ERACLE 8 and ERACLE 16 conventional

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

EBDC2412 MODULO CONVERTITORE DA 24VDC A 12VDC

EBDC2412 MODULO CONVERTITORE DA 24VDC A 12VDC BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1-33079 Sesto al Reghena PN - Italy www.bpt.it-info@bpt.it EBDC2412 MODULO CONVERTITORE DA 24VDC A 12VDC IT Caratteristiche del modulo: Step-down DC/DC modulo convertitore

Dettagli

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:

Dettagli

INVERTER MMA POWER ROD 131

INVERTER MMA POWER ROD 131 INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato

Dettagli

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

User Manual. Rev Date: 31/05/2018 Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline

Dettagli

group MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA

group MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA ROBUSTEZZA & RESISTENZA E possibile aggiungere altri moduli

Dettagli

Alimentatore switching con caricamento batteria

Alimentatore switching con caricamento batteria BPT Spa PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it PXAL3 13,8V/3A/7Ah Alimentatore switching

Dettagli

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4 REVISIONE SCHEDA 001/A AGGIORNAMENTO DEL 20/02/2019 MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4 TIPO APPARECCHIO LUCI LED DA INCASSO CARATTERISTICHE GENERALI MATERIALI Grado di protezione IP66 CORNICE ACCIAIO INOX

Dettagli

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-02 DIMMER LED CCT (TEMPERATURA DI COLORE REGOLABILE) CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / CCT (COLOR TEMPERATURE ADJUSTABLE) LED DIMMER WITH 2.4G

Dettagli

ALIMENTATORI E RIDUTTORI POWER SUPPLIES AND VOLTAGE REDUCERS VENITEM.COM

ALIMENTATORI E RIDUTTORI POWER SUPPLIES AND VOLTAGE REDUCERS VENITEM.COM ALIMENTATORI E RIDUTTORI POWER SUPPLIES AND VOLTAGE REDUCERS VENITEM.COM ALIMENTATORI POWER SUPPLIES ALIMENTATORI SPECIALI SPECIAL POWER SUPPLIES TL 1301 Alimentazione a 12 Vdc 85 ma per sensori e altre

Dettagli

PSBS 2012B. v.1.0. PSBS 13,8V/2A/7Ah/OC. Alimentatore switching con caricamento batteria. con uscite tecniche. IT** Edizione: 4 del

PSBS 2012B. v.1.0. PSBS 13,8V/2A/7Ah/OC. Alimentatore switching con caricamento batteria. con uscite tecniche. IT** Edizione: 4 del PSBS 2012B v.1.0 PSBS 13,8V/2A/7Ah/OC Alimentatore switching con caricamento batteria con uscite tecniche. IT** Edizione: 4 del 03.11.2016 Sostituisce edizione: ----------- Caratteristiche generali: tensione

Dettagli

PSU-S-12V/L-3.5A/9/FTA-TR-MC AWZ 820 v.2.2 IT Alimentatore stabilizzato, lineare. Edizione: 3 del

PSU-S-12V/L-3.5A/9/FTA-TR-MC AWZ 820 v.2.2 IT Alimentatore stabilizzato, lineare. Edizione: 3 del PSU-S-12V/L-3.5A/9/FTA-TR-MC AWZ 820 v.2.2 IT Alimentatore stabilizzato, lineare. Edizione: 3 del 04.09.2009 Sostituisce edizione: 2 del 30.06.2009 16102009 INDICE: 1. Descrizione tecnica. 1.1. Descrizione

Dettagli

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) since 1967 123 RN1365 - MINILED 10-15W RN1367 - MINILED 12-15W RN1366 - MINILED 24-25W 42 LED MINILED 21 58 21 35 38 28 118 RN1342 - MINILED 12-3W RN1344 - MINILED 24-3W RN1393 - MINIPOWERLED 24-6W RN1397

Dettagli

RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION

RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION 7IS-80416 30/01/2019 COMPONENTI / COMPONENTS Helpy 2W-V 12V MK (5HL-006) Cavo per kit retrofit Kone / Cable retrofit kit Kone (5KT-120) INSTALLAZIONE KRM / KRM

Dettagli

USER MANUAL 2AMIN521VS

USER MANUAL 2AMIN521VS USER MANUAL 2AMIN521VS SUBJECT INDEX: DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATION FUNCTIONAL DESCRIPTION DEVICE POWER SUPPLY AND CONNECTION TO THE LED MODULE SINGLE POWER SUPPLY MODE MULTIPLE POWER SUPPLY MODE

Dettagli

MODALITA DI IMPIEGO PD

MODALITA DI IMPIEGO PD MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento

Dettagli

15-22W 1-10V/DALI/Simply DIM LED CONTROLGEAR CONSTANT CURRENT. Specifiche tecniche Technical specifications

15-22W 1-10V/DALI/Simply DIM LED CONTROLGEAR CONSTANT CURRENT. Specifiche tecniche Technical specifications 15-22W 1-10V/DALI/Simply DIM LED CONTROLGEAR CONSTANT CURRENT Caratteristiche Features Regolazione tramite interfaccia DALI, 1-10V, Simply DIM Regulation by DALI, 1-10V, Simply DIM signal Possibilità di

Dettagli

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT

Dettagli

Caratteristiche tecniche Technical data Dimensioni cassetta

Caratteristiche tecniche Technical data Dimensioni cassetta QUADRI UTENZA PER UNITA EVAPORANTI TRIFASE CON TERMOREGOLATORE La cassetta, in ABS autoestinguente, dotata degli accessori per il fissaggio a parete (coordinati con la cassetta), garantisce una facile

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA S190 Strumento conforme alle prescrizioni sulla compatibilità elettromagnetica (direttiva 89/366/CEE.) Norme di riferimento: EN 50081-2 Norma Emissione -

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65

Dettagli

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Dettagli

AWZ 222. AWZ 13,8V/2A/17Ah/LM

AWZ 222. AWZ 13,8V/2A/17Ah/LM AWZ 222 v.2.3 AWZ 13,8V/2A/17Ah/LM Alimentatore a tampone lineare Grade 2. IT** Edizione: 9 del 02.11.2017 Sostituisce l edizione: 8 del 23.01.2017 GREY POWER plus Caratteristiche dell alimentatore: conforme

Dettagli

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso IT Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso Art.: AC654 Alimentazione: 230 V AC Caratteristiche relé: 8A/250 V AC AC1 3A/250 V AC AC3 Il dispositivo è una scheda elettrica dotata di circuito

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE)

DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE) Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-01 DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE) Questo led dimmer con telecomando touch 2.4G RF a

Dettagli

Istruzioni per l uso. Instructions for use REGOLATORE DI VELOCITA SPEED REGULATOR RPWM001

Istruzioni per l uso. Instructions for use REGOLATORE DI VELOCITA SPEED REGULATOR RPWM001 Istruzioni per l uso Instructions for use REGOLATORE DI VELOCITA SPEED REGULATOR RPWM001 Rev. 01 2013 Italiano REGOLATORE DI VELOCITA RPWM001 Il regolatore di velocità RPWM001 è ideale per variare la velocità

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

Alimentatori. Power supply

Alimentatori. Power supply / 143 DAYLIGHTALIA Power supply DAYLIGHTALIA 144 / Alimentatore tensione costante onstant Voltage Driver e regolatori di luce - Power supply and light controller A B aratteristiche costruttive Alimentatore

Dettagli

BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS

BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS BX-6M BX-6M- AS07010 Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS I UK 2 BX-6M I UK ŸQuesto prodotto è stato collaudato da GI.BI.DI., verificando

Dettagli

FUSE MODULES DIODE MODULES

FUSE MODULES DIODE MODULES FUSE MODULES Code Description Page. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE (

Dettagli

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 10VA EUROPE

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 10VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni

Dettagli

Convertirore di Frequenza con Variac Elettronico

Convertirore di Frequenza con Variac Elettronico Electronic Voltage & Frequency Regulator rev.ind. 00 MANUALE D USO Convertirore di Frequenza con Variac Elettronico last upgrade: April 04 2004 -------------------------- first edition ---------- revision

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte

Dettagli

MD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group

MD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group MD2203 MD2205 Check Point & Fire Patrol D32323 Rev. C Descrizione Il Check Point MD2203 ingloba l elettronica che ne permette l interfaccia con il palmare dotato di Cap MD2204. È montato all interno di

Dettagli

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 10VA EUROPE

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 10VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

TBD F6 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 50VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 50VA EUROPE

TBD F6 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 50VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 50VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

Dettagli

Mizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60

Mizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60 Miniproiettore realizzato in alluminio e ottone verniciato in alluminio metallizzato. Progettato per alloggiare Power Led da 1W disponibile a luce calda 3000 K CRI93, luce naturale a 4000 K CRI93 o luce

Dettagli

Trasmissione a distanza

Trasmissione a distanza Trasmissione a distanza M AK2 Kit trasmettitore ricevitore Miniature wireless kit Manuale Operatore Operator Manual Microvideo s.r.l. Via Dei Castani, scn 64014 Martinsicuro (TE) Italy Tel ++39 0861 762259

Dettagli

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group MD2208 Multi I/O Control Module D32305 Rev. B Descrizione Si tratta di unità, collegabili sul Loop dei sistemi di rilevamento incendio (FDS) della serie MD9800 o sul Branch dei sistemi della serie MD2010,

Dettagli

TBD F8 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 75VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 75VA EUROPE

TBD F8 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 75VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 75VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN FORCE SENSOR Force Sensor SF-1 29-037 Le dimensioni sono espresse in mm utilizzare viti classe 12.9 per fissare il sensore forza FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE 1 0kN - 20kN - 30kN All overall dimensions

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori

Dettagli

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.0 mm Manifold and single elettrovalvola /-/vie G/ solenoid valve /-/ways G/ comando elettropneumatico diretto riposizionamento

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED

FARI DA LAVORO A LED LED led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie

Dettagli

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter Inverter solare monofase senza trasformatore Transformerless Single-phase Solar Inverter La soluzione per impianti da 2 a 9 kwp: un inverter leggero per l assenza di trasformatore per massimizzare il rendimento

Dettagli

REFERENCES SOLAR DRIVE

REFERENCES SOLAR DRIVE REFERENCES SOLAR DRIVE Solardrive L INVERTER SOLARE PER APPLICAZIONI DI POMPAGGIO Impieghi per potenze fino a 4 kwp Tale inverter utilizza il campo fotovoltaico per il pompaggio continuo di acqua durante

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS edizione/edition -1 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 3. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie all impiego

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

TBD P3 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 20VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 20VA EUROPE

TBD P3 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 20VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 20VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore Single-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano

Dettagli

STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS

STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS AMPEROMETRI E VOLTMETRI PER C.A. TRMS SCALA 240 AMPEROMETRI E VOLTMETRI PER C.C. SCALA 240 MISURATORI PERMANENTI DI ISOLAMENTO AMPEROMETRI

Dettagli

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR FOTEK. ! Caratteristiche / Features

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR FOTEK. ! Caratteristiche / Features - Alta velocità di risposta / High speed response time : 0.2 ms - Autoapprendimento con variazione sensibilità ed emissione / Autotuning of sensitivity & emitting strenght - Facile da tarare / Easy to

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2000 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS 2 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED

Dettagli

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Vedi Pag See pag. 161

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Vedi Pag See pag. 161 ED 40 since 1967 R1346 - POWERED 350-3W R1348 - POWERED 700-3W R1308 - POWERED 1050-3W R1309 - POWERED 500-6W 42 21 R1393 - MIIPOWERED 350-6W R1397 - MIIPOWERED 700-6W 58 21 12 35 65 R1395 - POWERED SIM

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION. Flexible LED strips DATE Standard Flexstrip RGB Colour IP20

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION. Flexible LED strips DATE Standard Flexstrip RGB Colour IP20 PAGINA 1 DI 5 SPECIFICATION ITEM Flexible LED strips PART NO. 19/92027 DATE 1-1-2012 Standard Flexstrip RGB Colour IP20 Features: Applications: DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno

Dettagli

WI180C-PB. Scheda tecnica online

WI180C-PB. Scheda tecnica online Scheda tecnica online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Dati tecnici in dettaglio Dati tecnici Famiglia di accessori Indicazione Grado di protezione Dimensioni (La x A x Lu) Descrizione Classificazioni

Dettagli

Caratteristiche tecniche. ): 4 kv Tensione nominale di isolamento (U i

Caratteristiche tecniche. ): 4 kv Tensione nominale di isolamento (U i Modulo di sicurezza CS AT0 Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido OSSD e sensori

Dettagli

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T SOUND MMA 2336/T SOUND MMA 2336/T Art. 328 400V 50/60 Hz ± 10% 10 A 8,3 KVA 35% 6,9 KVA 60% 6,0 KVA 100% Dati tecnici Specification Alimentazione trifase Three phase input Fusibile ritardato Fuse rating

Dettagli