CLIMATIZZATORI MONOSPLIT
|
|
- Fausto Fiore
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 CLIMATIZZATORI MONOSPLIT Dual I S T R U Z I O N I P E R L U T E N T E Dual IL CLIMA PER OGNI TEMPO
2 Indice Regole fondamentali di sicurezza Pag. 5 Avvertenze generali 6 Conoscere il climatizzatore ENERGY7DUAL 8 Funzionalità tasti protetti e display 10 Messa in servizio 12 Utilizzo del telecomando 13 Inserimento e sostituzione delle batterie 13 Azzeramento (Reset) 14 Regolazione dell ora corrente 15 Uso dei tasti esterni 16 Funzione auto 16 Funzione Ionizzatore 18 Velocità di Ventilazione 18 Uso dei tasti interni 19 Programmazione timer avvio automatico 20 Programmazione timer arresto automatico 21 Funzione Auto 22 Funzione Riscaldamento 23 Funzione Raffreddamento 24 Funzione Deumidificazione 25 Funzione Ventilazione 26 Funzione Notturna 27 Deflettore Aria Motorizzato 28 Regolazione manuale deflettori 28 Spegnimento temporaneo 29 Spegnimento per lunghi periodi 29 Pulizia 30 Griglia frontale 30 Filtri a rete 31 Sostituzione filtri depuratori 32 Manutenzione 33 Interruttore ausiliario 33 Anomalie e soluzioni 34 Anomalie visualizzati dagli indicatori luminosi 35 Questo libretto cod. R&S 189 Rev. 0 (01/07) è composto da 36 pagine.
3 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito un climatizzatore RIELLO ENERGY7DUAL, un prodotto, moderno, di qualità che Le assicurerà benessere, massima silenziosità per lungo tempo; tutto questo specialmente se affiderà il Suo climatizzatore ad un Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO che è specificatamente preparato ed addestrato per mantenerlo al massimo livello di efficienza, con minori costi di esercizio per Lei, e che dispone, in caso di necessità, di ricambi originali. Questo libretto di istruzione, a Lei destinato, contiene importanti indicazioni e suggerimenti che Le chiediamo di osservare per utilizzare nel migliore dei modi il Suo climatizzatore RIELLO ENERGY7DUAL. Voglia gradire rinnovati ringraziamenti. Riello S.p.A.
4 Il climatizzatore RIELLO ENERGY7 DUAL che Lei ha acquistato, gode di una GARANZIA SPECIFICA a partire dalla data di convalida da parte del Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO della Sua Zona che può trovare sulla pagine gialle alla voce CONDIZIONAMENTO. La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al suddetto Servizio Tecnico RIELLO il quale A TITOLO GRATUITO effettuerà la messa in funzione del climatizzatore alle condizioni specificate nel CERTIFICATO DI GARANZIA, fornito con l apparecchio, che Le suggeriamo di leggere con attenzione. Il climatizzatore RIELLO ENERGY7 DUAL è conforme a: Direttiva Compatibilità Elettro magnetica 89/336/CEE Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli: ATTENZIONE = per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione VIETATO = per azioni che NON DEVONO essere assolutamente eseguite
5 Regole fondamentali di sicurezza Ricordiamo che l utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica comporta l osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza quali: È vietato l uso del climatizzatore ai bambini ed alle persone inabili non assistite. È vietato, toccare l apparecchio se si è a piedi nudi e con parti del corpo bagnate. È vietata qualsiasi operazione di pulizia, prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto su spento. È vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dall apparecchio anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica. È vietato salire con i piedi sull apparecchio e/o appoggiarvi qualsiasi tipo di oggetto. È vietato spruzzare o gettare acqua direttamente sull apparecchio. È vietato introdurre oggetti appuntiti attraverso le griglie di aspirazione e mandata aria. È vietato aprire gli sportelli di accesso alle parti interne dell apparecchio o regolare manualmente i deflettori aria, senza aver prima posizionato l interruttore generale dell impianto su spento.
6 Avvertenze generali Questo libretto ed anche quello per l Installatore e per il Servizio Tecnico di Assistenza sono parte integrante del climatizzatore ENERGY7 DUAL e di conseguenza devono essere conservati con cura e dovranno SEMPRE accompagnarlo, anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente, oppure di trasferimento su un altro impianto. In caso di loro danneggiamento o smarrimento ne richieda un altro esemplare al servizio Tecnico di Assistenza RIELLO di Zona. L installazione degli apparecchi RIELLO deve essere effettuata da impresa abilitata ai sensi della Legge 5 Marzo 1990 n 46 che, a fine lavoro, rilasci al p r o - p r i e t a r i o l a dichiarazione di conformità di installazione realizzata a regola d art e, c i o è i n ottemperanza alle Norme vigenti e alle indicazioni fornite dalla RIELLO in questo libretto. Il climatizzatore ENERGY7 DUAL dovrà essere destinato all uso previsto dalla RIELLO per il quale è stato espressamente realizzato. È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale della RIELLO per danni causati a persone, animali o cose, da errori d installazione, di regolazione e di manutenzione o da usi impropri. Una temperatura troppo bassa è dannosa alla salute e costituisce un inutile spreco di energia. Evitare il contatto diretto con il flusso dell aria per un periodo prolungato. Evitare che il locale rimanga chiuso a lungo. Periodicamente aprire le finestre per assicurare un corretto ricambio d aria. Durante i temporali posizionare l interruttore generale dell impianto su spento. Il non utilizzo del climatizzatore per lungo periodo comporta l effettuazione delle seguenti operazioni: Attivare il climatizzatore in funzionamento VENTILAZIONE Selezionare la velocità del ventilatore MASSIMA Lasciare in funzione il climatizzatore per 6 ore Disattivare l apparecchio premendo il tasto Start/Stop del telecomando Posizionare l interruttore generale dell impianto su spento. In alcune particolari condizioni è possibile udire occasionalmente un leggero fruscio di refrigerante o rumori della plastica dovuti alla dilatazione termica. Questi fenomeni sono normali e transitori.
7 EDS 720H ENERGY 2x720H Dual EDS 725H ENERGY 2x725H ESS 730H ENERGY H Dual climatizzatore a pompa di calore per il raffreddamento, il riscaldamento e la deumidificazione
8 conoscere il climatizzatore ENERGY7 DUAL Il climatizzatore ENERGY7 DUAL è dedicato ad utenze domestiche particolarmente esigenti. ENERGY7 DUAL è costituito da una unità interna per installazione a parete, dedicata al trattamento dell aria ambiente e da una unità esterna costruita con materiali adatti a resistere gli agenti atmosferici. Tasto Start/Stop Permette l attivazione o la disattivazione del climatizzatore Display Permette di visualizzare i simboli, le temperature e le ore impostate nelle specifiche funzioni Tasti Impostazione Temperatura Permettono di: Impostare la temperatura ambiente preferita nelle modalità di funzionamento selezionate: RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO Tasto Ionizzatore Consente l attivazione e la disattivazione dello ionizzatore. Tasto Ventilazione Premuto in sequenza seleziona la velocità del ventilatore MINIMA, MEDIA, MASSIMA, AUTOMATICA Funzionalità tasti con sportellino telecomando chiuso.
9 Indicatore luminoso COMPRESSORE Si accende quando il compressore è in funzione. ELECT/HEALTH TIMER OPERATE Lampeggia in presenza di anomalie Ricevitore del segnale dal telecomando Indicatore luminoso TIMER Si accende quando il timer è attivo Lampeggia in presenza di anomalie Indicatore luminoso F U N Z I O N A M E N T O / IONIZZATORE Si accende quando il climatizzatore è attivato È di colore verde con lo ionizzatore attivato È di colore arancione con lo ionizzatore disattivato Lampeggia in presenza di anomalie 9
10 FUNZIONALITÀ TASTI PROTETTI E DISPLAY TASTI TIMER Ora Imposta l ora corrente Timer Permette l impostazione del Timer Impostazione parametri Incrementano e decrementano i valori relativi alle impostazioni ora e timer. Conferma Conferma le impostazioni effettuate Reset Annulla tutte le impostazioni e le programmazioni del telecomando 10
11 DISPLAY Trasmissione di segnale Funzione AUTO Funzione RAFFREDDAMENTO Velocità ventilatore Automatica Massima Media Minima Funzione DEUMIDIFICAZIONE Funzione RISCALDAMENTO Funzione VENTILAZIONE Funzione NOTTURNA Attivazione timer avvio automatico Attivazione timer arresto automatico Ora Indicazione temperatura Funzionamento IONIZZATORE Funzionamento DEFLETTORE MOTORIZZATO TASTI FUNZIONE Selezione di funzione Premuto in sequenza permette di selezionare le funzioni: AUTO RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO VENTILAZIONE Funzione notturna Attiva la funzione notturna Deflettore Aria Attiva o blocca il movimento automatico dei deflettori orizzontali dell aria. 11
12 MESSA IN SERVIZIO La prima messa in servizio del climatizzatore deve essere eseguita dal Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO, dopodiché l apparecchio potrà funzionare automaticamente. Si potrà presentare la necessità di rimettere in funzione ENERGY7 DUAL senza coinvolgere il Servizio Tecnico: ad esempio dopo un periodo di assenza prolungata. In questi casi posizionare l interruttore generale dell impianto su acceso ed utilizzare il telecomando per scegliere le funzioni e le temperature desiderate. Utilizzare il telecomando entro un raggio d azione di 5 metri orientandolo verso il ricevitore. Non lasciare il telecomando esposto alla luce solare diretta, in prossimità di fonti di calore e proteggerlo dall acqua e dalla polvere. Il telecomando è dotato di batterie tipo AAA 1,5V da togliere se il climatizzatore non viene utilizzato per periodi superiori a 3 mesi (vedi capitolo INSERIMENTO E sostituzione delle batterie). La modalità di funzionamento viene decisa dalla prima delle unità interne che viene attivata. Le unità interne non possono funzionare in modalità di funzionamento diverse. 12
13 UTILIZZO DEL TELECOMANDO Il telecomando di ENERGY7 DUAL è stato progettato per consentire un uso semplice anche senza particolari programmazioni. Per attivarlo è infatti sufficiente inserire le batterie, azzerare e regolare l ora corrente. Dopo queste operazioni sono utilizzabili tutti i tasti collocati nella parte esterna. Inserimento e/o sostituzione delle batterie Il telecomando è alimentato con due batterie stilo (AAA 1,5V) alloggiate nella sua parte inferiore e protette da uno sportellino. Per l installazione delle batterie: Togliere il coperchio, premendo e facendo scorrere Inserire le batterie nuove e togliere le vecchie (se presenti) rispettando le polarità (+) e (-). La posizione corretta delle batterie è indicata all interno del telecomando. Riposizionare lo sportellino procedendo in modo inverso. Quando vengono tolte le batterie per più di 2 minuti, il telecomando annulla tutte le programmazioni. Dopo aver inserito le nuove batterie è necessario riprogrammarlo. Non abbinare batterie nuove e vecchie o batterie di tipo diverso. Non lasciare le batterie nel telecomando se non usato per 2 o 3 mesi. Non abbandonare le vecchie batterie ma consegnare e/o depositare negli appositi contenitori presenti nei punti vendita. 13
14 Azzeramento (Reset) Di norma l azzeramento è automatico, ma è conveniente effettuarlo manualmente almeno alla prima accensione. Per l azzeramento: Aprire lo sportellino Premere il tasto Reset Attendere qualche secondo il display si accende totalmente. Dopo qualche secondo si spegne e rimane accesa l ora dell orologio impostata sulle ore con la scritta intermittente. 14
15 Regolazione dell ora corrente La regolazione dell ora è necessaria al primo utilizzo del telecomando (inserimento batterie), in caso di sostituzione delle stesse o dopo l utilizzo del tasto Reset. Premere il tasto Ora Sul display il simbolo / diventa intermittente Aggiornare l ora utilizzando i tasti Impostazione parametri e Premere il tasto Conferma per confermare Chiudere lo sportellino. In caso di solo cambio ora non è necessario azzerare con Reset. 15
16 USO DEI TASTI ESTERNI Dopo l inserimento delle batterie, l azzeramento e la regolazione dell ora è possibile utilizzare ENERGY7 DUAL agendo sui tasti esterni del telecomando corrispondenti a: Funzione AUTO Funzione Ionizzatore Velocità di Ventilazione Regolazione temperatura /. Funzione Auto La funzione AUTO consente l avviamento e l uso del climatizzatore secondo la logica standard indicata. La scelta, automatica, dipende dalla temperatura rilevata all accensione: Temperatura ambiente maggiore o uguale a 23 C Funzionamento in RAFFREDDAMENTO e temperatura di riferimento preimpostata. Temperatura ambiente inferiore di 23 C Funzionamento in RISCALDAMENTO e temperatura di riferimento preimpostata. 16
17 Attivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display compare il simbolo Disattivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display rimane visualizzata l ora. 17
18 Funzione Ionizzatore La funzione IONIZZATORE consente in ogni modalità di funzionamento la produzione di ioni negativi per una migliore qualità dell aria ambiente. Attivazione Premere il tasto Ionizzatore fino a visualizzare il simbolo sul display. Disattivazione Premere il tasto Ionizzatore fino alla scomparsa del simbolo dal display. Velocità di Ventilazione Consente la regolazione della velocità del ventilatore. Premere il tasto in sequenza il tasto Ventilazione per selezionare la velocità desiderata. 18
19 USO DEI TASTI INTERNI I tasti interni del telecomando di ENERGY7 DUAL, abilitati dall apertura dello sportellino, consentono di incrementare il grado di personalizzazione del funzionamento e permettono di soddisfare esigenze specifiche al di fuori delle logiche automatiche. Come già anticipato a pag. 10 la parte interna del telecomando è divisa in due aree funzionali: AREA DEI TIMER Per programmi con logiche di tempo area delle funzioni Per scelte operative 19
20 Programmazione Timer La programmazione del TIMER consente di impostare l ora di avviamento e/o di spegnimento del climatizzatore. Le funzioni possono essere attivate singolarmente o in abbinamento. L avviamento avviene nella funzione programmata (vedi Funzioni) o in AUTO. P r o g r a m m a z i o n e timer avvio automatico La programmazione del timer avvio automatico consente di programmare l ora di avviamento del climatizzatore. Attivazione Premere il tasto Timer Sul display compaiono il lo 20 simbo- intermittente e l ora precedentemente impostata (o se proveniente da Reset). Agire sui tasti Impostazione Parametri / per modificare l ora Premere il tasto Conferma indirizzando il telecomando verso il ricevitore dell unità interna. Sull unità interna l indicatore luminoso TIMER si accende, sul display il simbolo cessa l intermittenza. Se i parametri impostati non vengono confermati entro qualche secondo, il telecomando uscirà automaticamente dalla programmazione del Timer senza che le impostazioni vengano salvate. Disattivazione Premere consecutivamente il tasto Timer fino alla scomparsa di tutte le indicazioni della programmazione effettuata. L indicatore luminoso TIMER si spegne.
21 Programmazione timer arresto automatico La programmazione del timer arresto automatico consente di programmare l ora di spegnimento del climatizzatore. Attivazione Premere il tasto Timer Sul display compaiono il simbolo intermittente e l ora precedentemente impostata (o se proveniente da Reset). Agire sui tasti Impostazione Parametri / per modificare l ora Premere il tasto Conferma indirizzando il telecomando verso il ricevitore dell unità interna. Sull unità interna l indicatore luminoso TIMER si accende, sul display il simbolo cessa l intermittenza. Se i parametri impostati non vengono confermati entro qualche secondo, il telecomando uscirà automaticamente dalla programmazione del Timer senza che le impostazioni vengano salvate. Disattivazione Premere consecutivamente il tasto Timer fino alla scomparsa di tutte le indicazioni della programmazione effettuata. L indicatore luminoso TIMER si spegne. 21
22 Funzione Auto La funzione AUTO consente l avviamento e l uso del climatizzatore secondo la logica standard indicata a pag. 16. Attivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display compaiono la modalità di funzionamento, il valore della temperatura e quello della velocità memorizzati in precedenza (o AUTOMATICA se proveniente da Reset) Premere il tasto Selezione di Funzione fino a visualizzare il simbolo sul display Premere il tasto Ventilazione per selezionare la velocità del ventilatore desiderata. Disattivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display rimane visualizzata l ora. Le impostazioni sono memorizzate dal telecomando e si attivano ogni volta che viene premuto il tasto ON/ OFF. 22
23 Funzione Riscaldamento La funzione riscaldamento consente l avviamento e l uso del climatizzatore come produttore di aria calda. Per attivare questa funzione è necessaria una temperatura esterna compresa tra -7 C e 21 C. Attivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display compaiono la modalità di funzionamento, il valore della temperatura e quello della velocità memorizzati in precedenza (o AUTOMATICA se proveniente da Reset) Premere il tasto Selezione di Funzione fino a visualizzare il simbolo sul display Premere il tasto Ventilazione per selezionare la velocità del ventilatore desiderata. Agire sui tasti Impostazione Temperatura / per modificare il valore impostato Ad ogni pressione del tasto il valore di temperatura impostato aumenta o diminuisce di 1 C. Disattivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display rimane visualizzata l ora. Le impostazioni sono memorizzate dal telecomando e si attivano ogni volta che viene premuto il tasto ON/ OFF. 23
24 Funzione Raffreddamento La funzione raffreddamento consente l avviamento e l uso del climatizzatore come produttore di aria fredda. Per attivare questa funzione è consigliata una temperatura esterna compresa tra 19 C e 42 C. Attivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display compaiono la modalità di funzionamento, il valore della temperatura e quello della velocità memorizzati in precedenza (o AUTOMATICA se proveniente da Reset) Premere il tasto Selezione di Funzione fino a visualizzare il simbolo sul display Premere il tasto Ventilazione per selezionare la velocità del ventilatore desiderata Agire sui tasti Impostazione Temperatura / per modificare il valore impostato Ad ogni pressione del tasto il valore di temperatura impostato aumenta o diminuisce di 1 C. Quando l umidità nel locale è molto elevata, è possibile la formazione di gocce di condensa sul deflettore motorizzato. Disattivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display rimane visualizzata l ora. Le impostazioni sono memorizzate dal telecomando e si attivano ogni volta che viene premuto il tasto ON/OFF. 24
25 Funzione Deumidificazione La funzione deumidificazione consente l avviamento e l uso del climatizzatore con lo scopo di ridurre l umidità in ambiente. Per attivare questa funzione la temperatura ambiente deve essere superiore a 16 C. Attivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display compaiono la modalità di funzionamento, il valore della temperatura e quello della velocità memorizzati in precedenza (o AUTOMATICA se proveniente da Reset) Premere il tasto Selezione di Funzione fino a visualizzare il simbolo sul display Premere il tasto Ventilazione per selezionare la velocità del ventilatore desiderata Agire sui tasti Impostazione Temperatura / per modificare il valore impostato Ad ogni pressione del tasto il valore di temperatura impostato aumenta o diminuisce di 1 C. Quando l umidità nel locale è molto elevata, è possibile la formazione di gocce di condensa sul deflettore motorizzato. Quando la temperatura ambiente si avvicina alla temperatura impostata, il ventilatore si posiziona automaticamente alla minima velocità. Disattivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display rimane visualizzata l ora. Le impostazioni sono memorizzate dal telecomando e si attivano ogni volta che viene premuto il tasto ON/OFF. 25
26 Funzione Ventilazione La funzione VENTILAZIONE consente l avviamento del solo ventilatore dell unità interna con lo scopo di ricircolare e filtrare l aria ambiente. Attivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display compaiono la modalità di funzionamento, il valore della temperatura e quello della velocità memorizzati in precedenza Premere il tasto Selezione di Funzione fino a visualizzare il simbolo sul display Premere il tasto Ventilazione per selezionare la velocità desiderata. Durante il funzionamento in VENTILAZIONE la velocità AUTOMATICA non è selezionabile. Disattivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display rimane visualizzata l ora. Le impostazioni sono memorizzate dal telecomando e si attivano ogni volta che viene premuto il tasto ON/OFF. 26
27 Funzione Notturna La funzione notturna consente di selezionare un periodo di tempo durante il quale il climatizzatore, modificherà la temperatura di riferimento in ambiente: Aumentandola se proveniente da funzionamento in RAFFREDDAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE Riducendola se proveniente da funzionamento in RISCALDAMENTO. Attivazione Premere il tasto ON/OFF Sul display compaiono la modalità di funzionamento, il valore della temperatura e quello della velocità memorizzati in precedenza (o AUTOMATICA se proveniente da Reset) Premere il tasto Funzione Notturna Sul display compare il simbolo, il climatizzatore funzionerà con la logica sopra descritta per un periodo preimpostato di 6 ore. Per variare il periodo di tempo: Programmare il Timer arresto automatico (vedi pag. 21) Al termine del periodo selezionato il climatizzatore si disattiva automaticamente. Disattivazione Premere il tasto Funzione Notturna fino alla scomparsa del simbolo dal display. 27
28 deflettore Aria Motorizzato La funzione DEFLETTORE ARIA consente di dirigere automaticamente il flusso d aria in senso verticale oppure di stabilire un angolo di uscita preferito. AttivAzioNE Premere il tasto Deflettore Aria Il deflettore inizia il movimento automatico. DiSAttivAzioNE Premere il tasto Deflettore Aria Il deflettore arresta il movimento automatico e si blocca nella posizione in cui si trova. Quando il climatizzatore viene disattivato il deflettore orizzontale si chiude automaticamente. Regolazione manuale deflettori La regolazione dei deflettori consente di dirigere il flusso d aria in senso orizzontale. Disattivare il climatizzatore con il telecomando premendo il tasto Start/Stop Posizionare l interruttore generale dell impianto su spento. Posizionare i deflettori in modo che il flusso dell aria sia orientato nella direzione preferita. È vietato regolare i deflettori manualmente prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto su spento.
29 spegnimento temporaneo In caso di assenze temporanee, fine settimana, brevi viaggi, ecc. procedere come segue: Disattivare il climatizzatore con il telecomando premendo il tasto Start/Stop Posizionare l interruttore generale dell impianto su spento. spegnimento PER LUNGHI PERIODI In caso di non utilizzo del climatizzatore per un lungo periodo effettuare le seguenti operazioni: Attivare il climatizzatore in funzione VENTILAZIONE (vedi pag. 26) Selezionare la velocità del ventilatore MASSIMA. Lasciare in funzione il climatizzatore per 6 ore. Disattivare l apparecchio premendo il tasto Start/Stop Posizionare l interruttore generale dell impianto su spento. Il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO è a disposizione qualora la procedura sopra riportata non sia facilmente attuabile. 29
30 PULIZIA Le uniche pulizie necessarie, da parte dell utente, sono quelle della griglia frontale e dei filtri a rete. Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia: Disattivare l apparecchio con il telecomando Posizionare l interruttore generale dell impianto su spento È vietata qualsiasi operazione di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto su spento. Griglia frontale la griglia frontale deve essere rimossa prima della pulizia. Sollevare completamente la griglia frontale Rimuovere la griglia frontale tirando delicatamente Lavare con acqua e sapone usando una spugna o un panno morbido. Sciacquare e asciugare con cura. Reinstallare la griglia procedendo in modo inverso. Non usare acqua ad una temperatura superiore a 40 C, detersivi in polvere o abrasivi, solventi e spazzole. 0
31 Filtri a rete La pulizia dei filtri a rete consente il funzionamento ottimale del climatizzatore. Per rimuovere il filtro: Sollevare la griglia frontale Estrarre i filtri a rete Togliere la polvere con un aspirapolvere. Se la quantità di polvere è notevole, lavare con acqua tiepida (max 40 C) ed un detersivo neutro; sciacquare bene e far asciugare all ombra. Riposizionare i filtri a rete procedendo in modo inverso La dicitura FRONT deve essere rivolta verso l operatore. Pulire il filtro a rete ogni 2 settimane. L esposizione al sole o la temperatura dell acqua di lavaggio superiore ai 40 C può far restringere i filtri. È vietato l uso dell apparecchio senza i filtri a rete. 1
32 SOSTITUZIONE FILTRI depuratori La sostituzione del filtri depuratori, se presenti, consente il funzionamento ottimale del climatizzatore e garantisce la qualità dell aria trattata. Disattivare l apparecchio con il telecomando Posizionare l interruttore generale dell impianto su spento Sollevare la griglia frontale Rimuovere i filtri a rete Rimuovere i filtri depuratori ostruiti e inserire dei nuovi Riposizionare i filtri procedendo in modo inverso Chiudere la griglia frontale.
33 MANUTENZIONE La manutenzione periodica è indispensabile per mantenere il climatizzatore efficiente, sicuro e affidabile nel tempo. Essa può essere effettuata con periodicità dal Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO che è tecnicamente preparato e dispone, se necessario, di ricambi originali. Servizio Tecnico di Assistenza: Sig Via Tel Interruttore ausiliario L interruttore ausiliario consente l attivazione e la disattivazione del climatizzatore in caso di emergenza (avaria al telecomando, pile scariche). Sollevare il pannello frontale. attivazione Premere l interruttore ausiliario. Il climatizzatore emette un segnale acustico e si attiva nella modalità precedentemente impostata. Disattivazione Premere l interruttore ausiliario. Il climatizzatore si disattiva. L interruttore ausiliario è un dispositivo di emergenza e non deve essere utilizzato regolarmente. 33
34 ANOMALIE E SOLUZIONI Mancanza di alimentazione elettrica Se dopo aver premuto il tasto ON/OFF del telecomando l indicatore luminoso Funzionamento ELECT/HEALTH non si accende e il climatizzatore non si attiva verificare che: La spina di alimentazione dell apparecchio, se presente, sia bene inserita L interruttore generale dell impianto sia posizionato su acceso Le batterie del telecomando siano cariche. 34 Il climatizzatore è dotato di un dispositivo che consente il riavviamento automatico, nella modalità precedentemente impostata, in caso di interruzione dell alimentazione elettrica e successivo ripristino. In caso di necessità fare intervenire il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO. Il climatizzatore non raffredda o non riscalda a sufficienza Verificare che: Il filtro a rete sia pulito I filtri depuratori, se installati, siano puliti Porte o finestre in comunicazione con l esterno siano chiuse Il flusso d aria dell unità esterna sia libero da ostacoli La temperatura impostata sia quella desiderata. In caso di necessità fare intervenire il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO.
35 Anomalie visualizzate dagli indicatori luminosi L insorgere di anomalie pone in sicurezza il climatizzatore e ne blocca l utilizzo. Le anomalie di funzionamento sono segnalate dall intermittenza degli indicatori luminosi: Lampeggio indicatore luminoso ELECT/ HEALTH con indicatori luminosi OPERATE e TIMER spenti: difetto segnale sonda ambiente Lampeggio indicatore luminoso ELECT/ HEALTH con indicatori luminosi OPERATE e TIMER accesi: difetto segnale sonda scambiatore Doppio lampeggio contemporaneo degli indicatori luminosi ELECT/HEALTH e OPERATE seguito dall accensione simultanea di tutti gli indicatori luminosi. difetto del motore dell unità interna difetto scheda elettronica Per ripristinare le condizioni di avviamento: Posizionare l interruttore generale dell impianto su spento Riposizionare l interruttore generale su acceso dopo aver atteso almeno 10 minuti Premere il tasto Start/Stop sul telecomando. Se il climatizzatore riprende il regolare funzionamento significa che il blocco è riconducibile ad una situazione casuale. In caso di necessità fare intervenire il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO. 35
36 R&S 189 Riello SpA Legnago (VR) Tel Fax Indicazioni per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Riello SpA Legnago (VR) Tel Fax Poiché l azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.
ISTRUZIONI PER L'UTENTE
CLIMATIZZATORE CANALIZZATO DSI_XI ISTRUZIONI PER L'UTENTE LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA INDICE Pagg. Regole fondamentali di sicurezza... 5 Avvertenze generali... 6 Conoscere il climatizzatore MATRIX...
I S T R U Z I O N I P E R L U T E N T E
UNITA INTERNE A PAVIMENTO INVERTER FSI_XN I S T R U Z I O N I P E R L U T E N T E IL CLIMA PER OGNI TEMPO Indice Regole fondamentali di sicurezza Pag. 5 Avvertenze generali 6 Conoscere il climatizzatore
ISTRUZIONI PER L'UTENTE
CLIMATIZZATORI SERIE TELECOMANDO PER DSI_XI ISTRUZIONI PER L'UTENTE LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA INDICE Pagg. Telecomando... 4 Messa in servizio... 7 Utilizzo del telecomando... 8 Azzeramento (Reset)...
Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO
Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,
ISTRUZIONI PER L'UTENTE
CLIMATIZZATORE A PARETE 3 WSI_S WSI_M ISTRUZIONI PER L'UTENTE LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA INDICE Pagg. Regole fondamentali di sicurezza... 5 Avvertenze generali... 6 Conoscere il climatizzatore SIGNO...
SCALDABAGNI A GAS IL CLIMA PER OGNI TEMPO
SCALDABAGNI A GAS I S T R U Z I O N I P E R L U T E N T E IL CLIMA PER OGNI TEMPO Indice Regole fondamentali di sicurezza Avvertenze generali Conoscere lo scaldabagno Messa in servizio Economizzatore Regolazione
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD.
Vers.03/2018 MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. 27650112-27650101 TECNOSYSTEMI S.p.A. Via dell Industria, 2/4 - Z.I. San
Libr-TCVdesign-Ute-I-r1:UTE 22/06/ Pagina 1. TCV Design F ISTRUZIONI PER L UTENTE
Libr-TCVdesign-Ute-I-r1:UTE 22/06/18 13.10 Pagina 1 Doc-0090288 Rev. 0 06/2018 TCV Design F IT ISTRUZIONI PER L UTENTE Libr-TCVdesign-Ute-I-r1:UTE 22/06/18 13.10 Pagina 2 Gentile Cliente, La ringraziamo
ISTRUZIONI PER L'UTENTE
GRUPPI TERMICI A CONDENSAZIONE 26 B - 26 BK 35 B - 35 BK ISTRUZIONI PER L'UTENTE 26 BK 35 BK 26 B 35 B IL CLIMA PER OGNI TEMPO INDICE Regole fondamentali di sicurezza 4 Avvertenze generali 4 Quadro di
MANUALE DEL TELECOMANDO
Rev.1211 MANUALE DEL TELECOMANDO MANUALE PER L UTENTE 1 indice: SEZIONE TELECOMANDI PAGINE 0 Avvertenze generali Pag. 3 1 Specifiche Pag. 4 1.1 Pulsanti Pag. 5 1.2 Display Pag. 7 1.3 Istruzioni Pag. 8
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
03/2017. cod. Doc rev. 2 TIMER ECOPILOT. Telecomando AMW S3 ISTRUZIONI PER L UTENTE
cod. Doc-82994 rev. 2 03/207 TIMER ECOPILOT Telecomando AMW S3 IT ISTRUZIONI PER L UTENTE AMW S3 Gentile Tecnico, ci complimentiamo con Lei per aver proposto un apparecchio R, un prodotto moderno, in grado
Sommario ISTRUZIONI PER L USO
Versione 1.0 Ultima aggiornamento 11.05.2018 Data di creazione 11.05.2018 Sommario 1. Sicurezza... 3 2. Introduzione... 3 3. Caratteristiche... 3 4. Funzionamento standard... 3 5. Specifiche tecniche...
Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.
Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
02/2017. cod. Doc rev. 0 AARIA ONE INVERTER ISTRUZIONI PER L UTENTE
cod. Doc-0083698 rev. 0 02/2017 AARIA ONE INVERTER IT ISTRUZIONI PER L UTENTE AARIA ONE INVERTER Gentile Tecnico, ci complimentiamo con Lei per aver proposto un apparecchio R, un prodotto moderno, in grado
Regole fondamentali di sicurezza Pag. 5 Avvertenze generali 6
1 Indice Regole fondamentali di sicurezza Pag. 5 Avvertenze generali 6 Conoscere le caldaie 8 Messa in servizio 10 Regolazione del selettore temperatura acqua riscaldamento 12 Spegnimento temporaneo 12
ISO 9001 : 2000 CERTIFIED COMPANY. MEM - Multi Energy Manager ISTRUZIONI PER L USO
ISO 9001 : 2000 CERTIFIED COMPANY MEM - Multi Energy Manager 500 1000 ISTRUZIONI PER L USO RELEASE DOCUMENTO Ver. Descrizione Redattore Data ISTRUZIONI ORIGINALI. In qualsiasi caso il testo di riferimento
ISTRUZIONI PER L UTENTE
GRUPPI TERMICI IN GHISA ISTRUZIONI PER L UTENTE IL CLIMA PER OGNI TEMPO Indice Regole fondamentali di sicurezza Pag. 3 Avvertenze generali 4 Conoscere i gruppi termici KL 6 Messa in servizio 8 Regolazione
Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO
Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO CARATTERISTICHE TECNICHE: LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 bar PRESSIONE STATICA
CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG57A2
CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG57A2 Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore IDEMA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente manuale.
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi
La caldaia. Le caldaie. Le caldaie
Indice Regole fondamentali di sicurezza Pag. 5 Avvertenze generali 6 Conoscere le caldaie - 8 Messa in servizio 10 Regolazione del selettore temperatura acqua riscaldamento 12 Regolazione del selettore
Manuale Telecomando RG 57. Nota Importante
Manuale Telecomando RG 57 Nota Importante Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per la consultazione futura. 1 SOMMARIO Specifiche del telecomando pag. Funzione
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore da parete a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare
Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA
(C.R.D.) Caratteristiche principali p Comando a distanza per caldaie NIKE/EOLO Star kw e NIKE/EOLO Mini kw Collegamento e alimentazione con caldaia tramite 2 fili senza polarità Cronotermostato settimanale
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
04/2013. cod rev. 0. Residence Plus ISTRUZIONI PER L UTENTE.
cod. 20066264 rev. 0 04/2013 Residence Plus ISTRUZIONI PER L UTENTE www.riello.it Gentile cliente, La ringraziamo per aver preferito una caldaia murale Residence Plus Riello, un prodotto innovativo, moderno,
Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore
Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore Indice: Pagina 1. Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 2. Descizione 2.1 Sistema VMC 2.2 Telecomando 3. Funzionamento
07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610
CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 Dati tecnici Alimentazione: 2x batterie stilo (AA) 1.5V Portata contatto: 3A Accuratezza: ±0.5ºC Range di regolazione: 5ºC - 60ºC Temperatura min. e max.
cod rev. 0 06/2015 Residence Externa KI ISTRUZIONI PER L UTENTE
cod. 287679 rev. 0 06/2015 Residence Externa KI ISTRUZIONI PER L UTENTE Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito una caldaia r, un prodotto moderno, di qualità, in grado di assicurarle il massimo
C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A
C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale
MONOSPLIT A PARETE SERIE WNG R410a
MONOSPLIT A PARETE SERIE WNG R410a MANUALE DI UTILIZZO E DI PROGRAMMAZIONE Display della temperatura ambiente PRIMA AUTO o o 21~ 43C o o -5~ 2 1 C o o -9~ 2 1 C R22 R407C & 410A 1 AUTO - + TEMP 19 18
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
K-19. Funzioni della vasca idromassaggio
K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare
Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300
Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale
MANUALE TELECOMANDO RG58A
Prima di utilizzare il condizionatore d'aria, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. CONDIZIONATORI D ARIA MANUALE TELECOMANDO RG58A Vi ringraziamo per aver
Stazione a colori s1
Stazione a colori s1 1. Pulsante [SNOOZE] Quando suona la sveglia, è possibile interrompere il segnale acustico premendo questo pulsante e attivare allo stesso tempo la ripetizione della sveglia. Quando
Manuale del proprietario
COMPLIANT MANAGER Manuale del proprietario Nome modello: BMS-CM1280TLE BMS-CM1280FTLE Conservare queste istruzioni! ITALIANO Indice 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA......................................
Istruzioni del telecomando del condizionatore d'aria
MANUALE D USO Istruzioni del telecomando del condizionatore d'aria Grazie mille per aver acquistato il nostro condizionatore. Si prega di leggere attentamente questo manuale d uso prima di usare il condizionatore.
TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione
TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1
Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA
MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1 MODE SET CLEAR TIMER + - USO DEL TELECOMANDO...2 OPERAZIONE...3-7 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
MANUALE USO E MANUTENZIONE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Cacciavite dinamometrico digitale Art. 0806/020 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
VMB1RY. Modulo relé per sistema VELBUS. Velbus manual VMB1RY edition 1
VMB1RY Modulo relé per sistema VE 1 Caratteristiche: Contatti relé con soppressore transienti: 5 A / 230 Vac max. Controllo manuale su modulo. ED d indicazione per: Uscita relé. Modalità operative (lampeggio
Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione
it Pannello remoto per pompe di calore manuale d installazione - uso -manutenzione DESCRIZIONE TSTI E DISPLY CONTROLLO MIENTE TSTI 5 6 7 mode 1 2 3 4 N Descrizione 1 Sonda di Temperatura e Umidità 2 Tasto
Termostati e cronotermostati
Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori
MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE
www.wunder.it BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE MOD. CT20 Manuale istruzioni INDICE 1. INTRODUZIONE PAG. 2 2. AVVERTENZE PAG. 2 3. SPECIFICHE TECNICHE PAG. 2 4. INSTALLAZIONE PAG. 4 5. ISTRUZIONI PER L
Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A
Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A Specifiche tecniche... 7 Informazioni Su Oregon Scientific... 7 Dichiarazione Di Conformita UE... 7 MANUALE PER L UTENTE INDICE Introduzione... 2
Gestione dell applicazione per dispositivi mobili e Telecomando VMC Prana serie 150/200 ErP
Gestione dell applicazione per dispositivi mobili e Telecomando VMC Prana serie 150/200 ErP Prana 150 ErP lite Prana 200 ErP lite Prana 150 ErP pro Prana 200 ErP pro www.prana24.com RESPIRA PROFONDAMENTE
Riscaldamento e ventilazione
Riscald amen to e ventila zione COMANDI 1. Comandi temperatura. Per impostazioni guidatore/passeggero individuali. 2. Programma di sbrinamento massimo. 3. Distribuzione dell aria. Nota: per ottenere la
RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO
PANNELLO CRUSCOTTO CALDAIA Maior Eolo 28 Caldaie pensili istantanee a camera stagna (tipo C) e tiraggio forzato oppure a camera aperta (tipo B) e tiraggio forzato RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1101 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 DATI TECNICI 7 Type L1101 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manuale di istruzioni
H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22
H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi
Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF
R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della
MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO
MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO fino a 64 unità interne con programmazione giornaliera per impianti VRF Tekno Point Italia. CARATTERISTICHE GENERALI Il controller centralizzato CCM03 è in grado di gestire una
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S
TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S Termostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSW600012D0901 Rev.
GRUPPI TERMICI A CONDENSAZIONE TAU UNIT OIL 35 B OIL 35 G ISTRUZIONI PER L'UTENTE IL CLIMA PER OGNI TEMPO
GRUPPI TERMICI A CONDENSAZIONE TAU UNIT OIL 35 B OIL 35 G ISTRUZIONI PER L'UTENTE IL CLIMA PER OGNI TEMPO INDICE Regole fondamentali di sicurezza 4 Avvertenze generali 4 Quadro di comando 5 Selezione modo
DEUMIDIFICATORE 413-FDD
Manuale di utilizzo, d installazione e di manutenzione Italiano DEUMIDIFICATORE 413-FDD Indice Istruzione di sicurezza 3 Funzionamento Controlli 3 Come funziona 5 Posizionamento 5 Rimuovere l acqua 6 Cura
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato
cod rev. 0 08/2015 RESIDENCE DGT ISTRUZIONI PER L UTENTE
cod. 20101832 rev. 0 08/2015 RESIDENCE DGT ISTRUZIONI PER L UTENTE Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito una caldaia r, un prodotto moderno, di qualità, in grado di assicurarle il massimo
Programmatore serie DIG
Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina
Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx
Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...
Riello One Plus Climatizzatore monoblocco senza unità esterna. Residenziale freddo. Energy For Life
Residenziale freddo - rev. 0 10/2011 Riello One Plus Climatizzatore monoblocco senza unità esterna Monoblocco a pavimento con telecomando Senza unità interna Refrigerante R410A Funzionamento in pompa di
VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE
BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE A anello di sostegno B display LCD C tasto Tara D tasto Unità di misura E tasto On/Off F gancio 00 (12/11/2009) 2 Velleman 1. Introduzione VTBAL10 MANUALE
11/2017. cod. Doc rev. 3 TIMER POWER. Telecomando AMW P - AMW ST ISTRUZIONI PER L'UTENTE
cod. Doc-8300 rev. 3 /207 TIMER POWER Telecomando AMW P - AMW ST IT ISTRUZIONI PER L'UTENTE AMW P - AMW ST Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito un prodotto R, un apparecchio innovativo e
CLIMATIZZATORE PORTATILE IA09PTCE
MANUALE D ISTRUZIONI CLIMATIZZATORE PORTATILE IA09PTCE Leggere attentamente le istruzioni e le regole relative alla sicurezza d uso. INDICE 1. REGOLE RELATIVE ALLA SICUREZZA....3 2. DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI.
STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
Istruzioni : Art. WP 310 IAF RUBINETTO ELETTRONICO DA INCASSO PER PASSO RAPIDO WC
Istruzioni : Art. WP 310 IAF RUBINETTO ELETTRONICO DA INCASSO PER PASSO RAPIDO WC CARATTERISTICHE TECNICHE: LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 bar PRESSIONE
CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG66B
CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG66B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore IDEMA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente manuale. INDICE
DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod
DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA Cod. 559590252 DM-916 STAZIONE DI SALDATURA DIGIMASTER 1. DESCRIZIONE La stazione di e saldatura è multifunzione ad alte performance per la lavorazione di schede elettroniche.
DIFFUSIONE DUAL 20 HP
DIFFUSIONE DUAL 20 HP Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Potenza refrigerante (1) KW 5,35 Potenza di riscaldamento (2) KW 5,60 Potenza assorbita in raffr. (1) W 1900 Potenza assorbita in
CALDAIE MURALI ISTRUZIONI PER L'UTENTE
CALDAIE MURALI ISTRUZIONI PER L'UTENTE Indice Regole fondamentali di sicurezza Pag. 5 Avvertenze generali 6 Conoscere la caldaia Caldariello IN KIS I 8 Messa in servizio 10 Regolazione del selettore temperatura
DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE
MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE 2 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo
USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN
USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precausione Sicurezza
Indice. Italiano. Italiano
Indice Avvertenze di Sicurezza Pagina 2 Caratteristiche Tecniche Pagina 2 Visualizzazione e programmazione Pagina 3 Avviamento Iniziale / Reset Pagina 5 Impostazione Orologio Pagina 6 Selezione Lingua
Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
REGOLAZIONE. Manuale completo MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE. EASY CONTROL e POWER CONTROL. per HARMONY e Harmony FINESSE NT 1275 A
REGOLAZIONE EASY CONTROL e POWER CONTROL per HARMONY e Harmony FINESSE Manuale completo MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE NT 1275 A 1. PRIMA DI COMINCIARE Significato dei simboli presenti nel manuale: Simbolo
Manuale utente RSF 20 E. per il modello. Caldaia murale a gas CE 0694 T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906
Manuale utente per il modello RSF 20 E Caldaia murale a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906 ITALIANO UTILIZZO E REGOLAZIONI
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz
Programmatore elettronico a 2 canali
Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1
UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2
UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico
MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505
MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto misuratore di energia solare Extech Modello
Croce a Led per Farmacia Modello GAMES LC
Croce a Led per Farmacia Modello GAMES LC MANUALE UTENTE ver.1.0.0 10/12/2013 Indice generale 1.Funzionalità...2 2.Telecomando:...2 2.1 Sostituzione delle batterie...3 2.2 Programmazione del codice...3
DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE. Cod
DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE Cod. 559590252 DM-912 STAZIONE DI SALDATURA E RILAVORAZIONE DIGIMASTER 1. DESCRIZIONE La stazione di rilavorazione e saldatura è multifunzione ad alte performance per