Inkjet printer UJF-3042MkII/6042MkII Cura e manutenzione quotidiana

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Inkjet printer UJF-3042MkII/6042MkII Cura e manutenzione quotidiana"

Transcript

1 Inkjet printer UJF-3042MkII/6042MkII Cura e manutenzione quotidiana Questa macchina è una macchina di precisione dotata di meccanismi sofisticati In particolare, se sulla superficie degli ugelli si trova un solo lievissimo residuo di polvere o pezzetti di carta, non si otterranno i risultati ottimali di stampa Al fine di usare questa macchina nelle migliori condizioni, vorremmo suggerirvi di eseguire le seguenti misure per la cura e la manutenzione 1 Cura Ogni giorno (a fine giornata) Ogni settimana (a fine settimana) Quando Cosa Cfr Pag Area circostante le teste P2 Stazione cappucci P3 Filtro condensa 1 P3 Parte esterna P4 Tanica dell'inchiostro di scarto P4 Filtro condensa 2 P4 Passaggio per lo scarico dell'inchiostro P5 Una volta al mese Refill e verificare il refrigerante P6 Strumenti necessari per la manutenzione Bastoncini per la pulizia UJ (SPC-0386) Liquido per il lavaggio F-200 / LF-200 (SPC-0568) Scovolo di cotone Guanti Panno morbido Questa stampate usa inchiostro a raggi UV (inchiostro UV) Assicurarsi di indosssare gli occhiali e i guanti in dotazione 1

2 2 Cura e manutenzione quotidiana Quando è possibile, usare il bastoncino per la pulizia UJ (SPC-0386) attorno alla testa/cappuccio/spazzola Usare altri attrezzi di cotone, potrebbero lasciare pelucchi o danneggiare la macchina Assicurarsi di fare la manutenzione quotidiana dei cappucci e delle spazzole Se li lasciate sporchi, potrebbe aderire dello sporco intorno ad essi Questo può causare difetti di stampa Pulire il carrello dalla polvere e dallo sporco ogni giorno Se lo lasciate sporco, l'inchiostro secco potrebbe danneggiare gli ugelli Quando pulite la superficie del carrello, non strofinate la superficie degli ugelli (1) Zone intorno alla testa ("Pulire la testa e l'area intorno" Capitolo 4 del Manuale Operativo) Le teste e le zone intorno ad esse sono le parti della macchina che tendono maggiormente a macchiarsi e se si macchiano, possono causare effetti negativi sulle funzioni della macchina e sui risultati di stampa La testa ha meccanismi molto sofisticati per cui sono necessarie le dovute precauzioni per la cura e la manutenzione 1 Spostare il carrello a sinistra e aprire il coperchio di manutenzione Cfr dal passaggio 1 a 5 del Capitolo 4 Pulire la testa e l'area intorno del manuale operativo 2 Imbevete lo scovolo o il panno nel liquido detergente per la manutenzione e rimuovete l'inchiostro accumulatosi sul lato della testa e sulla superficie inferiore del cursore Rimuovete l'inchiostro con uno scovolo In questo caso, non strofinare mai la parte della testa con gli ugelli Pulire la superficie laterale della testa (indicata in grigio scuro) con uno scovolo Parte dell'ugello (Non toccatela) Pulire con uno scovolo o un panno 2

3 (2) Stazione cappucci ("Pulire la spazzola e il cappuccio" Capitolo 4 del Manuale Operativo) L'area intorno al cappuccio si può macchiare facilmente con la polvere e l'inchiostro Si consiglia di pulire la testa frequentemente usando il liquido detergente per la manutenzione adatto all'inchiostro per evitare le macchie sulla testa Liquido per il lavaggio F-200 / LF-200 (SPC-0568) 1 Spostare il carrello e aprire il coperchio della manutenzione Cfr dal passo 1 al 4 del Capitolo 4 Pulire la spazzola per eseguire l'operazione 2 Pulire la spazzola (1) Rimuovere la spazzola Proiezione (2) Pulire la spazzola e il supporto Spazzola (3) Inserire la spazzola nella posizione originale Supporto 3 Pulire il cappuccio Intingere il bastoncino nel liquido per la pulizia UJ Strofinando bene fino a che non rimane nessuna traccia del liquido di pulizia 4 Pulire il filtro condensa 1 ( Pulire il filtro condensa Capitolo 4 del Manuale Operativo) Se è molto sporco, sostituire il filtro facendo riferimento al Manuale Operativo Capitolo 4 Sostituire il filtro della condensa 3

4 3 Manutenzione periodica (Una volta a settimana) Gli utenti devono eseguire la manutenzione della stampante per prevenire i problemi di stampa ed allungare la durata della macchina (1) Esterno ("Pulire le superfici esterne" Capitolo 4 del Manuale Operativo) Secondo l'ambiente di utilizzo, la polvere e la sabbia potrebbero attaccarsi all'esterno dell'unità principale Per evitare che la polvere entri nella parte mobile della testa, pulire l'esterno con un panno umido di acqua e strizzato bene (2) Serbatoio per l'inchiostro di scarto ("Se appare un messaggio di conferma per il serbatoio di scarto" Capitolo 4 del Manuale Operativo) Controllare se il serbatoio è pieno oppure no Fate attenzione che l'inchiostro di scarto non debordi dal serbatoio (3) Pulire il filtro condensa 2 ("Pulire il filtro della condensa" Capitolo 4 del Manuale Operativo) Se è molto sporco, sostituite il filtro facendo riferimento al Manuale Operativo Capitolo 4 Sostituire il filtro della condensa 4

5 (4) Passaggio per l'inchiostro di scarto "Lavare il passaggio dello scarico" Capitolo 4 del Manuale Operativo) Lavare il passaggio (DISWAY WASH) regolarmente (circa una volta alla settimana) per evitare che gli ugelli della testa si otturino a causa della coagulazione dell'inchiostro all'interno del passaggio 1 Selezionare MAINTENANCE menu STATION DISWAY WASH Cfr ai passi da 1 a 3 del Capitolo 4 del manuale utente per eseguire l'operazione Il carrello si sposta sulla piastra 2 Premere L'operazione di asciugatura mediante aspirazione viene eseguita ripetutamente fino al termine 3 Aprire il coperchio frontale 4 Riempire il cappuccio di soluzione detergente per la manutenzione Riempire il cappuccio con la soluzione detergente Usate un contagocce 5 Premere 5

6 4 Manutenzione periodica (una volta al mese) (1) Refill e verificare il liquido refrigerante ("Fornitura di liquido antigelo" Capitolo 4 del Manuale Operativo) Si consiglia di controllare la quantità di liquido refrigerante circa una volta al mese per mantenere efficienti le prestazioni della macchina Se il liquido refrigerante è poco, aggiungerne ancora 6

7 5 Conservare il materiale Conservare il materiale in un luogo in cui non si accumuli facilmente la polvere e lontano dalla luce solare diretta Non conservate il materiale in un luogo soggetto a temperature alto o ad umidità 6 Conservare la bottiglia d'inchiostro Prestare attenzione alla conservazione delle bottiglie d'inchiostro Conservare le bottiglie in un luogo asciutto e non esposto alla luce Il prodotto è molto delicato Non contaminare l'ic dell'inchiostro Assicurarsi di conservare insieme le bottiglie e l'ic dell'inchiostro Bottiglie e IC dell'inchiostro 7 Esempi di qualità dell'immagine deteriorata Tipici esempi di difetti creati sulla stampa dallo scarico difettoso sulla testa (ugello), provocato dalla polvere Controllare lo stato degli ugelli periodicamente, in modo che la stampante non venga usata in tali condizioni Lo stato degli ugelli può essere controllato con [test printing] del plotter (Cfr Capitolo 2 del manuale operativo "Test di stampa") Deformazione Ugello mancante Gocce d'inchiostro Satellite 7

8 8 Metodo di recupero dell'ugello di scarico difettoso Se la stampante non è stata usata per un lungo periodo o in base alla temperatura dell'ambiente, lo scarico dagli ugelli potrebbe diventare instabile In questo caso, possono essere usati i seguenti metodi per recuperare lo stato dell'ugello 1 Manutenzione e cura quotidiana Eseguire la pulizia delle parti descritte in questo documento 2 Eseguire la pulizia della testa (normal) Cfr Cap 2 del Manuale Operativo Dopo aver eseguito la cura e la manutenzione indicate al passo 1, eseguire la pulizia delle teste secondo la procedura indicata nel manuale operativo della stampante Nel caso in cui l'ugello mancante non sia migliorato 3 Eseguire la pulizia della testa (hard) Cfr Cap 2 del Manuale operativo Se l'ugello mancante non è scomparso neanche dopo aver ripetuto la pulizia della testa (normal) più volte, reimpostate la modalità di pulizia su "hard" ed eseguite di nuovo la pulizia Nel caso in cui l'ugello mancante non sia migliorato 4 Eseguire la pulizia della testa Cfr Cap 2 del Manuale operativo Nel caso in cui l'ugello mancante non sia migliorato 5 Eseguire il lavaggio degli ugelli Cfr Cap 4 del Manuale operativo Nel caso in cui l'ugello mancante non sia migliorato 6 Sostituire la spazzola Cfr Cap 4 del Manuale operativo Nel caso in cui l'ugello mancante non sia migliorato 7 Impostare la funzione per il recupero degli ugelli Cfr Cap 4 del Manuale operativo Impostare la funzione di recupero ugelli Eseguire la stampa di prova (Cap 2 del Manuale operativo) Eseguire la stampa di prova (Cap 2 del Manuale operativo) Eseguire la stampa di prova (Cap 2 del Manuale operativo) Eseguire la stampa di prova (Cap 2 del Manuale operativo) Eseguire la stampa di prova (Cap 2 del Manuale operativo) Eseguire la stampa di prova (Cap 2 del Manuale operativo) Se gli ugelli saltati non migliorano neanche con le operazioni qui sopra, chiamateci o chiamate il vostro agente da cui avete acquistato questa stampante 9 Forniture Nome del prodotto N prodotto Nome del prodotto N prodotto F-200 / LF Liquido di lavaggio SPC-0568 Scovolo di pulizia UJ SPC-0386 Kit spazzole 300TS SPA-0271 Set filtro spazzole SPC-0820 Set filtro condensa SPC-0819 Tampone assorbente SPC-0822 Lente LED PA-0290 Serbatoio inchiostro di scarto SPC

9 11 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Indossare quanti e occhiali di protezione L'inchiostro, se mischiato ad acqua o alcool, genera condensa Prestare attenzione a non far depositare queste sostanze sulla superficie degli ugelli, intorno alle teste, cappucci o spazzole Per assicurare la stabilità dello scarico dell'inchiostro, quando non si usa la stampante (output) per un lungo periodo, potrebbe essere necessario scaricare periodicamente (flushing), una piccola quantità d'inchiostro a seconda del tipo di inchiostro in uso Quando non la usate per un lungo periodo, spegnetela solo con l'interruttore sul davanti Lasciate acceso l'interruttore centrale sul lato dell'apparecchiatura e lasciate la spina inserita nella presa Non smontate mai la macchina Potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi o guasti Tenete lontana l'umidità dall'interno della macchina Se l'interruttore è umido, potrebbero verificarsi scosse elettriche o guasti Eseguire la manutenzione e la cura dopo aver spento la macchina e aver staccato il cavo elettrico Altrimenti, si potrebbero verificare incidenti inaspettati Evitate di usare benzene, diluente o prodotti chimici contenenti composti abrasivi La superficie del coperchio potrebbe deteriorarsi o deformarsi Non immettere lubrificante all'interno della macchina Potrebbe causare dei guasti alla macchina ] 12 Ambiente d'installazione Usare questa stampante in un ambiente il più possibile senza polvere Ventilatori e bocchettoni per l'aria condizionata potrebbero muovere la polvere L'ambiente di utilizzo della stampante ha una temperatura tra i 20 e 30 C (68 F e 86 F) e un'umidità dal 35 al 65 % Non usate la stampante ad una temperatura e umidità superiore o inferiore ai parametri indicati 9

10 12 Note per l'ambiente di lavoro La frequenza con cui eseguire l'impostazione della stampa o la manutenzione viene influenzata in gran parte dall'ambiente di stampa o dalle condizioni del materiale usato Usate questa macchina dopo aver letto quanto segue Ambiente di lavoro Se lo spazio tra la testa e il materiale è ampio Fuoriuscita di fibre dal materiale Se si usa un materiale che riflette bene la luce UV come vetro o metallo lucido Se si usa un inchiostro usato non frequentemente (test di stampa) Se si stampa su materiale che può caricarsi staticamente Se si stampa in un luogo asciutto (come in inverno) Se si stampa su un materiale (oggetto) molto irregolare Considerazione L'ugello può essere esposto alla luce UV se c'è molta condensa sparsa Aumentare il livello di raffreddamento per il disegno (Manuale operativo cap 3 "Impostare REFRESH"), ed impostate la pulizia periodica (Manuale operativo Cap 4 Impostare l'intervallo per la pulizia ) Aumentare la frequenza dell'esecuzione di tutte le operazioni di manutenzione Una testa di stampa non usata frequentemente può essere instabile per scaricare l'inchiostro in confronto alle altre teste di stampa Aumentate il livello di raffreddamento per il disegno ("Impostare REFRESH") nel Cap 3 del Manuale operativo) per aumentare il tasso di utilizzo della testa Accendete gli umidificatori per evitare la carica L'elettricità statica pu ò accumulare condensa o polvere intorno all'area di stampa o alla testa Per stampare con continuità per un lungo periodo, impostate la pulizia periodica (Manuale operativo, Capitolo 4 "Manutenzione automatica") Per mantenere uguale lo spazio tra la testa e il materiale, posizionate il materiale fuori dall'area di aspirazione dove è stato posizionato il materiale di stampa Continuare ad usare la testa che è stata rovinata dalla luce riflessa può causare guasti che necessitano la sostituzione della testa 10

11 13 Manutenzione se necessaria L'operatore determina un programma di manutenzione adatto osservando l'uso della stampante per un certo periodo Alcuni materiali necessitano della manutenzione ogni volta che si stampa Il programma di manutenzione è diverso a seconda dell'immagine da stampare Per esempio, se l'immagine è quasi piena, eseguite la manutenzione frequentemente (1) Pulizia dell'unità LED UV Rimuovete periodicamente l'inchiostro o la polvere attaccata al LED UV Pulite con cura il LED UV per non graffiare la parte per l'irradiazione sul fondo dell'unità Se sulla parte per l'irradiazione c'è una quantità di sporco o un oggetto che scherma la luce, l'inchiostro può non essere trattato bene e si può formare l'effetto banding Si consiglia di sostituire il filtro se troppo sporco (2) Rimozione dell'inchiostro attaccato al piano Se necessario, rimuovere l'inchiostro attaccato al piano con uno straccio inumidito di alcool Fate attenzione a non graffiare la superficie del piano quando rimuovete l'inchiostro Attenzione quando usate il solvente Non pulire il piano dopo che vi si è attaccato l'inchiostro può rendere difficile poi la rimozione dell'inchiostro solo con alcool Se usate un solvente speciale, contattate il nostro ufficio prima di usarlo Potrebbe causare guasti alla macchina (3) Rimozione dell'otturazione del foro per l'aspirazione sul piano Il foro per l'aspirazione sul piano può essere otturato dall'inchiostro Rimuovete l'inchiostro nei fori per l'aspirazione, se necessario Fate attenzione a non lasciare parte dell'inchiostro sul piano (4) Pulizia del fondo del carrello Rimuovete l'inchiostro attaccato al fondo del carrello 11

12 Potete scaricare l'ultima versione del manuale dal nostro sito web 2016 MIMAKI ENGINEERING CO, LTD D KT FW :120

Cura e manutenzione quotidiana

Cura e manutenzione quotidiana Inkjet printer UJF-7151 plus Cura e manutenzione quotidiana Questa macchina è una macchina di precisione dotata di meccanismi sofisticati In particolare, se sulla superficie degli ugelli si trova un solo

Dettagli

Serie JV400 ATTENZIONE

Serie JV400 ATTENZIONE Serie JV400 Questa macchina è una macchina di precisione dotata di meccanismi sofisticati. In particolare, se sulla superficie degli ugelli si trova anche un solo lievissimo residuo di polvere o di pezzetti

Dettagli

Cura e manutenzione quotidiana

Cura e manutenzione quotidiana Inkjet printer Tx300P-800 Cura e manutenzione quotidiana Questa macchina è una macchina di precisione dotata di meccanismi sofisticati In particolare, se sulla superficie degli ugelli si trova anche un

Dettagli

Cura e manutenzione quotidiana

Cura e manutenzione quotidiana Inkjet printer JFX200-2513 Cura e manutenzione quotidiana Questa macchina è una macchina di precisione dotata di meccanismi sofisticati In particolare, se sulla superficie degli ugelli si trova anche un

Dettagli

Cura e manutenzione quotidiana

Cura e manutenzione quotidiana Inkjet printer TS500-800 Cura e manutenzione quotidiana Questa macchina è una macchina di precisione dotata di meccanismi sofisticati. In particolare, se sulla superficie degli ugelli si trova anche un

Dettagli

Cura e manutenzione quotidiana

Cura e manutenzione quotidiana Inkjet printer JFX500-2131 Cura e manutenzione quotidiana Questa macchina è una macchina di precisione dotata di meccanismi sofisticati. In particolare, se sulla superficie degli ugelli si trova anche

Dettagli

Cura e manutenzione quotidiana

Cura e manutenzione quotidiana Serie TS34 Cura e manutenzione quotidiana Questa macchina è una macchina di precisione dotata di meccanismi sofisticati. In particolare, se sulla superficie degli ugelli si trova anche un solo lievissimo

Dettagli

Manuale per la manutenzione quotidiana

Manuale per la manutenzione quotidiana Manuale per la manutenzione quotidiana La cura quotidiana della macchina Inkjet printer è una macchina di precisione che ha un meccanismo molto delicato. In particolare, la polvere e i piccoli resti di

Dettagli

Manuale per la manutenzione giornaliera

Manuale per la manutenzione giornaliera Manuale per la manutenzione giornaliera Manutenzione giornaliera La Inkjet printer è un macchinario di precisione che utilizza meccanismi molto delicati. Piccoli quantitativi di polvere e fibre cartacee

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. 24 Manutenzione Procedure di pulizia In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. Pulizia dei pannelli I pannelli non necessitano di pulizia alcuna. Tuttavia,

Dettagli

NN MINI FRIGO PORTATILE

NN MINI FRIGO PORTATILE MINI FRIGO PORTATILE Il presente manuale contiene importanti informazioni in merito a sicurezza, funzionamento, manutenzione e conservazione. Leggere e comprendere tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima

Dettagli

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Portalampada con cavo Art. 0429 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 IT G F E D B C A 3 ITALIANO 21-24 4 SICUREZZA Per la messa in funzione dell'apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico.

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

Stampante serie HP Designjet 8000s. Guida alla risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa

Stampante serie HP Designjet 8000s. Guida alla risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa Stampante serie HP Designjet 8000s Guida alla risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa Sommario 1 Procedura per l'utilizzo di questa guida...3 2 Risoluzione dei problemi Sulla stampa vengono

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Materiali di consumo 1. Cartucce di toner. Stampa. Uso del colore. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi.

Materiali di consumo 1. Cartucce di toner. Stampa. Uso del colore. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi. Cartucce di toner Materiali di consumo 1 Avvertenza: Non toccare la superficie del rullo della cartuccia protetta dal coperchio. Coperchio La stampante utilizza una cartuccia differente per ciascuno dei

Dettagli

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M 25L 50L Caratteristiche Potenza (watt) 1400W Utilizzo con utensili elettrici e pneumatici Automatico

Dettagli

SERIE AU Manuale d uso

SERIE AU Manuale d uso SERIE AU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione

Dettagli

Stampante serie HP Designjet 8000s

Stampante serie HP Designjet 8000s Stampante serie HP Designjet 8000s Manuale di manutenzione della stampante Note legali Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Hewlett-Packard non fornisce

Dettagli

Manutenzione ordinaria della stampante

Manutenzione ordinaria della stampante Manutenzione ordinaria della stampante Stampante laser a colori Phaser 6200 La stampante non richiede lunghe procedure di manutenzione diverse dalla pulizia periodica del sensore di densità e dalla sostituzione

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro elettronico digitale inox Art. C047/500 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Saldatore stilo Art. 0027 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa

Dettagli

Kit per la creazione di adesivi

Kit per la creazione di adesivi IT Kit per la creazione di adesivi Informazioni sul Kit per la creazione di adesivi (Solo per stampanti a getto d inchiostro.) Questo kit consente di creare adesivi personalizzati stampati con la stampante

Dettagli

Uso dell'inchiostro arancione CMP IT

Uso dell'inchiostro arancione CMP IT Uso dell'inchiostro arancione CMP0035-00 IT Tipi di inchiostro arancione Tipi di inchiostro arancione Quando si utilizza l'inchiostro Arancione Con questa stampante è possibile usare due tipi di inchiostro

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000 Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare

Dettagli

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare

Dettagli

Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta

Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta Alcuni problemi sono di facile risoluzione. Se la stampante non risponde, verificare che: la stampante sia accesa; il cavo di alimentazione sia inserito; gli altri dispositivi elettrici siano collegati

Dettagli

DVM6243 LC METER DIGITALE PORTATILE

DVM6243 LC METER DIGITALE PORTATILE LC METER DIGITALE PORTATILE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è

Dettagli

MANUALE D'USO Telecamera a riconoscimento facciale Cod. 1700

MANUALE D'USO Telecamera a riconoscimento facciale Cod. 1700 MANUALE D'USO Telecamera a riconoscimento facciale Cod. 1700 Precauzioni... Pag. 2 Avvertenze e Note.. Pag. 3 Precauzioni di sicurezza........ Pag. 4 Introduzione........ Pag. 5 OSD......... Pag. 6 Sorveglianza

Dettagli

MANUALE D'USO DVR PYRAMID Casa / Auto H.264

MANUALE D'USO DVR PYRAMID Casa / Auto H.264 MANUALE D'USO DVR PYRAMID Casa / Auto H.264 Precauzioni... Pag. 2 Avvertenze e Note... Pag. 3 Panoramica del prodotto.... Pag. 4 Interfaccia........ Pag. 4 Avvio / Arresto & Accesso........ Pag. 5 Impostazioni

Dettagli

Kit di punte per embossing

Kit di punte per embossing IT Kit di punte per embossing Informazioni sul kit di punte per embossing Utilizzando le punte per embossing con la macchina da taglio è possibile creare rilievi eseguendo una pressione sul materiale*

Dettagli

Guida alla qualità di stampa

Guida alla qualità di stampa Pagina 1 di 12 Guida alla qualità di stampa Molti problemi di qualità di stampa sono risolvibili sostituendo un materiale di consumo in esaurimento o un componente non più funzionante. I messaggi relativi

Dettagli

Stampante HP Designjet serie 10000s

Stampante HP Designjet serie 10000s Stampante HP Designjet serie 10000s Manuale di manutenzione della stampante Note legali Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Hewlett-Packard non fornisce

Dettagli

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato

Dettagli

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27 L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)

Dettagli

Manuale manutenzione pavimentazioni decorative Ideal Work per interni

Manuale manutenzione pavimentazioni decorative Ideal Work per interni Manuale manutenzione pavimentazioni decorative Ideal Work per interni Acidificato / Nuvolato / Microtopping / Lixio / Architop Obiettivi del manuale Questo manuale ha come obbiettivo spiegare i metodi

Dettagli

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO A B C D E F 3 SICUREZZA Notare le istruzioni che seguono quando si usa l'apparecchio: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico. 7 Non usare mai l'apparecchio

Dettagli

Funzione fax. Tramite il pannello di controllo. 2 Nella schermata iniziale, toccare Fax, quindi immettere le informazioni necessarie.

Funzione fax. Tramite il pannello di controllo. 2 Nella schermata iniziale, toccare Fax, quindi immettere le informazioni necessarie. Guida rapida Copia Esecuzione di copie 1 Caricare un documento originale nel vassoio dell'adf o sul vetro dello scanner. Note: Per evitare che l'immagine venga tagliata, assicurarsi che il formato del

Dettagli

ITALIANO. 6 Pulsante avvio apparecchio 7 Comando intensità fuoriuscita vapore 8 Presa d aria e filtro 9 Gancio bloccaggio serbatoio

ITALIANO. 6 Pulsante avvio apparecchio 7 Comando intensità fuoriuscita vapore 8 Presa d aria e filtro 9 Gancio bloccaggio serbatoio 2 1 3 9 4 5 8 7 6 1 Fessura fuoriuscita vapore 2 Impugnatura 3 Serbatoio 4 Spia livello acqua 5 Spia impiego umidificatore 6 Pulsante avvio apparecchio 7 Comando intensità fuoriuscita vapore 8 Presa d

Dettagli

Capitolo 4 servizio batteria di base

Capitolo 4 servizio batteria di base Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento

Dettagli

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual SUB-1 Torcia da sub / Diving flashlight Manuale d uso / User s manual SUB-1 - Manuale d uso Manuale d uso - SUB-1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto, per un migliore utilizzo leggere attentamente

Dettagli

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...

Dettagli

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle

Dettagli

Come utilizzare il telecomando

Come utilizzare il telecomando Come utilizzare il telecomando Come utilizzare il telecomando Precauzioni nell'uso del telecomando Fare attenzione durante l'uso del telecomando, dato che si tratta di un oggetto piccolo e leggero. Una

Dettagli

capitolo 2 batterie BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1

capitolo 2 batterie BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1 C A P I T O L O D U E BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1 In questo capitolo, imparerete a far funzionare il vostro notebook a batterie, a mantenere e

Dettagli

Integrazione libretto uso e manutenzione Blog 125 /160 ie euro3 con kit Tettuccio.

Integrazione libretto uso e manutenzione Blog 125 /160 ie euro3 con kit Tettuccio. Integrazione libretto uso e manutenzione Blog 125 /160 ie euro3 con kit Tettuccio. Indice: Introduzione e avvertenze d uso.. pag.2 Posizione serbatoio liquido di raffreddamento. pag.3 Posizionamento fusibile

Dettagli

Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione

Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione 6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante

Dettagli

Robot per la pulizia delle piscine Mass 14 Istruzioni per l'uso

Robot per la pulizia delle piscine Mass 14 Istruzioni per l'uso IT Robot per la pulizia delle piscine Mass 14 Istruzioni per l'uso Indice dei contenuti 1. INTRODUZIONE... 24 2. SPECIFICHE... 24 3. AVVISI E AVVERTENZE... 24 3.1 Avvisi... 24 3.2 Avvertenze... 24 4. PARTI

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Pistola termocollante automatica Art. 0706 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi

Dettagli

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama

Dettagli

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505 MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto misuratore di energia solare Extech Modello

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

FastWash IL SISTEMA DI PULIZIA DELLA LASTRA FLEXO PANNO PULENTE SU TUTTA LA LARGHEZZA OSCILLAZIONE VELOCE

FastWash IL SISTEMA DI PULIZIA DELLA LASTRA FLEXO PANNO PULENTE SU TUTTA LA LARGHEZZA OSCILLAZIONE VELOCE FastWash IL SISTEMA DI PULIZIA DELLA LASTRA FLEXO Per machine Flexo per cartone ondulato La pulizia effettuata su tutta la lunghezza del cilindro con panno SECCO e BAGNATO e la veloce oscillazione dell

Dettagli

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6960 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico 2 di 13 Indice Indice 1 Note

Dettagli

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Dettagli

Misuratore di Torbidità

Misuratore di Torbidità MANUALE D'ISTRUZIONI Misuratore di Torbidità Modello TB400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il tester per la Torbidità TB400. Il TB400 misura torbidità fino a 1000 NTU. I vantaggi del TB400

Dettagli

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M276 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE Pistola termocollante automatica con supporto e cavo disinseribile Art fervi.com ISTRUZIONI ORIGINALI

MANUALE USO E MANUTENZIONE Pistola termocollante automatica con supporto e cavo disinseribile Art fervi.com ISTRUZIONI ORIGINALI MANUALE USO E MANUTENZIONE Pistola termocollante automatica con supporto e cavo disinseribile Art. 0032 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI

Dettagli

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro MANUALE UTENTE Modello AN10 Anemometro Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l anemometro Extech modello AN10. Questo dispositivo, attraverso il sensore con mini aletta incorporato, misura la

Dettagli

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere

Dettagli

TYTAN PROFESSIONAL Caliber 30 Gun Standard Max

TYTAN PROFESSIONAL Caliber 30 Gun Standard Max TYTAN PROFESSIONAL Caliber 30 Gun Standard Max Applicatore a pistola per Schiume Poliuretaniche. APPLICAZIONI TIPICHE ð Applicazione professionale della schiuma per il montaggio di serramenti ð Applicazione

Dettagli

Manuale sostituzione batterie

Manuale sostituzione batterie Manuale sostituzione batterie 1. Finalità Il presente è il manuale di riferimento per la sostituzione delle batterie del computer subacqueo EDY (commercializzato da Cressi-sub), e per la stesura di manuali

Dettagli

FastWash IL SISTEMA DI PULIZIA DELLA LASTRA FLEXO

FastWash IL SISTEMA DI PULIZIA DELLA LASTRA FLEXO FastWash IL SISTEMA DI PULIZIA DELLA LASTRA FLEXO La pulizia effettuata su tutta la lunghezza del cilindro con panno SECCO e BAGNATO dell elemento pulente, in concomitanza con il contatto sulla lastra

Dettagli

JPX-DM 4 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JPX-DM 4 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JPX-dM HD JPX-DM 4 HD Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2018 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Informazioni di Sicurezza 05 1.2 Proiettore e Accessori 06 Guida Rapida 07

Dettagli

Manuale. Miscelatore TB10S

Manuale. Miscelatore TB10S Manuale Miscelatore TB10S Aicok Accessori per Casa Vivere Confortevole Avvertenze importanti: Prima di utilizzare l'apparecchio elettrico, le precauzioni di base seguenti devono sempre essere seguite,

Dettagli

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JPX-M1 HD JPX-M1 HD Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2015 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Informazioni di Sicurezza 05 1.2 Proiettore e Accessori 06 Guida Rapida 07 2.1

Dettagli

Come pulire il tuo caffè

Come pulire il tuo caffè Come pulire il tuo caffè lacrima di base verso il basso e la pulizia di un piatto medio del caffè. Scritto Da: Winston INTRODUZIONE Questo how-to manuale vi mostrerà come pulire correttamente la macchina

Dettagli

Guida Installazione. Compuprint

Guida Installazione. Compuprint Guida Installazione Compuprint 3046-3056 Guida Installzione 1 Disimballo della stampante a- Imballo e disimballo 1- Assicuratevi che le parti sotto raffigurate siano incluse nell imballo e che non ci siano

Dettagli

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Istruzioni d uso per l elemento pensile Keeler Prima di usare il vostro prodotto Keeler, leggete attentamente le

Dettagli

Halo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL

Halo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL Halo Aroma Diffuser Model: WS115 USER MANUAL DIFFUSORE DI AROMI HALO Modello: WS115 MANUALE PER L UTENTE INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA...1 INTRODUZIONE...1 PRECAUZIONI...1 PANORAMICA VISTA

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430 11/2010 Mod: N200X Production code: UF200/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo

Dettagli

Articolo A891 SUPER SPOTTER

Articolo A891 SUPER SPOTTER Articolo A891 SUPER SPOTTER LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE D ISTRUZIONE PRIMA DI USARE LA SALDATRICE Scopo della macchina: saldatura a resistenza di chiodi e rondelle per la raddrizzatura di lamiere,

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /07-V2

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM   ID-Nr.: KH /07-V2 IT KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1024-01/07-V2 I Bollitore in alluminio KH 1024 Istruzioni per l'uso ill. 1 ill. 2 Bollitore in alluminio KH 1024 Uso Questo

Dettagli

SOMMARIO. Tenete aperta questa pagina. Potrete utilizzarla come riferimento grafico durante la consultazione del manuale.

SOMMARIO. Tenete aperta questa pagina. Potrete utilizzarla come riferimento grafico durante la consultazione del manuale. SOMMARIO INTRODUZIONE 4 CARATTERISTICHE PRINCIPALI 4 ACCESSORI IN DOTAZIONE 4 INSTALLAZIONE 5 AVVERTENZE 5 COLLEGAMENTO DEL TELEFONO 6 USO DEL TELEFONO 7 RIPETIZIONE ULTIMO NUMERO SELEZIONATO 7 TASTO R

Dettagli

Diagnostica dei problemi di qualità di stampa

Diagnostica dei problemi di qualità di stampa Stampante laser Phaser 4400 Diagnostica dei problemi di qualità di stampa Nella stampante sono memorizzate varie informazioni che è possibile stampare. Nelle pagine seguenti è contenuta la pagina di stampa

Dettagli

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.

Dettagli

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100 ITA Asciugacapelli da viaggio TH100 ATTENZIONE Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare

Dettagli

Manuale di Applicazione

Manuale di Applicazione Versione 4 Gennaio 2015 Tutti i Diritti Riservati Contatto info@grip-antislip.com Manuale di Applicazione Contact info@grip-antislip.com Passaggi OBBLIGATORI prima di incominciare a stendere il GriP-AntiSlip:

Dettagli

Sifone Duoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6934 da 01/1998. it_it

Sifone Duoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6934 da 01/1998. it_it Sifone Duoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6934 da 01/1998 it_it Sifone Duoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR. MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...

Dettagli

MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE

MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE Manuale d uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio da esterno riscaldata Modello Enjoy Grey 29.03.2019 1 Vasca idromassaggio da esterno

Dettagli

Guida al Setup. Introduzione 2. Posizionamento 3. Controllo accessori 4. Rimuovere il materiale di protezione 4. Installazione cartucce 6

Guida al Setup. Introduzione 2. Posizionamento 3. Controllo accessori 4. Rimuovere il materiale di protezione 4. Installazione cartucce 6 Guida al Setup Introduzione 2 Posizionamento 3 Controllo accessori 4 Rimuovere il materiale di protezione 4 Installazione cartucce 6 Connessione del cavo di alimentazione 7 Caricare la carta 8 Prima di

Dettagli

G.S.A. Elettronica. Videosorveglianza e Sicurezza MANUALE D'USO PIR FILARE DOPPIO SENSORE DA ESTERNO A TENUTA STAGNA PF-D8000

G.S.A. Elettronica. Videosorveglianza e Sicurezza MANUALE D'USO PIR FILARE DOPPIO SENSORE DA ESTERNO A TENUTA STAGNA PF-D8000 G.S.A. Elettronica Videosorveglianza e Sicurezza MANUALE D'USO PIR FILARE DOPPIO SENSORE DA ESTERNO A TENUTA STAGNA PF-D8000 SOMMARIO Precauzioni..... pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche......

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica. MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:

Dettagli

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale

Dettagli

Yoga per il tuo viso!

Yoga per il tuo viso! My Perfect Wave è stata creata per rimuovere le impurità intrappolate nei pori e fornire una base radiosa e pulita che è pronta ad assorbire al meglio l efficacia dei prodotti di skincare applicati successivamente.

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE FERRO DA STIRO A VAPORE CON PUNTA IN ACCIAIO HFX338S MANUALE D ISTRUZIONE EUROPEAN STANDARD QUALITY DESCRIZIONE 1. Termostato regolabile 2. Tasto vapore 3. Tasto spray 4. Beccuccio spray 5. Ingresso Serbatoio

Dettagli

Smerigliatrice ad aria

Smerigliatrice ad aria Smerigliatrice ad aria Art. 3271 NOTE DI SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni attentamente prima di usare l articolo. Sbagli nell osservanza delle seguenti precauzioni possono comportare gravi lesioni! 2.

Dettagli

3M Scotchgard Surface Protection Film 2200

3M Scotchgard Surface Protection Film 2200 Ottobre 2017 Commercial Solutions Division 3M Scotchgard Surface Protection Film 2200 Bollettino tecnico/libretto d'istruzioni Descrizione Prodotto Scotchgard Pellicola Protettiva ed Antiscivolo 2200 è

Dettagli

Easy Lock SERRATURA A COMBINAZIONE

Easy Lock SERRATURA A COMBINAZIONE Easy Lock SERRATURA A COMBINAZIONE PIN V. Mod. DPNAG/B/A Lunghezza chiavistello mm Mod. DPNAG/B/A Lunghezza chiavistello mm STATUS 0 6! LEGGERE ATTAME LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO

Dettagli