Manuale di uso e manutenzione
|
|
- Marianna Caputo
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Fabbricante DA ROS GREEN S.R.L Via G. Galilei, MARENO DI PIAVE (TV) Italy tel P.I. e C.F Manuale di uso e manutenzione Pagina 1 di 13
2 Indice 1. Avvertenze generali Destinazione d uso Garanzia Identificazione Istruzioni per la corretta incorporazione, messa in funzione, installazione Rischi residui ed istruzioni operative Piano di manutenzione ed assistenza tecnica Smaltimento Allegati Tabella e firme. 13 Riferimenti normativi DPR 547/55, Direttiva 89/392/CEE DPR 224/88, DPR 459/96, D.Lgs 626/94, EN 292/1/2 EN EN componentistica idraulica - EN componentistica pneumatica - Norme CEI - componentistica elettrica - Direttiva 89/336/CEE e D.Lgs 476/92 - Direttiva compatibilità elettromagnetica. - D.Lgs475/92 -dispositivi di protezione individuali Pagina 2 di 13
3 1. Avvertenze generali La proprietà intellettuale del presente manuale è del Fabbricante: DA ROS GREEN S.r.l. Via G. Galilei, MARENO DI PIAVE (TV) Italy tel P.I. e C.F Si fa divieto di riproduzione e divulgazione con qualunque mezzo senza espressa autorizzazione scritta dello stesso Ogni richieste di chiarimenti e di ulteriori informazioni su quanto non riportato, va fatta al fabbricante stesso Le figure e i disegni presenti nel libretto sono schematici e fanno riferimento ad una attrezzatura/ macchina generica; nella realtà (in funzione di ogni tipologia) possono variare esteriormente ma il funzionamento rimane identico Il fabbricante, declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente libretto imputabili ad errori di stampa o trascrizione. Si riserva inoltre, il diritto di apportare ai propri prodotti le modifiche che ritenesse necessarie o utili, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali 2. Destinazione d uso L attrezzatura/macchina è stata pensata, progettata e realizzata per eseguire la cimatura ed il taglio dei tralci delle piante in particolare della vite. Il taglio viene operato mediante delle lame che muovendosi cesoiano i tralci presi tra le sezioni lama Prima di eseguire qualsiasi operazione, leggere attentamente questo libretto in tutte le sue parti ed attenersi scrupolosamente a quanto descritto Le istruzioni sono parte integrante dell attrezzatura/macchina, una copia va conservata presso la stessa per la consultazione Le persone autorizzate al montaggio, allo smontaggio e più in generale alla manutenzione sono quelle dichiarate nell ultimo paragrafo che con la firma dichiarano di aver preso visione e di attenersi alle istruzioni del documento Persone non autorizzate o utilizzo non descritto, rendono l uso dell attrezzatura/macchina improprio e pericoloso Si fa divieto alle persone sotto l influsso di droghe, alcool o farmaci che riducono la reattività, di eseguire interventi di montaggio, messa in servizio, comando, manutenzione o smontaggio L operatore deve eseguire le operazioni descritte dotato dei DPI ( dispositivi di protezione individuale ) in particolare guanti ed indumenti idonei Verificare che il trattore, a cui verrà collegata la macchina, sia idoneo al collegamento (potenza richiesta, eventuale presenza di sollevatore idraulico a 3 punti se necessario, connettori idraulici, connettori elettrici ecc..) Nel caso si presenti un qualsiasi danno che possa compromettere l impiego dell attrezzatura/ macchina, contattare immediatamente il costruttore Spegnere sempre il trattore ogni volta si scende da quest ultimo. Pagina 3 di 13
4 2.11. Qualsiasi operazione sulla macchina va eseguita a trattore spento e l attrezzatura/macchina appoggiata a terra o in posizione sicura contro la caduta accidentale della stessa L attrezzatura/ macchina deve essere utilizzata solo ed esclusivamente su terreno pianeggiante Mantenersi ad apposite distanze di sicurezza da tutte le parti in movimento (giranti, cardani, lame oscillanti e rotanti ecc.) Durante il funzionamento c è il pericolo di lancio sassi od oggetti, adottare quindi tutte le precauzioni del caso Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell attrezzatura/macchina. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone e\o cose provocati da errata ed impropria manutenzione ed in caso di inosservanza delle istruzioni riportate nel libretto Ogni impiego diverso da quello per cui la macchina è stata progettata e costruita è tassativamente vietato. 3. Garanzia La garanzia ha durata 24 mesi dalla data di consegna Dopo 8 (otto) giorni l attrezzatura/macchina si considera accettata perché completa e senza danni di trasporto, ogni reclamo deve essere presentato per iscritto entro il termine citato La garanzia decade se vengono fatti: - Regolazioni errate; - Interventi non autorizzati di modifica e manutenzione; - impiegati ricambi non originali; - non rispettate le istruzioni del manuale di uso e manutenzione; - un uso improprio dell attrezzatura/macchina L attrezzatura/macchina deve essere accompagnata dal certificato Dichiarazione di conformità, se non presente contattare il fabbricante. 4. Identificazione Ogni attrezzatura/macchina ha un numero progressivo scritto sulla targa dati che la identificano e ne riporta le caratteristiche tecniche principali. Ragione sociale del Fabbricante Marchio CE Tipo Numero di serie Anno di costruzione Peso Pagina 4 di 13
5 5. Istruzioni per la corretta incorporazione, messa in funzione, installazione Simboli. Il documento adotta il simbolo di pericolo per le prescrizioni il cui mancato rispetto mette in pericolo l incolumità fisica delle persone. Si raccomanda la massima attenzione alle istruzioni prima di qualsiasi operazione con e sulla macchina Simboli sulla macchina. Sull attrezzatura/macchina vengono apposti dei simboli di identificazione e di avvertimento al fine di tutelare la sicurezza e l incolumità del personale addetto presente nelle vicinanze. I principali simboli che si possono trovare sono i seguenti: SIMBOLO - CARTELLO DESCRIZIONE ATTENZIONE Prestare attenzione Non operare su organi in moto Non avvicinarsi agli organi in movimento. Pericolo di impigliarsi sulle parti in movimento. Possibile lancio di materiale dovuto alle parti in movimento Attenersi alle istruzioni Pagina 5 di 13
6 Allontanarsi pericolo Attenzione albero rotante, non avvicinarsi. Attenzione organi in movimento, non avvicinare le mani 5.3. Descrizione: Struttura e componenti. L attrezzatura è costituita da: - Struttura portante [1]; - Pistoni di posizionamento [2;3]; - Pistoni di regolazione [5;6]: - Motori oleodinamici [8;9]; - Lame e loro protezioni [10;11]; - Accessorio Convogliatore [8]; - Accessorio Lama Top [10]; - Tubazioni oleodinamiche [4]; - Accessorio riduttore di portata [4]; - Collegamento elettrico e pannello di comando [7]; - Carrello di parcheggio e rimessaggio [12]. Pagina 6 di 13
7 La struttura [1] in acciaio saldato è ideata e realizzata per l aggancio alla parte frontale del trattore agricolo ed il supporto delle lame con relativi motori oleodinamici. Due pistoni idraulici [2;3] permettono il sollevamento e l avvicinamento delle lame alle piante da potare, ulteriori pistoni è [5;6] sono posizionati per inclinare le lame al fine di realizzare l operazione di potatura più idonea rispetto alla posizione delle singole piante. Motori oleodinamici [8;9] permettono i movimenti delle lame e del convogliatore. Grazie all impianto oleodinamico [4] di cui è dotata la macchina, connesso al distributore del trattore, è possibile tramite l apposito pannello di comando [7] orientare le lame [10;11] ed azionarle. E anche possibile richiamarle nella posizione di minor ingombro per il trasporto e la movimentazione su strada. La struttura di rimessaggio è predisposta con una vite di compensazione dell altezza [13]. I fermi di sicurezza servono per bloccare l attrezzatura una volta depositata e vanno utilizzati per evitare il rischio di caduta della stessa. Dalla struttura di rimessaggio è possibile prelevare solo la parte di sollevamento e movimentazione orizzontale, per attrezzarla con l utensile spollonature (o altra applicazione), lasciando in parcheggio e nella corretta posizione per il futuro aggancio l utensile composto dalle lame. Caratteristiche tecniche. Peso 350 [kg] Potenza richiesta al trattore 5 [Hp] Altezza di lavoro regolabile 2 -:- 2,6 [m] di trasporto Larghezza di lavoro regolabile 1,4 -:- 2 [m] di trasporto Lunghezza 1,6 [m] 3 [m] 1,4 [m] Pagina 7 di 13
8 5.4. Materiali impiegati. Struttura in acciaio saldato e verniciato, lame in acciaio armonico, impianto oleodinamico Istruzioni per la preparazione all utilizzo in campo. Per un uso corretto seguire le istruzioni indicate. La macchina viene fornita montata in tutte le sue parti. Per funzionare è necessario solo collegarla alla trattrice meccanicamente, elettricamente ed idraulicamente Il collegamento alla parte anteriore avviene posizionando la piastra negli appositi vani [14] e bloccandone la posizione con i bulloni [15] L operazione deve avvenire in piano e con il trattore spento, prelevando la cimatrice dall apposita struttura di ricovero [12]. Figura 1 attacco alla parte anteriore del trattore Figura 2 Elementi di regolazione della posizione delle lame e convogliatore A trattore spento regolare manualmente la posizione relative delle lame per la configurazione desiderata agendo sui bulloni previsti. La lama Top è regolabile in altezza agendo sui bulloni [16] della struttura. Agendo sui bulloni [19] e [20] si regola la posizione in piano e l inclinazione per il trasporto. La lama principale è regolabile in altezza ed inclinazione con i bulloni in posizione [17]. Pagina 8 di 13
9 Il convogliatore è regolabile in altezza in maniera indipendente dalla lama principale agendo sui bulloni [18] di collegamento alla struttura Convogliatore e lama Top sono accessori forniti su richiesta. Figura 3 Convogliatore rami e lama Top Collegare i tubi idraulici rispettando le indicazioni di mandata e ritorno. Prestare attenzione nel collegare la mandata correttamente al trattore per non danneggiare le valvole. Il tubo di mandata deve arrivare all ingresso del gruppo valvole [ 25] riconoscibile per la presenza di una valvola limitatrice di pressione [26]. Figura 4 Gruppo elettrovalvole e valvola limitatrice di portata Se il tubo di mandata viene erroneamente collegato allo scarico [33] del gruppo valvole si ha il blocco delle valvole con danneggiamenti anche permanenti Regolare la portata dell olio agendo sulla apposita manopola [28] del gruppo elettrovalvole al fine di avere un movimento dei pistoni regolare e non brusco Il circuito idraulico che fanno capo alla elettrovalvola [27] motori oleodinamici [8;9]. è quello che comanda i I circuiti [29;30;31;32] sono relativi ai movimenti dei pistoni [ 2;3;5;6] attraverso il pannello in cabina di guida [7]. Pagina 9 di 13
10 I tubi idraulici sono dotati di innesti rapidi [21], l utilizzo improprio o il loro danneggiamento, non impedisce più la fuoriuscita di fluido ad alta pressione che può provocare lesioni ed allergie oltre che rappresentare un prodotto inquinante disperso nell ambiente Prestare attenzione a collegare i tubi verificando la corretta connessione e tenuta dell innesto rapido per evitare la fuoriuscita di olio ad alta pressione Prima di rimuovere gli innesti rapidi scaricare la pressione residua del circuito idraulico muovendo più volte la leva di azionamento, a fine corsa, con pompa disinserita. Figura 5 Collegamenti idraulici di mandata e ritorno e con innesti rapidi Regolare la velocità di rotazione dei motori oleodinamici, responsabili della velocità di lavoro delle lame e del convogliatore, agendo sulla valvola [23] di regolazione della portata - accessorio fornibile su richiesta e consigliato per i trattori di più elevate prestazioni. Una eccessiva pressione fa lavorare le lame ad una velocità tale da compromettere in breve tempo le guide di scorrimento ed i pattini per l eccessiva usura senza migliorare le prestazioni di taglio dei tralci Collegare il cavo elettrico alla presa dei 12 volt [24] disponibile sul trattore Eseguire le operazioni una alla volta in modo da verificare la corrispondenza logica del movimento della leva con il movimento della lama così da controllare il corretto collegamento idraulico I comandi sono del tipo ad azione mantenuta per i movimenti di sollevamento, sfilo laterale e brandeggio delle lame [34;36], sono invece a posizione fissa quelli di inserimento dell operatività delle lame e del giro rami [35], in modo che l operatore possa concentrarsi sulla guida del mezzo Il pulsante di accensione e spegnimento è il [38] con il pittogramma universale di accensione. Il pulsante di arresto d emergenza è il [39]. Il [37] è il porta fusibile. Il [34] gestisce i pistoni di sollevamento verticale e movimento orizzontale della cimatrice. Il [36] è relativo all inclinazione delle lame principale e top. Pagina 10 di 13
11 Figura 6 Pannello comandi e collegamento elettrico Accendere il trattore in uno spazio libero da ostacoli per familiarizzare e verificare tutte le possibili movimentazioni permesse dai pistoni al fine di qualificare come idonee le regolazioni fatte A trattore spento liberare le lame dalle protezioni per eseguire il lavoro nel campo Istruzioni per il trasporto su strada Per poter circolare su strada con la macchina è necessario attenersi scrupolosamente al codice della strada in vigore nel paese di utilizzo Ritrarre tutti i pistoni in modo da occupare la sagoma minore e più idonea alla circolazione A motore spento posizionare le protezioni sulle lame Per la messa a dimora per lungo periodo, procedere con una pulizia accurata, una lubrificazione ed ingrassaggio dei punti [40;41;42], e per una più lunga durata ricoverare la macchina al coperto ed all asciutto. Pagina 11 di 13
12 5.7. Istruzioni per la manutenzione. Tutte le operazioni di manutenzione vanno eseguite con motore del trattore spento. Dopo 20 ore di funzionamento da nuova o dopo ogni intervento di manutenzione controllare e serrare tutte le viti. Ogni 50 ore di lavoro verificare il livello di olio nel gruppo rotore eventualmente integrarne (SAE 90/140 ) fino al bordo inferiore del foro. Ogni 50 ore di lavoro ingrassare ( GR MU 2 ) attraverso gli appositi ingrassatori gli alberi delle cerniere di rotazione e le guide di scorrimento. 6. Rischi residui ed istruzioni operative. I rischi residui sono stati valutati considerando la tipologia di pericolo, la persone esposte come l operatore, le persone accidentalmente esposte. Se si osserva scrupolosamente lo spegnimento del motore del trattore ogni volta che l operatore lascia la cabina del trattore i rischi residui sono quelli connessi con gli urti accidentali contro le superfici metalliche. Durante il funzionamento in campo, ovvero con parti mobili in movimento, non sono previste persone in prossimità della macchina. La macchina ha parti in movimento mosse dall impianto idraulico/ oleodinamico sempre del trattore durante l utilizzo in campo vi possono essere pertanto proiezioni di materiali quali zolle e piccoli sassi presenti nel terreno, per i quali sono stati previsti opportuni schermi sul trattore ed i richiesti dispositivi di protezione individuale (DPI). L operatore, dalla sua postazione, deve accertarsi dell assenza di persone prima di avviare il trattore, azionare la presa di forza, o semplicemente i comandi idraulici per la movimentazione delle lame. Non è richiesta la presenza di terze persone in prossimità della macchina durante il funzionamento sul campo o nelle fasi di preparazione, trasporto e messa a dimora come descritto dalle istruzioni all uso. Pagina 12 di 13
13 L operatore deve eseguire le operazioni attenendosi alle istruzioni come descritte nelle fasi di preparazione, regolazione, messa a dimora dotato dei DPI ( dispositivi di protezione individuale ) in particolare guanti ed indumenti idonei. 7. Piano di manutenzione ed assistenza tecnica. Le operazioni di manutenzione periodica ordinaria sono propedeutiche ed indispensabili per un buon e lungo funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza. Tutte le operazioni vanno eseguite con trattore spento. La manutenzione ordinaria va eseguita ogni 50 ore di lavoro o per la messa a dimora per lungo periodo e prevede le operazioni di: - ingrassaggio ( GR MU 2 ) degli ingrassatori presenti sui gruppi di trasmissione del moto dei motori oleodinamici, sulle cerniere di rotazione e sui pistoni sollevatori. - Ingrassaggio ( GR MU 2 ) delle parti in movimento e/o sostituzione degli alberi cardanici. - Rabbocco dell olio (SAE 90/140 ) nel gruppo ingranaggi. Per la manutenzione straordinaria o gli interventi riparatori l operatore dovrà rivolgersi ai centri di assistenza autorizzati ( ). 8. Smaltimento. Terminato l utilizzo della macchina e decisa la sua rottamazione si raccomanda di rendere innocue le parti suscettibili di generare pericoli e/o inquinamento ambientale mediante: - Il conferimento degli oli lubrificanti, dopo un accurato svuotamento delle parti che li contengono, nei centri di raccolta previste dalle normative in uso. - Rottamazione con conferimento nei centri raccolta delle parti metalliche e di quelle in materiale plastico. 9. Allegati. Dichiarazione CE. 10. Tabella e firme. Addetti autorizzati all uso e manutenzione ordinaria. Nome Cognome Firma per presa visione ed accettazione Pagina 13 di 13
GIRORANGHINATORE PORTATO GR600/9 GR650/11 GR730/11
DA ROS Green s.r.l. GIRORANGHINATORE GR600/9 GR650/11 GR730/11 Manuale di uso e manutenzione RG 03/05/2017 Ver. 1 Produttore Da Ros Green s.r.l. v. G. Galilei, 38 31010 Mareno di Piave (TV) Tel. (0438)
Disciplinare di Sicurezza 70c.01 MACCHINE PER LA MOVIMENTAZIONE DEI CARICHI. Caricatori frontali montati su trattrici agricole a ruote
Disciplinare di Sicurezza 70c.01 MACCHINE PER LA MOVIMENTAZIONE DEI CARICHI Caricatori frontali montati su trattrici agricole a ruote Revisione: del: 1.0 04/04/2006 Data: 04/04/06 Documento: Disciplinare
Manuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLA SPRAY A 360 PER INTERNI DAS 50 E DAS 50N DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it
REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675
VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: info@atib.com REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita
SUPPORTO PER CARRUCOLA
SUPPORTO PER CARRUCOLA Art. 0695 964 002 IT Istruzioni d uso e di manutenzione Supporto per carrucola Indice 1. Introduzione Caratteristiche tecniche Presentazione 2. Installazione 3. Guida all uso Funzionamento
SUPPORTO PER CARRUCOLA
SUPPORTO PER CARRUCOLA Art. 0695 964 002 IT Istruzioni d uso e di manutenzione Supporto per carrucola Indice 1. Introduzione Caratteristiche tecniche Presentazione 2. Installazione 3. Guida all uso Funzionamento
Indicazioni normative per macchine marcate CE. SPACCALEGNA a cuneo. SI NO Note:
Direzione Sanità Pubblica Settore Prevenzione sanitaria negli ambienti di vita e di lavoro CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE istituto per la meccanizzazione agricola Indicazioni normative per macchine
Mod. Otis con scrivania
IT Mod. Otis con scrivania Ribalta orizzontale singola Istruzioni di montaggio Otis 900x1900 Otis 870x2000 Otis 900x2000 (09.15) MANUALE D USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI Indice 1. Descrizione
MACCHINE PER LA RACCOLTA
Disciplinare di Sicurezza 14a.01 MACCHINE PER LA RACCOLTA Falciatrici ad asse verticale portate e Revisione: del: 3.0 07/10/2011 Rev.: 3.0 Pagina 2 di 5 Controllo del documento Stato delle revisioni Rev.
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina
Caldaia a pellet Paradigma
Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione
S.R.L. Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N
S.R.L. TAVOLA ROTANTE PIANTAGGIO E COLLAUDO VALVOLA Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N.392548 Sommario Sommario... 2 1 - Introduzione... 3 1.1 Generalità... 3 1.2 Descrizione della macchina... 4 1.3 Principio
COMMANDO A FUNZIONAMENTO PNEUMATICO
COMMANDO A FUNZIONAMENTO PNEUMATICO Il commando è costituito da una leva azionata manualmente provvista di movimento di sicurezza che esclude l azionamento accidentale e con ritorno spontaneo a folle in
2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005
2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005 PERICOLO PROTEZIONE Macchina composta da una lama fissa ed una mobile per il taglio a freddo di lamiere metalliche
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008
SICUREZZA IN AGRICOLTURA
REGIONE PIEMONTE Assessorato alla Sanità Settore Sanità Pubblica Servizio Igiene del Lavoro QUADERNI DI PREVENZIONE LAVORO SICUREZZA IN AGRICOLTURA A cura del Gruppo di Lavoro Regionale Sicurezza in Agricoltura
Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
Pompa peristaltica DOSAGLOOBE
Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per
Manuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLA DI DOSAGGIO A MEMBRANA DA 250 DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALY Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it -
ISTRUZIONI PER L USO MICROVALVOLE ELEMENTI LOGICI VALVOLE A PEDALE
ISTRUZIONI PER L USO MICROVALVOLE ELEMENTI LOGICI VALVOLE A PEDALE DIRETTIVA 2014/34/UE ATEX Rev.0 del 03-03-2016 ITALIANO Indice 1 Prefazione e marcatura 2 Sicurezza 3 Garanzia 4 Trasporto 5 Montaggio
Pulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
S.r.l. Istruzioni di Montaggio Regolazione e prova per dispositivo Paracadute a Presa Istantanea TIPO SH8 SH9
INDICE 1 INFORMAZIONI GENERALI 1.1 Descrizione e caratteristiche tecniche. 1.2 Responsabilità e garanzia. 1.3 Sicurezza, analisi dei rischi. 1.4 Dimensioni ed etichette identificative. 1.5 Elenco dei componenti
LA SICUREZZA DELLE MACCHINE
LA SICUREZZA DELLE MACCHINE RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE Il costruttore ha l obbligo di progettare e realizzare macchine sicure che rispettano le norme di sicurezza contenute nella DIRETTIVA MACCHINE
Salute e sicurezza nei luoghi di lavoro D.Lgs. 81/2008 TITOLO III Capo I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO
Lo scopo delle direttive comunitarie recepite con il D.Lgs. 17/2010 è quello di creare le condizioni necessarie affinchè le industrie che operano nell ambito dell Unione Europea (U.E.) possano realizzare
Introduzione alla macchina
Introduzione alla macchina Reparto: TAGLIO E TRANCIATURA Macchina: FUSTELLATRICE A CARRELLO Pressa dotata di piatto battente che viene manovrato sopra un piano di taglio. Su questo piano viene appoggiato
Linea Produzione Traverse
Linea Produzione Traverse Manuale di istruzioni Sicurezza - Installazione - Uso - Manutenzione ITALIANO Edizione: 1.6 Matricola 16.3.1 Serraggio viteria................................. 290 16.4. Catene
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche
Elevatore. Blocco forca IDrAulICo BrEVETTATo. Massima visibilità Sul PunTo DI CArICo. Struttura compatta e stabile nonostante Il PESo ridotto
Elevatore Blocco forca IDrAulICo BrEVETTATo Massima visibilità Sul PunTo DI CArICo Struttura compatta e stabile nonostante Il PESo ridotto resistente a lungo GrAzIE AllA QuAlITÀ DEI CoMPonEnTI utilizzati
Disciplinare di Sicurezza 07a.01 MACCHINE PER LA PROTEZIONE DELLE COLTURE. Spandiconcime per concimi solidi portati e trainati
Disciplinare di Sicurezza 07a.01 MACCHINE PER LA PROTEZIONE DELLE COLTURE Spandiconcime per concimi solidi Revisione: del: 4.0 25/01/2011 Rev.: 4.0 Pagina 2 di 5 Controllo del documento Stato delle revisioni
REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 698
VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: info@atib.com REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 698 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO E MANUTENZIONE
2. Sicurezza 2. Sicurezza generale delle macchine
2. Sicurezza 2. Sicurezza generale delle macchine 2.2.5.2 DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI UNI EN 574/98 Descrizione Il comando a due mani è un dispositivo di sicurezza che garantisce, se correttamente
MAN0011I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-2521
MAN0011I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-2521 NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ IMPIEGO E MANUTENZIONE Oltre alle norme di seguito riportate,
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo
MACCHINE PER LA RACCOLTA
Disciplinare di Sicurezza 02.01 MACCHINE PER LA RACCOLTA Falciatrici a flagelli ad asse orizzontale Revisione: del: 4.3 06/12/2018 Rev.: 4.3 Pagina 2 di 5 Controllo del documento Stato delle revisioni
NEGATIVOSCOPI SERIE ALTA FREQUENZA
Via Michelangelo Buonarroti, 52/B - 20093 Cologno M.se (Mi) NEGATIVOSCOPI SERIE ALTA FREQUENZA MANUALE ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE REV.0/205 .0 INTRODUZIONE La struttura del presente negativoscopio è costruita
SPINTORE Tipo 490. MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita alla DIRETTIVA DEL CONSIGLIO CEE 2006/42/CE del 17/05/2006 ed integrazioni seguenti
VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: info@atib.com SPINTORE Tipo 490 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita alla
DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2
848.09 Valvola di intercettazione combustibile, certificata e tarata a banco INAIL Copyright 06 Caleffi Serie 40 Generalità Le valvole di intercettazione combustibile serie 40 sono costruite da Caleffi
Manuale d'istruzioni Sostegno carotatrice DRA500
Manuale d'istruzioni Sostegno carotatrice DRA500 Indice 001 Manuale d'istruzioni originale 10988847 it / 20.01.2017 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata
Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran
Tutte le parti in rotazione devono essere protette. Le protezioni del trattore e della macchina operatrice costituiscono un sistema integrato con la protezione dell albero cardanico. Il corretto impiego
Pulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE
VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego. VALVOLMECCANICA si riserva
MARCA MODELLO MATRICOLA n
Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda BETONIERA GUIDA MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE BT GM m. 1.1 MARCA MODELLO MATRICOLA n Voce principale Descrizione Riferimento normativo
MACCHINE PER LA RACCOLTA
Disciplinare di Sicurezza 14c.01 MACCHINE PER LA RACCOLTA Ranghinatori rotativi Revisione: del: 3.1 29/09/2016 Data: 29/09/2016 Documento: 14c.01 Disciplinare Ranghinatori rotativi Rev.: 3.1 Pagina 2 di
ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.
ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio
ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE PNEUMATICHE
ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE PNEUMATICHE DIRETTIVA 2014/34/UE ATEX ITALIANO Rev.0 del 03-03-2016 Indice 1 Prefazione e marcatura 2 Sicurezza 3 Garanzia 4 Trasporto 5 Montaggio 6 Messa in funzione 7 Regolazione
NEGATIVOSCOPI PER MAMMOGRAFIA SERIE ALTA FREQUENZA
Via Michelangelo Buonarroti, 5/B - 0093 Cologno M.se (Mi) NEGATIVOSCOPI PER MAMMOGRAFIA SERIE ALTA FREQUENZA MANUALE ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE REV.0/05 .0 INTRODUZIONE La struttura del presente negativoscopio
MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321
MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ Oltre alle norme di seguito riportate, il responsabile dell'impianto
Disciplinare di Sicurezza MACCHINE PER LA PROTEZIONE DELLE COLTURE. Irroratrici a barre portate e Serbatoi aggiuntivi (Front tanks)
Disciplinare di Sicurezza 05.03 MACCHINE PER LA PROTEZIONE DELLE COLTURE Irroratrici a barre portate e Serbatoi aggiuntivi (Front tanks) Revisione: del: 4.2 07/04/2016 Rev.: 4.2 Pagina 2 di 6 Controllo
Manuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione RIDUTTORE / STABILIZZATORE DI PRESSIONE DAT090-DAT092 DAV TECH SRL Via S. Pio X 6/a - 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it
POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE
POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE La pompa per vuoto A5801 lavora a secco e quindi all interno non c è l olio. Il vuoto viene generato da due pistoni collegati in serie ed azionati
MANUALE USO E MANUTENZIONE Scambiatori di calore Aria-olio serie AP I Ventilatore con motore idraulico AP 300 I 300/2 I 430 I 430/2 I 494 I 580 I 680
Ventilatore con motore idraulico AP 300 I 300/2 I 430 I 430/2 I 494 I 580 I 680 I 730 I 830 I 2/680 I 2/730 I 2/830 I INDICE 1. PREMESSA... 3 2. AVVERTENZE... 3 3. MONTAGGIO E ISTALLAZIONE... 4 4. SCHEMA
MACCHINE PER LA MANUTENZIONE DELLE AREE VERDI
Disciplinare di Sicurezza 08.02 MACCHINE PER LA MANUTENZIONE DELLE AREE VERDI Rasaerba ad asse verticale trainati, portati e Revisione: del: 2.0 25/01/2011 Data:25/01/2011 Documento: 08.02 Disciplinare
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione
Appuntatrice mod
Appuntatrice mod. 400480 N matricola: 400480-001 Anno di Costruzione: 2009 Manuale Uso e Manutenzione Copyright Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, modificata, trascritta o tradotta
Istruzioni di montaggio
7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in
Attrezzature a motore : generalità e caratteristiche
Attrezzature a motore : generalità e caratteristiche Ing. Magni Matteo INTRODUZIONE 12:00 Attrezzi a motore Generalità e caratteristiche Attrezzi a motore Generalità e caratteristiche Ing. Matteo Magni
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE RIDUTTORE / STABILIZZATORE DI PRESSIONE DAT 90 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324
Trattore agricolo. principali pericoli. misure di protezione. scheda 2 1/6
1/6 principali pericoli schiacciamento a seguito di ribaltamento del mezzo; caduta e scivolamento nelle fasi di salita e discesa; contatto con organi in movimento; contatto con parti calde. Tutte le trattrici
mhtml:file://y:\macchine_impianti\macchine%20per%20sup\agricoltura\erpice\frese...
Pagina 1 di 9 DESCRIZIONE fresatrice portata senza protezione erpice rotante portato con barra di protezione Le FRESE, generalmente di tipo portato dalla trattrice, vengono impiegate per effettuare lavori
Disciplinare di Sicurezza MACCHINE PER LA PROTEZIONE DELLE COLTURE. Irroratrici a barre trainate
Disciplinare di Sicurezza 05.02 MACCHINE PER LA PROTEZIONE DELLE COLTURE Irroratrici a barre trainate Revisione: del: 4.2 25/05/2016 Data: 25/05/2016 Documento: 05.02 Disciplinare Irroratrici a barre trainate
Accordo Stato-regioni. Allegato IV GRU PER AUTOCARRO
Accordo Stato-regioni 22 febbraio 2012 sulle attrezzature t di lavoro Allegato IV GRU PER AUTOCARRO Sono chiamate gru idrauliche perché i loro movimenti sono ottenuti per mezzo di cilindri ad azionamento
Via Sante Salmaso 18/ BUSCOLDO (MN) ITALY Tel / Fax /
Via Sante Salmaso 18/20 46010 BUSCOLDO (MN) ITALY Tel. +39 0376/410043 - Fax. +39 0376/410032 http://www.doda.com Email: doda@doda.com I dati, le immagini e le prestazioni indicate nel presente libretto
Con tettuccio TOPS FOPS e cingoli in gomma. Con tettuccio TOPS FOPS e cingoli in acciaio 2590 kg Con cabina TOPS FOPS e cingoli in gomma 2630
DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI Unità di misura PC26MR-3 Con tettuccio TOPS FOPS e cingoli in gomma 2470 Massa operativa Con tettuccio TOPS FOPS e cingoli in acciaio 2590 kg Con cabina TOPS FOPS e cingoli
LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE
LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE DIRETTIVA CEE 98/37 DIRETTIVA MACCHINE DIRETTIVA CEE 93/68 DIRETTIVA BASSA TENSIONE Direttiva CEE 98/37 - pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale della Comunità Europea
SICUREZZA IN AGRICOLTURA
REGIONE PIEMONTE Assessorato alla Sanità Settore Sanità Pubblica Servizio Igiene del Lavoro QUADERNI DI PREVENZIONE LAVORO SICUREZZA IN AGRICOLTURA A cura del Gruppo di Lavoro Regionale Sicurezza in Agricoltura
T406 T415 T445 T455 T130F
Le mani per il vostro carrello Pinza per Fusti ribaltante T406 Pinza per Fusti T415 Pinza Rotante per Fusti T445 Pinza Rotante per Fusti T455 Ribaltatore di Fusti T130F T406 T415 T445 T455 T130F Pinza
Valvola motorizata 3 vie 3/4-1 (con molla di richiamo)
Valvola motorizata 3 vie 3/4-1 (con molla di richiamo) cod.3902014 cod.3902015 Descrizione Le valvole di zona permettono l intercettazione automatica dei circuiti idraulici negli impianti di climatizzazione.
le attrezzature Ponte Buggianese 03/03/2012 dott. Luigi Fontanella Tecnico della Prevenzione U.F.C. P.I.S.L.L.
le attrezzature Ponte Buggianese 03/03/2012 PRINCIPALI ATTREZZATURE AFFETTATRICE TRICARNE IMPASTATRICE INSACCATRICE SEGAOSSA STERILIZZATRICE DI COLTELLI SCUOIATRICE AFFETTATRICE PRINCIPALI REQUISITI E
Accordo Stato-Regioni 22 febbraio 2012 sulle attrezzature di lavoro. Allegato VI CARRELLI ELEVATORI
Accordo Stato-Regioni 22 febbraio 2012 sulle attrezzature di lavoro Allegato VI CARRELLI ELEVATORI 2.1 Tipologie e caratteristiche Transpallet Transpallet manuale L operatore è a terra e spinge. Transpallet
Fonte:
Fonte: www.ciemmeci.org Rischio meccanico Definizione Il rischio principale connesso rischio meccanico legato principalmente: alla presenza di elementi di diversa natura in movimento relativo fra loro
MACCHINE PER LA PROTEZIONE DELLE COLTURE
Disciplinare di Sicurezza 05.06 MACCHINE PER LA PROTEZIONE DELLE COLTURE Atomizzatori portati Revisione: del: 4.2 25/05/2016 Data: 25/05/16 Documento: 05.06 Disciplinare Atomizzatori portati Rev.: 4.2
RULLO COSTIPATORE PIEGHEVOLE TERRAROLL
RULLO COSTIPATORE PIEGHEVOLE TERRAROLL MANUALE D ISTRUZIONI E MANUTENZIONE T +43(0)3858/605 0 A 8661 Wartberg / Murztal F +43(0)3858/605 109 E info.lm.at@vogelnoot.com www.lm.vogel-noot.com - LEGGERE ATTENTAMENTE
SERIE PRO Trinciatrice Laterale
TRINCIASARMENTI SERIE PRO Trinciatrice Laterale EVOLUZIONE STAHL Stahl Serie PRO Stahl Trincia sarmenti SERIE PRO STAHL é un trincia sarmenti assetto variabile,specializzata per i spazi verdi. Costruito
SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE
SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI DATI DEI SOLLEVATORI TELESCOPICI TECNO 200 T600 COMANDO : 1 LATO 2 LATI COMANDO : 1 LATO 2 LATI Carico Carico sollevabile 24 t sollevabile
AQUALDA manuale installazione, uso e manutenzione
Le presenti istruzioni sono rivolte sia all installatore che all utente finale, che devono rispettivamente installare ed utilizzare il prodotto. La mancata osservanza delle indicazioni riportate nel presente
LIBRETTO DI ISTRUZIONI SUPPORTO TV MIRO
LIBRETTO DI ISTRUZIONI SUPPORTO TV MIRO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE MECCANISMO PER TV A SCOMPARSA MIRO INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere attentamente tutte le istruzioni di funzionamento, i consigli per
SERRANDA INDUSTRIALE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRANDA INDUSTRIALE Motorizzata A cura della : Sistema Qualità ISO MANUALE D USO E MANUTENZIONE Pagina 2 di 16 INDICE 1 - LETTERA ALLA CONSEGNA... 3 2 INFORMAZIONI GENERALI...
POMPA VUOTO per CAMPANA PHOTOPOL MINIVAC MANUALE D USO E MANUTENZIONE
POMPA VUOTO per CAMPANA PHOTOPOL MINIVAC MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE La pompa vuoto MINIVAC è un utile strumento per la veloce messa sottovuoto dei modelli con ricostruzioni in composito
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST TURBODUST SOMMARIO CAPITOLO 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1 - NOME DELLA MACCHINA 1.2 - INTRODUZIONE 1.3 - RICHIESTA RICAMBI 1.3.1 RICAMBI PRINCIPALI
VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12
VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 9.1.1 DATI TECNICI PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO (PS): tipo 6, 20: 400 bar tipo 10: 630 bar tipo 30: 315 bar PRESSIONE DI TIRATURA (P): (su richiesta) tipo 6,
ISTRUZIONI PER L USO STA00078/03/06 I T A L I A E N G I N E E R I N G
ISTRUZIONI PER L USO STA00078//06 I T A L I A E N G I N E E R I N G -2006 Pag. 1 di 4 INDICE 1. AVVERTENZE PER L USO... 2 2. DESCRIZIONE DEL MODULO... 2 3. REGOLAZIONE E PROGRAMMAZIONE DEI MODULI TERMICI...
SCHEDA N. 1 EUROSFILO 18/2/6.8/SLJ matr. 9315 1. Saldatura attacco cilindro di sollevamento; 2. Saldatura attacco braccio; 3. Sostituzione perni torretta, cilindro di sollevamento, cilindro di livellamento;
MACCHINE PER LA PROTEZIONE DELLE COLTURE
Disciplinare di Sicurezza 05f.01 MACCHINE PER LA PROTEZIONE DELLE COLTURE Impolveratrici portate e trainate Revisione: del: 3.0 29/09/2016 Data:29/09/2016 Documento: 05f.01 Disciplinare Impolveratrici
Service Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
Asse orizzontale XT 6
It Manuale di istruzione e Lista dei pezzi di ricambio Edizione 05/ 00 11 Edizione 05 / 00 12 Indice.................................................. 1 1. Campo di impiego............................................
MACCHINE PER LA SEMINA
Disciplinare di Sicurezza 04.01 MACCHINE PER LA SEMINA Seminatrici portate e trainate Revisione: del: 4.2 29/09/2016 Data: 29/09/2016 Documento: 04.01 Disciplinare Seminatrici portate e trainate Rev.:
13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA
16 Indice: 1.0 Introduzione... 3 2.0 Specifiche del prodotto... 3 2.1 Dati tecnici... 3 3.0 Descrizione del sistema... 4 4.0 Preparazione del sistema... 6 4.1 Collegamento dei tubi flessibili... 6 4.2
Manuale Lampada Prima (serie 995xx)
Manuale Lampada Prima (serie 995xx) Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS ITALIA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Scambiatore SC BERTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE E NOTE GENERALI SULL INSTALLAZIONE DA CONSERVARSI A CURA DELL UTENTE
Scambiatore SC BERTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE E NOTE GENERALI SULL INSTALLAZIONE DA CONSERVARSI A CURA DELL UTENTE La ditta MEB MECCANICA srl declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze
MANUALE OPERATIVO KIT MARTINETTI PIATTI. DRC Srl
DRC Srl _ Manuale KIT Martinetti_Piatti_001 MANUALE OPERATIVO KIT MARTINETTI PIATTI DRC Srl DRC Srl Riproduzione Vietata info@drcitalia.net DRC Srl _ Manuale KIT Martinetti_Piatti_001 Introduzione Questo
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
Istruzioni originali. CX-T Liftrunner CX IT
Istruzioni originali CX-T Liftrunner CX-40 1050 51048070303 IT - 10.2010 1 Uso Funzionamento Funzionamento ATTENZIONE Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore del rimorchio. Comandi
SICUREZZA IN AGRICOLTURA
REGIONE PIEMONTE Assessorato alla Sanità Settore Sanità Pubblica Servizio Igiene del Lavoro QUADERNI DI PREVENZIONE LAVORO SICUREZZA IN AGRICOLTURA A cura del Gruppo di Lavoro Regionale Sicurezza in Agricoltura
INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio
INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio pag. 1 di 18 1. PRESCRIZIONI GENERALI 1.1 Termini e simboli utilizzati NOTA Contiene informazioni da tenere in particolare considerazione durante l installazione.