SolarSET S. Istruzioni per l uso e l installazione. Dispositivo di allarme per separatore di olio e sabbia ad energia solare

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SolarSET S. Istruzioni per l uso e l installazione. Dispositivo di allarme per separatore di olio e sabbia ad energia solare"

Transcript

1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI Pirkkala FINLANDIA Tel Fax Internet: SolarSET S Dispositivo di allarme per separatore di olio e sabbia ad energia solare Copyright 2015 Labkotec Oy Tutti i diritti riservati

2 INDICE 1 GENERALE FUNZIONAMENTO COMPONENTI DI SISTEMA Unità di allarme e comunicazione LevelSET S Sensore olio SET/DM3DL Sensore melma SET/S Sensore livello limite SET/V Segnalatore lampeggiante allo xeno Timer di spegnimento ritardato reale Interruttori di alimentazione principale e modalità operativa INSTALLAZIONE Unità di allarme SolarSET S Collegamento dei sensori MESSA IN SERVIZIO E COMANDI (SOLO VERSIONE GSM) Inserire la scheda SIM in LevelSET S e accendere l alimentazione Impostare i numeri di telefono dell amministratore Impostare i numeri di telefono del destinatario dell allarme (utente finale) Impostare il dispositivo o il nome del sito (opzionale) Impostare data e ora (opzionale) Impostare data e ora per i messaggi di stato pianificati (opzionale) Testare le funzionalità di SolarSET S con i sensori Impostazioni predefinite Altri comandi GSM utili TEST E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Test di funzionalità di SolarSET non riuscito Test di funzionalità del sensore non riuscito Il dispositivo non risponde agli SMS DATI TECNICI E DI SICUREZZA APPENDICE A. IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DELL ALLARME OLIO SOLARSET APPENDICE B. FLANGIA DI RACCORDO APPENDICE C. SCHEMA ELETTRICO SIMBOLI Avviso/Attenzione Prestare particolare attenzione alle installazioni in atmosfere esplosive Copyright 2015 Labkotec Oy 2/23 Tutti i diritti riservati

3 1 GENERALE SolarSET S è un unità di allarme e comunicazione alimentata ad energia solare per il monitoraggio del livello di idrocarburi liquidi o melma oppure del livello limite nei separatori o intercettori di olio e sabbia, da utilizzare in applicazioni in cui non è disponibile l alimentazione elettrica di rete. NOTA! Il presente manuale d uso include le istruzioni per l uso e l installazione delle seguenti versioni di SolarSET S: SolarSET S GSM SolarSET S GSM con segnalatore lampeggiante SolarSET S Beacon SolarSET S Beacon con timer di spegnimento ritardato reale Le unità di allarme SolarSET S menzionate in precedenza sono specificamente progettate per l uso nelle seguenti applicazioni: - Allarme olio nei separatori di olio - Allarme melma per separatori di sabbia - Allarme olio e melma nei separatori di olio e melma - Allarme livello limite e olio nei separatori di olio - Qualsiasi altra combinazione dei tre sensori per allarmi olio, melma e livello limite. Figura 1. Esempi di applicazione del dispositivo di allarme SolarSET S Copyright 2015 Labkotec Oy 3/23 Tutti i diritti riservati

4 2 FUNZIONAMENTO SolarSET S funziona in modalità di basso consumo. La modalità di basso consumo significa che il sistema è in stand-by per la maggior parte del tempo e si riattiva, ad esempio, ogni 60 minuti per secondi per controllare olio, melma o livello limite nel separatore. Tutte le operazioni sono controllate dall unità di allarme LevelSET S. PANNELLO SOLARE E BATTERIA Il pannello solare carica la batteria al piombo che alimenta l unità di allarme del separatore LevelSET S. La carica della batteria è controllata da un controller di carica integrato del pannello solare in LevelSET S. Nell'uso normale (con le impostazioni di fabbrica) non è necessario caricare o sostituire la batteria nel periodo di vita utile naturale a causa della sofisticata funzione di basso consumo del sistema. In genere, la durata della batteria è di circa 5 anni. SolarSET S funziona almeno 6 mesi senza ricevere la luce del sole. Se SolarSET S è dotato di un segnalatore lampeggiante allo xeno, l autonomia sarà nettamente inferiore in caso di allarme (vedere di seguito). Notare che la durata della batteria e l autonomia di SolarSET S dipende da vari fattori, tra cui la quantità di energia solare al giorno e nei giorni precedenti, la temperatura, l'età della batteria e le impostazioni del sistema SolarSET. L autonomia indicata nel presente documento offre le migliori stime in casi particolari. SMS (SolarSET S GSM) In caso di allarme di olio, melma o livello limite oppure in caso di guasto del sensore, SolarSET S invia un messaggio di allarme in forma di SMS al telefono cellulare dell utente finale oppure al sistema informatico SCADA. Gli allarmi sono inoltre visibili localmente all interno di SolarSET durante il breve periodo di riattivazione. SEGNALATORE LAMPEGGIANTE ALLO XENO Se SolarSET S è dotato di un segnalatore lampeggiante allo xeno, tale segnalatore lampeggia, in caso di allarme, ogni 5 secondi finché non si spegne l allarme. La situazione di allarme viene controllata di nuovo ogni 60 minuti, come nel caso in cui l'allarme non sia attivo. In caso di allarme, SolarSET può far lampeggiare il segnalatore per circa 10 giorni senza luce del sole. In pratica, è sempre disponibile una determinata quantità di energia solare, pertanto SolarSET può funzionare più a lungo senza alcuna interruzione. TIMER DI SPEGNIMENTO RITARDATO REALE Un timer di spegnimento ritardato reale è disponibile come interfaccia opzionale per il collegamento di un sistema di monitoraggio esterno o modem radio. L'uscita relè libera potenziale del timer di spegnimento ritardato reale è costantemente sotto tensione in caso di allarme nel sistema SolarSET S. USCITE RELÈ NOTA! Per impostazione predefinita, i relè di LevelSET S non sono operativi. Se l interruttore S2/5 viene impostato in posizione ON (fig 4), i relè vengono posti sotto tensione per 1 secondo dopo il periodo di misurazione in caso di allarme. Se SolarSET S è dotato di un segnalatore lampeggiante, i relè Copyright 2015 Labkotec Oy 4/23 Tutti i diritti riservati

5 controllano esclusivamente il segnalattore e non sono disponibili per altri scopi, indipendentemente dalla posizione dell interruttore S2/5. Copyright 2015 Labkotec Oy 5/23 Tutti i diritti riservati

6 3 COMPONENTI DI SISTEMA SolarSET è dotato di una struttura in policarbonato IP65 bloccabile contenente l unità di allarme LevelSET S (12 V c.c.) con un controller di carica integrato, batteria al piombo a 12 V / 7 Ah e interruttori di comando. Qualsiasi combinazione di sensori fail-safe, sensore olio SET/DM3DL, sensore melma SET/S2 e sensore livello limite SET/V può essere collegata al sistema. La lunghezza standard del cavo del sensore è di 5 metri ed è estendibile ad almeno 300 metri. La seguente tabella elenca i possibili componenti di varie applicazioni SolarSET. I dettagli di ciascun componente sono indicati nei seguenti capitoli. Ciascuna combinazione di unità di allarme/sensore può essere dotata di modulo GSM, segnalatore lampeggiante allo xeno e timer di spegnimento ritardato reale. Applicazioni SolarSET Unità di allarme per separatori Componenti Sensori Allarme olio SolarSET S LevelSET S (12 V c.c.) SET/DM3DL Allarme melma SolarSET S LevelSET S (12 V c.c.) SET/S2 Allarme olio/melma SolarSET S Allarme livello limite/olio SolarSET S Allarme livello limite/ olio/melma SolarSET S LevelSET S (12 V c.c.) LevelSET S (12 V c.c.) LevelSET S (12 V c.c.) SET/DM3DL SET/S2 SET/V SET/DM3DL SET/V SET/DM3DL SET/S2 Tabella 1. Combinazioni unità di allarme SolarSET S Figura 2. SolarSET S - Componenti di sistema Copyright 2015 Labkotec Oy 6/23 Tutti i diritti riservati

7 3.1 Unità di allarme e comunicazione LevelSET S Tutte le operazioni di SolarSET S sono controllate dall unità di allarme LevelSET S. LevelSET S provvede alle funzioni di basso consumo del sistema, misura lo stato del sensore, controlla le funzioni del segnalatore lampeggiante e GSM e si occupa del pannello solare e della carica della batteria. LevelSET S include un controller di carica del pannello solare integrato. LevelSET S è una barriera Ex e una unità di alimentazione per i sensori presenti nei separatori di olio e sabbia. La versione LevelSET S GSM include un modem GSM integrato e un antenna GSM integrata. È inoltre possibile utilizzare un antenna esterna se la qualità del segnale è scadente. L utente può effettuare e modificare le impostazioni d SolarSET con SMS GSM. SolarSET S è preimpostato in fabbrica e può essere utilizzato con un solo SMS. Indicatori LED, pulsanti e interfacce dell unità di controllo LevelSET S (12 V c.c.) sono descritti nella figura 3. Figura 3. Unità di controllo LevelSET S funzionalità I pulsanti Test e Reset possono essere utilizzati per riattivare LevelSET S dalla modalità di stand-by per - effettuare un singolo ciclo di misurazione (premendo brevemente uno dei pulsanti) o - riattivare il sistema per una modalità di test online per un massimo di 15 minuti (premendo contemporaneamente entrambi i pulsanti per qualche secondo) Copyright 2015 Labkotec Oy 7/23 Tutti i diritti riservati

8 3.2 Sensore olio SET/DM3DL Il sensore olio SET/DM3DL è installato nella camera di raccolta dei liquami leggeri e fornisce un allarme quando la camera è riempita ad un livello prefissato. In genere, il sensore è completamente immerso nell acqua. Inserire il sensore nel separatore tramite il punto di accesso fornito dal produttore del separatore. Il sensore fornisce un allarme preventivo quando l elettrodo superiore è in olio e successivo quando il sensore è totalmente immerso in un liquido non conduttivo (in altre parole, quando è totalmente lontano dall acqua). Il sensore può essere montato sospeso dal soffitto del separatore tramite il cavo. Controllare la profondità di montaggio corretta anche nelle istruzioni del separatore di olio. Il funzionamento si basa sulla misurazione della conducibilità elettrica del liquido circostante (l'acqua conduce l'elettricità molto meglio dell olio). Il separatore di olio è considerato come un area potenzialmente esplosiva (Ex). Il sensore SET/DM3DL può essere installato in un area 0, 1 o in un area potenzialmente esplosiva 2, ma l'unità di controllo SolarSET S deve essere montata in un area sicura. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso e l installazione di SET/DM3DL. 3.3 Sensore melma SET/S2 Il sensore SET/S2 è installato nel separatore o nella cisterna e fornisce un allarme quando la melma raggiunge il sensore. In genere, il sensore è immerso nell acqua. Il sensore SET/S2 fornisce un allarme in presenza una quantità sufficiente di sabbia o memlma accumulatasi tra le due testine del sensore. Quando lo strato di melma nel fondo del separatore o della cisterna di sedimentazione è solido, è possibile regolare la profondità di installazione corretta in base al livello attuale. Se il livello non è chiaro, potrebbe essere utile un periodo di prova di qualche giorno. Il sensore può essere montato sospeso dal soffitto del separatore tramite il cavo. Controllare la profondità di montaggio corretta anche nelle istruzioni del separatore di olio. Il principio di misurazione è ultrasonico. Quando melma, sabbia o altre particelle solide si accumulano tra due testine del sensore, l intensità del segnale si indebolisce, causando un allarme. Il sensore SET/S2 può essere installato in un area 0, 1 o in un atmosfera potenzialmente esplosiva 2, ma l'unità di controllo deve essere montata in un area sicura. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso e l installazione di SET/S2. Copyright 2015 Labkotec Oy 8/23 Tutti i diritti riservati

9 3.4 Sensore livello limite SET/V Il sensore SET/V è installato sopra il livello superiore dell uscita del separatore. Controlla il livello totale del separatore, indipendentemente dell'esistenza dello strato di olio o melma nel separatore. Il principio di misurazione è ultrasonico. In genere, il sensore è nell aria. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso e l installazione di SET/V. 3.5 Segnalatore lampeggiante allo xeno SolarSET S può essere dotato di un segnalatore lampeggiante allo xeno per allarmi visivi. In caso di allarme, un segnale estremamente visibile lampeggia ogni 5 secondi. Il grado di protezione IP del segnalatore lampeggiante è IP67 ed è montato sopra il contenitore di SolarSET S mediante viti. 3.6 Timer di spegnimento ritardato reale Un timer di spegnimento ritardato reale è disponibile come interfaccia opzionale per il collegamento di sistemi di monitoraggio esterni o modem radio. L'uscita relè libera potenziale del timer di spegnimento ritardato reale è costantemente sotto tensione in caso di allarme nel sistema SolarSET. Il timer di spegnimento ritardato reale è collegato in parallelo con il segnalatore lampeggiante allo xeno, ovvero rimante sotto tensione se il segnalatore lampeggia costantemente. Il ritardo del timer è impostato su circa 30 secondi. 3.7 Interruttori di alimentazione principale e modalità operativa L'interruttore di alimentazione principale si trova nell'angolo in alto a destra del contenitore di SolarSET (nota 3 nella figura 2). L interruttore di alimentazione collega e scollega i morsetti della batteria e il pannello solare dal sistema. L interruttore di alimentazione principale deve essere in posizione ON durante il normale funzionamento a basso consumi. È in posizione OFF alla consegna. Le MODALITÀ OPERATVE di SolarSET S vengono selezionate tramite gli interruttori di LevelSET S, descritti nella figura 4: - La modalità di basso consumo viene selezionata tramite l interruttore S4/5 - L intervallo di misurazione viene selezionato tramite l interruttore S2/3 Copyright 2015 Labkotec Oy 9/23 Tutti i diritti riservati

10 Figura 4. Interruttori della modalità operativa di SolarSET S Copyright 2015 Labkotec Oy 10/23 Tutti i diritti riservati

11 I pulsanti Test e Reset di LevelSET S (vedere la figura 3) possono essere utilizzati per riattivare LevelSET S dalla modalità di stand-by per - effettuare un singolo ciclo di misurazione e avviare il possibile modem GSM per qualche minuto (premendo brevemente uno dei pulsanti) O - riattivare il sistema per una modalità di test online per 15 minuti (premendo contemporaneamente entrambi i pulsanti per qualche secondo). Premendo di nuovo i pulsanti contemporaneamente per qualche istante si riporta il sistema in modalità stand-by. Notare che SolarSET consuma più energia in modalità Test che in modalità Normale (basso consumo). Sebbene SolarSET S torni automaticamente in modalità di basso consumo dopo 15 minuti, si consiglia di premere i pulsanti per arrestare la modalità online subito dopo gli interventi di manutenzione. Copyright 2015 Labkotec Oy 11/23 Tutti i diritti riservati

12 4 INSTALLAZIONE 4.1 Unità di allarme SolarSET S 4.2 Collegamento dei sensori Il dispositivo di allarme SolarSET può essere montato a parete o su piedistallo. Il contenitore dispone di fori di montaggio su ogni angolo sotto i fori di montaggio del coperchio anteriore. Per l'installazione del piedistallo, SolarSET è dotato di una flangia di raccordo (vedere Appendice E). Orientare SolarSET il più accuratamente possibile verso sud e in direzione della luce solare diretta. Controllare il miglior angolo di installazione possibile (ad esempio, 68 ) sul sito. Piedistalli o altre apparecchiature di montaggio non sono forniti con il dispositivo. Tutti i cavi, ad eccezione dei cavi dei sensori, di SolarSET sono già collegati in fabbrica. Il cablaggio di sensori per unità di controllo LevelSET S all'interno del sistema SolarSET S può essere effettuato mediante connettore lineare (giunzione cavi) SK , scatola di giunzione LJB o scatola di giunzione LJB-D, come mostrato nelle seguenti figure. Figura 5. Collegamento dei sensori a SolarSET S La resistenza del filo utilizzato per la messa a terra equipotenziale deve essere inferiore a 1 Ω e la sezione trasversale deve essere di almeno 4 mm² o 2 x 1,5 mm². Copyright 2015 Labkotec Oy 12/23 Tutti i diritti riservati

13 5 MESSA IN SERVIZIO E COMANDI (SOLO VERSIONE GSM) NOTA! Questo capitolo non è rilevante per le versioni SolarSET senza funzionalità GSM. I parametri di SolarSET S vengono già inizializzati in fabbrica. Le impostazioni predefinite (ovvero i parametri predefiniti) sono descritti nell Appendice A. Durante la messa in servizio di SolarSET S, l utente deve effettuare le seguenti operazioni. Le istruzioni dettagliate vengono fornite nei seguenti capitoli. 1. Inserire la scheda SIM in LevelSET S e accendere l alimentazione 2. Impostare i numeri di telefono dell amministratore 3. Impostare i numeri di telefono del destinatario dell allarme (utente finale) 4. Impostare il dispositivo o il nome del sito (opzionale) 5. Impostare data e ora (opzionale) 6. Impostare data e ora per i messaggi di stato pianificati (opzionale) 7. Testare le funzionalità di SolarSET S con i sensori NOTA! SolarSET deve essere portato in modalità Test e manutenzione per alimentare completamente il sistema. Questa operazione viene effettuata premendo i pulsanti Test e Reset di LevelSET S per qualche secondo o portando l interruttore S4/5 completamente a destra. L interruttore di alimentazione deve essere in posizione ON. 5.1 Inserire la scheda SIM in LevelSET S e accendere l alimentazione Disattivare la richiesta del codice PIN dalla scheda SIM, inserendola nel proprio telefono cellulare. Inviare qualche SMS per verificare che la scheda SIM funzioni. Assicurarsi che il dispositivo non sia sotto tensione. 1. Aprire il pannello anteriore del dispositivo. 2. Far scorrere il supporto della scheda SIM del dispositivo per aprirlo. Figura 6: Posizionamento della scheda SIM nel dispositivo LevelSET S GSM 3. Posizionare la scheda SIM nel supporto con la superficie dei contatti metallici rivolta verso il basso. Copyright 2015 Labkotec Oy 13/23 Tutti i diritti riservati

14 4. Premere il supporto. 5. Reinserire il pannello anteriore. 5.2 Impostare i numeri di telefono dell amministratore Un indicatore LED GSM STATUS nel pannello anteriore di LevelSET S lampeggia lentamente quando il modem è connesso alla rete GSM. L utente a cui viene affidato il ruolo di amministratore può modificare qualsiasi parametro di LevelSET S. I numeri di telefono dell amministratore possono essere impostati con un comando. OPTEL +44xxxxxxxxxx È possibile impostare vari numeri di telefono (max. 5) come segue: OPTEL +44xxxxxxxxxx +44yyyyyyyyyy +44zzzzzzzzzz NOTA! Se gli amministratori non vengono impostati, tutti gli utenti possono modificare i parametri. Dopo avere impostato almeno un numero dell amministratore, solo l amministratore può modificare le impostazioni. Utilizzare il formato internazionale (ad esempio, +44 ). 5.3 Impostare i numeri di telefono del destinatario dell allarme (utente finale) I messaggi di allarme vengono inviati ai numeri di telefono dell utente finale. È possibile impostare un massimo di 10 numeri dell utente finale con il seguente messaggio: TEL +44xxxxxxxxxx +44yyyyyyyyyy 5.4 Impostare il dispositivo o il nome del sito (opzionale) 5.5 Impostare data e ora (opzionale) Il nome del dispositivo è visibile come primo testo in ogni messaggio per indicare all utente il punto da cui proviene l allarme. Il nome del dispositivo (ad esempio, Airport ABC) può essere impostato con un comando NAME Airport ABC Il nome può contenere max. 20 caratteri, compresi gli spazi. LevelSET S mantiene l'orologio interno aggiornatoo, anche quando si trova in modalità di basso consumo. La data e l ora sono importanti solo se si desidera ricevere un messaggio di stato pianificato del sistema ad una determinata ora del giorno. La data e l ora vengono impostate con un comando: CLOCK :00 (Il formato è gg.mm.aaaa hh:min). 5.6 Impostare data e ora per i messaggi di stato pianificati (opzionale) Potrebbe essere utile comandare a SolarSET S l invio periodico di un messaggio di stato, ad esempio una volta alla settimana, per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente. Con un comando TXD 7 10:00 Ad esempio, SolarSET invia il seguente messaggio di stato una volta alla settimante alle 10:00, a partire dal momento in cui si è eseguito il comando TXD. Copyright 2015 Labkotec Oy 14/23 Tutti i diritti riservati

15 Airport ABC Sludge probe: Alarm off HiLevel probe: Alarm off Oil probe: Alarm on 5.7 Testare le funzionalità di SolarSET S con i sensori 5.8 Impostazioni predefinite Lo stato di SolarSET può essere richiesto inviando la richiesta di misurazione: M a SolarSET. (L esempio è dell Allarme olio SolarSET S) Se il sensore è collegato e totalmente immerso in acqua, SolarSET deve rispondere: Airport ABC Oil probe: Alarm off Se il sensore è collegato e immerso in olio o acqua, SolarSET deve rispondere: Airport ABC Oil probe: Alarm on Se il sensore non è collegato, SolarSET deve rispondere: Airport ABC Oil probe: Fault alarm on NOTA! La maggior parte dei parametri, tra cui i campi di testo SMS precedenti, di SolarSET sono già preimpostati in fabbrica. Le impostazioni predefinite possono essere programmate con i comandi elencati nei seguenti capitoli. Le unità SolarSET S vengono consegnate con impostazioni predefinite. Le impostazioni vengono effettuate con gli interruttori interni di LevelSET S e con i comandi SMS in caso di versione SolarSET S GSM. Le impostazioni predefinite degli interruttori LevelSET S sono descritte nel capitolo Comando delle impostazioni predefinite tramite GSM 5.9 Altri comandi GSM utili Le impostazioni predefinite della versione SolarSET S GSM possono essere impostate con un singolo comando: SOLARSET FACTORY SETTINGS La risposta a questo comando è: SOLARSET FACTORY SETTINGS RESTORED. Questo comando imposta i nomi dei sensori e le informazioni di testo dell allarme, come descritto nell Appendice A. Questo comando è già stato eseguito in fabbrica. Notare che, in modalità Normale, SolarSET S è in modalità stand-by la maggior parte del tempo e attiva il modem GSM solo in caso di allarme e una volta al giorno in base al parametro Intervallo di ascolto (LI). Copyright 2015 Labkotec Oy 15/23 Tutti i diritti riservati

16 5.9.1 Richiesta tensione batteria Formato richiesta di comandi In modalità Test e manutenzione, gli SMS vengono inviati con un ritardo di rete GSM normale. Per controllare la tensione della batteria di SolarSET, inviare il seguente comando: BATVOLT Il dispositivo risponde come segue (il nome e la tensione della batteria variano): Airport ABC BATVOLT 12.90V Tutti i parametri di SolarSET possono essere richiesti inviando un particolare comando (ovvero la prima parte del comando) senza parametri. Ad esempio, il nome del dispositivo può essere richiesto con un comando NAME Ad esempio, l ora dell orologio di SolarSET può essere richiesta con un comando CLOCK Ad esempio, l intervallo di misurazione di SolarSET può essere richiesto con un comando MI Ulteriori informazioni sul formato di ogni comando si trovano nelle istruzioni per l uso e l installazione di LevelSET S. Copyright 2015 Labkotec Oy 16/23 Tutti i diritti riservati

17 6 TEST E MANUTENZIONE La funzionalità di SolarSET S deve essere sempre controllata dopo l'installazione e la messa in servizio. Le seguenti procedure di test possono essere effettuate ogni volta che si visita il sito. La procedura di prova di seguito descrive un allarme per separatore di olio, ma si applica anche agli allarmi per separatore di sabbia e ai sistemi con più di un sensore solo se si prendono in considerazione i problemi specifici dei sensori. PROCEDURA DI TEST 1 1. Portare SolarSET S in modalità Test e manutenzione premendo contemporaneamente i pulsanti Test e Reset finché i LED Active non iniziano a lampeggiare. In caso di versione GSM, attendere 30 secondi finché il modem GSM non viene registrato nella rete. 2. Premere il pulsante Test di LevelSET S. Tutti i LED e il segnalatore acustico si accendono. Se i relè sono in uso (l interruttore S2/5 è in posizione ON), dopo qualche secondo sono sotto tensione. In caso di segnalatore lampeggiante: Il segnalatore lampeggiante inizia a lampeggiare. 3. Dopo qualche secondo - In caso di GSM: tutti i LED iniziano a lampeggiare. Rilasciare il pulsante Test. Un messaggio di allarme viene inviato al telefono cellulare dell utente. 4. Tutti i LED si spengono (in assenza di allarmi) e i relè sono sotto tensione. Il segnalatore lampeggiante cessa di lampeggiare in caso di utilizzo. 5. Dopo circa 20 secondi, sul telefono cellulare dell utente viene visualizzato un messaggio. Il messaggio è simile alla risposta ad una richiesta del messaggio di allarme (richiesta di dati di allarme), ma il messaggio include il testo"test" dopo il nome dle dispositivo. 6. Riportare SolarSET in modalità Normale (basso consumo) premendo i pulsanti Test e Reset. Tabella 1. Test di funzionalità di SolarSET PROCEDURA DI TEST 2 1. Portare SolarSET in modalità Test e manutenzione. 2. Immergere il sensore di olio in acqua. LevelSET S non deve presentare allarmi. 3. Sollevare il sensore in aria o olio. LevelSET dovrebbe indicare un allarme olio - In caso di GSM: SolarSET dovrebbe inviare un SMS di allarme Alarm on - In caso di Beacon: Il segnalatore lampeggiante inizia a lampeggiare. 4. Immergere di nuovo il sensore in acqua. L allarme dovrebbe spegnersi dopo qualche secondo - In caso di GSM: Un SMS Alarm off viene inviato agli utenti finali - In caso di Beacon: Il segnalatore lampeggiante cessa di lampeggiare 5. Pulire il sensore prima di riposizionarlo nel separatore di olio. 6. Riportare SolarSET in modalità Normale (basso consumo). Tabella 2. Test di funzionalità del sensore Copyright 2015 Labkotec Oy 17/23 Tutti i diritti riservati

18 NOTA! SolarSET S entra automaticamente in modalità di basso consumo 15 minuti dopo l accesso in modalità Test e manutenzione. Tuttavia, si consiglia di portare SolarSET manualmente in modalità Normale subito dopo il test per consumare la batteria. Copyright 2015 Labkotec Oy 18/23 Tutti i diritti riservati

19 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7.1 Test di funzionalità di SolarSET non riuscito 7.2 Test di funzionalità del sensore non riuscito 7.3 Il dispositivo non risponde agli SMS Se non si riceve alcun SMS (in versione GSM) oppure il segnalatore lampeggiante non lampeggia (in versione Beacon), controllare che gli interruttori siano nelle posizioni descritte nel capitolo 3.7. Pulire il sensore e riposizionarlo. Ripetere il test. Se non si ripristina la funzionalità, rivolgersi al rappresentante commerciale. 1. Assicurarsi che il modem GSM sia registrato in rete. Un LED giallo nel pannello anteriore di LevelSET S lampeggia lentamente se il modem è online. Si può provare a chiamare al numero di telefono del dispositivo. Se il LED non lampeggia, il modem non ha accesso alla rete GSM. Rimuovere la scheda SIM, inserirla nel proprio telefono e assicurarsi che il codice PIN sia disattivato. 2. Se non vi è alcuna alimentazione, assicurarsi che la batteria non sia scarica. Controllare la tensione della batteria con un voltometro. I morsetti della batteria sono visibili nell Appendice C (poli 3 e 5 dell interruttore di alimentazione). Se la batteria è scarica per qualche motivo, la tensione del morsetto può scendere al di sotto del valore nominale specificato. Assicurarsi che la batteria non scenda al di sotto di 11,5 V. ATTENZIONE! Fare attenzione quando si utilizza la batteria: potrebbe condurre correnti elettriche pericolosamente elevate. Il cortocircuito della batteria è pericoloso. 3. Se il dispositivo è stato in funzione, ma non risponde, testare l intensità del segnale. Questa operazione può essere eseguita con l'invio di un messaggio CSQ a SolarSET. Se la risposta fornisce un valore CSQ superiore a 10, l'intensità del segnale non dovrebbe essere un problema. Se non vi è alcuna risposta, il segnale può essere così debole che la risposta non può essere inviata. 4. Se vi è una potenza sufficiente e il modem GSM è registrato nella rete GSM, è possibile che il numero di telefono non sia inclusa nell elenco dell'amministratore. Vi è, tuttavia, un modo per tornare all elenco dell'amministratore. Prima, inviare un messaggio SOPTEL xxxxxxx, in cui +xxxxxxx è il proprio numero di telefono. SolarSET non risponde a questa . Infine, impostare se stessi come operatore con un comando OPTEL +xxxxxxx. Copyright 2015 Labkotec Oy 19/23 Tutti i diritti riservati

20 8 DATI TECNICI E DI SICUREZZA Unità di allarme SolarSET Dimensioni 200 mm x 400 mm x 132 mm (L x A x P) Contenitore Materiale: policarbonato Grado di protezione IP: IP 43 con due dispositivi di ventilazione Temperatura ambiente -30 ºC +60 ºC Batteria Consumo elettrico Indicazione di allarme Unità di allarme e comunicazione Batteria al piombo a 12 V c.c., 7 Ah Max 1,9 VA Tipico 0,1 mva (in modalità di basso consumo) SMS GSM E/O Segnalatore lampeggiante allo xeno E/O Uscita relè libera potenziale (timer di spegnimento ritardato reale) LevelSET S (12 V c.c.) con o senza modem GSM (Vedere il capitolo 3. Componenti di sistema) Sensori SET/DM3DL e/o SET/S2 e/o SET/V (Vedere il capitolo 3. Componenti di sistema) Impedenza max. della corrente del circuito tra l unità di controllo e un sensore Classificazione Ex ATEX IECEx 75 Ω. Unità di controllo LevelSET S: II (1) G [Ex ia] II B (Ta = -30 ºC +60 ºC) VTT 09 ATEX 027X IECEx VTT X Parametri elettrici Unità di controllo LevelSET S: Um = 30 V Uo = 14,5 V Io = 78 ma Po = 370 mw R = 244 Ω Anno di produzione: Consultare il numero di serie sulla targetta del tipo xxx x xxxxx xx YY x in cui YY = Anno di produzione (ad esempio, 15 = 2015) Copyright 2015 Labkotec Oy 20/23 Tutti i diritti riservati

21 APPENDICE A. Impostazioni predefinite dell Allarme olio SolarSET Le impostazioni predefinite dei dispositivi di allarme SolarSET S possono essere effettuate con il seguente singolo comando: SOLARSET FACTORY SETTINGS In tal modo di impostano automaticamente gli allarmi elencati nella tabella di seguito. Per cambiare il funzionamento del sistema SolarSET, è possibile modificare i singoli parametri. Comando e parametri DI 1: Sludge probe: 2: HiLevel probe. 3: Oil probe ALTXT 1: Alarm on. Alarm off 2: Alarm on. Alarm off 3: Alarm on. Alarm off VLIM 11.8 MI 60 LI 1 Spiegazione Il comando imposta i nomi delle sonde come segue: La sonda numero 1 (in alto nel pannello anteriore di LevelSET S) viene identificata come Sludge probe. La sonda numero 2 (al centro nel pannello anteriore di LevelSET S) viene identificata come HiLevel probe. La sonda numero 3 (in basso nel pannello anteriore di LevelSET S) viene identificata come Oil probe. Il comando imposta i testi di allarme per tutte le tre sonde come segue: Alarm on quando l allarme si attiva. Alarm off quando l allarme si disattiva. Livello di allarme (in Volt) per la tensione della batteria. Intervallo di misurazione SolarSET S si riattiva ogni 60 minuti per 20 secondi dalla modalità di basso consumo per controllare lo stato delle sonde. Intervallo di ascolto SolarSET S si riattiva dalla modalità Normale (basso consumo) alle 12:00 per 2 minuti per controllare se l utente ha fornito nuovi comandi SMS. L intervallo è in giorni (l impostazione predefinita è 1 giorno). Per ottenere un orario preciso, è necessario fornire il comando CLOCK. Ulteriori informazioni sul formato di ogni comando si trovano nelle istruzioni per l uso e l installazione di LevelSET S. Copyright 2015 Labkotec Oy 21/23 Tutti i diritti riservati

22 APPENDICE B. Flangia di raccordo Copyright 2015 Labkotec Oy 22/23 Tutti i diritti riservati

23 APPENDICE C. Schema elettrico Copyright 2015 Labkotec Oy 23/23 Tutti i diritti riservati

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Stazione a colori s1

Stazione a colori s1 Stazione a colori s1 1. Pulsante [SNOOZE] Quando suona la sveglia, è possibile interrompere il segnale acustico premendo questo pulsante e attivare allo stesso tempo la ripetizione della sveglia. Quando

Dettagli

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet NXT Wireless Sensor Concentrator Conforme alle direttive: -Direttiva 2014/35/UE (bassa tensione) -Direttiva 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica) -Direttiva

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

HARVIA XENIO Centralina di controllo

HARVIA XENIO Centralina di controllo HARVIA XENIO Centralina di controllo 18022016/ZVR-841 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e

Dettagli

2 - Operatività. Messaggi di testo. Pannello solare e Batteria. Lampeggiante allo Xeno

2 - Operatività. Messaggi di testo. Pannello solare e Batteria. Lampeggiante allo Xeno 1 Indice generale 1 - Introduzzione3 2 - Operatività4 Messaggi di testo4 Pannello solare e Batteria4 Lampeggiante allo Xeno4 3 - Compenti del sistema5 31 Unità di comunicazione Labcom 2006 32 OilSET-10006

Dettagli

MANUALE UTENTE. Scarica il Manuale con le Funzioni complete del sistema Ontech qui:

MANUALE UTENTE. Scarica il Manuale con le Funzioni complete del sistema Ontech qui: MANUALE UTENTE Scarica il Manuale con le Funzioni complete del sistema Ontech qui: http://www.ontechgsm.com/images/pages/reference9035en_150701.pdf Scarica il Manuale utente dell App Ontech per Android:

Dettagli

harvia XENIO CX110 Centralina di controllo /ZVR-871

harvia XENIO CX110 Centralina di controllo /ZVR-871 harvia XENIO CX110 Centralina di controllo 18022016/ZVR-871 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline

Dettagli

MANUALE DI ISTALLAZIONE

MANUALE DI ISTALLAZIONE ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE

Dettagli

MANUALE UTENTE RIO-42

MANUALE UTENTE RIO-42 MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...

Dettagli

harvia griffin COMBI Centralina di controllo

harvia griffin COMBI Centralina di controllo harvia griffin COMBI Centralina di controllo 02072015 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e

Dettagli

Gateway Universale. Guida all installazione

Gateway Universale. Guida all installazione Gateway Universale Guida all installazione COLLEGAMENTI Per accedere ai dipswitch e a tutti i collegamenti, aprire il contenitore Gateway Universale svitando le viti frontali (PZ1) e rimuovendo il coperchio.

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue

Dettagli

Comando Telefonico GSM (CT GSM)

Comando Telefonico GSM (CT GSM) Comando Telefonico GSM (CT GSM) codice 3.017182 Indice Caratteristiche principali Componenti principali Stato indicatori LED Collegamenti elettrici Inserimento SIM Comandi CT GSM Funzionamento manuale

Dettagli

Sommario 1-Generale Installazione Cablaggio con la scatola di giunzione Sonde di livello situate nella stessa area e

Sommario 1-Generale Installazione Cablaggio con la scatola di giunzione Sonde di livello situate nella stessa area e Sommario 1-Generale... 3 2-Installazione... 4 2.1-Cablaggio con la scatola di giunzione... 5 2.1.1-Sonde di livello situate nella stessa area e zona... 5 2.1.2-Sonde di livello in aree e zone differenti...

Dettagli

Sommario 1 - Generale Installazione Installazione della sonda Scatola di giunzione dei contatti Installazione ed

Sommario 1 - Generale Installazione Installazione della sonda Scatola di giunzione dei contatti Installazione ed Sommario 1 - Generale... 3 2 - Installazione... 4 2.2 Installazione della sonda... 5 2.3 Scatola di giunzione dei contatti... 5 3 - Installazione ed Operazioni.... 6 3.1 Operazioni... 6 3.1.1 Test di Funzionalità...

Dettagli

TERMOSTATO APRICANCELLO TELECONTROLLO GSM-CA70

TERMOSTATO APRICANCELLO TELECONTROLLO GSM-CA70 TERMOSTATO APRICANCELLO TELECONTROLLO GSM-CA70 Manuale Termostato Indice 1. Introduzione pag. 2 1.2 Applicazioni pag. 3 1.3 Controllo remoto con SMS pag. 4 1.4 Controllo remoto con chiamata pag. 5 2. Imposta

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Guida per il paziente

Guida per il paziente Guida per il paziente Appartiene a: Icare HOME (Modello: TA022) GUIDA PER IL PAZIENTE TA022-035 IT-3.1 3 Introduzione Questa guida insegna come utilizzare il tonometro Icare HOME. Accertarsi di leggere

Dettagli

Danfoss Link Mobile Phone Butler

Danfoss Link Mobile Phone Butler MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Guida all'installazione www.danfoss.it Indice 1 Introduzione... 3 2 Installazione... 3 3 Interfacce... 4 4 Cablaggio... 4 5 Comandi SMS... 5 6 Specifiche tecniche... 5 7 Dichiarazione

Dettagli

MANUALE UTENTE GPS 103A e 103B Ver. 1.1

MANUALE UTENTE GPS 103A e 103B Ver. 1.1 MANUALE UTENTE GPS 103A e 103B Ver. 1.1 Prefazione: Questo manuale illustra e descrive come installare e utilizzare il dispositivo, senza intoppi ed in modo corretto. Assicurarsi di leggere attentamente

Dettagli

Labkotec. dispositivi di allarme per. separatori di olio e grasso. Protezione dell ambiente evitando gli incidenti inquinanti

Labkotec. dispositivi di allarme per. separatori di olio e grasso. Protezione dell ambiente evitando gli incidenti inquinanti Labkotec dispositivi di allarme per separatori di olio e grasso ITA Protezione dell ambiente evitando gli incidenti inquinanti Monitoraggio di eccessivi livelli di liquido, grasso, olio e melma nei separatori

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

Kit di extender HDBaseT HDMI 4K, 100 metri

Kit di extender HDBaseT HDMI 4K, 100 metri Kit di extender HDBaseT HDMI 4K, 100 metri Manuale d uso DS-55504 Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza riportate qui sotto prima di installare e utilizzare il prodotto: 1. Prestare attenzione

Dettagli

Manuale di istruzioni GSM INTELLIGENT ALARM SYSTEM (GSMII)

Manuale di istruzioni GSM INTELLIGENT ALARM SYSTEM (GSMII) Manuale di istruzioni GSM INTELLIGENT ALARM SYSTEM (GSMII) Connettori sul retro della centralina: I1, I2, I3: zone di ingresso NC da collegare con il morsetto GND (messa a terra). O1, O2: Uscite da abilitare

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Bomba calor FWDE /01

Bomba calor FWDE /01 I Bomba calor 012 018 024 468140112/01 2 3 6 6 7-8 9 10 11-16 17-20 21-22 1 cavo(7m)+ Unità quadrante visivo 4 5 CAMPO DI TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO Raffreddamento Riscaidamento Limite superiore Limite

Dettagli

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

MANUALE INSTALLAZIONE

MANUALE INSTALLAZIONE MANUALE INSTALLAZIONE http://www.teksistemi.com/ info@teksistemi.com (Rev. 01/2017) pag. 1 INTRODUZIONE Questo documento descrive le funzioni del sistema citofonico Recom nonché la relativa guida all installazione

Dettagli

Attuatore - Comando per luci e carichi generici

Attuatore - Comando per luci e carichi generici www.bticino.com Descrizione Attuatore / comando a due moduli da incasso, con 2 relè indipendenti e neutro per funzione zero crossing - per carichi singoli o doppi. L attuatore può anche essere configurato

Dettagli

BASE CON SIRENA WIRELESS

BASE CON SIRENA WIRELESS BASE CON SIRENA WIRELESS ART. 45SAB000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE La base sonora senza fili è un dispositivo che si attiva quando

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: info@mindsystems-srl.com Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore

Dettagli

MU100. Modulo di uscita wireless Manuale Installazione/Uso

MU100. Modulo di uscita wireless Manuale Installazione/Uso I MU100 Modulo di uscita wireless DS80SC3M-001 LBT80862 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il modulo di uscita wireless MU100 è un dispositivo alimentato a batterie, che consente l attivazione,

Dettagli

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO SISTEMA DI TRASMISSIONE DATI A MEZZO GSM PER DATALOGGER SERIE DL Leggere assolutamente le istruzioni d uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all installazione

Dettagli

Kit di extender HDBaseT HDMI 4K, 70 metri

Kit di extender HDBaseT HDMI 4K, 70 metri Kit di extender HDBaseT HDMI 4K, 70 metri Manuale d uso DS-55503 Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza riportate qui sotto prima di installare e utilizzare il prodotto: 1. Prestare attenzione

Dettagli

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito MANUALE DELL'UTENTE Igrostato Modello RHT510 Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il modello RHT510 di Extech. Questo

Dettagli

A909 allarme di rottura filo per cordatrici

A909 allarme di rottura filo per cordatrici AGM Elettronica Via Marziale, 9-80067 Sorrento (NA) - Italy www.agminstruments.com email: sales@agminstruments.com Tel/fax. 081 8071249 cell. 3334288922 A909 allarme di rottura filo per cordatrici Manuale

Dettagli

SIRA. Consolle 54. Manuale di Installazione e Funzionamento. CONS54-DMI-03 Pag.1

SIRA. Consolle 54. Manuale di Installazione e Funzionamento. CONS54-DMI-03 Pag.1 SIRA Consolle 54 Manuale di Installazione e Funzionamento CONS54DMI03 Pag.1 Indice Generalità 3 Frontale 4 Comandi e Funzioni 4 Funzionamento 6 Regolazione contrasto display 7 Descrizione morsettiera 7

Dettagli

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC Il GSM COMMANDER CALLME è un combinatore telefonico GSM. Alla chiusura di un contatto, chiama (in ordine alfabetico), i numeri di telefono memorizzati sulla SIM inserita sin quando non rileva una risposta

Dettagli

Manuale di installazione ed uso

Manuale di installazione ed uso 7IS-80391 Manuale di installazione ed uso Grazie per aver scelto un prodotto Esse-ti Questo prodotto è stato progettato appositamente per facilitare l'utente nelle attività telefoniche quotidiane ed è

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

ES-D4A. Contatto per porta/finestra a lungo raggio.

ES-D4A. Contatto per porta/finestra a lungo raggio. ES-D4A Contatto per porta/finestra a lungo raggio www.etiger.com IT Contenuto della confezione 1 x Contatto per porta/finestra a lungo raggio 1 x Manuale d uso Antenna rotante a 360 LED di funzionamento

Dettagli

RX2AP MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1)

RX2AP MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1) RX2AP R I C E V I T O R E R A D I O 2 U S C I T E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1) ATTENZIONE L'INSTALLATORE È TENUTO A SEGUIRE LE NORME VIGENTI. IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN

Dettagli

Manuale di posa e installazione WSE WSI

Manuale di posa e installazione WSE WSI Manuale di posa e installazione WSE WSI 1. CARATTERISTICHE Sono disponibili due versioni della SADRIN WS: WSE batteria (3,6 V 19 Ah) in un apposito contenitore incluso posizionato all esterno della colonna;

Dettagli

DAU. Unità Audio Digitale Guida all'installazione. Tipica architettura di sistema della DAU. Ref No. MC-DAB IT Versione 3

DAU. Unità Audio Digitale Guida all'installazione. Tipica architettura di sistema della DAU. Ref No. MC-DAB IT Versione 3 DAU Unità Audio Digitale Guida all'installazione Ref No. MC-DAB00 850 IT Versione 3 MC-DAB00-100-F-C8-000 MC-DAB00-100-F-08-000 MC-DAB00-100-F-48-000 Tipica architettura di sistema della DAU 1. L'Unità

Dettagli

A. Pannello di controllo operativo

A. Pannello di controllo operativo A. Pannello di controllo operativo EN IT Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Memoria/Blocco (sblocco) schermo Downward movement Movimento in basso Upward movement Movimento in alto Memory 1/2/3 Memoria

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Location Beacon. Guida introduttiva

Location Beacon. Guida introduttiva Location Beacon Guida introduttiva Che cosa sono i Location Beacon? I Location Beacon sono trasmettitori di posizionamento wireless compatti. Vanno installati in tutti i punti di una struttura in cui i

Dettagli

INSTALLAZIONE GOLDen GATE LonWorks FTT-10,

INSTALLAZIONE GOLDen GATE LonWorks FTT-10, INSTALLAZIONE LonWorks FTT-10, TBLZ-3-1-1-41 e TBLZ-1-2-1-41 1. Generalità L'unità di comunicazione LonWorks è disponibile sotto forma di una serie di kit di collegamento per unità di varie generazioni,

Dettagli

Pannello di controllo PU-5 PLANAR

Pannello di controllo PU-5 PLANAR IT Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori d aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Queste istruzioni fanno parte della documentazione per riscaldatori d aria di tipo PLANAR. Contengono informazioni

Dettagli

Pulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Pulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Pulsante d allarme Contact GSM-1M Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati generali Il pulsante d allarme Contact GSM -1M (in seguito - il dispositivo) è destinata per formare gli

Dettagli

VELA-RX 220V 500W INDICE

VELA-RX 220V 500W INDICE VELA-RX 220V 500W Centrale di comando per 1 o 2 dispositivi. Alimentazione 110/240Vac, RX 433,92MHZ ISM integrato, 2 ingressi filari settabili pulsante o interruttore. Funzionalità impulsiva, On/Off, temporizzata

Dettagli

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi Manuale di posa e installazione 24804740/12-11-2014 1. CARATTERISTICHE Ogni singolo fascio va ad impattare su due lenti ricevitori distanti 4 cm, questo

Dettagli

SBS-Control. Indice. Istruzioni operative BKS24-9A. Istruzioni operative

SBS-Control. Indice. Istruzioni operative BKS24-9A. Istruzioni operative Istruzioni operative BKS24-9A Istruzioni operative BKS24-9A Indice Istruzioni operative 1 Comandi operativi e indicatori 2 2 Preparazione per un corretto commissioning ed utilizzo 3 3 Programmare il numero

Dettagli

Distanziometro laser - AX-DL100

Distanziometro laser - AX-DL100 Distanziometro laser - AX-DL100 1. Introduzione Grazie per aver scelto il nostro prodotto! Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d uso per assicurare un utilizzo efficiente ed in piena sicurezza

Dettagli

ES-S6A Sirena per interni.

ES-S6A Sirena per interni. ES-S6A Sirena per interni www.etiger.com IT Caratteristiche ES-S6A può essere utilizzata sia come sirena supplementare collegata al sistema di allarme o come sirena indipendente collegata a un telecomando

Dettagli

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF 1 2 ISTRUZIONI D USO IT Ricevitore con presa 4-5 GUIDE D UTILISATION FR Récepteur enfichable 6-7 BEDIENUNGSANLEITUNG D steckdosenempfänger

Dettagli

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico

Dettagli

Display ve Display

Display ve Display . Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente

Dettagli

Accensione e regolazione della barriera d aria 1 ON/OFF

Accensione e regolazione della barriera d aria 1 ON/OFF Accensione e regolazione della barriera d aria 1 5 3 4 2 6 1 ON/ Accende e spegne la barriera d aria. Le barriere d aria riscaldate con resistenze elettriche compiono un ciclo di raffreddamento di 2 minuti

Dettagli

Sistemi di allarme per ascensori ST56 GMV GUIDA RAPIDA PER L UTENTE

Sistemi di allarme per ascensori ST56 GMV GUIDA RAPIDA PER L UTENTE Sistemi di allarme per ascensori ST56 GMV GUIDA RAPIDA PER L UTENTE 7IS-80351 19/02/2014 DESCRIZIONE HARDWARE Figura 1 A Jumper JP8 per definizione funzionamento ingressi allarme AL1 e AL2 B LED indicazione

Dettagli

La tastiera di canale radio RKB1. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

La tastiera di canale radio RKB1. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo La tastiera di canale radio RKB1 Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Descrizione dell articolo La tastiera a pulsante di canale radio RKB1 con l indicazione LED (in seguito - la tastiera)

Dettagli

Messaggi del pannello frontale

Messaggi del pannello frontale Messaggi del pannello frontale Questo argomento include le seguenti sezioni: "Messaggi di stato" a pagina 4-61 "Messaggi di errore e di avvertenza" a pagina 4-62 Il pannello frontale della stampante fornisce

Dettagli

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 ABB Drives Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 Estensione degli I/O digitali FIO-31 Manuale dell utente 3AUA0000066993 Rev A IT VALIDITÀ: 01.04.2009 2009 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione

Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione Security 6 Centrale Allarme 6 Zone Manuale Tecnico di Installazione Caratteristiche Tecniche Centrale 6 zone terminate NC Segnalazioni Led Programmazione tramite Link 2 Parziali indipendenti 2 Zone programmabili

Dettagli

Fisso GSM-modem. 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Fisso GSM-modem. 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Fisso GSM-modem 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 Fisso GSM- modem 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) (di seguito - dispositivo) è

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO. Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto

Dettagli

Sonda centralizzata

Sonda centralizzata Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste

Dettagli

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete Xesar Messa in funzione Scheda di rete Configurazione del PC Per la configurazione della scheda di rete Xesar è possibile utilizzare qualsiasi computer, anche il PC sul quale viene eseguito il software

Dettagli

Installazione di una batteria di riscaldamento elettrica TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Installazione di una batteria di riscaldamento elettrica TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Installazione di una batteria di riscaldamento elettrica TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Generalità La batteria di riscaldamento TBCE/TBRE viene utilizzata per il postriscaldamento dell'aria

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,

Dettagli

Il tracker GPS. Voyager 4N. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Il tracker GPS. Voyager 4N. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Il tracker GPS Voyager 4N Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali Voyager 4N è un compatto GPS-traker progettato per: l installazione a incasso sul veicolo; la definizione

Dettagli

Allarme Temperatura Interna/Esterna

Allarme Temperatura Interna/Esterna Manuale utente Allarme Temperatura Interna/Esterna Modello 4004A Traduzioni Aggiuntive Manuale d Istruzioni disponibili su www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Allarme Temperatura

Dettagli

TELEVIVAVOCE GSM 7IS /05/2018

TELEVIVAVOCE GSM 7IS /05/2018 TELEVIVAVOCE GSM 7IS-80402 29/05/2018 TELEVIVAVOCE GSM Televivavoce GSM è un dispositivo vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con uno o più numeri programmati alla sola pressione di

Dettagli

Pannello di controllo. Contact GSM-9M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Pannello di controllo. Contact GSM-9M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Pannello di controllo Contact GSM-9M Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati generali Pannello di controllo Contact GSM-9M (in seguito - il dispositivo) è destinato per l organizzazione

Dettagli

Manuale Operativo Inverter 48Vdc 230Vac 50Hz 2000VA in rack da 19 4U con limitatore di spunto

Manuale Operativo Inverter 48Vdc 230Vac 50Hz 2000VA in rack da 19 4U con limitatore di spunto Inverter 48Vdc 230Vac 2000VA con limitatore di spunto Pagina 2 di 32 INDICE 1. Introduzione Pag. 02 2. Principio di Funzionamento Pag. 02 3. Descrizione Funzionamento Pag. 02 4. Comandi e Segnalazioni

Dettagli

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-01

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-01 ABB Drives Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-0 Interfaccia encoder TTL FEN-0 Manuale utente 3AFE68794587 Rev C IT VALIDITÀ: 0.04.007 007 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 5 Sicurezza Panoramica

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI Modello KJRM-120D/BMK-E Sistemi di controllo Pag. 1 Sistemi di controllo Pag. 2 Dispositivi di controllo Comando remoto a parete KJRM-120D/BMK-E Descrizione

Dettagli

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete Xesar Messa in funzione Scheda di rete Configurazione del PC Per la configurazione della scheda di rete Xesar è possibile utilizzare qualsiasi computer, anche il PC sul quale viene eseguito il software

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE

TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE OWNER s MANUAL MANUALE ISTRUZIONI (per firmware v. 2.0 B) TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE 2018 by Valter Narcisi www.narcisivalter.it A1 PROGRAMMABLE CYCLIC TIMER with PIC16F628A CARATTERISTICHE / FEATURES

Dettagli

ESECUZIONE DELLE MISURE

ESECUZIONE DELLE MISURE INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE 230V ac Manuale di installazione e uso Q45 Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac Ricevitore radio integrato 433Mhz Regolazione del tempo di pausa per la

Dettagli

DIFFUSIONE DUAL 20 HP

DIFFUSIONE DUAL 20 HP DIFFUSIONE DUAL 20 HP Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Potenza refrigerante (1) KW 5,35 Potenza di riscaldamento (2) KW 5,60 Potenza assorbita in raffr. (1) W 1900 Potenza assorbita in

Dettagli