Accessori per Inverter centrale TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC/630SC/800SC/1000SC/1250SC/1600SC
|
|
- Pasquale Bossi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Accessori per Inverter centrale TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC/630SC/800SC/1000SC/1250SC/1600SC Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT Versione 1.0 IT
2
3 SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Sicurezza Utilizzo conforme Qualifica dei destinatari Avvertenze di sicurezza Descrizione del prodotto Transformer Compact Station Impianto di distribuzione per bassa tensione Trasformatore per l'alimentazione autonoma Impianto di distribuzione per media tensione Trasformatore di media tensione Communit Contatore GSE Targhetta d'identificazione Fornitura Luogo d'installazione Selezionare il luogo d'installazione Trasporto e installazione Collegamento elettrico Organizzare il collegamento elettrico Posa dei cavi Posa dei cavi tra l'impianto di distribuzione per bassa tensione ed inverter Inserimento dei cavi Collegamento cavi Zona di collegamento del distributore secondario della stazione Collegamento dei cavi per l'alimentazione autonoma dell'inverter Collegamento del conduttore di protezione Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
4 Indice SMA Solar Technology AG Collegamento dell'inverter all'uscita di protezione del trasformatore nel distributore secondario della stazione Collegare il cavo di alimentazione autonoma della Transformer Compact Station Impostare il livello di tensione sul trasformatore di alimentazione autonoma Messa in servizio Mettere in funzione la Transformer Compact Station Verificare il cablaggio della Transformer Compact Station Verificare la bassa tensione CA nell'impianto di distribuzione per bassa tensione Attivazione di alimentazione autonoma della Transformer Compact Station Attivazione di alimentazione autonoma dell'inverter Dati tecnici Transformer Compact Station 500SC Transformer Compact Station 630SC Transformer Compact Station 800SC Transformer Compact Station 1000SC Transformer Compact Station 1250SC Transformer Compact Station 1600SC Contatto TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
5 SMA Solar Technology AG 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Ambito di validità Le presenti istruzioni valgono per i seguenti tipi di apparecchi: Transformer Compact Station 500SC-IT Transformer Compact Station 630SC-IT Transformer Compact Station 800SC-IT Transformer Compact Station 1000SC-IT Transformer Compact Station 1250SC-IT Transformer Compact Station 1600SC-IT Destinatari Il presente documento è rivolto ai tecnici specializzati. Le operazioni descritte nel presente documento devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato (vedere capitolo 2.2 "Qualifica dei destinatari", pagina 7). Ulteriori informazioni Per ulteriori informazioni consultare il sito Titolo Condizioni d'installazione per il principio di stazione italiano Transformer Compact Station 500SC/630SC/800SC/1000SC/ 1250SC/1600SC Tipo di documento Informazione tecnica Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
6 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni SMA Solar Technology AG Simboli Simbolo Significato Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza provoca immediatamente lesioni gravi o mortali. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni gravi o mortali. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni leggere o medie. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare danni materiali. Informazioni importanti per un determinato argomento od obiettivo, non rilevanti tuttavia dal punto di vista della sicurezza. Condizioni preliminari necessarie per un determinato obiettivo. Esito previsto. Esito non previsto. L'esito non previsto è seguito da una soluzione sul come ottenere l'esito previsto. Nomenclatura Le istruzioni trattano le Transformer Compact Station 500SC-IT/630SC-IT/800SC-IT/1000SC-IT/ 1250SC-IT/1600SC-IT, che vengono genericamente denominate Transformer Compact Station. In queste istruzioni Sunny Central della serie CP viene chiamato in seguito anche Sunny Central o semplicemente inverter. 6 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
7 SUNNY CENTRAL 800CP SMA Solar Technology AG 2 Sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Utilizzo conforme La Transformer Compact Station è un'unità di trasformatori, che converte bassa tensione in media tensione. La Transformer Compact Station contiene un impianto di distribuzione per bassa tensione e, a seconda dell'ordinazione, un impianto di distribuzione per media tensione. Alla Transformer Compact Station possono essere collegati esclusivamente inverter della serie CP con classe di potenza identica. A B C D E SMA Figura 1: Schema di un impianto FV connesso alla rete con la Transformer Compact Station Posizione A B C D E Descrizione Moduli FV Sunny String-Monitor Sunny Central Transformer Compact Station Rete elettrica pubblica Altri utilizzi non conformi così come l'installazione e la trasformazione non autorizzate possono compromettere la sicurezza operativa e comportano l'annullamento dei diritti di garanzia e dell'atto di omologazione. 2.2 Qualifica dei destinatari Tutti gli interventi sugli impianti devono essere affidati esclusivamente a personale tecnico qualificato. Con personale qualificato si intende il personale dotato di formazione adeguata all'attività svolta e a conoscenza del contenuto delle presenti istruzioni. Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
8 2 Sicurezza SMA Solar Technology AG 2.3 Avvertenze di sicurezza Scossa elettrica Nella Transformer Compact Station sono presenti alte tensioni. È consentito eseguire interventi sulla Transformer Compact Station esclusivamente se l'apparecchio è privo di tensione e in conformità alle linee guida in vigore presso il luogo di installazione. Disinserire: Impianto di distribuzione per bassa tensione Impianto di distribuzione per media tensione Alimentazione di tensione esterna Assicurare l'apparecchio contro i reinserimenti accidentali. Controllare il disinserimento della tensione. Collegare a terra e cortocircuitare. Coprire o proteggere altre parti vicine sotto tensione. L'utilizzo di una Transformer Compact Station danneggiata può causare lesioni gravi dovute a scossa elettrica. Utilizzare la Transformer Compact Station solo in perfetto stato di funzionamento dal punto di vista tecnico e della sicurezza. Azionare la Transformer Compact Station. solo se non presenta danni visibili all'esterno e verificarne lo stato ad intervalli regolari. Assicurarsi che tutti i dispositivi di sicurezza esterni siano sempre accessibili e ne venga regolarmente verificato il perfetto funzionamento. Manipolazioni dell'impianto possono provocare ferite mortali o danni materiali dovuti a scosse elettriche. Non utilizzare la Transformer Compact Station con lo sportello aperto. Chiudere sempre la Transformer Compact Station. Rimuovere le chiavi dalle serrature degli sportelli. Conservare le chiavi in un luogo sicuro. L'inosservanza di queste istruzioni, delle disposizioni vigenti e delle avvertenze di sicurezza può causare gravi lesioni per scossa elettrica. È necessario eseguire gli interventi esclusivamente come descritto in queste istruzioni. Osservare tutte le avvertenze di sicurezza. Effettuare tutti i collegamenti elettrici come previsto dai relativi schemi. Custodire la documentazione della Transformer Compact Station e dei componenti integrati insieme alla documentazione dell'impianto. Devono essere sempre accessibili. 8 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
9 SMA Solar Technology AG 2 Sicurezza Ustioni Durante l'azionamento, alcuni componenti quali per esempio i fusibili potrebbero surriscaldarsi. Per eseguire gli interventi sull'apparecchio, indossare i guanti protettivi. Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
10 3 Descrizione del prodotto SMA Solar Technology AG 3 Descrizione del prodotto 3.1 Transformer Compact Station La Transformer Compact Station è un'unità di trasformatori, che converte bassa tensione in media tensione. La Transformer Compact Station contiene un impianto di distribuzione per bassa tensione e, a seconda dell'ordinazione, un impianto di distribuzione per media tensione. Alla Transformer Compact Station vengono collegati inverter della serie CP con identica classe di potenza. Gli inverter trasformano la corrente continua in corrente alternata. La corrente alternata viene quindi convogliata al trasformatore. La corrente alternata dal trasformatore viene trasferita all'impianto di distribuzione e poi immessa nella rete pubblica. Figura 2: Struttura Posizione Descrizione A Distributore di comunicazione Communit * B Contatore GSE * C Impianto di distribuzione per bassa tensione D Distributore secondario della stazione E Sezionatore del trasformatore per l'alimentazione autonoma * F Trasformatore per l'alimentazione autonoma * G Trasformatore di media tensione H Impianto di distribuzione per media tensione * * opzionale Impianto di distribuzione per bassa tensione L'impianto di distribuzione per bassa tensione collega la Transformer Compact Station agli inverter. Attraverso l'impianto di distribuzione per bassa tensione si può separare la Transformer Compact Station dagli inverter. 10 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
11 SMA Solar Technology AG 3 Descrizione del prodotto Trasformatore per l'alimentazione autonoma Il trasformatore per l'alimentazione autonoma mette a disposizione la tensione di alimentazione della Transformer Compact Station e degli inverter. La tensione di alimentazione è di 230 V/400 V (3/N/PE) Impianto di distribuzione per media tensione Grazie all'impianto di distribuzione per media tensione si può separare la Transformer Compact Station dalla rete di media tensione Trasformatore di media tensione Il trasformatore di media tensione trasforma la bassa tensione in media tensione Communit Il distributore di comunicazione Communit consente la rilevazione ed il cablaggio di tutti i componenti per la comunicazione utilizzati in grandi impianti FV dotati, ad esempio, di Sunny Central, Sunny Mini Central o Sunny Tripower Contatore GSE Il contatore in base al Gestore dei Servizi Elettrici serve a misurare l'energia dalla parte di bassa tensione e per mantenere la remunerazione per l'immissione di energia secondo il Conto Energia Targhetta d'identificazione La targhetta serve a identificare la Transformer Compact Station. La targhetta si trova sul lato basso interno sulla destra. Sulla targhetta di identificazione sono riportati tra gli altri i seguenti dati: Denominazione del tipo Numero di serie Data di produzione Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
12 4 Fornitura SMA Solar Technology AG 4 Fornitura Controllare che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili all'esterno. In caso di contenuto della fornitura incompleto o danneggiamenti rivolgersi a SMA Solar Technology AG. A B C D E F G SMA Figura 3: Fornitura Posizione Numero Descrizione A 1 Transformer Compact Station B 1 Guanti C 1 Estintore D 1 Istruzioni per l'installazione, schema dei collegamenti elettrici, documentazione E 6 Copertura di sistema F 1 Leva di comando ** G 9/18 * Cavi del tipo ÖLFLEX TRAFO ** * 9 cavi per ogni inverter ** opzionale 12 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
13 SMA Solar Technology AG 5 Luogo d'installazione 5 Luogo d'installazione 5.1 Selezionare il luogo d'installazione Condizioni ambientali Il luogo d'installazione è sempre accessibile. Il luogo d'installazione non si trova a oltre m sul livello del mare. Tutte le distanze minime sono state soddisfatte. La distanza di sicurezza di mm da oggetti infiammabili è stata rispettata. Tutte le condizioni climatiche sono state rispettate (vedere capitolo 9 "Dati tecnici", pagina 30). Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
14 5 Luogo d'installazione SMA Solar Technology AG Distanze minime Rischio di incendio dei cavi Lunghezze differenti dei cavi provocano il riscaldamento eccessivo degli stessi. Tutti i conduttori esterni da un inverter a una Transformer Compact Station devono essere della stessa lunghezza. La lunghezza dei cavi tra i punti di allacciamento non deve superare i 15 m. Figura 4: Distanze minime della Transformer Compact Station Posizione A B C Descrizione Inverter Tracciato dei cavi tra inverter e Transformer Compact Station Transformer Compact Station 14 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
15 A A SMA Solar Technology AG 6 Trasporto e installazione 6 Trasporto e installazione Pericolo di schiacciamento dovuto a ribaltamento della Transformer Compact Station in caso di trasporto improprio. Il baricentro della Transformer Compact Station è decentrato. Il mezzo di trasporto deve essere adatto a sostenere un peso di 17 tonnellate. Non inclinare né ribaltare la Transformer Compact Station durante il trasporto. Trasportare la Transformer Compact Station il più vicino possibile a terra. Per il trasporto utilizzare sempre tutti i punti di fissaggio. Durante il trasporto evitare movimenti rapidi e a scatti. Trasportare il trasformatore di media tensione senza fissaggi può recare danni allo stesso. Non rimuovere i fissaggi per il trasporto del trasformatore di media tensione L'umidità che penetra può danneggiare la Transformer Compact Station. La Transformer Compact Station deve essere trasportata e immagazzinata solo ed esclusivamente quando è spenta. SMA SMA A A Figura 5: Punti di fissaggio per apparecchi di sollevamento nella parte anteriore e posteriore Posizione A Descrizione Punti di fissaggio per apparecchi di sollevamento Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
16 6 Trasporto e installazione SMA Solar Technology AG 1. Collegare l'apparecchio di sollevamento con i punti di fissaggio SMA 2. Sollevare lentamente l'apparecchio di sollevamento con cinghie fino a quando le cinghie sono ben tese. 3. Sollevare lentamente la Transformer Compact Station. 4. Trasportare la Transformer Compact Station. 5. Posare la Transformer Compact Station al centro del basamento. Tenere conto delle limitazioni del basamento. SMA 6. Togliere i punti d'attacco delle cinghie di sollevamento. 16 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
17 SMA Solar Technology AG 7 Collegamento elettrico 7 Collegamento elettrico 7.1 Organizzare il collegamento elettrico Procedura Vedere 1 Posa dei cavi tra l'impianto di distribuzione per bassa Capitolo tensione e l'inverter. 2 Posa dei cavi per l'alimentazione autonoma dell'inverter e per la connessione con la protezione del trasformatore. 3 Inserimento dei cavi. Capitolo Connettere il cavo per l'alimentazione autonoma Capitolo all'inverter. 5 Connettere conduttore di protezione. Capitolo Collegare l'inverter all'uscita della protezione del trasformatore nel distributore secondario della stazione. Capitolo Collegare il cavo per l'alimentazione autonoma alla Transformer Compact Station. 8 Collegare il cavo dell'impianto di distribuzione per bassa tensione. 9 Collegare il cavo dell'impianto di distribuzione per media tensione. Capitolo Documentazione dell'impianto di distribuzione per bassa tensione. Documentazione dell'impianto di distribuzione per media tensione. 10 Serrare il passacavi. Documentazione del passacavi. Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
18 7 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 7.2 Posa dei cavi Posa dei cavi tra l'impianto di distribuzione per bassa tensione ed inverter I cavi CA sono raggruppati in un sistema a 3 fasi. Tra l'impianto di distribuzione per bassa tensione e l'inverter sono presenti 3 passacavi separati CA, ad esempio canaline. La distanza tra i passacavi è almeno il doppio del diametro di un cavo CA. 1d L2 L1 L3 L2 L3 L1 >2d -- >2d -- L2 L1 L3 Figura 6: Sistemazione del cavo CA con 3 cavi per conduttore esterno (esempio). Tenere conto delle distanze tra i cavi Posare un conduttore esterno L1, L2 e L3 in ogni passacavo. La distanza tra le coppie di cavi deve corrispondere almeno al doppio del diametro di un cavo. Questo consentirà di evitare asimmetrie di corrente. Posare i cavi come descritto. 18 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
19 SMA Solar Technology AG 7 Collegamento elettrico Inserimento dei cavi A B Figura 7: Posizione dei passacavi Posizione A B Descrizione Passacavi per i cavi dei seguenti apparecchi o dispositivi: Impianto di distribuzione per bassa tensione Alimentazione autonoma dell'inverter Conduttore di protezione Protezione del trasformatore Se l'alimentazione autonoma si riceve dall'esterno, alimentazione autonoma della Transformer Compact Station Passacavi per l'impianto di distribuzione di media tensione. Introdurre il cavo nella Transformer Compact Station (per l'introduzione dei cavi vedere la documentazione del produttore dei passacavi): I cavi che collegano l'impianto di distribuzione per media tensione con il punto di connessione alla rete I cavi che collegano l'impianto di distribuzione per bassa tensione con l'inverter I cavi per l'alimentazione autonoma dell'inverter I cavi della protezione del trasformatore Se l'alimentazione autonoma si riceve dall'esterno, i cavi per l'alimentazione autonoma della Transformer Compact Station L1 L2 L3 Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
20 7 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 7.3 Collegamento cavi Zona di collegamento del distributore secondario della stazione Figura 8: Zona di collegamento del distributore secondario della stazione Posizione Descrizione A Morsetti di collegamento per alimentazione autonoma B Morsetti di collegamento per primo Sunny Central C Morsetti di collegamento per secondo Sunny Central * D Passaggi di collegamento per il conduttore di protezione 20 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
21 SMA Solar Technology AG 7 Collegamento elettrico Posizione E F Descrizione Morsetti di collegamento della protezione trasformatore per il primo Sunny Central Morsetti di collegamento della protezione trasformatore per il secondo Sunny Central * * Solo per Transformer Compact Station 1000SC/1250SC/1600SC Collegamento dei cavi per l'alimentazione autonoma dell'inverter 1. Collegare alimentazione autonoma dell'inverter. Sguainare il cavo. Spelare i fili. Collegare i fili. 2. Con 2 inverter: collegare l'alimentazione autonoma del secondo inverter. Sguainare il cavo. Spelare i fili. Collegare i fili. Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
22 7 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG Collegamento del conduttore di protezione 1. Spelare il cavo. 2. Collegare il cavo Collegamento dell'inverter all'uscita di protezione del trasformatore nel distributore secondario della stazione 1. Collegare protezione del trasformatore dell'inverter. Selezionare i morsetti giusti. Assicurarsi di utilizzare i morsetti giusti prima di collegare i fili. Sguainare il cavo. Spelare i fili. Collegare i fili. 2. Quando vengono utilizzati 2 inverter, collegare protezione del trasformatore del secondo inverter. Sguainare il cavo. Spelare i fili. Collegare i fili. 22 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
23 SMA Solar Technology AG 7 Collegamento elettrico Collegare il cavo di alimentazione autonoma della Transformer Compact Station A seconda dell'ordinazione la Transformer Compact Station contiene un trasformatore per l'alimentazione autonoma.. Se non è disponibile nessun trasformatore di alimentazione autonoma, l'alimentazione autonoma deve essere collegata all'esterno. 1. Sguainare il cavo. 2. Spellare i fili. 3. Collegare i fili. Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
24 7 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 7.4 Impostare il livello di tensione sul trasformatore di alimentazione autonoma La tensione di uscita del trasformatore di alimentazione autonoma deve essere coordinata con la tensione di alimentazione autonoma dell'inverter. Per questo è necessario adattare i lati primario e secondario del trasformatore di alimentazione autonoma all'inverter corrispondente. A B SMA Figura 9: Posizione dei morsetti Posizione A B Descrizione Morsetti sul lato secondario Morsetti sul lato primario 1. Impostare tensione d'ingresso sul lato primario. In questo modo si adatta la tensione di uscita al livello di tensione dell'inverter (vedere schema elettrico della Transformer Compact Station). 2. Impostare tensione d'uscita sul lato secondario. In questo modo si adatta la tensione di uscita al livello di tensione dell'inverter (vedere schema elettrico della Transformer Compact Station). 24 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
25 SMA Solar Technology AG 8 Messa in servizio 8 Messa in servizio 8.1 Mettere in funzione la Transformer Compact Station Pericolo di incendio in caso di collegamento non corretto Disattivare tutti i componenti di circuito: Disattivare l'impianto di distribuzione per bassa tensione (vedere documentazione dell'impianto di distribuzione per bassa tensione). Disattivare l'impianto di distribuzione per media tensione (vedere documentazione dell'impianto di distribuzione per media tensione). Rimuovere i fusibili. Disattivare l'interruttore di protezione di linea. Disattivare l'interruttore di protezione correnti di guasto. Diritti di garanzia Le richieste di garanzia possono essere avanzate solo se la prima messa in funzione è stata eseguita da SMA Solar Technology AG o se è presente il protocollo di messa in funzione per "impianti Sunny Central" compilato completamente e firmato da SMA Solar Technology AG. Il protocollo di messa in funzione è accluso al Sunny Central. Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
26 8 Messa in servizio SMA Solar Technology AG A B C L K I H G F E D Figura 10: Panoramica del distributore secondario della stazione Posizione Descrizione Significato A Scaricatore Protezione da sovratensioni B Main Circuit Breaker Interruttore di protezione di linea dell'intera Transformer Compact Station C Voltage supply SC1 Interruttore di protezione di linea del primo inverter D Voltage supply fan motor Interruttore di protezione di linea della ventilazione E Hermetical full protection+stop Interruttore di protezione di linea della protezione del trasformatore F Voltage supply Communit Interruttore di protezione di linea del distributore di comunicazione Communit G Riserva Interruttore di protezione di linea per la riserva H Voltage supply feed-in meter Interruttore di protezione di linea del contatore GSE I Voltage supply power outlet Interruttore di protezione di linea con interruttore di protezione correnti di guasto integrato della presa di sicurezza 26 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
27 SMA Solar Technology AG 8 Messa in servizio Posizione Descrizione Significato K Voltage supply lighting Interruttore di protezione di linea dell'illuminazione della stazione. L Voltage supply SC2 Interruttore di protezione di linea del secondo inverter Requisiti L'impianto di distribuzione per media tensione è disattivato. Il sistema di distribuzione di bassa tensione è disattivato. Tutti le connessioni sono state eseguite secondo le istruzioni e lo schema elettrico (vedere capitolo 7 "Collegamento elettrico", pagina 17). 1. Verificare il cablaggio della Transformer Compact Station (vedere capitolo 8.2). 2. Assicurarsi che l'impostazione delle temperature sull'apparecchio di protezione ermetica del trasformatore sia corretta. Temperatura di avvertimento: 90 C Temperatura di azionamento: 100 C 3. La tensione CA del trasformatore di media tensione può essere attivata esclusivamente da una persona autorizzata. Stabilire il collegamento esterno della tensione CA del trasformatore per media tensione. 4. L'impianto di distribuzione per media tensione può essere attivato esclusivamente da una persona autorizzata. Far attivare l'impianto di distribuzione per media tensione (vedere documentazione dell'l'impianto di distribuzione per media tensione). 5. Verificare la bassa tensione CA nell'impianto di distribuzione a bassa tensione (vedere capitolo 8.3). 6. Quando il trasformatore di alimentazione autonoma è disponibile, attivare l'alimentazione autonoma della Transformer Compact Station (vedere capitolo 8.4). 7. Attivare l'alimentazione di tensione della Transformer Compact Station con l'interruttore di protezione di linea "Main circuit breaker". 8. Attivare l'illuminazione della stazione con l'interruttore di protezione di linea "Voltage supply lighting". 9. Attivare l'interruttore di protezione correnti di guasto con interruttore di protezione di linea integrato della presa di sicurezza "Voltage supply power outlet". 10. Attivare la ventilazione con l'interruttore di protezione di linea "Voltage supply fan motor". 11. Attivare il contatore GSE con l'interruttore di protezione di linea "Voltage supply feed-in meter". 12. Attivare Communit con l'interruttore di protezione di linea "Voltage supply Communit". Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
28 8 Messa in servizio SMA Solar Technology AG 13. Attivare l'impianto di distribuzione per bassa tensione (vedere documentazione impianto di distribuzione per bassa tensione). 14. Attivare l'autoalimentazione dell'inverter (vedere capitolo 8.5). 15. Mettere in funzione l'inverter (vedere documentazione inverter). 8.2 Verificare il cablaggio della Transformer Compact Station 1. Verificare tutti i collegamenti sulla base dello schema elettrico. 2. Verificare che tutte le connessioni siano saldamente serrate. 3. Verificare il collegamento equipotenziale della Transformer Compact Station sul luogo d'installazione. Se necessario, stabilire il collegamento. 8.3 Verificare la bassa tensione CA nell'impianto di distribuzione per bassa tensione 1. Verificare la bassa tensione sul campo rotante destrorso. Se necessario, correggere. 2. Misurare e raccogliere nel verbale di messa in servizio la bassa tensione tra i conduttori esterni. L 1 - L 2 L 1 - L 3 L 2 - L 3 La bassa tensione si discosta meno di ± 5 V dalla tensione nominale dell'inverter. La bassa tensione si discosta più di ± 5 V dalla tensione nominale dell'inverter. Scollegamento del trasformatore di media tensione. Affidare ad una persona autorizzata l'adattamento del rapporto di trasmissione del trasformatore di media tensione con l'interruttore a stadi. L'interruttore a stadi scatta in posizione. Procedere con il punto TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
29 SMA Solar Technology AG 8 Messa in servizio 8.4 Attivazione di alimentazione autonoma della Transformer Compact Station 1. Inserire i fusibili nel sezionatore di carico di sicurezza. 2. Chiudere sezionatore di carico di sicurezza. L3 L2 L1 8.5 Attivazione di alimentazione autonoma dell'inverter 1. Attivare l'interruttore di protezione di linea del primo inverter "Voltage supply SC 1". 2. Se si utilizzano 2 inverter, attivare anche "Voltage supply SC 2". Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
30 9 Dati tecnici SMA Solar Technology AG 9 Dati tecnici 9.1 Transformer Compact Station 500SC Lato di media tensione Potenza nominale (@ 25 C) P CANom 550 kva Potenza nominale CA (@ 45 C) P CA 500 kva Tensione nominale CA U CANom 15 kv / 20 kv Range di tensione CA U CA 13,5 kv 16,5 kv / 18 kv 22 kv Tensione nominale di rete U CA 20 kv Frequenza nominale di rete f CA 50 Hz Corrente nominale I Nom 14,5 A Lato di bassa tensione Tensione nominale d'ingresso U CA 270 V Corrente nominale d'ingresso I Nom A Caratteristiche meccaniche Larghezza x altezza x profondità con impianto di distribuzione per media tensione Larghezza x altezza x profondità s enza impianto di distribuzione per media tensione Peso con impianto di distribuzione per media tensione Peso senza impianto di distribuzione per media tensione Classe di protezione * mm x mm x mm mm x mm x mm 14,2 t 9,8 t IP23 * secondo EN Condizioni ambientali Range di temperature di funzionamento Umidità relativa dell'aria senza formazione di condensa Altitudine operativa massima sul livello del mare, s.l.m. 20 C +45 C 15% 95% m 30 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
31 SMA Solar Technology AG 9 Dati tecnici Dotazione opzionale Trasformatore per l'alimentazione autonoma * 6kVA Impianto di distribuzione per media tensione Senza / RE-T / C-C-T Impianto di distribuzione per bassa tensione 1 x sezionatore di carico bassa tensione / 1 x interruttore di potenza Kit di cavi già pronti 5 m / 7,5 m / 10 m / 15 m Distributore di comunicazione Communit Contatore di bassa tensione Contatore GSE * Altre classi di potenza disponibili a richiesta 9.2 Transformer Compact Station 630SC Lato di media tensione Potenza nominale (@ 25 C) P CANom 700 kva Potenza nominale CA (@ 45 C) P CA 630 kva Tensione nominale CA U CANom 15 kv / 20 kv Range di tensione CA U CA 13,5 kv 16,5 kv / 18 kv 22 kv Tensione nominale di rete U CA 20 kv Frequenza nominale di rete f CA 50 Hz Corrente nominale I Nom 18,2 A Lato di bassa tensione Tensione nominale d'ingresso U CA 315 V Corrente nominale d'ingresso I Nom A Caratteristiche meccaniche Larghezza x altezza x profondità con impianto di distribuzione per media tensione Larghezza x altezza x profondità senza impianto di distribuzione per media tensione Peso con impianto di distribuzione per media tensione Peso senza impianto di distribuzione per media tensione Classe di protezione * mm x mm x mm mm x mm x mm 14,5 t 10,1 t IP23 * secondo EN Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
32 9 Dati tecnici SMA Solar Technology AG Condizioni ambientali Range di temperature di funzionamento Umidità relativa dell'aria senza formazione di condensa Altitudine operativa massima sul livello del mare, s.l.m. 20 C +45 C 15% 95% m Dotazione opzionale Trasformatore per l'alimentazione autonoma * 6kVA Impianto di distribuzione per media tensione Senza / RE-T / C-C-T Impianto di distribuzione per bassa tensione 1 x sezionatore di carico bassa tensione / 1 x interruttore di potenza Kit di cavi già pronti 5 m / 7,5 m / 10 m / 15 m Distributore di comunicazione Communit Contatore di bassa tensione Contatore GSE * Altre classi di potenza disponibili a richiesta 9.3 Transformer Compact Station 800SC Lato di media tensione Potenza nominale (@ 25 C) P CANom 880 kva Potenza nominale CA (@ 45 C) P CA 800 kva Tensione nominale CA U CANom 15 kv / 20 kv Range di tensione CA U CA 13,5 kv 16,5 kv / 18 kv 22 kv Tensione nominale di rete U CA 20 kv Frequenza nominale di rete f CA 50 Hz Corrente nominale I Nom 23,1 A Lato di bassa tensione Tensione nominale U CA 360 V Tensione nominale ridotta del 2,5% * U CA 351 V Tensione nominale ridotta del 5,0% * U CA 342 V Tensione nominale ridotta del 7,5% * U CA 333 V Tensione nominale ridotta del 10,0% * U CA 324 V Tensione nominale ridotta del 12,5% * U CA 315 V Corrente nominale I Nom A * Regolabile con un commutatore multiplo sul trasformatore 32 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
33 SMA Solar Technology AG 9 Dati tecnici Caratteristiche meccaniche Larghezza x altezza x profondità con impianto di distribuzione per media tensione Larghezza x altezza x profondità senza impianto di distribuzione per media tensione Peso con impianto di distribuzione per media tensione Peso senza impianto di distribuzione per media tensione Classe di protezione * mm x mm x mm mm x mm x mm 15,0 t 10,6 t IP23 * secondo EN Condizioni ambientali Range di temperature di funzionamento Umidità relativa dell'aria senza formazione di condensa Altitudine operativa massima sul livello del mare, s.l.m. 20 C +45 C 15% 95% m Dotazione opzionale Trasformatore per l'alimentazione autonoma * 6kVA Impianto di distribuzione per media tensione Senza / RE-T / C-C-T Impianto di distribuzione per bassa tensione 1 x sezionatore di carico bassa tensione / 1 x interruttore di potenza Kit di cavi già pronti 5 m / 7,5 m / 10 m / 15 m Distributore di comunicazione Communit Contatore di bassa tensione Contatore GSE * Altre classi di potenza disponibili a richiesta Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
34 9 Dati tecnici SMA Solar Technology AG 9.4 Transformer Compact Station 1000SC Lato di media tensione Potenza nominale 25 C) P CANom kva Potenza nominale CA (@ 45 C) P CA kva Tensione nominale CA U CANom 15 kv / 20 kv Range di tensione CA U CA 13,5 kv 16,5 kv / 18 kv 22 kv Tensione nominale di rete U CA 20 kv Frequenza nominale di rete f CA 50 Hz Corrente nominale I Nom 28,9 A Lato di bassa tensione Tensione nominale d'ingresso U CA 270 V Corrente nominale d'ingresso I Nom 2x1070A Caratteristiche meccaniche Larghezza x altezza x profondità con impianto di distribuzione per media tensione Larghezza x altezza x profondità senza impianto di distribuzione per media tensione Peso con impianto di distribuzione per media tensione Peso senza impianto di distribuzione per media tensione Classe di protezione * mm x mm x mm mm x mm x mm 16,3 t 11,9 t IP23 * secondo EN Condizioni ambientali Range di temperature di funzionamento Umidità relativa dell'aria senza formazione di condensa Altitudine operativa massima sul livello del mare, s.l.m. 20 C +45 C 15% 95% m 34 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
35 SMA Solar Technology AG 9 Dati tecnici Dotazione opzionale Trasformatore per l'alimentazione autonoma * 6kVA Impianto di distribuzione per media tensione Senza / RE-T / C-C-T Impianto di distribuzione per bassa tensione 2 x sezionatore di carico bassa tensione / 2 x interruttore di potenza Kit di cavi già pronti 5 m / 7,5 m / 10 m / 15 m Distributore di comunicazione Communit Contatore di bassa tensione Contatore GSE * Altre classi di potenza disponibili a richiesta 9.5 Transformer Compact Station 1250SC Lato di media tensione Potenza nominale (@ 25 C) P CANom kva Potenza nominale CA (@ 45 C) P CA kva Tensione nominale CA U CANom 15 kv / 20 kv Range di tensione CA U CA 13,5 kv 16,5 kv / 18 kv 22 kv Tensione nominale di rete U CA 20 kv Frequenza nominale di rete f CA 50 Hz Corrente nominale I Nom 36,4 A Lato di bassa tensione Tensione nominale d'ingresso U CA 315 V Corrente nominale d'ingresso I Nom 2x1155A Caratteristiche meccaniche Larghezza x altezza x profondità con impianto di distribuzione per media tensione Larghezza x altezza x profondità senza impianto di distribuzione per media tensione Peso con impianto di distribuzione per media tensione Peso senza impianto di distribuzione per media tensione Classe di protezione * mm x mm x mm mm x mm x mm 16,8 t 12,4 t IP23 * secondo EN Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
36 9 Dati tecnici SMA Solar Technology AG Condizioni ambientali Range di temperature di funzionamento Umidità relativa dell'aria senza formazione di condensa Altitudine operativa massima sul livello del mare, s.l.m. 20 C +45 C 15% 95% m Dotazione opzionale Trasformatore per l'alimentazione autonoma * 6kVA Impianto di distribuzione per media tensione Senza / RE-T / C-C-T Impianto di distribuzione per bassa tensione 2 x sezionatore di carico bassa tensione / 2 x interruttore di potenza Kit di cavi già pronti 5 m / 7,5 m / 10 m / 15 m Distributore di comunicazione Communit Contatore di bassa tensione Contatore GSE * Altre classi di potenza disponibili a richiesta 9.6 Transformer Compact Station 1600SC Lato di media tensione Potenza nominale (@ 25 C) P CANom kva Potenza nominale CA (@ 45 C) P CA kva Tensione nominale CA U CANom 15 kv / 20 kv Range di tensione CA U CA 13,5 kv 16,5 kv / 18 kv 22 kv Tensione nominale di rete U CA 20 kv Frequenza nominale di rete f CA 50 Hz Corrente nominale I Nom 46,2 A Lato di bassa tensione Tensione nominale d'ingresso U CA 360 V Tensione nominale ridotta del 2,5% * U CA 351 V Tensione nominale ridotta del 5,0% * U CA 342 V Tensione nominale ridotta del 7,5% * U CA 333 V Tensione nominale ridotta del 10,0% * U CA 324 V Tensione nominale ridotta del 12,5% * U CA 315 V Corrente nominale d'ingresso I Nom 2x1283A * Regolabile con un commutatore multiplo sul trasformatore 36 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
37 SMA Solar Technology AG 9 Dati tecnici Caratteristiche meccaniche Larghezza x altezza x profondità con impianto di distribuzione per media tensione Larghezza x altezza x profondità senza impianto di distribuzione per media tensione Peso con impianto di distribuzione per media tensione Peso senza impianto di distribuzione per media tensione Classe di protezione * mm x mm x mm mm x mm x mm 17,4 t 13,0 t IP23 * secondo EN Condizioni ambientali Range di temperature di funzionamento Umidità relativa dell'aria senza formazione di condensa Altitudine operativa massima sul livello del mare, s.l.m. 20 C +45 C 15% 95% m Dotazione opzionale Trasformatore per l'alimentazione autonoma * 6kVA Impianto di distribuzione per media tensione Senza / RE-T / C-C-T Impianto di distribuzione per bassa tensione 2 x sezionatore di carico bassa tensione / 2 x interruttore di potenza Kit di cavi già pronti 5 m / 7,5 m / 10 m / 15 m Distributore di comunicazione Communit Contatore di bassa tensione Contatore GSE * Altre classi di potenza disponibili a richiesta Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
38 10 Contatto SMA Solar Technology AG 10 Contatto In caso di problemi tecnici con i nostri prodotti rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica SMA. Per poter essere d'aiuto, necessitiamo dei seguenti dati: Numero di serie della Transformer Compact Station Denominazione tipo di Transformer Compact Station Indirizzo del luogo d'installazione SMA Italia S.r.l. Milano Business Park Edificio A4 Via dei Missaglia Milano Tel Fax Freecall: +800 SUNNYBOY Service@SMA-Italia.com 38 TCS-IT-IIT Istruzioni per l installazione
39 SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute in questa documentazione sono proprietà della SMA Solar Technology AG. Per la pubblicazione, integrale o parziale, è necessario il consenso scritto della SMA Solar Technology AG. La riproduzione per scopi interni all'azienda, destinata alla valutazione del prodotto o al suo utilizzo corretto, è consentita e non è soggetta ad approvazione. Esonero di responsabilità Come principio valgono le Condizioni Generali di Fornitura della SMA Solar Technology AG. Il contenuto della presente documentazione viene verificato di continuo e se necessario adattato. Non possono tuttavia essere escluse divergenze. Non può essere data alcuna garanzia di completezza. La versione aggiornata è richiamabile in Internet sul sito oppure può essere ordinata attraverso i normali canali di distribuzione. Sono escluse rivendicazioni di garanzia e di responsabilità in caso di danni di ogni genere qualora gli stessi siano riconducibili ad una o ad alcune delle seguenti cause: danni dovuti al trasporto, utilizzo improprio del prodotto oppure non conforme alla sua destinazione, impiego del prodotto in un ambiente non previsto, impiego del prodotto senza tener conto delle norme di sicurezza legali rilevanti nel luogo d'impiego, mancata osservanza delle indicazioni di avvertimento e di sicurezza riportate in tutte le documentazioni essenziali per il prodotto, impiego del prodotto in condizioni di sicurezza e di protezione errate, modifica o riparazione arbitraria del prodotto e del software fornito, funzionamento errato del prodotto dovuto all'azione di apparecchi collegati o adiacenti al di fuori dei valori limite ammessi per legge, catastrofi e forza maggiore. L'utilizzo del software in dotazione prodotto dalla SMA Solar Technology AG è sottoposto inoltre alle seguenti condizioni: La SMA Solar Technology AG non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti determinati dall'impiego del software prodotto dalla SMA Solar Technology AG, ciò si applica anche alla prestazione o non-prestazione di attività di assistenza. Il software fornito che non sia stato prodotto dalla SMA Solar Technology AG è soggetto ai relativi accordi di licenza e di responsabilità del produttore. Garanzia di fabbrica SMA Le attuali condizioni di garanzia sono allegate al vostro apparecchio. In caso di necessità, è possibile scaricarle dal sito Internet o ottenerle in formato cartaceo attraverso i normali canali di distribuzione. Marchio Tutti i marchi sono validi anche se gli stessi non sono contrassegnati separatamente. L'assenza di contrassegno non significa che un prodotto o un marchio non siano registrati. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; il loro utilizzo da parte della SMA Solar Technology AG è autorizzato con licenza. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Germania Tel Fax info@sma.de SMA Solar Technology AG. Tutti i diritti riservati. Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT
40
Accessori SUNNY REMOTE CONTROL
Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Istruzioni di montaggio SRC20-MO-IIT121010 IMIT-SRC20 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG 1 Indicazioni relative al presente documento 1 Indicazioni relative al presente
DettagliSistemi informatici per impianti solari POWER MODUL
Sistemi informatici per impianti solari POWER MODUL Istruzioni per l installazione PModul-IIT094510 98-0020510 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego della presente
DettagliAccessori SUNNY MATRIX ADMIN TOOL
Accessori SUNNY MATRIX ADMIN TOOL Istruzioni per l uso MatrixAdmin-BIT100510 Versione 1.0 IT Indice SMA Solar Technology AG Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni........... 3 1.1 Ambito
DettagliInterfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK
Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Istruzioni per l installazione BTPB-IIT112112 98-0014512 Versione 1.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego
DettagliCaratteristiche del prodotto
Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio
DettagliAmplificatore universale di potenza, per guida DIN, W
Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, 200-500 W N. art. ULZ 1215 REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti
DettagliCaratteristiche del prodotto
Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio per SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Contenuto Sunny String-Monitor SSM24-11 è progettato appositamente per il monitoraggio di grandi
DettagliEstensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo
N. art. : ULZ1755REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi
DettagliSUNNY CENTRAL CP ed HE-20 Impiombatura. 1 Ambito di validità. 2 Fornitura. Foglio aggiuntivo
SUNNY CENTRAL CP ed HE-20 Foglio aggiuntivo 1 Ambito di validità Il kit di impiombatura funge da prova nel caso di apertura non autorizzata dell'inverter nonché da protezione contro le manipolazioni. Il
DettagliMonitoraggio dell'impianto RA100T-NR
Monitoraggio dell'impianto RA100T-NR Istruzioni per l'installazione RA100TNR-IIT083510 98-0018510 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........
DettagliDistributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni per SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER
COM-C Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni per SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER Contenuto Il distributore di comunicazione COM-C di SMA Solar Technology
DettagliSMA Power Control Module
Informazione tecnica SMA Power Control Module Interfaccia multifunzione per inverter FV SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER Sommario Il presente documento descrive le possibilità d'impiego e le funzioni di SMA
DettagliCaratteristiche del prodotto
Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio per SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenuto Sunny String-Monitor SSM16-11 è progettato appositamente per il monitoraggio di grandi
DettagliMonitoraggio dell impianto PT100M-NR
Monitoraggio dell impianto PT100M-NR Istruzioni per l'installazione PT100MNR-IIT083510 98-0017610 Versione 1.0 IT Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni........... 5 1.1 Ambito di
DettagliDerivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1
Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza
DettagliIstruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it
Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................
DettagliMonitoraggio dell'impianto 485PB-NR, 485PB-MS-NR
Monitoraggio dell'impianto 485PB-NR, 485PB-MS-NR Istruzioni per l installazione 485PB-SB-NR-IIT101311 98-00012111 Versione 1.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste
DettagliKNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio
320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.
DettagliAccessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B)
Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Descrizione tecnica COM-B-TIT084210 98-4011210 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Dettagli del prodotto..............................
DettagliKit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliSistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato
N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,
DettagliMANUALE D USO E INSTALLAZIONE CENTRALE COMANDO PER DUE MOTORI
MANUALE D USO E Sommario 1 AVVERTENZE PER LA LETTURA DEL MANUALE 3 Definizione dei simboli 3 Note relative alla centralina 3 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 3 Uso e manutenzione 3 3 DESCRIZIONE DELLO
DettagliSTP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Comunicativo
SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOVITÀ anche nelle versioni da 10 kva e 12 kva Efficiente Adattabile
DettagliSistema multicluster per Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36
Sistema multicluster per Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36 Istruzioni per l'installazione MC-BOX-36-IA-IIT105010 IMIT-MC-BOX-36 Versione 1.0 IT Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........
DettagliMonitoraggio dell impianto PT100U-NR
Monitoraggio dell impianto PT100U-NR Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT083510 98-0016510 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........
DettagliCondizioni di montaggio
Condizioni di montaggio per SUNNY CENTRAL 200 Indice Il presente documento descrive le dimensioni, le distanze minime da rispettare, le quantità di adduzione ed espulsione d'aria necessarie per un funzionamento
DettagliSINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.7 05/2017 A5E32846921C
DettagliCondizioni di montaggio
Condizioni di montaggio per il principio di stazione tedesco per SUNNY CENTRAL 400MV/500MV/630MV/800MV/1000MV/1250MV Contenuto Il presente documento descrive le dimensioni d'ingombro, le distanze minime
DettagliSchema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10
Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A
DettagliAVVISO! Danneggiamento del Sunny Island a seguito di scariche elettrostatiche.
SUNNY ISLAND 3324 / 4248 Istruzioni per l'installazione - Errata corrige Versione: 1.0 N. materiale: 98-2014110 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Questo documento sostituisce parti del capitolo
DettagliIstruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic
Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
DettagliBox Batterie. FBBEVDR240/XX Type. Manuale Utente
Box Batterie FBBEVDR240/XX Type Manuale Utente Indice 1 Avvisi di Sicurezza... 1 1.1 Smaltimento del Prodotto... 1 1.2 Batterie al Piombo... 1 2 Disegno Meccanico... 2 3 FBBEVDR240/05-07-09-11... 3 4
DettagliSunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL
3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB 3000TL-2 / SB 3600TL-2 / SB 4000TL-2 / SB 5000TL-2 Efficiente Grado di rendimento massimo del 97 % Tecnologia Multi-String per tutte le classi di potenza Risparmio
DettagliBox Batterie. FBBEVDR192/XX Type. Manuale Utente
Box Batterie FBBEVDR192/XX Type Manuale Utente Indice 1 Avvisi di Sicurezza... 1 1.1 Smaltimento del Prodotto... 1 1.2 Batterie al Piombo... 1 2 Disegno Meccanico... 2 3 FBBEVDR192/07-09-11... 3 4 Istruzioni
DettagliSunny Tripower 5000TL 12000TL
5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 Efficiente Adattabile Comunicativo Semplice Massimo grado di rendimento pari
DettagliInverter centrale SUNNY CENTRAL 500CP / 630CP SUNNY CENTRAL 720CP / 760CP / 800CP
Inverter centrale SUNNY CENTRAL 500CP / 630CP SUNNY CENTRAL 720CP / 760CP / 800CP Istruzioni per l'installazione SC500-800CP-IIT103011 98-4030111 Versione 1.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice
DettagliDispositivo per colmare le perdite del segnale radio in SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER
Dispositivo per colmare le perdite del segnale radio in SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Istruzioni per l installazione BTREPIN-IA-IIT100211 98-0012111 Versione 1.1 IT SMA Solar
DettagliMANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW
MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo
DettagliSINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni
Dettagli1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3
307155 01 IT Sensore di movimento theluxa E180 WH 1010205 theluxa E180 BK 1010206 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Collegamento 4 4. Montaggio 5 Avvertenze per
DettagliSistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.
N. ordine : 0388 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza
DettagliIstruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1
Istruzioni per l'uso Apparecchio di controllo > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...5
DettagliCorrezioni del manuale di sistema IT. Edizione 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Recupero in rete
Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni del manuale di sistema 11369639 IT Edizione 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Recupero in rete Edizione 05/2009
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Per il tecnico qualificato Istruzioni di montaggio 0020171469 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10
DettagliUNITA DA 400V SENZA NEUTRO
UNITA DA 400V SENZA NEUTRO MA-5093-I APPENDICE DI MANUALE GRUPPO FUSORE MICRON A. UNITÀ DA 400V SENZA NEUTRO I gruppi fusore micron da 400V senza neutro possono essere collegati, tramite l apposita base,
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
DettagliRegolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:
Regolatore luce a pulsante (D, S) r.ord.: 8542 11 00 Regolatore luce a pulsante universale singolo r.ord.: 8542 12 00 Regolatore luce a pulsante universale doppio r.ord.: 8542 21 00 Istruzioni per l'uso
DettagliValvole elettromagnetiche per gas
7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori
DettagliReattanze di uscita SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3
Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.6 11/2013 A5E32846921C
DettagliPer l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliRelè multifunzione e OptiTrac Global Peak SUNNYBOY/SUNNYTRIPOWER/WINDYBOY
Relè multifunzione e OptiTrac Global Peak SUNNYBOY/SUNNYTRIPOWER/WINDYBOY Descrizione tecnica ZusFunktNG-TB-TIT121224 Versione 2.4 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego del
Dettagli/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per
DettagliIl montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.
Ripetitore radio CI N. ord. : 5321 02 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi
DettagliIl montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.
Unità di controllo 1-10 V 4 moduli con azionamento manuale N. ord. : 2224 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti
DettagliCondizioni di montaggio
Condizioni di montaggio per SUNNY CENTRAL 250, 250HE Indice Nel presente documento vengono descritte le dimensioni, le distanze minime da rispettare, le quantità di adduzione ed espulsione d'aria necessarie
DettagliISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO
ISTRUZIONI PER L USO Inverter MON 003 TB / GTB BA-100082 ITALIANO Edizione: 11/2007 Istruzioni per l'uso Inverter MON 003 Indice 1 Descrizione generale... 3 1.1 Installazione dell'inverter su TB / GTB...3
DettagliCentronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore vento radio Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens
DettagliMODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata osservanza può portare ad un rischio molto elevato per
DettagliABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S
Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata
DettagliGW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)
FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima
DettagliManuale. MOVITRAC B Disinserzione sicura Applicazioni. Edizione 06/ / IT
Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi Disinserzione sicura Applicazioni Edizione 06/007 6867 / IT Manuale SEW-EURODRIVE Driving the world Indice Informazioni
Dettagli1. Indicazioni di sicurezza fondamentali
309691 01 IT Sensore di movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche
DettagliABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 4 can., MDRC WS/S , 2CDG110191R0011
Dati tecnici 2CDC504088D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio viene utilizzato per rilevare i dati meteo. È possibile collegare all apparecchio un massimo di quattro sensori comunemente
DettagliDescrizione tecnica. PAR_DELIBERA-TIT121311 Versione 1.0
Rispetto dei requisiti della delibera AEEG 084-12 Impostazione dei parametri nella fase di transizione prima dell'entrata in vigore della norma CEI 0-21 SUNNY BOY SUNNY MINI CENTRAL SUNNY TRIPOWER Descrizione
DettagliMANUALE D USO serie MPNC020 ingressi / uscite digitali
MANUALE D USO serie MPNC020 ingressi / uscite digitali M7015_06 07/17 INDICE INDICE... 3 1.0 Premessa... 2 1.1 Qualificazione del personale... 2 1.2 Simboli... 2 1.3 Nomenclatura... 2 1.4 Sicurezza...
DettagliGuida all installazione e funzionamento degli stabilizzatori
Guida all installazione e funzionamento degli stabilizzatori Egregi Signori, Vi invitiamo a leggere questo manuale tecnico che Vi permetterà di apprendere tutti gli elementi necessari per una corretta
DettagliIstruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche
DettagliIstruzioni rapide Unità di illuminazione O3M /00 09/2014
Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M950 IT 80222824/00 09/2014 Indice 1 A proposito di questo manuale...................................... 4 1.1 Simboli utilizzati.............................................
DettagliNano. Chromato. Bianco. Interruttore per scalda salviette ITA
Nano è un interruttore per il controllo di scaldasalviette elettrici. È un prodotto di facile utilizzo, può alimentare scaldasalviette fino a 2000W di potenza. La spia verde sull'interruttore informa l'utente
DettagliCentronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Comando singolo UC42 / comando singolo per barra normalizzata DIN UC45 Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista
DettagliInverter per energia eolica WINDY BOY 5000A/6000A
Inverter per energia eolica WINDY BOY 5000A/6000A Istruzioni per l uso WB5A-6A-BA-BIT114530 TBIT-WB50-60A Versione 3.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........
DettagliMANUALE D USO Serie MPNC ingressi analogici
MANUALE D USO Serie MPNC030 01 4 ingressi analogici Via Enrico Fermi, 57/59-10091 ALPIGNANO (TO) Telefono: +39 (0)11 9664616 Fax: +39 (0)11 9664610 E-mail: srlmect@mect.it - C.F. e P.I. 04056380019 M7016_06
DettagliIstruzioni per il montaggio Frigorifero, integrabile, porta a traino
Istruzioni per il montaggio Frigorifero, integrabile, porta a traino 020713 7085418-00 IKS... LC Avvertenze generali di sicurezza Indice 1 Avvertenze generali di sicurezza... 2 2 Trasporto dell'apparecchio...
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
DettagliSonda centralizzata
Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste
DettagliInstallazione AVVISO! AVVISO! 1198 [mm] 821* *Per un'altezza di installazione di mm, rimuovere i controdadi.
Installazione 559 98 [mm] 596 9 59 77 33-83 82-872 670 700 49 30 30-94 Per un'altezza di installazione di 820-82 mm, rimuovere i controdadi. Istruzioni per la sicurezza I collegamenti all'impianto elettrico,
DettagliIstruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, sottopiano, pannellabili
Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, sottopiano, pannellabili 010811 7084190-00 UK/ UG... 1 Avvertenze generali di sicurezza Indice 1 Avvertenze generali di sicurezza... 2 2 Installazione
DettagliRegolatore gruppo motori CA GRX-4M-GC-CE
grx-4m-gc-1 11.19.04 Regolatore gruppo motori CA GRX-4M-GC-CE Descrizione Per uso con le centraline GRAFIK Eye Serie 3500 e 4500. Regolatore a 4 canali per motori in CA integrabile nei sistemi di controllo
DettagliInverter centrale SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE
Inverter centrale SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE Istruzioni per l'installazione SCxxxHE-20-IA-IIT111210 98-40005410 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso
Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
DettagliLibretto di istruzioni
Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti
Dettagli1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3
307274 IT Sensore di movimento theluxa R180 WH 1010200 theluxa R180 BK 1010201 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Collegamento 4 4. Montaggio 5 Avvertenze per l'installazione
DettagliABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il terminale d ingresso binario 4 canali con comando manuale è un dispositivo a installazione in serie in ripartitori. Il dispositivo è pensato per il
DettagliManuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
PDM-IP-4CC-IP 6 Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio...8 6.2 Smaltimento....8 7 Configurazione 7.1 Esempi di configurazione....8 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 riginal 1. Informazioni
DettagliABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011
Dati tecnici 2CDC506065D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli attuatori per veneziane/tapparelle a 2, 4 e 8 canali comandano azionamenti indipendenti di 230 V CA per il posizionamento di veneziane,
DettagliCONDIZIONATORE D'ARIA
ITALIANO MANUALE D INSTALLAZIE CDIZIATORE D'ARIA Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione. L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme
DettagliInformazione tecnica Interruttore automatico
Informazione tecnica Interruttore automatico 1 Introduzione La scelta dell interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori, alcuni dei quali, specialmente nel settore fotovoltaico, hanno un
DettagliKNX/EIB Regolatore di luminosità. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio
ad incasso N. ordine : 2102 00 sopra intonaco N. ordine : 2103 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW
Dimmer rotativo con deviatore push-push N. art. 266 GDE Dimmer rotativo con deviatore push-push N. art. 864 GDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi
DettagliModello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni
Modello 382270 Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC 382270 della Extech. Il Modello 382270 può essere
DettagliSistema 2000 Sistema 2000 Modulo relè RVC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. ord. : 0303 00. Istruzioni per l uso
N. ord. : 0303 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza
DettagliUpdate del firmware con scheda SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER
Update del firmware con scheda SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Descrizione tecnica NG_UpdSD-TB-it-32 Versione 3.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull impiego di queste istruzioni...........
Dettagli