Monitoraggio dell impianto PT100M-NR
|
|
- Graziano Pucci
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Monitoraggio dell impianto PT100M-NR Istruzioni per l'installazione PT100MNR-IIT Versione 1.0 IT
2
3 Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Ambito di validità Destinatari Simboli usati Sicurezza Utilizzo conforme dell'apparecchio Avvertenze di sicurezza Disimballaggio Fornitura Identificazione del sensore di temperatura modulare Assemblaggio e collegamento elettrico Suggerimenti sui cavi Scelta del luogo di montaggio Montaggio del sensore Panoramica dei collegamenti Collegamento del sensore al Sunny SensorBox Collegamento del sensore al Sunny Boy Control Plus Collegamento del sensore al Sunny Central Configurazione Configurazione del sensore con Sunny Boy Control Plus Configurazione del sensore con Sunny Central Control Messa fuori servizio Smontaggio del sensore Smaltimento del sensore Dati tecnici Istruzioni per l installazione PT100MNR-IIT
4 Indice 8 Accessori Contatto PT100MNR-IIT Istruzioni per l installazione
5 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Le presenti istruzioni descrivono l'installazione e la messa in servizio del sensore di temperatura modulare. Le istruzioni devono essere accessibili in qualsiasi momento. 1.1 Ambito di validità Le presenti istruzioni sono valide per il kit di espansione PT100M-NR. 1.2 Destinatari Le presenti istruzioni sono destinate a tecnici abilitati. 1.3 Simboli usati Nel presente documento vengono utilizzati i seguenti simboli per avvertenze di sicurezza e informazioni generali: PERICOLO! L'indicazione "PERICOLO" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza provoca immediatamente lesioni gravi o mortali! AVVERTENZA! L'indicazione "AVVERTENZA" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni gravi o mortali! ATTENZIONE! L'indicazione "ATTENZIONE" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni leggere o medie! AVVISO! L'indicazione "AVVISO" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare danni materiali! Nota Sono segnalate come note le informazioni rilevanti per il funzionamento ottimale del prodotto. Istruzioni per l installazione PT100MNR-IIT
6 Sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Utilizzo conforme dell'apparecchio Il sensore di temperatura PT100M è un sensore di temperatura modulare, costituito da un resistore di precisione PT100, incorporato a sua volta in un tubo in materiale sintetico. Il campo di misura del sensore di temperatura modulare è compreso tra -20 C e +110 C. Per l'ulteriore elaborazione dei dati ambientali occorre collegare il sensore al Sunny Boy Control Plus oppure al Sunny Central Control. Il sensore è destinato solo all'impiego con accessori originali SMA o raccomandati da SMA Solar Technology. Per l'utilizzo conforme si intende anche l'osservanza di tutta la documentazione di questo apparecchio e dei relativi componenti. 2.2 Avvertenze di sicurezza AVVISO! Danneggiamento dei sensori in caso di collegamento errato al Sunny Boy Control Plus o al Sunny Central Control Per realizzare il collegamento elettrico e gli allacciamenti consultare le istruzioni per l'installazione del Sunny Boy Control o lo schema elettrico fornito in dotazione al Sunny Central. AVVISO! Distruzione dell'impianto fotovoltaico in seguito a fulmini Tutti gli apparecchi che vengono montati sul tetto devono essere integrati nella protezione antifulmine esistente dell'impianto fotovoltaico. Scaricatore di sovratensioni Proteggere i componenti dell'impianto fotovoltaico da sovratensioni esterne collegando i sensori ad uno scaricatore di sovratensioni. Se si prevede un impiego dei sensori abbinato al Sunny Central Control sarà possibile ordinare anche gli scaricatori di sovratensione previsti come optional per Sunny Central. 6 PT100MNR-IIT Istruzioni per l installazione
7 Disimballaggio 3 Disimballaggio 3.1 Fornitura PT100M-NR A B C A 1 PT100M (sensore di temperatura modulare con cavo di 2,5 m) B 1 Colla termoconduttiva (guanti di protezione, indurente e legante) C 2 Strisce di nastro adesivo 3.2 Identificazione del sensore di temperatura modulare È possibile identificare il sensore di temperatura modulare tramite il rilevamento del resistore di precisione. La resistenza nominale corrisponde a R 0 =100 Ω (a 0 ). 4 Assemblaggio e collegamento elettrico Il sensore di temperatura modulare PT100M può essere collegato al Sunny Boy Control Plus, al Sunny Central o al Sunny SensorBox. Rispettare la lunghezza del cavo preconfezionato di 2,5 m. Se la lunghezza del cavo risultasse insufficiente sarà possibile prolungarlo, ad es. tramite una scatola di distribuzione con tecnica a 2 o 4 conduttori. Tecnica a 2 conduttori Quando il collegamento del sensore di temperatura avviene con tecnica a 2 conduttori, la resistenza di linea si ripercuote sulla misurazione. Ciò può comportare, a seconda della lunghezza della linea, delle inesattezze nella misurazione. Ricorrere pertanto alla tecnica a 2 conduttori solo per lunghezze di linea ridotte (al massimo 3 m) o quando non si richiede un'elevata precisione di misurazione. Per aumentare la precisione di misurazione si raccomanda il collegamento con tecnica a 4 conduttori. Istruzioni per l installazione PT100MNR-IIT
8 Assemblaggio e collegamento elettrico 4.1 Suggerimenti sui cavi La lunghezza e la qualità dei cavi influiscono sulla qualità del segnale. Osservare le seguenti avvertenze per il cablaggio al fine di ottenere una buona qualità del segnale. Esterni Tecnica a 4 conduttori Per compensare errori di misurazione dovuti a resistenze di linea, prevedere un collegamento del sensore di temperatura tramite tecnica a 4 conduttori. Con questo collegamento la conduzione della corrente e la misurazione della tensione hanno luogo su due coppie di linee separate. La lunghezza della linea non deve superare i 30 m. Protezione delle interfacce di collegamento dagli agenti atmosferici. Proteggere da agenti atmosferici l'interfaccia di collegamento in caso di prolungamento del cavo del sensore (ad es. tramite una scatola di distribuzione o una morsettiera). Per esterni utilizzare un cavo con le seguenti caratteristiche: Sezione trasversale: min 4 x 0,25 mm 2, min 4 x AWG 24 Resistente ai raggi UV Si consigliano i seguenti tipi di cavo: Cavo Lapp: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm 2, codice ordine: Cavo Lapp approvato MTW: UNITRONIC S-LifY11Y 4 x 0,34 mm 2, codice ordine: Interni Se per l'utilizzo in esterno si protegge il cavo dai raggi UV utilizzando un'apposita canalina, è anche possibile utilizzare un cavo per interni non resistente ai raggi UV dalle caratteristiche summenzionate. Si consigliano i seguenti tipi di cavo: Cavo Lapp: Unitronic LiYY 4 x 0,25 mm 2, codice ordine: Cavo Lapp approvato MTW: UNITRONIC LiYY UL/CSA 4 x AWG 22/7, codice ordine: Cavo Helu: TRONIC LiYY 4 x 0,25 mm 2, codice ordine: Scelta del luogo di montaggio Tenere presente i seguenti punti per la scelta del luogo di montaggio: Scegliere una cella solare che durante il giorno non sia in ombra. Il sensore di temperatura modulare viene incollato sul lato posteriore. Rispettare la lunghezza del cavo preconfezionato di 2,5 m. 8 PT100MNR-IIT Istruzioni per l installazione
9 Assemblaggio e collegamento elettrico 4.3 Montaggio del sensore ATTENZIONE! Lesioni in seguito al contatto con la colla termoconduttiva Durante le operazioni indossare indumenti adeguati, guanti e occhiali di protezione. Evitare il contatto con la pelle, le mucose e gli occhi. Attenersi alle avvertenze di sicurezza e le istruzioni del produttore della colla termoconduttiva. Colla termoconduttiva Mescolare la colla termoconduttiva attenendosi alle istruzioni del produttore. Durante le operazioni rispettare i tempi di lavorazione e indurimento indicati dal produttore. 1. Stabilire il luogo di montaggio tenendo conto della lunghezza del cavo del sensore. 2. Ripulire il luogo di montaggio. 3. Preparare la colla termoconduttiva attenendosi alle istruzioni del produttore. 4. Incollare il sensore di temperatura modulare sul lato inferiore di una cella solare con la colla termoconduttiva fornita in dotazione. 5. Fissare il sensore di temperatura modulare e il cavo sul lato inferiore della cella solare con strisce di nastro adesivo. 6. Quando la colla termoconduttiva si è indurita del tutto sarà possibile rimuovere le strisce di nastro adesivo. Il sensore di temperatura modulare è montato. 4.4 Panoramica dei collegamenti Colore Rosso Bianco Assegnazione I fili del sensore possono essere assegnati a piacimento. Tuttavia in caso di collegamento con tecnica a 4 conduttori è necessario rispettare le assegnazioni dei collegamenti. 4.5 Collegamento del sensore al Sunny SensorBox Per le modalità di collegamento e configurazione del sensore al Sunny SensorBox consultare le istruzioni per l'installazione del Sunny SensorBox. La versione aggiornata delle istruzioni può essere scaricata dall'area download del sito o acquistata attraverso i canali di distribuzione convenzionali. Istruzioni per l installazione PT100MNR-IIT
10 Assemblaggio e collegamento elettrico 4.6 Collegamento del sensore al Sunny Boy Control Plus Il collegamento del sensore viene realizzato tramite tecnica a 2 o 4 conduttori sull'ingresso analogico (ANALOG IN) del Sunny Boy Control Plus. Protezione delle interfacce di collegamento dagli agenti atmosferici Proteggere da agenti atmosferici l'interfaccia di collegamento in caso di prolungamento del cavo del sensore (ad es. tramite una scatola di distribuzione o una morsettiera). Collegamento dei sensori mediante morsettiera di collegamento Per il collegamento al Sunny Boy Control Plus utilizzare la morsettiera a 25 poli (vedere capitolo 8 "Accessori" (Pagina 13)). Tecnica a 4 conduttori Gli ingressi analogici AIN-7 e AIN-8 sono disponibili per la tecnica a 4 conduttori con resistenze PT100. Le correnti di alimentazione richieste vengono messe a disposizione dal Sunny Boy Control Plus. I fili di collegamento del sensore vengono duplicati in prossimità diretta del sensore. Collegamento del sensore di temperatura modulare PT100 a "AIN-7" con tecnica a 4 conduttori Filo originale, rosso PIN 11 (PT100-I1+) Filo duplicato, rosso PIN 9 (AIN-7+) Filo duplicato, bianco PIN 20 (AIN-7-) Filo originale, bianco PIN 22 (PT100-I1-) Collegamento del sensore di temperatura modulare PT100 a "AIN-8" con tecnica a 4 conduttori Filo originale, rosso PIN 12 (PT100-I2+) Filo duplicato, rosso PIN 10 (AIN-8+) Filo duplicato, bianco PIN 21 (AIN-8-) Filo originale, bianco PIN 23 (PT100-I2-) Tecnica a 2 conduttori Collegamento del sensore di temperatura modulare PT100 a "AIN-7" con tecnica a 2 conduttori Rosso Collegare il PIN 9 (AIN-7+) al PIN 11 (PT100-I1+) Bianco Collegare il PIN 20 (AIN-7-) al PIN 22 (PT100-I1-) Collegamento del sensore di temperatura modulare PT100 a "AIN-8" con tecnica a 2 conduttori Rosso Collegare il PIN 10 (AIN-8+) al PIN 12 (PT100-I2+) Bianco Collegare il PIN 21 (AIN-8-) al PIN 23 (PT100-I2-) 10 PT100MNR-IIT Istruzioni per l installazione
11 Assemblaggio e collegamento elettrico 4.7 Collegamento del sensore al Sunny Central Per il Sunny Central il collegamento del sensore viene realizzato sulle morsettiere Z5-X5. Tecnica a 4 conduttori I fili di collegamento del sensore vengono duplicati in prossimità diretta del sensore. Tecnica a 2 conduttori oppure oppure Protezione delle interfacce di collegamento dagli agenti atmosferici Proteggere da agenti atmosferici l'interfaccia di collegamento in caso di prolungamento del cavo del sensore (ad es. tramite una scatola di distribuzione o una morsettiera). Realizzazione dell'allacciamento elettrico Per realizzare i collegamenti e gli allacciamenti elettrici utilizzare tassativamente lo schema elettrico in dotazione con il Sunny Central. Collegamento del sensore di temperatura modulare PT100 a "=Z5-X5" con tecnica a 4 conduttori Filo originale, bianco Morsetto 1 Filo duplicato, bianco Morsetto 2 Filo originale, rosso Morsetto 3 Filo duplicato, rosso Morsetto 4 Collegamento del sensore di temperatura modulare PT100 a "=Z5-X5" con tecnica a 2 conduttori Rosso Collegare il morsetto 1 con il morsetto 2 Bianco Collegare il morsetto 3 con il morsetto 4 Collegamento del sensore di temperatura modulare PT100 a "=Z5-X5" con tecnica a 2 conduttori Rosso Morsetto 5 Bianco Morsetto 6 Collegamento del sensore di temperatura modulare PT100 a "=Z5-X5" con tecnica a 2 conduttori Rosso Morsetto 7 Bianco Morsetto 8 Istruzioni per l installazione PT100MNR-IIT
12 Configurazione 5 Configurazione Configurazione di Sunny Boy Control Plus o Sunny Central Control Per la configurazione del Sunny Boy Control Plus consultare le istruzioni d'uso corrispondenti. Per il Sunny Central Control, fare riferimento alle istruzioni per l'uso del Sunny Central. 5.1 Configurazione del sensore con Sunny Boy Control Plus Per una configurazione del Sunny Boy Control Plus adatta al sensore di temperatura modulare collegato, procedere come segue: 1. Effettuare l'accesso al Sunny Boy Control Plus come installatore. 2. Nel Sunny Boy Control Plus selezionare "Configurazione > Plus I/O > Analog In". 3. Selezionare l'ingresso da configurare: AIN-7 (PT100) oppure AIN-8 (PT100). 4. Alla voce "Funzione" selezionare l'unità di temperatura desiderata (ad es. C). 5. Alla voce "Nome" immettere il nome desiderato (ad es. SensMod). Il sensore è configurato. 5.2 Configurazione del sensore con Sunny Central Control Per una configurazione del Sunny Central Control adatta al sensore di temperatura modulare collegato, procedere come segue: 1. Effettuare l'accesso al Sunny Central Control come installatore. 2. Nel Sunny Boy Control selezionare "Configurazione > Collegamenti > Analog In". 3. Selezionare l'ingresso da configurare. 4. Alla voce "Funzione" selezionare l'unità di temperatura desiderata (ad es. C). 5. Alla voce "Nome" immettere il nome desiderato (ad es. sensore di temperatura modulare). Il sensore è configurato. Non sono necessari i calcoli per l'amplificazione e l'offset. 12 PT100MNR-IIT Istruzioni per l installazione
13 Messa fuori servizio 6 Messa fuori servizio 6.1 Smontaggio del sensore 1. Azzerare le configurazioni del sensore nell'apparecchio per la comunicazione. 2. Staccare il cavo del sensore dall'apparecchio per la comunicazione. AVVISO! Danneggiamento della cella solare al momento di staccare il sensore di temperatura modulare Si consiglia di non staccare i sensori incollati al fine di evitare danni alla cella solare. Il sensore non può essere riutilizzato. Tagliare il cavo del sensore direttamente sul sensore. Il sensore è smontato. 6.2 Smaltimento del sensore Al termine del ciclo di vita utile dell'impianto fotovoltaico smaltire il sensore secondo le norme per lo smaltimento dei componenti elettronici vigenti nel luogo di installazione al momento dello smaltimento; in alternativa rispedirlo a proprie spese alla SMA Solar Technology con l'indicazione "ZUR ENTSORGUNG" ("DA SMALTIRE"). 7 Dati tecnici Dati generali Resistore di precisione PT100 Montaggio Esterno Classe di protezione IP62 Linea di collegamento Linea di collegamento Lunghezza del cavo preconfezionato 2,5 m Valori misurati Tolleranza Max ± 0,7 C (classe B) Campo di misura Da -20 C a +110 C Garanzia, certificati e omologazioni Garanzia 2 anni 8 Accessori Morsettiera di collegamento Analog IN Descrizione Connettore D-Sub a 25 poli per Sunny Boy Control Plus (incl. cavo 1:1, D-Sub a 25 poli, presa/connettore, lunghezza 0,5 m) Codice d'ordine SMA SBCOP-ANA-KIT Istruzioni per l installazione PT100MNR-IIT
14 Contatto 9 Contatto In caso di problemi tecnici con i prodotti SMA si prega di rivolgersi al Servizio assistenza tecnica. Per poter essere d'aiuto, necessitiamo dei seguenti dati: Modello del sensore Apparecchio per la comunicazione Valori misurati SMA Italia S.r.l. Milano Business Park Via dei Missaglia Milano Tel Fax Service@SMA-Italia.com 14 PT100MNR-IIT Istruzioni per l installazione
15 Disposizioni legali Le informazioni contenute in questa documentazione sono proprietà della. Per la pubblicazione, integrale o parziale, è necessario il consenso scritto della. La riproduzione per scopi interni all'azienda, destinata alla valutazione del prodotto o al suo utilizzo corretto, è consentita e non è soggetta ad approvazione. Esonero di responsabilità Come principio valgono le Condizioni Generali di Fornitura della. Il contenuto della presente documentazione viene verificato di continuo e se necessario adattato. Non possono tuttavia essere escluse divergenze. Non può essere data alcuna garanzia di completezza. La versione aggiornata è richiamabile in Internet sul sito oppure può essere ordinata attraverso i normali canali di distribuzione. Sono escluse rivendicazioni di garanzia e di responsabilità in caso di danni di ogni genere qualora gli stessi siano riconducibili ad una o ad alcune delle seguenti cause: danni dovuti al trasporto, utilizzo improprio del prodotto oppure non conforme alla sua destinazione, impiego del prodotto in un ambiente non previsto, impiego del prodotto senza tener conto delle norme di sicurezza legali rilevanti nel luogo d'impiego, mancata osservanza delle indicazioni di avvertimento e di sicurezza riportate in tutte le documentazioni essenziali per il prodotto, impiego del prodotto in condizioni di sicurezza e di protezione errate, modifica o riparazione arbitraria del prodotto e del software fornito, funzionamento errato del prodotto dovuto all'azione di apparecchi collegati o adiacenti al di fuori dei valori limite ammessi per legge, catastrofi e forza maggiore. L'utilizzo del software in dotazione prodotto dalla è sottoposto inoltre alle seguenti condizioni: La non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti determinati dall'impiego del software prodotto dalla, ciò si applica anche alla prestazione o non-prestazione di attività di assistenza. Il software fornito che non sia stato prodotto dalla è soggetto ai relativi accordi di licenza e di responsabilità del produttore. Garanzia di fabbrica SMA Le attuali condizioni di garanzia sono allegate al vostro apparecchio. In caso di necessità, è possibile scaricarle dal sito Internet o ottenerle in formato cartaceo attraverso i normali canali di distribuzione. Marchio Tutti i marchi sono validi anche se gli stessi non sono contrassegnati separatamente. L'assenza di contrassegno non significa che un prodotto o un marchio non siano registrati. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; il loro utilizzo da parte della SMA Solar Technology AG è autorizzato con licenza. Sonnenallee Niestetal Germania Tel Fax info@sma.de Tutti i diritti riservati. Istruzioni per l installazione PT100MNR-IIT
16 SMA Italia S.r.l. Via dei Missaglia 97, Edificio A Milano Tel Fax
Monitoraggio dell'impianto RA100T-NR
Monitoraggio dell'impianto RA100T-NR Istruzioni per l'installazione RA100TNR-IIT083510 98-0018510 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........
DettagliMonitoraggio dell impianto PT100U-NR
Monitoraggio dell impianto PT100U-NR Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT083510 98-0016510 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........
DettagliAccessori SUNNY REMOTE CONTROL
Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Istruzioni di montaggio SRC20-MO-IIT121010 IMIT-SRC20 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG 1 Indicazioni relative al presente documento 1 Indicazioni relative al presente
DettagliAccessori per Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)
Accessori per Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Descrizione tecnica COM-C-TIT084210 98-4012310 Versione 1.0 IT Indice Indice 1 Dettagli del prodotto.............................. 5 2 Dati Tecnici......................................
DettagliSistemi informatici per impianti solari POWER MODUL
Sistemi informatici per impianti solari POWER MODUL Istruzioni per l installazione PModul-IIT094510 98-0020510 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego della presente
DettagliAccessori SUNNY MATRIX ADMIN TOOL
Accessori SUNNY MATRIX ADMIN TOOL Istruzioni per l uso MatrixAdmin-BIT100510 Versione 1.0 IT Indice SMA Solar Technology AG Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni........... 3 1.1 Ambito
DettagliInterfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK
Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Istruzioni per l installazione BTPB-IIT112112 98-0014512 Versione 1.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego
DettagliSensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT
Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Istruzioni per l'installazione TempsensorAmb-IIT110610 98-0042610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze su queste istruzioni.....................
DettagliMonitoraggio dell'impianto 485PB-NR, 485PB-MS-NR
Monitoraggio dell'impianto 485PB-NR, 485PB-MS-NR Istruzioni per l installazione 485PB-SB-NR-IIT101311 98-00012111 Versione 1.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste
DettagliMonitoraggio dell'impianto Anemometro
Monitoraggio dell'impianto Anemometro Istruzioni per l installazione Windsensor-IIT101010 98-0025610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........
DettagliAccessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B)
Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Descrizione tecnica COM-B-TIT084210 98-4011210 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Dettagli del prodotto..............................
DettagliCaratteristiche del prodotto
Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio
DettagliManuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
PDM-IP-4CC-IP 6 Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio...8 6.2 Smaltimento....8 7 Configurazione 7.1 Esempi di configurazione....8 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 riginal 1. Informazioni
DettagliAccessori per Inverter centrale TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC/630SC/800SC/1000SC/1250SC/1600SC
Accessori per Inverter centrale TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC/630SC/800SC/1000SC/1250SC/1600SC Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT103610 98-4041410 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice
DettagliIstruzioni di montaggio
6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio
DettagliDispositivo per colmare le perdite del segnale radio in SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER
Dispositivo per colmare le perdite del segnale radio in SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Istruzioni per l installazione BTREPIN-IA-IIT100211 98-0012111 Versione 1.1 IT SMA Solar
DettagliABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede dodici canali, ciascuno dei quali può essere configurato a piacere nell ETS come ingresso o come uscita. Con i cavi di collegamento
DettagliVR 34 DE, AT, CHDE, FR, GB, NL, IT, ES
VR 34 DE, AT, CHDE, FR, GB, NL, IT, ES Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Interfaccia 0-10 V --> ebus VR 34 IT Indice Indice 1 Avvertenze per la documentazione...3 1.1 Conservazione
DettagliManuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-SD-4CC-SD. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario
6 Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio...8 6.2 Smaltimento....8 7 Configurazione 7.1 Esempi di configurazione....8 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 riginal 1. Informazioni sul presente
DettagliSonda di temperatura per condotti Modello TF40
Misura di temperatura elettrica Sonda di temperatura per condotti Modello TF40 Scheda tecnica WIKA TE 67.16 Applicazioni Condizionamento dell'aria Ventilazione Refrigerazione Riscaldamento Caratteristiche
DettagliABB i-bus KNX Ingresso analogico a 2 canali, SM AE/A 2.1
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L Ingresso analogico viene utilizzato per rilevare segnali analogici. All si possono collegare due sensori comunemente reperibili in commercio. Il collegamento
DettagliMonitoraggio dell'impianto SUNNY SENSORBOX
Monitoraggio dell'impianto SUNNY SENSORBOX Istruzioni per l installazione Sensorbox-IIT100914 98-0001414 Versione 1.4 IT SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-IIT100914 Istruzioni per l installazione SMA
DettagliABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 4 can., MDRC WS/S , 2CDG110191R0011
Dati tecnici 2CDC504088D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio viene utilizzato per rilevare i dati meteo. È possibile collegare all apparecchio un massimo di quattro sensori comunemente
DettagliRelè multifunzione e OptiTrac Global Peak SUNNYBOY/SUNNYTRIPOWER/WINDYBOY
Relè multifunzione e OptiTrac Global Peak SUNNYBOY/SUNNYTRIPOWER/WINDYBOY Descrizione tecnica ZusFunktNG-TB-TIT121224 Versione 2.4 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego del
DettagliSistema di distribuzione di alimentazione SVS21
Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS per montaggio su guida DIN distribuisce la potenza erogata da un alimentatore switching V DC su 8 slot e protegge singolarmente i carichi
DettagliModulo di ingresso bus di campo FBM034
Modulo di ingresso bus di campo FBM034 I moduli di ingresso FBM034 sono in grado di registrare fino a quattro segnali analogici sul posto. Con riserva di modifiche Indice Edizione: 13.11.2006 Modulo di
DettagliManuale d'istruzioni. Indicatore del sistema di monitoraggio del posto auto BTL (30612)
Manuale d'istruzioni (30612) Informazioni aziendali: Tutti i diritti riservati. Ogni riproduzione della presente documentazione, a prescindere dal metodo utilizzato, anche per estratti, è vietata in assenza
DettagliInverter per energia eolica WINDY BOY 5000A/6000A
Inverter per energia eolica WINDY BOY 5000A/6000A Istruzioni per l uso WB5A-6A-BA-BIT114530 TBIT-WB50-60A Versione 3.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........
DettagliIstruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID503A / / 2012
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID0A 706 / 00 11 / 01 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente
DettagliKit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3
DettagliManuale di installazione e uso
Manuale di installazione e uso Ricevitore DGPS A101 Stato: V3.20150602 3030246900-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione
DettagliDriver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4
Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam Versione: 1.4 1 Driver USB per Sunny Beam Il driver USB per Sunny Beam consente il collegamento di Sunny Beam al computer. Requisiti
DettagliIstruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it
Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................
DettagliIstruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2
Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5
DettagliISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE e tastiera InControl Collegamento dell'apparecchio di ventilazione alla tastiera InControl CO ² N articolo
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA
MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
DettagliDescrizione del prodotto
Descrizione del prodotto Scaricatori di sovratensione B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Sommario Sommario Descrizione del prodotto... Panoramica dei modelli... Allacciamento
DettagliSonda centralizzata
Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste
DettagliMANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW
MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo
DettagliABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 1 canale, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011
Dati tecnici 2CDC504091D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto La stazione meteorologica WZ/S 1.3.1.2 è utilizzata preferibilmente nelle aree private per raccogliere i dati meteorologici. Il sensore
DettagliIstruzioni supplementari. Squadretta di montaggio. con riflettore a 45 per VEGAPULS WL 61. Document ID: 48260
Istruzioni supplementari Squadretta di montaggio con riflettore a 45 per VEGAPULS WL 61 Document ID: 48260 Sommario Sommario 1 Criteri di sicurezza 1.1 Personale autorizzato... 3 1.2 Uso conforme alla
DettagliKit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione
DettagliSonda di temperatura OEM con attacco filettato
Manuale d'uso Sonda di temperatura OEM con attacco filettato Sonda di temperatura OEM Modello TF35 Manuale d'uso Modello TF35 Pagina 3-7 aus 11442042 04/2009 WKA Manuale d'uso Modello TF35 Contenuto Contenuto
DettagliULTERIORI INFORMAZIONI MAN TRUCK DIRETTIVE DI ALLESTIMENTO
ULTERIORI INFORMAZIONI MAN TRUCK DIRETTIVE DI ALLESTIMENTO Queste informazioni supplementari sono pubblicate in modo differente dai cicli regolari di aggiornamento in caso di modifiche importanti delle
DettagliKit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliSMA Power Control Module
Informazione tecnica SMA Power Control Module Interfaccia multifunzione per inverter FV SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER Sommario Il presente documento descrive le possibilità d'impiego e le funzioni di SMA
DettagliIstruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1
Istruzioni per l'uso Apparecchio di controllo > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...5
DettagliManuale d istruzioni. Connettore combinato (30237, 30238) Presa combinata (30177, 30179)
Manuale d istruzioni Connettore combinato (30237, 30238) Presa combinata (30177, 30179) Avvertenza! Condizione essenziale per il corretto funzionamento del sistema per test e carica di batterie è un cavo
DettagliSonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali
Misura di livello Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali Scheda tecnica WIKA LM 50.02 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori
DettagliAccessori sistemi informatici per impianti solari Wireless-Set485-01/-Set485-02
Accessori sistemi informatici per impianti solari Wireless-Set485-01/-Set485-02 Istruzioni per l'installazione WirelessSet485-IIT091511 98-0009311 Versione 1.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice
DettagliExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x
390226A 03/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x ITALIANO Istruzioni di assemblaggio e montaggio Osservazioni di carattere generale Profilo sensibile di sicurezza Elaborazione del segnale
DettagliDistributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni per SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER
COM-C Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni per SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER Contenuto Il distributore di comunicazione COM-C di SMA Solar Technology
DettagliIstruzioni per l'installazione
Istruzioni per l'installazione Kit completo di equipaggiamento base frontale e posteriore Stato: V9.20191001 30322558-02-IT Leggere e osservare queste istruzioni. Conservare queste istruzioni per riferimento
DettagliInformazione tecnica IFCON Inline-Fuse-Connector-Set16
Informazione tecnica IFCON Inline-Fuse-Connector-Set16 Sicherungssteckverb-TI-it-11 Versione 1.1 ITALIANO Indice SMA Solar Technology AG Indice 1 Descrizione del prodotto... 3 1.1 Connettore per fusibile...
DettagliSunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL
3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB 3000TL-2 / SB 3600TL-2 / SB 4000TL-2 / SB 5000TL-2 Efficiente Grado di rendimento massimo del 97 % Tecnologia Multi-String per tutte le classi di potenza Risparmio
DettagliIstruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375
Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per sensori di misura continua Document ID: 30375 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Uso
DettagliIstruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche
DettagliSonda di livello Per applicazioni industriali, versione in acciaio inox Modello RLT-1000
Livello Sonda di livello Per applicazioni industriali, versione in acciaio inox Modello RLT-1000 Scheda tecnica WIKA LM 50.02 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori di macchine
Dettagli/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per
DettagliABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2
Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto
DettagliMANUALE D USO E INSTALLAZIONE CENTRALE COMANDO PER DUE MOTORI
MANUALE D USO E Sommario 1 AVVERTENZE PER LA LETTURA DEL MANUALE 3 Definizione dei simboli 3 Note relative alla centralina 3 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 3 Uso e manutenzione 3 3 DESCRIZIONE DELLO
DettagliSonda di livello Per applicazioni industriali, versione in plastica Modello RLT-2000
Livello Sonda di livello Per applicazioni industriali, versione in plastica Modello RLT-2000 Scheda tecnica WIKA LM 50.01 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori di macchine
DettagliAVVISO! Danneggiamento del Sunny Island a seguito di scariche elettrostatiche.
SUNNY ISLAND 3324 / 4248 Istruzioni per l'installazione - Errata corrige Versione: 1.0 N. materiale: 98-2014110 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Questo documento sostituisce parti del capitolo
DettagliKNX/EIB. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Regolatore oggetto. Regolatore oggetto. N. ordine :
N. ordine : 2101.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza
DettagliDOCUMENTAZIONE TECNICA
DOCUMENTAZIONE TECNICA Famiglia di prodotti AC500 Istruzioni di installazione Prima di qualsiasi intervento leggere le istruzioni! ABB Automation Products GmbH Eppelheimer Straße 82 69123 Heidelberg, Germania
DettagliModulo bus analogico BMA4024
con 24 ingressi o uscite analogici La funzione di ingresso o di uscita è selezionabile singolarmente per ognuna delle 24 connessioni mediante la parametrizzazione DDC. Con riserva di modifiche Indice Edizione:
DettagliExact8. Salvaspazio. Versatile. Modulare
Exact8 Salvaspazio Versatile Modulare 0 Exact8 La soluzione perfetta per la vostra applicazione 0 LA SOLUZIONE PERFETTA PER LA VOSTRA APPLICAZIONE Packaging Assemblaggio e movimentazione Movimentazione
DettagliIstruzioni per l'uso. Elemento di fissaggio Viega Eco Plus
Elemento di fissaggio Viega Eco Plus Istruzioni per l'uso per sanitari, installazione controparete anche per disabili Modello Anno di produzione: 8169 da 06/2002 it_it Elemento di fissaggio Viega Eco Plus
DettagliSonda di livello Versione in plastica Modello RLT-2000, per applicazioni industriali
Misura di livello Sonda di livello Versione in plastica Modello RLT-2000, per applicazioni industriali Scheda tecnica WIKA LM 50.01 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori
DettagliSistema di distribuzione di energia SVS25
Descrizione Il nuovo sistema di distribuzione di energia SVS soddisfa tutti i requisiti dell automazione industriale con particolare riguardo alla protezione da sovracorrente e all ottimizzazione della
DettagliSifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it
Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle
DettagliIstruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009
Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC220 AC270 739079 / 00 06 / 2009 Indice 1 Premessa3 1.1 Informazioni sul presente documento 3 1.2 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Generale 4 2.2
DettagliIPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso
Istruzioni per l uso IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R Istruzioni per l uso Modelli e brevetti depositati Réf. : 20 1 00 IT (200/01) Passione per servizio e comfort Indice Indice 1 Avvertenze e spiegazione dei
DettagliIstruzioni per l'uso. Additivo per massetto Temporex
Additivo per massetto Temporex Istruzioni per l'uso per sistema radiante Fonterra, massetto cementizio radiante, presa rapida, miglioramento della qualità del massetto Modello 1455 it_it Anno di produzione:
DettagliGEMÜ 4232 Trasduttore di corsa per attuatori lineari
Trasduttore di corsa per attuatori lineari Caratteristiche Versione ATEX disponibile in opzione Costruzione semplice su attuatori lineari GEMÜ Corpo compatto e resistente Lunga durata Possibilità di montaggio
DettagliBilancia per bombole Modello GCS-1
Misura di pressione elettronica Bilancia per bombole Modello GCS-1 Scheda tecnica WIKA PE 87.19 Applicazioni Misura di livello di gas liquidi in armadi per bombole a gas e sistemi di distribuzione del
DettagliAdattatore di comunicazione per collegamento di VISY-Input 8 e VISY-Output 4 al VISY-Command
Documentazione tecnica VISY-ICI 485 Adattatore di comunicazione per collegamento di VISY-Input 8 e VISY-Output 4 al VISY-Command Versione: 1 Edizione: 2016-09 Cod. art.: 207164 FAFNIR GmbH Schnackenburgallee
DettagliSPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI
SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI 1. Introduzione SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative
DettagliModuli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma
s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni
DettagliTermometro a Resistenza Pt100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Istruzioni addizionali
Termometro a Resistenza Pt100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Istruzioni addizionali Stampa Istruzioni addizionali Termometro a Resistenza Pt100 Istruzioni di funzionamento originali KSB Aktiengesellschaft
DettagliInformazioni sulla progettazione
Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Informazioni sulla progettazione Controllo di posizionamento e azionamento decentralizzato MOVIPRO -SDC Esempi
DettagliDispositivo di rilevamento dei dati meteorologici presso un impianto fotovoltaico SMA METEO STATION
Dispositivo di rilevamento dei dati meteorologici presso un impianto fotovoltaico SMA METEO STATION Istruzioni per l installazione MeteoStation-IA-IIT122210 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice
DettagliManuale d'installazione
Italiano Sommario Sommario 1 Note relative alla documentazione 1.1 Informazioni su questo documento... Informazioni relative all'involucro.1 Riscaldatore di riserva....1.1 Rimozione degli accessori dal.
DettagliAC327A AC336A / / 2011
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori induttivi ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D AC327A
DettagliIstruzioni per l uso TS502A, TS522A
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 2014/34/UE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi
DettagliDescrizione supplementare UVR1611E-NM/NP
Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.at UVR1611E-NM UVR1611E-NP Vers. 1.7 IT Descrizione supplementare
DettagliIstruzioni per l'installazione
Istruzioni per l'installazione Kit completo di equipaggiamento base frontale e posteriore Stato: V8.20161221 30322558-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute.
DettagliComet EXtreme CLA 12 kva
www.mgeups.com MGE UPS SYSTEMS Comet EXtreme CLA kva Libretto d'installazione S T O P Y O U N O W L L W I N G I T H N O 50777IT/AB - Pagina Pagina - 50777IT/AB Comet EXtreme CLA kva. Apertura dell imballaggio...
DettagliManuale d'istruzioni. Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947)
Manuale d'istruzioni Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947) Avvertenza! Condizione essenziale per il corretto funzionamento del sistema
DettagliTermostato ambiente senza manopola con interf. pulsanti 4 can.
N. art...2178 ORTS.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza
DettagliScarico per acqua piovana Advantix. Istruzioni per l'uso. per tubazioni da DN Anno di produzione: 4970 da 01/2008. it_it
Scarico per acqua piovana Advantix Istruzioni per l'uso per tubazioni da DN 50 100 Modello Anno di produzione: 4970 da 01/2008 it_it Scarico per acqua piovana Advantix 2 di 11 Indice Indice 1 Note sulle
DettagliSISTEMA DI MONITORAGGIO SUNGUARD PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI
SunGuard Sensor Box 2 Proxime S.r.l. SISTEMA DI MONITORAGGIO SUNGUARD PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI AVVERTENZE PER L'OPERATORE. Prendere visione attentamente del contenuto del presente manuale prima di installare
Dettagli1 Indicazioni relative al presente documento
Adattamento del rendimento di energia complessivo in caso di sostituzione di inverter in impianti con prodotti di comunicazione Istruzioni per l'installazione per tecnici specializzati 1 Indicazioni relative
DettagliIstruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 8D. per sensori di misura continua. Document ID: 30376
Istruzioni supplementari Connettore a spina Harting HAN 8D per sensori di misura continua Document ID: 30376 Sommario Sommario 1 Criteri di sicurezza 1.1 Uso conforme alla destinazione e alle normative...
DettagliSifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it
Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle
DettagliModulo EEV Modulo di comando per valvole d'espansione elettroniche
Vista anteriore Caratteristiche Nessuna parametrizzazione necessaria 1 canale di commutazione digitale e 1 uscita tensione di alimentazione analogica 1 ingresso per una sonda termica e 1 ingresso per un
DettagliAspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello
Sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura Serie di sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura dotati di custodia in metallo con rivestimento in PTFE * PTFE è un marchio
Dettagli