INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITÀ E DI FLUSSO
|
|
- Achille Bassi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 FLS M9.07 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITÀ E DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato per il collegamento ad altri strumenti il cui uso errato potrebbe essere pericoloso. Prima di utilizzare tali strumenti con il prodotto, leggere tutti i relativi manuali di istruzioni. Installazione e cablaggio del prodotto devono essere effettuati solo da personale qualificato. Non apportare alcuna modifica al prodotto. Istruzioni per l'installazione e la messa in servizio Togliere l'alimentazione dello strumento prima del cablaggio dei collegamenti in entrata e in uscita. Non superare le specifiche massime quando si utilizza lo strumento. Per pulire l'unità utilizzare solo prodotti chimici compatibili. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Controllare che il prodotto sia completo e non presenti danni. Il contenuto deve essere il seguente: Indicatore e trasmettitore biparametrico di conducibilità e di flusso M9.07 Manuale d'istruzioni per l'indicatore e trasmettitore biparametrico di conducibilità e di flusso M9.07 1
2 DESCRIZIONE Il nuovo indicatore biparametrico FLS M9.07 è un dispositivo che combina misure della conducibilità e del flusso. L'ampio display grafico da 4 visualizza con estrema chiarezza i valori misurati assieme a molte altre informazioni utili. Il display a colori e la potente retroilluminazione consentono di determinare lo stato della misura con facilità anche a distanza. Il software fornisce assistenza per ridurre al minimo gli errori e accelerare al massimo la configurazione di tutti i parametri. È possibile eseguire vari tipi di calibrazione in base alle esigenze per entrambe le misure. L'uscita 4-20 ma dedicata a ogni misura consente di inviare i valori a un dispositivo esterno remoto. Un'adeguata combinazione di uscite digitali consente di personalizzare la configurazione per controllare qualunque processo. COLLEGAMENTI AGLI STRUMENTI F3.00 F3.20 F6.30 F3.10 F3.05 F6.60 F6.61 F111 M9.07 X X - X - X X X ULF F3.80 ph/ ORP200 ph/ ORP400 ph/ ORP600 ph/ ORP800 C150/ 200 C100/ C300 C6.30 M9.07 X X X X - DATI TECNICI Dati generali Sensori associati: sensori di conducibilità FLS e sensori di flusso ad effetto Hall FLS o misuratori di flusso elettromagnetici FLS F6.60 Materiali: - Involucro: ABS - Finestra display: PC - Guarnizione per pannello e muro: gomma siliconica - Tastiera: gomma siliconica a 5 pulsanti Display: - LCD grafico - Modello retroilluminato: 3 colori - Attivazione retroilluminazione: Regolabile dall'utente con 5 livelli di temporizzazione - Frequenza di aggiornamento: 1 secondo - Grado di protezione: IP65 anteriore Intervallo ingresso conducibilità: 0, μs/cm (costanti di cella: 0,01-10,0) Precisione misura conducibilità: ±2.0% del valore della lettura Intervallo ingresso temperatura: C ( F) (con Pt100- Pt1000) 2
3 Risoluzione misura temperatura: 0,1 C/ F (Pt1000); 0,5 C/ F (Pt100) Intervallo di ingresso del flusso (frequenza): Hz Precisione di ingresso del flusso (frequenza): 0,5% Dati elettrici Tensione di alimentazione: da 12 a 24 Vcc ±10% regolata - Consumo massimo di corrente: 300 ma Alimentazione sensore di flusso ad effetto Hall FLS: - 5 Vcc a < 20 ma - Loop di corrente optoisolato - Protezione dai corto circuiti 2 uscite in corrente: ma, isolate, totalmente regolabili e reversibili - Max impedenza loop: 800 Ω a 24 Vcc Ω a 12 Vcc 2 uscite relè a stato solido: - (flusso) Selezionabile dall'utente come allarme MIN, allarme MAX, uscita impulsi, allarme a finestra, disattivata - (conducibilità) Selezionabile dall'utente come ON-OFF, uscita frequenza proporzionale, impulsi temporizzati, disattivata - Optoisolate, sink MAX 50 ma, tensione pull-up MAX 24 Vcc - N. max impulsi/min: Isteresi: selezionabile dall'utente 2 uscite relè: - (flusso) Selezionabile dall'utente come allarme MIN, allarme MAX, uscita impulsi, allarme a finestra, disattivata - (conducibilità) Selezionabile dall'utente come ON-OFF, uscita frequenza proporzionale, allarme MIN, allarme MAX, impulsi temporizzati, disattivata - Contatto unipolare in scambio (SPDT) meccanico - Durata meccanica teorica (n. min operazioni): Durata elettrica teorica (n. min operazioni): 10 5 commutazione N.A./N.C. capacità 5 A/240 Vca - N. max impulsi/min: 60 - Isteresi: selezionabile dall'utente Dati ambientali Temperatura di esercizio: da 20 C a +70 C (da 4 F a 158 F) Temperatura di stoccaggio: da 30 C a +80 C (da 22 F a 176 F) Umidità relativa: da 0 a 95% senza condensa Norme e approvazioni Prodotto in conformità allo standard ISO 9001 Prodotto in conformità allo standard ISO CE Conformità RoHS EAC 3
4 DIMENSIONI MONTAGGIO A PANNELLO MONTAGGIO A MURO INSTALLAZIONE Installazione meccanica L'indicatore e trasmettitore biparametrico di conducibilità e di flusso M9.07 è disponibile come strumento unico, per l'installazione a pannello o per il montaggio a parete. Il modello a pannello si installa tramite il kit di montaggio a pannello (M9.SN1), mentre il modello a parete si ottiene fissando l'indicatore con il kit da pannello al kit per il montaggio a muro (M9.KWX). I kit di montaggio possono essere ordinati direttamente con l'indicatore oppure separatamente; l'installazione è estremamente semplice. 4
5 Installazione a pannello Fissare lo strumento sul pannello stringendo a mano le chiocciole di fissaggio (M9.SN1). Installazione a muro Utilizzare il kit di montaggio a pannello (M9.SN1) per fissare il dispositivo M9.07 sul vano frontale dedicato del kit per montaggio a muro (M9.KWX). Stringere le viti frontali della cassetta e i passacavi impermeabili, inoltre internamente al box applicare i tappi sulle sedi delle viti per ottenere una installazione IP65. 5
6 CABLAGGIO Raccomandazioni generali Togliere sempre l'alimentazione prima di maneggiare il dispositivo. Effettuare i collegamenti di cablaggio attenendosi agli schemi di cablaggio. I terminali accettano cavi AWG da 26 a 12 (da 0,08 a 2,5 mm2) Spellare l'estremità del filo (10mm) e stagnare per evitare lo sfilacciamento. Quando si collega più di un cavo a un singolo terminale, è preferibile l'uso di un capicorda. Togliere la parte superiore dei terminali per semplificare il cablaggio. Inserire completamente l'estremità del cavo o il capicorda nel terminale e fissarla stringendo la vite a mano. I cavi sensore, alimentati in CC o 4-20 ma devono correre in canaline che non contengano cablaggi elettrici in CA. Il segnale del sensore potrebbe essere disturbato da interferenze elettriche. Cablare il cavo del sensore in una canalina metallica collegata a terra per evitare interferenze elettriche e danni meccanici. Installazione a muro Tirare i cavi elettrici attraverso i passacavi a tenuta stagna. Utilizzare cavi elettrici di diametro esterno adatto ai passacavi a tenuta stagna. PG11/PG9: diametro esterno da 2 a 7 mm VISTA POSTERIORE CONNESSIONI ELETTRICHE 6
7 Per il cablaggio del sensore di flusso, fare riferimento al manuale dello stesso. In generale i cavi dei sensori di conducibilità possono essere collegati in modo indipendente senza considerare i connettori +IN/REF. Nel caso non sia disponibile un sensore di temperatura (Pt100-Pt1000), collocare un collegamento ponte tra e tra SCHEMA DI CABLAGGIO ALIMENTAZIONE/LOOP Applicazione indipendente, senza loop di corrente Collegamento a un PLC con alimentazione integrata Power Supply VDC - VDC PLC Terminals Power Supply 4-20 ma Input ma Input VDC 1 - VDC 21 - LOOP LOOP LOOP LOOP 1 Collegamento a un PLC/strumento con una fonte di alimentazione separata Power Supply PLC 4-20 ma Input ma Input VDC - VDC 21 - LOOP LOOP LOOP LOOP 1 o Power Supply PLC 4-20 ma Input ma Input VDC - VDC 21 - LOOP LOOP LOOP LOOP 1 SCHEMA DI CABLAGGIO DELLA SONDA Collegamento della sonda di conducibilità IN REF Conductivity Sensor In generale i cavi dei sensori di conducibilità possono essere collegati in modo indipendente senza considerare i connettori +IN/REF. 7
8 Pt Pt 1000 Collegamento a due fili Pt Pt 1000 Collegamento a tre fili PT100/ PT100/1000 Pt Pt 1000 nessun collegamento PT100/1000 PORTA USB La scheda PCB dell'indicatore M9.07 è dotata di una porta USB (tipo B). La connessione USB consente di aggiornare il software del dispositivo. Requisiti per l'aggiornamento del software: Cavo USB (M9.KUSB), software di interfaccia "Sistema di calibrazione FLS" e nuovo software di aggiornamento per M9.07, entrambi scaricabili gratuitamente nella pagina del prodotto del sito SCHEMA DI CABLAGGIO DEI RELÈ A STATO SO- LIDO (PER SSR1 E SSR2) Collegamento a un PLC con ingresso NPN Internal PLC connection PLC Power sup. Power sup. O.C. IN O.C. IN 3 N.O. 4 COM lmax Imax = = 50mA ma Collegamento a un PLC con ingresso PNP Internal PLC connection PLC Power sup. Power sup. O.C. IN O.C. IN 3 N.O. 4 COM lmax = 50mA Collegamento a un ingresso digitale PLC/strumento con fonte di alimentazione separata Collegamento a un ingresso digitale PLC/strumento per contatti privi di tensione (REED) Power Supply PLC DIGITAL INPUT N 8 PLC / Instrument Digital INPUT Digital INPUT 3 4 N.O. COM Imax = 50mA lmax = 50mA DIGITAL INPUT 2 DIGITAL INPUT 1 REF PLC Imax 3 N.O. 4 COM Imax 50 ma lmax = 50mA
9 Collegamento a un'utenza AC or DC Power User 3 N.O. 4 COM Imax = 50mA lmax = 50mA AC or DC Power User 3 N.O. 4 COM Imax = 50mA lmax = 50mA L'allarme è disattivato durante il normale funzionamento e si accende in base all'impostazione dei relè. Se Imax > 50 ma utilizzare un relè esterno +V Imax External Relay N.C. COM N.O. SCHEMA DI CABLAGGIO DEI RELÈ (PER RELÈ 1 E RELÈ 2) L'allarme è disattivato durante il normale funzionamento e si accende in base alle impostazioni dei relè N.O. COM 3 4 Imax V= VAC/VDC Imax = 50 ma -V lmax = 50mA L'allarme è attivato durante il normale funzionamento e si disattiva in base alle impostazioni dei relè AC or DC Power Alarm RELAY 2 10 NO 11 COM 12 NC AC or DC Power Alarm RELAY 2 10 NO 11 COM 12 NC COLLEGAMENTO HOLD E REED VDC 17 + HOLD 18 - HOLD 19 + REED 20 - REED DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO L'indicatore e trasmettitore biparametrico di conducibilità e di flusso FLS M9.07 è dotato di un display grafico e di un tastierino a cinque pulsanti per la configurazione, la calibrazione e l'utilizzo del sistema. Il display grafico è retroilluminato di luce bianca durante le condizioni standard, di luce verde nel caso sia attivato il controllo di un dispositivo esterno (ON/OFF, FREQUENZA PROPORZIONALE, IMPULSI PROPORZIONALI E IMPULSI TEMPORIZZATI), di luce rossa in caso di attivazione di un allarme impostato (O.V.A., O.T.A., MIN, MAX in relazione alla misura della conducibilità e WINDOW MIN, MAX in relazione alla misura del flusso, sempre con priorità). I cinque pulsanti del tastierino servono a spostarsi tra i livelli di visualizzazione e a modificare le impostazioni. La funzione di ogni pulsante può cambiare a seconda del livello di visualizzazione; fare riferimento alla seguente tabella: 9
10 LIVELLO VISUALIZZAZIONE **** ELENCO MENU conducibilità - temperatura Impostazioni Impostazioni uscita *** conducibilità - flusso Impostazioni flusso conducibilità - temperatura - flusso codice articolo - versione software conducibilità o temperatura o flusso - uscita analogica 1 Calibrazione conducibilità o temperatura o flusso - uscita analogica 2 conducibilità - accesso diretto alla calibrazione* Calibrazione del flusso conducibilità - ultima calibrazione flusso - totalizzatore infinito - totalizzatore resettabile Uscite flusso - totalizzatore infinito - totalizzatore resettabile** *"L'accesso diretto conducibilità alla calibrazione" include l'opzione di "regolazione in linea" per l'allineamento sul campo della misura con un valore di riferimento istantaneo. ** Solo nel caso in cui sia stata attivata l'opzione bidirezionale *** Selezionare per ulteriori informazioni sulle uscite Opzioni **** LEGENDA LIVELLO VISUALIZZAZIONE AT: temperatura automatica (sensore Pt collegato) MT: temperatura manuale (nessun sensore di temperatura collegato) NTC: nessuna compensazione della temperatura ATC: compensazione della temperatura automatica 10 Visualizzazione dati
11 LIVELLO MENU Unità conducibilità Costante di cella Fattore TDS Unità temperatura Impostazioni Modalità di compensazione della temperatura Temperatura di riferimento Fattore di compensazione della temperatura Temperatura manuale Impostazioni flusso Fattore K Unità di misura del flusso Unità di misura del volume Calibrazione Calibrazione della sonda di conducibilità Calibrazione della sonda di temperatura Calibrazione del flusso Fattore di correzione Calibrazione automatica 1 SSR 2 SSR 3 RELÈ 4 RELÈ Uscite Uscita test 4-20 ma ma2 Lingua Filtro del flusso Filtro Retroilluminazione Password Dati predefiniti Attivazione uscite Opzioni Hold Reed Contrasto Punto decimale della misura Bidirezionale Punto decimale del flusso Aggiornamento del firmware Statistica uscite Dati impostazioni Reset statistica Visualizzazione dati Ingresso frequenza/direzione Statistica Hold - Reed Segnale sonda 11
12 LIVELLO MODIFICA PULSANTE per modificare una voce per scorrere a destra per tornare al menu senza salvare per salvare le nuove impostazioni MODALITÀ USCITA L'indicatore e trasmettitore biparametrico di conducibilità e di flusso M9.07 è dotato di 2 relè a stato solido e 2 relè meccanici oltre a 2 uscite analogiche 4-20 ma. Solo il secondo relè meccanico può essere impostato come allarme di conducibilità (l'icona è 4ALR) relativo al feedback della gestione dei dispositivi esterni. L'icona diventa 4OTA (Over Time Alarm) nel caso in cui non sia stato raggiunto il setpoint di conducibilità entro il periodo di tempo massimo impostato. L'icona diventa 4OVA (Over Values Alarm) nel caso in cui i valori di conducibilità superassero i limiti della banda del valore impostato. Oltre al tipo di guasto, accanto al numero dell'uscita verrà visualizzato il numero di riferimento correlato all'uscita digitale interessata. PROCEDURA PER L'IMPOSTAZIONE DELLE USCITE - accedere al menu Opzioni - accedere al sottomenu Attivazione uscite - abilitare le uscite - accedere al menu Uscite - impostare la modalità di funzionamento per ogni uscita abilitata 1 OFF 1 PRP 1 PRP ms ms ms ms ENTER TO CONFIGURE ENTER TO CONFIGURE ENTER TO CONFIGURE ENTER TO CONFIGURE Monitor senza uscita digitale attivata Se è abilitata un'uscita digitale, viene visualizzata un'icona Se è impostata un'uscita digitale, l'icona indica la modalità di funzionamento Se l'uscita digitale impostata è attivata, l'icona diventa nera 12
13 Le uscite digitali possono essere impostate come di seguito indicato: CONDUCIBILITÀ MODALITÀ ON-OFF (l'icona indica O-F) LIVELLO BASSO MODALITÀ ON-OFF (l'icona indica O-F) LIVELLO ALTO Cond. Hysteresis Cond. Setpoint Setpoint Hysteresis Output relaxed Time Output relaxed Time Output energized Output energized MODALITÀ PROPORZIONALE (l'icona indica PRP) LIVELLO BASSO Cond. Set Point I + His Set Point I Prop. Band MODALITÀ PROPORZIONALE (l'icona indica PRP) LIVELLO ALTO Cond. Prop. Band Set Point I Set Point I + His Relay Prop Relay Prop MODALITÀ TEMPORIZZATA (l'icona indica TMD) LIVELLO ALTO Cond. Set Point I Set Point I + His MODALITÀ TEMPORIZZATA (l'icona indica TMD) LIVELLO BASSO Cond. Set Point I + His Set Point I Relay Timed Relay Timed MODALITA' FREQUENZA (l'icona indica FRQ) MODALITÀ MIN (l'icona indica MIN) from 0 to max pulses / min 100 pulses Cond Hysteresis Setpoint 0 pulses 5 10 Starting point Endpoint Output relaxed Output energized Time 13
14 MODALITÀ MAX (l'icona indica MAX) Cond Setpoint Hysteresis Output relaxed Time Output energized FLUSSO MODALITÀ MIN (l'icona indica MIN) MODALITÀ MAX (l'icona indica MAX) Flow Flow Hysteresis Setpoint Setpoint Hysteresis Output relaxed Output energized Time Output relaxed Output energized Time MODALITÀ FINESTRA (l'icona indica WDW) Flow Setpoint MODALITÀ IMPULSI (l'icona indica PLS) Pulse duration Pulse duration Pulse duration Hysteresis Hysteresis Setpoint Output relaxed Time Volume Volume Volume Output energized AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE Output relaxed Output energized Per aggiornare il software dello strumento con una nuova versione del firmware, attenersi alle procedure suggerite: PER AGGIORNARE LE UNITÀ INSTALLATE - Scaricare il software di interfaccia "Sistema di calibrazione FLS" e il software aggiornato da - Avviare il software "Sistema di calibrazione FLS" sul computer portatile. - Selezionare OPZIONE e scegliere AGGIORNAMENTO FIRMWARE. - Confermare la procedura di Aggiornamento firmware premendo INVIO. - Collegare l'indicatore M9.07 al computer portatile con il cavo USB. - Selezionare (M9.07) nell'area di navigazione del software Sistema di calibrazione FLS. - Confermare l'aggiornamento DEL FIRMWARE e selezionare il software aggiornato. 14
15 NOTA: al termine della procedura, riavviare gli strumenti per aggiornare il software M9.07 (l'aggiornamento del software impiega 90 secondi. Non interrompere il processo di riavvio). PER AGGIORNARE LE NUOVE UNITÀ - Scaricare il software di interfaccia "Sistema di calibrazione FLS" e il software aggiornato da - Avviare il software "Sistema di calibrazione FLS" sul computer portatile. - Premere INVIO ed ESC mentre si accende l'indicatore. - Collegare l'indicatore M9.07 al computer portatile con il cavo USB. - Selezionare (M9.07) nell'area di navigazione del software "Sistema di calibrazione FLS" - Confermare l'aggiornamento DEL FIRMWARE e selezionare il software aggiornato. NOTA: al termine della procedura, riavviare gli strumenti per aggiornare il software M9.07 (l'aggiornamento del software impiega 90 secondi. Non interrompere il processo di riavvio). DATI PER L'ORDINE Codice Descrizione/nome Alimentazione Tecnologia di cablaggio Ingresso sensore Uscita M9.07.P1 Indicatore di conducibilità e flusso con montaggio a pannello Vcc 3/4 fili Conducibilità, temperatura, flusso (frequenza) 2* (4-20 ma), 2* (relè a stato solido), 2* (relè meccanici) M9.07.P1 Indicatore di conducibilità e flusso con montaggio a muro Vcc 3/4 fili Conducibilità, temperatura, flusso (frequenza) 2* (4-20 ma), 2* (relè a stato solido), 2* (relè meccanici) M9.07.P1 Indicatore di conducibilità e flusso con montaggio a muro Vca 3/4 fili Conducibilità, temperatura, flusso (frequenza) 2* (4-20 ma), 2* (relè a stato solido), 2* (relè meccanici) ACCESSORI Codice Nome Descrizione M9.KW1 M9.KW2 M9.KUSB Kit di montaggio a muro Kit di montaggio a muro con alimentazione Cavo USB per l'interfacciamento del dispositivo Box in plastica mm per installazione a muro di tutti gli indicatori con montaggio a pannello Box in plastica mm e alimentazione da 110/230 Vca a 24 Vcc per installazione a muro di tutti gli indicatori con montaggio a pannello Cavo USB dedicato ai prodotti FLS, lunghezza 1,5 metri RICAMBI Codice Nome Descrizione M9.SN1 Chiocciole di fissaggio 2 chiocciole di fissaggio per l'installazione a pannello di indicatori FLS 15
16 FIP - Formatura Iniezione Polimeri S.p.A. Loc. Pian di Parata Casella Genova - Italia Tel Fax I2371-IMM907I-REV-01 10/2016
INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO
FLS M9.03 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo
DettagliINDICATORE e TRASMETTITORE ANALOGICO A DOPPIO PARAMETRO
FLS M9.10 INDICATORE e TRASMETTITORE ANALOGICO A DOPPIO PARAMETRO Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni.
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITA E DI FLUSSO
FLS M9.07 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI CONDUCIBILITA E DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO E PH/ORP
FLS M9.08 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO E PH/ORP ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni.
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO
FLS M9.03 INDICATORE E TRASMETTITORE BIPARAMETRICO DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP
FLS M9.06 INDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP
FLS M9.06 INDICATORE E TRASMETTITORE DI PH/ORP ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ
FLS M9.05 INDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ
FLS M9.05 INDICATORE E TRASMETTITORE DI CONDUCIBILITÀ ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO
FLS M9.02 INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto
DettagliFLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato per
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO
FLS M9.0 INDICTORE E TRSMETTITORE DI FLUSSO ISTRUZIONI PER L SICUREZZ Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI
FLS M9.00 INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI
FLS M9.00 INDICATORE E TRASMETTITORE DI FLUSSO A DUE FILI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo
DettagliFLS M9.20 INDICATORE DI FLUSSO A BATTERIA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
FLS M9.20 INDICATORE DI FLUSSO A BATTERIA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato
DettagliINDICATORE TRASMETTITORE DI PORTATA Serie F9.00
INDICATORE TRASMETTITORE DI PORTATA Serie F9.00 Gli indicatori e trasmettitori di flusso F9.00 convertono il segnale in uscita da tutti i sensori di flusso in una indicazione di portata a display ed in
DettagliSTRUMENTAZIONE DI MISURA E CONTROLLO FLS
STRUMENTAZIONE DI MISURA E CONTROLLO FLS La linea di Strumentazione di misura e controllo FLS è costituita da una gamma completa di monitor e di sensori di flusso, ph, ORP e conducibilità. INDICE GUIDA
DettagliFLS F6.30 TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
FLS F6.30 TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato
DettagliCaratteristiche tecniche Trasmettitore Articolo Alimentazione Sensore Ingresso Uscita Uscita Uscita di flusso Associato Sensore 4-20 ma Open Collector
FLOWX3 F9.00 Indicatore e trasmettitore di portata F9.00 Gli indicatori e trasmettitori di flusso FLS FLOWX3 F9.00 convertono il segnale in uscita da tutti i sensori di flusso FLOWX3 in una indicazione
DettagliFlow Sensors & Instruments
MISURATORE DI PORTATA DIGITALE AD INSERZIONE Serie M9.00 Il nuovo strumento M9.00 è un potente indicatore e trasmettitore di flusso basato sulla tecnologia a, progettato per convertire il segnale di frequenza
DettagliFLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO. Istruzioni per la sicurezza. Contenuto della confezione
FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato per
DettagliMISURATORE ELETTROMAGNETICO PER INSTALLAZIONE IN CARICO
FLS F.1 MISURATORE ELETTROMAGNETICO PER INSTALLAZIONE IN CARICO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni.
DettagliIndicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione
Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Scheda tecnica WIKA AC 80.02 Applicazioni Costruzione di impianti Macchine utensili Tecnologia e lavorazione
DettagliFLS Strumentazione di misura e controllo. Sensori di ph, ORP e conducibilità, Monitor e Trasmettitori
FLS Strumentazione di misura e controllo Sensori di ph, ORP e conducibilità, Monitor e Trasmettitori indice Guida alla scelta del sistema... 3 Tabella delle applicazioni...4 TABELLA di compatibilità dei
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione. 3 Istruzioni per la Sicurezza..3 Verifica imballo. 3 2. Descrizione.. 4 Caratteristiche generali. 4 Caratteristiche tecniche. 4 Abbinamento con i
DettagliMANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW
MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA
MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
DettagliCMF5U. Controllore preprogrammato configurabile per semplici applicazioni di regolazione
revisione 10 2015 CMF5U Controllore preprogrammato configurabile per semplici applicazioni di regolazione La serie CMF è composta da regolatori preprogrammati indicati per il montaggio su barra DIN e che
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI
MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI
F9.02.L trasmettitore di portata con funzione ASEC MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza.3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche
Dettaglia 4 canali Funzioni Campo mis. portata l/min Mod. Integrato (1)
PFA FLUSSOSTATI DIGITALI PER ARIA Flussostati digitali per aria Serie PFA Impostazione e rilevazione della portata due versioni: Tre tipi di uscita: due portate indipendenti. resistente all'acqua Monitor
Dettagliè possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s
-SV SPECIFICHE Tutte le specifiche tecniche che riguardano la descrizione del frontalino, le modalità di funzionamento, ingressi e uscite sono perfettamente identiche alla versione base. Per queste informazioni
DettagliRI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT
MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra
DettagliFlow Sensors & Instruments
TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE MULTI-USCITA Serie F6.30 Il nuovo trasmettitore cieco F6.30 è un dispositivo basato su un rotore. Può essere utilizzato per la misura di ogni tipo di liquido privo di solidi.
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI
MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 3 2.1. Caratteristiche generali.... 3 2.2. Caratteristiche tecniche 3
DettagliFlow Sensors & Instruments
MISURATORE DIGITALE DI PORTATA A BATTERIA Serie M9.20 M9.20 è un indicatore digitale di flusso intelligente a batteria progettato per convertire il segnale in frequenza dei sensori FLS in portata. L'indicatore
DettagliPRINCIPALI CARATTERISTICHE
PRINCIPALI CARATTERISTICHE Misura di ph/orp Misura della Temperatura con Sonda PT100/PT1000 Compensazione Automatica della Temperatura Tastiera di programmazione a 5 tasti a bolla Tasto funzione CAL per
DettagliRiels Instruments Srl á
F3.00 SENSORE DI FLUSSO A ROTORE MISURATORI DI PORTATA FLOWX3 F3.00 Sensore di flusso a rotore - - Caratteristiche principali Applicazioni Caratteristiche tecniche Principio di funzionamento - Sensore
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI
P6.02 Indicatore e trasmettitore di ph/orp MANUALE di ISTRUZIONI IT 09-04 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza... 3 1.2. Verifica imballo.. 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche
DettagliAPLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10
Istruzioni operative per Plug-On Display Modello: FT00456-0.00-0252F - Pag 1/10 1. Contenuti 1. Contenuti... 2 2. Note...... 3 3. Strumento di controllo...... 3 4. Uso......... 3 5. Principio di funzionamento......
DettagliTMD 2CSG524000R2021 ABB
TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliMontaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato su entrambi i lati Montaggio con squadretta
PFMV FLUSSOSTATI PER GAS NEUTRI MISURATORI DI PORTATA PFMV flussostato per fluidi gassosi Tipi di montaggio Montaggio con squadretta Montaggio diretto Montaggio manifold Montaggio con squadretta su lato
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI
NUOVO F9.01 trasmettitore di portata con funzione ASEC MANUALE di ISTRUZIONI IT 07-06 Indice 1. Introduzione. 3 1.1. Istruzioni per la Sicurezza. 3 1.2. Verifica imballo 3 2. Descrizione.. 4 2.1. Caratteristiche
DettagliHT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)
Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell
DettagliAPLUG8 Istruzioni operative per il dispositivo APLUG8
Istruzioni operative per il dispositivo APLUG8 FT00920-0.00-0543FV APLUG8 - Pag 1/12 1. CONTENUTI 1. Contenuti... 2 2. Note...... 3 3. Modalità di controllo....... 3 4. Regole di utilizzo......... 3 5.
DettagliCONTROLLORE DI PESO TIPO SD2100
Descrizione: Il controllore di peso SD2100 è adatto a quasi tutte le applicazioni di controllo industriale di pesatura e di processo. Di facile utilizzo per quanto riguarda la pesatura accurata, il dosaggio
DettagliTrasmettitore di umidità per condizioni climatiche critiche
Trasmettitore di umidità per condizioni climatiche critiche testo 6651 Regolazione ottimale grazie alla possibilità di calibrazione dell intera catena del segnale inclusa la regolazione dell uscita analogica
Dettagli- INGRESSO UNIVERSALE, 3 FILI- TC, RTD E LINEARE - FILTRO DI INGRESSO E CAMPO SCALA PROGRAMMABILE - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - 2 ALLARMI
INDICATORE PROGRAMMABILE/ TRASMETTITORE - INGRESSO UNIVERSALE, 3 FILI- TC, RTD E LINEARE - FILTRO DI INGRESSO E CAMPO SCALA PROGRAMMABILE - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - 2 ALLARMI INDIPENDENTI - MEMORIZZAZIONE
DettagliJUMO dtrans T04 Trasmettitore 4 fili con regolazione tramite commutatore DIP/Programma Setup-PC
M. K. JUCHHEIM GmbH & Co M. K. JUCHHEIM GmbH & Co JUMO Italia s.r.l. Moltkestrasse 13-31 Via Carducci, 125 36039 Fulda, Germany 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel.: 06 61-60 03-7-25 Tel.: 02-24.13.55.1
DettagliRM35S0MW Relè controllo della velocità RM35-S V AC/DC
Caratteristiche Relè controllo della velocità RM35-S - 24..240V AC/DC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati Campo di temporizzazione
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI GESINTR IT 05-03
F9.02 Indicatore e trasmettitore di portata MANUALE DI ISTRUZIONI GESINTR IT 05-03 Indice 1. Introduzione 1.1. Istruzioni per la Sicurezza 1.2. Verifica imballo 2. Descrizione 2.1. Caratteristiche generali
DettagliPRINCIPALI CARATTERISTICHE
PRINCIPALI CARATTERISTICHE Misura di Torbidità e Solidi Tastiera di programmazione a 5 tasti a bolla Tasto funzione CAL per accesso diretto al menù di Calibrazione Tasto funzione GRAPH per accesso diretto
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI
MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....
DettagliPrincipio di funzionamento Il sensore di flusso ad inserzione è composto da un trasduttore e da un rotore a cinque lame. In ogni lama è integrato un m
FLOWX3 F3.00 Sensore di flusso a rotore F3.00 Il sensore di flusso F3.00, semplice ed affidabile, è adatto per essere usato con ogni tipo di fluido senza particelle solide in sospensione. Il sensore può
DettagliSwitch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con
DettagliUnità ambiente per controllori Synco 700
. 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da
DettagliASCO POMPE Srl Control Division
ASCO POMPE Srl Control Division Via S. Pellico, 6 20080 Rozzano MI Tel. + 39 02892571 Fax. +39 0289257201 control@ascopompe.com DISPLAY ERA ERAX INDICATORE DIGITALE ERA ERAX con uscita analogica e impulsi
DettagliCONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT
MANUALE ISTRUZIONI IM821-I v0.5 RI-R15 CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT GENERALITÀ I dispositivi tipo RI-R15 permettono il controllo permanente dell isolamento di reti elettriche
DettagliSerie MILUX, MILUX STAR, MILUX RF, MILUX STAR RF
Serie MILUX, MILUX STAR, MILUX RF, MILUX STAR RF Cronotermostati Technical Data Sheet WattsIndustries.com Descrizione I cronotermostati Serie Milux sono regolatori elettronici di temperatura ambiente dotati
DettagliStazione a colori s1
Stazione a colori s1 1. Pulsante [SNOOZE] Quando suona la sveglia, è possibile interrompere il segnale acustico premendo questo pulsante e attivare allo stesso tempo la ripetizione della sveglia. Quando
Dettagli/ /
i-mat Sistema a velocità variabile 1. Caratteristiche Calpeda presenta i-mat, l evoluzione dei sistemi a velocità variabile pilotati da variatori di frequenza per il controllo della pressione negli impianti
DettagliHT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso
Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità
DettagliMANUALE di INSTALLAZIONE K111D
MANUALE di INSTALLAZIONE K111D Divisore e ripetitore di frequenza isolato a doppia uscita IT SENECA s.r.l. Via Austria, 26 35127 PADOVA ITALY Tel. 39.049.8705355-8705359 - Fax 39.049.8706287 Per manuali
DettagliINDICATORI DIGITALI LED AD ELEVATA LUMINOSITÀ E PRECISIONE INDICATORI / TOTALIZZATORI COMPONIBILI CON INGRESSO ANALOGICO UNIVERSALE
Serie S INDICATORI DIGITALI LED AD ELEVATA LUMINOSITÀ E PRECISIONE 100% Made & Designed in Italy INDICATORI / TOTALIZZATORI COMPONIBILI CON INGRESSO ANALOGICO UNIVERSALE INDICATORI / GENERATORI CON INGRESSO
DettagliTermometro portatile, versione industriale Modello CTH6300 Modello CTH63I0, esecuzione ATEX
Calibrazione Termometro portatile, versione industriale Modello CTH6300 Modello CTH63I0, esecuzione ATEX Scheda tecnica WIKA CT 51.05 per ulteriori omologazioni vedi pagina 3 Applicazioni Società di calibrazione
DettagliLa soluzione globale nel controllo via radio
Data Logger via radio La soluzione globale nel controllo via radio Led rosso: allarme in corso Led verde: logger attivo Pulsante per la partenza del logger e per la marcatura d evento (Autocontrollo) Indicazione
DettagliEvolution TH. Regolatore preprogrammato con display, orologio e comunicazione. Evolution. Aree di applicazione. Versione TH.
Regolatore preprogrammato con display, orologio e comunicazione Regolatore ambiente per applicazioni di termoregolazione, equipaggiato con tasti di accesso rapido per le funzioni più comuni. Comunicazione
DettagliSVA 100. Trasmettitore di velocità / temperatura. dati tecnici. caratteristiche del trasmettitore
SVA 100 Trasmettitore di velocità / temperatura Trasmettitore di velocità e di temperatura modello SVA100 Scale da 0-5 m/s a 0-30 m/s e 0 a +50 C, -20 a +80 C, -50 a +50 C, 0 a +100 C (vedi "Configurazione")
DettagliPERICOLO: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: ATTENZIONE :
PERICOLO: L unità MSG-460 NON è certificata o approvata per il funzionamento in atmosfere arricchite di ossigeno. La mancata osservanza di queste indicazioni può provocare gravi lesioni personali o la
DettagliMANUALE DI ISTALLAZIONE
ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE
Dettagli1/5 KIT MINI TOUCH BIANCO CLIMA CARICHI CONSUMI KIT DOMOTICA OVERVIEW W
1/5 OVERVIEW MINI TOUCH BIANCO CLIMA CARICHI CONSUMI Kit domotico con supervisore Minitouch composto da: 1 supervisore domotico MiniTouch 3,5" bianco art.20034607, 1 sonda di temperatura da interno 20004120,
DettagliTermostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti
www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione
DettagliTC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE
TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 48x48 mm DIN profondità 98 mm Peso
DettagliRM17TE. Schede dati dei prodotti Caratteristiche. Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: VAC. Presentazione
Caratteristiche Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: 183..528 VAC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Prodotto per applicazioni specifiche Nome relè Parametri
DettagliProgetto e realizzazione di: Modulo Contametri filato
PROGETTAZIONE TECNOLOGIE AVANZATE SETTORE INDUSTRIA Progetto e realizzazione di: Modulo Contametri filato Committente:. Progettista: Data: SOMMARIO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DettagliET-NOVANTA6. Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase. T Descrizione prodotto
T. +39 02 48405033 @ info@energyteam.it ET-NOVANTA6 Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase Strumento da pannello DIN96 Monofase o Trifase Ingressi in corrente -/1A o -/5A
DettagliProdotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione
RDC-20A-10K Regolatore digitale con possibilità di compensazione estiva ed invernale Il regolatore digitale serie RDC-20A-10K, consente di avere 2 uscite proporzionali 0.10V configurabili indipendentemente
DettagliINDICATORE E TRASMETTITORE DI PORTATA MISURATORI DI PORTATA. Indicatori e trasmettitori di portata. Caratteristiche principali.
F9 INDICATORE E TRASMETTITORE DI PORTATA MISURATORI DI PORTATA Indicatori e trasmettitori di portata Caratteristiche principali Applicazioni Caratteristiche tecniche Trasmettitore di flusso Articolo Alimentazione
DettagliModulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0
Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere
DettagliRM35TM50MW Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T V AC/DC - 2NO
Caratteristiche Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T - 24..240V AC/DC - 2NO Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Prodotto per applicazioni specifiche Nome
Dettagli1/5 KIT MINI TOUCH NERO CLIMA CARICHI CONSUMI KIT DOMOTICA OVERVIEW B
1/5 OVERVIEW MINI TOUCH NERO CLIMA CARICHI CONSUMI Kit domotico con supervisore Minitouch composto da: 1 supervisore domotico MiniTouch 3,5" nero art.20034607, 1 sonda di temperatura da interno 20004120,
DettagliSerie 25. Strumentazione di processo
Serie 25 Strumentazione di processo La serie 35 sviluppata da Chemitec è dedicata ai settori del trattamento acque e dell'industria e permette la misura dei seguenti parametri: 4pH/REDOX 4Conducibilità
DettagliM2X_1TH47 manuale di programmazione
M2X_1TH47 manuale di programmazione q IL PRESENTE MANUALE TASTIERA PF2X_B2X VIENE FORNITO CON LA DISPOSITIVO DISPOSITIVO SENZA TASTIERA TASTIERA DI PROGRAMMAZIONE FT01069-0.00-M0164F M2X_1TH47-PROG Pag.
DettagliCR1X32 TERMOREGOLATORE SET-POINT + ALLARME DOTAZIONE
CR1X_2 CR1X02 CR1X12 CR1X22 CR1X32 = 115 Vac = 230 Vac = 24 Vac = 24 Vdc TERMOREGOLATORE SET-POINT + ALLARME DOTAZIONE All'interno dell'imballaggio sono presenti: manuale d'uso avvertenze dispositivo due
DettagliBEMA Instruments di Bedin Mauro
Indicatore Trasmettitore Regolatore di ph, Redox, Conducibilità, Ossigeno, Torbidità, Cloro, Biossido di Cloro, Cloriti, Acido Peracetico, Ozono ed altri ossidanti, Solfiti, Metabisolfiti ed altri riducenti
DettagliMisuratore di portata aria Modello A2G-25
Misura di pressione elettronica Misuratore di portata aria Modello A2G-25 Scheda tecnica WIKA SP 69.04 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Per misurare la portata aria di ventilatori
DettagliBase e accessori per Rivelatori Analogici
Sistemi Analogici Base e accessori per Rivelatori Analogici Doppi morsetti separati per ogni terminale (IN/OUT) Ingresso cavi laterale o sul fondo Funzione di bloccaggio del rivelatore selezionabile Distanziatore
DettagliDinamometro della serie PCE-FB con cella di carico interna Dinamometro della serie PCE-FB K con cella di carico esterna
Dinamometro della serie PCE-FB dinamometro per prove di trazione e compressione / memoria interna / memory card mini-sd / display grafico / valori limite / funzione peak / interfaccia USB / software incluso
DettagliComputer di misurazione dell acqua
IT L acqua di riscaldamento demineralizzata è perfetta per ogni impianto Computer di misurazione dell acqua Installazione Funzione Funzionamento Assistenza Conforme a VDI 2035 SWKI BT 102-01 Il computer
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliManuale utente display C965
Manuale utente display C965 Alcedo Italia S.R.L Via delle industrie 3 48015 Montaletto di Cervia (RA) 1. Specifiche tecniche 1.1. Parametri elettrici Tensione di alimentazione 36V/48V Corrente nominale
DettagliModulo per Dispositivi Convenzionali CZMU352. Vantaggi. Connessioni Standard. Circuito intelligenti ed indirizzabili OUT+ CIRCUITO. Codici ordinazione
.15 Circuito isolatore incorporato Consente di integrare una zona di rivelatori e pulsanti convenzionali Ingresso monitorato per guasti da circuito aperto, corto circuito e messa a terra Il modulo per
DettagliM2X_1H38 manuale di programmazione
M2X_1H38 manuale di programmazione IL PRESENTE MANUALE VIENE FORNITO CON LA TASTIERA PF2X_B2X DISPOSITIVO DISPOSITIVO SENZA TASTIERA TASTIERA DI PROGRAMMAZIONE FT00299-0.00-0037FV M2X_1H38-PROG Pag. 1/8
DettagliRegolatore di processo SX90
I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2014 TI-P323-30 CH Ed. 3 IT - 2015 Regolatore di processo Descrizione
DettagliSensori di Prossimità Guida Utente
Sensori di Prossimità Guida Utente 1 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 2 NORME DI INSTALLAZIONE... 2 2.1 Precauzioni... 2 2.2 Connessione elettrica... 3 3 SETTAGGIO DEI CANALI CON ACQUISITORI GET... 3 4 CARATTERISTICHE
Dettagli