sistemi per luce d emergenza emergency lighting systems

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "sistemi per luce d emergenza emergency lighting systems"

Transcript

1 sistemi per luce d emergenza emergency lighting systems non-stop light La luce che brilla il doppio dura la metà Jimi Hendrix 2

2

3 ALVIT, NON-STOP LIGHT Nata nel 1988 Alvit Srl è oggi azienda leader nella progettazione e produzione di kit per illuminazione di emergenza (per lampade alogene, fluorescenti e diodi led) e sistemi per il controllo remoto. L azienda, certificata ISO 9001:2000, vanta una vasta gamma di prodotti, dotati di marcatura IMQ-ENEC e CE, studiati per soddisfare le più diverse richieste del mercato. La competenza in materia di illuminazione di emergenza ci consente di affiancare il cliente anche nella progettazione e realizzazione di prodotti in base alle specifiche esigenze. La filosofia Alvit è da sempre tesa alla ricerca della migliore tecnologia per la realizzazione di un prodotto rispondente alle caratteristiche di compattezza, funzionalità, lunga durata ed affidabilità nel tempo. Tutto rigorosamente made in Italy e nel rispetto delle normative ambientali e di sicurezza. Sull onda dei successi ottenuti in vent anni di progettazione, ricerca e sviluppo di inverter per l illuminazione di emergenza, Alvit ha ampliato la gamma dei suoi prodotti realizzando sistemi intelligenti di autodiagnosi per controllo remoto. L acquisizione di tecnologie e software all avanguardia e l intenzione di rispondere alle esigenze di un mercato sempre più tecnologico ha portato l azienda allo sviluppo ed alla creazione di un sistema gestionale di controllo a distanza per la supervisione e la gestione della struttura alberghiera con protocollo a due fili. Per saperne di più visitate il sito ISO9001: 2000 ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 3

4 SISTEMI PER LUCE D'EMERGENZA ALVIT GAMMA PRODOTTI UNITÀ D EMERGENZA La gamma dei kit per illuminazione d'emergenza Alvit comprende numerosi modelli in grado di soddisfare tutte le esigenze del mercato. SERIE E emergenza per lampade fluorescenti con ballast magnetici tecnologia a 2 poli Emergenza compatta (150x40xh30), adatta all uso con reattori elettromagnetici. Per garantire la massima semplicità di installazione è stata adottata la tecnologia a due poli con cablaggio semplificato a quattro fili. SERIE R emergenza per lampade fluorescenti con ballast magnetici o elettronici tecnologia a 3 poli Emergenza compatta (150x40xh30), abbinabile con tutti i reattori elettronici, elettronici dimmerabili e elettromagnetici. Per garantire la massima compatibilità è stata adottata la tecnologia a tre poli: - due poli riservati per l'accensione della lampada; - il terzo polo (relè ausiliario) destinato a ritardare l'alimentazione del reattore elettronico quando si ripristinano le normali condizioni di rete. Pertanto dopo un funzionamento in emergenza, prima verrà collegata la lampada al reattore e successivamente sarà alimentato. Solo in questo modo è possibile prevenire malfunzionamenti o guasti indotti dai sistemi di protezione dei moderni reattori elettronici. Serie T e Serie C emergenza per lampade fluorescenti con ballast magnetici o elettronici tecnologia a 5 poli Serie T è l'emergenza a basso profilo (230x32xh22) per i nuovi corpi illuminanti, serie C è la versione compatta (150x40xh30) per applicazioni classiche. Compatibili con tutti i reattori elettronici, elettronici dimmerabili e elettromagnetici. Le due serie rispondono alle esigenze specifiche delle lampade T5 lineari e compatte, oltre che TC e T8: - preriscaldo dei catodi (1s); - riscaldo durante il funzionamento in emergenza; - alimentazione in corrente alternata (previene la migrazione del mercurio, causa dell'arrossamento del tubo, nelle lampade ad amalgama e con basse dosi di mercurio); - tecnologia a 5 poli, quattro per l'accensione della lampada, uno (relè ausiliario) destinato a ritardare l'alimentazione del reattore elettronico quando si ripristinano le normali condizioni di rete. Serie L combo alimentatore elettronico con emergenza integrata per lampade LED Con dimensioni compatte, svolge funzioni di alimentatore ed emergenza in un'unica unità. SERIE A emergenza per lampade alogene 12V Emergenza compatta (150x40xh30), compatibile con tutti i trasformatori elettronici e elettromagnetici. SERIE H emergenza per lampade alogene 230V Versione per lampade 230V alogene o incandescenza. Serie ELB box emergenza per lampade fluorescenti e alogene Unità indipendente che incorpora l'inverter e le batterie, compatibile con tutti i reattori elettronici. Isolamento Classe II, protezione IP40. Serie MLB combo box completo per lampade fluorescenti e alogene Unità indipendente che incorpora il ballast per l'illuminazione ordinaria, l'inverter e le batterie per l'illuminazione d'emergenza. Questa soluzione semplifica al massimo le operazioni di cablaggio. Per l'installatore sarà sufficiente connettere le alimentazioni di rete e il cordone lampada. Isolamento Classe II, protezione IP40. SISTEMI DI CONTROLLO Secondo quanto previsto dalle nuove norme UNI11222, è necessario assicurare l ottimale operatività dei dispositivi per illuminazione d emergenza. Il sistema Alvit MAT consente il controllo in automatico, con la possibilità di una gestione a distanza delle informazioni. MAT2 Modulo per sistema di autodiagnosi. Collegabile a tutti i kit predisposti, il modulo MAT2 effettua in modo automatico e autonomo test per autodiagnosi localizzata. Il modulo MAT2 ha in oltre la possibilità di essere collegato alla centrale MATC con un bus a due cavi per ottenere un sistema di autodiagnosi centralizzata. MATC Central Centrale per sistema di autodiagnosi centralizzata. MATC Printer Interface Interfaccia per stampante termica da pannello. MATC PC Interface Interfaccia per la gestione del sistema da computer. Tutti i kit ALVIT vengono forniti in abbinamento a batterie SAFT Ni-Cd ad alta temperatura, lineari o a pacchetto. Sono conformi alle norme EN Omologati ENEC RoHS Compliance 4 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

5 EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS PRODUCT RANGE The range of Alvit emergency lighting kits comprises models that can satisfy any market requirements. E SERIES emergency for fluorescent lamps with magnetic ballasts 2-pole technology Compact emergency (150x40xh30), compatible with all electromagnetic reactors. Two-pole technology with simplified 4-wire cabling, has been adopted for unparalleled ease of installation. R SERIES emergency for fluorescent lamps with magnetic and electronic ballasts 3-pole technology Compact emergency (150x40xh30), compatible with all electronic, dimmable electronic and electromagnetic reactors. Three-pole technology has been adopted with a view to matchless compatibility: - two poles designed to switch on the lamp; - one pole (auxiliary relay) designed to delay power supply to the electronic reactor when normal power supply conditions are restored. Therefore, following emergency operation, the electronic reactor will be first connected to the lamp and then supplied with power. This is the only way of preventing malfunctions or failures caused by systems protecting modern electronic reactors. T SERIES and C SERIES emergency for fluorescent lamps with magnetic and electronic ballasts 5-pole technology The T series means low-profile emergency (230x32xh22); the C series is available in a compact version (150x40xh30). Compatible with all electronic, dimmable electronic and electromagnetic reactors. Both series answer the specific requirements of linear, compact T5 lamps, and also suit TC and T8 lamps: - preliminary cathode heating (1s); - heating during emergency operation; - AC power supply (it prevents mercury migration, which causes the tube to go red, in amalgam and low mercury content lamps); - 5-pole technology, four poles designed to switch on the lamp, one pole (auxiliary relay) designed to delay power supply to the electronic reactor when normal power supply conditions are restored. COMBO L SERIES electronic power supplier with built-in emergency device for LED lamps Compact, it functions as a power supplier and emergency device in one unit. A SERIES emergency for halogen lamps Compact emergency (150x40xh30), compatible with all electronic and electromagnetic transformers. ELB SERIES comprehensive box for fluorescent and halogen lamps A self-contained unit, it incorporates the inverter and the batteries. Class II approved, IP40 COMBO MLB SERIES comprehensive box for fluorescent and halogen lamps A self-contained unit, it incorporates the ballast for ordinary lighting, the inverter and the batteries for emergency lighting. This solution results in remarkably simplified wiring. The installer will just have to connect the power suppliers and the lamp contacts. Class II approved, IP40 MAT1 and MAT2 SERIES Self-diagnosis system module. The MAT1 module, which can be connected to all of the preset kits, performs localized self-diagnosis tests automatically and autonomously. The MAT2 module can also be connected to the MATC unit through a dali-type bus, to obtain a centralized self-diagnosis system. MATC SERIES Central unit for centralized self-diagnosis system All of ALVIT kits are supplied with high-temperature SAFT Ni-Cd batteries - linear or packaged. They comply with EN ENEC approved RoHS Compliance ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 5

6 INDICE Kit di conversione 7 Conversion Kit SERIE E _10 Kit d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori magnetici Emergency lighting kit for fluorescent lamps with magnetic ballast SERIE ER 12 Kit d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE R _14 Kit d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE C _16 Kit d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE T _18 Kit d'emergenza per lampade fluorescenti con reattori elettronici e magnetici Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE L _20 Alimentatore elettronico con unità d emergenza integrata per led Combined electronic ballast and emergency lighting module for LED SERIE A/H _22 Kit d'emergenza per lampade alogene 12V, 230V Emergency lighting kit for 12V, 230V halogen lamps SERIE ELB _24 Box indipendente con unità d'emergenza e batterie, per lampade fluorescenti e alogene Indipendent box with emergency unit and battery, for fluorescent and halogen lamps SERIE MLB _26 Box indipendente con ballast, unità d'emergenza e batterie, per lampade fluorescenti e alogene Indipendent box with ballast, emergency unit and battery, for fluorescent and halogen lamps Sistemi di controllo remoto e autodiagnosi _29 Self-diagnosys and remote control systems Ti-01 _30 Telecomando per inibizione Remote control device MAT2 31 Modulo autotest a microprocessore Self-diagnosis microprocessor module MATC Central 32 Unità per il controllo centralizzato delle lampade in emergenza Unit for the centralized control of emergency lamps Informazioni tecniche 35 Technical informations Lampade e reattori Lamps and ballast _36 Batterie Batteries 36 Direttive, garanzia Directive, warranty _38 Imballi Packing information 39 Schemi di cablaggio Wiring diagram _40 6 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

7 Tabella comparativa kit emergenza - Emergency kit comparative table SERIE A SERIE E SERIE ER SERIE R SERIE C SERIE T SERIE L SERIE ELB SERIE MLB Solo per alimentatori magnetici Only for magnetic ballast Per alimentatori elettronici e magnetici For electronic and magnetic ballast Alimentatore elettronico con unità d emergenza integrata Combined electronic ballast and emergency lighting module Adatto per autotest Autotest suitable Tecnologia a 2 poli 2 pole technology Tecnologia a 3 poli 3 pole technology Tecnologia a 5 poli 5 pole technology Lampade T8, TC-... T8, TC-... lamps Lampade T5 T5 lamps Lampade LED LED lapms Lampade alogene Halogen lapms Dimensioni compatte mm L150 x H30 x W40 Compact dimensions mm L150 x H30 x W40 Basso profilo mm L230 x H22 x W32 Low profile mm L230 x H22 x W32 BOX BOX Legenda Il modello può essere utilizzato anche per lampade T5. La Serie C e la Serie T sono consigliate per ottenere una migliore resa luminosa e prevenire la migrazione del mercurio, causa dell'arrossamento della lampada The model could be used for T5 lamps. We advice to use Series C and Series T to prevent "mercury migration", which causes the lamp to go red, and enhance light yield, while prolonging the life of the lamp. ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 7

8 8 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

9 Kit di conversione Conversion Kit ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 9

10 KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI MAGNETICI Emergency lighting kit for fluorescent lamps with magnetic ballast SERIE E DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE TC E T8 Compact dimension for TC and T8 Electronic unit 0,20Kg > Dimensioni compatte > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con reattori magnetici > Tecnologia a 2 poli > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Conformità alle norme EN > Compact dimensions > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic ballast > 2 Pole technology > High efficiency and absolute reliability > Long lamp life > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Complying with EN Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Frequenza di funzionamento: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Operating frequency: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length battery cable: Length led cable: Led mounting hole: 230 V 50/60 Hz 40 ma 20-45kHz 70 C 0 40 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma 20-45kHz C 24 h 2m 1,5 mmq 280mm 350mm ø 8.8mm Battery 3,6V - 4Ah 0,42 Kg Mod. E 3634, E ,6V -1,5Ah 0,18 Kg Mod. E 831, E 1831, E ,8V - 4Ah 0,55 Kg Mod. E 5844, E 5844S 4,8V -1,5Ah 0,23 Kg Mod. E V - 4Ah 0,70 Kg Mod. E 5864, E 5864S 3,6V - 2Ah 0,24 Kg Mod. E 1832, E ,2V - 4Ah 0,84 Kg Mod. E 5874, E 5874S 10 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

11 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight E V - 50/60Hz 8W 3,6V - 1,5Ah 25% 1h 0,9A 380g - E V - 50/60Hz 18W 3,6V - 2Ah 16% 1h 1,5A 440g E V - 50/60Hz 18-36W 4,8V- 1,5Ah 14-11% 1h 1,3A 430g E V - 50/60Hz 18-36W 3,6V - 2Ah 12-10% 1h 1,3-1,8A 440g E V - 50/60Hz 18-36W 3,6V - 4Ah 20-18% 1h 1,8-2,4A 620g E V - 50/60Hz 18-58W 3,6V - 4Ah 15-9% 1h 1,5-2,4A 620g E V - 50/60Hz 18-58W 4,8V - 4Ah 22-12% 1h 1,5-2,4A 750g E V - 50/60Hz 18-58W 6V - 4Ah 27-16% 1h 1,5-2,4A 900g - E V - 50/60Hz 18-58W 7,2V - 4Ah 30-19% 1h 1,5-2,4A 1.040g - 3 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight E 5844S 230V - 50/60Hz 18-58W 4,8V - 4Ah 12-6% 3h 0,8-1A 750g - E 5864S 230V - 50/60Hz 18-58W 6V - 4Ah h 0,8-1A 900g E 5874S 230V - 50/60Hz 18-58W 7,2V - 4Ah h 0,8-1A 1.040g - Fattore % del flusso luminoso in emergenza Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in % E831 E1832 E2641 E3632 E3634 E5834 E5844 E5844S E5864 E5864S E5874 E5874S T5 4 W lin G5 1h 30% 1,5h 30% 1h 30% 2h 22% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 3h 50% 4h 28% 3h 60% 4h 33% 6 W lin G5 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 2h 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27% 8 W lin G5 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 1,5h 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27% 13 W lin G5 1h 20% 1h 20% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 30% 3h 15% 2h 40% 3h 18% 2h 48% 3h 21% T8 18 W lin G13 1h 16% 1h 14% 1,5h 12% 1,5h 20% 2h 16% 2h 22% 3h 12% 2h 27% 3h 14% 2h 32% 3h 17% 36 W lin G13 1h 11% 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 9% 1,5h 24% 3h 11% 58 W lin G13 1h 8% 1h 12% 3h 6% 1h 16% 3h 7% 1h 19% 3h 9% T8C 22 W circ G10q 1h 16% 1h 15% 1,5h 12% 1,5h 20% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 2h 27% 3h 15% 2h 32% 3h 18% 32 W circ G10q 1h 10% 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 11% 1,5h 24% 3h 13% 2D 10 W 2D GR10q 1h 25% 1h 25% 1,5h 18% 1,5h 30% 2h 25% 2h 32% 3h 16% 2h 45% 3h 23% 2h 54% 3h 27% 16 W 2D GR10q 1h 18% 1h 18% 1,5h 13% 1,5h 22% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 16% 2h 36% 3h 19% 28 W 2D GR10q 1h 15% 1h 11% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 22% 3h 11% 1,5h 27% 3h 14% 1,5h 32% 3h 17% 38 W 2D GR10q 1h 18% 1,5h 12% 1,5h' 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 9% 1,5h 24% 3h 11% TC-S/E 5 W comp 2G7 1h 30% 1,5h 30% 1h 30% 2h 22% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 3h 50% 4h 28% 3h 60% 4h 33% 7 W comp 2G7 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 2h 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27% 9 W comp 2G7 1h 25% 1,5h 25% 1h 25% 1,5h' 18% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 3h 45% 4h 23% 3h 54% 4h 27% 11 W comp 2G7 1h 20% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 18% 2h 36% 3h 21% TC-D/E 10 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 18% 2h 36% 3h 21% 13 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 18% 2h 36% 3h 21% 18 W comp G24q 1h 18% 1h 15% 1,5h 13% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 16% 2h 36% 3h 19% 26 W comp G24q 1h 12% 1h 11% 1,5h 18% 2h 15% 2h 18% 3h 9% 2h 25% 3h 14% 2h 30% 3h 17% TC-L 18 W comp 2G11 1h 18% 1h 15% 1,5h 15% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 2h 30% 3h 16% 2h 36% 3h 19% 24 W comp 2G11 1h 12% 1h 12% 1,5h 19% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 2h 27% 3h 15% 2h 32% 3h 18% 36 W comp 2G11 1h 11% 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 1,5h 20% 3h 9% 1,5h 24% 3h 11% ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 11

12 KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE ER DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE TC E T8 Compact dimension for TC and T8 Electronic unit 0,20Kg > Dimensioni compatte > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con reattori magnetici o elettronici > Tecnologia a 3 poli > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Conformità alle norme EN > Compact dimensions > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic ballast > 3 Pole technology > High efficiency and absolute reliability > Long lamp life > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Complying with EN Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Frequenza di funzionamento: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Operating frequency: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length battery cable: Length led cable: Led mounting hole: Battery 3,6V - 1,6Ah 0,17 Kg Mod. ER ,8V - 1,6Ah 0,23 Kg Mod. ER /240V 50/60 Hz 40 ma 20-45kHz 70 C 0 40 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma 20-45kHz C 24 h 2m 1,5 mmq 280mm 350mm ø 8.8mm 3,6V - 4Ah 0,42 Kg Mod. ER ,8V - 4Ah 0,55 Kg Mod. ER 5844, ER 5844/3 12 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

13 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight ER /240V - 50/60Hz 18W 3,6V-1,5Ah 10% 1h 1A 370g - ER /240V - 50/60Hz 18-36W 4,8V-1,5Ah 12-8% 1h 1-1,1A 430g - ER /240V - 50/60Hz 18-58W 3,6V-4Ah 15-7% 1h 1,5-2,4A 620g - ER /240V - 50/60Hz 18-58W 4,8V-4Ah 18-9% 1h 1,3-2A 750g - 3 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight ER 5844/3 230/240V - 50/60Hz 18-58W 4,8V-4Ah 12-6% 3h 1-1,2A 750g - Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in % ER1831 ER3641 ER5834 ER5844 ER5844/3 T5 4 W lin G5 1h 20% 1h 19% 3h 28% 2h 30% 4h 19% 6 W lin G5 1h 18% 1h 16% 3h 24% 2h 26% 4h 16% 8 W lin G5 1h 18% 1h 16% 3h 24% 2h 26% 4h 16% 13 W lin G5 1h 15% 1h 15% 2h 20% 2h 22% 3h 15% T8 18 W lin G13 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12% 36 W lin G13 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 8% 58 W lin G13 1h 7% 1h 7% 1h 9% 3h 6% T8C 22 W circ G10q 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 11% 32 W circ G10q 1h 8% 1,5h 12% 2h 13% 3h 8% 2D 10 W 2D GR10q 1h 18% 1h 16% 2h 25% 2h 28% 3h 16% 16 W 2D GR10q 1h 13% 1h 12% 2h 18% 2h 20% 3h 12% 28 W 2D GR10q 1h 11% 1,5h 15% 2h 17% 3h 11% 38 W 2D GR10q 1,5h 10% 1,5h 11% 3h 8% TC-S/E 5 W comp 2G7 1h 22% 1h 19% 3h 30% 2h 33% 4h 19% 7 W comp 2G7 1h 18% 1h 16% 3h 25% 2h 28% 4h 16% 9 W comp 2G7 1h 18% 1h 16% 3h 25% 2h 28% 4h 16% 11 W comp 2G7 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 12% TC-D/E 10 W comp G24q 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 12% 13 W comp G24q 1h 15% 1h 12% 2h 20% 2h 22% 3h 12% 18 W comp G24q 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12% 26 W comp G24q 1h 9% 2h 15% 2h 17% 3h 9% TC-L 18 W comp 2G11 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12% 24 W comp 2G11 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 11% 36 W comp 2G11 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 8% 55 W comp 2G11 1h 9% 1h 9% 3h 6% TC-F 18 W comp 2G10 1h 10% 1h 12% 2h 15% 2h 18% 3h 12% 24 W comp 2G10 1h 11% 2h 16% 2h 17% 3h 11% 36 W comp 2G10 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 12% 3h 8% TC-T/E 32 W comp Gx24q 1h 8% 1,5h 10% 1,5h 11% 3h 8% 42 W comp Gx24q 1h 7% 1h 8% 2h 7% La Serie ER può essere utilizzata anche per lampade T5. La Serie C e la Serie T sono consigliate per ottenere una migliore resa luminosa e prevenire la migrazione del mercurio, causa dell'arrossamento della lampada ER Series could be used for T5 lamps. We advice to use Series C and Series T to prevent "mercury migration", which causes the lamp to go red, and enhance light yield, while prolonging the life of the lamp. ER1831 ER3641 ER5834 ER5844 ER5844/3 T5 14 W HE/FH G5 1h 9% 1h 7% 2h 11% 2h 14% 3h 6% 21 W HE/FH G5 1h 11% 1h 14% 3h 6% 28 W HE/FH G5 1h 11% 1h 12% 3h 5% 35 W HE/FH G5 1h 9% 1h 11% 24 W HO/FQ G5 1h 6% 2h 8% 2h 10% 3h 5% 39 W HO/FQ G5 1h 6% 1h 8% 3h 8% 49 W HO/FQ G5 1h 3% 1h 5% 54 W HO/FQ G5 1h 6% 1h 8% 80 W HO/FQ G5 1h 5% ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 13

14 KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE R DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE TC E T8 Compact dimension for TC and T8 Electronic unit 0,20Kg > Dimensioni compatte > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con reattori magnetici o elettronici > Tecnologia a 3 poli > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme EN > Compact dimensions > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic ballast > 3 Pole technology > High efficiency and absolute reliability > Long lamp life > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with EN Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Frequenza di funzionamento: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Operating frequency: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length battery cable: Length led cable: Led mounting hole: Battery 4,8V - 1,5Ah 0,23 Kg Mod. R ,6V - 2Ah 0,24 Kg Mod. R ,6V - 4Ah 0,42 Kg Mod. R 3634, R 3634/2, R /240V 50/60 Hz 40 ma 20-45kHz 70 C 0 40 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma 20-45kHz C 24 h 2m 1,5 mmq 280mm 350mm ø 8.8mm 4,8V - 4Ah 0,55 Kg Mod. R 5844, R 5844S, R 5844/2 7,2V - 4Ah 0,84 Kg Mod. R 5874, R 5874S 14 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

15 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight R /240V - 50/60Hz 18W 3,6V-2Ah 16% 1h 1,3A 440g - R /240V - 50/60Hz 18-26W 4,8V-1,5Ah 15-10% 1h 1-1,3A 430g R /240V - 50/60Hz 18-36W 3,6V-4Ah 19-17% 1h 1,8-2,4A 620g R /240V - 50/60Hz 18-58W 3,6V-4Ah 15-7% 1h 1,5-2,4A 620g R /240V - 50/60Hz 18-58W 4,8V-4Ah 22-12% 1h 1,5-2,4A 750g I modelli sopra elencati assicurano 30 di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W). I modelli R5834 e R5844 assicurano 1h di autonomia (con lamp. max 26W) con ricarica di 12 ore All models above, guarantees 30 duration after 12h recharge (lamp. max 58W). R5834 e R5844 models guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 18W). 1 hour duration - Hi Flux Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight R /240V - 50/60Hz 18-58W 6V-4Ah 27-16% 1h 1,5-2,4A 900g - R /240V - 50/60Hz 18-58W 7,2V-4Ah 30-18% 1h 1,5-2,4A g - I modelli sopra elencati assicurano 1h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 18W). All models above, guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 18W). 2 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight R 3634/2 230/240V - 50/60Hz 18-36W 3,6V-4Ah 12-10% 2h 1,3-1,8A 620g - R 5844/2 230/240V - 50/60Hz 18-58W 4,8V-4Ah 18-9% 2h 1,4-1,9A 750g - I modelli sopra elencati assicurano 1h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W). All models above, guarantees 1h duration after 12h recharge (lamp. max 58W). 3 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight R 5844S 230/240V - 50/60Hz 18-58W 4,8V-4Ah 12-6% 3h 0,8-1A 750g - R 5864S 230/240V - 50/60Hz 18-58W 6V-4Ah 14-7% 3h 0,8-1A 900g - R 5874S 230/240V - 50/60Hz 18-58W 7,2V-4Ah 16-10% 3h 0,8-1A g - I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore (con lamp. max 58W). All models above, guarantees 2h duration after 12h recharge (lamp. max 58W). Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in % R1832 T5 R2641 R3634 R5834 R5844 R5844S R5864S R5874/S R5864 R5874 R3634/2 R5844/2 4 W lin G5 1,5h 30% 1h 30% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 4h 28% 4h 33% 3h 50% 3h 60% 2h 22% 2h 30% 6 W lin G5 1,5h 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26% 8 W lin G5 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26% 13 W lin G5 1h 20% 1h 20% 1,5h' 25% 2h 20% 2h 30% 3h 15% 3h 18% 3h 21% 2h 40% 2h 48% 2h 15% 2h 24% T8 18 W lin G13 1h 16% 1h 15% 1,5h 19% 2h 15% 2h 22% 3h 12% 3h 14% 3h 17% 2h 27% 2h 30% 2h 12% 2h 18% 36 W lin G13 1h 17% 1,5h 10% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12% 58 W lin G13 1h 7% 1h 12% 3h 6% 3h 7% 3h 9% 1h 16% 1h 19% 2h 9% T8C 22 W circ G10q 1h 16% 1h 15% 1,5h 20% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h 17% 32 W circ G10q 1h 10% 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 11% 3h 13% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12% 2D 10 W 2D GR10q 1h 25% 1h 25% 1,5h 30% 2h 25% 2h 32% 3h 16% 3h 23% 3h 27% 2h 45% 2h 54% 2h 18% 2h 25% 16 W 2D GR10q 1h 18% 1h 18% 1,5h 22% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 13% 2h 18% 28 W 2D GR10q 1h 15% 1h 18% 1,5h 15% 1,5h 22% 3h 11% 3h 14% 3h 17% 1,5h 27% 1,5h 32% 2h 11% 2h 17% 38 W 2D GR10q 1h 17% 1,5h 10% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 12% TC-S/E 5 W comp 2G7 1,5h 30% 1h 30% 2,5h 35% 3h 30% 3h 38% 4h 19% 4h 28% 4h 33% 3h 50% 3h 60% 2h 22% 2h 30% 7 W comp 2G7 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26% 9 W comp 2G7 1,5h' 25% 1h 25% 2,5h 30% 3h 25% 3h 33% 4h 16% 4h 23% 4h 27% 3h 45% 3h 54% 2h 18% 2h 26% 11 W comp 2G7 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18% TC-D/E 10 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18% 13 W comp G24q 1h 20% 1h 18% 1,5h 25% 2h 20% 2h 23% 3h 12% 3h 18% 3h 21% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18% 18 W comp G24q 1h 18% 1h 15% 1,5h' 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 13% 2h 18% 26 W comp G24q 1h 10% 1,5h 18% 2h 15% 2h 18% 3h 9% 3h 14% 3h 17% 2h 25% 2h 30% 2h 11% 2h 14% TC-L 18 W comp 2G11 1h 18% 1h 15% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18% 24 W comp 2G11 1h 12% 1,5h 19% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h 17% 36 W comp 2G11 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12% 55 W comp 2G11 1h 8% 1h 12% 3h 6% 3h 7% 3h 8% 1h 16% 1h 19% 2h 9% TC-F 18 W comp 2G10 1h 18% 1h 15% 1,5h 20% 2h 18% 2h 23% 3h 12% 3h 16% 3h 19% 2h 30% 2h 36% 2h 15% 2h 18% 24 W comp 2G10 1h 16% 1h 12% 1,5h 18% 2h 16% 2h 22% 3h 11% 3h 15% 3h 18% 2h 27% 2h 32% 2h 12% 2h W comp 2G10 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12% TC-T/E 32 W comp Gx24q 1h 18% 1,5h 12% 1,5h 15% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 1,5h 20% 1,5h 24% 2h 10% 2h 12% 42 W comp Gx24q 1h 13% 2,5h 7% 3h 8% 3h 9% 1h 17% 1h 20% 2h 10% ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 15

16 KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE C DIMENSIONI COMPATTE PER LAMPADE T5, TC E T8 Compact dimension for T5, TC and T8 Electronic unit 0,20Kg > Dimensioni compatte > Tecnologia a 5 poli > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con reattori magnetici o elettronici > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade > Alimentazione della lampada in AC > Pre-riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza > Riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme EN > Compact dimensions > 5 Pole technology > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic ballast > High efficiency and absolute reliability > Long lamp life > AC operation of lamp > Pre-heating of cathodes during emergency operation > Permanent cathodes heating during emergency operation > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with EN Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Frequenza di funzionamento: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Operating frequency: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length battery cable: Length led cable: Led mounting hole: Battery 4,8V - 4Ah 0,55 Kg Mod. C ,2V-4Ah 0,84 Kg Mod. C C8074/3 230 /240V 50/60 Hz 40 ma 20-80kHz 70 C 0 40 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma 20-80kHz C 24 h 2m 1,5 mmq 280mm 350mm ø 8.8mm 16 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

17 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight C /240V - 50/60Hz 14-80W 4,8V-4Ah 27-7% 1h 2,4A 750g I modelli sopra elencati assicurano 30 di autonomia con ricarica di 12 ore. 1 hour duration - Hi Flux Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight C /240V - 50/60Hz 14-80W 7,2V-4Ah 50-14% 1h 1,5-2A 1.040g - I modelli sopra elencati assicurano 1h di autonomia con ricarica di 12 ore. 3 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight C 8074/3 230/240V - 50/60Hz 14-80W 7,2V-4Ah 19-4% 3h 1,5-2A 1.040g - I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore. All models above, guarantees 30 duration after 12h recharge. All models above, guarantees 1h duration after 12h recharge. All models above, guarantees 2h duration after 12h recharge. Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in % C8044 C8074 C8074/3 T8 18 W lin G13 1h 33% 3h 24% 36 W lin G13 1h 23% 3h 15% 58 W lin G13 1h 14% 3h 10% T8C 22 W circ G10q 1h 30% 3h 22% 32 W circ G10q 1h 20% 3h 15% 2D 10 W 2D GR10q 1h 70% 3h 37% 16 W 2D GR10q 1h 50% 3h 27% 28 W 2D GR10q 1h 40% 3h 22% 38 W 2D GR10q 1h 15% TC-D/E 10 W comp G24q 1h 51% 3h 46% 13 W comp G24q 1h 47% 3h 39% 18 W comp G24q 1h 34% 3h 31% 26 W comp G24q 1h 27% 3h 21% TC-L 18 W comp 2G11 1h 32% 3h 31% 24 W comp 2G11 1h 26% 3h 21% 36 W comp 2G11 1h 20% 3h 15% 55 W comp 2G11 1h 14% 3h 10% TC-F 18 W comp 2G10 1h 32% 3h 31% 24 W comp 2G10 1h 26% 3h 21% 36 W comp 2G10 1h 20% 3h 15% TC-T/E 32 W comp Gx24q 1h 22% 3h 12% 42 W comp Gx24q 1h 9% 3h 8% 57 W comp Gx24q 1h 10% 3h 5% T5 14 W HE/FH G5 1h 27% 3h 19% 21 W HE/FH G5 1h 25% 3h 15% 28 W HE/FH G5 1h 20% 3h 10% 35 W HE/FH G5 1h 18% 3h 9% 24 W HO/FQ G5 1h 22% 3h 11% 39 W HO/FQ G5 1h 14% 3h 7% 49 W HO/FQ G5 1h 12% 3h 6% 54 W HO/FQ G5 1h 12% 3h 6% 80 W HO/FQ G5 1h 7% 3h 4% T5 C 22 W 1h 30% 3h 15% 40 W 1h 18% 3h 7% 55 W 1h 15% 3h 6% ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 17

18 KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE FLUORESCENTI CON REATTORI ELETTRONICI E MAGNETICI Emergency lighting kit for fluorescent lamps with electronic and magnetic ballast SERIE T SEZIONE RIDOTTA PER LAMPADE T5, TC E T8 Low profile for T5, TC and T8 Electronic unit 0,20Kg > Sezione ridotta (32mmx22mm) > Tecnologia a 5 poli > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con reattori magnetici o elettronici > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Assenza di annerimento e maggiore durata delle lampade > Alimentazione della lampada in AC > Pre-riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza > Riscaldamento dei catodi durante il funzionamento in emergenza > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme EN > Low profile section (32mmx22mm) > 5 Pole technology > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic ballast > High efficiency and absolute reliability > Long lamp life > AC operation of lamp > Pre-heating of cathodes during emergency operation > Permanent cathodes heating during emergency operation > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with EN Battery Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Frequenza di funzionamento: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Operating frequency: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length battery cable: Length led cable: Led mounting hole: 4,8V - 1,5Ah 0,21 Kg Mod. T ,2V - 1,5Ah 0,31 Kg Mod. T V - 4Ah 0,70 Kg Mod. T5464 7,2V - 4Ah 0,84 Kg Mod. T 8074/3 230 /240V 50/60 Hz 40 ma 20-80kHz 70 C 0 40 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma 20-80kHz C 24 h 2m 1,5 mmq 280mm 350mm ø 8.8mm 18 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

19 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight T /240V - 50/60Hz 14-24W 4,8V-1,5Ah 16-8% 1h 1A 390g T /240V - 50/60Hz 14-80W 7,2V-1,5Ah 19-4% 1h 1A 470g I modelli sopra elencati assicurano 30h di autonomia con ricarica di 12 ore. 3 hour duration Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight T 2444/3 230/240V - 50/60Hz 14-24W 4,8V-4Ah 16-8% 3h 1A 750g - T 5464/3 230/240V - 50/60Hz 14-54W 6V-4Ah 16-6% 3h 1A 900g - T 8074/3 230/240V - 50/60Hz 14-80W 7,2V-4Ah 19-4% 3h 1A 1.040g - I modelli sopra elencati assicurano 2h di autonomia con ricarica di 12 ore. All models above, guarantees?h duration after 12h recharge. All models above, guarantees?h duration after 12h recharge. Fattore % del flusso luminoso in emergenza - Emergency Ballast Lumen Factor (BLF) in % T2441 T8071 T2444/3 T5464/3 T8074/3 T8 18 W lin G13 1h 16% 1h 24% 3h 16% 3h 20% 3h 24% 36 W lin G13 1h 15% 3h 12% 3h 15% 58 W lin G13 1h 10% 3h 8% 3h 10% T8C 22 W circ G10q 1h 15% 1h 22% 3h 15% 3h 17% 3h 22% 32 W circ G10q 1h 15% 3h 12% 3h 15% 2D 10 2D GR10q 1h 25% 1h 37% 3h 25% 3h 29% 3h 37% 16 2D GR10q 1h 18% 1h 27% 3h 18% 3h 21% 3h 27% 28 2D GR10q 1h 15% 1h 22% 3h 15% 3h 17% 3h 22% TC-D/E 10 W comp G24q 1h 31% 1h 46% 3h 31% 3h 36% 3h 46% 13 W comp G24q 1h 26% 1h 39% 3h 26% 3h 31% 3h 39% 18 W comp G24q 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 24% 3h 31% 26 W comp G24q 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 16% 3h 21% TC-L 18 W comp 2G11 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 24% 3h 31% 24 W comp 2G11 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 16% 3h 21% 36 W comp 2G11 1h 15% 3h 12% 3h 15% 55 W comp 2G11 1h 10% 3h 8% 3h 10% TC-F 18 W comp 2G10 1h 21% 1h 31% 3h 21% 3h 24% 3h 31% 24 W comp 2G10 1h 14% 1h 21% 3h 14% 3h 16% 3h 21% 36 W comp 2G10 1h 15% 3h 12% 3h 15% TC-T/E 32 W comp Gx24q 1h 12% 3h 9% 3h 12% 42 W comp Gx24q 1h 8% 3h 6% 3h 8% T5 14 W HE/FH G5 1h 16% 1h 19% 3h 16% 3h 15% 3h 19% 21 W HE/FH G5 1h 15% 3h 12% 3h 15% 28 W HE/FH G5 1h 10% 3h 8% 3h 10% 35 W HE/FH G5 1h 9% 3h 9% 24 W HO/FQ G5 1h 8% 1h 11% 3h 8% 3h 9% 3h 11% 39 W HO/FQ G5 1h 7% 3h 6% 3h 7% 49 W HO/FQ G5 1h 6% 3h 6% 54 W HO/FQ G5 1h 6% 3h 5% 3h 6% 80 W HO/FQ G5 1h 4% 3h 4% T5 C 22 W circ 2GX13 1h 15% 3h 12% 3h 15% 40 W circ 2GX13 1h 7% 3h 6% 3h 7% 55 W circ 2GX13 1h 6% 3h 5% 3h 6% ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 19

20 ALIMENTATORE ELETTRONICO CON UNITÀ D EMERGENZA INTEGRATA PER LED Combined electronic ballast and emergency lighting module for LED SERIE L DIMENSIONI COMPATTE Compact dimension Electronic unit 0,70Kg > Dimensioni compatte > Funzionamento combinato sia in luce continua che in sola emergenza > Idonei per LED di potenza (da 1 a 4W) o moduli LED (da 12 o 24V) > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di autodiagnosi a microprocessore integrato > Conformità alle norme EN , EN , EN61547, EN55015, EN , EN , Equivalent SELV > Compact dimensions > Combined electronic ballast and emergency lighting module > Suitable for power LED (1-4W) or LED modules (12 / 24V) > Automatic operation > High efficiency and absolute reliability > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Self diagnosis system with internal module, optional > Complying with EN , EN , EN61547, EN55015, EN , EN , Equivalent SELV Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length battery cable: Length led cable: Led mounting hole: 220/240V 50/60 Hz 40 ma 70 C 0 40 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm 220/240V 50/60 Hz 40 ma C 24 h 2m 1,5 mmq 280mm 350mm ø 8.8mm 20 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

21 SERIE L, PER LED DI POTENZA SERIES L, FOR POWER LED model LED battery V-Ah autonomy h flux % weight g L x 350mA 4,8-1, x 350mA 4,8-1, x 350mA 4,8-1, x 350mA 4,8-1, L x 350mA 7,2-1, x 350mA 7,2-1, x 350mA 7,2-1, x 350mA 7,2-1, SERIE L, PER MODULI LED SERIES L, FOR LED MODULES model LED battery V-Ah autonomy h flux % weight g L V x 300mA 4,8-1, V x 150mA 4,8-1, V x 100mA 4,8-1, L V x 150mA 4,8-1, V x 75mA 4,8-1, V x 50mA 4,8-1, L V x 300mA 7,2-1, V x 150mA 7,2-1, V x 100mA 7,2-1, L V x 150mA 7,2-1, V x 75mA 7,2-1, V x 50mA 7,2-1, Versione con autotest integrato I kit con autotest integrato sono dotati di un microprocessore in grado di effettuare test diversificati in modo automatico e autonomo. Una volta alla settimana viene effettuato un test sulla funzionalità della lampada (viene effettuata l accensione per 15s circa) Ogni 12 settimane viene effettuato un test sulla durata della batteria (1 o 3 ore). Le informazioni sulla funzionalità sono affidate a un led luminoso a tre colori. Internal autotest version Equipped with sophisticated microprocessor module, they carry out testing automatically which information, on the functionality, are provided by three-colour led. Every 7 days it carry out a short test (about 15 seconds) on the function for lamp. Every 12 weeks it carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capacity. Battery 4,8V - 1,6Ah 0,20 Kg Mod. L L L2441 7,2V - 1,6Ah 0,30 Kg Mod. L L L2471 ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 21

22 KIT D'EMERGENZA PER LAMPADE ALOGENE 12V, 230V Emergency lighting kit for 12V, 230V halogen lamps SERIE A, H DIMENSIONI COMPATTE Compact dimension Electronic unit 0,20Kg > Dimensioni compatte > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme EN60924 > Compact dimensions > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic transformer > High efficiency and absolute reliability > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with EN60924 Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Distanza max tra alimentatore e lampada: Portata morsettiera: Lunghezza cavo batterie: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Max distance between inverter and lamp: Screwless terminals max connection size: Length battery cable: Length led cable: Led mounting hole: Electronic unit 0,20Kg 230 /240V 50/60 Hz 40 ma 70 C 0 40 C 24 h 2m 1,5 mm2 280mm 350mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma C 24 h 2m 1,5 mmq 280mm 350mm ø 8.8mm 7,2V-4Ah 0,84 Kg Mod. A 5074, H V - 4Ah 0,70 Kg Mod. A ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

23 Tabella di scelta - Table of choices 12 V LAMPS Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight A /240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 6V - 4Ah 10% 2 / 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 900g - A /240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 2 / 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 1.040g V LAMPS Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight H /240V - 50/60Hz 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 1,5 / 1h 1,5 / 2 / 3A 1.040g - Schemi di collegamento Kit Serie A Funzionamento non permanente Schemi di collegamento Kit Serie H Funzionamento non permanente Funzionamento permanente, circuito monolampada Funzionamento permanente Funzionamento permanente, circuito bilampada ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 23

24 BOX INDIPENDENTE CON UNITÀ D'EMERGENZA E BATTERIE, PER LAMPADE FLUORESCENTI E ALOGENE Indipendent box with emergency unit and battery, for fluorescent and halogen lamps SERIE ELB > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme EN60924 > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic transformer > High efficiency and absolute reliability > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with EN60924 Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Portata morsettiera: Lunghezza cavo lampada: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Screwless terminals max connection size: Length lamp cable: Length led cable: Led mounting hole: 230 /240V 50/60 Hz 40 ma 70 C 0 40 C 24 h 1,5 mm2 550mm 1.000mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma C 24 h 1,5 mmq 550mm 1.000mm ø 8.8mm 24 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

25 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration - fluorescent Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight ELB /240V - 50/60Hz 18-26W 4,8V - 1,5Ah 15-10% 1h 1 / 1,1A 700g - ELB /240V - 50/60Hz W 3,6V - 4Ah % 1h 1,8 / 1,9 / 2A 930g - ELB /240V - 50/60Hz W 4,8V - 4Ah % 1h 1,5 / 1,7 / 1,9 / 2,4A 1.050g - Il modello ELB36 assicura 1h di autonomia con ricarica di 12 ore. ELB36 model guarantees 1h duration after 12h recharge. 3 hour duration - fluorescent Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight ELB 57S 230/240V - 50/60Hz W 4,8V - 4Ah % 3h 0,9 / 1 / 1,1A 1.050g - Il modello ELB57S assicura 2h di autonomia con ricarica di 12 ore. ELB57S model guarantees 2h duration after 12h recharge. 1 hour duration - halogen Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight ELB /240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 1h 1,5 / 2 / 3A 1.050g - Versione standard Versione con batteria aggiuntiva per box alogeno ELB50 Versione con autotest integrato I box con autotest integrato sono dotati di un microprocessore in grado di effettuare test diversificati in modo automatico e autonomo. Una volta alla settimana viene effettuato un test sulla funzionalità della lampada (viene effettuata l accensione per 30s circa) Ogni 12 settimane viene effettuato un test sulla durata della batteria (1 o 3 ore). Le informazioni sulla funzionalità sono affidate a un led luminoso a tre colori. Internal autotest version Equipped with sophisticated microprocessor module, they carry out testing automatically which information, on the functionality, are provided by three-colour led. Every 7 days it carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp. Every 12 weeks it carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capacity. ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 25

26 BOX INDIPENDENTE CON BALLAST, UNITÀ DI EMERGENZA E BATTERIE, PER LAMPADE FLUORESCENTI E ALOGENE Indipendent box with ballast, emergency unit and battery, for fluorescent and halogen lamps SERIE MLB > Alimentazione di rete con reattori magnetici o elettronici di qualsiasi marca e tipo > Dimensioni compatte > Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete > Funzionamento sia in luce continua che in sola emergenza > Collegamento con trasformatori magnetici o elettronici > Elevato rendimento con minima dispersione di calore ed assoluta affidabilità nel tempo > Batterie al Ni-Cd alta temperatura > Indicatore di ricarica a led > Dispositivo di protezione contro le scariche prolungate > Possibilità di inibizione in Modo Riposo con telecomando esterno centralizzato > Possibilità di inibizione in Modo Inibizione > Sistema di autodiagnosi con modulo esterno a microprocessore > Conformità alle norme EN60924 > Main supply with every kind of electronic or magnetic ballast > Compact dimensions > Automatic operation > Maintained or non maintained operation > Suitable for use with magnetic or electronic transformer > High efficiency and absolute reliability > High temperature Ni-Cd batteries > Charge indicator with led > Protection device against extensive discharge > Rest mode facility with remot control device > Inhibition mode > Self diagnosis system with external module > Complying with EN60924 Tensione di alimentazione: Corrente di alimentazione: Temp. max d esercizio misurata sull involucro: Temperatura ambiente: Tempo di ricarica: Portata morsettiera: Lunghezza cavo lampada: Lunghezza cavo led: Foro di montaggio led: Supply Voltage: Supply current: Max case temperature: Ambient temperature: Recharging time: Screwless terminals max connection size: Length lamp cable: Length led cable: Led mounting hole: 230 /240V 50/60 Hz 40 ma 70 C 0 40 C 24 h 1,5 mm2 550mm 1.000mm ø 8.8mm 230 V 50/60 Hz 40 ma C 24 h 1,5 mmq 550mm 1.000mm ø 8.8mm 26 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

27 Tabella di scelta - Table of choices 1 hour duration - fluorescent Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight MLB /240V - 50/60Hz 18-26W 4,8V - 1,5Ah 15-10% 1h 1 / 1,3A 700g - MLB /240V - 50/60Hz W 3,6V - 4Ah % 1h 1,3 / 1,5 / 2A 930g - MLB /240V - 50/60Hz W 4,8V - 4Ah % 1h 1,5 / 1,6 / 2 / 2,2A 1.050g - 3 hour duration - fluorescent Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight MLB...44S 230/240V - 50/60Hz W 4,8V - 4Ah % 3h 0,8 / 0,9 / 1A 1.050g - 1 hour duration - halogen Model Voltage Lamp Battery Flux ratio Autonomy Batt. current Weight MLB /240V - 50/60Hz 20 / 35 / 50W 7,2V - 4Ah 15% 1h 1,5 / 2 / 3A 1.400g - Alimentazione di rete È possibile inserire a richiesta qualsiasi tipo di ballast elettronico o reattore convenzionale. Main supply Equipped with every kind of electroni or magnetic ballast on request Versione con autotest integrato I box con autotest integrato sono dotati di un microprocessore in grado di effettuare test diversificati in modo automatico e autonomo. Una volta alla settimana viene effettuato un test sulla funzionalità della lampada (viene effettuata l accensione per 30s circa) Ogni 12 settimane viene effettuato un test sulla durata della batteria (1 o 3 ore). Le informazioni sulla funzionalità sono affidate a un led luminoso a tre colori. Internal autotest version Equipped with sophisticated microprocessor module, they carry out testing automatically which information, on the functionality, are provided by three-colour led. Every 7 days it carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp. Every 12 weeks it carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capacity. ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 27

28 28 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

29 Sistemi di controllo remoto e autodiagnosi Self-diagnosys and remote control systems ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 29

30 brochure2009 pinza (ridotta):brochure2008 pinza.qxd 09/07/ Pagina 28 TELECOMANDO PER INIBIZIONE Remote control device Ti-01 / Ti Il telecomando per inibizione permette sia lo spegnimento che la riaccensione delle lampade (max 100) durante il funzionamento in emergenza. Al rientro della tensione di rete i kit d emergenza si predisporranno ad un nuovo intervento in emergenza. > Costruito nel rispetto della normativa IEC II ED > Autonomia: 200 operazioni di comando in assenza di rete > Idoneo per essere montato in quadri direttamente su barra DIN (3 moduli). > Dimensioni: mm 53 x 90 x 58 > Numero massimo di lampade per ogni telecomando: 100 > Distanza massima del telecomando dalle lampade: 500mt ca > Sezione del cavo: 1,5mm2 Ti-01 Ti-01 4 Batterie size S, 1,5V, AAA Spegnimento: tutti i modelli Riaccensione: tutti i modelli con esclusione Serie C e Serie T Ti-02 8 Batterie size S, 1,5V, AAA Spegnimento: tutti i modelli Riaccensione: tutti i modelli Ti-02 The remote control device allows both to switch off and switch on the emergency lamps (max 100) during emergency mode. The rest mode is automatically resetted when mains voltage is restored. > Constructed according IEC specification II ED > Autonomy: over 200 emergency lamp switching with no mains > Suitable for DIN bar > Max number of light for each remote control: 100 > Max distance of the remote control from the lamps: 500mt approx > Cable section: 1,5mm2 Ti-01 4 Battery size S, 1,5V, AAA Switch off: all models Switch on: all models excluded Series C and Series T Ti-02 8 Battery size S, 1,5V, AAA Switch off: all models Switch on: all models 28 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

31 DIMENSIONI - DIMENSIONS Cavo batteria, versione a bastone Battery cable, stick pack Cavo batteria, versione a pacchetto Battery cable, side by side pack Batteria, versione a bastone Battery, stick pack Batteria, versione a pacchetto Battery, side by side pack 3,6V -1,6Ah 0,18 Kg 4,8V -1,6Ah 0,23 Kg 7,2V -1,6Ah 0,23 Kg 3,6V - 2,5Ah 0,24 Kg 3,6V - 4Ah 0,42 Kg 4,8V - 4Ah 0,55 Kg 6V - 4Ah 0,70 Kg 7,2V - 4Ah 0,84 Kg LED, foro montaggio 8,8 mm LED, mounting hole 8,8 mm LED con ghiera di fissaggio, foro montaggio 6,5 mm LED, with mounting grommet, mounting hole 6,5 mm ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 37

32 MODULO AUTOTEST A MICROPROCESSORE Self-diagnosis microprocessor module MAT2 Il modulo MAT2 è dotato di un sofisticato dispositivo a microprocessore che lo rende in grado di effettuare controlli diversificati, periodicamente, in modo automatico e autonomo. Collegando il modulo MAT2 al Kit di emergenza predisposto, si ottiene un sistema localizzato le cui informazioni sulla funzionalità sono affidate a un led luminoso a tre colori. Test di funzionalità Ogni 7 giorni effettua in modo automatico un breve test (circa 30 secondi) di verifica di funzionalità del tubo fluorescente. Test di autonomia Ogni 12 settimane effettua in modo automatico un test (1 o 3 ore) di verifica di autonomia della batteria. Routine di test La routine di test inizia dal momento in cui il kit viene alimentato con la tensione di rete e si resetta togliendo le alimentazioni di rete e batteria. Condizione del Led Giallo lampeggiante Verde lampeggiante Verde fisso Rosso lampeggiante Led spento Stato dell'emergenza Fase di ricarica: per 24 ore in seguito alla prima installazione, dopo una mancanza di rete superiore a 10, o dopo un reset Test in corso: lampeggio singolo, test accensione lampada lampeggio doppio, test durata batteria Condizioni normali Anomalia: lampeggio singolo, test lampada fallito lampeggio doppio, test batteria fallito Rete assente Mat2, equipped with sophisticated microprocessor module, is pre-programmed to carry out testing automatically. Connecting MAT2 module to emergency kit predisposed, obtain a localized system which information, on the functionality, are provided by three-colour led, positioned on the lamp. Function test Every 7 days it carry out a short test (about 30 seconds) on the function for lamp. Duration test Every 12 weeks it carry out a test (1 or 3 hours) to check battery capacity. Routine test Routine test starts when kit is supplied and resetted itself removing mains supply and battery. Color Led Yellow Blinking Green Blinking Green Permanent Red Blinking Off Status Battery charging: for 24 hours after installation, after at least 10 black-out, or after full discarge Test in progress: single blink, lamp test double blink, battery test All ok Test in progress: Single blink, lamp fault Double blink, battery fault No mains ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 31

33 UNITÀ PER IL CONTROLLO CENTRALIZZATO DELLE LAMPADE IN EMERGENZA Unit for the centralized control of emergency lamps MATC Central MATC-CENTRAL MAX 128 BUS TIPO DALI KIT EMERGENZA MAT2 KIT EMERGENZA Unità per il controllo centralizzato di lampade in emergenza. Il sistema prevede l utilizzo dei kit d emergenza Alvit con il modulo di autotest MAT2. Tutti i moduli MAT2 vengono collegati con un Bus tipo DALI all unità centrale MATC. Il protocollo tipo DALI prevede l utilizzo di un collegamento in parallelo a 2 poli (non polarizzati) con una distanza massima di 300mt tra la centrale e l ultimo apparecchio. L unità MATC gestisce fino a 128 lampade suddivise in 2 gruppi, A e B per un massimo di 64 apparecchi per gruppo. L assegnazione dei gruppi viene impostata manualmente sui singoli moduli MAT2, posizionando l apposito ponticello (prima di alimentare i moduli!). FUNZIONI L unità centrale ricerca e memorizza automaticamente tutte le lampade d emergenza (equipaggiate con i moduli MAT2). L unità centrale effettua la ricerca del numero identificativo della lampada, individua il gruppo di appartenenza (A o B, pre impostato tramite ponticello sul modulo MAT2 prima di alimentarli) e assegna un numero da 1 a max 128. Una volta trovate e memorizzate tutte le lampade installate, è possibile effettuare test di funzionalità delle lampade e di durata delle batterie. La programmazione dei test può essere differenziata per i due gruppi per garantire la massima sicurezza d esercizio. L unità centrale effettua autodiagnosi in modalità automatica o manuale. MODALITÀ AUTOMATICA Test lampada Ogni sette giorni viene effettuato un test di accensione della lampada (della durata di 30 secondi circa). È possibile program mare il giorno e l ora del test, che verrà eseguito contempo raneamente per tutte le lampade di un gruppo. Test batteria Con un intervallo di tempo regolabile da 1 a 52 settimane viene effettuato un test di autonomia contemporaneamente per tutte le lampade di un gruppo. La durata del test, 1 o 3 ore, deve essere preventivamente impostata sul modulo MAT2 tramite apposito ponticello. MODALITÀ MANUALE È possibile accedere al menù utente dell unità centrale per: - effet tuare manualmente i test di ogni singola lampada o gruppo; - ottenere informazioni sullo stato delle lampade; - ottenere informazioni sull esito dei test effettuati; - regolare l ora di inizio dei test; - variare l intervallo di tempo dei test batteria da 1 a 52 settimane; - localizzare le lampade; - stampare report. 32 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

34 Contenitore agganciabile su guida DIN EN 50022: norme EN Misure: Materiale : Peso: Tensione di alimentazione: Assorbimento: Tensione linea DALI: Corrente linea DALI: Velocità di trasmissione dati: 159 x 90 x 55-9 moduli PPO autoestinguente 0,400 Kg 230/240V 50/60Hz 15 VA 9,5-22,4V max 250 ma Baud Max numero apparecchi per MATC: max numero gruppi per MATC: 2 - max numero lampade (MAT2) per gruppo: 64 Distanza massima tra MAIN e ultima lampada: 300 mt Conformità alle norme CEI EN 50172, UNI MODULI AGGIUNTIVI MATC PRINTER-INTERFACE + STAMPANTE TERMICA DA PANNELLO Utilizzando l apposito modulo di interfaccia MATC Printer-Interface, è possibile collegare una stampante termica da pannello (Printer PLUS) per avere la stampa con i report dei test effettuati. Si possono collegare fino a 5 Printer Module ad un unica centrale, oppure fino a 5 centrali ad un unica interfaccia stampante. MATC PC-INTERFACE + SOFTWARE PER WINDOWS MATC-SW01 Utilizzando l apposito modulo di interfaccia MATC PC-Interface, è possibile collegare l unità centrale ad un PC per gestire l intero sistema via software. È possibile collegare fino a 32 unità MAIN per un totale di apparecchi in un unico impianto. È necessario l utilizzo di un apposito software (MATC-SW01) su piattaforma Windows. Il software permette di visualizzare lo stato dell impianto, programmare i test automatici, comandare i test manuali, importare mappe in formato CAD o BMP e posizionare le lampade. ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 33

35 Unit for the centralized control of emergency lamps Container to hook to guide DIN EN 50022: Dimensions: Material: Weight: Power supply voltage: Absorption: DALI line voltage: DALI line current: Data transmission speed: EN standards 159 x 90 x 55-9 modules self-extinguishing PPO 0,400 Kg 230/240V 50/60Hz 15 VA 9,5-22,4V max 250 ma Baud Max. number of appliances per MATC: max. number of groups per MATC: 2 - mx. number of lamps (MAT2) per group: 64 Maximum distance between MATC and last lamp: 300 mt Complying with CEI EN 50172, UNI MATC-Central is the central unit for the centralized control of emergency lamps fitted with MAT2 modules. The central unit uses a DALI like (Digital Addressable Lighting Interface) communications protocol. Under the DALI protocol, (nonpolarized) 2-pole parallel connection must be used with a maximum distance of 300 m between the central unit and the last appliance. The central unit controls up to 128 lamps divided into 2 groups. Each of the 2 groups, A and B, can control up to 64 appliances. The groups are assigned on the individual MAT2 modules manually, setting the jumper (before supplying the modules with power!) to either option: A or B, as needed. The central unit can be connected to either a panel thermal matrix printer or a PC through specially designed interface modules (MATC-Interface). FEATURES The central unit searches for and automatically memorizes all the emergency lamps (fitted with MAT2 modules). The central unit searches for the identification number of the lamp, finds the group the lamp belongs to (A or B, preset through a bond on the MAT2 module before power is supplied) and assigns a number ranging from 1 to 128. After all the installed lamps have been located and memorized, lamp functionality and battery life tests can be performed. The central unit makes self-diagnoses in the automatic or manual mode.. MANUAL MODE The user menu of the central unit can be accessed to: - perform the tests of every single lamp manually - obtain information on the state of the lamps - obtain information on the outcome of the tests performed in the automatic mode - set the starting time of the tests - adjust the time interval of the battery tests - localize the lamps - print reports. THERMAL MATRIX PRINTER + MATC-INTERFACE Using the specially designed MATC Interface module allows a panel thermal matrix printer to be connected, so that reports on the performed tests can be printed. Up to 5 Printer Modules can be connected to one central unit, or up to 5 central units can be connected to one printer interface. PC + MATC-INTERFACE Using the specially designed MATC Interface module allows the central unit to be connected to a PC, so that the whole system can be managed via software. Up to 32 MAIN units can be connected, for a total of 4,096 appliances in one system. AUTOMATIC MODE Lamp test A lamp lighting test (lasting approximately 15 seconds) is performed every seven days. Both the day and the time of the test - which will be performed simultaneously for all the lamps of a group - can be programmed. Battery test With a time interval set to 1 to 52 weeks, a range test is performed simultaneously for all the lamps of a group. The duration of the test - 1 or 3 hours - must have been set on the MAT2 module through the specially designed bond.. 34 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

36 Informazioni tecniche Technical information ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 35

37 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS Allo scopo di fornire indicazioni utili per un corretta scelta del kit per illuminazione di emergenza, da abbinare ai reattori elettronici, è utile ricordare alcuni aspetti fondamentali. Abbinare un kit d'emergenza che non dispone di un apposito sistema che tolga tensione al reattore elettronico durante il funzionamento in emergenza, può seriamente compromettere l'integrità del reattore stesso. I reattori elettronici di ultima generazione adottano dispositivi di protezione sensibili che potrebbero attivarsi se abbinati a normali kit di emergenza. Può succedere che, al ripristino della rete dopo un funzionamento in emergenza, il reattore elettronico vada in protezione (stand-by). Rischi maggiori si possono verificare se viene tolta tensione alla sola linea di emergenza (rete non interrotta) lasciando tensione alla linea dell'il lum inazione ordinaria (rete interrotta). Per esempio durante la normali operazioni di manutenzione. Per riaccendere la lampada sarà necessario resettare (togliendo la tensione di alimentazione) o sostituire il reattore eventualmente danneggiato. In attesa che venga emanata una precisa normativa europea in merito (come da tempo sollecitato dai paesi del Nord-Europa) è bene sapere che, per ovviare a questi inconvenienti è indispensabile la presenza di un apposito relè ausiliario che tolga tensione al reattore durante il funzionamento in emergenza e che, al ripristino delle normali condizioni, lo alimenti con un leggero ritardo. Alvit è stata la prima azienda in Italia a produrre unità d emergenza con relè ausiliario incorporato. I modelli della Serie R (disponibili sul mercato già da diversi anni) e delle recenti Serie C e Serie T incorporano il relè ausiliario con azione ritardata, e risolvono definitivamente il problema della compatibilità con i reattori elettronici. Preriscaldo dei catodi Gli alimentatori Alvit Serie C e T preriscaldano i catodi (1s) nella fase di ac censione della lampada e durante tutto il funzionamento in emergenza. In questo modo si ha la migliore accensione e si riduce il danneggiamento dei catodi aumentando la vita della lampada stessa. Alimentazione in corrente alternata Gli alimentatori Alvit Serie C e T alimentano la lam pada in corrente alternata. Si previene così la "migrazione del mercurio", causa dell'arrossamento della lampada, e si ottiene una migliore resa luminosa. BATTERIE Tutti i Kit d emergenza Alvit sono dotati di batterie ricaricabili Saft Ni-Cd ad alta temperatura. Le batterie, specifiche per sistemi d emergenza, sopportano una carica permanente per almeno 4 anni, in ambienti ad alte temperature (fino a +40 ). Modelli specifici come le VDT 70, mantengono le stesse caratteristiche a temperature fino a +55. Temperature superiori a +60 sono consentite solo per brevi periodi. Le batterie possono essere assemblate in linea o a pacchetto. - Voltaggio costante durante la scarica - Zero manuntenzione - Ciclo di vita superiore a 500 scariche - Lungo periodo di stoccaggio (fino a 12 mesi in condizioni normali: da +5 a +25 C con umidità relativa del 65%) Per abbinamento con reattori magnetici (che non hanno i suddetti problemi) è indicata la Serie E Alvit con cablaggio semplificato a 4 fili. Lampade ad amalgama e a basse dosi di mercurio La direttiva 2002/95/CE anche nota come RoHS, prevede il divieto e la limitazione di utilizzo di alcune sostanze nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Già da alcuni anni, nella produzione delle lampade fluorescenti vengono utilizzate dosi di mercurio sempre più basse. È per questo motivo che, durante il funzionamento in emergenza, una adeguata alimentazione della lampada è indispensabile per prevenire alcuni inconvenienti tipici delle lampade ad amalgama e a basse dosi di mercurio. 36 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

38 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS Let us remind you of a few key aspects, so that we can provide you with useful information on how to choose the correct emergency lighting kit to be paired with electronic reactors. Pairing an emergency kit which is not fitted with any system for clearing the electronic reactor during emergency operation may seriously affect the reactor. Latest-generation electronic reactors are fitted with sensitive protective devices which might be released when paired with standard emergency kits. When power is restored after emergency operation, the electronic reactor may be switched to the stand-by mode. Higher risks may be run if only the emergency line is cleared (the power supply system is not switched off), leaving the ordinary lighting line hot (the power supply system is switched off). For example, during routine maintenance jobs. To switch the lamp on, the reactor will have to be reset (by clearing the power supply system) or replaced, if it has been damaged. While waiting for a European standard to be issued in this respect (as has long been urged by North European countries), it should be emphasized that, to deal with these problems, an auxiliary relay should be available to clear the reactor during emergency operation and - as normal conditions are restored - supply it with power with a slight delay. Alvit was the first company in Italy to take a serious approach to the problem. The Alvit R series (which has been available in the market for a few years) and the recently launched C and T series are the solution. They incorporate the delayed-action auxiliary relay, thus being totally compatible with electronic reactors, and also suit magnetic reactors. Preliminary Cathode Heating Alvit power suppliers (C and T series) apply preliminary cathode heating (1s) while the lamp is being switched on in emergency, and heat cathodes throughout emergency operation. Hence the lamp is switched on more effectively and cathode damage is reduced, while prolonging the life of the lamp. AC Power Supply Alvit power suppliers (C and T series) supply the lamp with AC power. This makes it possible to prevent "mercury migration", which causes the lamp to go red, and enhance light yield, while prolonging the life of the lamp. BATTERIES All Emergency lighting kits Alvit are provided with rechargeable high temperature Ni-Cd Saft batteries. These cells accept a permanent charge for a minimum of 4 years in high-temperature environments (up to +40 C) such as security lighting equipment. Improved versions of the cells, such as the VTD 70, can withstand a constant temperature of up to +55 C with a similar lifetime when permanently charged. Temperatures up to +60 C are permitted for short durations. Batteries should be supplied with tube or pack configurations. - Constant voltage during discharge - Zero maintenance - Long cycle life (over 500 charge discharge cycles) - Long term storage (up 12 months in normal conditions: temperature range of +5 to +25 C in a 65 ± 5% relative humidity atmosphere) The Alvit E series, with simplified 4-wire cabling, is recommended with magnetic reactors (where the above-mentioned problems are not shown). Amalgam and Low Mercury Content Lamps Under Directive 2002/95/EC, also known as RoHS, the use of a few substances is prohibited or limited in electric and electronic equipment. For a few years increasingly low amounts of mercury have been used in the production of fluorescent lamps. Therefore, during emergency operation, the lamp should be supplied with adequate power, if the problems typically encountered with amalgam and low mercury content lamps are to be avoided. ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 37

39 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEMS DIRETTIVA 2002/96/CE (WEEE/RAEE) La direttiva 2002/96/CE del riguarda lo smaltimento dei Rifiuti derivati dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE, o anche WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment). Lo scopo della direttiva 200/96/CE è la riduzione dei rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche al fine di incentivare il riutilizzo, il riciclo o altre forme di recupero di tali rifiuti. La direttiva WEEE, si applica pure, come apparec - chiature, agli apparecchi illuminanti e agli apparecchi elettrodomestici. Nello scopo della Direttiva viene pre - cisato che si applica a prodotti di consumo e che i componenti incorporati in tali prodotti sono esclusi dallo scopo della Direttiva. I componenti non devono esser smaltiti separa tamente ma assieme all apparecchio illuminante e all apparecchio elettrodomestico dove sono montati. Quanto sopra vale pure per i componenti, definiti come indipendenti, montati esternamente all apparec chio illuminante o all apparecchio elettrodomestico, poiché vanno intesi solo come unità funzionali per il corretto funzionamento dell apparecchiatura coperta dalla Direttiva 2002/96/CE. DIRETTIVA 2002/95/CE (RoHS) La Direttiva 2002/95/CE, del 27 Gennaio 2003, riguarda le restrizioni dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS: Restriction of the use of certain Hazardous Substances). La Direttiva RoHS stabilisce che a partire dal 1 luglio 2006 sia impedita la commercializzazione di apparec chiature elettriche ed elettroniche contenenti sostanze pericolose Piombo (Pb), Cadmio (Cd), Mercurio (Hg), Cromo Esavalente (Cr6+), Bifenile Polibromurati (PBB), Etere di Difenile polibromurato (PBDE) con livelli superiori ai limiti ammessi. La Direttiva 2002/95/CE si applica a tutti gli Apparecchi Illuminanti e di conseguenza a tutti i suoi componenti. Da evidenziare inoltre che le batterie sono escluse dalla Direttiva in oggetto poiché regolamentate dalla Direttiva 98/101/CE. Alvit assicura che tutti i componenti utilizzati sono conformi alla Direttiva 200/95/CE. GARANZIA Alvit garantisce i suoi prodotti per 24 mesi dalla data di fabbricazione indicata sui prodotti stessi. La garanzia copre tutti gli eventuali difetti di fabbricazione. La garanzia non copre gli eventuali danni causati da un utilizzo errato e non conforme alle istruzioni di installazione e impiego. Qualsiasi modifica annulla la garanzia e può rendere pericoloso il prodotto. Seguire attentamente le istruzioni per garantire un funzionamento corretto e sicuro. Alvit declina ogni responsabilità per i danni causati da un proprio prodotto montato in modo non conforme alle istruzioni. L installazione dei prodotti deve essere eseguita a regola d arte. DIRECTIVE 2002/96/CE (WEEE) The Directive 2002/96/CE of 27/09/2003 regards the disposal of Waste deriving from Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Above all, the purpose of the Directive 2002/96/CE is the reduction of electrical and electronic equipment waste and to reduce waste even further by encouraging the reutilisation, recycling or other forms of recovery of this waste. The WEEE Directive, also applies to lighting equipment and electro-domestic equipment. Within the objective of the Directive, it is specified that the Directive is applied to consumer products and that the components incorporated in these products are excluded from the objective of the Directive. The components must not be disposed of separately but together with the lighting equipment and the electro-domestic equipment in which they are assembled. The above is also valid for the components that are assembled externally of the lighting equipment or the electro-domestic equipment and defined as independent because they are only intended to be functional units for the correct functioning of the equipment covered by the Directive 2002/96/CE. DIRECTIVE 2002/95/CE (RoHS) The Directive 2002/95/CE 27/01/2003 regards the restriction of the use of determined dangerous substances in electrical and electronic equipment (RoHS - Restriction of the use of certain Hazardous Substances). The RoHS Directive establishes that from the 1st of July 2006, the commercialisation is forbidden of new electrical and electronic equipment with dangerous substances Lead (Pb), Cadmium (Cd), Mercury (Hg), Hexavalent chromium (Cr6+), Polybrominated biphenyls (PBB), Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) with levels more than the permitted limits. The Directive 2002/95/CE, is applied to all Lighting Equipment and consequently all of their components. It must be noted furthermore that batteries are excluded from the Directive 2002/95/CE because they are regulated by the Directive 98/101/CE. Alvit ensure that all components utilised conform to the Directive 2002/95/CE. WARRANTY Alvit guarantees its products for 24 months from the manufacturing date shown on the products. The warranty covers any and all manufacturing defects. The warranty does not cover damage due to improper use not conforming to the installation and operating instructions. Any modification will void the warranty and can make the product dangerous. Follow the instructions carefully to ensure correct and safe operation. The fixture cannot be modified. Alvit shall not be responsible for any product damage caused by mounting procedures which do not comply with the instructions. Product installation shall be performed in a workmanlike fashion. 38 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

40 PACKING INFORMATION single package type quantity volume weight A pz 20 dmc 12 Kg A pz 20 dmc 14 Kg H pz 20 dmc 14 Kg E831 16pz 20 dmc 6 Kg E E pz 20 dmc 8 Kg E E E pz 20 dmc 11 Kg E E5844S 12pz 20 dmc 10 Kg E E5864-S 12pz 20 dmc 12 Kg R pz 20 dmc 8 Kg R R pz 20 dmc 11 Kg R R5844S 12pz 20 dmc 10 Kg C pz 20 dmc 10 Kg C pz 20 dmc 14 Kg C8074/3 12pz 20 dmc 14 Kg T T2444/3 12pz 20 dmc 6 Kg T pz 20 dmc 7 Kg T5464/3 12pz 20 dmc 12 Kg T8074/3 12pz 20 dmc 14 Kg industrial package type quantity volume weight A pz 20 dmc 14 Kg A pz 20 dmc 16 Kg H pz 20 dmc 16 Kg E831 25pz 20 dmc 10 Kg E E E pz 20 dmc 12 Kg E E pz 20 dmc 16 Kg E E5844S 20pz 20 dmc 16 Kg E E5864-S 20pz 20 dmc 16 Kg R pz 20 dmc 12 Kg R R pz 20 dmc 16 Kg R R5844S 20pz 20 dmc 16 Kg C pz 20 dmc 10 Kg C pz 20 dmc 16 Kg C8074/3 15pz 20 dmc 16 Kg T T2444/3 20pz 20 dmc 10 Kg T pz 20 dmc 11 Kg T5464/3 20pz 20 dmc 19 Kg T8074/3 15pz 20 dmc 16 Kg 12pz 16pz ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 39

41 SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE E Non permanente Permanente monolampada Permanente bilampada SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE ER Non permanente Permanente, con reattore convenzionale Permanente, con reattore convenzionale bilampada. 1 in emergenza 40 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

42 SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE ER Permanente, con reattore elettronico 6 fili Permanente, con reattore elettronico 7 fili SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE R Non permanente Permanente, con reattore convenzionale Permanente, con reattore convenzionale bilampada. 1 in emergenza Permanente, con reattore elettronico 6 fili Permanente, con reattore elettronico 7 fili ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 41

43 SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE C Non permanente Permanente con reattore convenzionale Permanente, con reattore elettronico 6 fili Permanente, con reattore elettronico 7 fili SCHEMI DI CABLAGGIO SERIE T Non permanente Permanente con reattore convenzionale Permanente, con reattore elettronico 6 fili Permanente, con reattore elettronico 7 fili 42 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

44 SCHEMI DI CABLAGGIO BOX ELB CON REATTORI ELETTRONICI A 4, 6, 7, 8 FILI SCHEMI DI CABLAGGIO BOX ELB CON REATTORI MAGNETICI, MONOLAMPADA E BILAMPADA ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 43

45 44 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

46 ALVIT EMERGENCY LIGHTING KIT SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA 45

47 46 ALVIT EMERGENCY LIGHTING SYSTEM SISTEMI PER LUCE D EMERGENZA

48 La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli apparecchi elettrici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli apparecchi, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori. The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information conceming the correct disposai of their old appliance.

49 Alvit srl Via Padania, 6 - (MI) Italy t f Biassono info@alvit.it ISO9001: 2000 Le informazioni contenute in questa brochure sono fornite esclusivamente a scopo informativo, sono soggette a variazioni senza preavviso e non devono essere intese come un impegno da parte di Alvit. Alvit non si assume responsabilità o obblighi per eventuali errori o imprecisazioni che possano riscontrarsi nella presente brochure. R03-09 The contents of this catalougue are intended only for informative purpose, are subject to change without notice and shall be considered as binding for Alvit. Alvit does not undertake any responsability or obligation for possible mistakes or inaccuracies which may be found the present brochure.

ALVIT LED SOLUTIONS. luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions. non-stop light. La luce che brilla il doppio dura la metà

ALVIT LED SOLUTIONS. luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions. non-stop light. La luce che brilla il doppio dura la metà Cover LED 2012_Serie AL.qxd 02/03/2012 17:51 Pagina 1 luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions Alvit srl Via Padania, 6 20853 Biassono - (MB) Italy t. +39 039 2497874 f. +39

Dettagli

Gruppo TCI TCI group. Emergency KIT. KIT emergenza

Gruppo TCI TCI group. Emergency KIT. KIT emergenza Gruppo TCI TCI group Il Gruppo TCI è presente nel mercato mondiale dell illuminazione da oltre 25 anni. Il continuo rinnovarsi lo rende oggi un Gruppo giovane e dinamico che punta sulla progettazione e

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Dettagli

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

Prodotto interamente realizzato in Italia. * altamente professionale CONOSCERE PER CREARE

Prodotto interamente realizzato in Italia. * altamente professionale CONOSCERE PER CREARE CONOSCERE PER CREARE questo è il motto che ha ispirato la nascita di questa nuova realtà, conoscere va oltre l esperienza, vuol dire avere un buon controllo su quello che si fa e di conseguenza una buona

Dettagli

DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE

DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE DTEP DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE DTEP50 50 kg portata max. / nominal load............ 0.01 kg divisione / division............... DTEP150 150 kg portata max. / nominal load............

Dettagli

CMI-T / CMI-TC / CMI-TD

CMI-T / CMI-TC / CMI-TD Range Features Ceramic arc tube ensures colour uniformity and stability throughout lamp life Very high luminous efficiency in a compact lamp format Excellent colour rendering UV-stop quartz reduces colour

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

» K IN L A S R E V 16

» K IN L A S R E V 16 VERSALINK 16 versalink Modulo cablato integrato a scomparsa Deluxe built in module VESALINK È UN SISTEMA DI CABLAGGIO COMPATTO E MULTIFUNZIONE. LA VERSIONE STANDARD PRESENTA DUE PRESE ELETTRICHE, DUE PRESE

Dettagli

21 Pannelli con illuminazione a colori cangianti (LED20) Illuminated panels with colour changes (LED20) concept-s Showroom DE 22 glasslook dualsatin polarwhite transparent 6 x Parete da esposizione con

Dettagli

ACT Fluo. Proiettori per lampade a risparmio energetico F loodlights for energy saving lamps

ACT Fluo. Proiettori per lampade a risparmio energetico F loodlights for energy saving lamps ACT Fluo Proiettori per lampade a risparmio energetico F loodlights for energy saving lamps Il proiettore per esterno ACT Fluo è un apparecchio dal design compatto e funzionale, caratterizzato da elevata

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

Avvisatori allarme Alarm panels

Avvisatori allarme Alarm panels 104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto

Dettagli

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES ALIMENTATORI POWER SUPPLIES GSA Terminali Output Terminals Doppio morsetto per ogni polarità Per una connessione in parallelo facilitata o per utilizzare cavi di sezione minore Double connection for each

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Gruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche

Gruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche Gruppo di continuità UPS stand-alone PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche Un efficiente gruppo di continuità (UPS) con autonomia scalabile Un alimentazione elettrica

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook

Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook PREMESSA/PREAMBLE "ATTENZIONE: prima di compiere qualsiasi operazione leggere attentamente le istruzioni contenute nel manuale. WARNING: read

Dettagli

Tester prova batterie

Tester prova batterie I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,

Dettagli

Modulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage

Modulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage MICROCATENA passo 40 mm. Moduli a 2 LED SMT con resina siliconica per protezione da umidità. Distanza tra moduli = 40 mm Sistema di LED in moduli a adatti alla realizzazione di impianti di illuminazione

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

KIT INVERLUX PLUS SA-SE

KIT INVERLUX PLUS SA-SE KIT INVERLUX PLUS SA-SE Kit emergenza per lampade fluorescenti 4 pin - 230 240V 50 60Hz Emergency Kit for 4 Pin fluorescent lamps - 230 240V 50 60Hz EN 60598-1 EN 60598-2-22 EN 60924 EN 60925 EN 55015

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation TIAN XIA 500 fluo Product presentation Pregnana Milanese, January 2010 1 TIAN XIA 500 fluo design Carlotta de Bevilacqua Lampada a sospensione Con un diametro di 50 cm è la versione di dimensioni più contenute

Dettagli

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL da 280 kwp a 1580 kwp RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION

PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION SCHEMA COLLEGAMENTI - CONNECTION PLAN 01 - Generatore (con pannello di controllo integrato)

Dettagli

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

wi fi connection Up to 5h duration 30 fittings controlled SISTEMA DI SUPERVISIONE CENTRALIZZATA Wi-Fi DELL IMPIANTO DI EMERGENZA

wi fi connection Up to 5h duration 30 fittings controlled SISTEMA DI SUPERVISIONE CENTRALIZZATA Wi-Fi DELL IMPIANTO DI EMERGENZA wi fi connection Up to 5h duration 30 fittings controlled SPYMICRO PROGRAMMATION MANUAL VER. 2.0 SISTEMA DI SUPERVISIONE CENTRALIZZATA Wi-Fi DELL IMPIANTO DI EMERGENZA Pag.1-16 WI-FI CENTRALIZED SUPERVISION

Dettagli

LAMPADA FRONTALE ZOOM

LAMPADA FRONTALE ZOOM Automotive tools 23 READY START STOP & KBT500 TESTER BATTERIA BATTERY TESTER TESTER ALTERNATORE CRANKING TESTER TESTER SISTEMA DI AVVIAMENTO STARTING SYSTEM TESTER Stampante termica incorporata Built-in

Dettagli

U F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A

U F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A U F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO CODICE DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A REDATTO VERIFICATO APPROVATO H P L 9 0 3 3MOD.001 rev.3 del 23/07/2001 PAGINA NR. 1 DI 7 DATA Deiddai Fabio Anceschi

Dettagli

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.

PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line

Dettagli

Driver per LED EcoSystem

Driver per LED EcoSystem Panoramica 369341c 1 6..14 Il driver ad alte prestazioni per LED EcoSystem consente la dimmerazione regolare e continua fino all 1% con pressoché tutti i tipi di luminari LED, sia che richiedano corrente

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

Multifunzione 1 NO Montaggio su barra 35 mm (EN 60715)

Multifunzione 1 NO Montaggio su barra 35 mm (EN 60715) Caratteristiche 14.01 14.71 Gamma di relè temporizzatori luce scale Larghezza un modulo 17.5 mm Scala tempi da 30 s a 20 min Commutazione del carico zero crossing Preavviso di spegnimento (modello 14.01)

Dettagli

P r o i e t t o r e a L E D E C O S O L A R

P r o i e t t o r e a L E D E C O S O L A R IN COMPLIANCE WITH EN 12352 LH8 P r o i e t t o r e a L E D E C O S O L A R L E D w a r n i n g l i g h t E C O S O L A R Proiettore a LED Basic 201 certificato UNI EN12352 classe L8H predisposto per fissaggio

Dettagli

DDS.682. C.F. partita Iva It02275360366 - capitale i. V. 50.000,00euro - telefono +39.059.822993 fax +39.059.823573

DDS.682. C.F. partita Iva It02275360366 - capitale i. V. 50.000,00euro - telefono +39.059.822993 fax +39.059.823573 O is a brand of Elettronica.r.l. - Via Nicolò Biondo 171-41100 Modena Italy - www.o.com AC immable Constant Current/Voltage LE power supply 682 è un alimentatore per Led con uscita o in corrente costante

Dettagli

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

10 20 KVA 30 120 KVA 10 20 KVA 30 120 KVA 160 400 KVA

10 20 KVA 30 120 KVA 10 20 KVA 30 120 KVA 160 400 KVA POWER-TRIO 10 400 kva Focus Controllo a Microprocessore / Microprocessor Controller Tecnologia On-Line Doppia Conversione / On-Line Double Conversion Technology Inverter e Raddrizzatore ad IGBT / IGBT

Dettagli

indoor air quality and energy saving SCHEDA TECNICA FLAT 2 UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per EDIFICI RESIDENZIALI

indoor air quality and energy saving SCHEDA TECNICA FLAT 2 UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per EDIFICI RESIDENZIALI indoor air quality and energy saving SCHEDA TECNICA FLAT 2 UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per EDIFICI RESIDENZIALI FLAT 2 Unità di ventilazione residenziale a doppio flusso con recupero di

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P

Dettagli

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085 Kit trasmissione dati WIRELESS Kit for wireles data transmission Ref. 10085 MANUALE UTENTE aspetto componenti A Chiavetta USB per connesione al PC B Strumento rilavazione dati C Adattatore 1 Connettore

Dettagli

My Yacht Supervisor System

My Yacht Supervisor System M.Y.S.S. My Yacht Supervisor System D.C. power supply page, with displayed voltage and ampere from battery sources and rectifier, indication alarm for low - high voltage. Pagina fonti principali C.C.,con

Dettagli

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 1/21 - stand of 11/2015 Bluetooth per comando di attuatori dotati di interfaccia FURNIBUS tramite telefono cellulare o tablet PC. BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 2/21 -

Dettagli

Our experience at your service La nostra esperienza al vostro servizio SOT-DC series. Features: Caratteristiche: LENGTH LUNGHEZZA

Our experience at your service La nostra esperienza al vostro servizio SOT-DC series. Features: Caratteristiche: LENGTH LUNGHEZZA Our experience at your service La nostra esperienza al vostro servizio series DC Input electronic ballast for lighting fluorescent lamps Self-oscilling type Serie Ballast elettronico con ingresso in cc

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

SPECIAL FUNCTIONS LED DRIVERS ALIMENTATORI LED CON FUNZIONI SPECIALI

SPECIAL FUNCTIONS LED DRIVERS ALIMENTATORI LED CON FUNZIONI SPECIALI SPECIA FUCTIOS DRIVERS AIMETATORI CO FUZIOI SPECIAI TCI professional applications www.tci.it 207 DMX VST Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua

Dettagli

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables 104 104 full modular table Three are the aims which have guided to the achievement of these series of ironing tables: their modular structure, their reliability, their convenience. Modular structure: -

Dettagli

MIG PULSE - ROBOT VERSION

MIG PULSE - ROBOT VERSION MIG ROBOT GENERATORI AD INVERTER PULSATI PER SALDATURA MIG/MAG. PER APPLICAZIONI CON ROBOT. INVERTER BASED PULSED POWER SOURCES FOR MIG-MAG WELDING. FOR USE WITH ROBOTS. AUTOMATION La gamma Cebora per

Dettagli

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100 Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con

Dettagli

lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons

lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons 35 lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons 662 35 lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons Highlight Range Lampeggianti (non omologate) per carrelli elevatori Grado

Dettagli

Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche

Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche Proteggere l alimentazione elettrica non è mai stato così semplice

Dettagli

INDOOR. Fissaggio a Sospensione SPECIFICHE TECNICHE. TS DI46 SOSPENSIONE INDOOR Rev. 0 1/04/11

INDOOR. Fissaggio a Sospensione SPECIFICHE TECNICHE. TS DI46 SOSPENSIONE INDOOR Rev. 0 1/04/11 INDOOR Fissaggio a Sospensione SPECIFICHE TECNICHE Dogma è un sistema di illuminazione rivoluzionario, composto dall elemento illuminante e da hardware e software che ne permettono il controllo e la gestione

Dettagli

Attuatore elettrico Electrical actuator

Attuatore elettrico Electrical actuator ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:

Dettagli

LEDLINE. serie di mini profilo Led, a bassa o alta potenza series of low or high power Led mini-profile

LEDLINE. serie di mini profilo Led, a bassa o alta potenza series of low or high power Led mini-profile Ledline family LEDLINE serie di mini profilo Led, a bassa o alta series of lo or high poer Led mini-profile La linea Ledline nasce per sagomare con la luce mensole, mobili, scalini, muri, soffitti, pavimenti

Dettagli

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy SM1 - SM2 - SM MINI La San Marco Made in Italy SM1 Voltage: 230V - 50Hz / 110V - 60 Hz Power: 1300 W Water tank capacity: 2 litres Coffee capsule drawer capacity: 25 capsules Overall dimensions in cm (w.

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre utilizzato per la creazione di foto digitali a colori ad alta defi nizione e per il rilevamento dei dati dimensionali. Per ogni lastra

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

Industrial gas detection

Industrial gas detection W E N Industrial gas detection MULTIGATE Sistemi di rivelazione fughe gas per uso industriale a 4 o multi-zone 4 zones and multi-zone gas detection system for industrial application FOURGATE & MULTIGATE

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica PAGINA 1 DI 5 FEATURES: SLIM LINE TYPE: 75W Constant Voltage LED Power Supply MODEL: 13/23451-00 - 13/23453-00 INSTALLATION: INSULATION CLASS: PROTECTION GRADE: RoHS: Built in Class II IP20 Comply with

Dettagli

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3 Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator StarTech ID: SATDOCK22RU3 The SATDOCK22RU3 USB 3.0 to SATA Hard Drive Duplicator Dock can be used as a standalone SATA hard drive duplicator,

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4

Dettagli

Sistema antintrusione Vimar

Sistema antintrusione Vimar 24 V 1 2 3 12 V 12 V 230 V 10 12 16887 PRI 230 V 50 Hz SEC 12-12 - 24 V 18-18 - 24 VA ta 25 C IP40 F Microfono SISTEMA ANTINTRUSIONE 32 Idea Sistema antintrusione Vimar Prodotti al microscopio di Francesco

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

design by Simone Micheli

design by Simone Micheli design by Simone Micheli EWALL interactive backlight acoustic panel Innovativo pannello con triplice funzione: complemento d arredo fonoassorbente in tessuto COEX, modulo interattivo progettato per assemblare

Dettagli

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0 Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra

Dettagli

Eurostandard trifase tipo Novatrack. Per le versioni a plafone/parete

Eurostandard trifase tipo Novatrack. Per le versioni a plafone/parete Maya Maya Maya è una gamma di faretti per interni dal design compatto ed essenziale. E proposto in tre dimensioni, per varie tipologie di lampade a ioduri metallici, alogene o a LED e per due diverse installazioni:

Dettagli

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE Di seguito vengono forniti gli elementi di base per l installazione e l utilizzo del modulo BLUE DIMMER (modello IDP106C). Il

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Z E R O Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED:

Dettagli

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DELLE LAMPADE ALOGENE

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DELLE LAMPADE ALOGENE INTRODUZIONE Con l evoluzione dell uso dei LED nell illuminazione, la diffusione di soluzioni luminose che utilizzano questa nuova tecnologia per sostituire le tradizionali lampade, si è estesa sempre

Dettagli

First Light Fotovoltaico zn+vern

First Light Fotovoltaico zn+vern First Light Fotovoltaico zn+vern Lampada a 24 LED 130lm/W + Sistema fotovoltaico Standard. Ottiche OA. Lampada Verniciata e porta-pannello zincato Verniciato. Voce di Capitolato: Lampione a luce diretta

Dettagli

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva

Dettagli