Multimetro digitale da banco Modello:

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Multimetro digitale da banco Modello:"

Transcript

1 Multimetro digitale da banco Modello:

2 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Questo dispositivo è stato sviluppato conformemente a IEC , e con grado di inquinamento 2, categoria di misura (CAT I 1000V, CAT II 600V, CAT III 300V) e doppio isolamento. Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è indispensabile attenersi sempre alle precauzioni di sicurezza di base. Per non compromettere o invalidare la protezione fornita dal dispostivio, utilizzare quest'ultimo rispettando le istruzioni riportate nel presente manuale. In questo prodotto non sono presenti parti riparabili dall'utente. Per interventi di assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Per non compromettere la sicurezza, utilizzare esclusivamene i conduttori di test in dotazione. Controllare i conduttori di test, la sonda e lo stato di isolamento del carter prima dell'uso. Qualora si sospettino guasti, danni o anomalie, oppure se si ritiene che il dispositivo sia rotto, smettere di utilizzarlo immediatamente. Quando si utilizzano le sonde di prova, tenere le dita dietro gli appositi anelli di protezione. Per evitare il rischio di scosse elettriche o danni al dispositivo, assicurarsi che tutti gli ingressi siano di valore inferiore all'intervallo selezionato. Fare attenzione quando le tensioni sono superiori a 60 V DC e 30 V AC rms. Non utilizzare lo strumento con il coperchio della batteria o dei fusibili rimossi. Non regolare il selettore di intervallo mentre è in corso una misurazione. Sostituire le batterie non appena sullo schermo compare l'indicatore di batteria scarica. Le batterie vanno rimosse dallo strumento quando sono esaurite oppure se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove o batterie di tipi diversi. Non incendiare le batterie e non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili. Prima di sostituire la batteria, spegnere il dispositivo e scollegare tutte le sonde di test. Per prolungare la durata della batteria spegnere il dispositivo dopo l'uso. GUIDA AI SIMBOLI ELETTRICI AC o DC Terra Doppio isolamento Avvertimento Batteria scarica Test di continuità Test diodi Test di capacitanza Fusibile CONTENUTO Multimetro digitale di tipo da banco. Guida all'installazione e software d'interfaccia per computer (CD-ROM). Manuale operativo. Cavo di alimentazione. Morsetto a coccodrillo. Presa universale. Sonda di temperatura. }Riposti nel vano sul retro dell'unità. Conduttori di test (1 coppia). Cavo di interfaccia RS232. Cavo di interfaccia USB. 2

3 FUNZIONI Posizioni del selettore di intervallo Ω Funzione della manopola Funzione SELECT (Seleziona) blu Misurazione della V tensione DC ~ Misurazione della V tensione AC Hz Duty (Ciclo Hz) mv ºC ºF μa ma % A Misura in millivolt DC Misura della resistenza Test di capacitanza Misura della temperatura in gradi centigradi Misura della corrente continua AC o DC (40 ma, 400 ma) Misura della corrente continua AC o DC (40 ma, 400 ma) Misure di frequenza Misurazione del ciclo di servizio Test diodi Test di continuità Misura della temperatura in gradi Fahrenheit Passa fra AC e DC Passa la corrente di loop a 4-20 ma fra CA e DC come % di lettura Misura di corrente CA o DC (10 A) Passa fra AC e DC Pulsanti funzione SELECT (Seleziona) LIGHT RANGE (Intervallo) STORE (Memorizza) RECALL (Richiama) SETUP (Configurazione) SEND (Invia) MAXMIN REL Operazione eseguita Consente di selezionare qualsiasi funzione alternativa della manopola Se l'alimentazione è a batteria, accende la retroilluminazione Esce dalla modalità AUTO e passa all'intervallo MANUAL (Manuale). In modalità MANUAL (MANUALE), selezionare l'intervallo di ingresso successivo. Premere EXIT (Esci) per tornare ad AUTO (predefinito) Memorizza il valore della misura corrente. Premere EXIT (Esci) per uscire Richiama il valore memorizzato. Premere EXIT (Esci) per uscire Accedere alle selezioni di configurazione. Sul display lampeggia 'SET' (Imposta). Ad ogni pressione si passa alla selezione successiva Premere questo pulsante per trasferire i dati in uscita; la modalità AUTO si disattiva. Premere EXIT (Esci) per uscire. In SETUP (Configurazione), premere questo pulsante per scegliere OFF alla selezione di HIGH (Alto) e LOW (Basso) Visualizza max/min e la lettura di corrente. Premere il pulsante di uscita per chiudere In SETUP (Configurazione) ogni pressione seleziona la cifra successiva In RECALL (Richiama) premere questo pulsante per abilitare la funzione SEND (Invia) In STORE (Memorizza) premere questo pulsante per impostare alternativamente la cancellazione o iniziare a memorizzare la lettura dal numero indice corrente Accede alla modalità RELATIVA. Il display secondario in alto a destra mostra il valore attuale. Il display secondario in basso a destra mostra il valore memorizzato. Il display principale mostra il valore della misura attuale meno il valore memorizzato. Premere EXIT (Esci) per chiudere la modalità. 3

4 Pulsanti funzione REL HOLD (Mantieni) PEAK (Picco) EXIT (Esci) AC/DC Operazione eseguita In SETUP (Configurazione) ogni pressione diminuisce un'opzione In RECALL (Richiama) ogni pressione torna alla lettura precedente In STORE (Memorizza) ogni pressione diminuisce di un secondo l'intervallo di memorizzazione. Premere EXIT (ESCI) per uscire. HOLD (Mantieni) blocca il valore visualizzato. Premere EXIT (Esci) per sbloccarlo Premere questo pulsante per accedere alla funzione Peak Hold (Mantenimento picco). Il display principale mostra la lettura del picco mantenuto. Premere EXIT (Esci) per uscire Premere questo pulsante per uscire da alcune funzioni dei pulsanti In modalità di misurazione AC premere questo pulsante per visualizzare il valore AC+DC True RMS (Vero RMS AC+DC) e AC + DC PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO Temperatura ambiente: 0ºC ~ 40ºC Umidità relativa: 0ºC ~ 30ºC, 50% a 31ºC ~ 40ºC Altitudine massima di funzionamento 2000 m Schermo max.: digitale, 5999 Velocità di misurazione: aggiornamenti 2-3 volte/secondo Polarità schermo: automatica LAYOUT DEL PANNELLO FRONTALE Display LCD Selettore di intervallo SELECT RANGE STORE RECALL SETUP (Seleziona) (Intervallo) (Memorizza) (Richiama) (Configurazione) Terminali di ingresso Pulsanti funzione Pulsante Select (Seleziona) Pulsante AC/AC+DC Ruotare il selettore di intervallo per accendere lo strumento e selezionare una funzione. Inizialmente il display mostra una configurazione standard per quella funzione. Utilizzare il pulsante blu SELECT (Seleziona) per scegliere una funzione alternativa per l'impostazione scelta. Modificando le impostazioni principali non si imposta la funzione alternativa. 4

5 Funzione Display principale Display secondario in basso a destra DCV Valore della tensione DC testata visualizzazione ACV Valore della tensione Valore di frequenza AC testata testato: 40 khz ~ 250 khz DCmV Valore DCmV testato visualizzazione Ω Valore della resistenza testata visualizzazione Valore della resistenza testata visualizzazione Valore della resistenza testata visualizzazione Hz Valore della frequenza testata visualizzazione Valore della capacitanza testata ºC Valore ºC testato ºF Valore ºF testato visualizzazione visualizzazione visualizzazione Display secondario in alto a destra Fondo scala: 4, 40, 400, 1000 Fondo scala: 4, 40, 400, 750 Fondo scala: 400 Fondo scala: 400, 4, 40, 400, 4, 40 Fondo scala: 400 Fondo scala: 4 Fondo scala: 40, 400, 4, 40, 400, 4, 40, 400 Fondo scala: 40, 400, 4, 40, 400, 4, DCμA Valore DCμA testato N/D Fondo scala: 400, 4000 ACμA Valore ACμA testato Valore di frequenza testato 40 khz ~ 100 khz Fondo scala: 400, 4000 DCmA Valore DCmA testato visualizzazione Fondo scala: 40, 400 ACmA Valore ACmA testato Valore di frequenza testato 40 khz ~ 100 khz Fondo scala: 400, 4000 DCA Valore della corrente DC testata visualizzazione Fondo scala: 10 ACA Valore della corrente Valore di frequenza AC testata testato 40 khz ~ 100 khz Fondo scala: 10 STORE (Memorizza) Valore della misura corrente Il valore del numero di indice corrispondente Numero di indice più un'unità. Numero indice: n.0001 ~ 9999 RECALL Il numero totale del Valore richiamato (Richiama) valore memorizzato Numero indice: n.0001 ~ 9999 Max/min Valore della misura Valore di lettura corrente minimo Valore di lettura massimo Il valore della misura REL attuale meno il valore memorizzato Il valore memorizzato Il valore della misura attuale 5

6 L'intervallo automatico (sullo schermo si illumina AUTO) viene visualizzato inizialmente ogni volta che si seleziona una nuova funzione. Se è attivo l'intervallo automatico, lo strumento seleziona l'intervallo di ingresso più basso possibile, assicurando che il valore rilevato sia visualizzato alla massima risoluzione disponibile. Premere RANGE (Intervallo) per accedere a MANUAL (Manuale) con le impostazioni attuali. È quindi possibile selezionare il successivo intervallo manuale più alto premendo ripetutamente RANGE (Intervallo). Tornare alla selezione automatica premendo EXIT (Esci). Premere RANGE (Intervallo) quando si accende lo strumento per accedere alla modalità di misurazione del segnale di resistenza analogica. Simbolo MAX MIN No ºC, ºF È visualizzata la lettura massima È visualizzata la lettura minima La sequenza di lettura Significato Gradi Celsius (predefinito) o Fahrenheit HμmS H: ora μ: micro m: minuti S: secondi - Lettura negativa Batteria scarica: sostituirla il prima possibile per evitare letture imprecise. SET (Imposta) AC+DC True RMS (Vero RMS) Ω, kω, mω Hz, khz MHz V, mv μa, ma, A F, mf μf, nf STO RCL Δ È abilitata la funzione di configurazione Per le funzioni DCV e DCA, la lettura rappresenta il totale vero RMS delle misurazioni AC e DC Indicatore per il vero valore efficace RMS Ohm, unità di resistenza Kiloohm 2x10 3 or 1000 ohm Megaohm 1x10 6 o ohm Hertz, unità di misura della frequenza Kilohertz 1x10 3 o 1000 hertz Megahertz 1x10 6 o hertz Volt, unità di misura Millivolt 1x10-3 o 0,001 volt Ampere, unità di corrente Milliamp 1x10-3 o 0,001 ampere Microamp 1x10-6 o 0, ampere Farad, unità di misura Nanofarad. 1x10-9 o 0, farad Microfarad.1x10-6 o 0, farad Millifarad. 1x10-3 o 0,001 farad È attiva la funzione di spegnimento automatico Tester acustico di continuità È attivo l'archivio dati È attivo il richiamo dati La modalità relativa visualizza il valore attuale meno il valore memorizzato. 6

7 Simbolo LOW (Basso) AUTO SEND (Invia) HOLD (Mantieni) PEAK HOLD (Mantenimento picco) FUNZIONAMENTO Significato Indica il limite di configurazione più basso Lo strumento è impostato sull'intervallo automatico ed è selezionata la risoluzione più alta Uscita dati in corso La funzione di retroilluminazione è attiva È attiva la modalità di mantenimento dati. È attiva la modalità Peak Hold (Mantenimento picco) Test diodi % Ciclo di servizio del segnale di frequenza. Corrente di loop 4~20 ma come lettura % >OL Barra analogica Sovraccarico del valore di ingresso per l'intervallo selezionato Fornisce un grafico a barre analogico dell'ingresso attuale, risposta rapida Grafico a barre analogico Il grafico a barre fornisce un'indicazione analogica dell'ingresso misurato. Per quasi tutte le funzioni di misura, il grafico a barre viene aggiornato 10 volte al secondo. Misura della tensione DC Avvertimento: per evitare lesioni personali o danni allo strumento causati da scosse elettriche, non tentare di misurare tensioni maggiori di 1000 V (nonostante sia possibile rilevarle). Per misurare la tensione DC/AC, collegare lo strumento come segue: Inserire il conduttore di test rosso nel terminale V e il conduttore di test nero nel terminale COM. Regolare la manopola su. Collegare i conduttori di test con l'oggetto da misurare. Sul display viene visualizzato il valore vero RMS della tensione DC misurata. Una volta completata la misura, interrompere la connessione tra i conduttori di test e il circuito in esame. Nota: lo strumento ha un'impedenza di ingresso di 10 MΩ in ogni intervallo, ad eccezione dell'intervallo 600 mv che ha 3000 MΩ. Questo effetto di carico può causare errori di misurazione nei circuiti ad alta impedenza. Se l'impedenza del circuito è minore o uguale a 10 kω, l'errore è trascurabile (0,1% o meno). 7

8 Misura della tensione AC Avvertimento: per evitare lesioni personali o danni allo strumento causati da scosse elettriche, non tentare di misurare tensioni maggiori di 1000 V (nonostante sia possibile rilevarle). Per misurare la tensione AC, collegare lo strumento come segue: Inserire il conduttore di test rosso nel terminale V e il conduttore di test nero nel terminale COM. Regolare la manopola su <~. Collegare i conduttori di test con l'oggetto da misurare. Sul display viene visualizzato il valore vero RMS della tensione AC misurata. Quando è selezionata la funzione ACV, è possibile premere il pulsante AC+DC per visualizzare il valore AC+DC True RMS (Vero RMS AC+DC) sul display principale. Una volta completata la misura, interrompere la connessione tra i conduttori di test e il circuito in esame. Nota: lo strumento ha un'impedenza di ingresso di 10 MΩ in ogni intervallo, ad eccezione dell'intervallo 600 mv che ha 3000 MΩ. Questo effetto di carico può causare errori di misurazione nei circuiti ad alta impedenza. Se l'impedenza del circuito è minore o uguale a 10 kω, l'errore è trascurabile (0,1% o meno). Misura di millivoltaggio DC Avvertimento: per evitare danni allo strumento, non tentare di misurare tensioni maggiori di 400 mv (nonostante sia possibile rilevarle). Per misurare il millivoltaggio DC, collegare lo strumento come segue: Inserire il conduttore di test rosso nel terminale V e il conduttore di test nero nel terminale COM. Regolare la manopola su mv. Premere il pulsante SELECT (Seleziona) per scorrere la frequenza e il ciclo di servizio. Collegare i conduttori di test con l'oggetto da misurare. Il valore misurato viene visualizzato sul display. Una volta completata la misura, interrompere la connessione tra i conduttori di test e il circuito in esame. Nota: quando si misura il millivoltaggio DC, lo strumento ha un'impedenza di ingresso di circa 2,5 GΩ in parallelo con il circuito. 8

9 Misura della corrente DC o AC Avvertimento: prima di collegare lo strumento in serie con il circuito in prova, accertare che l'alimentazione al circuito sia spenta. Se il fusibile si brucia durante la misurazione, lo strumento può danneggiarsi e l'operatore può essere esposto al rischio di lesioni personali. Utilizzare terminali, funzione e intervallo corretti per la misura. Quando i conduttori di test sono collegati ai terminali di corrente, non effettuare collegamenti in parallelo attraverso un circuito. Per misurare la corrente, procedere come segue: Inserire il conduttore di test rosso nel terminale μa ma e il conduttore di test nero nel terminale COM. Regolare la manopola su una posizione di misura adeguata in μa, ma oppure A e premere il pulsante SELECT (Seleziona) per selezionare la modalità di misura AC. Il valore predefinito è DC. Collegare i conduttori di test in serie con l'oggetto da misurare. Il valore misurato viene visualizzato sul display. È indicato il valore True RMS (Vero RMS). Premere il pulsante AC/AC+DC per misurare il vero valore RMS della corrente AC+DC. Nota: se il valore della corrente da misurare è sconosciuto, utilizzare la posizione di misura massima e ridurre gradualmente l'intervallo fino a ottenere una lettura soddisfacente. In caso di corrente elevata (> 5 A), ogni misurazione non deve durare più di 10 secondi; l'intervallo di tempo tra 2 misurazioni deve essere superiore a 15 minuti. Una volta completata la misurazione della corrente, scollegare i conduttori di test dal circuito in esame. Misura della resistenza Avvertimento: per evitare danni allo strumento e ai dispositivi sotto test, prima di eseguire il test della resistenza, staccare l'alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione. Per evitare possibili lesioni personali, non tentare di utilizzare tensioni in ingresso superiori a 60 V DC o 30 V AC. Per misurare la resistenza, collegare lo strumento come segue: Inserire il conduttore di test rosso nel terminale Ω e il conduttore nero nel terminale COM. Regolare la manopola su Ω e premere il pulsante SELECT (Seleziona) per selezionare la modalità di misura Ω. Collegare i conduttori di test con l'oggetto da misurare. Il valore misurato viene visualizzato sul display. 9

10 Nota: quando si misurano resistenze basse, i conduttori di test e il cablaggio interno aggiungono circa 0,1 ~ 0,2Ω di errore. Per ottenere letture accurate a bassa resistenza, cortocircuitare in primo luogo il conduttore di prova, registrare la lettura ottenuta e chiamarla X. Quindi utilizzare l'equazione: valore di resistenza misurata (Y) (X) = letture accurate della resistenza. Se la lettura con i conduttori di testo cortocricuitati è diversa da <0,5 Ω, verificare che i conduttori di test non siano allentati o se è stata selezionata una funzione non corretta. Quando si misura una resistenza elevata (>1 MΩ), è normale dover attendere qualche secondo per ottenere una lettura stabile. Lo schermo LCD visualizza OL per indicare un circuito aperto; altrimenti il valore del resistore è superiore alla portata massima dello strumento. Quando si prova il segnale di resistenza proveniente dal calibratore, è necessario premere e tenere premuto il pulsante RANGE (Intervallo) mentre si accende lo strumento per modificare la visualizzazione massima impostandola su 4000 conteggi; la precisione rimane invariata. Una volta completata la misura della resistenza, interrompere la connessione tra i conduttori di test e il circuito in esame. Test della continuità Avvertimento: per evitare danni allo strumento e ai dispositivi sotto test, prima di eseguire il test della continuità staccare l'alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione. Per evitare lesioni personali, non tentare di immettere tensioni superiori a 60 V DC o 30 V AC. Per verificare la continuità, collegare lo strumento come segue: Inserire il conduttore di test rosso nel terminale Ω e il conduttore nero nel terminale COM. Regolare la manopola su Ω e premere il pulsante SELECT (Seleziona) per selezionare la modalità di misura. Collegare il conduttore di test con l'oggetto da misurare. Il cicalino suona se la resistenza di un circuito sotto test è <50 Ω; il circuito è in buone condizioni. Se la resistenza di un circuito in esame è >50 Ω, il cicalino non suona; il circuito è rotto. Il valore misurato è visualizzato sul display con l'unità di misura Ω. Nota: in modalità di continuità, l'intervallo della resistenza è di 400 Ω e la tensione del circuito aperto è di circa 1,2 V. Una volta completata la prova della continuità, interrompere la connessione tra i conduttori di test e il circuito esaminato. 10

11 Test diodi Avvertimento: per evitare possibili danni allo strumento e al dispositivo in esame, prima del test, staccare l'alimentazione e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione. Per evitare lesioni personali, non tentare di immettere tensioni superiori a 60 V DC o 30 V AC. Utilizzare il test diodi per controllare diodi, transistor e altri dispositivi a semiconduttore. Il test diodi invia una corrente attraverso la giunzione a semiconduttore, quindi misura la caduta di tensione attraverso la giunzione. Nel caso di una giunzione in silicone che funziona correttamente il calo è compreso tra 0,5 V e 0,8 V. Per provare un diodo fuori da un circuito, collegare lo strumento come segue: Inserire il conduttore di test rosso nel terminale e il conduttore di test nero nel terminale COM. Regolare la manopola su Ω e premere il pulsante SELECT (Seleziona) per selezionare la modalità di misura. Per rilevare la caduta di tensione ai capi di qualsiasi componente semiconduttore, posizionare il conduttore di test rosso sull'anodo del componente e il conduttore di test nero sul catodo del componente. Il valore misurato viene visualizzato sullo schermo. Nota: per evitare errori di visualizzazione, collegare i conduttori di test ai terminali corretti, come indicato in precedenza. Lo schermo LCD visualizzerà OL per indicare che il diodo in fase di test è aperto o la polarità è invertita. L'unità del diodo è il volt (V), e indica i valori rilevati per il calo di tensione ai capi. La tensione a circuito aperto è di circa 2,7 V. Una volta completato il test diodi, staccare i conduttori di test dal dispositivo esaminato. Misura della capacitanza Avvertimento: per evitare danni allo strumento e ai dispositivi sotto test, prima di eseguire il test della capacitanza, staccare l'alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione. Utilizzare la funzione DC Voltage (Tensione DC) per verificare che il condensatore sia scarico. Per misurare la capacitanza, collegare lo strumento come segue: Inserire il conduttore di test rosso nel terminale HzΩmV e il conduttore di test nero nel terminale COM. Regolare la manopola su. Lo strumento può visualizzare una lettura fissa che rappresenta un valore interno del condensatore distribuito. Per testare un condensatore di meno di 10nF, sottrarre il 3 al valore testato. Si consiglia di utilizzare la clip di prova per eseguire la misurazione per ridurre l'effetto della capacità interna. 11

12 Nota: lo strumento visualizza un valore fisso che è il valore dei suoi circuiti interni. Per garantire l'accuratezza, è necessario sottrarre questo valore dal valore visualizzato durante la misurazione di piccoli condensatori. Collegare i conduttori di test con l'oggetto da misurare. Il valore misurato viene visualizzato sul display. Invece dei conduttori di test è possibile utilizzare la presa universale. Inserire il condensatore in fase di test nel terminale di ingresso corrispondente della presa universale. In questo modo la lettura sarà più accurata quando si misurano valori piccoli. Quando si misurano valori di capacitanza maggiori di 600 uf, è normale che la stabilizzazione dello strumento richieda un po' di tempo. Lo schermo LCD visualizza OL per indicare che il condensatore testato è in corto o supera la portata massima. Una volta completata la misura della capacitanza, staccare i conduttori di test dal dispositivo esaminato. Misura della frequenza Avvertimento: per evitare il rischio di lesioni personali, non tentare di misurare la frequenza con una tensione maggiore di 30 V RMS. Per misurare la frequenza, collegare lo strumento come segue: Inserire il conduttore di test rosso nel terminale Hz e il conduttore di test nero nel terminale COM. Regolare la manopola su Hz%mV e premere il pulsante SELECT (Seleziona) per selezionare la modalità di misura Hz. Collegare i conduttori di test con l'oggetto da misurare. Il valore misurato viene visualizzato sul display. Una volta completata la misurazione della frequenza, scollegare i conduttori di test dal circuito in esame. Nota: quando si misura la frequenza, il segnale a misurato deve rientrare nel seguente livello di tensione: 10 Hz ~ 1 MHz 150 mv a 30 V rms > 1 MHz ~ 10 MHz 300 mv a 30 V rms > 10 MHz ~ 50 MHz 600 mv a 30 V rms > 50 MHz Non specificato Misura della temperatura Per misurare la temperatura, collegare lo strumento come segue: Impostare il selettore su ºCºF per misurare la temperatura. L'unità di misura ºC è predefinita; per passare a ºF premere SELECT (Seleziona). Inizalmente sul display è visualizzato OL. Cortocircuitare i conduttori di test per vedere la temperatura ambiente. Inserire la sonda di temperatura del punto di contatto nel corrispondente terminale Hz e COM. 12

13 Posizionare la sonda di temperatura sull'oggetto da misurare. Dopo alcuni secondi il valore misurato compare sullo schermo. Nota Per garantire l'accuratezza della misurazione, l'ambiente di test deve essere a una temperatura compresa tra 18ºC a 28ºC, soprattutto se la temperatura da rilevare è bassa. È possibile ottenere una lettura diversa se il test avviene a temperatura ambiente in una situazione di circuito aperto o corto circuito; in questo caso il valore corretto corrisponde al valore rilevato in cortocircuito. La sonda di temperatura a contatto in dotazione può essere utilizzata soltanto al di sotto di 230ºC. Per misure superiori, è necessario utilizzare una sonda di temperatura di tipo ad asta. Una volta completata la misura della temperatura, interrompere la connessione tra la sonda di temperatura, la presa universale e il circuito in esame ed estrarre la presa dal terminale di ingresso. 4~20mA loop current as % readout (Corrente di loop 4~20 ma come lettura percentuale) Avvertimento: per evitare lesioni personali o danni allo strumento causati da scosse elettriche, non tentare di misurare dalla presa tensioni maggiori di 250 V (nonostante sia possibile rilevarle). Scollegare l'alimentazione del circuito e scaricare tutti i condensatori prima di eseguire la misurazione. Per utilizzare la funzione 4~20 ma Loop (Corrente di loop 4~20 ma), collegare lo strumento come segue: Impostare il selettore su ma % e premere il pulsante SELECT (Seleziona) per passare all'opzione (4~20 ma) %. Collegare i conduttori di test in serie con l'oggetto da misurare. Il valore misurato viene visualizzato sul display. Quando la lettura ottenuta è: <4 ma, sul display principale è visualizzato LO 4 ma, sul display principale è visualizzato 0%. Ö. 20 ma, sul display principale è visualizzato 100% > 20 ma, sul display principale è visualizzato HI Nota: quando la corrente misurata è <5 A, è consentita la misura continua. Quando la corrente misurata è compresa tra 5 A-10 A, la misurazione continua deve essere inferiore a 10 secondi e l'intervallo tra le prove superiore a 15 minuti. Non tentare di misurare oltre 10 A. Una volta completata la misura della capacitanza, staccare i conduttori di test dal dispositivo esaminato. 13

14 Memorizzazione e richiamo delle letture Per memorizzare una lettura: Premere STORE (Memorizza) una volta; appare STORE e No.xxxx per confermare l'operazione; il display secondario in alto a destra mostra la lettura della misurazione corrente. Premere per passare alternativamente dalla cancellazione delle letture memorizzate e partire dalla meno recente oppure dalla più recente. Il display secondario destro mostra il numero originale di record. Premere STORE (Memorizza) per la seconda volta; vengono visualizzati STORE e S. Il display secondario in alto a destra mostra l'intervallo di tempo di memorizzazione in secondi; è preimpostato su zero, per cui la lettura non viene aggiornata automaticamente. Per cambiare l'intervallo in secondi, premere + o - da 0 a 255 secondi. Tenere premuto + o - per aprire le impostazioni di accesso rapido. Premere STORE (Memorizza) una terza volta; appare STORE e N Il display secondario in alto a destra mostra il numero di indice aumentato di uno. Il display secondario in basso a destra mostra il valore del numero di indice corrispondente, mentre il display principale mostra la lettura della misura corrente. Se non è impostato il tempo per memorizzare la lettura, ogni pressione di STORE (Memorizza) salva una lettura. Numero di indice più un'unità. Il numero massimo di letture memorizzate è Quando la memoria delle letture memorizzate è piena, lo strumento interrompe il salvataggio dei dati. Per uscire e memorizzare la lettura, premere EXIT (Esci). Per uscire senza memorizzare la lettura, spegnere lo strumento manualmente. La funzione di spegnimento automatico viene disabilitata dopo l'accesso a questa modalità. Per richiamare le letture memorizzate, utilizzare la seguente procedura: Premere RECALL (Richiama) per richiamare il valore memorizzato; viene visualizzato RECALL per confermare l'operazione. Il display secondario in alto a destra mostra il numero di indice No.xxxx. Il display principale mostra i corrispondenti dati richiamati e il display secondario in basso a destra mostra il numero totale dei dati memorizzati. Premere il pulsante per attivare la funzione SEND (Invia) ed esportare i dati sul computer tramite USB oppure RS232. Il software mostra l'ora di memorizzazione dei dati e il loro valore. Una volta completato il trasferimento dei dati, la funzione SEND (Invia) viene disattivata automaticamente. Premere il pulsante + o - per visualizzare ulteriori letture memorizzate. Tenere premuto + o - per accedere al richiamo rapido. Premere EXIT (Esci) per uscire dalla funzione di richiamo. Opzioni di configurazione Per accedere alla modalità Setup (Configurazione), accendere lo strumento e premere il pulsante SETUP. Si consiglia di cambiare l'impostazione predefinita solo con lo strumento in modalità di misura DCV. Nella modalità Setup (Configurazione), ogni pressione del pulsante SETUP passa alla selezione successiva. Ogni volta che si preme il pulsante - o +, si diminuisce o si incrementa un'opzione. Ogni selezione e opzione di configurazione appare sul display principale nella sequenza mostrata nella seguente tabella. Salvataggio delle opzioni di configurazione Memorizzare la scelta preferita per ogni opzione di configurazione e poi uscire premendo EXIT (Esci). Per passare all'opzione successiva, premere +. Per uscire senza salvare, premere SETUP (Configurazione). 14

15 Selezione Opzione Impostazione predefinita HIGH (Alto) LOW (Basso) Analogico grafico a barre Max 4000 Premere per disattivare Premere per selezionare la cifra che si desidera modificare Max 4000 Premere per disattivare Premere per selezionare la cifra che si desidera modificare OFF 1 OFF OFF Zero è sul lato sinistro Zero è al centro (solo DCV/ DCI) 15 OFF OFF 10 Min S1 10 Zero a sinistra Descrizione Oltre i limiti superiori - segnale acustico intermittente Oltre i limiti inferiori - segnale acustico intermittente Spegnimento tra 10 minuti Spegnimento tra 20 minuti Spegnimento tra 30 minuti La spegnimento è disabilitato Segnale acustico continuo e icone illuminate Nessun segnale acustico - l'icona lampeggia Retroilluminazione spenta in 10 secondi Retroilluminazione spenta in 20 secondi Retroilluminazione spenta in 30 secondi Disabilita la funzione di retroilluminazione Accensione della retroilluminazione del display Avvertimento: per evitare errori di lettura in condizioni di scarsa luminosità, utilizzare la funzione di retroilluminazione. Premere il pulsante LIGHT (Luce) per attivare la retroilluminazione dello schermo. Premere nuovamente il pulsante LIGHT (Luce) per spegnere la retroilluminazione dello schermo. Il pulsante RANGE (Intervallo) Premere RANGE (Intervallo) per accedere alla modalità di scorrimento manuale. Premere e tenere premuto RANGE (Intervallo) per più di 1 secondo per tornare alla modalità automatica. Pulsante MAX MIN La modalità di registrazione MAX MIN acquisisce e memorizza il valore di ingresso massimo e minimo rilevato. Utilizzare la modalità MAX MIN come segue: Premere MAX MIN per visualizzare la lettura più alta (sullo schermo è visualizzato MAX). Premere e tenere premuto di nuovo MAX MIN per visualizzare la lettura più bassa (sullo schermo è visualizzato MIN). Premere e tenere premuto MAX MIN per oltre 1 secondo per uscire dalla modalità MAX MIN. Modalità Sleep (Sospensione) Per prolungare la durata delle batterie, lo strumento entra automaticamente in modalità di sospensione dopo 10 minuti di inattività. L'ultimo valore resta in memoria. Lo strumento può essere attivato mettendo su OFF e poi ON il pulsante POWER (Alimentazione) o premendo il tasto HOLD (Mantieni). Sarà visualizzato l'ultimo valore misurato prima che si attivasse la modalità di sospensione mentre era in modalità HOLD (Mantieni). Anche la rotazione della manopola può attivare lo strumento che, tuttavia, in questo caso inizierà dalla funzione selezionata dalla manopola e non visualizzerà l'ultimo valore misurato prima di entrare nella modalità di sospensione. Per disabilitare la funzione della modalità di sospensione, premere il pulsante MIN MAX, RANGE (Intervallo) o RS232 mentre si accende lo strumento; il simbolo scompare.

16 SPECIFICHE TECNICHE Tensione DC Intervallo Risoluzione Accuratezza Protezione da sovraccarico 400 mv 0,01 mv ±(0,025% +5) Modalità REL 1000 V 4 V 0,0001 V 40 V 0,001 V 400 V 0,01 V ±(0,5%+5) 1000 V 0,1 V ±(0,1% +8) 4 V 0,0001 V 40 V 0,001 V 400 V 0,01 V 1000 V 0,1 V 400 μa 0,01 μa 4000 μa 0,1 μa 40 ma 0,001 ma Tensione AC Impedenza di ingresso All'intervallo 400 mv: ~ 2,5GΩ A tutti gli altri intervalli: ~ 10 MΩ Precisione 45 Hz-1 khz ±(0,4%+30) > 1 khz-10 khz ±(3%+30) >10 khz-100 khz ±(6%+30) 45 Hz-1 khz ±(0,4%+30) >1 khz-10 khz ±(3%+30) > 10 khz-20 khz ±(6%+30) 45 Hz-1 khz ±(0,4%+30) >1 khz-10 khz ±(5%+30) >10 khz-100 khz Non specificato 45 Hz-1 khz ±(1%+30) > 1 khz-5 khz ±(5%+30) >5 khz-10 khz ±(10% +30) Corrente DC 400 ma 0,01 ma ±(0,15% +15) 10 A 0,001 A ±(0,5% +30) ±(0,1%+15) Fusibile 0,5 A, 250 V tipo rapido, 5x20 mm Corrente AC 400 μa 0,01 μa 45 Hz ~ 1 khz: ±(0,7%+15) 4000 μa 0,1 μa 40 ma 0,001 ma 400 ma 0,01 ma 10 A 0,001 ma >1 khz~5 khz: ±(1%+30) >5 khz~10 khz: ±(2%+40) 45 Hz~1 khz: ±(1,5%+40) >1 khz~5 khz: ±(2,5%+40) >5 khz~10 khz: ± (5%+40) Fusibile 10 A, 250 V tipo rapido, 5x20 mm. Fusibile 0,5 A, 250 V, tipo rapido, 5x20 mm. Fusibile 10 A, 250 V, tipo rapido, 5x20 mm. 16

17 Resistance (Resistenza) Intervallo Risoluzione Accuratezza 400Ω 0,01 Ω 4 kω 0,0001 kω 40 kω 0,001 kω ± (0,3% +40) + conduttore di test aperto valore di resistenza del circuito ±(0,3 +40) 400 kω 0,01 kω ± (0,5%+40) 4 mω 0,0001 mω ± (1%+40) 40 mω 0,001 MΩ ± (1,5%+40) 40 nf 0,001 nf 400 nf 0,01 nf 4 μf 0,0001 μf 40 μf 0,001 μf Capacitanza ± (1% +20) + valore di capacitanza dei conduttori di test a circuito aperto ± (1% +20) 400 μf 0,01 μf ± (1,2%+20) 4 mf 0,0001 mf ± (5%+20) 40 mf 0,001 mf Non specificato 40 khz 0,001 khz 400 khz 0,01 Hz 4 khz 0,0001 khz 40 khz 0,001 khz 400 khz 0,01 khz 4 MHz 0,0001 MHz 40 mhz 0,001 MHz Frequenza ± (0,01% +8) 400 MHz 0,01 MHz Non specificato Protezione da sovraccarico 1000 V rms 1000 V rms 1000 V rms ºC 0,1 ºC ºF 0,1ºF Temperatura -40ºC~40ºC ± (3%+30) 40ºC~400ºC ± (1%+30) 400ºC~1000ºC ± 2,5% -40ºF~32ºF ± (4%+50) 32ºF~752ºF ± (1,5%+50) 752ºF~1832ºF ±3% V rms

18 Test della continuità Intervallo Risoluzione Protezione da sovraccarico Osservazioni 0,01Ω 1000 V rms Test diodi 0,0001 mv 1000 V rms Ciclo di servizio Tensione circuito aperto appross. -1,2 V. Quando il circuito è disconnesso con una resistenza < di valore >50Ω, il cicalino non suona. Quando il circuito è collegato correttamente e la resistenza è <10Ω il cicalino suona continuamente Tensione circuito aperto approssimativa. 2,8 V. Corrente di funzionamento approssimativa 1 ma. 100% 0,01% ± (1%+40) 1000 V Corrente di loop 4~20 ma (4~20 ma)% 0,01% ± (1%+50) Fusibile 0,5 A, 250 V, tipo rapido, 5x20 mm. MANUTENZIONE Pulizia Pulire periodicamente il carter con un panno umido e un detergente delicato. Per la pulizia, non utilizzare abrasivi o solventi. Di tanto in tanto, pulire i puntali delle sonde di misura, poiché la presenza di sporcizia in queste aree può influire sull'accuratezza della lettura. Sostituzione dei fusibili Premere il pulsante POWER (Accensione) per spegnere lo strumento, scollegare il cavo di alimentazione e rimuovere tutti i collegamenti dai terminali. Fusibile 3: rimuovere le viti dalla presa di alimentazione sul retro dello strumento. Estrarre il fusibile facendo leva delicatamente su un'estremità fino ad allentarla, quindi sollevarlo dalla sua sede. Installare un fusibile di ricambio. Fusibili 1 e 2: aprire il vano accessori in cima al coperchio anteriore, quindi aprire il vano fusibili per sostituire i fusibili 2 e 3. Rimuovere il fusibile facendo delicatamente per allentarlo dalla sede. Installare il fusibile di ricambio. Il tipo e le specifiche tecniche dei fusibili di ricambio devono essere IMPERATIVAMENTE identici a quelli indicati di seguito; assicurarsi, inoltre, che il fusibile sia fissato saldamente nella sede. Fusibile 1: 0,5 A, 250 V, tipo rapido, 5x20 mm Fusibile 2: 10 A, 250 V, tipo rapido, 5x20 mm (A) Fusibile 3: 0,2 A, 250 V, fusibile di tipo rapido, 5x20 mm. 18

19 Sostituzione della batteria Avvertimento: quando lo strumento è alimentato a batteria, per evitare false letture sostituire la batteria non appena compare l'indicatore di batteria. Premere il pulsante POWER (Accensione) per spegnere lo strumento e rimuovere tutti collegamenti dai terminali. Aprire il vano accessori nella parte superiore della cassa anteriore. Aprire il vano batterie all'interno del vano accessori. Rimuovere tutte le batterie dal vano batterie. Sostituire la batteria con 6 nuove batterie da 1,5 V (R14). Riposizionare il coperchio del vano batteria e anche il coperchio del vano accessori. Porta seriale RS232C e USB Per utilizzare il programma di interfaccia , sono necessari i seguenti componenti hardware e software: Un PC IBM o un computer equivalente con processore o superiore e monitor con risoluzione dello schermo di 600 x 800 pixel o superiore. Microsoft Windows 95 versione successiva. Almeno 8 MB di RAM. Almeno 8 MB di spazio libero su disco rigido. Accesso a un CD-ROM locale o in rete. Una porta seriale libera. Un mouse o altro dispositivo di puntamento supportato da Windows. Impostazione predefinita della porta seriale RS232C per le comunicazioni: Velocità in baud: Bit di start: 1 Bit di stop: 1 Bit di dati: 7 Parità: dispari i Impostazione delle porte seriali USB Utilizzando il CD fornito con lo strumento, installare il driver della porta seriale USB e il software di interfaccia del computer prima di collegare lo strumento e il computer. Identificare la porta seriale USB mostrata in Pannello di controllo => Sistema => Gestione periferiche. Assicurarsi di collegare lo strumento al computer con la stessa porta. 19

20 INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI PER CONSUMATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Questi simboli indicano che è necessario procedere alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie esauste. Non smaltire questi componenti insieme ai rifiuti domestici indifferenziati. Separarli per consentire il trattamento, il recupero e il riciclaggio dei materiali usati. Le batterie esauste possono essere smaltite presso gli specifici punti di raccolta, disponibili presso la maggior parte dei rivenditori delle stesse. Contattare le autorità vigenti per dettagli sulle locali procedure di riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) e batterie esauste. 20 Made in China. PR2 9PP Rev. man. 1.0

Multimetro digitale da banco Modello:

Multimetro digitale da banco Modello: Multimetro digitale da banco Modello: 72-8715 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Questo dispositivo

Dettagli

Multimetro digitale da banco con vero valore efficace RMS Modello:

Multimetro digitale da banco con vero valore efficace RMS Modello: Multimetro digitale da banco con vero valore efficace RMS Modello: 72-1016 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti

Dettagli

Multimetro digitale tascabile Modello:

Multimetro digitale tascabile Modello: Multimetro digitale tascabile Modello: 72-10395 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Il presente multimetro

Dettagli

Multimetro digitale Modello: e

Multimetro digitale Modello: e Multimetro digitale Modello: 72-2590 e 72-2595 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Questo strumento

Dettagli

Pinza amperometrica digitale Modello:

Pinza amperometrica digitale Modello: Pinza amperometrica digitale Modello: 72-7222 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Questo dispositivo è stato

Dettagli

Pinza amperometrica digitale Modello: e

Pinza amperometrica digitale Modello: e Pinza amperometrica digitale Modello: 72-7224 e 72-7226 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Questo dispositivo

Dettagli

Multimetro digitale tascabile Modelli: e

Multimetro digitale tascabile Modelli: e Multimetro digitale tascabile Modelli: 72-8150 e 72-8155 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Per

Dettagli

Multimetro digitale tascabile Modello: A

Multimetro digitale tascabile Modello: A Multimetro digitale tascabile Modello: 72-9380A 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Questo strumento

Dettagli

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.

Dettagli

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida I seguenti elementi sono forniti di serie con il multimetro: Puntali di misura in silicone e pinze a coccodrillo Guida rapida stampata CD contenente

Dettagli

PA-37 PINZA AMPEROMETRICA DC/AC INFORMAZIONE AGLI UTENTI

PA-37 PINZA AMPEROMETRICA DC/AC INFORMAZIONE AGLI UTENTI INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3)

Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3) Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3) Al fine di evitare lesioni personali dovute a scosse elettriche o danni allo strumento, anche se si possono ottenere delle letture,

Dettagli

PINZA AMPEROMETRICA P-1000

PINZA AMPEROMETRICA P-1000 PINZA AMPEROMETRICA P-1000 1 INDICE Pag. Istruzioni di sicurezza 3 Istruzioni simboli 4 Controllo e Jacks 5 Simboli 6 Specifiche tecniche 7 Installazione Batteria 10 Istruzioni operative 11 Misure in tensione

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello Manuale d Istruzioni Mini pinza amperometrica AC/DC Modello 380941 P Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech. Questo strumento professionale, se usato

Dettagli

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità Manuale d istruzione 1. Generalità Il multimetro Pocket è un maneggevole multimetro tascabile a pile con un display LCD alto 26 mm e di facile lettura. L apparecchio offre le seguenti funzioni: DCV, ACV,

Dettagli

MULTIMETRO 5 IN 1 MANUALE UTENTE

MULTIMETRO 5 IN 1 MANUALE UTENTE MULTIMETRO 5 IN 1 MANUALE UTENTE MULTIMETRO 5 IN 1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto

Dettagli

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d

Dettagli

Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida

Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida Fanno parte della dotazione del multimetro i seguenti accessori: Kit di puntali di misura standard (puntali di misura, pinze a coccodrillo,

Dettagli

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS Manuale d'istruzioni Modello 380942 Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS APO Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech Modello 380942.

Dettagli

Struttura dello strumento. ( figura 1)

Struttura dello strumento. ( figura 1) Struttura dello strumento Struttura dello strumento (vedi figura 1) ( figura 1) 1) Display LCD 2) Pulsante HOLD 3) Selettore rotativo 4) Terminali d ingresso 5) Pulsante di accensione/spegnimento Selettore

Dettagli

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE 2 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo

Dettagli

MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE

MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO DVM850BL MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE (cod. DVM850BL) 1 DVM850BL CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo tester è stato progettato in conformità

Dettagli

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito MANUALE DELL'UTENTE Igrostato Modello RHT510 Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il modello RHT510 di Extech. Questo

Dettagli

DVM1500 MULTIMETRO DIGITALE + RILEVATORE DI TENSIONE SENZA CONTATTO

DVM1500 MULTIMETRO DIGITALE + RILEVATORE DI TENSIONE SENZA CONTATTO MULTIMETRO DIGITALE + RILEVATORE DI TENSIONE SENZA CONTATTO MANUALE UTENTE 2 MULTIMETRO DIGITALE + RILEVATORE DI TENSIONE SENZA CONTATTO 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti

Dettagli

TESTER DIGITALE SD-90

TESTER DIGITALE SD-90 TESTER DIGITALE SD-90 MAX DC AC mv A C F KMΩ Hz% nµ mfva MODE REL HOLD POWER BAT. 9V C A F A Hz µ A CAP ma Ω 20A V AUTO POWER OFF A VΩ 20A µ AmA C F COM! MAX MAX 20A MAX 400mA FUSED FUSED 700V MAX For

Dettagli

TESTER DIGITALE SD-10

TESTER DIGITALE SD-10 TESTER DIGITALE SD-10 DIGITAL MULTIMETER Auto REL BAT DC AC K Hz Hz/DUTY / / 1 INDICE Pag. Istruzioni di sicurezza 3 Istruzioni simboli 4 Controllo e Jacks 5 Simboli 5 Specifiche tecniche 6-7 Installazione

Dettagli

Tester e multimetro LAN 2 in 1 Modello:

Tester e multimetro LAN 2 in 1 Modello: Tester e multimetro LAN 2 in 1 Modello: 72-8495 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Questo strumento

Dettagli

Manuale d Istruzione. Mini pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello

Manuale d Istruzione. Mini pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello Manuale d Istruzione Mini pinza amperometrica AC/DC True RMS Modello 380947 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica True RMS Extech 380947. Questa pinza misura la corrente

Dettagli

DVM6243 LC METER DIGITALE PORTATILE

DVM6243 LC METER DIGITALE PORTATILE LC METER DIGITALE PORTATILE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è

Dettagli

ITA. Modello DT Manuale d'uso

ITA. Modello DT Manuale d'uso PINZA AMPEROMETRICA DIGLE Modello DT-3340 Manuale d'uso A volte la verifica della presenza di tensione su certi tipi di terminazioni elettriche può risultare difficoltoso a causa della posizione dei contatti

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE CAPACIMETRO 1 GENERALITÀ' 1.1 INTRODUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE CAPACIMETRO 1 GENERALITÀ' 1.1 INTRODUZIONE MANUALE D ISTRUZIONE CAPACIMETRO 1 GENERALITÀ' 1.1 INTRODUZIONE Questo Multimelo Digitale di Capacità fornisce la lettura diretta della capacità mediante display a cristalli liquidi di 3 pollici 1/2. Nove

Dettagli

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00 Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INSTRUCTIONS Italiano Questo contatore è conforme alla norma IEC61010 per la misurazione della sicurezza. Grado di inquinamento 2, CAT III

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

DVM860BL MULTIMETRO DIGITALE

DVM860BL MULTIMETRO DIGITALE DVM860BL MULTIMETRO DIGITALE 1. Introduzione Il prodotto, terminato il proprio ciclo vitale, deve essere smaltito secondo le normative locali/nazionali vigenti. Leggere attentamente le informazioni contenute

Dettagli

AX-C Introduzione. 2. Informazioni sulla sicurezza

AX-C Introduzione. 2. Informazioni sulla sicurezza AX-C708 1. Introduzione Prima di usare lo strumento, leggere attentamente le Istruzioni di sicurezza. Il calibratore (di seguito denominato il multimetro) è un dispositivo portatile alimentato a batteria

Dettagli

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

DVM1100 MULTIMETRO CON SELEZIONE AUTOMATICA / MANUALE DELLE PORTATE MANUALE UTENTE

DVM1100 MULTIMETRO CON SELEZIONE AUTOMATICA / MANUALE DELLE PORTATE MANUALE UTENTE MULTIMETRO CON SELEZIONE AUTOMATICA / MANUALE DELLE PORTATE MANUALE UTENTE MULTIMETRO CON SELEZIONE AUTOMATICA / MANUALE DELLE PORTATE 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti

Dettagli

MANUALE UTENTE Pinza amperometrica 3000 A TRUE RMS CA Modello MA3110

MANUALE UTENTE Pinza amperometrica 3000 A TRUE RMS CA Modello MA3110 MANUALE UTENTE Pinza amperometrica 3000 A TRUE RMS CA Modello MA3110 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto la pinza amperometrica

Dettagli

AX-595 MULTIMETRO DIGITALE - MANUALE D USO

AX-595 MULTIMETRO DIGITALE - MANUALE D USO AX-595 MULTIMETRO DIGITALE - MANUALE D USO 1. Informazioni generali Nuovo tipo di multimetro digitale 3 5/6 dotato di pulsanti tattili al posto del tradizionale selettore circolare e di display LCD con

Dettagli

Manuale d uso AX-7020

Manuale d uso AX-7020 Manuale d uso AX-7020 1. Descrizione generale Il dispositivo descritto nel presente manuale è un multimetro analogico ad elevata precisione. La sicurezza di utilizzo è stata aumentata notevolmente. Lo

Dettagli

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito MANUALE DELL'UTENTE Esposimetro UV Modello UV510 Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto l'esposimetro UV di Extech, modello

Dettagli

DVM1200 MULTIMETRO CON INTERFACCIA USB 6000 CONTEGGI MANUALE UTENTE

DVM1200 MULTIMETRO CON INTERFACCIA USB 6000 CONTEGGI MANUALE UTENTE MULTIMETRO CON INTERFACCIA USB 6000 CONTEGGI MANUALE UTENTE MULTIMETRO CON INTERFACCIA USB 6 000 CONTEGGI 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative

Dettagli

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

DT-9927T Manuale operativo

DT-9927T Manuale operativo MULTIMETRO DIGITALE Professionale TRUE RMS DT-9927T Manuale operativo MISURE DI SICUREZZA Durante l impiego di questo strumento, per assicurare la massima protezione individuale, sarà necessario attenersi

Dettagli

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

INFORMAZIONI DI SICUREZZA Multimetro digitale BGS 63402 INTRODUZIONE Lo strumento di questa serie è un piccolo manuale multimetro digitale a 3 1/2, altamente affidabile e con una prestazione anti-caduta. È fornito con un display

Dettagli

Multimetro R/C SMD a Pinzette

Multimetro R/C SMD a Pinzette Manuale d Istruzione Multimetro R/C SMD a Pinzette Modello RC200 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Multimetro a Pinzette RC200 della Extech. Questo strumento, usando le pinzette adattatrici,

Dettagli

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada) Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell

Dettagli

Pinza Amperometrica da 800 A AC

Pinza Amperometrica da 800 A AC Manuale d Istruzione Pinza Amperometrica da 800 A AC Model EX710 Introduzione Congratulazione per aver acquistato il DMM EX710 a morsa. Questo strumento, se usato correttamente, garantirà un servizio affidabile

Dettagli

Pinza Amperometrica 400A AC

Pinza Amperometrica 400A AC Manuale utente Pinza Amperometrica 400A AC Modello MA200 Introduzione Grazie per aver scelto questo modello MA200 AC di Pinza Amperometrica della Extech. Questo dispositivo, se utilizzato correttamente,

Dettagli

Kit per Tester di Resistenza di Terra Modello

Kit per Tester di Resistenza di Terra Modello Manuale d'istruzioni Kit per Tester di Resistenza di Terra Modello 382252 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Kit Tester Resistenza di Terra Modello 382252 della Extech. Questo dispositivo

Dettagli

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni

Dettagli

DCM267N PINZA AMPEROMETRICA + MULTIMETRO

DCM267N PINZA AMPEROMETRICA + MULTIMETRO PINZA AMPEROMETRICA + MULTIMETRO MANUALE UTENTE 1 DCM267N 00 (04/11/2008) 2 Velleman Manuale utente 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A Manuale d Istruzioni Termometro Tipo-K EasyView Modello EA11A Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro EasyView della Extech. Questo dispositivo è dotato un ingresso singolo a termocoppia

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Multimetro digitale con sonda per misurazione temperatura e custodia Art. T053 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI

Dettagli

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su MANUALE UTENTE Esposimetro Modello LT510 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il Modello LT510 della Extech. Il modello LT510 misura

Dettagli

Computer di misurazione dell acqua

Computer di misurazione dell acqua IT L acqua di riscaldamento demineralizzata è perfetta per ogni impianto Computer di misurazione dell acqua Installazione Funzione Funzionamento Assistenza Conforme a VDI 2035 SWKI BT 102-01 Il computer

Dettagli

Datalogger di Voltaggio/ Corrente AC a vero RMS

Datalogger di Voltaggio/ Corrente AC a vero RMS Manuale d Istruzioni Datalogger di Voltaggio/ Corrente AC a vero RMS Modello DL150 Introduzione Congratulazioni per l acquisto del vostro datalogger di corrente e voltaggio. Con questo rilevatore è possibile

Dettagli

FREQUENZIMETRO 2,4 GHz

FREQUENZIMETRO 2,4 GHz FREQUENZIMETRO 2,4 GHz AD ALTA RISOLUZIONE (cod. ) 1 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

Termometro Doppio Ingresso Tipo J/K

Termometro Doppio Ingresso Tipo J/K Manuale d'istruzioni Termometro Doppio Ingresso Tipo J/K Modello TM300 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro Digitale TM300 della Extech con doppio ingresso tipo K/J. Questo strumento

Dettagli

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale :

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale : Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale : EX-3171 85001080 EX-3372 85001090 Pinza Amperometrica AC con Multimetro Digitale CAT II 600V Pinza Amperometrica AC/DC con Multimetro Digitale

Dettagli

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

PINZA EM-204 AMPEROMETRICA AC/DC 1000A

PINZA EM-204 AMPEROMETRICA AC/DC 1000A PINZA EM-204 AMPEROMETRICA AC/DC 1000A AC/DC 1000A Digital Clamp Meter Mod: EM204 Cod. 530134365 Manuale d uso Users Manual Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo Read this manual thoroughly

Dettagli

Modello UT33A: MANUALE D USO. Multimetro Digitale Autorange

Modello UT33A: MANUALE D USO. Multimetro Digitale Autorange Modello UT33A: MANUALE D USO Multimetro Digitale Autorange Indice Introduzione...3 Disimballo...3 Sicurezza...3 Regole per un uso sicuro dell apparecchio...3 Simboli elettrici internazionali...4 Multimetro...5

Dettagli

Multimetro per resistenza d isolamento

Multimetro per resistenza d isolamento Garanzia I nostri prodotti sono stati progettati per essere utilizzati correttamente e con attenzione, per lo scopo previsto. The Tool Connection non accetta alcuna responsabilità per l uso improprio di

Dettagli

DCM268N PINZA AMPEROMETRICA AC/DC - TRUE RMS MANUALE UTENTE

DCM268N PINZA AMPEROMETRICA AC/DC - TRUE RMS MANUALE UTENTE PINZA AMPEROMETRICA AC/DC - TRUE RMS MANUALE UTENTE Figure 1 00 (20/05/2014) 2 Velleman 1. Introduzione DCM268N Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali

Dettagli

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE DVM8080 FONOMETRO DIGITALE MANUALE D'USO DVM8080 Rev. 01 1 Cuffia antivento 2 Sensore 3 Display LCD 4 Tasti funzione Le immagini dei prodotti sono a titolo illustrativo.. 22.10.2012 2 Velleman nv DVM8080

Dettagli

Manuale d uso Multimetro Tester per reti LAN PCE-LT 2

Manuale d uso Multimetro Tester per reti LAN PCE-LT 2 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d

Dettagli

Modello DL160 / DL162

Modello DL160 / DL162 Manuale d'istruzioni Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS Modello DL160 / DL162 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il registratore dati a Doppio Ingresso

Dettagli

Fonometro digitale con USB Modello:

Fonometro digitale con USB Modello: Fonometro digitale con USB Modello: 72-947 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Per non compromettere

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A Manuale d Istruzioni Termometro Tipo-K EasyView Modello EA11A Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro EasyView della Extech. Questo dispositivo è dotato un ingresso singolo a termocoppia

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MISURATORE DI RESISTENZA DI TERRA PCE-ERT 10

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MISURATORE DI RESISTENZA DI TERRA PCE-ERT 10 MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MISURATORE DI RESISTENZA DI TERRA PCE-ERT 10 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Modello 380942 Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Manuale d'istruzioni. Modello 380942 Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS Manuale d'istruzioni Modello 380942 Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech Modello 380942. Questo

Dettagli

IDM 17 TESTER DEL TIPO A PENNA ISTRUZIONI PER L'USO

IDM 17 TESTER DEL TIPO A PENNA ISTRUZIONI PER L'USO IDM 17 TESTER DEL TIPO A PENNA ISTRUZIONI PER L'USO I1 I2 INTRODUZIONE 1-1 Disimballaggio e controllo Una volta disimballato il tester digitale, si dovranno avere i seguenti articoli: 1. Tester digitale.

Dettagli

DVM205AM MULTIMETRO DIGITALE

DVM205AM MULTIMETRO DIGITALE DVM205AM MULTIMETRO DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

Misuratore di resistenza di terra e resistività

Misuratore di resistenza di terra e resistività Manuale utente Misuratore di resistenza di terra e resistività Modello GRT350 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver scelto

Dettagli

DVM2000 MULTIMETRO A VERO RMS AD ELEVATA PRECISIONE CONTEGGI MANUALE UTENTE

DVM2000 MULTIMETRO A VERO RMS AD ELEVATA PRECISIONE CONTEGGI MANUALE UTENTE MULTIMETRO A VERO RMS AD ELEVATA PRECISIONE - 50000 CONTEGGI MANUALE UTENTE 2 MULTIMETRO A VERO RMS AD ELEVATA PRECISIONE - 50000 CONTEGGI 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti

Dettagli

Multimetro LCR con USB Modello n

Multimetro LCR con USB Modello n Multimetro LCR con USB Modello n. 72-10465 1 Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, scosse

Dettagli

MANUALE UTENTE Multimetro Mini analogico Modello 38073A

MANUALE UTENTE Multimetro Mini analogico Modello 38073A MANUALE UTENTE Multimetro Mini analogico Modello 38073A Si prega di visitare www.extech.com per le traduzioni dei manuali utente. Introduzione Grazie per aver scelto il Multimetro Mini analogico modello

Dettagli

Manuale d uso. Cod. 530134303

Manuale d uso. Cod. 530134303 UNI-T UT33B/C/D Manuale d uso Cod. 530134303 Distribuito da: MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384/240 Fax: 02-5794320 Indice Introduzione...2 Disimballo

Dettagli

Modello Mini Pinza Amperometrica AC/DC da 80A. Manuale d'istruzioni

Modello Mini Pinza Amperometrica AC/DC da 80A. Manuale d'istruzioni Modello 380950 Mini Pinza Amperometrica AC/DC da 80A Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Mini Pinza Amperometrica AC/DC da 80 A della Extech. Il Modello 380950 misura

Dettagli

RS Stock No Manuale di istruzioni RS-1384 Termometro con registratore dati a 4 ingressi

RS Stock No Manuale di istruzioni RS-1384 Termometro con registratore dati a 4 ingressi RS Stock No. 730-0458 Manuale di istruzioni RS-1384 Termometro con registratore dati a 4 ingressi IT SOMMARIO / IT TITOLO SOMMARIO PAGINA 1. INTRODUZIONE... 1 2. SPECIFICHE... 2 2-1 Specifiche elettriche...

Dettagli

AX-C Introduzione. 2. Informazioni sulla sicurezza

AX-C Introduzione. 2. Informazioni sulla sicurezza AX-C709 1. Introduzione Attenzioni Prima di usare lo strumento, leggere attentamente le Istruzioni di sicurezza. Il calibratore (di seguito denominato il multimetro) è un dispositivo portatile alimentato

Dettagli

TV 430. Tester di resistenza d isolamento

TV 430. Tester di resistenza d isolamento TV 430 Tester di resistenza d isolamento I Manuale d uso GARANZIA Si garantisce che questo apparecchio non presenta difetti per quanto riguarda i materiali e la manifattura e tale garanzia è valida per

Dettagli

EM-305A PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE

EM-305A PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE EM-305A PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE MANUALE D USO Leggere attentamente prima dell utilizzo Garanzia Questo strumento è garantito esente da difetti nei materiali e nella produzione per il periodo di un

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 Manuale d'istruzioni Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS Modello DL160 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il registratore dati a Doppio Ingresso per Tensione

Dettagli

TESTER DIGITALE SD-50

TESTER DIGITALE SD-50 1 TESTER DIGITALE SD-50 INDICE Pag. Istruzioni di sicurezza 3 Istruzioni simboli 4 Controllo e Jacks 5 Simboli 5 Specifiche tecniche 6-7 Installazione Batteria 8 Istruzioni operative 9 Misure in tensione

Dettagli

Istruzioni del Misuratore di isolamento / multimetro PCE-UT 532

Istruzioni del Misuratore di isolamento / multimetro PCE-UT 532 PCE Italia Srl Via Pesciatina, 878/B int.6 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it Istruzioni del Misuratore di isolamento / multimetro PCE-UT 532 Indice

Dettagli

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PAN 149 MISURATORE DI WATT A PINZA DC+AC TRMS

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PAN 149 MISURATORE DI WATT A PINZA DC+AC TRMS ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PAN 149 MISURATORE DI WATT A PINZA DC+AC TRMS Dipl.Ing. Ernst KRYSTUFEK GmbH&CoKG AUSTRIA, 1230 Vienna, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10, Fax +43/ (0)1/ 616 40 10-21

Dettagli

MULTIMETRO AGILENT HP 34401

MULTIMETRO AGILENT HP 34401 II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia MULTIMETRO AGILENT HP 34401 Caratteristiche E un multimetro digitale ad alte prestazioni a 6 ½ cifre. Display fluorescente ad alta leggibilità

Dettagli

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I.

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I. Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

MANUALE UTENTE Pinza amperometrica 600 A CA + NCV Modello MA610

MANUALE UTENTE Pinza amperometrica 600 A CA + NCV Modello MA610 MANUALE UTENTE Pinza amperometrica 600 A CA + NCV Modello MA610 Traduzioni aggiuntive del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto la pinza amperometrica Extech

Dettagli

Alimentatore da banco a commutazione Modello: A, A e A

Alimentatore da banco a commutazione Modello: A, A e A Alimentatore da banco a commutazione Modello: 72-8340A, 72-8345A e 72-8350A 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario seguire sempre le precauzioni

Dettagli

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la

Dettagli

ISO-TECH IDM67 TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO

ISO-TECH IDM67 TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO ISO-TECH IDM67 TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO I 1 I 2 INTRODUZIONE 1-1 Disimballaggio e controllo Una volta disimballato il tester digitale, si dovranno avere i seguenti articoli: 1. Tester digitale.

Dettagli