Tecnica di comando industriale

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Tecnica di comando industriale"

Transcript

1 Safety Integrated Application Manual Esempi di collegamento ASIsafe, tecnica di sicurezza con monitor di sicurezza AS-Interface e DP/AS-i F-Link Manuale di guida alle funzioni 08/2012 Tecnica di comando industriale Answers for industry.

2

3 Esempi di collegamento ASIsafe, Informazioni sulla documentazione 1 Introduzione 2 AS-Interface tecnica di sicurezza con monitor di sicurezza Safety Integrated AS-Interface Application e DP/AS-i Manual F-Link Esempi di collegamento ASIsafe, tecnica di sicurezza con monitor di sicurezza AS-Interface e DP/AS-i F-Link Manuale di guida alle funzioni Esempi di collegamento IP20 3 Esempi di collegamento IP65 / IP67 4 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5 Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i 6 F-Link FAQ 7 08/2012 A5E /RS-AA/004

4 Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG GERMANIA A5E /RS-AA/004 P 08/2012 Con riserva di eventuali modifiche tecniche Copyright Siemens AG Tutti i diritti riservati

5 Indice del contenuto 1 Informazioni sulla documentazione Scopo della documentazione Struttura del documento Destinatari Conoscenze necessarie Storico Introduzione Nozioni di base su AS-Interface Riferimento Struttura di rete Numero di nodi/partner Struttura di una rete AS-Interface Estensione della rete ASIsafe ASIsafe Solution local ASIsafe Solution PROFIsafe Panoramica dei prodotti ASIsafe Panoramica e caratteristiche dei componenti ASIsafe Varianti dei dispositivi ASIsafe incl. accessori Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Blocchi funzionali con tipo "guidato" Blocchi funzionali con tipo "dipendente" Blocchi funzionali con tipo "dipendente condizionalmente" Blocchi funzionali con tipo "indipendente" Blocco funzionale "Categoria di arresto 1 - due uscite relè" Blocco funzionale "Arresto porta tramite tempo di ritardo" Blocco funzionale "Categoria di arresto 0" Blocco funzionale "Circuito di retroazione" Blocco funzionale "Circuito di retroazione per il secondo circuito di abilitazione dipendente" Configurazione del DP / AS-i F-Link Progettazione del sistema master PROFIBUS DP Compilazione della tabella degli indirizzi AS-i Richiamo della finestra di dialogo "Proprietà - AS-i F-Slave..." Scheda "ASIsafe" - Parametrizzazione a un canale Scheda "ASIsafe" - Parametrizzazione a due canali Scheda "ASIsafe" - Parametrizzazione interruttore di posizione con meccanismo di ritenuta e ASIsafe Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 5

6 Indice del contenuto 3 Esempi di collegamento IP Adattatore F per AS-Interface Adattatore F per AS-Interface, 2F-DI (/ 1 DO); per dispositivo di arresto d'emergenza 3SB3, categoria Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza, categoria S22,5 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza, categoria S22,5 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria S22,5 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria S22,5 2F-DI; sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria S22,5 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria S22,5 2F-DI; sorveglianza interruttore magnetico; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza porta di protezione; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza porta di protezione; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza interruttore magnetico; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza porta di protezione; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza interruttore magnetico; categoria Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K20F K20F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria K20F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria K20F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria K20F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria K20F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria K20F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria K20F 2F-DI; sorveglianza interruttore magnetico; categoria Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI K45F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria K45F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria K45F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria K45F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria K45F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria K45F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria K45F 2F-DI; sorveglianza interruttore magnetico; categoria Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

7 Indice del contenuto 4.3 Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI / 2 DO K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza arresto d'emergenza; categoria K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza arresto d'emergenza; categoria K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza porta di protezione; categoria K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza porta di protezione; categoria K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza interruttore magnetico; categoria Modulo compatto sicuro K45F 4F-DI K45F 4F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria K45F 4F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria K45F 4F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria K45F 4F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria K45F 4F-DI; sorveglianza interruttore magnetico; categoria Modulo compatto sicuro K45F LS K45F LS; collegamento di una barriera ottica, Categoria K45F LS; collegamento di una barriera ottica, Categoria K45F LS; collegamento di una barriera ottica di tipo 2, categoria K45F LS; collegamento di una barriera ottica di tipo 4, categoria Sensori con integrazione diretta in AS-Interface Arresto d'emergenza con collegamento diretto, categoria Interruttore di posizione con collegamento diretto; categoria 2 / categoria 3 / categoria ESPE con collegamento diretto; categoria 3 / categoria Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla K45F 2F-DI / 2 DO; Monitor di sicurezza; Sorveglianza: Categoria 2 / Categoria K45F, 2F-DI / 2 DO; DP / AS-i F-Link; sorveglianza: Categoria 2 / Categoria Integrazione diretta; monitor di sicurezza; sorveglianza:categoria Integrazione diretta; DP / AS-i F-Link; sorveglianza:categoria K45F, 2F-DI; monitor di sicurezza; sorveglianza: Categoria 4; chiusura: Categoria K45F, 2F-DI; DP / AS-i F-Link; Sorveglianza: Categoria 4; Chiusura:Categoria K45F, 2F-DI, monitor di sicurezza; Sorveglianza: Categoria 4, Chiusura: Categoria K45F, 2F-DI, AS-i F-Link; Sorveglianza: Categoria 4, Chiusura: Categoria Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete K45F 2F-DI / 2 DO; Monitor di sicurezza; Sorveglianza: Categoria 2 / Categoria K45F, 2F-DI / 2 DO; DP / AS-i F-Link; Sorveglianza: Categoria 2 / Categoria Integrazione diretta; monitor di sicurezza; sorveglianza: Categoria 2 / Categoria Integrazione diretta; DP / AS-i F-Link; sorveglianza: Categoria 2 / Categoria K45F, 2F-DI; monitor di sicurezza; Sorveglianza: Categoria 4; Chiusura: Categoria K45F, 2F-DI; DP / AS-i F-Link; Sorveglianza: Categoria 4; Chiusura: Categoria K45F, 2F-DI, Monitor di sicurezza; Sorveglianza: Categoria 4, Chiusura: Categoria K45F, 2F-DI, AS-i F-Link; Sorveglianza: Categoria 4, Chiusura: Categoria Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 7

8 Indice del contenuto 6 Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i F-Link Monitor di sicurezza; un circuito di abilitazione; categoria Monitor di sicurezza; due circuiti di abilitazione; categoria Monitor di sicurezza; un circuito di abilitazione; categoria Monitor di sicurezza; due circuiti di abilitazione; categoria Monitor di sicurezza; due circuiti di abilitazione; categoria 4 con convertitore di frequenza DP / AS-i F-Link FAQ Glossario e indice delle abbreviazioni Indice analitico Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

9 Informazioni sulla documentazione 1 Per il download gratuito di questa documentazione vedi in Internet ( 1.1 Scopo della documentazione La presente documentazione contiene degli esempi di collegamento per le funzioni di sicurezza realizzabili con i seguenti moduli e apparecchi ASIsafe: Adattatore F AS-Interface (IP20) Modulo SlimLine sicuro S22,5F (IP20) Modulo compatto sicuro K20F (IP65 / IP67) Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI (IP65 / IP67) Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI / 2DO (IP65 / IP67) Modulo compatto sicuro K45F 4F-DI (IP65 / IP67) Modulo compatto sicuro K45F LS (IP65 / IP67) Interruttore di posizione con ASIsafe integrato (IP65 / IP67) Gli esempi di collegamento comprendono: Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA, Categoria 2 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA, Categoria 4 Montioraggio di ARRESTO DI EMERGENZA e di porta/riparo di protezione, Categoria 2 Monitoraggio porta/riparo di protezione, Categoria 2 Monitoraggio porta/riparo di protezione, Categoria 2, con due porte/ripari Monitoraggio porta/riparo di protezione, Categoria 4 Monitoraggio di interruttore magnetico, Categoria 4 Sensori con collegamento diretto ad AS-Interface (ARRESTO DI EMERGENZA, barriera ottica) Monitoraggio porta/riparo di protezione con blocco di ritenuta (a molla o a magnete) Cablaggio del monitor di sicurezza Cablaggio del DP / AS-i F-Link In questa documentazione non ci sono esempi di collegamento con il modulo di uscita sicuro S45F. Informazioni sul tema ASIsafe "Uscite AS-i sicure / Modulo SlimLine S45F sicuro" si trovano in Internet ( nonché in Manuale di sistema AS-i ( Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 9

10 Informazioni sulla documentazione 1.2 Struttura del documento 1.2 Struttura del documento La presente documentazione è strutturata come segue: Tipo di informazione I Descrizione II Esempi di collegamento III Ulteriori informazioni Capitolo 1 Informazioni sulla documentazione 2 Introduzione: Nozioni di base su AS-Interface Panoramica dei prodotti ASIsafe Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Configurazione del DP / AS-i F-Link 3 Esempi di collegamento IP20 4 Esempi di collegamento IP65 / IP67 5 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 6 Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i F-Link 7 FAQ Glossario 1.3 Destinatari Questa documentazione contiene informazioni per i seguenti destinatari: responsabili decisionali tecnologi progettisti addetti alla messa in servizio 1.4 Conoscenze necessarie Per comprendere questa documentazione è necessario possedere delle conoscenze di base generali dei seguenti argomenti: Tecnica di manovra a bassa tensione Tecnica di collegamento digitale Tecnica di automazione AS-Interface Tecnica di sicurezza STEP 7 (in caso di impiego del DP / AS-i F-Link) 10 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

11 Informazioni sulla documentazione 1.5 Storico 1.5 Storico Finora sono state pubblicate le seguenti edizioni di questa documentazione. Le modifiche si riferiscono sempre all'edizione immediatamente precedente: Edizione Osservazione / modifica Lingua 08 / 2006 Prima edizione De 04 / 2008 Esempi di collegamento IP65 / IP67 senza: De, En, Fr, It, Es K60F (dismissione del prodotto) Esempi di collegamento IP65 / IP67 ampliati con: K45F 2F-DI / 2DO K45F 4F-DI K45F LS I seguenti capitoli sono stati ampliati con il DP / AS-i F-Link: Introduzione Monitoraggio porta/riparo di protezione con blocco di ritenuta Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i F-Link In tutti gli esempi di collegamento è stata inserita la parametrizzazione del DP / AS-i F-Link 05 / 2009 Esempi di collegamento ampliati con: De, En, Fr, It, Es Aggiornamento delle indicazioni sulle norme di sicurezza Rielaborazione delle grafiche Ulteriori informazioni sui sensori con collegamento diretto ad AS-Interface FAQ: Rielaborazione dei testi 08 / 2011 Adattamento del testo in seguito alla dismissione del prodotto riguardante le barriere ottiche, le griglie ottiche e i Laser Scanner SIMATIC De, En, Fr, It, Es Capitolo "Monitoraggio porta/riparo di protezione con blocco di ritenuta": Indicazioni aggiornate sulle norme Quattro nuovi esempi di collegamento ampliati 08 / 2012 Riferimenti a informazioni riguardo al Manuale di sistema ASIsafe e AS-i De, En, Fr, It, Es AS-Interface e PROFINET con nuove designazioni negli esempi di collegamento Alternativa al monitor di sicurezza AS-i aggiunta ASIsafe e componenti aggiornati e aggiunti Correzione di errori nei capitoli e 5.1.4: Numero di ordinazione dell'interruttore di posizione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 11

12 Informazioni sulla documentazione 1.5 Storico 12 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

13 Introduzione Nozioni di base su AS-Interface Riferimento Nota Un'ampia descrizione di base del sistema è contenuta nel manuale di sistema "AS-Interface / ASIsafe". Il manuale è disponibile in tedesco ed inglese in Internet sotto Service & Support ( Struttura di rete Dal punto di vista della topologia, AS-Interface non è soggetto a praticamente nessuna limitazione. Possono essere realizzate strutture lineari, a stella e ad albero. Inoltre è possibile inserire un nuovo segmento in qualsiasi punto del bus. Struttura lineare Figura 2-1 Struttura lineare Nodo/partner Tutti gli apparecchi vengono collegati ad un cavo continuo. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 13

14 Introduzione 2.1 Nozioni di base su AS-Interface Struttura a stella Figura 2-2 Struttura a stella Nodo/partner Nella struttura a stella, il master è collegato a ciascuna apparecchiatura da campo tramite dei collegamenti a due punti. Ad un cavo di collegamento possono essere connesse anche più apparecchiature da campo. Struttura ad albero Figura 2-3 Struttura ad albero Nodo/partner La topologia ad albero è un ampliamento della topologia a stella. Partendo dalla radice si ha un gran numero di derivazioni. 14 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

15 Introduzione 2.1 Nozioni di base su AS-Interface Numero di nodi/partner In una rete AS-Interface possono essere collegati al massimo 31 nodi/partner con indirizzo standard oppure 62 nodi/partner con indirizzamento A/B. È anche possibile combinare l'indirizzamento standard e l'indirizzamento A/B. Nella configurazione più ampia sono inoltre ammessi 4 nodi/partner senza indirizzo, ad es. monitor di sicurezza, modulo di controllo dei guasti verso terra In caso di impiego di repeater vale il numero di nodi/partner senza indirizzo indicato per ogni segmento. Nota Per ogni indirizzo standard non utilizzato può essere inserito un ulteriore nodo/partner senza indirizzo. Allo stesso modo, l'impiego di più di 4 nodi/partner senza indirizzo riduce il numero di nodi/partner possibili con indirizzo standard. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 15

16 Introduzione 2.1 Nozioni di base su AS-Interface Struttura di una rete AS-Interface Una rete AS-i è sempre composta da un master, da un alimentatore di tensione e dagli slave AS-i. L'AS-Interface è concepito come un sistema Single-Master con Polling ciclico. All'interno di una rete AS-i esiste sempre un solo master che interroga i dati di tutti i nodi/partner a intervalli prefissati. L'AS-Interface si presta a due tipi di collegamento al livello superiore: Collegamento diretto al controllore Il master può essere una scheda di espansione (processore di comunicazione CP) del controllore; in questo caso, gli slave scambiano i dati direttamente con il controllore. AS-Interface come sottosistema L'intera rete AS-i può essere subordinata ad un bus di campo superiore. Il master AS-i diventa, insieme alla rete collegata, un nodo/partner della rete sovraordinata ed è quindi realizzato come gateway. 16 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

17 Introduzione 2.1 Nozioni di base su AS-Interface Estensione della rete Figura 2-4 Estensione della rete - finora max. 100 m per segmento Un segmento AS-i senza componenti aggiuntivi può raggiungere al massimo una lunghezza di 100 m. La lunghezza dei cavi massima ammessa può essere ulteriormente aumentata con dei repeater. È possibile collegare in serie due repeater, raggiungendo un'estensione della rete di 300 m con una struttura lineare. Ogni nuovo segmento deve essere dotato di un proprio alimentatore AS-i. Figura 2-5 Estensione della rete - ora con AS-i Extension Plug, max. 200 m per segmento Utilizzando un Extension Plug la lunghezza di un segmento As-i può essere raddoppiata a 200 m. Poiché in caso di impiego combinato di repeater e AS-i Extension Plug non è possibile collegare in serie i repeater, si raggiunge una distanza massima tra master e slave di 400 m e una lunghezza massima di 600 m (master al centro della rete). È consentito il collegamento in parallelo dei repeater per una struttura a stella con dei segmenti lunghi 200 m ciascuno. Figura 2-6 Estensione della rete - ora con AS-i Extension Plug, max. 200 m per segmento, solo 1 repeater collegato in serie Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 17

18 Introduzione 2.1 Nozioni di base su AS-Interface ASIsafe Per rendere sicura una rete AS-i standard occorrono due componenti addizionali: Un monitor di sicurezza Slave sicuri In questo modo, anche le applicazioni esistenti possono essere ampliate in modo rapido e semplice con le funzioni rilevanti per la sicurezza tramite ASIsafe, senza necessità di un PLC failsafe o di un master speciale. Nota Alternativa al monitor di sicurezza AS-i Come alternativa al monitor di sicurezza AS-i si presta il sistema di sicurezza modulare SIRIUS 3RK3 (MSS), con collegamento ad AS-Interface. Questo sistema non è trattato nella presente documentazione. Ulteriori informazioni si trovano in Internet ( Se si desidera integrare la propria rete ASIsafe nelle tecnologie di rete Safety Integrated con PROFIBUS o PROFINET è possibile impiegare il DP / AS-i F-Link. Il DP / AS-i F-Link collega in modo sicuro la rete ASIsafe con la CPU F tramite PROFIsafe. Si tratta quasi di una combinazione di master (gateway) e monitor di sicurezza. Per la rete AS-i sono necessari: DP / AS-i F-Link Slave sicuri In applicazioni orientate alla sicurezza valgono le seguenti condizioni per l'ampliamento della rete AS-i: In caso di impiego senza Extension Plug sono consentiti max. due repeater tra unità di controllo (ad es. monitor di sicurezza AS-i) e slave di ingressi ASIsafe. In caso di impiego con Extension Plug è consentito un solo repeater tra unità di controllo (ad es. monitor di sicurezza AS-i) e slave di ingressi ASIsafe. 18 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

19 Introduzione 2.1 Nozioni di base su AS-Interface ASIsafe Solution local Funzionamento del monitor di sicurezza Il monitor di sicurezza monitora gli ingressi sicuri, li combina secondo una logica parametrizzabile e provvede alla disinserzione sicura tramite dei relè di sicurezza integrati. La logica di disinserzione del monitor di sicurezza viene parametrizzata con un software di configurazione. Con gli slave sicuri possono essere monitorati in modo semplice e confortevole ad es. apparecchi di ARRESTO DI EMERGENZA, griglie ottiche e laser scanner fino alla Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Alla base della trasmissione sicura dei dati c'è un protocollo di trasmissione sicuro dinamizzato inserito tra gli slave sicuri e il monitor di sicurezza. Il monitor di sicurezza attende ogni ciclo da ogni slave uno specifico telegramma, che cambia continuamente secondo un determinato algoritmo. Il tempo di reazione massimo tra ingresso ASIsafe e monitor di sicurezza è di 40 ms (per eccezioni vedi le Istruzioni operative degli apparecchi, ad es. modulo di ingressi K45F per barriere ottiche). Il tempo di reazione viene misurato dall'istante di variazione del segnale sullo slave di ingressi sicuri fino alla disinserzione dell'elemento di commutazione in uscita, cioè del relè lato monitor di sicurezza. Alternativa al monitor di sicurezza AS-i: Sistema di sicurezza modulare SIRIUS 3RK3, in Internet ( Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 19

20 Introduzione 2.1 Nozioni di base su AS-Interface ASIsafe Solution PROFIsafe Funzionamento del DP / AS-i F-Link Tramite il DP / AS-i F-Link, il master PROFIBUS DP comunica con gli slave AS-i. Il master PROFIBUS DP funge da controllore sicuro. Gli oggetti di comunicazione AS-i vengono raffigurati nelle rispettive aree dati correlate sul master PROFIBUS DP, in un'area per i dati d'ingresso e d'uscita non orientati alla sicurezza e in un'area riservata per i dati PROFIsafe. Il DP / AS-i F-Link è uno slave PROFIBUS DP V1 secondo EN e un master AS-i secondo EN 50296, conforme alla specifica AS-Interface V3.0. Il DP / AS-i F-Link consente pertanto l'accesso trasparente ai dati in AS-Interface da PROFIBUS DP. Con il DP / AS-i F-Link i dati d'ingresso orientati alla sicurezza degli slave ASIsafe possono essere inoltrati ad una CPU fail-safe con master PROFIBUS DP tramite il protocollo PROFIsafe. Non sono necessari un cablaggio addizionale orientato alla sicurezza o una sorveglianza specifica, in particolare nessun monitor di sicurezza AS- Interface. A seconda del tipo di slave è possibile la trasmissione di valori binari o analogici. Con gli slave sicuri possono essere sorvegliati in modo facile e confortevole ad es. i dispositivi di arresto d'emergenza, le griglie ottiche e i laser scanner fino alla categoria 4 secondo EN o SIL 3 secondo IEC oppure PL e secondo EN ISO Alla base della trasmissione sicura dei dati c'è un protocollo di trasmissione sicuro dinamizzato inserito tra gli slave AS-i sicuri e il DP / AS-i F-Link. Il DP / AS-i F-Link attende ogni ciclo da ogni slave uno specifico telegramma, che cambia continuamente secondo un determinato algoritmo. 20 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

21 Introduzione 2.1 Nozioni di base su AS-Interface Integrazione in rete del DP / AS-i F-Link Il DP / AS-i F-Link può trovare impiego in diverse configurazioni. Configurazione 1: Integrazione in reti PROFIBUS sotto PLC F SIMATIC SIMATIC S7-300F HMI F-DI AI/AO DI/DO DP/AS-i F-Link (Spec. 3.0) SIMATIC ET 200S Motore Opzionale Modulo ASIsafe K45F Interruttor e a fune SIRIUS Interruttor e di posizione SIRIUS ARRES TO DI EMERG ENZA SIRIUS Barriera ottica Modulo I/O analogico K60 Modulo I/O digitale K60R Modulo I/O digitale K20 Monitor di sicurezza Motore ARRES TO DI EMERG ENZA SIRIUS Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 21

22 Introduzione 2.1 Nozioni di base su AS-Interface Configurazione 2: Integrazione in reti PROFINET sotto PLC F SIMATIC (SIMATIC S7-315 F PN/DP, S7-317 F PN/DP o S7-416F-3 PN/DP) SIMATIC S7-416F PN/DP SIMATIC S7-300F HMI SIMATIC ET 200S F-DI AI/AO DI/DO DP/AS-i F-Link (Spec. 3.0) SIMATIC ET 200pro Motore Motore Opzionale Modulo ASIsafe K45F Interruttor e a fune SIRIUS Interruttor e di posizione SIRIUS ARRES TO DI EMERG ENZA SIRIUS Barriera ottica Modulo I/O analogico K60 Modulo I/O digitale K60R Modulo I/O digitale K20 Monitor di sicurezza Motor ARRES TO DI EMERG ENZA 22 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

23 Introduzione 2.1 Nozioni di base su AS-Interface Configurazione 3: In alternativa, integrazione in reti PROFINET sotto PLC F SIMATIC tramite IE / PB-Link CPU F Controllore HMI IE/PB-Link SIMATIC ET 200S F-DI AI/AO DI/DO SIMATIC ET 200S Motore DP/AS-i F-Link (Spec. 3.0) Motore Opzionale Modulo ASIsafe K45F Interruttor e a fune SIRIUS Interruttor e di posizione SIRIUS ARRES TO DI EMERG ENZA SIRIUS Barriera ottica Modulo I/O analogico K60 Modulo I/O digitale K60R Modulo I/O digitale K20 Monitor di sicurezza Motore ARRES TO DI EMERG ENZA Ulteriori possibilità Ulteriori possibilità d'integrazione in rete: Integrazione in SINUMERIK Power Line e Solution Line Integrazione a controllori fail-safe di altri fornitori mediante file PROFIBUS GSD Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 23

24 Introduzione 2.2 Panoramica dei prodotti ASIsafe 2.2 Panoramica dei prodotti ASIsafe Panoramica e caratteristiche dei componenti ASIsafe Questa sezione contiene una panoramica dei componenti ASIsafe e degli accessori necessari per il montaggio, l'installazione e l'impiego. Le tabelle contengono illustrazioni dei prodotti e descrizioni delle loro caratteristiche. Nota Alternativa al monitor di sicurezza Come alternativa al monitor di sicurezza AS-i si presta il sistema di sicurezza modulare SIRIUS 3RK3 (MSS), con collegamento ad AS-Interface. Questo sistema non è trattato nella presente documentazione. Ulteriori informazioni si trovano in Internet ( Componenti ASIsafe DP / AS-i F-Link Prodotto Caratteristiche Router compatto e orientato alla sicurezza tra PROFIBUS DP e AS-Interface; impiegabile fino alla Categoria 4 secondo EN e SIL 3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Elemento centrale della ASIsafe Solution PROFIsafe Monitoraggio degli ingressi di slave AS-i binari orientati alla sicurezza e inoltro dei dati tramite PROFIsafe. Nessun bisogno di componenti orientati alla sicurezza addizionali per l'as-interface, ad es. cablaggio addizionale, monitor di sicurezza Integrazione diretta in reti PROFIBUS. A scelta integrazione in ambienti PROFINET tramite gateway PROFINET / PROFIBUS (IE / PB-Link) oppure tramite SIMATIC S7-315 F PN/DP, S7-317 F PN/DP o S7-416F 3 PN/DP Integrazione in concetti di Safety SINUMERIK sotto SINUMERIK 840 D pl/sl Integrazione TIA ottimale in STEP 7 tramite Object Manager, integrazione in tool di engineering di altri fornitori tramite file di tipo PROFIBUS (GSD) Master AS-i secondo la specifica AS-Interface V3.0, profilo master M4, per il collegamento di fino a 62 slave AS-i con trasmissione di valore analogico integrata Diagnostica sul posto tramite LED e display con tasti di comando Sostituzione di unità senza PG, quindi trasmissione dei dati di avvio da parte del master PROFIBUS DP 24 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

25 Introduzione 2.2 Panoramica dei prodotti ASIsafe Prodotto Monitor di sicurezza / Monitor di sicurezza ampliato Caratteristiche Funzioni di sicurezza facilmente configurabili fino a Categoria 4 secondo EN e SIL 3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Elemento centrale della ASIsafe Solution local Monitora nodi/partner sicuri e combina i loro segnali Provvede ad una disinserzione sicura Blocchi morsetti rimovibili, protetti contro i contatti accidentali e contro lo scambio Con uno o due circuiti di abilitazione Moduli sicuri "Monitor di sicurezza ampliato" con memoria di lavoro più capace, ritardo all'inserzione e alla disinserzione integrato nonché funzioni per impulsi Configurazione semplice e rapida del monitor di sicurezza con il software per PC ASIMON Facile integrazione di segnali sicuri, sia nel quadro elettrico sia sul campo Grado di protezione IP65 / IP67 o IP20 Dimensioni compatte da una larghezza di 20 mm Apparecchi di ARRESTO DI EMERGENZA Ingressi: Due ingressi ad un canale / un ingresso a due canali Quattro ingressi ad un canale / due ingressi a due canali Ingresso per segnali elettronici, ad. es. barriera ottica Ad es.: Possibilità di collegamento di interruttori di posizione standard o di interruttori magnetici Sono disponibili delle varianti addizionali con due uscite standard Semplice collegamento diretto ad ASIsafe di comprovati apparecchi di comando Custodia con grado di protezione IP65 / IP67 ARRESTO DI EMERGENZA direttamente in rete AS-Interface tramite moduli integrati Esecuzione in metallo o plastica Qualsiasi combinazione di pulsanti, indicatori luminosi, selettori a manopola con possibilità di comando mediante un solo cavo Adattatore F per AS-i con grado di protezione IP20 Interruttori di posizione / interruttori a fune Interruttori di posizione Interruttori a fune Nessuna necessità di cablaggio convenzionale delle funzioni di sicurezza Grado di protezione IP65 Collegamento diretto di interruttori di posizione o di interruttori a fune Fornibili con azionatore separato o con blocco di ritenuta Incapsulati in custodia in plastica o in metallo Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 25

26 Introduzione 2.2 Panoramica dei prodotti ASIsafe Componenti di sistema e accessori Funzione / prodotto Dispositivo di indirizzamento per la messa in servizio Caratteristiche Semplice possibilità di indirizzamento e parametrizzazione degli slave Indirizzamento di tutti i nodi/partner della rete AS-Interface (slave standard e A/B) Lettura di profilo slave (IO, ID, ID2) e di codice ID1 Impostazione dei parametri di slave per la messa in servizio Misura della tensione AS-Interface Possibilità di impostazione diretta delle uscite e di lettura degli ingressi di uno slave Lettura della tabella dei codici di slave di ingressi sicuri Memorizzazione di complete configurazioni d'impianto Analizzatore di rete per manutenzione e service Analisi della qualità di una rete AS-Interface con stampa di protocollo, analisi per diagnostica locale e remota Controllo della qualità e del funzionamento di un'installazione AS-Interface Trasmissione dei dati tramite interfaccia RS232 ad un PC / PG Analisi mediante software Protocolli di prova generati automaticamente Le funzioni trigger evolute consentono analisi precise La visualizzazione cumulativa degli errori consente una diagnostica preventiva Dati di processo (standard e Safety) monitorabili online Cavo Rapida sostituzione e collegamento alla rete AS-Interface grazie alla tecnica a perforazione d'isolante Nessuna inversione di polarità grazie al profilo trapezoidale Cavi per diverse condizioni d'impiego in materiali corrispondentemente ottimizzati Aumento della distanza raggiungibile Extension Plug Repeater Riduzione dei costi d'infrastruttura, possibilità d'impiego ampliate e maggiore libertà nella concezione degli impianti Prolungamento di un segmento AS-i fino a 200 m con Extension Plug (senza alimentatore supplementare) Ampliamento di un segmento di bus con repeater AS-i Aumento della massima estensione della rete (in caso di combinazione) fino a 600 m e più 26 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

27 Introduzione 2.2 Panoramica dei prodotti ASIsafe Funzione / prodotto Distributori / derivatori M12 Distributore compatto Derivatore M12 Caratteristiche Semplice e rapida ridistribuzione e derivazione del cavo profilato AS-i Facile distribuzione del cavo profilato AS-i con elevato grado di protezione Derivazione di AS-i e Uaux su conduttore tondo Collegamento di slave con connessione di bus M12 Facilità di utilizzo Protezione da sovratensione Moduli speciali Rilevamento di guasto a terra Diagnostica di guasti a terra e protezione da sovratensione in rete AS-i Diagnostica ampliata grazie a rilevamento, visualizzazione (LED) e segnalazione (2 uscite) di guasti a terra Protezione da sovratensione Varianti dei dispositivi ASIsafe incl. accessori Questa sezione fornisce una panoramica delle varianti di monitor di sicurezza, gateway sicuri nonché di moduli per quadro elettrico e da campo impiegabili con ASIsafe. Monitor di sicurezza Monitor di sicurezza Numero dei Numero di ordinazione circuiti di abilitazione Con morsetti a vite Con morsetti a molla Monitor di sicurezza 1 3RK1105-1AE04-0CA0 3RK1105-1AG04-0CA0 base 2 3RK1105-1BE04-0CA0 3RK1105-1BG04-0CA0 Monitor di sicurezza 1 3RK1105-1AE04-2CA0 3RK1105-1AG04-2CA0 ampliato 2 3RK1105-1BE04-2CA0 3RK1105-1BG04-2CA0 Monitor di sicurezza ampliato con slave sicuro integrato 2 3RK1105-1BE04-4CA0 3RK1105-1BG04-4CA0 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 27

28 Introduzione 2.2 Panoramica dei prodotti ASIsafe DP / AS-i F-Link Apparecchio Numero di ordinazione Con morsetti a vite Con morsetti a molla DP / AS-i F-Link 3RK3141-1CD10 3RK3141-2CD10 Apparecchi e moduli per IP20 Tipo di apparecchio Adattatore F AS-Interface; montaggio su piastra frontale Modulo SlimLine sicuro S22,5F Numero dei circuiti di abilitazione Con morsetti a vite Numero di ordinazione Con morsetti a molla Con tecnica a perforazione d'isolante 2F-DI 3SF5402-1AA03 3SF5402-1AA04 3SF5402-1AA05 2F-DI / 2 DO 3SF5402-1AB03 3SF5402-1AB04 3SF5402-1AB05 2F-DI 2F-DI / 2 DO 2F-DI / 2 DO e Uaux 3RK1205-0BE00-0AA2 3RK1405-0BE00-0AA2 3RK1405-1BE00-0AA2 3RK1205-0BG00-0AA2 3RK1405-0BG00-0AA2 3RK1405-1BG00-0AA2 Moduli per IP65 / IP67 Tipo di apparecchio ingressi / uscite Numero di ordinazione Modulo compatto sicuro K20F 2F-DI 3RK1205-0BQ30-0AA3 Modulo compatto sicuro K45F 1 2F-DI 3RK1205-0BQ00-0AA3 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BQ20-0AA3 2F-DI / 2 DO e Uaux 3RK1405-1BQ20-0AA3 4F-DI 3RK1205-0CQ00-0AA3 Modulo compatto sicuro K45F LS 1 2F-DI per barriere ottiche di tipo 2 3RK1205-0BQ21-0AA3 2F-DI per barriere ottiche di tipo 4 3RK1205-0BQ24-0AA3 1 I moduli vengono forniti senza piastra di montaggio (vedi "Accessori per K20F e K45F") Accessori in generale Accessori CD ASIsafe: Software di configurazione ASIMON V3 Set di cavi per monitor di sicurezza comprendente Numero di ordinazione 3RK1802-2FB06-0GA1 3RK1901-5AA00 Cavo di configurazione per PC Cavo di trasferimento dati 28 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

29 Introduzione 2.3 Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Accessori per K20F (derivatori M12) Tipo di derivatore M12 Schema di collegamento Numero di ordinazione Derivatore M12 con cavo applicato Derivatore M12: 3RK NR11 (1 m) o 3RK NR12 (2 m) Derivatore M12 con presa Cavo M12 separato Derivatore M12 4x Cavo M12 separato Derivatore M12: 3RX AA00 o 3RK NR10 Cavo M12 3RK PB15-3AA0 (1,5 m) Derivatore M12: 3RK NR04 Cavo M12 3RK PB15-3AA0 (1,5 m) Accessori per K20F e K45F Accessori Numero di ordinazione Piastra di montaggio per montaggio a parete 3RK1901-2EA00 per K45F per montaggio su guida profilata 3RK1901-2DA00 Ponticello d'ingresso Esecuzione nera 3RK1901-1AA00 per K20F / K45F Esecuzione rossa 3RK1901-1AA Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Nota L'utilizzo dei moduli di monitoraggio è descritto nel manuale del software di configurazione ASIMON V3 ( Nella sezione seguente sono descritti tutti i moduli di monitoraggio, che sono necessari per la comprensione del presente manuale. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 29

30 Introduzione 2.3 Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Blocchi funzionali con tipo "guidato" Simbolo del tipo guida forzata Modulo funzionale Simbolo Significato ARRESTO DI EMERGENZA Porta/riparo di protezione ESPE Dispositivo di protezione funzionante senza contatto (Electro-Sensitive Protecting Equipment) Modulo Per il collegamento di elementi di commutazione di sicurezza tramite un modulo AS-Interface fail-safe Interruttore di consenso Selettore a chiave Accoppiamento del monitor di sicurezza AS-Interface di una rete abbinata che comunica le proprie informazioni di abilitazione come slave di ingressi sicuri ad un'altra rete. Nessuna conferma locale possibile. Con moduli di monitoraggio del tipo "guida forzata" i due canali d'ingresso del corrispondente slave AS-Interface sicuro devono funzionare in sincronismo. Come opzione è possibile un test di avvio e / o una "conferma locale". Attivando la casella di controllo "Conferma anche dopo l'inizializzazione", una "conferma locale" è necessaria anche dopo l'accensione del monitor di sicurezza AS-Interface o dopo un disturbo di comunicazione (avvio a caldo del monitor di sicurezza AS-Interface). Nota Se si chiude / si apre un solo contatto, dopo un tempo di monitoraggio tollerato di 100 ms il, il modulo di monitoraggio passa allo stato "Errore". 30 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

31 Introduzione 2.3 Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Blocchi funzionali con tipo "dipendente" Simbolo del tipo dipendente Modulo funzionale Simbolo Significato ARRESTO DI EMERGENZA Porta/riparo di protezione ESPE Dispositivo di protezione funzionante senza contatto Modulo Per il collegamento di elementi di commutazione di sicurezza tramite un modulo AS-Interface fail-safe Interruttore di consenso Selettore a chiave Comando a due mani (secondo EN 574: tempo di sincronizzazione max. 500 ms) Con moduli di monitoraggio del tipo "dipendente" entrambi i canali d'ingresso devono inserirsi entro un determinato tempo di sincronizzazione. Una reinserzione è possibile solo se entrambi i canali d'ingresso sono stati prima disinseriti contemporaneamente. Nel campo d'immissione "Tempo di sincronizzazione" si determina entro quale intervallo di tempo devono essere ricevuti entrambi i segnali di commutazione. Se si apre un solo contatto, è necessario attendere comunque l'apertura del secondo contatto prima di poter richiudere il primo. Come opzione è possibile un test di avvio e / o una "conferma locale". Attivando la casella di controllo "Conferma anche dopo l'inizializzazione", una "conferma locale" è necessaria anche dopo l'accensione del monitor di sicurezza AS-Interface o dopo un disturbo di comunicazione (avvio a caldo del monitor di sicurezza AS-Interface). Nota Se il tempo di sincronizzazione definito dall'utente viene superato è necessario ripetere la procedura di attivazione. Se come tempo di sincronizzazione è stato impostato "infinito" ( ), il monitor di sicurezza AS-Interface attende ad inviare l'abilitazione fino a quando, dopo il primo segnale di commutazione (canale d'ingresso), non arriva il secondo segnale di commutazione. AVVERTENZA Impiego come comando a due mani Per l'impiego come comando a due mani è necessario attenersi alle rispettive istruzioni per l'uso contenute nella documentazione del costruttore! Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 31

32 Introduzione 2.3 Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Blocchi funzionali con tipo "dipendente condizionalmente" Simbolo del tipo dipendente condizionalmente Modulo funzionale Simbolo Significato Porta/riparo di protezione con blocco di ritenuta Modulo Per il collegamento di elementi di sicurezza convenzionali tramite un modulo AS-Interface failsafe Con moduli di monitoraggio del tipo "dipendente condizionalmente" viene verificata la sequenza temporale di entrambi i canali d'ingresso. In funzione della sequenza, la reinserzione è possibile anche se entrambi i canali d'ingresso non sono stati disinseriti prima. La comparsa del primo segnale di commutazione è il requisito per l'accettazione del secondo segnale di commutazione dipendente. È possibile scegliere liberamente quale dei due contatti deve essere quello dipendente. Se il secondo segnale di commutazione dipendente viene ricevuto prima del primo segnale di commutazione, ciò viene interpretato come un errore. Esempio: Un interruttore di porta/riparo con interblocco L'interruttore di porta/riparo comanda un contatto (contatto indipendente). Il monitoraggio dell'interblocco comanda l'altro contatto (contatto dipendente). È consentito inserire e disinserire l'interblocco solo a porta/riparo chiuso. Un contatto di porta/riparo aperto con l'interblocco inserito è un errore. CAUTELA Sicurezza limitata con moduli di monitoraggio dipendenti condizionalmente I moduli di monitoraggio dipendenti condizionalmente offrono solo una sicurezza limitata, poiché non viene controllata la simultaneità. Verificare accuratamente che con l'utilizzo del modulo di monitoraggio dipendente condizionalmente siano soddisfatti i requisiti della Categoria richiesta secondo EN o SIL secondo IEC o PL secondo EN ISO Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

33 Introduzione 2.3 Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Blocchi funzionali con tipo "indipendente" Simbolo del tipo indipendente Modulo funzionale Simbolo Significato ARRESTO DI EMERGENZA Porta/riparo di protezione Modulo Per il collegamento di elementi di sicurezza convenzionali tramite un modulo AS- Interface fail-safe Interruttore di consenso Selettore a chiave Con moduli di monitoraggio del tipo "indipendente" devono inserirsi entrambi i canali d'ingresso. Una reinserzione avviene senza ulteriori precondizioni non appena entrambi i canali d'ingresso sono inseriti. Devono essere solamente ricevuti entrambi i segnali di commutazione. Non esiste alcun tempo di sincronizzazione. Come opzione è possibile un test di avvio e / o una "conferma locale". Attivando la casella di controllo "Conferma anche dopo l'inizializzazione", una "conferma locale" è necessaria anche dopo l'accensione del monitor di sicurezza AS-Interface o dopo un disturbo di comunicazione (avvio a caldo del monitor di sicurezza AS-Interface). Nota Se è selezionata l'opzione Test di avvio, durante il test devono sempre essere aperti entrambi gli interruttori. Inoltre un test di avvio deve essere eseguito dopo uno sblocco errore. CAUTELA Sicurezza limitata con moduli di monitoraggio indipendenti I moduli di monitoraggio indipendenti offrono solo una sicurezza limitata, poiché non viene controllata la simultaneità. Verificare accuratamente che con l'utilizzo del modulo di monitoraggio indipendente siano soddisfatti i requisiti della Categoria richiesta secondo EN o SIL secondo IEC o PL secondo EN ISO Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 33

34 Introduzione 2.3 Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Blocco funzionale "Categoria di arresto 1 - due uscite relè" Simbolo del modulo Categoria di arresto 1 - due uscite a relè All'abilitazione del circuito, stato ON, il modulo di uscita "Categoria di arresto 1 - due uscite a relè" inserisce simultaneamente i circuiti di uscita (due relè per ciascuno) di entrambi i circuiti di abilitazione. Se un ingresso sensore provoca la disinserzione del circuito, stato OFF, il monitor di sicurezza disinserisce il circuito di uscita del circuito di abilitazione 1 immediatamente senza alcun ritardo. Al termine del ritardo di disinserzione impostato, il monitor di sicurezza disinserisce anche il circuito di uscita del circuito di abilitazione dipendente. Il ritardo di disinserzione può essere impostato tra 0 s e 300 s in passi di 100 ms. Una reinserzione è possibile solamente dopo che il monitor di sicurezza ha disinserito anche il circuito di uscita dipendente. Nota In caso di errore interno del monitor di sicurezza AS-Interface vengono disinseriti immediatamente tutti i circuiti di uscita. Con qualsiasi altro errore, ad es. interruzione della comunicazione, il ritardo di disinserzione impostato resta mantenuto. 34 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

35 Introduzione 2.3 Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Blocco funzionale "Arresto porta tramite tempo di ritardo" Simbolo del modulo Blocco di ritenuta porta/riparo tramite tempo di ritardo Quando il monitor di sicurezza disinserisce il primo circuito di uscita, una volta trascorso il tempo di ritardo impostato, esso inserisce il secondo circuito di uscita. Questo tempo di ritardo può essere impostato tra 1 s e 300 s in passi di 1 s. Per poter inserire il primo circuito di uscita, il monitor di sicurezza deve avere prima disinserito il secondo circuito di uscita. Se i sensori prima dell'inserzione del secondo circuito di uscita attivano una nuova abilitazione, stato ON, il secondo circuito di uscita resta disinserito e il monitor di sicurezza reinserisce il primo circuito di uscita. Nota Questo modulo di uscita è disponibile solo in caso di due circuiti di abilitazione dipendenti. Dopo l'inserzione del monitor di sicurezza AS-Interface, il secondo circuito di uscita resta inattivo almeno per il tempo di ritardo impostato. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 35

36 Introduzione 2.3 Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Blocco funzionale "Categoria di arresto 0" Simbolo del modulo Categoria di arresto 0 Nota Il modulo di uscita "Categoria di arresto 0" è disponibile solo in presenza di uno o due circuiti di abilitazione indipendenti. All'abilitazione del circuito, stato ON, il modulo di uscita "Categoria di arresto 0" attiva simultaneamente l'uscita di segnalazione e il circuito di uscita. Alla disinserzione del circuito, stato OFF, il modulo di uscita disinserisce l'uscita di segnalazione e il circuito di uscita immediatamente senza alcun ritardo. L'assegnazione del circuito di abilitazione può essere selezionata con il menu dropdown. Nota In caso di errore del monitor di sicurezza AS-Interface lo stato dell'uscita di segnalazione è indefinito. Il circuito di uscita viene disinserito. 36 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

37 Introduzione 2.3 Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Blocco funzionale "Circuito di retroazione" Simbolo del blocco Circuito di retroazione Quando le uscite di sicurezza sono disinserite, l'ingresso per il controllo contattori sul monitor di sicurezza AS-Interface deve essere attivo = ON. Dopo l'inserzione delle uscite di sicurezza (abilitazione) l'ingresso per il controllo contattori non è rilevante per il tempo di commutazione impostato. Successivamente l'ingresso deve essere inattivo = OFF (disinserito). Lo stato del controllo contattori è attivo = ON (inserito). Dopo la disinserzione delle uscite di sicurezza il controllo contattori passa allo stato inattivo = OFF (disinserito) e l'ingresso per il controllo contattori non viene interrogato per il tempo di commutazione impostato. Successivamente l'ingresso per il controllo contattori deve essere attivo = ON. Il controllo contattori impedisce la reinserzione del monitor disinserito per il tempo di commutazione impostato. Così si fa in modo che tutti i contattori collegati a valle raggiungano lo stato di riposo prima che il controllo contattori interroghi nuovamente il segnale d'ingresso, in modo da impedire un blocco errore. Blocco errore Quando l'ingresso è inattivo = OFF con le uscite di sicurezza disinserite o attivo = ON con le uscite di sicurezza inserite, il software passa allo stato di errore e attiva il blocco. Nota In caso di controllo dinamico dei contattori con blocco errore il comando dei contattori non può essere collegato in serie con gli interruttori. il circuito di feedback non può essere collegato in serie con gli interruttori. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 37

38 Introduzione 2.3 Blocchi funzionali del monitor di sicurezza Blocco errore limitato Quando l'ingresso è inattivo = OFF con le uscite di sicurezza disinserite, il software passa allo stato "Errore" e attiva il blocco. Se l'ingresso resta attivo = ON dopo l'inserzione delle uscite di sicurezza, ad es. se il contattore non si eccita per mancanza della tensione di comando, il controllo contattori disinserisce nuovamente le uscite di sicurezza del circuito di abilitazione e il monitor di sicurezza resta in attesa di un nuovo segnale di avvio. Nota Non è consentito combinare il controllo contattori dinamico con blocco errore limitato unitamente ad un avvio automatico, poiché questa combinazione permette una inserzione/disinserzione continua delle uscite di sicurezza del monitor di sicurezza AS- Interface Blocco funzionale "Circuito di retroazione per il secondo circuito di abilitazione dipendente" Simbolo del blocco Circuito di retroazione per il secondo circuito di abilitazione dipendente Il circuito di retroazione per il secondo circuito di abilitazione dipendente funziona in modo identico al circuito di retroazione normale. Questo circuito di retroazione monitora il contattore collegato a valle sul secondo canale, ma agisce sull'abilitazione del canale 1. Nota Questo modulo circuito di retroazione può essere utilizzato solo nel primo circuito di abilitazione di una configurazione con due unità di disinserzione dipendenti. 38 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

39 Introduzione 2.4 Configurazione del DP / AS-i F-Link 2.4 Configurazione del DP / AS-i F-Link Nota La configurazione del DP / AS-i F-Link è descritta dettagliatamente nel manuale: "DP / AS-i F-Link" nel capitolo "Progettazione" ( La programmazione del DP / AS-i F-Link è descritta nel manuale: "S7 Distributed Safety - Progettazione e programmazione" ( Nella sezione seguente vengono descritte brevemente tutte le configurazioni necessarie per la comprensione del presente manuale Progettazione del sistema master PROFIBUS DP Configurare il DP / AS-i F-Link come slave PROFIBUS DP modulare in Config HW del master PROFIBUS DP. Procedimento 1. Aprire il progetto STEP Creare per il progetto gli OB 82, OB 85 e OB Aprire Config HW del master PROFIBUS DP. 4. Selezionare il DP / AS-i F-Link nella finestra "Catalogo hardware". Percorso: PROFIBUS DP -> DP/AS-i -> DP/AS-i F-Link -> 3RK3141-xCD10 -> V Trascinare il DP / AS-i F-Link selezionato nel sistema master DP con drag & drop. Si apre la finestra di dialogo "Proprietà - Interfaccia PROFIBUS". 6. Impostare le proprietà della sottorete PROFIBUS. 7. Selezionare l'indirizzo PROFIBUS per il DP / AS-i F-Link. 8. Confermare le impostazioni con "OK". Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 39

40 Introduzione 2.4 Configurazione del DP / AS-i F-Link Risultato Figura 2-7 Un simbolo per il DP / AS-i F-Link è allegato al sistema master DP. Nella parte inferiore della finestra della stazione vengono visualizzati i dettagli del DP / AS-i F-Link con i suoi possibili posti connettore e gli identificatori DP. Seguono le righe non occupate della tabella degli indirizzi AS-i. Configurazione del DP / ASi F-Link Compilazione della tabella degli indirizzi AS-i Se le righe della tabella degli indirizzi AS-i non sono ancora state compilate con la funzione "Carica nel PG" con slave AS-i, è possibile completare la tabella con moduli jolly e specificare questi ultimi in seguito. L'Object Manager verifica i possibili indirizzi di destinazione e rappresenta le righe corrispondenti su sfondo verde. Esistono le possibilità di selezione elencate di seguito: Drag & Drop di uno slave AS-i dal catalogo hardware (PROFIBUS DP > DP/AS-i > DP/AS-i F-Link > 3RK3141-xCD10 > V1.0 > AS-i F-Slave o AS-i Slave) Selezione di uno slave AS-i con il menu contestuale "Inserisci oggetto..." (V1.0 > AS-i F-Slave o AS-i Slave) Copiatura negli appunti con "Copia e Incolla" Spostamento del contenuto delle righe tenendo premuto il tasto sinistro del mouse. Viene così modificato nella configurazione l'indirizzo AS-i previsto per lo slave. 40 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

41 Introduzione 2.4 Configurazione del DP / AS-i F-Link Richiamo della finestra di dialogo "Proprietà - AS-i F-Slave..." Per la definizione dei moduli segnaposto o per la modifica dei parametri degli slave AS-i aprire la finestra di dialogo "Proprietà - AS-i Slave -..." oppure "Proprietà - AS-i F-Slave -..." come segue: Fare doppio clic su una riga di indirizzo occupata Fare clic sulla voce del menu contestuale "Proprietà oggetto..." Sono disponibili le seguenti schede: "Generale" "Configurazione" "ASIsafe", se è stato selezionato uno slave ASIsafe Effettuare le impostazioni e al termine confermare l'immissione con "OK" Scheda "ASIsafe" - Parametrizzazione a un canale Parametrizzare la scheda "ASIsafe" come segue: Nella "valutazione 1oo1" l'encoder è presente una sola volta e collegato mediante un canale al primo ingresso dello slave ASIsafe. A tale scopo ponticellare il secondo ingresso dello slave ASIsafe. Invece del ponticello è possibile anche collegare un secondo encoder a un canale al secondo ingresso. Solo se entrambi gli ingressi forniscono segnali ON, il DP / AS-i F-Link trasmette un segnale ON corrispondente al PLC. Nota I dispositivi di protezione senza contatto (barriera fotoelettrica, griglia ottica, batteria ottica, laser scanner) devono sempre essere analizzati con la valutazione 1oo2. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 41

42 Introduzione 2.4 Configurazione del DP / AS-i F-Link Scheda "ASIsafe" - Parametrizzazione a due canali Parametrizzare la scheda "ASIsafe" come segue: Nella "analisi 2v2" (default) entrambi gli ingressi dello slave ASIsafe sono occupati da un trasduttore a due canali o da due trasduttori a un canale. I due trasduttori a un canale in questo caso funzionano in coppia. Al programma di sicurezza nella CPU F viene messo a disposizione per il rispettivo slave ASIsafe il valore "0", non appena almeno un canale d'ingresso dello slave ASIsafe è disinserito. Se sussiste una discrepanza tra i due canali d'ingresso, parte il tempo di discrepanza parametrizzato, alla cui scadenza si ha un errore di discrepanza con relativo allarme diagnostico. Al programma di sicurezza nella CPU F viene messo a disposizione per il rispettivo slave ASIsafe il valore "1", non appena i due canali d'ingresso dello slave ASIsafe sono entrambi inseriti e non si ha alcun errore di discrepanza o di altro tipo. Il tempo di discrepanza può essere impostato in un campo da 100 ms (default) fino a 2500 ms in passi di 10 ms. Nota L'informazione "Test segnale 0 necessario su entrambi i canali" relativa al parametro dell'unità "Reintegrazione dopo errore di discrepanza" significa: un errore di discrepanza può essere considerato risolto solo quando su entrambi i canali d'ingresso coinvolti è di nuovo presente un segnale Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

43 Introduzione 2.4 Configurazione del DP / AS-i F-Link Scheda "ASIsafe" - Parametrizzazione interruttore di posizione con meccanismo di ritenuta e ASIsafe Parametrizzare la scheda "ASIsafe" come segue: Al programma di sicurezza nella CPU F viene messo a disposizione per il rispettivo slave ASIsafe il valore "0", non appena almeno un canale d'ingresso dello slave ASIsafe è disinserito. Se sussiste una discrepanza tra i due canali d'ingresso, parte il tempo di discrepanza parametrizzato con la seguente condizione: l'errore di discrepanza viene soppresso se sono presenti i seguenti segnali: segnale 0 sul canale 2 (risposta del magnete) e segnale 1 sul canale 1 (risposta dell'interruttore di posizione) L'analisi di discrepanza parte non appena sono presenti i seguenti segnali: segnale 1 sul canale 2 (risposta del magnete) e segnale 0 sul canale 1 (risposta dell'interruttore di posizione) Se la differenza non scompare entro il tempo di discrepanza parametrizzabile, si ha un errore di discrepanza con relativo allarme diagnostico. Nota L'informazione "Test segnale 0 necessario su entrambi i canali" relativa al parametro dell'unità "Reintegrazione dopo errore di discrepanza" significa: un errore di discrepanza può essere considerato risolto solo quando su entrambi i canali d'ingresso coinvolti è di nuovo presente un segnale 0. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 43

44 Introduzione 2.4 Configurazione del DP / AS-i F-Link 44 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

45 Esempi di collegamento IP20 3 Posa protetta di cavi di sensori AVVERTENZA I cavi dei sensori a un canale devono essere posati in modo da garantire protezione contro i cortocircuiti e cortocircuiti verso terra. Nota I cavi dei sensori devono sempre essere posati in modo protetto, in conformità alla direttiva EN (Equipaggiamento elettrico delle macchine): I conduttori e i relativi collegamenti al di fuori delle custodie dell'equipaggiamento elettrico devono passare in appositi canali (ossia tubi di installazione elettrici o canali di installazione elettrici da aprire). Fanno eccezione i cavi adeguatamente protetti che possono essere installati senza canali e con o senza utilizzare vaschette portacavi o fissaggi per cavi aperti. Per i cavi di dispositivi, come interruttori di posizione o di prossimità, con cavo di collegamento integrato non occorre la posa in un canale, se il cavo è adatto allo scopo, è abbastanza corto e posizionato o protetto in modo da minimizzare il rischio di danneggiamento. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 45

46 Esempi di collegamento IP Adattatore F per AS-Interface 3.1 Adattatore F per AS-Interface Adattatore F per AS-Interface, 2F-DI (/ 1 DO); per dispositivo di arresto d'emergenza 3SB3, categoria 4 Adattatore F per AS-Interface 2F-DI, morsetti a vite 3SF5402-1AA03 Adattatore F per AS-Interface 2F-DI, morsetti a molla 3SF5402-1AA04 Adattatore F per AS-Interface 2F-DI, tecnica a perforazione d'isolante 3SF5402-1AA05 Adattatore F per AS-Interface 2F-DI / 1 DO, morsetti a vite 3SF5402-1AB03 Adattatore F per AS-Interface 2F-DI / 1 DO, morsetti a molla 3SF5402-1AB04 Adattatore F per AS-Interface Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA 2F-DI / 1 DO, tecnica a perforazione d'isolante 3SF5402-1AB05 Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente Montaggio 1. Posizionare l'apparecchio rivolto verso l'azionatore di ARRESTO DI EMERGENZA 2. Innestare in posizione il gancio di arresto Figura 3-1 Montaggio dell'adattatore F per AS-i 46 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

47 Esempi di collegamento IP Adattatore F per AS-Interface Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Figura 3-2 Collegamento dell'adattatore F per AS-i (nell'esempio con morsetti a vite) Dati caratteristici dell'uscita per il comando di LED Grandezza Uout Imax Lunghezza max. del cavo Valori V 20 ma 100 mm Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 47

48 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F 3.2 Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza, categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F 2F-DI 3RK1205-0BE00-0AA2 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 48 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

49 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza, categoria 4 Modulo SlimLine S22,5F 2F-DI 3RK1205-0BE00-0AA2 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Guida forzata AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Nota In Categoria 4 è possibile collegare in serie più apparecchi di ARRESTO DI EMERGENZA. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 49

50 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F 2F-DI 3RK1205-0BE00-0AA2 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA e di porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 50 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

51 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F 2F-DI 3RK1205-0BE00-0AA2 Monitoraggio porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 51

52 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI; sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F 2F-DI 3RK1205-0BE00-0AA2 Monitoraggio porta/riparo di protezione (due porte/ripari) Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 52 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

53 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria 4 Modulo SlimLine S22,5F 2F-DI 3RK1205-0BE00-0AA2 Monitoraggio porta/riparo di protezione Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 53

54 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI; sorveglianza interruttore magnetico; categoria 4 Modulo SlimLine S22,5F 2F-DI 3RK1205-0BE00-0AA2 Monitoraggio di interruttore magnetico Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente AVVERTENZA Interruttore magnetico per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori magnetici per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Collegamento Progettazione 54 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

55 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BE00-0AA2 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale 150 ma 150 ma 150 ma AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 55

56 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 4 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BE00-0AA2 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Guida forzata Potere di manovra delle uscite Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale 150 ma 150 ma 150 ma AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Nota In Categoria 4 è possibile collegare in serie più apparecchi di ARRESTO DI EMERGENZA. Collegamento Progettazione 56 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

57 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BE00-0AA2 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA e di porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale 150 ma 150 ma 150 ma AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 57

58 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza porta di protezione; categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BE00-0AA2 Monitoraggio porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale 150 ma 150 ma 150 ma AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 58 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

59 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BE00-0AA2 Monitoraggio porta/riparo di protezione (due porte/ripari) Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale 150 ma 150 ma 150 ma AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 59

60 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza porta di protezione; categoria 4 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BE00-0AA2 Monitoraggio porta/riparo di protezione Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente Potere di manovra delle uscite Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale 150 ma 150 ma 150 ma AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 60 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

61 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO; sorveglianza interruttore magnetico; categoria 4 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BE00-0AA2 Monitoraggio di interruttore magnetico Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente Potere di manovra delle uscite Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale 150 ma 150 ma 150 ma AVVERTENZA Interruttore magnetico per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori magnetici per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 61

62 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BE00-0AA2 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 62 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

63 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 4 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BE00-0AA2 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Guida forzata Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Nota In Categoria 4 è possibile collegare in serie più apparecchi di ARRESTO DI EMERGENZA. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 63

64 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BE00-0AA2 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA e di porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 64 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

65 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza porta di protezione; categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BE00-0AA2 Monitoraggio porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 65

66 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria 2 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BE00-0AA2 Monitoraggio porta/riparo di protezione (due porte/ripari) Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 66 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

67 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, U_aux; sorveglianza interruttore magnetico; categoria 4 Modulo SlimLine S22,5F S22,5 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BE00-0AA Monitoraggio di interruttore magnetico Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Interruttore magnetico per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori magnetici per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 67

68 Esempi di collegamento IP Modulo SlimLine sicuro S22,5F 68 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

69 Esempi di collegamento IP65 / IP67 4 Posa protetta di cavi di sensori AVVERTENZA I cavi dei sensori a un canale devono essere posati in modo da garantire protezione contro i cortocircuiti e cortocircuiti verso terra. Nota I cavi dei sensori devono sempre essere posati in modo protetto, in conformità alla direttiva EN (Equipaggiamento elettrico delle macchine): I conduttori e i relativi collegamenti al di fuori delle custodie dell'equipaggiamento elettrico devono passare in appositi canali (ossia tubi di installazione elettrici o canali di installazione elettrici da aprire). Fanno eccezione i cavi adeguatamente protetti che possono essere installati senza canali e con o senza utilizzare vaschette portacavi o fissaggi per cavi aperti. Per i cavi di dispositivi, come interruttori di posizione o di prossimità, con cavo di collegamento integrato non occorre la posa in un canale, se il cavo è adatto allo scopo, è abbastanza corto e posizionato o protetto in modo da minimizzare il rischio di danneggiamento. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 69

70 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K20F 4.1 Modulo compatto sicuro K20F K20F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 2 K20F 2F-DI 3RK1205-0BQ30-0AA3 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Un ponticello d'ingresso è disponibile come accessorio, vedere Varianti dei dispositivi ASIsafe incl. accessori (Pagina 27) 70 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

71 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K20F K20F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 4 K20F 2F-DI 3RK1205-0BQ30-0AA3 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Guida forzata AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Nota In Categoria 4 è possibile collegare in serie più apparecchi di ARRESTO DI EMERGENZA. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 71

72 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K20F K20F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria 2 K20F 2F-DI 3RK1205-0BQ30-0AA3 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA e di porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 72 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

73 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K20F K20F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria 2 K20F 2F-DI 3RK1205-0BQ30-0AA3 Monitoraggio porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Un ponticello d'ingresso è disponibile come accessorio, vedere Varianti dei dispositivi ASIsafe incl. accessori (Pagina 27) Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 73

74 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K20F K20F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria 2 K20F 2F-DI 3RK1205-0BQ30-0AA3 Monitoraggio porta/riparo di protezione (due porte/ripari) Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 74 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

75 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K20F K20F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria 4 K20F 2F-DI 3RK1205-0BQ30-0AA3 Monitoraggio porta/riparo di protezione Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 75

76 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K20F K20F 2F-DI; sorveglianza interruttore magnetico; categoria 4 K20F 2F-DI 3RK1205-0BQ30-0AA3 Monitoraggio di interruttore magnetico Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente AVVERTENZA Interruttore magnetico per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori magnetici per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Collegamento Progettazione 76 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

77 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI 4.2 Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI K45F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 2 K45F 2F-DI 3RK1205-0BQ00-0AA3 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Un ponticello d'ingresso è disponibile come accessorio, vedere Varianti dei dispositivi ASIsafe incl. accessori (Pagina 27) Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 77

78 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI K45F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 4 K45F 2F-DI 3RK1205-0BQ00-0AA3 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Guida forzata AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Nota In Categoria 4 è possibile collegare in serie più apparecchi di ARRESTO DI EMERGENZA. Collegamento Progettazione 78 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

79 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI K45F 2F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria 2 K45F 2F-DI 3RK1205-0BQ00-0AA3 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA e di porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 79

80 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI K45F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria 2 K45F 2F-DI 3RK1205-0BQ00-0AA3 Monitoraggio porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Un ponticello d'ingresso è disponibile come accessorio, vedere Varianti dei dispositivi ASIsafe incl. accessori (Pagina 27) 80 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

81 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI K45F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria 2 K45F 2F-DI 3RK1205-0BQ00-0AA3 Monitoraggio porta/riparo di protezione (due porte/ripari) Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 81

82 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI K45F 2F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria 4 K45F 2F-DI 3RK1205-0BQ00-0AA3 Monitoraggio porta/riparo di protezione Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente AVVERTENZA Interruttore di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 82 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

83 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI K45F 2F-DI; sorveglianza interruttore magnetico; categoria 4 K45F 2F-DI 3RK1205-0BQ00-0AA3 Monitoraggio di interruttore magnetico Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente AVVERTENZA Interruttore magnetico per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori magnetici per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 83

84 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI / 2 DO 4.3 Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI / 2 DO K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 2 K45F 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BQ20-0AA3 K45F 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BQ20-0AA3 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Un ponticello d'ingresso è disponibile come accessorio, vedere Varianti dei dispositivi ASIsafe incl. accessori (Pagina 27) 84 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

85 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI / 2 DO K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 4 K45F 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BQ20-0AA3 K45F 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BQ20-0AA3 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Guida forzata Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Nota In Categoria 4 è possibile collegare in serie più apparecchi di ARRESTO DI EMERGENZA. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 85

86 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI / 2 DO K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria 2 K45F 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BQ20-0AA3 K45F 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BQ20-0AA3 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA e di porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 86 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

87 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI / 2 DO K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza porta di protezione; categoria 2 K45F 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BQ20-0AA3 K45F 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BQ20-0AA3 Monitoraggio porta/riparo di protezione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Un ponticello d'ingresso è disponibile come accessorio, vedere Varianti dei dispositivi ASIsafe incl. accessori (Pagina 27) Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 87

88 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI / 2 DO K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza porta di protezione, due porte; categoria 2 K45F 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BQ20-0AA3 K45F 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BQ20-0AA3 Monitoraggio porta/riparo di protezione (due porte/ripari) Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione 88 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

89 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI / 2 DO K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza porta di protezione; categoria 4 K45F 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BQ20-0AA3 K45F 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BQ20-0AA3 Monitoraggio porta/riparo di protezione Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 89

90 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 2F-DI / 2 DO K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza interruttore magnetico; categoria 4 K45F 2F-DI / 2 DO 3RK1405-0BQ20-0AA3 K45F 2F-DI / 2 DO, Uaux 3RK1405-1BQ20-0AA3 Monitoraggio di interruttore magnetico Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente Potere di manovra delle uscite Tensione ausiliaria Corrente su OUT1 Corrente su OUT2 Corrente totale senza Uaux 150 ma 150 ma 150 ma con Uaux 0,7 A 0,7 A 1,4 A AVVERTENZA Interruttore magnetico per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori magnetici per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Collegamento Progettazione 90 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

91 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 4F-DI 4.4 Modulo compatto sicuro K45F 4F-DI K45F 4F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 2 K45F 4F-DI 3RK1205-0CQ00-0AA3 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Indipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva ASIsafe analizza sempre entrambi gli ingressi sensore. Pertanto un ingresso non utilizzato deve essere ponticellato. I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Nota Questo modulo occupa due indirizzi AS-i, che devono essere parametrizzati singolarmente. Collegamento Progettazione Dei ponticelli d'ingresso sono disponibili come accessori, vedere Varianti dei dispositivi ASIsafe incl. accessori (Pagina 27) Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 91

92 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 4F-DI K45F 4F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 4 K45F 4F-DI 3RK1205-0CQ00-0AA3 Monitoraggio di due diversi segnali di arresto d'emergenza Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Guida forzata AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Nota Questo modulo occupa due indirizzi AS-i, che devono essere parametrizzati singolarmente. Nota In Categoria 4 è possibile collegare in serie più apparecchi di ARRESTO DI EMERGENZA. Collegamento Progettazione 92 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

93 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 4F-DI K45F 4F-DI; sorveglianza arresto d'emergenza e porta di protezione; categoria 4 K45F 4F-DI 3RK1205-0CQ00-0AA3 Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA e di porta/riparo di protezione Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Guida forzata AVVERTENZA Interruttore di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Nota Questo modulo occupa due indirizzi AS-i, che devono essere parametrizzati singolarmente e in questo caso anche in modo diverso. Collegamento Progettazione Indirizzo 1: Monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA Progettazione come K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza arresto d'emergenza; categoria 4 (Pagina 85) Indirizzo 2: Monitoraggio porta/riparo di protezione Progettazione come K45F 2F-DI / 2 DO, (U_aux); sorveglianza porta di protezione; categoria 4 (Pagina 89) Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 93

94 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 4F-DI K45F 4F-DI; sorveglianza porta di protezione; categoria 4 K45F 4F-DI 3RK1205-0CQ00-0AA3 Monitoraggio di due porte/ripari di protezione differenti Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. Nota Questo modulo occupa due indirizzi AS-i, che devono essere parametrizzati singolarmente. Collegamento Progettazione 94 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

95 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F 4F-DI K45F 4F-DI; sorveglianza interruttore magnetico; categoria 4 K45F 4F-DI 3RK1205-0CQ00-0AA3 Monitoraggio di interruttore magnetico Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Dipendente AVVERTENZA Interruttore magnetico per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori magnetici per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Nota Questo modulo occupa due indirizzi AS-i, che devono essere parametrizzati singolarmente. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 95

96 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F LS 4.5 Modulo compatto sicuro K45F LS K45F LS; collegamento di una barriera ottica, Categoria 2 K45F LS 3RK1205-0BQ21-0AA3 Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO per il collegamento di barriere ottiche di tipo 2 secondo IEC/EN AVVERTENZA Cavi dei sensori, ESPE e uscite I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Al modulo può essere collegato un solo ESPE. Non sono consentite uscite non monitorate con test! Nota Il modulo non visualizza gli impulsi di test delle uscite da monitorare. Di conseguenza, in funzione del sistema, il tempo di reazione fino alla disinserzione del monitor di sicurezza si allunga di 20 ms. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

97 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F LS K45F LS; collegamento di una barriera ottica, Categoria 4 K45F LS 3RK1205-0BQ24-0AA3 Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO per il collegamento di barriere ottiche di tipo 4 secondo IEC/EN AVVERTENZA Cavi dei sensori, ESPE e uscite I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Al modulo può essere collegato un solo ESPE. Non sono consentite uscite non monitorate con test! Il modulo non verifica sensori a due canali sulla corretta disinserzione a due canali. In caso di disinserzione a un solo canale viene trasmessa al monitor di sicurezza una disinserzione a due canali. Questo rende possibile una reinserzione senza test, il che significa che spetta al sensore di sicurezza collegato verificare la funzionalità a due canali e impedire una reinserzione. Nota Il modulo non visualizza gli impulsi di test delle uscite da monitorare. Di conseguenza, in funzione del sistema, il tempo di reazione fino alla disinserzione del monitor di sicurezza si allunga di 20 ms. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 97

98 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F LS K45F LS; collegamento di una barriera ottica di tipo 2, categoria 2 K45F LS 3RK1205-0BQ21-0AA3 Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO Per il collegamento di barriere ottiche di tipo 2 secondo IEC/EN AVVERTENZA Cavi dei sensori, ESPE e uscite I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Al modulo può essere collegato un solo ESPE. Non sono consentite uscite non monitorate con test! Nota Il modulo non visualizza gli impulsi di test delle uscite da monitorare. Di conseguenza, in funzione del sistema, il tempo di reazione fino alla disinserzione del monitor di sicurezza si allunga di 20 ms. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

99 Esempi di collegamento IP65 / IP Modulo compatto sicuro K45F LS K45F LS; collegamento di una barriera ottica di tipo 4, categoria 4 K45F LS 3RK1205-0BQ24-0AA3 Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Per il collegamento di barriere ottiche di tipo 4 secondo IEC/EN AVVERTENZA Cavi dei sensori, ESPE e uscite I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Al modulo può essere collegato un solo ESPE. Non sono consentite uscite non monitorate con test! Il modulo non verifica sensori a due canali sulla corretta disinserzione a due canali. In caso di disinserzione a un solo canale viene trasmessa al monitor di sicurezza una disinserzione a due canali. Questo rende possibile una reinserzione senza test, il che significa che spetta al sensore di sicurezza collegato verificare la funzionalità a due canali e impedire una reinserzione. Nota Il modulo non visualizza gli impulsi di test delle uscite da monitorare. Di conseguenza, in funzione del sistema, il tempo di reazione fino alla disinserzione del monitor di sicurezza si allunga di 20 ms. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004 99

100 Esempi di collegamento IP65 / IP Sensori con integrazione diretta in AS-Interface 4.6 Sensori con integrazione diretta in AS-Interface Arresto d'emergenza con collegamento diretto, categoria 4 ARRESTO DI EMERGENZA, ad es. custodia AS-Interface 3SF5811-0AA10 Collegamento diretto ad AS-Interface Guida forzata, per il funzionamento vedere il capitolo K20F 2F-DI; monitoraggio di ARRESTO DI EMERGENZA; Categoria 4 (Pagina 71) Collegamento Progettazione AS-i 100 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

101 Esempi di collegamento IP65 / IP Sensori con integrazione diretta in AS-Interface Interruttore di posizione con collegamento diretto; categoria 2 / categoria 3 / categoria 4 Interruttore di posizione ASIsafe: due contatti di riposo interni su canale 1 e canale 2 ASIsafe Interruttore di posizione ASIsafe con presa M12: un contatto di riposo interno sul canale 1 ASIsafe, un contatto di riposo esterno (su pin1 e pin3 della presa M12) sul canale 2 ASIsafe Collegamento diretto ad AS-Interface Indipendente o dipendente Collegamento Progettazione 3 1 Combinazione di interruttore di posizione ASIsafe con presa M12 (per il collegamento di un contatto di riposo esterno) e interruttore di posizione standard addizionale con contatto di riposo parametrizzato come indipendente Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO ad es. per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione, due porte, Categoria 2 AS-i Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

102 Esempi di collegamento IP65 / IP Sensori con integrazione diretta in AS-Interface Collegamento a Progettazione Opzione a Interruttore di posizione ASIsafe parametrizzazione come dipendente Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO ad es. per monitoraggio di posizione, Categoria 2 Opzione b Interruttore di posizione ASIsafe con azionatore separato ed esclusione di errore rottura azionatore parametrizzazione come dipendente Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO ad es. per monitoraggio di porta/riparo di protezione, Categoria 3 c AS-i Opzione c Combinazione di interruttore di posizione ASIsafe con presa M12 (per il collegamento di un contatto di riposo esterno) e interruttore di posizione standard addizionale con contatto di riposo parametrizzazione come dipendente Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO ad es. per monitoraggio di porta/riparo di protezione, Categoria AS-i 102 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

103 Esempi di collegamento IP65 / IP Sensori con integrazione diretta in AS-Interface ESPE con collegamento diretto; categoria 3 / categoria 4 ESPE: barriera ottica / griglia ottica, Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO (in funzione dell'espe) ESPE: laser scanner; Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO (in funzione dell'espe) Collegamento diretto Guida forzata L'esempio mostra una barriera ottica come dispositivo di protezione senza contatto (ESPE); è possibile collegare anche un laser scanner. Collegamento Progettazione Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

104 Esempi di collegamento IP65 / IP Sensori con integrazione diretta in AS-Interface 104 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

105 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di 5 ritenuta Verifica della categoria di sicurezza - Monitor di sicurezza AS-i AVVERTENZA Dipendente condizionalmente I moduli di monitoraggio dipendenti condizionalmente offrono solo una sicurezza limitata, poiché non viene controllata la simultaneità. Verificare accuratamente che con l'utilizzo di un modulo di monitoraggio a due canali dipendente condizionalmente siano soddisfatti i requisiti della categoria di sicurezza richiesta. Verifica della categoria di sicurezza - DP/AS-i F-Link AVVERTENZA Soppressione errore di discrepanza La soppressione errore di discrepanza con segnale 0 sul canale 1 o 2 offre solo una sicurezza limitata poiché non viene controllata la simultaneità. Verificare accuratamente che con l'utilizzo della soppressione errore di discrepanza con segnale 0 sul canale 1 o 2 siano soddisfatti i requisiti della categoria di sicurezza voluta. Posa dei cavi dei sensori in modo protetto Nota I cavi dei sensori devono sempre essere posati in modo protetto, cioè secondo EN (Equipaggiamento elettrico delle macchine): I conduttori e i relativi collegamenti al di fuori delle custodie dell'equipaggiamento elettrico devono passare in appositi canali (cioè tubi di installazione elettrici o canali di installazione elettrici da aprire). Fanno eccezione i cavi adeguatamente protetti che possono essere installati senza canali e con o senza l'impiego di vaschette portacavi aperte o fissaggi per cavi. In caso di apparecchi, come interruttori di posizione o sensori di prossimità, forniti con cavo di collegamento integrato, non occorre la posa dei relativi cavi in un canale, se questi sono adatti allo scopo, sono abbastanza corti e posizionati o protetti in modo da minimizzare il rischio di danneggiamento. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

106 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla K45F 2F-DI / 2 DO; Monitor di sicurezza; Sorveglianza: Categoria 2 / Categoria 3 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: a seconda della progettazione, Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO OPPURE: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta non sicuro tramite l'uscita standard del K45F Nota Il blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione non è una funzione di sicurezza (comando non sicuro del magnete). Esso può essere utilizzato per garantire il processo di produzione. 106 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

107 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! L+ M FE I1 I SIEMENS Figura 5-1 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla; K45F, 2F-DI / 2 DO; monitor di sicurezza Se nessuna tensione è presente sul magnete, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. Il modulo K45F 3RK1405-1BQ20-0AA3 richiede una tensione ausiliaria di 24 V (cavo piatto nero, non rappresentato nella figura). Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

108 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Progettazione Monitoraggio porta/riparo di protezione con modulo di monitoraggio ASIMON del tipo di esecuzione "dipendente condizionalmente": Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo ISO Monitoraggio porta/riparo di protezione con modulo di monitoraggio ASIMON del tipo di esecuzione "dipendente": Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC e PL d secondo ISO Una uscita standard del modulo K45F sblocca la porta/il riparo di protezione. 1 Il monitor di sicurezza monitora l'azionatore e il magnete "dipendente condizionalmente". Collegare il magnete ai pin 1 / 2 e l'azionatore ai pin 3 / 4. Con l'attivazione del parametro "Indipendente In-1" è possibile sbloccare la porta/il riparo di protezione senza necessità di una relativa apertura successiva. 108 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

109 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla K45F, 2F-DI / 2 DO; DP / AS-i F-Link; sorveglianza: Categoria 2 / Categoria 3 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: a seconda della progettazione, Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO OPPURE: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta non sicuro tramite l'uscita standard del K45F Nota Il blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione non è una funzione di sicurezza (comando non sicuro del magnete). Esso può essere utilizzato per garantire il processo di produzione. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

110 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! SIEMENS Figura 5-2 Monitoraggio porta/riparo di protezione con blocco di ritenuta; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla; K45F, 2F-DI / 2 DO; DP / AS-i F-Link Se nessuna tensione è presente sul magnete, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. Il modulo K45F 3RK1405-1BQ20-0AA3 richiede una tensione ausiliaria di 24 V (cavo piatto nero, non rappresentato nella figura). 110 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

111 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Progettazione Analisi 2v2 dei trasduttori, con soppressione errore di discrepanza: Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo ISO Analisi 2v2 dei trasduttori, senza soppressione errore di discrepanza (impostare il tempo di discrepanza su Dopo lo sblocco l'apertura della porta/del riparo deve avvenire entro il tempo di discrepanza): Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC e PL d secondo ISO Una uscita standard del modulo K45F sblocca la porta/il riparo di protezione. 1 Il DP / AS-i F-Link monitora l'azionatore e il magnete. Collegare il magnete ai pin 1 / 2 e l'azionatore ai pin 3 / 4. Con la selezione della soppressione errore di discrepanza "con segnale 0 sul canale 1" è possibile sbloccare la porta/il riparo di protezione senza necessità di una relativa apertura successiva. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

112 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Integrazione diretta; monitor di sicurezza; sorveglianza:categoria 3 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla 3SF1324-1S.21-1BA4 Collegamento diretto ad AS-Interface Monitoraggio porta/riparo di protezione: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta non sicuro tramite l'uscita standard integrata del 3SF1324-1S.21-1BA4 Nota Il blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione non è una funzione di sicurezza (comando non sicuro del magnete). Esso può essere utilizzato per garantire il processo di produzione. Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! chiuso aperto L+ M FE E1 E Figura 5-3 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla; collegamento diretto; monitor di sicurezza Se nessuna tensione è presente sul magnete, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. 112 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

113 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Progettazione Monitoraggio porta/riparo di protezione con modulo di monitoraggio ASIMON del tipo di esecuzione "dipendente": Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC e PL d secondo ISO Con l'impiego dell'interruttore di posizione 3SF1324-1S.21-1BA4 vale quanto segue: il monitor di sicurezza monitora il tipo di esecuzione dell'interruttore di posizione "indipendente". Con questa impostazione viene disattivata l'analisi di discrepanza nel monitor di sicurezza. Una discrepanza tra i due contatti dell'azionatore viene rilevata autonomamente dall'interruttore di posizione con blocco di ritenuta. Il segnale preelaborato dei contatti dell'azionatore e il segnale del magnete vengono rispettivamente letti ad un canale dal monitor di sicurezza. Con l'apertura di uno di questi due canali il monitor di sicurezza disinserisce il circuito di abilitazione. Se poi i contatti di entrambi i canali sono nuovamente chiusi, è possibile un'inserzione. E' quindi possibile sbloccare e bloccare la porta/il riparo di protezione senza necessità di una relativa apertura. Tramite l'uscita standard integrata nell'interruttore di posizione avviene lo sblocco della porta/del riparo di protezione. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

114 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Integrazione diretta; DP / AS-i F-Link; sorveglianza:categoria 3 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla 3SF1324-1S.21-1BA4 Collegamento diretto ad AS-Interface Monitoraggio porta/riparo di protezione: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta non sicuro tramite l'uscita standard integrata del 3SF1324-1S.21-1BA4 Nota Il blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione non è una funzione di sicurezza (comando non sicuro del magnete). Esso può essere utilizzato per garantire il processo di produzione. Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! E1 E Figura 5-4 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla; DP / AS-i F-Link Se nessuna tensione è presente sul magnete, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. 114 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

115 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Progettazione Valutazione 1v1 dei trasduttori: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC e PL d secondo ISO Con l'impiego dell'interruttore di posizione 3SF1324-1S.21-1BA4 vale quanto segue: il DP / AS-i F-Link monitora l'interruttore di posizione con l'impostazione "Analisi dei trasduttori" su "Analisi 1v1". Con questa impostazione viene disattivata l'analisi di discrepanza nel DP/AS-i F-Link. Una discrepanza tra i due contatti dell'azionatore viene rilevata autonomamente dall'interruttore di posizione con blocco di ritenuta. Il segnale preelaborato dei contatti dell'azionatore e il segnale del magnete vengono rispettivamente letti ad un canale dal DP/AS-i F-Link. Con l'apertura di uno di questi due canali il DP/AS-i F-Link non trasmette alcun segnale di abilitazione al controllore SIMATIC S7 F (F = fail-safe). Se poi i contatti di entrambi i canali sono nuovamente chiusi, è possibile un'inserzione. E' quindi possibile sbloccare e bloccare la porta/il riparo di protezione senza necessità di una relativa apertura. Tramite l'uscita standard integrata nell'interruttore di posizione avviene lo sblocco della porta/del riparo di protezione. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

116 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla K45F, 2F-DI; monitor di sicurezza; sorveglianza: Categoria 4; chiusura: Categoria 3 Collegamento Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta sicuro tramite monitor di sicurezza AVVERTENZA Interruttore di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! L+ M FE I1 I SIEMENS Figura 5-5 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla; K45F, 2F-DI; Categoria 4; monitor di sicurezza Se nessuna tensione è presente sul magnete, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. 116 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

117 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Progettazione 1 Progettare il modo operativo del monitor di sicurezza nella maschera d'impostazione "Informazione su monitor / bus" come "due circuiti di abilitazione dipendenti". Uno slave standard sblocca con ritardo la porta/il riparo di protezione tramite il circuito di abilitazione 2. Il modulo di uscita "Blocco di ritenuta per porta/riparo tramite tempo di ritardo" attiva il magnete con ritardo. 2 Il modulo di monitoraggio "Porta/riparo di protezione" monitora gli azionatori degli interruttori di posizione. 3 Il secondo circuito di retroazione monitora il magnete. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

118 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla K45F, 2F-DI; DP / AS-i F-Link; Sorveglianza: Categoria 4; Chiusura:Categoria 3 Collegamento Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta sicuro tramite F-DO AVVERTENZA Interruttore di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! SE5112-0CH SIEMENS Figura 5-6 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla; K45F, 2F-DI; Categoria 4; DP / AS-i F-Link Se nessuna tensione è presente sul magnete, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. 118 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

119 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Progettazione 1 Il modulo F-Link monitora gli azionatori degli interruttori di posizione. Lo sblocco della porta/del riparo di protezione avviene con ritardo tramite una uscita fail-safe del PLC F. Lo stato del magnete viene letto tramite uno slave AS-i standard o un ingresso standard del PLC e analizzato nel programma F. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

120 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla K45F, 2F-DI, monitor di sicurezza; Sorveglianza: Categoria 4, Chiusura: Categoria 4 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta: Categoria 4 secondo EN954-1 o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta sicuro tramite monitor di sicurezza 120 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

121 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! L+ M PE Figura 5-7 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla, K45F, 2F-DI; Categoria 4; monitor di sicurezza Se nessuna tensione è presente sul magnete, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

122 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Progettazione 1 Progettare il modo operativo del monitor di sicurezza nella maschera d'impostazione "Informazione su monitor / bus" come "due circuiti di abilitazione dipendenti". Uno slave F sblocca con ritardo la porta/il riparo di protezione tramite il circuito di abilitazione 2. Il modulo di uscita "Blocco di ritenuta per porta/riparo tramite tempo di ritardo" attiva il magnete con ritardo. 2 Il modulo di monitoraggio "Porta/riparo di protezione" monitora gli azionatori degli interruttori di posizione. 3 Il secondo circuito di retroazione monitora il magnete. 122 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

123 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla K45F, 2F-DI, AS-i F-Link; Sorveglianza: Categoria 4, Chiusura: Categoria 4 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta: Categoria 4 secondo EN954-1 o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta sicuro tramite F-DO Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

124 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! Figura 5-8 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a molla, K45F, 2F-DI; Categoria 4; DP / AS-i F-Link Se nessuna tensione è presente sul magnete, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. 124 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

125 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.1 Meccanismo di ritenuta per porta di protezione con bloccaggio a molla Progettazione 1 Il modulo F-Link monitora gli azionatori degli interruttori di posizione. Lo sblocco della porta/del riparo di protezione avviene con ritardo tramite una uscita fail-safe del PLC F. Lo stato del magnete viene letto tramite uno slave AS-i standard o un ingresso standard del PLC e analizzato nel programma F. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

126 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete K45F 2F-DI / 2 DO; Monitor di sicurezza; Sorveglianza: Categoria 2 / Categoria 3 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: a seconda della progettazione, Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO OPPURE: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta non sicuro tramite l'uscita standard del K45F Nota Il blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione non è una funzione di sicurezza (comando non sicuro del magnete). Esso può essere utilizzato per garantire il processo di produzione. 126 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

127 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! L+ M FE I1 I SIEMENS Figura 5-9 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete; K45F, 2F-DI / 2 DO; monitor di sicurezza Se sul magnete è presente tensione, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. Il modulo K45F 3RK1405-1BQ20-0AA3 richiede una tensione ausiliaria di 24 V (cavo piatto nero, non rappresentato nella figura). Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

128 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Progettazione Monitoraggio porta/riparo di protezione con modulo di monitoraggio ASIMON del tipo di esecuzione "dipendente condizionalmente": Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo ISO Monitoraggio porta/riparo di protezione con modulo di monitoraggio ASIMON del tipo di esecuzione "dipendente": Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC e PL d secondo ISO Una uscita standard del modulo K45F sblocca la porta/il riparo di protezione. 1 Il monitor di sicurezza monitora l'azionatore e il magnete "dipendente condizionalmente". Collegare il magnete ai pin 1 / 2 e l'azionatore ai pin 3 / 4. Con l'attivazione del parametro "Indipendente In-1" è possibile sbloccare la porta/il riparo di protezione senza necessità di una relativa apertura successiva. 128 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

129 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete K45F, 2F-DI / 2 DO; DP / AS-i F-Link; Sorveglianza: Categoria 2 / Categoria 3 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: a seconda della progettazione, Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO OPPURE: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta non sicuro tramite l'uscita standard del K45F Nota Il blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione non è una funzione di sicurezza (comando non sicuro del magnete). Esso può essere utilizzato per garantire il processo di produzione. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

130 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! SIEMENS Figura 5-10 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete; K45F, 2F-DI / 2 DO; DP / AS-i F-Link Se sul magnete è presente tensione, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. Il modulo K45F 3RK1405-1BQ20-0AA3 richiede una tensione ausiliaria di 24 V (cavo piatto nero, non rappresentato nella figura). 130 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

131 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Progettazione Analisi 2v2 dei trasduttori, con soppressione errore di discrepanza: Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo ISO Analisi 2v2 dei trasduttori, senza soppressione errore di discrepanza (impostare il tempo di discrepanza su Dopo lo sblocco l'apertura della porta/del riparo deve avvenire entro il tempo di discrepanza): Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC e PL d secondo ISO Una uscita standard del modulo K45F sblocca la porta/il riparo di protezione. 1 Il DP / AS-i F-Link monitora l'azionatore e il magnete. Collegare il magnete ai pin 1 / 2 e l'azionatore ai pin 3 / 4. Con la selezione della soppressione errore di discrepanza "con segnale 0 sul canale 1" è possibile sbloccare la porta/il riparo di protezione senza necessità di una relativa apertura successiva. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

132 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Integrazione diretta; monitor di sicurezza; sorveglianza: Categoria 2 / Categoria 3 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete 3SF1 Collegamento diretto ad AS-Interface Monitoraggio porta/riparo di protezione: a seconda della progettazione, Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO OPPURE: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta non sicuro tramite l'uscita standard del 3SF1 Nota Il blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione non è una funzione di sicurezza (comando non sicuro del magnete). Esso può essere utilizzato per garantire il processo di produzione. 132 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

133 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! chiuso aperto L+ M FE E1 E Figura 5-11 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con bloccaggio a magnete; collegamento diretto; monitor di sicurezza Se sul magnete è presente tensione, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

134 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Progettazione Monitoraggio porta/riparo di protezione con modulo di monitoraggio ASIMON del tipo di esecuzione "dipendente condizionalmente": Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo ISO Monitoraggio porta/riparo di protezione con modulo di monitoraggio ASIMON del tipo di esecuzione "dipendente": Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC e PL d secondo ISO Il monitor di sicurezza monitora l'azionatore e il magnete "dipendente condizionalmente". Con l'attivazione del parametro "Indipendente In-1" è possibile sbloccare la porta/il riparo di protezione senza necessità di una relativa apertura successiva. Tramite l'uscita standard integrata nell'interruttore di posizione avviene lo sblocco della porta/del riparo di protezione. 134 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

135 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Integrazione diretta; DP / AS-i F-Link; sorveglianza: Categoria 2 / Categoria 3 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete 3SF1 Collegamento diretto ad AS-Interface Monitoraggio porta/riparo di protezione: a seconda della progettazione, Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO OPPURE: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta non sicuro tramite l'uscita standard del 3SF1 Nota Il blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione non è una funzione di sicurezza (comando non sicuro del magnete). Esso può essere utilizzato per garantire il processo di produzione. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

136 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! E1 E Figura 5-12 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete; DP AS-i F-Link Se sul magnete è presente tensione, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. 136 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

137 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Progettazione Analisi 2v2 dei trasduttori, con soppressione errore di discrepanza: Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo ISO Analisi 2v2 dei trasduttori, senza soppressione errore di discrepanza (impostare il tempo di discrepanza su Dopo lo sblocco l'apertura della porta/del riparo deve avvenire entro il tempo di discrepanza): Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC e PL d secondo ISO Una uscita standard dell'interruttore di posizione con ASIsafe sblocca la porta/il riparo di protezione. 1 Il DP AS-i F-Link monitora l'azionatore e il magnete. Con la selezione della soppressione errore di discrepanza "con segnale 0 sul canale 2" è possibile sbloccare la porta/il riparo di protezione senza necessità di una relativa apertura successiva. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

138 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete K45F, 2F-DI; monitor di sicurezza; Sorveglianza: Categoria 4; Chiusura: Categoria 3 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta sicuro tramite monitor di sicurezza 138 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

139 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Collegamento AVVERTENZA Interruttore di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! L+ M FE I1 I SIEMENS Figura 5-13 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete; K45F, 2F-DI; Categoria 4; monitor di sicurezza Se sul magnete è presente tensione, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

140 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Progettazione 1 Progettare il modo operativo del monitor di sicurezza nella maschera d'impostazione "Informazione su monitor / bus" come "due circuiti di abilitazione dipendenti". Uno slave standard sblocca con ritardo la porta/il riparo di protezione tramite il circuito di abilitazione 2. Il modulo di uscita "Categoria di arresto 1 - due uscite relè" disinserisce il magnete con ritardo. 2 Il modulo di monitoraggio "Porta/riparo di protezione" monitora gli azionatori degli interruttori di posizione. 3 Il secondo circuito di retroazione monitora il magnete. 140 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

141 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete K45F, 2F-DI; DP / AS-i F-Link; Sorveglianza: Categoria 4; Chiusura: Categoria 3 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta per porta/riparo di protezione: Categoria 3 secondo EN o SIL2 secondo IEC o PL d secondo EN ISO Blocco di ritenuta sicuro tramite F-DO Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

142 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Collegamento AVVERTENZA Interruttore di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione In Categoria 4 il collegamento in serie di più interruttori di posizione per il monitoraggio di una porta/riparo di protezione non è consentito (a causa di un rilevamento errori insufficiente). I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! SE5112-0CH SIEMENS Figura 5-14 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete; K45F, 2F-DI, Categoria 4; DP / AS-i F-Link Se sul magnete è presente tensione, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. 142 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

143 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Progettazione 1 Il DP / AS-i F-Link monitora gli attuatori degli interruttori di posizione. Lo sblocco della porta/del riparo di protezione avviene con ritardo tramite una uscita fail-safe del PLC F. Lo stato del magnete viene letto tramite uno slave AS-i standard o un ingresso standard del PLC e analizzato nel programma F. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

144 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete K45F, 2F-DI, Monitor di sicurezza; Sorveglianza: Categoria 4, Chiusura: Categoria 4 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta: Categoria 4 secondo EN954-1 o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta sicuro tramite monitor di sicurezza 144 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

145 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! L+ M PE Figura 5-15 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete, K45F, 2F-DI; Categoria 4; monitor di sicurezza Se sul magnete è presente tensione, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

146 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Progettazione 1 Progettare il modo operativo del monitor di sicurezza nella maschera d'impostazione "Informazione su monitor / bus" come "due circuiti di abilitazione dipendenti". Uno slave F sblocca con ritardo la porta/il riparo di protezione tramite il circuito di abilitazione 2. Il modulo di uscita "Categoria di arresto 1 - due uscite relè" disinserisce il magnete con ritardo. 2 Il modulo di monitoraggio "Porta/riparo di protezione" monitora gli azionatori degli interruttori di posizione. 3 Il secondo circuito di retroazione monitora il magnete. 146 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

147 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete K45F, 2F-DI, AS-i F-Link; Sorveglianza: Categoria 4, Chiusura: Categoria 4 Interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete 3SE5 Modulo compatto sicuro K45F Monitoraggio porta/riparo di protezione: Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta: Categoria 4 secondo EN954-1 o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Blocco di ritenuta sicuro tramite F-DO Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

148 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Collegamento AVVERTENZA Sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva I cavi dei sensori devono essere posati in modo protetto. Come sensori possono essere utilizzati esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura positiva. L'azionatore 1 va protetto contro forti sollecitazioni dall'esterno! Figura 5-16 Monitoraggio porta/riparo di protezione; interruttore di posizione con blocco di ritenuta a magnete, K45F, 2F-DI; Categoria 4; DP / AS-i F-Link Se sul magnete è presente tensione, allora è attivo il blocco di ritenuta della porta/del riparo di protezione. 148 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

149 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete Progettazione 1 Il modulo F-Link monitora gli azionatori degli interruttori di posizione. Lo sblocco della porta/del riparo di protezione avviene con ritardo tramite una uscita fail-safe del PLC F. Lo stato del magnete viene letto tramite uno slave AS-i standard o un ingresso standard del PLC e analizzato nel programma F. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

150 Sorveglianza porta di protezione con meccanismo di ritenuta 5.2 Arresto porta di protezione con bloccaggio a magnete 150 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

151 Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i F- 6 Link Avvertenze generali per la messa a terra del monitor di sicurezza Nota Messa a terra del monitor di sicurezza Se il morsetto M viene collegato con la terra nelle immediate vicinanze dell'apparecchio, si può evitare di collegare il conduttore di protezione alla connessione FE. AVVERTENZA Elementi di commutazione di uscita nel monitor di sicurezza Gli elementi di commutazione di uscita nel monitor di sicurezza sono eseguiti come singoli contatti: Tra i morsetti 1.13 e 1.14 si trova 1 contatto di lavoro. Tra i morsetti 1.23 e 1.24 si trova 1 contatto di lavoro. Tra i morsetti 2.13 e 2.14 si trova 1 contatto di lavoro. Tra i morsetti 2.23 e 2.24 si trova 1 contatto di lavoro. Considerare queste caratteristiche tecniche nella realizzazione della funzione di sicurezza richiesta. Se la funzione di sicurezza richiede più canali di disinserzione, è necessario per questo anche interconnettere più contatti di lavoro del monitor di sicurezza. Vedere anche le Istruzioni operative del monitor di sicurezza ( Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

152 Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i F-Link 6.1 Monitor di sicurezza; un circuito di abilitazione; categoria Monitor di sicurezza; un circuito di abilitazione; categoria 2 Monitor di sicurezza base 1 circuito di abilitazione 3RK1105-1AE04-0CA0 Monitor di sicurezza ampliato 1 circuito di abilitazione 3RK1105-1AE04-2CA0 Collegamento a un canale con un circuito di abilitazione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO AVVERTENZA Malfunzionamento dell'attuatore Con questo esempio di collegamento può essere soddisfatta la categoria 2 secondo EN solo se, in caso di malfunzionamento dell attuatore, viene emessa automaticamente una segnalazione o il controllore della macchina pilota quest'ultima in uno stato sicuro. In caso contrario è necessario un secondo canale di disinserzione. Collegamento L+ M FE 152 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

153 Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i F-Link 6.2 Monitor di sicurezza; due circuiti di abilitazione; categoria Monitor di sicurezza; due circuiti di abilitazione; categoria 2 Monitor di sicurezza base 2 circuiti di abilitazione 3RK1105-1BE04-0CA0 Monitor di sicurezza ampliato 2 circuiti di abilitazione 3RK1105-1BE04-2CA0 Collegamento a un canale per ogni circuito di abilitazione Categoria 2 secondo EN o SIL1 secondo IEC o PL c secondo EN ISO AVVERTENZA Malfunzionamento dell'attuatore Con questo esempio di collegamento può essere soddisfatta la categoria 2 secondo EN solo se, in caso di malfunzionamento dell attuatore, viene emessa automaticamente una segnalazione o il controllore della macchina pilota quest'ultima in uno stato sicuro. In caso contrario è necessario un secondo canale di disinserzione. Collegamento L + M FE Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

154 Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i F-Link 6.3 Monitor di sicurezza; un circuito di abilitazione; categoria Monitor di sicurezza; un circuito di abilitazione; categoria 4 Monitor di sicurezza base 1 circuito di abilitazione 3RK1105-1AE04-0CA0 Monitor di sicurezza ampliato 1 circuito di abilitazione 3RK1105-1AE04-2CA0 Collegamento a due canali con un circuito di abilitazione Categoria 4 secondo EN 954-1, oppure SIL3 secondo IEC e PL e secondo EN ISO Collegamento L + M L+ M FE FE 154 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

155 Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i F-Link 6.4 Monitor di sicurezza; due circuiti di abilitazione; categoria Monitor di sicurezza; due circuiti di abilitazione; categoria 4 Monitor di sicurezza base 2 circuiti di abilitazione 3RK1105-1BE04-0CA0 Monitor di sicurezza ampliato 2 circuiti di abilitazione 3RK1105-1BE04-2CA0 Collegamento a due canali per ogni circuito di abilitazione Categoria 4 secondo EN 954-1, oppure SIL3 secondo IEC e PL e secondo EN ISO Collegamento L + M FE Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

156 Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i F-Link 6.5 Monitor di sicurezza; due circuiti di abilitazione; categoria 4 con convertitore di frequenza 6.5 Monitor di sicurezza; due circuiti di abilitazione; categoria 4 con convertitore di frequenza Monitor di sicurezza base 2 circuiti di abilitazione 3RK1105-1BE04-0CA0 Monitor di sicurezza ampliato 2 circuiti di abilitazione 3RK1105-1BE04-2CA0 1. Circuito di abilitazione per collegamento a un canale 2. Circuito di abilitazione per collegamento a due canali Categoria 4 secondo EN o SIL3 secondo IEC o PL e secondo EN ISO Collegamento L + M FE Nota L'abilitazione regolatore del convertitore di frequenza viene disattivata direttamente tramite il primo circuito di abilitazione ed i contattori di potenza vengono disattivati con ritardo tramite il secondo circuito di abilitazione. Se necessario per la funzione di sicurezza, utilizzare per l'abilitazione regolatore il circuito serie di entrambi i contatti di lavoro del primo circuito di abilitazione (contatti di lavoro e collegati in serie). 156 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

157 Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i F-Link 6.6 DP / AS-i F-Link 6.6 DP / AS-i F-Link Apparecchio Numero di ordinazione Con morsetti a vite Con morsetti a molla DP / AS-i F-Link 3RK3141-1CD10 3RK3141-2CD10 Nota Gli attuatori vengono collegati tramite le uscite failsafe della CPU. Collegamento Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

158 Cablaggio del monitor di sicurezza e del DP / AS-i F-Link 6.6 DP / AS-i F-Link 158 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

159 FAQ 7 Quanti monitor di sicurezza possono essere collegati ad una rete AS-i? In una rete AS-Interface completa con 31 indirizzi standard occupati possono essere installati in più max. quattro monitor di sicurezza addizionali senza indirizzo. Due indirizzi A/B corrispondono qui ad un indirizzo standard. Se vengono utilizzati meno di 31 indirizzi standard, è possibile installare un ulteriore monitor di sicurezza per ogni indirizzo standard non utilizzato. Se si vogliono installare ulteriori nodi/partner senza indirizzo (ad es. moduli di monitoraggio di guasto a terra), si riduce allora corrispondentemente il numero dei monitor di sicurezza installabili. Se sono necessari più di tre monitor di sicurezza, è consigliabile utilizzare un sistema di sicurezza modulare SIRIUS 3RK3 con AS-Interface o un DP/AS-i F-Link. Cosa significa se durante il Teach In viene visualizzato il messaggio di errore "Code not found"? Questo errore può essere dovuto a due diverse cause: Il sensore è danneggiato e i contatti non sono chiusi. Di conseguenza il monitor di sicurezza non è in grado di leggere la tabella dei codici del sensore. Lo slave è cablato in modo errato: sono stati scambiati i PIN 1-2 (canale 1) e 3-4 (canale 2). È necessario dotare tutti i contattori collegati ai monitor di sicurezza di un circuito di protezione? Tutti i contattori collegati ad un monitor di sicurezza AS-i devono essere dotati di un circuito di protezione (ad es. varistore, elemento RC o diodo). Questo prolunga sensibilmente l'insensibilità ai disturbi e la durata del monitor di sicurezza mantenendo la stessa frequenza di commutazione. In caso di avvio sorvegliato, per quanto tempo deve essere presente l'impulso di avvio in ASIsafe per essere riconosciuto come avvio dal monitor di sicurezza ed eseguito? L'impulso di avvio deve durare da 50 ms a 2 s. Se il segnale di avvio è più breve o più lungo, l'impianto non si accende. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

160 FAQ Che cosa segnalano gli indicatori LED sull'apparecchio e come bisogna reagire a questi messaggi? LED Indicazione Significato Procedura AS-i 1 off Tensione di alimentazione AS-i assente sempre acceso, luce verde Tensione di alimentazione AS-i presente AS-i 2 off Funzionamento normale sempre acceso, luce rossa Errore di comunicazione 1 READY (per canale) off sempre acceso, luce gialla Nessun significato Durante l'avvio: blocco contro il riavvio attivo premere il tasto Start lampeggiante, luce gialla È necessario un test esterno Attivare la conferma locale oppure eseguire il test d'avviamento (attivare gli elementi di sicurezza) 2 ON (per canale) off Contatti dell'elemento di commutazione di uscita aperti sempre acceso, luce verde Contatti dell'elemento di commutazione di uscita chiusi lampeggiante, luce verde Tempo di ritardo attivo nella categoria di arresto 1 3 OFF / FAULT (per canale) off sempre acceso, luce rossa Contatti dell'elemento di commutazione di uscita chiusi Contatti dell'elemento di commutazione di uscita aperti lampeggiante, luce rossa Errore nel livello dei componenti AS-i sorvegliati Premere il tasto service oppure STOP -> START software oppure Power OFF -> ON Come si configurano gli slave sicuri in una rete AS-i con più monitor? In linea di massima tutti gli slave sicuri all'interno di una rete AS-i devono essere assegnati a tutti i monitor di sicurezza, anche nel caso in cui non tutti i monitor di sicurezza devono reagire a tutti gli slave. In caso di sostituzione di uno slave, esso deve essere reso noto a tutti i monitor di sicurezza mediante Teach In. Procedere come per la messa in servizio. I monitor di sicurezza acquisiscono la tabella dei codici del nuovo slave. 160 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

161 FAQ È possibile impiegare un monitor di sicurezza come parte di ricambio? Un monitor di sicurezza ASIsafe guasto deve essere sostituito. Se si vuole sovrascrivere i dati utilizzando il cavo di download, l'apparecchio sostitutivo non deve essere programmato. Se il monitor di sicurezza ASIsafe è già programmato, per cancellare i dati procedere come segue: 1. Collegare il monitor di sicurezza alla tensione 2. Collegare il monitor di sicurezza con il computer 3. Avviare il software di configurazione 4. Selezionare "Apri configurazione" 5. Nel percorso del software di configurazione selezionare il file "leer.asi" Il file "leer.asi" viene fornito insieme al software di configurazione. Il file contiene un programma per un monitor di sicurezza ad un canale. Tuttavia, questo file può essere utilizzato anche per sovrascrivere i dati di un monitor di sicurezza a due canali. 6. Nel menu "Monitor" selezionare l'impostazione "Stop" 7. Nel menu "Monitor - PC" selezionare l'impostazione "Monitor" (ignorare il messaggio di errore) 8. Nel menu "Monitor" selezionare l'impostazione "Modifica password" e inserire "SIMON" Come si trasferisce la configurazione da un monitor di sicurezza ASIsafe ad un altro? Un monitor di sicurezza ASIsafe guasto deve essere sostituito. Non è sempre necessario riconfigurare l'apparecchio sostitutivo tramite software. Di solito la configurazione dell'apparecchio guasto può essere trasferita nell'apparecchio sostitutivo utilizzando il cavo di download (accessorio opzionale). Procedimento: 1. Staccare il monitor di sicurezza ASIsafe guasto dall'alimentazione. 2. Collegare l'apparecchio guasto con l'apparecchio sostitutivo utilizzando il cavo di download (RJ45/RJ45 crossover). 3. Collegare l'apparecchio sostitutivo alla tensione di alimentazione. L'apparecchio sostitutivo trasferisce automaticamente i dati di configurazione dell'apparecchio guasto nella propria memoria di configurazione. Il trasferimento in corso viene segnalato dall'accensione del LED giallo READY. Al termine del trasferimento, se l'operazione si è conclusa con successo, si illuminano il LED giallo READY e il LED verde ON. 4. Staccare l'apparecchio sostitutivo dall'alimentazione e scollegare il cavo di download da entrambi gli apparecchi. Ora l'apparecchio sostitutivo può essere impiegato direttamente al posto dell'apparecchio guasto. Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

162 FAQ Ho dimenticato la mia password. Che cosa devo fare per ricevere una nuova password? Se non si ricorda più la propria password è possibile ottenerne una nuova seguendo la procedura seguente (i passi da 1 a 6 sono necessari solo se non si dispone più del protocollo di configurazione.): 1. Staccare il cavo di collegamento AS-i del monitor di sicurezza Nel software ASIMON del monitor di sicurezza attivare il pulsante "Monitor" 3. Con il mouse fare clic sul pulsante "Stop" 162 Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/004

163 FAQ 4. Viene visualizzata la finestra "Dialogo con password". Confermare cliccando su "OK" 5. Richiamare il protocollo di configurazione del monitor di sicurezza. 6. Nel protocollo di configurazione sotto il punto 10 è riportato un codice 2 7. Con questo codice rivolgersi al reparto Technical Assistance Tel.: technical-assistance@siemens.com 8. Concordare l'ulteriore procedura con il reparto Technical Assistance Manuale di guida alle funzioni, 08/2012, A5E /RS-AA/

Informazioni sul prodotto Parametri (file GSD) per i moduli di periferia SIMATIC

Informazioni sul prodotto Parametri (file GSD) per i moduli di periferia SIMATIC Informazioni sul prodotto (file GSD) per i moduli di periferia 1 SIMATIC ET 200SP Informazioni sul prodotto (file GSD) per i moduli di periferia Informazioni sul prodotto 09/2013 A5E32086422-02 Avvertenze

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A HF (6ES7132-4BD30-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A HF (6ES7132-4BD30-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A HF (6ES7132-4BD30-0AB0) Manuale del prodotto

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BF00-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BF00-0AB0) Caratteristiche 1. Parametri 2. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BF00-0AB0) Manuale del prodotto

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VXM Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VXM Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2 Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515448-AA Avvertenze di legge

Dettagli

Safety Integrated. Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza...

Safety Integrated. Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza... Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza...... una semplice parametrizzazione con il sistema di sicurezza modulare SIRIUS 3RK3 Safety Integrated Answers for industry. Flessibile e funzionale...

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01- Manuale del prodotto 04/2007

Dettagli

Sistema di periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0)

Sistema di periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0) Modulo elettronico digitale 4DO Prefazione 1 DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32- Caratteristiche 2 SIMATIC Diagnostica 3 Sistema di periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-

Dettagli

SIMATIC HMI. WinCC V6.2 SP2 / V7.0 HMI Manual Collection. Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2

SIMATIC HMI. WinCC V6.2 SP2 / V7.0 HMI Manual Collection. Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2 SIMATIC HMI WinCC V6.2 SP2 / V7.0 SIMATIC HMI Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V6.2 SP2 1 Documentazione su WinCC Basis / Opzioni V7.0 2 Come scaricare la documentazione dall'internet 3 WinCC V6.2

Dettagli

Reattanze di uscita SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3

Reattanze di uscita SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica 3 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.6 11/2013 A5E32846921C

Dettagli

Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00)

Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC SIMATIC. S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Modulo alimentatore per carico PM 190 W 120/230 VAC (6EP1333-4BA00) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica

Dettagli

Siemens AG Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza...

Siemens AG Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza... Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza...... una semplice parametrizzazione con il sistema di sicurezza modulare SIRIUS 3RK3 Safety Integrated Answers for industry. Flessibile e funzionale...

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Prefazione. Proprietà 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Prefazione. Proprietà 2. Prefazione 1 Proprietà 2 SIMATIC Diagnostica 3 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02- Manuale del prodotto 01/2008 A5E01254035-01 Istruzioni di sicurezza

Dettagli

Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)

Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DO DC24V/0,5A (6ES7132-4BF00-0AA0)

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 TH Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 TH Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2 Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515069-AA Avvertenze di legge

Dettagli

SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4

SINAMICS. SINAMICS G120P Reattanze di uscita. Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali. Installazione meccanica. Installazione elettrica 4 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni operative Versione regolazione V4.7 05/2017 A5E32846921C

Dettagli

Istruzioni di sicurezza

Istruzioni di sicurezza SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO NO DC24..120V/5A AC24..230V/5A (6ES7132-4HB01-0AB0) Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica

Dettagli

SINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130. Bobine di rete. Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 Istruzioni operative 05/2010 SINAMICS s Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Dati tecnici 5 Istruzioni

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. Parametri 2.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1. Parametri 2. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica 3 Configurazione 4 Manuale del

Dettagli

Indice. 4 SIMATIC Safety Integrated. 1 Norme e prescrizioni Pag.

Indice. 4 SIMATIC Safety Integrated. 1 Norme e prescrizioni Pag. Indice 1 Norme e prescrizioni Pag. 1.1 Generalità 1/2 1.2 Sicurezza delle macchine 1/4 1.2.1 Direttiva macchine (98/37/EG) 1/4 1.2.2 Norme 1/5 1.2.3 Analisi dei rischi/valutazione dei rischi 1/8 1.2.4

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VT Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2

SIMATIC. Sistema di controllo di processo PCS 7 VT Leggimi V8.2 (Online) Indicazioni di sicurezza 1. Informazioni generali 2 Indicazioni di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo di processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi 04/2016 A5E36515382-AA Avvertenze di legge

Dettagli

SIRIUS Innovation. SIRIUS Innovation

SIRIUS Innovation. SIRIUS Innovation La Storia SIRIUS fino a 100A La nostra storia SIRIUS fino a 500A 1905 1996 2000 La Storia La storia di Partenza compatta e softstarter s gr. S00 e S0 fino a 18,5 kw 2008 2010 Un sistema di successo! Caratteristiche

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 Leggimi TH V9.0 SP1 (online) Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali 2

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 Leggimi TH V9.0 SP1 (online) Avvertenze di sicurezza 1. Informazioni generali 2 Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SIMATIC Sistema di controllo del processo PCS 7 Avvertenze di installazione 3 Avvertenze per l'uso 4 Leggimi V9.0 SP1 A5E42692792-AA Avvertenze di legge

Dettagli

Interruttori di posizione SIRIUS 3SE5. Combinabili per ogni applicazione. I principali vantaggi degli interruttori di posizione SIRIUS in sintesi:

Interruttori di posizione SIRIUS 3SE5. Combinabili per ogni applicazione. I principali vantaggi degli interruttori di posizione SIRIUS in sintesi: Interruttori di posizione SIRIUS 3SE5 Combinabili per ogni applicazione 1 2 3 I principali vantaggi degli interruttori di posizione SIRIUS in sintesi: La struttura modulare riduce la molteplicità di varianti

Dettagli

Applicazioni Safety con più funzioni di sicurezza

Applicazioni Safety con più funzioni di sicurezza Sicurezza funzionale delle macchine: necessità, obbligo e vantaggio competitivo Interazione perfetta di sensori, unità di controllo fail-safe e attuatori per la semplice realizzazione di una catena di

Dettagli

Manuale. MOVITRAC B Disinserzione sicura Applicazioni. Edizione 06/ / IT

Manuale. MOVITRAC B Disinserzione sicura Applicazioni. Edizione 06/ / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi Disinserzione sicura Applicazioni Edizione 06/007 6867 / IT Manuale SEW-EURODRIVE Driving the world Indice Informazioni

Dettagli

Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC

Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 8DI DC24V (6ES7131-4BF00-0AA0) Manuale

Dettagli

Gateways AS-i 3.0, PROFIsafe sulla PROFINET o PROFIBUS

Gateways AS-i 3.0, PROFIsafe sulla PROFINET o PROFIBUS safe sulla o Gateways AS-i 3.0, safe sulla o 2 / 1 master, slave / Slave ingresso AS-i sulla safe avvisare Slave uscita AS-i sulla safe azionare A 32 circuiti di abilitazione fino a 6 circuiti di abilitazione

Dettagli

SINAMICS S120 Cabinet Module. L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS

SINAMICS S120 Cabinet Module. L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS SINAMICS S120 Cabinet Module L34 - Parametrizzazione dell'interruttore automatico lato uscita Istruzioni operative 03/2013 SINAMICS s Opzione L34 Parametrizzazione Avvertenze di sicurezza 1 interruttore

Dettagli

Soluzioni per applicazioni di sicurezza compatte Macchine sicure in modo semplice e rapido siemens.it/safety

Soluzioni per applicazioni di sicurezza compatte Macchine sicure in modo semplice e rapido siemens.it/safety Safety is a SIRIUS business Soluzioni per applicazioni di sicurezza compatte Macchine sicure in modo semplice e rapido siemens.it/safety Safety is a SIRIUS business La finalità della tecnica di sicurezza

Dettagli

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Premessa SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO NO/NC DC24..48V/5A AC24..230V/5A (6ES7132-4HB50-0AB0) SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 2RO

Dettagli

Applicazioni Safety con più funzioni di sicurezza

Applicazioni Safety con più funzioni di sicurezza Sicurezza funzionale delle macchine: necessità, obbligo e vantaggio competitivo Interazione perfetta di sensori, unità di controllo fail-safe e attuatori per la semplice realizzazione di una catena di

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24..48V/AC V (6ES7138-4CB11-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1.

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24..48V/AC V (6ES7138-4CB11-0AB0) Prefazione. Caratteristiche 1. SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Periferia decentrata ET 200S Modulo power PM-E DC24..48V/AC24..230V (6ES7138-4CB11-0AB0) Manuale del prodotto Prefazione Caratteristiche 1 Parametri 2 Diagnostica

Dettagli

S7-300 Primi passi per la messa in servizio CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale

S7-300 Primi passi per la messa in servizio CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale Primi passi per la messa in servizio Introduzione 1 CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale SIMATIC S7-300 Primi passi per la messa in servizio CPU 31xC: Posizionamento con uscita digitale Operazioni

Dettagli

Riferimento: 3TK2821-1CB30

Riferimento: 3TK2821-1CB30 Riferimento: 3TK2821-1CB30 SIRIUS Relè di sicurezza con relè circuiti di abilitazione (CE), 24 V AC / DC, 22,5 mm, morsetto a vite, CE istantanei: 3S, CE RITARDATO: 0S, MK: 1NC, AUTOSTART, manuale di avvio

Dettagli

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61 508 SIL 3, EN 13 849-1/PLe cat 4, EN IEC 62 061 SIL 3 Grado

Dettagli

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Moduli terminali. Prefazione. Caratteristiche 1. Manuale del prodotto 04/2007 A5E

SIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Moduli terminali. Prefazione. Caratteristiche 1. Manuale del prodotto 04/2007 A5E SIMATIC Periferia decentrata ET 00S Prefazione Caratteristiche SIMATIC Periferia decentrata ET 00S Manuale del prodotto 0/007 A5E0006-0 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di Questo sicurezza manuale contiene

Dettagli

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla consultazione 1

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla consultazione 1 Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Manuale del prodotto Prefazione Guida alla consultazione 1 Panoramica del prodotto 2 Parametri/area di indirizzi 3

Dettagli

Riferimento: 3TK2824-1CB30

Riferimento: 3TK2824-1CB30 Riferimento: 3TK2824-1CB30 SIRIUS Relè di sicurezza con i circuiti di sgancio del relé (RC), AC / DC 24V, 22.5MM, terminale a vite, RC INSTANT.: 2NO, RC RITARDATO: 0NO, MC: 0NC, AUTOSTART, apparecchio

Dettagli

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c. Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM

Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

Più possibilità con un sistema completo: flessibilità e funzionalità in una nuova dimensione

Più possibilità con un sistema completo: flessibilità e funzionalità in una nuova dimensione Più possibilità con un sistema completo: flessibilità e funzionalità in una nuova dimensione Sistema modulare di sicurezza SIRIUS ora anche con AS-Interface Safety Integrated siemens.com/sirius-mss Sicurezza

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

PROFINET CPU PN/DP: Progettazione di un'et 200S come PROFINET IO Device

PROFINET CPU PN/DP: Progettazione di un'et 200S come PROFINET IO Device CPU 317-2 PN/DP: Progettazione di Introduzione 1 un'et 200S come PROFINET IO Device SIMATIC PROFINET CPU 317-2 PN/DP: Progettazione di un'et 200S come PROFINET IO Device Operazioni preliminari 2 Moduli

Dettagli

Key Panel Library SIMATIC HMI. Key Panel Library. Prefazione 1. Installazione di Key Panel Library. Uso di Key Panel Library 3

Key Panel Library SIMATIC HMI. Key Panel Library. Prefazione 1. Installazione di Key Panel Library. Uso di Key Panel Library 3 Prefazione 1 Installazione di Key Panel Library 2 SIMATIC HMI Uso di 3 Descrizione delle funzioni 4 Manuale di progettazione 11/2011 A5E03740574-01 Avvertenze di legge Avvertenze di legge Concetto di segnaletica

Dettagli

BARRIERE MONORAGGIO DI SICUREZZA

BARRIERE MONORAGGIO DI SICUREZZA BARRIERE MONORAGGIO DI SICUREZZA Descrizione articolo Cod. art.: Portata di esercizio [m] Portata limite tip. [m] Tensione di esercizio Frequenza di commut. Sorgente luminosa Uscita Fotocellula a barriera

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 5 contatti di sicurezza

Dettagli

SIMATIC. Processore di comunicazione CP 340 Primi passi per la messa in servizio. Getting Started 04/2005 A5E

SIMATIC. Processore di comunicazione CP 340 Primi passi per la messa in servizio. Getting Started 04/2005 A5E SIMATIC Processore di comunicazione CP 340 Primi passi per la messa in servizio Getting Started 04/2005 A5E00442613-01 Istruzioni tecniche di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza

Dettagli

9/2 Introduzione 9/2 Tecnica di trasmissione 9/3 Esempi di configurazione 9/4 Panoramica sulla comunicazione 9/5 Specificazione AS-Interface

9/2 Introduzione 9/2 Tecnica di trasmissione 9/3 Esempi di configurazione 9/4 Panoramica sulla comunicazione 9/5 Specificazione AS-Interface AS-Interface /2 Introduzione /2 Tecnica di trasmissione /3 Esempi di configurazione /4 Panoramica sulla comunicazione /5 Specificazione AS-Interface /7 ASIsafe /7 Introduzione /8 Monitor di sicurezza AS-Interface

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 3 contatti di sicurezza

Dettagli

Sorveglianza e comando SIRIUS: Panoramica dei dispositivi di sicurezza. Safety Integrated. Answers for industry.

Sorveglianza e comando SIRIUS: Panoramica dei dispositivi di sicurezza. Safety Integrated. Answers for industry. Sorveglianza e comando SIRIUS: Panoramica dei dispositivi di sicurezza Safety Integrated Answers for industry. Più semplicità, rapidità ed economicità per un sistema di sicurezza omogeneo Ottimizzare al

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza, dei ripari mobili e delle barriere fotoelettriche Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata:

Dettagli

Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta

Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta Finecorsa di sicurezza CET Il CET combina la tecnica del meccanismo di ritenuta meccanico e la tecnologia transponder.

Dettagli

Primi passi per la messa in servizio. della CPU 31xC: Conteggio SIMATIC. S7-300 Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio

Primi passi per la messa in servizio. della CPU 31xC: Conteggio SIMATIC. S7-300 Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio SIMATIC S7-300 Primi passi per la messa in servizio della CPU 31xC: Conteggio Introduzione 1 Operazioni preliminari 2 Unità 3 Ulteriori informazioni

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza, dei ripari mobili e delle barriere fotoelettriche Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata:

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza, dei ripari mobili e delle barriere fotoelettriche Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata:

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

Siemens AG Sorveglianza e comando SIRIUS: Panoramica dei dispositivi di sicurezza. Safety Integrated. Answers for industry.

Siemens AG Sorveglianza e comando SIRIUS: Panoramica dei dispositivi di sicurezza. Safety Integrated. Answers for industry. Sorveglianza e comando SIRIUS: Panoramica dei dispositivi di sicurezza Safety Integrated Answers for industry. Più semplicità, rapidità ed economicità per un sistema di sicurezza omogeneo Ottimizzare al

Dettagli

INFO ESTERNA Industry sector

INFO ESTERNA Industry sector INFO ESTERNA Industry sector Nr:2011/1.7/3 Data: 21.1.11 PLC: Safety Nuova CPU S7 317TF-2 DP Con la presente s informa che è da ora disponibile la nuova CPU S7 317TF-2 DP che unisce in un unico prodotto

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011 Dati tecnici 2CDC505050D0905 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto I terminali di uscita 6 A SA/S x.6.1.1 sono apparecchi a installazione in serie con design ProM per il montaggio nel distributore. Questi

Dettagli

Il sistema M-Bus symphonic di ista

Il sistema M-Bus symphonic di ista Il sistema symphonic di ista Istruzioni di installazione e pianificazione Indice 1. Introduzione 2 1.1 Informazioni generali 2 1.2 Norme / letteratura 2 2. Panoramica del sistema 2 2.1 Principio Bus 2

Dettagli

Semplice, flessibile, efficiente

Semplice, flessibile, efficiente Semplice, flessibile, efficiente Collegamento omogeneo del livello di campo al controllore come AS-i rivoluziona l automazione e come voi potete approfittarne AS-Interface siemens.it/controlcomponents

Dettagli

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore L obiettivo di queste istruzioni è di assistere l utente, passo dopo passo e con l aiuto di un esempio concreto, nella creazione di un applicazione funzionante del regolatore di temperatura F S. L utente

Dettagli

SIMATIC ET 200SP HA. 18.dicembre /SIMATIC PCS 7/9. SIMATIC ET 200SP HA La base ottimale per le sfide digitali nell'industria di processo

SIMATIC ET 200SP HA. 18.dicembre /SIMATIC PCS 7/9. SIMATIC ET 200SP HA La base ottimale per le sfide digitali nell'industria di processo Digital Factory, Process Industries and Drives SIMATIC ET 200SP HA 18.dicembre.2017 2017/SIMATIC PCS 7/9 SIMATIC ET 200SP HA La base ottimale per le sfide digitali nell'industria di processo Il sistema

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza, dei ripari mobili e delle barriere fotoelettriche Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata:

Dettagli

Regolatore Elfatherm E6

Regolatore Elfatherm E6 Regolatore Elfatherm E6 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatore Elfatherm E6 regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda funzionamento facile con un solo pulsante fino a 4 programmi

Dettagli

ASIsafe SIRIUS Safety Integrated

ASIsafe SIRIUS Safety Integrated Esempio di funzionamento ASIsafe SIRIUS Safety Integrated Arresto d emergenza e sorveglianza delle porte di sicurezza ad avviamento controllato secondo SIL 3 a IEC 62061 e PL e a ISO 13849-1 Premessa Gli

Dettagli

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. Avvertenze di sicurezza 1 Informazioni generali 2 SINAMICS SINAMICS G120P Istruzioni operative Installazione meccanica 3 Installazione elettrica 4 Manutenzione e riparazione 5 Dati tecnici 6 Versione regolazione

Dettagli

Endress Hauser The Power of Know How CUM 740. Trasmettitore di torbidità e solidi sospesi ISO Informazione Tecniche TI 232C/07it

Endress Hauser The Power of Know How CUM 740. Trasmettitore di torbidità e solidi sospesi ISO Informazione Tecniche TI 232C/07it Informazione Tecniche TI 232C/07it 51504297 Trasmettitore di torbidità e solidi sospesi Il trasmettitore è impiegato per la misura ottica del contenuto di particelle solide in acque pulite e torbide e

Dettagli

Il modulo di sicurezza flessibile e multifunzionale PROTECT SELECT

Il modulo di sicurezza flessibile e multifunzionale PROTECT SELECT Il modulo di sicurezza flessibile e multifunzionale PROTECT SELECT PROTECT SELECT Alta flessibilità Facile da utilizzare Parametrizzazione semplice e flessibile Nessuna necessità di coscenze di programmazione

Dettagli

Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta

Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta Finecorsa di sicurezza CET Il CET combina la tecnica del meccanismo di ritenuta meccanico e la tecnologia transponder.

Dettagli

Telegramma di configurazione e parametrizzazione per le CPU 31x-2

Telegramma di configurazione e parametrizzazione per le CPU 31x-2 Telegramma di configurazione e parametrizzazione per le CPU 31x-2 1 Se configura e parametrizza la CPU 31x-2 con STEP 7 o con COM PROFIBUS, questa descrizione non è necessaria. Se si implementa il file

Dettagli

SIMATIC. PC industriale SIMATIC Panel PC 477B. Istruzioni operative (descrizione sintetica) 05/2007 A5E

SIMATIC. PC industriale SIMATIC Panel PC 477B. Istruzioni operative (descrizione sintetica) 05/2007 A5E SIMATIC PC industriale Istruzioni operative (descrizione sintetica) 05/2007 A5E01023492-01 Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri

Dettagli

Repeater di diagnostica 6ES7972-0AB01-0XA0

Repeater di diagnostica 6ES7972-0AB01-0XA0 Repeater di diagnostica 6ES7972-0AB01-0XA0 Funzione di diagnostica solo per due segmenti PROFIBUS (DP2 e DP3): La diagnostica fornisce la localizzazione e le cause delle anomalie sulle linee, p. es. rottura

Dettagli

Simatic Live. SIRIUS-SIDOOR la nostra soluzione integrata per il settore ascensoristico

Simatic Live. SIRIUS-SIDOOR la nostra soluzione integrata per il settore ascensoristico Simatic Live SIRIUS-SIDOOR la nostra soluzione integrata per il settore ascensoristico Punti di Forza Leader di settore nel mercato ascensoristico come fornitore di sistemi di azionamento porte Piattaforma

Dettagli

Lo stato dell arte della tecnologia visto dai fornitori di componenti e sistemi Safety

Lo stato dell arte della tecnologia visto dai fornitori di componenti e sistemi Safety PACKOLOGY 2013 Rimini Fiera Convegno: Sicurezza funzionale (UNI EN ISO 13849-1 e CEI EN 62061) delle macchine per il confezionamento e packaging: a che punto siamo Mercoledì 13 Giugno 2013, ore 10.30 13.30

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede dodici canali, ciascuno dei quali può essere configurato a piacere nell ETS come ingresso o come uscita. Con i cavi di collegamento

Dettagli

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica uscite di sicurezza, ingressi di sicurezza e ingressi standard in un unico modulo 4 x uscite di sicurezza elettroniche veloci ingressi di sicurezza di -canali, regolabile per contatti senza potenziale

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il terminale d ingresso binario 4 canali con comando manuale è un dispositivo a installazione in serie in ripartitori. Il dispositivo è pensato per il

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

SIMATIC. FM Brevi istruzioni per la messa in servizio. Brevi istruzioni per la messa in servizio. Getting Started 09/2007 A5E

SIMATIC. FM Brevi istruzioni per la messa in servizio. Brevi istruzioni per la messa in servizio. Getting Started 09/2007 A5E SIMATIC Brevi istruzioni per la messa in servizio 1 SIMATIC FM 350-2 Brevi istruzioni per la messa in servizio Getting Started 09/2007 A5E00271812-02 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di Questo sicurezza

Dettagli

SIMATIC CFU. 14.dicembre /SIMATIC PCS 7/5. SIMATIC CFU La Compact Field Unit.

SIMATIC CFU. 14.dicembre /SIMATIC PCS 7/5. SIMATIC CFU La Compact Field Unit. Digital Factory, Process Industries and Drives SIMATIC CFU 14.dicembre.2017 2017/SIMATIC PCS 7/5 SIMATIC CFU La Compact Field Unit. La nuova SIMATIC Compact Field Unit (CFU) cambia le regole valide finora

Dettagli

SIMATIC PDM V6.0. Getting Started Edizione 12/2004

SIMATIC PDM V6.0. Getting Started Edizione 12/2004 s SIMATIC PDM V6.0 Getting Started Edizione 12/2004 Copyright Siemens AG 2004 All rights reserved La duplicazione e la cessione della presente documentazione sono vietate, come pure l'uso improprio del

Dettagli

Safety Motorstarter ET 200 Solutions Perfette per ogni applicazione di sicurezza. safety INTEGRATED

Safety Motorstarter ET 200 Solutions Perfette per ogni applicazione di sicurezza. safety INTEGRATED Safety Motorstarter ET 200 Solutions Perfette per ogni applicazione di sicurezza safety INTEGRATED La nostra motivazione: risolvere compiti di sicurezza in modo semplice ed omogeneo Gli avviatori motore

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 10 A, MDRC SA/S x , 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 10 A, MDRC SA/S x , 2CDG11015xR0011 Dati tecnici 2CDC505054D0905 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto I terminali di uscita 10 A SA/S x.10.2.1 sono apparecchi da installazione in serie con design ProM per il montaggio nel distributore.

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto

Dettagli

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0 Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere

Dettagli

Functional Example CD-FE-I-035-V30-IT ASIsafe SIRIUS Safety Integrated

Functional Example CD-FE-I-035-V30-IT ASIsafe SIRIUS Safety Integrated Functional Example ASIsafe SIRIUS Safety Integrated Porta di protezione con ritenuta magnetica secondo SIL 3 a IEC 62061 e PL e a ISO 13849-1 Premessa Gli esempi di funzionamento sul tema "Safety Integrated"

Dettagli

SIMATIC NET. AS- Interface - Introduzione e nozioni di base A B. Prefazione, Indice

SIMATIC NET. AS- Interface - Introduzione e nozioni di base A B. Prefazione, Indice Prefazione, Indice SIMATIC NET AS- Interface - Introduzione e nozioni di base Manuale AS- Interface (AS- i) 1 AS- Interface Safety at Work (ASIsafe) 2 Componenti di sistema AS- i 3 Il funzionamento master

Dettagli

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE. Amerigo Vespucci

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE. Amerigo Vespucci N Reg. Prot. Programma Corso di SISTEMI DI AUTOMAZIONE E CONTROLLORI A LOGICA PROGRAMMABILE con Plc Hmi - Azionamenti Siemens Introduzione al Plc Fondamenti sul plc Moduli input/output Unità di elaborazione

Dettagli

Soluzioni di sicurezza per l automazione

Soluzioni di sicurezza per l automazione Guida alla scelta Moduli di sicurezza Modicon TM Preventa Applicazione di sicurezza Controllo Arresto d Emergenza e protezioni mobili Controllo Arresto d Emergenza e protezioni mobili Compatibilità b Controllori

Dettagli

Scheda tecnica online VICOTEC450 SENSORI PER TUNNEL

Scheda tecnica online VICOTEC450 SENSORI PER TUNNEL Scheda tecnica online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. Su richiesta Le specifiche del dispositivo e i dati relativi alle prestazioni del prodotto potrebbero

Dettagli