CONTROLLORI CM 39-CM 39 P. Manuale dell utilizzatore

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CONTROLLORI CM 39-CM 39 P. Manuale dell utilizzatore"

Transcript

1 CONTROLLORI - P Manuale dell utilizzatore

2 Garanzia I controllori e P sono garantiti contro qualque difetto di fabbricazione dei componenti. CRISON riparerà o sostituirà gratuitamente gli elementi o i pezzi difettosi della strumentazione in garanzia. La garanzia non copre i danni causati da incidenti, uso scorretto o per manipolazione interna da parte di personale non autorizzato. I sensori, cella e compensatore automatico di temperatura, CAT, sono anch essi garantiti contro ogni difetto di produzione. CRISON sostituirà gratuitamente i sensori solo in caso che il nostro servizio di post-vendita consideri tale materiale difetto di fabbricazione. La garanzia dei sensori non copre: - Uso scorretto. - Guasto per normale usura del sensore. - Guasto prematuro del sensore dovuto a misure in campioni particolari. - Danni causati da incidenti. Dechiarazione di conformità CRISON INSTRUMS, S.A. dichiara sotto la propria responsabilità che il e P sono stati progettati per per rispettare le normative delle emissioni e compatibilità elettromagnetica secondo le normative a riferimento CE. Questi contollori rispettano e superano le seguenti norme: EU 89/336 CEE UNE-EN : 1996 UNE-EN /2A: 1996 UNE-EN : 1992, UNE-EN : 1993 UNE-EN : 1997, UNE-EN : 1995 Validità Strumento: 5 anni. Sensori: 6 mesi. In caso di avaria 1. Informare CRISON mezzo fax. 2. Inviare lo strumento o sensore difettoso, a porto pagato. CRISON STRUMI S.p.A. Via Villa Negro Ovest, CARPI (MO) ITALIA Tel Fax pianeta.it 2

3 Indice Garanzia Dechiarazione di conformità Precauzioni Dimensioni Montaggio Installazione P Dimensioni Montaggio Installazione Connessioni Descrizione Avvio Guida rapida Calibrazione Selezione della costante di cella Configurazione Programmazione Azionamento manuale dei relè Test 4-20 ma Data logger Misura Aggiustamento conducibilità Messaggi di errore Specifiche tecniche Misura di conducibilità. Un pò di teoria Termini tecnici

4 Precauzioni Assicurarsi di aver letto e seguito la sottostanti misure di sicurezza! Prima di dare tensione allo strumento, assicurarsi che il voltaggio sia entro: 230 o 24 V CA ±10%, Hz (versioni standard). 115 V CA ±10%, Hz (su ordinazione). Non aprire lo strumento se è connesso alla rete elettrica, zone esposte alla tensione elettrica possono causare la morte. Se si rende necessario aprire lo strumento, prima disconnettere tutte le fonti di tensione elettrica. Qualunque manipolazione interna deve essere effettuata unicamente da una persona preparata e che conosca i pericoli inerenti alle operazioni da effettuare. CRISON non si ritiene responsabile per nessun danno fisico derivato dall utilizzo dello strumento da parte di personale non autorizzato. 4

5 Dimensioni CM Dettagli Per aprire la porta frontale trasparente, fare pressione con le dita nella parte segnalata ( ) nella figura. Pressacavi. Nella parte inferiore dello strumento sono alloggiati 5 pressacavi, 3 PG 7 e 2 PG 9. PG 7 (3 unità) PG 9 (2 unità) 5

6 Montaggio Da parete Aprire a metà il contenitore svitando le 4 viti A. A B 25 Vista frontale Vista laterale Vista posteriore Utilizzare i fori B indicati nello schema per fissare lo strumento. In pali o tubi Utilizzare l adattatore per tubi, codice Installarlo nella parte posteriore dello strumento tramite i fori C indicati nella figura. Assicurare poi al palo il tutto tramite 2 fascette. Fascetta C C Vista posterior Adattatore per pali Strumento montato 6

7 Installazione Applicazioni del conduttivimetro CM39 Il è utilizzato per misure di conducibilità e temperatura nell industria, per controlli ambientali e nel controllo delle acque reflue. Può essere installato in campo (o a parete o in pali) o a pannello. Diagrammi a blocchi Pt VCA L2 o LAV. Allarme ma L ,2 3 4,5 6, ,14 15, Alimentazione 230 o 24 VCA ± 10%. (115 VCA su ordinazione). Collegamento a terra, vedere Precauzioni. Uscita di corrente 4-20 ma (x). Ingresso sonda di temperatura. Blindaggio del cavo cella. Entrata per cella a 2 polarità. Contatti del relé di limite 1. Contatti del relé di allarme. Contatti del relé di limite 2 o lavaggio. Assegnazione dei morsetti (pannello posteriore) 230 VCA RETE Ved Precauzione 4-20 ma Pt 1000 Blindaggio CELLA Accesso significa fusibili fuori uso. FUSIBILI: 0,1 A-T, at 230 VCA 0,1 A-T, at 115 VCA 0,5 A-T, at 24 VCA Nota il non richiede connessioni di terra (morsetti 3 e 4). Precauzione Collegare a terra solamente in ambienti con problemi di interferenza elettromagnetica. Se la presa di terra non è disponibile, si lascia libero il morsetto 3 e collegare il filo di schermatura addizionale del cavo triassiale al morsetto 8 (blindare la Pt1000). LIMITE 1 ALLARME LIMITE 2 o LAVAGGIO 7

8 Dimensioni P P Nota: Vedere la lunghezza totale nello schema di montaggio (pag. 9). 8

9 Montaggio P Per l installazione del P in pannello si richiede di effettuare un foro rettangolare secondo lo schema. 92 Foro 92 Panello Una volta collocato lo strumento nel pannello è necessario fissarlo utilizzando i due ancoraggi indicati in figura Morsetti Vista laterale Ancoraggi per il fissaggio a pannello 9

10 Installazione P Applicazioni del conduttivimetro P Il P è utilizzato per misure di conducibilità e temperatura nell industria, per controlli ambientali e nel controllo delle acque reflue. Può essere installato in campo (o a parete o in pali) o a pannello. Diagrammi a blocchi Pt VCA P L2 o LAV. 9 8 L1 ma ALLARME Connessione per la messa a terra. Vedi 10 precauzioni. 2,3 Alimentazione 230 ó 24 VCA ± 10%. 11 (115 VCA solo su richiesta). 4,5 Contatti del relé di allarme. 6,7 Contatti del relé di limite 1. 8,9 Contatti del relé di límite 2 o lavaggio 10,11 Uscita di corrente 4-20 ma (ph o mv) Entrada per la cella a 2 poli. 16 Blindaggio del cavo della cella. 17,18 Entrata per la sonda di temperatura. Assegnazione dei morsetti (pannello posteriore) Nota: Il P non richiede la connessione di terra (morsetto 1) ma RETE 230 VCA CELLA Pt 1000 ALLARME LIMITE 1 LAVAGGIO/ LIMITE 2 Precauzione: In ambienti con problemi di interferenze elettromagnetiche si raccomanda di connettere lo strumento a terra mediante il morsetto 1. E inoltre raccomandato di utilizzare cavi schermati, tanto quanto per il segnale della cella (cavo triassiale) come per la sonda di temperatura. La schermatura esterna del cavo triassiale e quella del cavo di temperatura devono essere connesse al morsetto

11 Connessioni Cavi della cella E un cavo composto da 8 fili, schermato, con connettore MP-5 da 5 pin, IP 67 (vedi schema). Il cavo si connette nella medesima maniera ai morsetti interni sia del conduttivimetro che il CM39P, seguendo i colori e il numero di morsetto indicati nello schema. Compensazione della lunghezza del cavo. Per minimizzare l effetto della resistenza del cavo in misura della conducibilità, la lunghezza del medesimo viene compensata per il sistema dei 4 fili. Con il sensore di temperatura Pt 1000 la resistenza del cavo ha poca importanza. Nonostante ciò a ciascuna estremità del sensore si collegano 2 cavi per ridurre la misura della resistenza del filo. MORSETTI COLORI Connettore MP-5, 5 contatti P 6 18 Bianco 6 18 Marrone 7 17 Rosa 7 17 Giallo 8 16 Nero 9 15 Verde Azzurro Grigio Rosso Montaggio delle protezioni per i contatti di commutazione. I contatti dei relè sono protetti dalla corrosione elettrica. Le cariche induttive e capacitive specialmente, riducono la vita utile dei contatti. Per eliminare scintille ed archi elettrici, vengono utilizzati componenti in combinazione, come resistenze e condensatori (RC), resistenze non lineari, resistenze in serie con diodi. Collegamenti dei protettori classici In corrente alternata (CA) e carica induttiva In corrente continua (CC) e carica induttiva In CA/CC e carica capacitiva Carica RC RC Diodo 1N4007 Carica R Contatto relé RC tipica a 230 VCA: Condensatore 0.1 µf/630 V Resistenza 100 Ω/1 W Carica massima dei relé: in CA < 250 V / < 3 A / < 750 VA R di esempio: 5 Ω / 1 W a 24 V / 0.4 A 11

12 Descrizioni Display Il display del è alfanumerico e autoesplicativo. A seguito descriviamo, come nell esempio, il display dello strumento durante una misura: P Valore misurato. Unità di misura. MISURANDO 21.3 C 25 C Temperatura della soluzione. Risoluzione: 1 C selezione manuale. 0.1 C misura con Pt 1000 Temperatura di riferimento: 25 o 20 C Tastiera ER. Avanzamento orrizontale dentro all organigramma. Accettazione del valore numerico.. USCITA Interruzione della misura. Retro-spostamento orrizontale dentro all organigramma. Spostamento verticale dentro all organigramma. Cancellazione dei valori numerici. Modificazione dei valori numerici. Spostamento verticale dentro all organigramma. Spostamento del cursore > nel display. 12

13 Accensione Collegare lo strumento alla rete elettrica. Nella prima accensione (solo nella prima) apparirà la sequenza: CRISON Possibilità di selezionare un altra lingua mediante i tasti IDIOMA >Español Italiano Français English MISURA MISURANDO 22.3 C 545 Lo strumento già misura la conducibilità, con la seguente configurazione: Coefficiente di temperatura del 2% / C. Constante di cella C=1 cm -1. Temperatura di riferimento, TR, a 25 C. Il relé 1 limite, si attiva a 1000 µs/cm, e si disattiva a 800 µs/cm (misurando la salinità si attiva a 1 mg/l e si disattiva a 0.8 mg/l). Il relé 2, lavaggio 3 secondi ogni ora, con 5 secondi di post-lavaggio. Il relé di allarme si attiva dopo 10 minuti di lettura fuori dai limiti. Uscita di corrente 4 ma = 200 µs/cm, 20 ma = 2000 µs/cm (misurando la salinità 4 ma = 0.2 mg/l, 20 ma = 2 mg/l). Uscita di corrente con strumento in funzione Hold, 21mA. Data Logger disattivato. Per modificare la configurazione originale, vedere pag

14 Guida rapida In questa pagina si presenta il software dello strumento per blocchi. L obbiettivo è di orientare rapidamente l utilizzatore circa tutte le possibilità dello stesso software e come accedervi. MISURANDO 22.3 C 545 MISURA CODICE 000 Variare la cifra sottolineata con e accettare con. Codice autorizzato = 100. Codice di accesso. Il codice è una protezione per impedire l uscita da MISURANDO (modalità misurazione) e l accesso alle opzioni di calibrazione o programmazione dello strumento a personale non autorizzato. Se il tempo di permanenza a display del codice è superiore ai 30 secondi, lo strumento commuterà automaticamente in MISURANDO. CALIBRAZIONE CELLA CONFIGURAZIONE LIMITE ALLARME Ved. Calibrazione (pag. 15) Ved. Configurazione (pag. 16) Display con instrumento in modalità attesa. Hold. Accedendo alla opzioni a display sopra raffigurate nella zona ombreggiata di grigio, lo strumento rimane in attesa : - I contatti dei relè di limite e lavaggio sono in posizione aperta (Allarme OFF). - L uscita di corrente rimane fissa a 21 ma o al valore di ma equivalente all ultima lettura effettuata, a seconda di come è stato programmato la modalità Hold. (*) Nell opzione Test 4-20 ma si mantiene la corrente programmata manualmente per poter realizzare i test. Per uscire dalla modalità attesa si deve ritornare a MISURANDO. L uscita 4-20 e i relè si attivano 10 secondi dopo essere usciti dalla modalità Hold. LAVAGGIO USCITA 4-20 ma HOLD LINGUA RELE MANUALE TEST 4-20 ma DATA LOGGER Ved. Programazione (pag. 17) Ved. Azionamento manuale dei rele (pag. 19) Ved. Test 4-20 ma (pag. 19) (*) Ved. Data logger (pag. 20) 14

15 Calibrazione della cella di conducibilità Consiste nell aggiustare i valori letti da un sistema di misura della conducibilità (strumento-cella) secondo i valori di una soluzione standard. La calibrazione è molto importante per ottenere un elevata accuratezza nelle letture. Lo strumento permette di realizzare la calibrazione su 1, 2 o 3 punti, riconoscendo automaticamente gli standards a 147µS/cm, 1413 µs/cm o ms/cm. I parametri di calibrazione rimarranno memorizzati nella memoria dello strumento fino a quando non si effettuerà una nuova calibrazione. Calibrazione in 1 punto Questo tipo di calibrazione è utilizzato quando si misurano valori di conducibilità che si discostano di poco dal valore della soluzione standard utilizzata. E la calibrazione più abituale. Lo standard più utilizzato in questo tipo di calibrazione è il 1413 µs/cm. Calibrazione in 2 punti Quando è richiesto di lavorare con una buona precisione in zona di bassa conducibilità o in alta, si raccomanda di calibrare in 2 punti. Così si utilizzeranno gli standards da 147µS/cm e 1413µS/cm per la zona di bassa conducibilità, e gli standards da 1413µS/cm e 12.88mS/cm per le alte conducibilità. Calibrazione in 3 punti. Si raccomanda di calibrare in 3 punti quando le soluzioni da misurare abbiano conducibilità che comprendono entrambe le zone, bassa e alta conducibilità. Note: Sempre, quando si utilizzano per la calibrazione più standard è raccomandabile iniziare con quello con il valore più basso. In modo tale che si evitino problemi di contaminazione. In calibrazione lo strumento rimane in modalità Hold : - I contatti dei relè rimangono aperti. - L uscita di corrente rimane fissa a 21 ma o al valore di ma equivalente all ultima lettura effettuata, a seconda di come è stato programmato la modalità Hold Per uscire dalla modalità attesa si deve ritornare a MISURANDO. L uscita 4-20 e i relè si attivano 10 secondi dopo essere usciti dalla modalità Hold. MISURANDO 22.3 C 523 C CODICE 000 CALIBRAZIONE 25 C Poner 1er patrón CALIBRANDO 147µS/cm 25 C 25 C Poner 2do patrón CALIBRANDO 1413µS/cm 25 C 25 C Poner 3er patrón P 1 =147,0 µs/cm C 2 =0,393 cm -1 P 2 =1413,0 µs/cm C 2 =0,393 cm -1 P 1 =12,88 ms/cm C 3 =0,397 cm -1 Digitare il codice 100 Tramite la tastiera, digitare la temperatura dei tamponi. Il cambio di videata è automatico e si visualizza una volta che la lettura si è stabilizzata. Digitare si desidera calibrare in 3 punti. a MISURA 15

16 Selezione della costante di cella Prima di modificare la configurazione, è necessario selezionare la costante di cella. Selezionare il valore nominale della constante di cella da usare. Si se conosce il valore esatto, si può introdurlo senza la necessità di calibrare. MISURANDO 22.3 C C CODICE 000 CELLA Digitare il codice 100 e confermare con CELLA cm-1 Cambiare con ed accettare con Premere fino al raggiungimento dell opzione desiderata. TENENDO DATI Configurazione Per modificare la configurazione, seguire il seguente schema: MISURANDO 22.3 C C CODICE 000 Digitare il codice 100 e accettare con CONFIGURAZIONE Premere fino al raggiungimento dell opzione desiderata. Premere fino al raggiungimento della videata MISURA. Conf. > T.Rif C.T. Rele 2 Tipo misura LIMITE MISURA MISURANDO 22.3 C C 16 T.Rif. > 25 C 20 C C.T. 2.00% Rele 2 > Lavag. Limite 2 TENENDO DATI Nota: Durante la Configurazione di misura lo strumento rimarrà in attesa : I contatti dei relè di limite e lavaggio sono in posizione aperta ( Allarme OFF). L uscita di corrente rimane fissa a 21 ma o al valore di ma equivalente all ultima lettura effettuata, a seconda di come è stato programmato la modalità Hold Per uscire dalla modalità attesa si deve ritornare a MISU- RANDO. L uscita 4-20 e i relè si attivano 10 secondi dopo essere usciti dalla modalità Hold. > Conducibilità (*) Salinità

17 Programmazione Lo strumento viene fornito con la configuazione che si cita in messa in funzione, pag. 13. Per modificare la programmazione originale e adattarla all applicazione seguire il diagramma. Limite Selezionamento dei valori di attuazione dei relè di limite. Entrata ON (contatto chiuso). Uscita OFF (contatto aperto). Conducibilità: entro i 0.0 µs e 200 ms. Salinità: entro i 0.0 mg/l e 278 g/l * LIMITE 2 / LAVAGGIO L opzione del LIMITE 2 apparirà unicamente se il relè 2 è stato configurato come relè di limite. Allarme Selezione del tempo attesa prime dell attivazione dell allarme. Selezionabile entro sec, min. e ore. 0=disattivato. Lavaggio T on: tempo di lavaggio. Valore min: 3 sec. (relé acttivato o lavaggio). Para disattivare la funzione lavaggio, programmare T on= 0. T off: tempo di disattivazione del lavaggio. Valore min: 10 ses. (relé disattivato). Esempio: T on: 3 sec., T off: 1 ora; laverà per 3 sec. ciascun ora. Tempo di post-lavaggio: sec. Uscita di corrente Selezionare i valori di conducibilità corrispondenti all uscita di corrente (4 ma e 20 ma). Conducibilità: entro 0.0 µs e 200 ms. Salinità: entro 0.0 mg/l e 278 g/l Hold. Selezione dell uscita di corrente quando lo strumento è in modalità attesa : fissa a 21mA o in valore di ma equivalente all ultimo valore misurato. MISURANDO 22.3 C 545 CODICE 000 LIMITE (*) ALLARME USCITA 4-20 ma (*) HOLD Continua nella pag. seguente LAVAGGIO Digitare il codice 100 e confermare con ON OFF 1000 µs 800 µs Variare la cifra sottolineata con e accettare con. ALLARME: 01 min LAVAGGIO Ton= 03 s Toff=01 h 4 ma 20 ma 200 µs 2.0 ms Variare con Variare con 21 ma ultima Premere fino al raggiungimento dell opzione desiderata. TENENDO DATI (*) LIMITE e USCITA 4-20 ma: Permette la introduzione di 5 digit, situando il decimale nel punto desiderato. 17

18 Programmazione (continuazione) Premere fino al raggiungimento della videata MISURA. La selezione della lingua di lavoro è tra: Spagnolo, Italiano, Inglese e Francese. LINGUA MISURA MISURANDO 22.3 C 545 LINGUA > Español Italiano Premere fino al raggiungimento della videata MISURA. TENENDO DATI Nota: Durante la Programmazione, lo strumento rimane in modalità attesa : - I contatti dei relè di limite e lavaggio sono in posizione aperta (Allarme OFF). - L uscita di corrente rimane fissa a 21 ma o al valore di ma equivalente all ultima lettura effettuata, a seconda di come è stato programmato la modalità Hold Per uscire dalla modalità attesa si deve ritornare a MISURANDO. L uscita 4-20 e i relè si attivano 10 secondi dopo essere usciti dalla modalità Hold. 18

19 Azionamento manuale dei relé e test 4-20 ma Per verificare il corretto funzionamento dei relé e l uscita , entrare nelle opzioni: Relé Manuale Digitando il relé selezionato si attiva (si disattiva nel caso del relé di allarme). Al lasciare del pulsante si disattiva. Test ma Selezionare, da display, il valore di conducibilità che si desidera simulare. La corrente di uscita deve essere visualizzata nel display secondo i valori selezionati in Programmazione, Uscita , ved. pag 17. MISURANDO 22.3 C 545 CODICE 000 Digitare il codice 100 e confermare con Premere fino al raggiungimento dell opzione desiderata. RELE MANUALE R. MAN. > LIMITE 1 LAVAG./LIMITE 2 ALLARME R. LIMITE 1 OFF 545 µs 25.0 C R. LAVAG./LIMITE 2 OFF 545 µs 25.0 C ALLARME OFF 545 µs 25.0 C Premere ER per attivare il relè di limite, di lavaggio e allarme. Al rilascio del tasto si disattivano. TEST 4-20 ma Io (4-20) = 200 µs 4.00 ma Variare la cifra sottolineata con e accettare con. MISURA MISURANDO 22.3 C 545 Premere fino al raggiungimento della videata MISURA. Nota: Durante l azionamento manuale dei relé e test 4-20 ma, lo strumento rimane in modalità attesa : - I contatti dei relè di limite e lavaggio sono in posizione aperta ( Allarme OFF). - L uscita di corrente rimane fissa a seconda di come è stato programmato a la modalità Hold. Nell opzione Test 4-20 ma si mantiene la corrente programmata manualmente per poter realizzare i test. Per uscire dalla modalità attesa si deve ritornare a MISURANDO. 19

20 Data logger Il ha la capacità per immagazzinare fino a 200 dati in memoria. Vedi disegno, i dati vecchi andranno mano a mano a sostituiti con i nuovi. Questi dati si possono immagazzinare secondo 2 criteri distini: Intervallo: si memorizzerà con la frequenza fissata. Intervallo: XX min. MISURANDO 22.3 C 545 Evento: si memorizzerà solo quando i valori saranno superiori o inferiori a un valore prefissato e con la frequenza selezionata. CODICE 000 Digitare il codice 100 e confermare con DATA LOGGER D. LOG. > Visualiz. Program. Cancellare MISURA MISURANDO 22.3 C 545 Premere fino al raggiungimento dell opzione desiderata. VISUAL. > Mas. Min. Tutto Premere per selezionare la opzione desiderata / 11: µs/cm 25.2 C Mas / 12: µs/cm 25.2 C Si visualizza solo la massima lettura memorizata. Min / 11: µs/cm 25.2 C Si visualizza solo la minima lettura memorizata. Si visualizzano tutti i dati registrati. Il primo dato apparirà in display e a scorrimento di seguito, appariranno in maniera automatica i successivi, con un intervallo di 1 secondo. Digitare per abbandonare la visualizzazione. Digitare per continuare la visualizzazione automatica a scorrimento. Digitare per visualizzare i dati in ordine crescente. Digitare per visualizzare i dati in ordine decrescente. Digitare per selezionare l opzione desiderata. PROG. > Interval. * Evente Start Stop * Data Ora Premere per selezionare la opzione desiderata. Selezionare START per iniziare a registrare i dati. Selezionare STOP per finire la registrazione dati. CANCELLARE 20 Intervalo t= 30 m Selezionare il valore dell unità ( sec., min. e ore) Evento x <XX.XX t= 30 m Data Ora DATA LOGGER CANCEL :04:56 Per azzerare selezionare Cancella.

21 Misura Misura di conducibilità o salinità e temperatura Nel display appare simultaneamente il valore della conducibilità o salinità specifica,la temperatura della soluzione in C e la temperatura di riferimento. Se non si collega una sonda di temperatura CAT tipo Pt 1000, è necessario impostare la temperatura della soluzioni mediante i tasti della tastiera. Le celle di conducibilità Crison incorporano un sensore di temperatura tipo Pt Misurare la conducibilità... con sonda Pt senza sonda Pt 1000 MISURANDO 22.3 C 545 MISURANDO 25 C 545 Temperatura misurata automáticamente MISURANDO 22.3 C 545 Temperatura selezionata manualmente MISURANDO 22 C 565 CODICE 000 Misurare la salinità... con sonda Pt 1000 MIDIENDO 117.7mg/l 22.3 C 21

22 Aggiustamento della conducibilità Il permette di modificare un valore di conducibilità misurato, correggendo la lettura che appare nel display. Per fare ciò è necessario sapere il valore della conducibilità della soluzione, analizzata prima con uno strumento perfettamente calibrato. Durante l aggiustamento il CM39 si comporta come fosse calibrato in un solo punto con la soluzione standard. Ogni qualvolta venga calibrato in maniera convenzionale, il perderà l aggiustamento previamente realizzato. MISURANDO 18.3 C CAL INDIRETTA ms CAL INDIRETTA ms P: 12.28mS C: cm -1 Premere per più di 3 secondi. o + o + MISURANDO 18.3 C Importante: Non è possibile effettuare l aggiustamento in salinità. 22

23 Messaggi di errore In calibrazione In display Problema Posibili cause Errore Constante > 30 % Deviazione del valore della costante di cella, superiore del 30% del valore nominale. Cella danneggiata. Selezione errata della costante di cella. Controllare la cella. Lettura inestabile per più di 1 minuto STANDARD UGUALI Lettura instabile per più di 60 s. Soluzioni 1º, 2º o 3ª dello stesso valore. Cella difettosa o sporca. Standard a temperatura differente dall ambiente. Standard identico ai punti di calibrazione. Digitare per uscire dalla calibrazione. STANDARD SCONOSCIUTO C FUORI SCALA Soluzioni standard irriconoscibile. Temperatura delle soluzioni. Lo standard utilizzato non è tra i tre memorizzati, 147 µs/cm, 1413 µs/cm o ms/cm. a 25 C. Digitare per uscire dalla calibrazione. Temperatura dello standard > 35 C o < 10 C. Altri messaggi In display Problema Posibili cause FUORI SCALA 22.3 C Valore misurato fuori scala. Lettura di conducibilità > 200 ms/cm. Tra 10 min l uscita di corrente salirà fino a 22mA, si attiverà l allarme e si disattiverà il relè di limite. C FUORI SCALA LIMITE 22.3 C 835 ALLARME 22.3 C 835 C.T. >0.00!!! Valore della temperatura misurata fuori scala. Valore misurato fuori del limite programmato. Attivazione del relè di allarme. Selezione di un coefficiente di Temperatura = 0 Sonda Pt 1000 rotta o temperatura < -20 o >150 C. Verificare i valori di limite programmati. Verificare l evoluzione del processo. Valore di conducibilità fuori dai limiti per un tempo > al ritardo programmato per il relè di allarme. L uscita di corrente rimane fissa a 22 ma e il relè di limite continua ad essere attivato. Misura configurata in salinità. Non è possibile misurare C.T.=0. Lo strumento dà di default C.T.=2 Errore salinità C.T.> 0.00 Misura di salinità con C.T.=0 Se ha programmato un C.T.=0. Per misurare salinità si deve modificare il C.T. 23

24 Specifiche tecniche Scala di misura Conducibilità 0.1 µs/cm ms/cm Salinità 0.0 mg/l g/l Temperatura C Errore di misura Conducibilità 1% (±1 digit) Salinità 1% (±1 digit) Temperatura 0.5 C (±1 digit) Riproducibilità Conducibilità ±0.1% (±1 digit) Salinità ±0.1% (±1 digit) Temperatura ±0.1 C (±1 digit) Compensazione automatica temperatura Con sonda C.A.T. (Pt 1000) o ingresso dati da tastiera Coefficente di temperatura, CT Variabile entro 0-5 % / C Temperatura di referimento, TR Selezionabile tra 20 e 25 C Celle accettate Di due elettrodi, di costante da 0.1 a 10 cm-1 Standard riconosciuti 147 µs/cm, 1413 µs/cm e ms/cm (25 C) Possibilità di calibrazione Con 1, 2 o 3 standard. Codice di accesso fisso: 100 Possibilità di aggiustare il valore di conducibilità. Constante di cella accettata ±30 % del valore nominale, introdotto manualmente in CELLA (vedi pag. 16) Modi di controllo ON / OFF. Un relé programmabile come massimo o minimo. Retardo in attuazione del relé 2 secondi Lingua Spagnolo, inglese, francese e italiano Display LCD, alfanumerico retroilluminato, 2 linee di 16 caratteri Entrate e uscite Celle a due poli, connessione a morsetto CAT, tipo Pt 1000, connessione a morsetto Uscita analogica isolata galvanicamente: ma per la misura (R max. = 500 Ω) - 21 ma o il valore in ma equivalente all ultimo valore misurato dallo strumento prima della modalità attesa (hold) - 22 ma per allarme, possibilità di disattivazione. Relé 1 relé di limite, libero da potenziale. Contatto NO 1 relé di límite o lavaggio, libero da potenziale. Contatto NO 1 relé di allarme, libero da potenziale. Contatto NC Carico massima: in CA < 250 V/< 3 A/< 750 VA Lunghezza massima cavo 15 m Sicurezza elettrica Secondo la norma UNE-EN C.E.M. (compatibilità elettromagnetica) Secondo la norma UNE-EN , EN Secondo la norma UNE-EN , EN Alimentazione 230 o 24 VCA ±10%, Hz, versione standard (115 VCA a richiesta) Consumo 4 VA Protezione: Classe II Categoria di sovratensione: II Condizioni ambientali Temperatura di utilizzo C Temperatura stoccaggio C Umidità relativa, non condensata 80 % Altitudine massima m 230V; m 24V Contenitore material termoplastico, protezione IP55 P material termoplastico, protezione IP54 Parametri físici : Peso 700 g. Dimensioni 105x170x100 mm P: Peso 600 g. Dimensioni 96x96x100 mm 24

25 La misura della conducibilità, un po di teoria Definizione di conduttività La conduttività di una soluzione è la misura della sua capacità di condurre corrente elettrica e si esprime generalmente in S/cm. Definizione di salinità È un modo alternativo di esprimere la conduttività. Si riferisce alla concentrazione di NaCl di un ipotetica soluzione con la stessa conduttività del campione in esame. Le unità di misura sono mg/l o g/l di NaCl. Le misure della salinità richiedono una compensazione della temperatura. La cella È composta da vari elettrodi metallici. Il e P utilizzano celle a due poli, normalmente di platino. La costante è il dato che caratterizza la cella, dipende dalla geometria della stessa e si esprime in cm -1. Non esiste una cella di conducibilità che permetta di misurare in tutta la scala di conducibilità con una sufficiente precisione. Per ciò si fabbricano celle di diversa costante che permettano di effettuare misure esatte a diverse scale. La cella più versatile è quella di C=1 cm -1, che permette di misurare da conducibilità basse a conducibilità relativamente alte. Per conducibilità basse si raccomandano celle di C=0.1 cm -1 Per conducibilità alte sono invece raccomandate celle di C=10 cm -1 Il CM39 e il CM39P possono effettuare misure utilizzando le celle a 2 poli Crison, con valori di costante di cella compresi tra 0,1 cm-1 e 10 cm-1. Il C.A.T. Il sensore di temperatura Nella misura della conduttività è assolutamente fondamentale, dato l importante effetto della temperatura sulla conduttività dei campioni. Per poter applicare questa compensazione, alcune celle di conducibilità CRISON alloggiano al loro interno un sensore di temperatura, mentre in altri casi è necessario acquistarlo a parte. Calibrazione con standard Consiste nella regolazione dei valori letti da un sistema di misura della conduttività (strumento - cella) in base ai valori di alcune soluzioni standard. La calibrazione è estremamente importante per ottenere letture ad elevata precisione. Frequenza di calibrazione Dipende dalla precisione desiderata dall utente e dall effetto che i campioni da misurare hanno sulla cella. Se le piastre di misura non subiscono alcun genere di alterazione, la calibrazione rimane corretta a lungo. Conducibilità e temperatura La conducibilità di una soluzione dipende altamente dalla temperatura. Da ciò la necessità di compensarla per potere poi comparare misure fatte a differenti temperature. La compensazione della temperatura consiste nel calcolo del valore della conducibilità che avrebbe un campione ad una temperatura detta di riferimento, TR. Per fare ciò è necessario conoscere: La temperatura del campione, che deve essere introdotta nello strumento manualmente o tramite un sensore di temperatura. La temperatura di riferimento, TR, Il CM39 e il CM39P esprimono il valore della conducibilità con una TR a 25 C. Il coefficiente di temperatura, CT, che esprime la variazione di conducibilità sperimentale di una soluzione al variare di 1 C della sua temperatura. Il CM39 e il CM39P possono misurare con un CT fisso del 2%, che è lo standard utilizzato nelle misurazioni su acque. 25

26 Soluzioni standard Per misurare correttamente la conducibilità è necessario calibrare periodicamente l insieme conduttimetro-cella con soluzioni standard note. Gli standard di conducibilità CRISON sono preparati secondo la norma ASTM D e confrontati con standard NIST. Crison produce 3 soluzioni standard di conducibilità, i cui valori a 25 C sono: 147 µs/cm, 1413 µs/cm e ms/cm. Ad ogni standard CRISON viene allegato un certificato di analisi nel quale sono riportati i dati relativi ad incertezza, rintracciabilità e composizione, oltre al numero di lotto e alla data di scadenza. Tavola dei valori di conducibilità in funzione della temperatura Valori memorizzati nei e P. C µs/cm µs/cm ms/cm Soluzioni standard CRISON disponibili: 147 µs/cm, bottiglia 250 ml... Codice µs/cm, bottiglia 250 ml... Codice ms/cm, bottiglia 250 ml.. Codice Il CM39 e il CM39P permettono la calibrazione su di 1, 2 o 3 soluzioni standard con i valori citati sopra. Lo standard più comune è il 1413 us/cm. Calibrazioni con altri standard Calibrando con lo standard 147 us/cm si amplia la scala di misura a conducibilità basse, riducendo quindi l errore di lettura a bassi valori. Calibrando con lo standard 12,88 ms/cm si amplia la scala di misura a conducibilità alte. 26

27 Termini tecnici Aggiustamento Intervento effettuato su uno strumento affinché i valori indicati dallo stesso coincidano o si avvicinino ai valori standard, entro la tolleranza proposta dal produttore. Blindaggio Schermo protettore contro le interferenze elettromagnetiche nei conduttori e/o nei circuiti elettronici. Devono sempre essere collegati ad una tensione di riferimento ( Zero elettrico o messa a terra). C.A.T. Compensatore automatico di temperatura, vedere sonda di temperatura. Calibrazione con standards Aggiustamento del conduttimetro alle caratteristiche della cella in uso. La calibrazione si effettua utilizzando uno standard tra i possibili tre. Calibrazione elettronica Comparazione della lettura ottenuta dallo strumento senza cella, con resistenze standards. Può essere realizzata in Crison o presso altri centri raccomandati. La calibrazione non implica l aggiustamento dello strumento. Cella di conducibilità Sensore utilizzato nella misura di conducibilità. Certificato di analisi Documento che garantisce le specifiche tecniche di una soluzione, dopo averne analizzato una parte rappresentativa a condizioni specifiche. L analisi si effettua per confronto con uno standard rintracciabile. Certificato di calibrazione Documento contenente i risultati di una calibrazione, comprensivo di incertezza ed altri informazioni quali procedimento adottato, condizioni ambientali, standard utilizzato (rintracciabilità). Coefficiente di temperatura (CT) Esprime in % la variazione di conducibilità sperimentale di una soluzione al variare di 1 C della sua temperatura. Compensazione automatica della temperatura Consiste nel calcolare il valore della conducibilità che avrebbe un campione riferito ad un valore di temperatura chiamato Temperatura di Riferimento. Costante di cella Dipende dalla geometria della cella e si esprime in cm -1. Deve essere selezionata secondo la scala di misura. Soluzione standard Soluzione la quale presenta un valore di conducibilità esattamente definito. Emissione (riferita alla C.E.M.) Proprietà per le quali le emissioni elettriche e/o magnetiche di uno strumento non alterano il buon funzionamento di altri strumenti. Isteresi Differenza del valore misurato tra l attivazione e la disattivazione dei relè utilizzati da un regolatore. Immunità (riferita alla C.E.M.) Capacità di uno strumento per la quale questo funziona correttamente anche in presenza di certe interferenze elettriche e magnetiche. Relé Interruzione controllata della tensione.... con contatto NO ( normalmente aperto) disattivato quando il contatto è aperto.... con contatto NC ( normalmente chiuso) disattivato quando il contatto è chiuso. Resistività E la resistenza di una soluzione al passaggio di una corrente elettrica. E l inverso della conducibilità, l unità di misura è Ohm x cm. Salinità Si riferisce alla concentrazione di una soluzione teorica di cloruro di sodio, la quale presenta la medesima conducibilità della soluzione in esame. Si esprime in ppm o g/l di NaCl. 27

28 Strumento fornito da: CRISON STRUMI, S.p.A. Via Villa Negro Ovest, CARPI (MO) ITALIA Tel Fax Codice: I - Edizione: Ottobre 2005

CONTROLLORI CM38-CM38P. Manuale dell utilizzatore

CONTROLLORI CM38-CM38P. Manuale dell utilizzatore CONTROLLORI CM38-CM38P Manuale dell utilizzatore Garanzia I controllori CM 38 e CM 38 P sono garantiti contro qualque difetto di fabbricazione dei componenti. CRISON riparerà o sostituirà gratuitamente

Dettagli

Multimetro portatile MM 40+

Multimetro portatile MM 40+ Multimetro portatile MM 40+ MM 40 + Vista posteriore Valigetta di trasporto Strumento multiplo Lo strumento più razionale ed economico per misurare vari parametri alla volta. A seconda dell elettrodo collegato

Dettagli

ph-metro con buretta ph-burette 24 1S

ph-metro con buretta ph-burette 24 1S ph-metro con buretta ph-burette 24 1S PH-Burette 24 1S è la perfetta combinazione tra un ph-metro ed una buretta digitale. Funzioni pricipali: Misurazione di ph (mv) e ºC Dispensazione di volumi molto

Dettagli

Multimetro portatile MM 40+

Multimetro portatile MM 40+ Multimetro portatile MM 40+ MM 40 + Vista posteriore Valigetta di trasporto Strumento multiplo Lo strumento più razionale ed economico per misurare vari parametri alla volta. A seconda dell elettrodo collegato

Dettagli

REGOLATORI PH29-PH29P. Manuale per l utilizzatore

REGOLATORI PH29-PH29P. Manuale per l utilizzatore REGOLATORI PH29-PH29P Manuale per l utilizzatore Garanzia Copertura I regolatori PH 29 e PH 29 P sono garantiti contro qualsiasi difetto di produzione o di componenti. CRISON riparerà o sostituirà gratuitamente

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

REGOLATORI PH28- PH28P Manuale per l utilizzatore

REGOLATORI PH28- PH28P Manuale per l utilizzatore REGOLATORI PH28- PH28P Manuale per l utilizzatore Garanzia Copertura I regolatori PH 28 e PH 28 P sono garantiti contro qualsiasi difetto di produzione o di componenti. CRISON riparerà o sostituirà gratuitamente

Dettagli

COND 8+ COND - TDS - Salinità - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232

COND 8+ COND - TDS - Salinità - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232 Strumenti da tavolo COND 8+ COND - TDS - Salinità - Temperatura GLP - Data Logger USB - Stampante RS232 COND 80+ COND - TDS - Salinità - Resistività - Temperatura GLP - GMP - Data Logger USB - Stampante

Dettagli

Istruzioni brevi per PC700

Istruzioni brevi per PC700 Istruzioni brevi per PC700 Funzione dei tasti Accende o spegne il PC700. Quando si accende, lo strumento inizia con l ultima modalità utilizzata. I valori di calibrazione e la memoria sono mantenuti quando

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

ph-metri da pannello e da campo

ph-metri da pannello e da campo p m ph-metri da pannello e da campo Sono strumenti specifici per la misura e in alcuni casi per il controllo del ph e del mv in processi continui. Esistono diverse versioni per adattarsi così alle esigenze

Dettagli

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT MANUALE ISTRUZIONI IM821-I v0.5 RI-R15 CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT GENERALITÀ I dispositivi tipo RI-R15 permettono il controllo permanente dell isolamento di reti elettriche

Dettagli

MANUALE DI ISTALLAZIONE

MANUALE DI ISTALLAZIONE ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE

Dettagli

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra

Dettagli

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato

Dettagli

HI edge ossigeno disciolto

HI edge ossigeno disciolto HI 2004-02 edge ossigeno disciolto Descrizione edge è sottile e leggero, misura solo 1 cm di spessore e pesa meno di 250 grammi. edge è dotato di un angolo di visione estremamente ampio, un LCD da 5,5?

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

Programmatore orario digitale

Programmatore orario digitale 5 243 Programmatore orario digitale SEH62.1 Programmatore orario digitale utilizzato per l inserzione e disinserzione d impianti o per la commutazione periodica dei setpoint (ad es. giorno/notte) dei regolatori

Dettagli

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida I seguenti elementi sono forniti di serie con il multimetro: Puntali di misura in silicone e pinze a coccodrillo Guida rapida stampata CD contenente

Dettagli

Manuale per l utilizzatore

Manuale per l utilizzatore CONDUTTIMETRI GLP 31/ 32 Manuale per l utilizzatore Garanzia Copertura I conduttimetri GLP sono garantiti contro difetti di fabbricazione e di componenti. CRISON riparerà o sostituirà gratuitamente gli

Dettagli

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

PRINCIPALI CARATTERISTICHE PRINCIPALI CARATTERISTICHE Misura di ph/orp Misura della Temperatura con Sonda PT100/PT1000 Compensazione Automatica della Temperatura Tastiera di programmazione a 5 tasti a bolla Tasto funzione CAL per

Dettagli

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità Manuale d istruzione 1. Generalità Il multimetro Pocket è un maneggevole multimetro tascabile a pile con un display LCD alto 26 mm e di facile lettura. L apparecchio offre le seguenti funzioni: DCV, ACV,

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

PINZA AMPEROMETRICA P-1000

PINZA AMPEROMETRICA P-1000 PINZA AMPEROMETRICA P-1000 1 INDICE Pag. Istruzioni di sicurezza 3 Istruzioni simboli 4 Controllo e Jacks 5 Simboli 6 Specifiche tecniche 7 Installazione Batteria 10 Istruzioni operative 11 Misure in tensione

Dettagli

Misuratore di flusso - Modello XFM Caratteristiche Interfaccia

Misuratore di flusso - Modello XFM Caratteristiche Interfaccia Misuratore di flusso - Modello XFM Caratteristiche Supporta fino a 23 unità ingegneristiche (compreso il Definito dall'utente). Memorizza i dati di calibrazione per un massimo di 10 gas. Programmabile

Dettagli

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 INDICE 1. INTRODUZIONE... 1 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 3. MODELLO DC80T... 2 3.1. MODELLO DC80T SPECIFICHE GENERALI... 3 3.2. MODELLO DC80T PANNELLO FRONTALE... 3 3.3. MODELLO DC80T ISTRUZIONI

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

Gestione Energia. Analizzatore di energia. Modello EM11 DIN. Descrizione prodotto. Come ordinare EM11 DIN AV8 1 X O1 X.

Gestione Energia. Analizzatore di energia. Modello EM11 DIN. Descrizione prodotto. Come ordinare EM11 DIN AV8 1 X O1 X. Gestione Energia Analizzatore di energia Modello EM11 DIN Classe 1 (kwh) secondo EN62053-21 Classe B (kwh) secondo EN50470-3 Classe 2 (kvarh) secondo EN62053-23 Precisione ±0,5 RDG (corrente/tensione)

Dettagli

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni.

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. FL 60 Códigos 60 00 / 69 01. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 60 00 / 69 01. Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. Codes 60 00 / 69 01. Electrode holder housing. User manual.

Dettagli

HI 9829 Strumento multiparametro portatile per il controllo di 17 parametri per la qualità dell acqua

HI 9829 Strumento multiparametro portatile per il controllo di 17 parametri per la qualità dell acqua HI 9829 Strumento multiparametro portatile per il controllo di 17 parametri per la qualità dell acqua Descrizione ph ph/mv - ISE (ammonio, nitrati, cloruri) - ORP D.O. (mg/l) D.O. (% saturazione) - Torbidità

Dettagli

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B PAGI : 1 / 8 MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO SOMMARIO I. EVOLUZIONE DEL DOCUMENTO... 1 II. GENERALITA... 2 III. CARATTERISTICHE... 2 IV. INDIRIZZAMENTO... 3 V. MODI FUNZIOLI... 4 VI. INSTALLAZIONE...

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO PROFIL 100E/INT Tastiera a colonna da Esterno retro illuminata con elettronica integrata ze IP 64 DM ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE Accessori per il MONTAGGIO Qtà Descrizione Foto Funzione 1 Vite

Dettagli

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: info@mavelettronica.it web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura

Dettagli

Multiparametro serie 650

Multiparametro serie 650 CyberScan Eutech a tenuta stagna CyberScan PC 650 ph mv Ioni specifici Conducibilità TDS Salinità Resistività Temperatura CyberScan PCD 650 ph mv Ioni specifici Conducibilità TDS Salinità Resistività Ossigeno

Dettagli

PSTN D A I LER MODO ATT V I O

PSTN D A I LER MODO ATT V I O LUCIENNE-B PSTN DIALER M ODO ATTIVO CE Indice Caratteristiche principali / tecniche Vista anteriore Cosa contiene all interno il LUCIENNE-B Tasti funzione Note per la prima installazione Impostazioni dei

Dettagli

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01 Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli, Relè trifase per il monitoraggio di massima e minima tensione, sequenza fasi e mancanza fase Misura del vero valore efficcae

Dettagli

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Scheda tecnica WIKA AC 80.02 Applicazioni Costruzione di impianti Macchine utensili Tecnologia e lavorazione

Dettagli

Manuale per l utilizzatore

Manuale per l utilizzatore CONDUTTIMETRO BASIC 30 Manuale per l utilizzatore Garanzia Copertura I conduttimetri BASIC 30 sono garantiti contro qualsiasi difetto di produzione o di componenti. CRISON riparerà o sostituirà gratuitamente

Dettagli

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

PRINCIPALI CARATTERISTICHE PRINCIPALI CARATTERISTICHE Misura di Torbidità e Solidi Tastiera di programmazione a 5 tasti a bolla Tasto funzione CAL per accesso diretto al menù di Calibrazione Tasto funzione GRAPH per accesso diretto

Dettagli

ISO - TECH IDM 91E TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO

ISO - TECH IDM 91E TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO ISO - TECH IDM 91E TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO I 1 Simboli utilizzati nelle presenti istruzioni # Questo simbolo indica dove è possibile trovare informazioni importanti nelle istruzioni per l'uso.

Dettagli

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester.

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester. Grazie per avere scelto questo misuratore digitale! PRECAUZIONI. Leggete questo manuale prima di utilizzare il misuratore. MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO Non misurate tensioni superiori

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 2 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 2 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili CM88-2R Microprocessore con 2 ingressi a Pt100 Il CM88-2R è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta al suo ingresso 2 sonde a Pt100. La logica di funzionamento dello strumento è personalizzabile

Dettagli

ITA. Modello DT Manuale d'uso

ITA. Modello DT Manuale d'uso PINZA AMPEROMETRICA DIGLE Modello DT-3340 Manuale d'uso A volte la verifica della presenza di tensione su certi tipi di terminazioni elettriche può risultare difficoltoso a causa della posizione dei contatti

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: info@mindsystems-srl.com Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore

Dettagli

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00 Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

Canale ph/mv. Manuale dell utilizzatore. MultiMeter 44

Canale ph/mv. Manuale dell utilizzatore. MultiMeter 44 Canale ph/mv Manuale dell utilizzatore Canale ph/mv MultiMeter 44 Connessioni. Canale ph / mv Electrodo ph/mv Pt 1000 Relés 4-20 ma Señal malla 1 malla 2 malla Cable Conexiones L1 L2 S1+ S2+ C- 1 2 3 4

Dettagli

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE 1 CONTENUTO I GeneraleErrore. Il segnalibro non è definito. II Caratteristiche... 2 III Specifiche Techniche... 2 IV ComposizioneErrore. Il segnalibro non è definito. V

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 8 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 8 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili Camar s.r.l. CM88-8R Microprocessore con 8 ingressi a Pt100 Il CM88-8R è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta al suo ingresso 8 sonde a Pt100. La logica di funzionamento dello strumento

Dettagli

Manuale d uso AX-7020

Manuale d uso AX-7020 Manuale d uso AX-7020 1. Descrizione generale Il dispositivo descritto nel presente manuale è un multimetro analogico ad elevata precisione. La sicurezza di utilizzo è stata aumentata notevolmente. Lo

Dettagli

Misuratore multiparametrico da banco ORION VERSA STAR

Misuratore multiparametrico da banco ORION VERSA STAR RELAZIONE TECNICA Misuratore multiparametrico da banco ORION VERSA STAR Il più evoluto strumento da banco sul mercato! Il modello VERSA STAR è composto da una piattaforma con la possibilità di collegare

Dettagli

In 63. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario.

In 63. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario. In 63 Códigos 63 01 / 63 02 / 63 31. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 63 01 / 63 02 / 63 31. Sonde porta-elettrodi ad immersione. Manuale di istruzioni. Codes 63 01 / 63 02 / 63 31. Electrode

Dettagli

ANALIZZATORE DI RETE TRIFASE 90A

ANALIZZATORE DI RETE TRIFASE 90A ANALIZZATORE DI RETE TRIFASE 90A ADR-D 400 D90 Manuale d Uso User Manual THREE-PHASE NETWORK ANALYSER 90A Indice Avvertenze di sicurezza pag. 2 Caratteristiche tecniche pag. 3 Descrizione pag. 5 Dimensioni

Dettagli

INDICATORE DI PROCESSO AD ALTA VISIBILITA (DISPLAY DA 100 mm)

INDICATORE DI PROCESSO AD ALTA VISIBILITA (DISPLAY DA 100 mm) DDXMA10540RNN-MAF_ = 230 Vac INDICATORE DI PROCESSO AD ALTA VISIBILITA (DISPLAY DA 100 mm) Ingresso 4 20 ma Collegamento per trasmettitore a due o tre fili o loop alimentato Scala di lettura: 0 30.00 t

Dettagli

CMF5U. Controllore preprogrammato configurabile per semplici applicazioni di regolazione

CMF5U. Controllore preprogrammato configurabile per semplici applicazioni di regolazione revisione 10 2015 CMF5U Controllore preprogrammato configurabile per semplici applicazioni di regolazione La serie CMF è composta da regolatori preprogrammati indicati per il montaggio su barra DIN e che

Dettagli

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax Via Toniolo,23 60027 FANO (PU) Tel +39 0721 855706- fax +39 0721 855709- www.arbo.it ARBO flux MOD.130/2 CENTRALINA ELETTRONICA PER abbinamento TERMOCAMINO CALDAIA A GAS mediante SCAMBIATORE per riscaldamento

Dettagli

In 76 / In 77 / In 78

In 76 / In 77 / In 78 In 76 / In 77 / In 78 Códigos 76 01 / 77 01 / 77 02 / 78 01. Manual del usuario. Codici 76 01 / 77 01 / 77 02 / 78 01. Manuale di istruzioni. Codes 76 01 / 77 01 / 77 02 / 78 01. User manual. 1. Specifiche

Dettagli

In 61. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario.

In 61. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario. In 61 Códigos 61 01 / 61 02 / 61 31. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 61 01 / 61 02 / 61 31. Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. Codes 61 01 / 61 02 / 61 31. Electrode

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY CM88-7R-7I Microprocessore con 7 ingressi Pt100 e 7 ingressi in corrente continua Il CM88-7R-7I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta ai suoi ingressi 7 sonde Pt100 e 7 correnti continue.

Dettagli

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR Codice : M Pagina : 1/7 PULSANTE D ALLARME MANUALE SOMMARIO A. CARATTERISTICHE TECNICHE... 2 A.1. VISTA D INSIEME...2 A.2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO...3 A.3. CARATTERISTICHE ELETTRICHE...4 A.4. CARATTERISTICHE

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

Sonde di temperatura da canale

Sonde di temperatura da canale 1 762 1761P03 1762P01 Flangia di montaggio AQM63.0 QAM21... Symaro Sonde di temperatura da canale Sonde da canale per la misura della temperatura nei canali dell aria Tensione d alimentazione 24 V AC o

Dettagli

FREQUENZIMETRO 2,4 GHz

FREQUENZIMETRO 2,4 GHz FREQUENZIMETRO 2,4 GHz AD ALTA RISOLUZIONE (cod. ) 1 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO

FINE CORSA DI POSIZIONE  CON PROFILO A T  TIPO REED E MAGNETORESISTIVO FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO per cilindri pneumatici con scanalature a «T» o a coda di rondine 2 P292 -IT-R0 Serie 88 FINE CORSA MAGNETICO «CON PROFILO A T»

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MISURATORE DIGITALE DA PANNELLO DELLA SERIE N24 E N25

MANUALE D ISTRUZIONI MISURATORE DIGITALE DA PANNELLO DELLA SERIE N24 E N25 MANUALE D ISTRUZIONI MISURATORE DIGITALE DA PANNELLO DELLA SERIE N24 E N25 1 Indice 1. APPLICAZIONE...3 2. KIT DEL MISURATORE...3 3. SICUREZZA...5 4. INSTALLAZIONE...6 4.1 Metodo di fissaggio...6 4.2 Diagrammi

Dettagli

Termoresistenza per misure superficiali su tubazioni, attacco clamp Modello TR57-M, esecuzione miniaturizzata

Termoresistenza per misure superficiali su tubazioni, attacco clamp Modello TR57-M, esecuzione miniaturizzata Misura di temperatura elettrica Termoresistenza per misure superficiali su tubazioni, attacco clamp Modello TR57-M, esecuzione miniaturizzata Scheda tecnica WIKA TE 60.57 Applicazioni Applicazioni igienico-sanitarie

Dettagli

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300 POTENZIOMETRO DIGITALE Manuale d uso PTR2000 - PTR2300 Versione 01 Luglio 2012 AITA ELECTRONICS s.a.s. 13823 - STRONA (BIELLA) Via Fontanella Ozino, 17/a TEL.: 015/7427491 FAX.: 015/7427491 www.aitaelectronics.it

Dettagli

Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida

Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida Fanno parte della dotazione del multimetro i seguenti accessori: Kit di puntali di misura standard (puntali di misura, pinze a coccodrillo,

Dettagli

MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE

MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO DVM850BL MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE (cod. DVM850BL) 1 DVM850BL CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo tester è stato progettato in conformità

Dettagli

Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche

Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche 1) Esecuzione delle misure di base a) Misure di tensione Il multimetro digitale M3500A può eseguire misure di tensione continua o alternata

Dettagli

DVM6243 LC METER DIGITALE PORTATILE

DVM6243 LC METER DIGITALE PORTATILE LC METER DIGITALE PORTATILE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è

Dettagli

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni

Dettagli

Endress Hauser The Power of Know How CUM 740. Trasmettitore di torbidità e solidi sospesi ISO Informazione Tecniche TI 232C/07it

Endress Hauser The Power of Know How CUM 740. Trasmettitore di torbidità e solidi sospesi ISO Informazione Tecniche TI 232C/07it Informazione Tecniche TI 232C/07it 51504297 Trasmettitore di torbidità e solidi sospesi Il trasmettitore è impiegato per la misura ottica del contenuto di particelle solide in acque pulite e torbide e

Dettagli

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0 Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere

Dettagli

SPECIFICHE STAZIONE SALDANTE CON TRASCINAMENTO LEGA MODELLO E 376D

SPECIFICHE STAZIONE SALDANTE CON TRASCINAMENTO LEGA MODELLO E 376D Parco Scientifico e Tecnologico Via Bovio, 6-8100 Novara - NO - Italy Tel +9 01.69700 - Fax +9 01.688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com SPECIFICHE E SALDANTE CON TRASCINAMENTO LEGA MODELLO E 76D

Dettagli

Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O. Manuale di installazione e funzionamento. Manual code: Manual version: 0404

Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O. Manuale di installazione e funzionamento. Manual code: Manual version: 0404 Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O Manuale di installazione e funzionamento Manual code: 14460006 Manual version: 0404 1. OPZIONE: INGRESSI /USCITE (X2) Con questa opzione viene offerto un connettore addizionale

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE CAPACIMETRO 1 GENERALITÀ' 1.1 INTRODUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE CAPACIMETRO 1 GENERALITÀ' 1.1 INTRODUZIONE MANUALE D ISTRUZIONE CAPACIMETRO 1 GENERALITÀ' 1.1 INTRODUZIONE Questo Multimelo Digitale di Capacità fornisce la lettura diretta della capacità mediante display a cristalli liquidi di 3 pollici 1/2. Nove

Dettagli

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10 Istruzioni operative per Plug-On Display Modello: FT00456-0.00-0252F - Pag 1/10 1. Contenuti 1. Contenuti... 2 2. Note...... 3 3. Strumento di controllo...... 3 4. Uso......... 3 5. Principio di funzionamento......

Dettagli

ESECUZIONE DELLE MISURE

ESECUZIONE DELLE MISURE INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

RM35S0MW Relè controllo della velocità RM35-S V AC/DC

RM35S0MW Relè controllo della velocità RM35-S V AC/DC Caratteristiche Relè controllo della velocità RM35-S - 24..240V AC/DC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati Campo di temporizzazione

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/2 MT15000/2-M

Manuale tecnico MT15000/2 MT15000/2-M Manuale tecnico MT15000/2 MT15000/2-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/2... 3 2) MT15000/2-M... 3 3) PROTEZIONE... 3 Collegamento di un dispositivo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,

Dettagli

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA WST MANUALE D INSTALLAZIONE.Pag. 2 MANUALE OPERATIVO.Pag. 10 CODICE SOFTWARE: PWST01 VERSIONE: Rev.0.7 Alimentazione Assorbimento Isolamento Categoria d installazione

Dettagli

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito  nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2. SEzione 6 Modulo apriporta con tastiera Scaricabile dal sito www.urmet.com nell area Manuali Tecnici. Caratteristiche tecniche 2 installazione 2 descrizione dei morsetti...3 programmazione 3 impostazione

Dettagli

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la

Dettagli

Termoresistenza per misure superficiali su tubazioni, attacco clamp Modello TR57-M, esecuzione miniaturizzata

Termoresistenza per misure superficiali su tubazioni, attacco clamp Modello TR57-M, esecuzione miniaturizzata Misura di temperatura elettrica Termoresistenza per misure superficiali su tubazioni, attacco clamp Modello TR57-M, esecuzione miniaturizzata Scheda tecnica WIKA TE 60.57 Applicazioni Applicazioni igienico-sanitarie

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 12 Correnti (idc), ingressi passivi 0 20 ma 0,1 ma ± 0,1 ma ± 1 digit

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 12 Correnti (idc), ingressi passivi 0 20 ma 0,1 ma ± 0,1 ma ± 1 digit Camar s.r.l. CM88-12I Microprocessore con 12 ingressi in corrente continua Il CM88-12I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta 12 ingressi in corrente continua. La logica di funzionamento

Dettagli

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d

Dettagli

La tastiera a sfioramento filare LCD KB2. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

La tastiera a sfioramento filare LCD KB2. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo La tastiera a sfioramento filare LCD KB2 Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. La Designazione dell articolo La tastiera a sfioramento filare LCD KB2 (inseguito - la tastiera) è destinata

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

PERICOLO: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: ATTENZIONE :

PERICOLO: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: ATTENZIONE : PERICOLO: L unità MSG-460 NON è certificata o approvata per il funzionamento in atmosfere arricchite di ossigeno. La mancata osservanza di queste indicazioni può provocare gravi lesioni personali o la

Dettagli

CONFIGURAZIONE DELLA MODALITA EPS SU SISTEMI ZCS AZZURRO

CONFIGURAZIONE DELLA MODALITA EPS SU SISTEMI ZCS AZZURRO CONFIGURAZIONE DELLA MODALITA EPS SU SISTEMI ZCS AZZURRO Pagina 1 di 13 SCOPO DEL DOCUMENTO Il presente documento ha lo scopo di guidare l utente nella configurazione della modalità EPS (Emergency Power

Dettagli

itaxi M12 TASSAMETRO MANUALE D USO

itaxi M12 TASSAMETRO MANUALE D USO itaxi M12 TASSAMETRO MANUALE D USO Il presente documento e a disposizione dell assistenza autorizzati di Alberen Electronics per facilitare l'installazione del M12 tassametro. Le informazioni contenute

Dettagli

ABB i-bus KNX Ingresso analogico a 2 canali, SM AE/A 2.1

ABB i-bus KNX Ingresso analogico a 2 canali, SM AE/A 2.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L Ingresso analogico viene utilizzato per rilevare segnali analogici. All si possono collegare due sensori comunemente reperibili in commercio. Il collegamento

Dettagli