COMANDO E SEGNALAZIONE SM2 Ø

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "COMANDO E SEGNALAZIONE SM2 Ø"

Transcript

1 1 2

2 2 comando e segnalazione sm2 Ø22 COMMAND AND SGNALLNG SM2 Ø

3 SSTEMA MODULARE 22 MODULAR SYSTEM 22 LA SERE SM2 THE SM2 SERES La serie SM2 '''SSTEMA MODULARE 22'' è progettata per un utilizzo sicuro, facile e intuitivo; le soluzioni adottate facilitano la realizzazione di varie combinazioni garantendo risparmio di tempo e risorse. Le operazioni di montaggio e manutenzione possono essere svolte con normali utensili e con estrema accessibilità agli operatori. LA Struttura The SM2 ''MODULAR SYSTEM 22" series is designed for a safe, easy, intuitive use; the solutions adopted facilitate the execution of a range of combinations guaranteeing time and resources saving. Assembly and maintenance can be performed by using standard tools and with easy access to the operators. Structure Tutti gli operatori possono essere fissati con ghiere metalliche. l filetto a sezione trapezoidale e l'accoppiamento plastica / metallo garantisce serraggi sicuri e permanenti. L'ancoraggio tra operatori ed elementi di contatto o elementi portalampada, è costruito con un profondo incasso poi trattenuto con una molla in acciaio inox. La struttura degli elementi di contatto è realizzata con estrema robustezza e flessibilità. La componibilità del sistema permette di comporre gli elementi retro pannello in molteplici configurazioni. La dimensionatura dei blocchi e le sezioni dei sistemi di serraggio garantiscono notevole resistenza alle tensioni da strappo. contatti degli operatori New Elfin sono caratterizzati dalle grandi dimensioni delle superfici di contatto e dalla particolare conformazione che garantisce performance di efficienza operativa e di durata superiori alla media. nostri prodotti sono progettati e costruiti con tecnopolimeri Hi-tech. Gli spessori applicati e l'aggiunta di materiale di rinforzo conferiscono a tutte le parti grande robustezza e resistenza. Le parti metalliche sono in acciaio inox o in acciaio trattato, mentre le guarnizioni in gomma resistono a tutte le condizioni climatiche. Queste caratteristiche consentono l' utilizzo in ambienti critici. DSPOSTV D'EMERGENZA All operators can be secured by metal locking rings. The trapezoidal thread and the plastic / metal combination guarantee secure and permanent tightening. The anchoring mechanism between operators and contact blocks or lampholders consists of a deep recess and a stainless steel spring holding the operator in place. The structure of the contact blocks is extremely sturdy and flexible. The modular system allows to compose the rear panel elements in multiple configurations. The block size and the sections of the tightening systems guarantee considerable tear resistance. The New Elfin operator contacts feature a large-sized contact surface and a special shape which guarantee above-average efficiency and life. Our products are designed and manufactured using Hi-tech technopolymers. The thickness applied and the addition of reinforcement material give all parts great sturdiness and resistance. The metallic parts are in stainless or treated steel,while the rubber gaskets are resistant to all climatic conditions allowing their use in critical environments. EMERGENCY DEVCES Tutti i sistemi di comando possono essere dotati di un esclusivo dispositivo di arresto d'emergenza, che difende i segnali di arresto di emergenza, mantenendoli coerenti ai requisiti per i quali sono stati progettati. l dispositivo neutralizza fattori esterni non controllabili quali forti shock, corrosioni, errori di utilizzo, inadeguata manutenzione ecc. CAPSULA D PROTEZONE All command systems can be equipped with an exclusive emergency stop device, which protects the emergency stop signals, keeping them coherent to the design requirements. The device neutralizes external uncontrollable factors, such as strong shocks, corrosion, incorrect use, unsuitable maintenance, etc. PROTECTion CAP La capsula di protezione è un particolare accessorio per la protezione degli elementi di contatto per l'utilizzo in situazioni ambientali particolarmente gravose. Garantisce una chiusura ermetica nella parte retropannello ed è particolarmente adatto per l' uso nei settori agricolo, marittimo,cementifico ecc. The protection cap is a special accessory protecting the contact blocks for use under particulary severe environmental conditions. t guarantees a hermetic sealing in the rear panel area and it is suitable for use in the farming and maritime sectors, cement factories, etc

4 SSTEMA MODULARE 22 MODULAR SYSTEM

5 Caratteristiche tecniche Technical data Caratteristiche generali Rispondenza alle norme EN/EC , EN/EC EN/EC-5-4, EN/EC , EN/SO 1385, EN/EC 624-1, EC , UL 58 CSA C22-2 N 14 Omologazioni UL,CSA,RNA Protezioni climatiche Limiti di temperatura Posizione di funzionamento n esecuzione normale T.C. tutti i climi(4 -UR35%) Serie ''e'' Funzionamento -4 C +7 C Stoccaggio -45 C +75 C Serie ''W'' Funzionamento : -25 C +65 C Stoccaggio -35 C +7 C General features Standards compliance EN/EC , EN/EC EN/EC-5-4, EN/EC , EN/SO 1385, EN/EC 624-1, EC , UL 58 CSA C22-2 N 14 Approvals Climatic protection Temperature ranges Operating positions UL,CSA,RNA Normal operation for all climates (4 - RH35%) Series ''e'' Operating -4 C +7 C Storage -45 C +75 C Series W Operating: -25 C +65 C Storage -35 C +7 C Protezione contro scossa elettrica Classe secondo EC 6114 Altitudine d impiego 3. m Grado di protezione Dimensioni di montaggio Caratteristiche meccaniche Serie e : P66 pulsanti normali, doppi, luminosi, lampade,selettori. P68 pulsanti con cappuccio in gomma e manipolatori. Secondo norma EN/EC 6529 P69K secondo norma EN/EC DN 45 Serie ''W'': P65 pulsanti normali,luminosi,lampade,selettori. P66 pulsanti con cappuccio in gomma. Secondo norma EN/EC 6529 Electrical shock protection Class in compliance with EC 6114 Operating altitude Protection degree Mounting dimensions 3. m Series e : P66 normal, twin, illuminated push-buttons, lamps, selector switches. P68 push-buttons with rubber cap and joysticks. n compliance with EN/EC 6529 P69K in compliance with EN/EC DN 45 Series W : P65 normal, illuminated push buttons lamps, selector switches. P66 push-buttons with rubber cap n compliance with EN/EC Pannelli con spessore 1 6 mm 1 6 mm panels. Drilling in compliance with Foratura secondo EN/EC a b EN/EC a b 22,3 +4 3mm 22,3 +4 3mm a - d,88'' 1,18'' a - d c,88'' 1,18'' 3,2 +2 5mm 3,2 +2 5mm - e - e b,125'' 1,97'' e b,125'' 1,97'' e 24, ,1 +4 c - c -,95'',95'' d d Mechanical features c Resistenza agli urti 5g (durata: 11ms) mezza sinusoide secondo EC Shock resistance 5g (duration:11ms) half sine wave in compliance with EC Resistenza alle vibrazioni 16g 4 5 Hz secondo EC Coppia di serraggio Viti terminali Forze di azionamento Funzionamento contatti Corsa e commutazioni contatti Forza di apertura positiva Velocità di azionamento portalampada Durata meccanica Grado di protezione dentificazione morsetti Ghiera di fissaggio operatori: 3 3,5 Nm, Viti terminali:,8 1, Nm Testa combinata taglio e Phillips Ph2 in acciaio zincato o acciaio inox per versioni E1AU/E1AU Capacità di chiusura : 1 x,5 mm / 2x2,5 mm Capicorda a forcella ''spring spade'' Pulsante con contatto NO: 5N - selettore:,15 Nm contatti aggiuntivi NO /NC: 1,5 N NO/NC ad azione lenta con autopulitura a strisciamento- Contatti NC ad apertura positiva secondo EN/EC allegato K 1mm NC 3,6mm NO Normalmente Chiuso 2,5mm 1,9mm NCR NOA Normalmente Aperto Pulsante normale: 5 N Pulsante a fungo: 4 N Min. 1 mm / sec Max. 2mm / sec Pulsanti normali, luminosi: 3 milioni di manovre. Selettori, manipolatori: 1 milione di manovre. Emergenza fungo aggancio e stabili: 5. manovre Morsetti P2X secondo EC cifra: ordine di montaggio su flangia di connessione - 2 cifra: funzione contatto su elemento 1-2 NC / 3 4 NO Vibration resistance 16g 4 5 Hz in compliance with EC Tightening torque Terminal screws Operating forces Contact operation Contact travel and switching points Positive opening force Operating speed lampholder Mechanical life Degree of protection dentification of terminals Operator locking ring: Nm. Terminal screws:.8 1. Nm Combined slot and Phillips Ph2 head, zinc plated or stainless steel for E1AU /E1AU. Connection capacity : 1 x.5 mm / 2x2.5 mm Fork spring spade terminals Push-button with NO contact: 5N - selector switch:.15 Nm, additional NO/NC contacts: 1.5 N NO/NC slow action with wiping, self-cleaning. NC contacts, positive opening in compliance with EN/EC , annex K 1mm NC 3.6mm NO Normally Closed 2.5mm 1.9mm NCR NOA Normally Open Normal push-button: 5 N Mushroom push-button: 4 N Min. 1 mm / sec Max. 2mm / sec Normal,illuminated push-buttons: 3 million cycles. Selector switches, joysticks: 1 million cycles. Emergency stop mushroom push-buttons, latching or maintained: 5. cycles Terminals P2X in compliance with EC st digit: assembling order on connection flange 2 nd digit: element contact function 1-2 NC / 3-4 NO 5 2

6 Caratteristiche tecniche Technical data Caratteristiche elettriche Tensione nominale isolamento EN/EC Tensione di tenuta Uimp 4KV secondo EN/EC agli impulsi Corrente nominale termica th1a secondo EN/EC Protezione corto circuito Ui 69 V grado di inquinamento 3 secondo Fusibili DAZED 1A classe d intervento gl/gg forma D secondo EC Materiale contatti Pastiglie di contatto in Ag 1/1 per versioni Au: Ag 1/1, dorati Categorie nominali Secondo EN/EC d impiego Cat AC15 Cat.DC13 Ue V le A Ue V le A (24,11,4 solo per serie e ) Durata elettrica Electrical features Rated insulation Ui 69 V pollution degree 3 in compliance with voltage EN/EC mpulse withstand Uimp 4KV in compliance withen/ec voltage Rated thermal current th1a in compliance with EN/EC Short circuit protection Fuses DAZED 1 A operating class glgg shape D in conformity with EC Contact material Contact pads on Ag 1/1 for models Au: Ag 1/1, gold plated Electrical ratings n compliance with EN/EC Electrical durability Cat AC15 Cat.DC13 Ue V le A Ue V le A (24,11,4 for series e only) Secondo UL 58 Corrente continua cat DC 13 Corrente alternata 5 6 Hz cat AC15 n compliance with UL 58 Direct current cat DC 13 Alternated current 5 6 Hz cat AC15 5 V 38 V 22 V 4 V 22 V 11 V 127 V 12/48 V 48 V 24/12 V 5 V 38 V 22 V 4 V 22 V 11 V 127 V 12/48 V 48 V 24/12 V Milione di cicli di manovre 1 1,5,5,1,1,5,5 Milione di cicli di manovre Milionoperation cycle 1 1,5,5,1,1,5,5 Milion operation cycles,1,1,1,1 1 5,1,1 1 5,5,5 Corrente in Amp Corrente in Amp,1,1,1,1 1 5,1,1 1 5,5,5 Current in Amp Current in Amp Affidabilità elettrica Secondo EN/EC (percentuale di guasto) Contatti 2 E1/E1 12V-5mA <1-8 Contatti 2 E1AU/E1AU 5V-1mA <1-7 Portalampada operatori luminosi Durata lampade Configurazione contatti Attacco BA9S: lampade incandescenza,neon, multiled. Potenze raccomandate: lampade 2,6 W pulsanti,selettori 1,2 W ncandescenza 1h-Neon 3h Multiled 5.h Electrical reliability n compliance with EN/EC (failure percentage) Contact 2 E1/E1 12V-5mA <1-8 Contact 2 E1AU/E1AU 5V-1mA <1-7 Lampholder illuminated operators Recommended power: lamps 2.6W push-buttons, selector switches 1.2W Lamp life Contact configuration BA9S socket: incandescent,neon,multiled lamps ncandescent 1h-Neon 3h Multiled 5.h Pulsanti normali, pulsanti luminosi,selettori Max N 8 CONTATT (solo per serie e ) Pulsanti doppi, manipolatori, emergenza ad aggancio Max N 4 CONTATT Pulsanti stabili, selettori luminosi Max N 2 CONTATT Normal,illuminated push-buttons, selector switches Max. no. 8 CONTACTS (for series e only) Twin push-buttons, joysticks latching emergency push-buttons Max. no. 4 CONTACTS Maintained push-buttons illuminated selector switches Max. no. 2 CONTACTS 2 6

7 7 2

8 2 8

9 Pulsanti normali Ø22 Normal push-buttons Ø22 Pulsanti normali / Normal push-buttons Ø29 Ø Pulsanti con guardia / Guarded push-buttons Per marcatura consultare pag. 5 / For marking see page 5 Nero / Black 19 2PN Rosso / Red 19 2PR Verde / Green 19 2PV Giallo / Yellow 19 2PG Blu / Blue 19 2PBL Bianco / White 19 2PB Grigio / Grey 19 2PGR Arancio / Orange 19 2PA Stabili / Maintained Nero / Black 19 2PPN Rosso / Red 19 2PPR Verde / Green 19 2PPV Pulsanti con guardia Ø32 / Guarded push-buttons Ø32 Nero / Black 3 2PFG3N Rosso / Red 3 2PFG3R Verde / Green 3 2PFG3V Giallo / Yellow 3 2PFG3G Blu / Blue 3 2PFG3BL Grigio / Grey 3 2PFG3GR Ø29 Ø32 17, Pulsanti sporgenti / Projecting push-buttons Nero / Black 22 2PSN Rosso / Red 22 2PSR Verde / Green 22 2PSV Giallo / Yellow 22 2PSG Blu / Blue 22 2PSBL Bianco / White 22 2PSB Grigio / Grey 22 2PSGR Arancio / Orange 22 2PSA Stabili / Maintained Nero / Black 22 2PPSN Rosso / Red 22 2PPSR Verde / Green 22 2PPSV Pulsanti sporgenti Ø32 / Projecting push-buttons Ø32 Nero / Black 24 2PF3N Rosso / Red 24 2PF3R Verde / Green 24 2PF3V Giallo / Yellow 24 2PF3G Blu / Blue 24 2PF3BL Grigio / Grey 24 2PF3GR Pulsanti con guardia estesa / Push-buttons with extended guard Nero / Black 23 2PPN Rosso / Red 23 2PPR Ø

10 Pulsanti normali Ø22 Normal push-buttons Ø22 Pulsanti di riarmo / Reset push-buttons 13, Rosso / Red 31 2RTAR Verde / Green 31 2RTAV Blu / Blue 31 2RTABL Ø3 corsa 7 Pulsanti con cappuccio in gomma Push-buttons with rubber cap Ø31 Ø Pulsanti con guardia Guarded push-buttons Nero / Black 21 2PCGN Rosso / Red 21 2PCGR Verde / Green 21 2PCGV Giallo / Yellow 21 2PCGG Blu / Blue 21 2PCGBL Bianco / White 21 2PCGB Grigio / Grey 21 2PCGGR Arancio / Orange 21 2PCGA Pulsanti sporgenti Projecting push-buttons Nero / Black 21 2PSCGN Rosso / Red 21 2PSCGR Verde / Green 21 2PSCGV Giallo / Yellow 21 2PSCGG Blu / Blue 21 2PSCGBL Bianco / White 21 2PSCGB Grigio / Grey 21 2PSCGGR Arancio / Orange 21 2PSCGA 2 1

11 Pulsanti normali Ø22 Normal push-buttons Ø22 Pulsanti a fungo momentanei Momentary mushroom push-buttons Ø38 19 Pulsanti a fungo Ø38 / Mushroom push-buttons Ø4 Nero / Black 24 2PFN Rosso / Red 24 2PFR Verde / Green 24 2PFV Giallo / Yellow 24 2PFG Blu / Blue 24 2PFBL Grigio / Grey 24 2PFGR Ø38 2 Pulsanti a fungo Ø38 con soffietto Mushroom push-buttons Ø4 with bellows Nero / Black 24 2PFSGN Rosso / Red 24 2PFSGR Verde / Green 24 2PFSGV Giallo / Yellow 24 2PFSGG Blu / Blue 24 2PFSGBL Bianco / White 24 2PFSGB Grigio / Grey 24 2PFSGGR 3O Pulsanti a fungo Ø6 / Mushroom push-buttons Ø6 Nero / Black 36 2PTFFN Grigio / Grey 36 2PTFFGR Ø6 3 Pulsanti a fungo Ø4 / Mushroom push-buttons Ø4 Nero / Black 32 2PTFN Verde / Green 32 2PTFV Giallo / Yellow 32 2PTFG Ø

12 Pulsanti normali Ø22 Normal push-buttons Ø22 Pulsanti a fungo momentanei Momentary mushroom push-buttons 35 Pulsanti a fungo sferico Ø5 / Palm push-buttons Ø5 Nero / Black 38 2PTF5MN Grigio / Grey 38 2PTF5MGR 4 Ø9 Ø5 Pulsanti a fungo sferico Ø9 / Palm push-buttons Ø9 Nero / Black 55 2PTF9MN Grigio / Grey 55 2PTF9MGR

13 Pulsanti luminosi Ø22 lluminated push-buttons Ø22 Pulsanti luminosi lluminated push-buttons Ø29 Ø Pulsanti con guardia / Guarded push-buttons Per marcatura consultare pag. 5 / For marking see page 5 Rosso / Red 19 2PLR Verde / Green 19 2PLV Giallo / Yellow 19 2PLG Blu / Blue 19 2PLBL Bianco / White 19 2PLB Arancio / Orange 19 2PLA Stabili / Maintained Rosso / Red 19 2PPLR Verde / Green 19 2PPLV Giallo / Yellow 19 2PPLG Blu / Blue 19 2PPLBL Pulsanti con guardia Ø32 / Guarded push-buttons Ø32 Rosso / Red 3 2PFLG3R Verde / Green 3 2PFLG3V Giallo / Yellow 3 2PFLG3G Blu / Blue 3 2PFLG3BL Trasparente / Clear 3 2PFLG3 Ø29 Ø32 17, Pulsanti sporgenti / Projecting push-buttons Rosso / Red 22 2PLSR Verde / Green 22 2PLSV Giallo / Yellow 22 2PLSG Blu / Blue 22 2PLSBL Bianco / White 22 2PLSB Arancio / Orange 22 2PLSA Trasparente / Clear 22 2PLS Stabili / Maintained Rosso / Red 22 2PPLSR Verde / Green 22 2PPLSV Giallo / Yellow 22 2PPLSG Blu / Blue 22 2PPLSBL Pulsanti sporgenti Ø32 / Projecting push-buttons Ø32 Rosso / Red 24 2PFL3R Verde / Green 24 2PFL3V Giallo / Yellow 24 2PFL3G Blu / Blue 24 2PFL3BL Trasparente / Clear 24 2PFL

14 Pulsanti luminosi Ø22 lluminated push-buttons Ø22 Pulsanti luminosi lluminated push-buttons Ø29 19 Pulsanti con guardia completa / Push-buttons with full guard Per marcatura consultare pag. 5 / For marking see page 5 Rosso / Red 23 2PLPR Verde / Green 23 2PLPV Giallo / Yellow 23 2PLPG Blu / Blue 23 2PLPBL Bianco / White 23 2PLPB Arancio / Orange 23 2PLPA Trasparente / Clear 23 2PLP Stabili / Maintained Rosso / Red 23 2PPLPR Verde / Green 23 2PPLPV Giallo / Yellow 23 2PPLPG Blu / Blue 23 2PPLPBL Pulsanti luminosi a fungo lluminated mushroom push-buttons Ø38 2 Pulsanti a fungo Ø38 / Mushroom push-buttons Ø4 Rosso / Red 24 2PFLR Verde / Green 24 2PFLV Giallo / Yellow 24 2PFLG Blu / Blue 24 2PFLBL Trasparente / Clear 24 2PFL Stabili / Maintained Rosso / Red 24 2PPFLR Verde / Green 24 2PPFLV Giallo / Yellow 24 2PPFLG Blu / Blue 24 2PPFLBL Ø38 2 Pulsanti a fungo Ø38 con soffietto Mushroom push-buttons Ø4 with bellow Rosso / Red 29 2PFLSGR Verde / Green 29 2PFLSGV Giallo / Yellow 29 2PFLSGG Blu / Blue 29 2PFLSGBL Bianco / White 29 2PFLSGB Trasparente / Clear 29 2PFLSG

15 Pulsanti luminosi Ø22 lluminated push-buttons Ø22 Pulsanti luminosi con cappuccio in gomma lluminated push-buttons with rubber cap Ø32 18 Pulsanti con guardia / Guarded push-buttons Rosso / Red 21 2PLCGR Verde / Green 21 2PLCGV Giallo / Yellow 21 2PLCGG Blu / Blue 21 2PLCGBL Bianco / White 21 2PLCGB Arancio / Orange 21 2PLCGA Ø32 24 Pulsanti con guardia completa / Push-buttons with full guard Rosso / Red 23 2PLPCGR Verde / Green 23 2PLPCGV Giallo / Yellow 23 2PLPCGG Blu / Blue 23 2PLPCGBL Bianco / White 23 2PLPCGB Trasparente / Clear 23 2PLPCG Arancio / Orange 23 2PLPCGA Ø32 24 Pulsanti sporgenti / Projecting push-buttons Rosso / Red 24 2PLSCGR Verde / Green 24 2PLSCGV Giallo / Yellow 24 2PLSCGG Blu / Blue 24 2PLSCGBL Bianco / White 24 2PLSCGB Arancio / Orange 24 2PLSCGA Trasparente / Clear 24 2PLSCG

16 Pulsanti normali Ø22 Normal push-buttons Ø22 Pulsanti componibili Modular push-buttons Ø29 19 Pulsante con guardia / Guarded push-button 22 2PLP Stabile / Maintained 22 2PPLP 19 Pulsante con guardia / Guarded push-button 28 2PFLG3 Ø32 Ø38 Ø24 Ø2 Ø4 Ø , Pulsante sporgente / Projecting push-button 2 2PLS Stabile / Maintained 2 2PPLS Diffusori con simbolo / Diffusers caps with symbol Completa il codice con il suffisso del simbolo desiderato vedi pag 52 Code to be completed with the suffix of the desired symbol, see page 52. Per pulsanti / For push-buttons 1 1 2D*** Gemme per pulsanti / Lenses for push-buttons Gemme per pulsanti sporgenti o con guardia completa Lenses for push-buttons with full guard or projecting Rosso / Red 2 5 2BPLR Verde / Green 2 5 2BPLV Giallo / Yellow 2 5 2BPLG Blu / Blue 2 5 2BPLBL Bianco / White 2 5 2BPLB Arancio / Orange 2 5 2BPLA Trasparente / Clear 2 5 2BPL Gemme per pulsanti a fungo / Lenses for mushroom push-buttons Rosso / Red 2 5 2BFLR Verde / Green 2 5 2BFLV Giallo / Yellow 2 5 2BFLG Trasparente / Clear 2 5 2BFL Gemme per pulsanti con guardia / Lenses for guarded push-buttons Rosso / Red 4 5 2BFL3R Verde / Green 4 5 2BFL3V Giallo / Yellow 4 5 2BFL3G Trasparente / Clear 4 5 2BFL

17 Pulsanti d' emergenza Ø22 Emergency stop push-buttons Ø22 Momentanei / Momentary 3 Pulsanti a fungo Ø 4 / Mushroom push-button Ø 4 Rosso / Red 32 2PTFR Ø4 3 Pulsanti a fungo Ø 6 / Mushroom push-button Ø 6 Rosso / Red 36 2PTFFR Ø9 Ø5 Ø Pulsanti a fungo sferico Ø 5 / Palm push-button Ø 5 Rosso / Red 38 2PTF5MR Pulsanti a fungo sferico Ø 9 / Palm push-button Ø 9 Rosso / Red 55 2PTF9MR

18 Pulsanti d' emergenza Ø22 Emergency stop push-buttons Ø22 Pulsanti a fungo ad aggancio Latching mushroom push-buttons 3 Pulsanti a fungo Ø 32, sgancio rotazione Mushroom push-button Ø 32, twist release Rosso / Red 3 2PTAR Nero / Black 3 2PTAN Ø32 3 Pulsanti a fungo Ø 4, sgancio rotazione Mushroom push-button Ø 4, twist release Rosso / Red 35 2PTFAR Nero / Black 35 2PTFAN Ø4 3 Pulsanti a fungo Ø 6, sgancio rotazione Mushroom push-button Ø 6, twist release Rosso / Red 39 2PTFFAR Ø

19 Pulsanti d' emergenza Ø22 Emergency stop push-buttons Ø22 Pulsanti a fungo ad aggancio Latching mushroom push-buttons 49 Pulsante a fungo Ø 35, sgancio rotazione Mushroom push-button Ø 35, twist release Rosso / Red 55 2PTFASRV Ø Pulsante a fungo Ø 44, sgancio a chiave Mushroom push-button Ø 44, key release chiave 7337 con impugnatura colore rosso / key 7337 with red cap Rosso / Red 55 2PTHCSRK Ø44 49 Pulsante a fungo Ø 52, sgancio rotazione Mushroom push-button Ø 52, twist release Rosso / Red 55 2PTAASRK Ø

20 Pulsanti d' emergenza Ø22 Emergency stop push-buttons Ø22 Pulsanti a fungo ad aggancio Latching mushroom push-buttons 3 Pulsante a fungo Ø 4 sgancio trazione Mushroom push-button Ø 4, pull release Rosso / Red 35 2PTFPTR Ø5 Ø4 35 Pulsante a fungo sferico Ø 5 sgancio trazione Palm push-button Ø 5, pull release Rosso / Red 38 2PTF5PTR Nero / Black 38 2PTF5PTN Pulsante a fungo Ø 9 sgancio trazione Palm push-button Ø 9, pull release Rosso / Red 55 2PTF9PTR Nero / Black 55 2PTF9PTN 4 Ø

21 Pulsanti doppi Ø22 Twin push-buttons Ø22 Pulsanti a doppio comando Twin push-buttons 76 2P2RV P2RVS P2RN 76 2P2RNS 76 2P2NBS 76 2P2NN 76 2P2NNS P2NNS P2NNS

22 Pulsanti doppi luminosi Ø22 lluminated twin push-buttons Ø22 Pulsanti a doppio comando Twin push-buttons 76 2P2LRV P2LRVS P2LRN 76 2P2LRNS 76 2P2LNBS 76 2P2LNN 76 2P2LNNS P2LNNS P2LNNS

23 Lampade spia Ø22 Pilot lights Ø22 Per parti sciolte vedi accessori pag. 51 /For spare parts, see accessory on page. 51 Lampada spia monoblocco BA9S Monolithic pilot lights BA9S Ø29 Alimentazione diretta / Direct supply P 67- BA9S 38V. 3W max esclusa / excluded 1,5 48 Rosso / Red LMR Verde / Green LMV Giallo / Yellow LMG Blu / Blue LMBL Bianco / White LMB Trasparente / Clear LM Arancio / Orange LMA Ø29, Rosso / Red LMAR Verde / Green LMAV Giallo / Yellow LMAG Blu / Blue LMABL Bianco / White LMAB Trasparente / Clear LMA Arancio / Orange LMAA Lampade spia modulare / Modular pilot lights Ø29 1,5 Rosso / Red 9 5 2ULR Verde / Green 9 5 2ULV Giallo / Yellow 9 5 2ULG Blu / Blue 9 5 2ULBL Bianco / White 9 5 2ULB Trasparente / Clear 9 5 2UL Arancio / Orange 9 5 2ULA Ø29,5 31,5 Rosso / Red ULAR Verde / Green ULAV Giallo / Yellow ULAG Blu / Blue ULABL Bianco / White ULAB Trasparente / Clear ULA Arancio / Orange ULAA Lampade spia inviolabili / Tamper-proof pilot lights Ø29 11,5 Rosso / Red ULPR Verde / Green ULPV Giallo / Yellow ULPG Blu / Blue ULPBL Bianco / White ULPB Trasparente / Clear ULP Arancio / Orange ULPA

24 Segnalatore acustico e luminoso Ø22 Buzzer with flashing led beacon Ø22 Segnalatore acustico e luminoso Buzzer with flashing led beacon X1 Ø X2 Con LED lampeggiante rosso With red flashing led beacon Assorbimento : 2 ma / Current consumption : 2 ma ntensità sonora : 8 db / Sound level : 8 db Protezione P4 / Protection P4 Segnalatore acustico Buzzer 24V AC-DC 2 2SAL24 13V AC-DC 2O 2SAL13 23V AC 2 2SAL22 X X2 Solo sonoro / Only sound Assorbimento : 2 ma / Current consumption : 2 ma ntensità sonora : 8 db / Sound level : 8 db Protezione P4 / Protection P4 2AV AC-DC 2 2SA24 13V AC-DC 2O 2SA13 23V AC 2 2SA22 Ø

25 Selettori a manopola Ø22 Knob selector switches Ø22 Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page posizioni / 2 positions CAM A 6 6 Bianco / White 27,4 2SMAN Rosso / Red 27,4 2SMAR Verde / Green 27,4 2SMAV Giallo / Yellow 27,4 2SMAG Blu / Blue 27,4 2SMABL Ø29 28 CAM B Bianco / White 27,4 2SMBN Rosso / Red 27,4 2SMBR Verde / Green 27,4 2SMBV Giallo / Yellow 27,4 2SMBG Blu / Blue 27,4 2SMBBL CAM B Bianco / White 27,4 2SMBND Rosso / Red 27,4 2SMBRD Verde / Green 27,4 2SMBVD Giallo / Yellow 27,4 2SMBGD Blu / Blue 27,4 2SMBBLD CAM C Bianco / White 27,4 2SMCN Rosso / Red 27,4 2SMCR Verde / Green 27,4 2SMCV Giallo / Yellow 27,4 2SMCG Blu / Blue 27,4 2SMCBL CAM C Bianco / White 27,4 2SMCNS Rosso / Red 27,4 2SMCRS Verde / Green 27,4 2SMCVS Giallo / Yellow 27,4 2SMCGS Blu / Blue 27,4 2SMCBLS

26 Selettori a manopola Ø22 Knob selector switches Ø22 Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page posizioni / 3 positions 6 6 CAM O Bianco / White 27,4 2SMON Rosso / Red 27,4 2SMOR Verde / Green 27,4 2SMOV Giallo / Yellow 27,4 2SMOG Blu / Blue 27,4 2SMOBL Ø29 28 CAM O Bianco / White 27,4 2SMOND Rosso / Red 27,4 2SMORD Verde / Green 27,4 2SMOVD Giallo / Yellow 27,4 2SMOGD Blu / Blue 27,4 2SMOBLD CAM O Bianco / White 27,4 2SMONS Rosso / Red 27,4 2SMORS Verde / Green 27,4 2SMOVS Giallo / Yellow 27,4 2SMOGS Blu / Blue 27,4 2SMOBLS CAM O Bianco / White 27,4 2SMONC Rosso / Red 27,4 2SMORC Verde / Green 27,4 2SMOVC Giallo / Yellow 27,4 2SMOGC Blu / Blue 27,4 2SMOBLC CAM T Bianco / White 27,4 2SMTN Rosso / Red 27,4 2SMTR Verde / Green 27,4 2SMTV Giallo / Yellow 27,4 2SMTG Blu / Blue 27,4 2SMTBL CAM T Bianco / White 27,4 2SMTND Rosso / Red 27,4 2SMTRD Verde / Green 27,4 2SMTVD Giallo / Yellow 27,4 2SMTGD Blu / Blue 27,4 2SMTBLD CAM T Bianco / White 27,4 2SMTNC Rosso / Red 27,4 2SMTRC Verde / Green 27,4 2SMTVC Giallo / Yellow 27,4 2SMTGC Blu / Blue 27,4 2SMTBLC

27 V V V V V V Selettori a manopola Ø22 Knob selector switches Ø22 Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page posizioni / 4 positions Ø CAM Q Bianco / White 27,4 2SMQN Rosso / Red 27,4 2SMQR Verde / Green 27,4 2SMQV Giallo / Yellow 27,4 2SMQG Blu / Blue 27,4 2SMQBL CAM U Bianco / White 27,4 2SMUND Rosso / Red 27,4 2SMURD Verde / Green 27,4 2SMUVD Giallo / Yellow 27,4 2SMUGD Blu / Blue 27,4 2SMUBLD 5 posizioni / 5 positions CAM R Bianco / White 27,4 2SMRN Rosso / Red 27,4 2SMRR Verde / Green 27,4 2SMRV Giallo / Yellow 27,4 2SMRG Blu / Blue 27,4 2SMRBL CAM V Bianco / White 27,4 2SMVN Rosso / Red 27,4 2SMVR Verde / Green 27,4 2SMVV Giallo / Yellow 27,4 2SMVG Blu / Blue 27,4 2SMVBL

28 Selettori luminosi a manopola Ø22 lluminated knob selector switches Ø22 Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page 49-5 Selettori luminosi utilizzare max. 2 elementi di contatto / For the illuminated selector switches, use max 2 contact blocks 2 posizioni / 2 positions CAM A 9 Bianco / White 27 2SMLAB Rosso / Red 27 2SMLAR Verde / Green 27 2SMLAV Giallo / Yellow 27 2SMLAG CAM A Ø29 27 Bianco / White 27 2SMLABD Rosso / Red 27 2SMLARD Verde / Green 27 2SMLAVD Giallo / Yellow 27 2SMLAGD 3 posizioni / 3 positions CAM O Bianco / White 27 2SMLOB Rosso / Red 27 2SMLOR Verde / Green 27 2SMLOV Giallo / Yellow 27 2SMLOG CAM O Bianco / White 27 2SMLOBD Rosso / Red 27 2SMLORD Verde / Green 27 2SMLOVD Giallo / Yellow 27 2SMLOGD CAM O Bianco / White 27 2SMLOBC Rosso / Red 27 2SMLORC Verde / Green 27 2SMLOVC Giallo / Yellow 27 2SMLOGC

29 Selettori a chiave Ø22 Key selector switches Ø22 Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page posizioni 2 positions CAM A 76 2SCA 76 2SCA SCA CAM B SCB 2SCB2 2SCBD Ø SCB CAM C 76 2SCC 2SCCS 76 2SCC 3 posizioni 3 positions 76 2SCC1 6 6 CAM O 76 2sco 2SCOC 76 2SCO 2SCOD 76 2SCO1 2SCOD1 76 2SCO2 2SCOD 76 2SCO1 2SCOS 76 2SCO2 2SCOS2 76 2SCO12 2SCOS CAM T 76 2SCT 2SCTC 76 2SCT 2SCTD 76 2SCT1 2SCTD 76 2SCT2 2SCTD1 76 2SCT1 76 2SCT2 76 2SCT

30 V V V V V V Selettori a chiave Ø22 Key selector switches Ø22 Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page posizioni 4 positions CAM Q 76 V V 2SCQ 2SCQ CAM U 76 2SCUD Ø29 5 posizioni 5 positions CAM R 76 V V 2SCR 2SCR CAM V 76 V V 2SCV 2SCV1 Chiavi speciali Special keys Chiave standard 395, per chiavi speciali far seguire al codice del selettore il suffisso Standard key 395, for special keys complete the selector code with the suffix Nero / Black 7334 K34 Rosso / Red 7337 K37 Giallo/ Yellow 7333 K33 Blu / Blue 7338 K38 Arancio / Orange 734 K K K1 992 K2 993 K3 994 K4 995 K5 991 K K K

31 Combinazione di schemi Diagram combination Schema Diagram Contatti flangiati Flanged contacts CAM A E1 2G 2E1 CAM A E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM B E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM C E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM O E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM O E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM O E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E1 CAM T E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM T E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E

32 V V V V V V Combinazione di schemi Diagram combination Schema Diagram Contatti flangiati Flanged contacts CAM Q V E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E1 CAM U V E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 CAM R V V E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E1 CAM V V V E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E

33 Manipolatori H 55 Ø22 Joysticks H 55 Ø22 2 posizioni 2 positions RAL permanenti / maintained 4 2MT2P RAL permanenti / maintained 4 2MT2PGR RAL temporanee / spring return 4 2MT2T RAL temporanee / spring return 4 2MT2TGR 1 permanente / maintained RAL temporanea / spring return 4 2MT1P1T 1 permanente / maintained RAL temporanea / spring return 4 2MT1P1TGR 4 posizioni 4 positions 55 RAL permanenti / maintained 4 2MT4P RAL permanenti / maintained 4 2MT4PGR RAL temporanee / spring return 4 2MT4T RAL temporanee / spring return 4 2MT4TGR 1-2 permanenti / maintained RAL temporanee / spring return 4 2MT2P2T 1-2 permanenti / maintained RAL temporanee / spring return 4 2MT2P2TGR Manipolatori speciali 4 posizioni Special joysticks 4 positions RAL temporanee / spring return 9 2MT4TL4AR

34 Manipolatori H 45 Ø22 Joysticks H 45 Ø22 2 posizioni 2 positions RAL permanenti / maintained 4 2MTR2P RAL permanenti / maintained 4 2MTR2PGR RAL temporanee / spring return 4 2MTR2T RAL temporanee / spring return 4 2MTR2TGR 1 permanente / maintaned RAL temporanea / spring return 4 2MTR1P1T 1 permanente / maintaned RAL temporanea / spring return 4 2MTR1P1TGR 4 posizioni 4 positions 45 RAL permanenti / maintained 4 2MTR4P RAL permanenti / maintained 4 2MTR4PGR RAL temporanee / spring return 4 2MTR4T RAL temporanee / spring return 4 2MTR4TGR 1-2 permanenti / maintained RAL temporanee / spring return 4 2MTR2P2T 1-2 permanenti / maintained RAL temporanee / spring return 4 2MTR2P2TGR Schema Diagram Contatti flangianti Flanged contacts E1 E1 2G 2E1 2E E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E

35 Portalampada BA9S Lampholders BA9S Portalampada / Lampholders Alimentazione diretta / Direct supply X1 + X2 - EC: BA9S 38V. max 2W esclusa / excluded Valori certificati MQ / MQ certified values UL - CSA: BA9S 25V. max 2W esclusa / excluded PD ,5 3 X X Alimentazione diretta / Direct supply EC: BA9S 38V. max 2W esclusa / excluded Valori certificati MQ / MQ certified values UL - CSA: BA9S 25V. max 2W esclusa / excluded 1 NO Aperto / Open PD91 3 = = 38 Alimentazione diretta / Direct supply X1 + X EC: BA9S 38V. max 2W esclusa / excluded Valori certificati MQ / MQ certified values UL - CSA: BA9S 25V. max 2W esclusa / excluded 1 NC Chiuso / Closed PD91 3 = = Alimentazione diretta / Direct supply X1 + X EC: BA9S 38V. max 2W esclusa / excluded Valori certificati MQ / MQ certified values UL - CSA: BA9S 25V. max 2W esclusa / excluded 1 NO Aperto / Open 1 NC Chiuso / Closed PD = =

36 Portalampada BA9S Lampholders BA9S Portalampada / Lampholders L1 X1 L test X5 L2 Elemento prova lampada / Lamp test module Per controllo di funzionamento lampade Checking lamps for good operation 16 2ET TEST X5 K X ,

37 Elementi di contatto Contact blocks Elementi di contatto / Contact blocks Flangia per contatti / Flange for contacts 8 1 2G NO 1 1 2E NO Chiusura anticipata / 1 NO Early make 1 5 2E1A NO Contatti dorati e viti terminali inox. doneo per ambienti con fenomeni di corrosione 1 5 2E1AU Gold-plated contacts and stainless steel terminal screws suitable for corrosive environment , NC 1 1 2E1 1 NC Apertura ritardata / 1 NC Late break 1 5 2E1R 2 1 NC 1 5 2E1AU Contatti dorati e viti terminali inox. doneo per ambienti con fenomeni di corrosione Gold-plated contacts and stainless steel terminal screws suitable for corrosive environment , NO con flangia / 1NO with flange GE = = NC con flangia / 1NC with flange GE = =

38 Elementi di contatto Contact blocks Elementi di contatto / Contact blocks NO con flangia / 1NO with flange 1 NC con flangia / 1NC with flange GE = = NO con flangia / 1NO with flange 1 NO con flangia / 1NC with flange GE2 3 = = NC con flangia / 1NO with flange 1 NC con flangia / 1NC with flange GE2 3 = = Elemento di contatto con automonitoraggio Contact block with self-monitoring GE1S 3 = = Elemento di contatto con automonitoraggio Contact block with self-monitoring GE2S 3 = =

39 Pulsanti normali Ø22 Ghiera in metallo Normal push-buttons Ø22 Metal bezel Pulsanti normali / Normal push-buttons Ø29,5 14 Pulsanti con guardia / Guarded push-buttons Nero / Black 33 2PTANW Rosso / Red 33 2PTARW Verde / Green 33 2PTAVW Giallo / Yellow 33 2PTAGW Blu / Blue 33 2PTABLW Bianco / White 33 2PTABW Grigio / Grey 33 2PTAGRW Arancio / Orange 33 2PTAAW Ø29,5 Pulsanti sporgenti / Projecting push-buttons Nero / Black 34 2PTASNW Rosso / Red 34 2PTASRW Verde / Green 34 2PTASVW Giallo / Yellow 34 2PTASGW Blu / Blue 34 2PTASBLW Bianco / White 34 2PTASBW Grigio / Grey 34 2PTASGRW Ø39 28,5 Pulsanti a fungo Ø4 / Mushroom push-buttons Ø4 Nero / Black 44 2PTAFNW Rosso / Red 44 2PTAFRW Verde / Green 44 2PTAFVW Giallo / Yellow 44 2PTAFGW Blu / Blue 44 2PTAFBLW Pulsanti a fungo oscillanti Ø4 Floating mushroom push-buttons Ø4 33 Nero / Black 44 2PTAFONK Rosso / Red 44 2PTAFORK Ø

40 Pulsanti luminosi Ø22 Ghiera in metallo lluminated push-buttons Ø22 Metal bezel Pulsanti luminosi / lluminated push-buttons Ø29,5 Ø29, Pulsanti con guardia / Guarded push-buttons Rosso / Red 33 2PTALRW Verde / Green 33 2PTALVW Giallo / Yellow 33 2PTALGW Blu / Blue 33 2PTALBLW Bianco / White 33 2PTALBW Arancio / Orange 33 2PTALAW Trasparente / Clear 33 2PTALW Pulsanti sporgenti / Projecting push-buttons Rosso / Red 35 2PTASLRW Verde / Green 35 2PTASLVW Giallo / Yellow 35 2PTASLGW Blu / Blue 35 2PTASLBLW Bianco / White 35 2PTASLBW Arancio / Orange 35 2PTASLAW Trasparente / Clear 35 2PTASLW Pulsanti a fungo Ø38 / Mushroom push-buttons Ø38 Rosso / Red 36 2PTAFLRW Verde / Green 36 2PTAFLVW Giallo / Yellow 36 2PTAFLGW Ø38 Ø29,5 2 Pulsanti con guardia completa / Push-buttons with full guard Rosso / Red 29 2PTSSLRW Verde / Green 29 2PTSSLVW Giallo / Yellow 29 2PTSSLGW Blu / Blue 29 2PTSSLBLW Bianco / White 29 2PTSSLBW Arancio / Orange 29 2PTSSLAW Trasparente / Clear 29 2PTSSLW 2 4

41 Lampade spia Ø22 Ghiera in metallo Pilot lights Ø22 Metal bezel Lampade spia inviolabile Tamper-proof pilot lights Ø29 14 Rosso / Red 3 2LTBBRW Verde / Green 3 2LTBBVW Giallo / Yellow 3 2LTBBGW Blu / Blue 3 2LTBBBLW Bianco / White 3 2LTBBBW Trasparente / Clear 3 2LTBBW Arancio / Orange 3 2LTBBAW

42 Pulsanti d' emergenza Ø22 Ghiera in metallo Emergency stop push-buttons Ø22 Metal bezel Pulsante a fungo ad aggancio Ø4 Latching mushroom push-button Ø4 28,5 Sgancio rotazione / Twist realese Rosso / Red 45 2PTAARW Ø39 Pulsante a fungo a chiave Ø4 Key mushroom push-button Ø4 Sgancio a chiave / Key realese chiave 7337 con impugnatura colore rosso / key 7337 with red cap Rosso / Red 94 2PTHCRW 56 3 Ø

43 Selettori a manopola Ø22 Ghiera in metallo Knob selector switches Ø22 Metal bezel Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page posizioni / 2 positions CAM A Ø29, Nero / Black 38 2STAMANW Rosso / Red 38 2STAMARW Verde / Green 38 2STAMAVW Giallo / Yellow 38 2STAMAGW Blu / Blue 38 2STAMABLW CAM B Nero / Black 38 2STAMBNW Rosso / Red 38 2STAMBRW Verde / Green 38 2STAMBVW Giallo / Yellow 38 2STAMBGW Blu / Blue 38 2STAMBBLW CAM B Nero / Black 38 2STAMBNWD Rosso / Red 38 2STAMBRWD Verde / Green 38 2STAMBVWD Giallo / Yellow 38 2STAMBGWD Blu / Blue 38 2STAMBBLWD CAM C Nero / Black 38 2STAMCNW Rosso / Red 38 2STAMCRW Verde / Green 38 2STAMCVW Giallo / Yellow 38 2STAMCGW Blu / Blue 38 2STAMCBLW CAM C Nero / Black 38 2STAMCNWS Rosso / Red 38 2STAMCRWS Verde / Green 38 2STAMCVWS Giallo / Yellow 38 2STAMCGWS Blu / Blue 38 2STAMCBLWS

44 Selettori a manopola Ø22 Ghiera in metallo Knob selector switches Ø22 Metal bezel Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page posizioni / 3 positions CAM O Ø29, Nero / Black 38 2STAMONW Rosso / Red 38 2STAMORW Verde / Green 38 2STAMOVW Giallo / Yellow 38 2STAMOGW Blu / Blue 38 2STAMOBLW CAM O Nero / Black 38 2STAMONWD Rosso / Red 38 2STAMORWD Verde / Green 38 2STAMOVWD Giallo / Yellow 38 2STAMOGWD Blu / Blue 38 2STAMOBLWD CAM O Nero / Black 38 2STAMONWS Rosso / Red 38 2STAMORWS Verde / Green 38 2STAMOVWS Giallo / Yellow 38 2STAMOGWS Blu / Blue 38 2STAMOBLWS CAM O Nero / Black 38 2STAMONWC Rosso / Red 38 2STAMORWC Verde / Green 38 2STAMOVWC Giallo / Yellow 38 2STAMOGWC Blu / Blue 38 2STAMOBLWC CAM E Nero / Black 38 2STAMENW CAM E Nero / Black 38 2STAMENWD CAM T Nero / Black 38 2STAMTNW Rosso / Red 38 2STAMTRW Verde / Green 38 2STAMTVW Giallo / Yellow 38 2STAMTGW Blu / Blue 38 2STAMTBLW CAM T Nero / Black 38 2STAMTNWD Rosso / Red 38 2STAMTRWD Verde / Green 38 2STAMTVWD Giallo / Yellow 38 2STAMTGWD Blu / Blue 38 2STAMTBLWD

45 V V V V V V Selettori a manopola Ø22 Ghiera in metallo Knob selector switches Ø22 Metal bezel Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page posizioni / 3 positions CAM T Nero / Black 38 2STAMTNWS Rosso / Red 38 2STAMTRWS Verde / Green 38 2STAMTVWS Giallo / Yellow 38 2STAMTGWS Blu / Blue 38 2STAMTBLWS Ø29, CAM T Nero / Black 38 2STAMTNWC Rosso / Red 38 2STAMTRWC Verde / Green 38 2STAMTVWC Giallo / Yellow 38 2STAMTGWC Blu / Blue 38 2STAMTBLWC 4 posizioni / 4 positions CAM Q Nero / Black 38 2STAMQNW Rosso / Red 38 2STAMQRW Verde / Green 38 2STAMQVW Giallo / Yellow 38 2STAMQGW Blu / Blue 38 2STAMQBLW CAM U Nero / Black 38 2STAMUNW 5 posizioni / 5 positions CAM R Nero / Black 38 2STAMRNW Rosso / Red 38 2STAMRRW Verde / Green 38 2STAMRVW Giallo / Yellow 38 2STAMRGW Blu / Blue 38 2STAMRBLW CAM Z Nero / Black 38 2STAMZNW Rosso / Red 38 2STAMZRW Verde / Green 38 2STAMZVW Giallo / Yellow 38 2STAMZGW Blu / Blue 38 2STAMZBLW

46 Selettori luminosi a manopola Ø22 Ghiera in metallo lluminated knob selector switches Ø22 Metal bezel Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page posizioni / 2 positions CAM A Rosso / Red 38 2STAMLARW Verde / Green 38 2STAMLAVW Giallo / Yellow 38 2STAMLAGW Blu / Blue 38 2STAMLABLW Bianco / White 38 2STAMLABW Arancione / Orange 38 2STAMLAAW Trasparente / Clear 38 2STAMLAW CAM A Ø29,5 25 Rosso / Red 38 2STAMLARWD Verde / Green 38 2STAMLAVWD Giallo / Yellow 38 2STAMLAGWD Blu / Blue 38 2STAMLABLWD Bianco / White 38 2STAMLABWD Arancione / Orange 38 2STAMLAAWD Trasparente / Clear 38 2STAMLAWD 3 posizioni / 3 positions CAM O Rosso / Red 38 2STAMLORW Verde / Green 38 2STAMLOVW Giallo / Yellown 38 2STAMLOGW Blu / Blue 38 2STAMLOBLW Bianco / White 38 2STAMLOBW Arancione / Orange 38 2STAMLOAW Trasparente / Clear 38 2STAMLOW CAM O Rosso / Red 38 2STAMLORWD Verde / Green 38 2STAMLOVWD Giallo / Yellow 38 2STAMLOGWD Blu / Blue 38 2STAMLOBLWD Bianco / White 38 2STAMLOBWD Arancione / Orange 38 2STAMLOAWD Trasparente / Clear 38 2STAMLOWD CAM O Rosso / Red 38 2STAMLORWC Verde / Green 38 2STAMLOVWC Giallo / Yellow 38 2STAMLOGWC Blu / Blue 38 2STAMLOBLWC Bianco / White 38 2STAMLOBWC Arancione / Orange 38 2STAMLOAWC Trasparente / Clear 38 2STAMLOWC

47 Selettori a chiave Ø22 Ghiera in metallo Key selector switches Ø22 Metal bezel Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page posizioni 2 positions CAM A 95 2STACAW 2STACAW2 95 2STACAW CAM B 95 2STACBW 2STACBW2 95 2STACBW4 5 22,5 CAM B 95 2STACBWD 29,5 CAM C 95 2STACCW 2STACCW2 95 2STACCW4 CAM C 95 2STACCWS

48 Selettori a chiave Ø22 Ghiera in metallo Key selector switches Ø22 Metal bezel Cercare la combinazione di schemi a pag / See diagram combination on page posizioni 3 positions CAM O 76 2STACOW 2STACOW2 76 2STACOW3 2STACOW STACOW5 2STACOW6 76 2STACOW7 29,5 5 22,5 CAM O CAM O STACOWD 2STACOWD3 2STACOWS 2STACOWD2 2STACOWS3 95 2STACOWS4 CAM O 95 2STACOWc CAM T 95 2STACTW 2STACTW2 95 2STACTW3 2STACTW4 95 2STACTW5 2STACTW6 95 2STACTW7 CAM T 95 2STACTWD 2STACTWD2 95 2STACTWD3 CAM T 95 2STACTWS 2STACTWS3 95 2STACTWS4 CAM T 95 2STACTWC

49 Combinazione di schemi Ø22 Ghiera in metallo Diagram combination Ø22 Metal bezel Schema Diagram Contatti flangianti Flanged contacts CAM A E1 2G 2E1 CAM A E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM B E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM C E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM O CAM O E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2G 2E1 2E1 CAM O E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E1 CAM E E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM T E1 E1 2G 2E1 2E

50 V V V V V V Combinazione di schemi Ø22 Ghiera in metallo Diagram combination Ø22 Metal bezel Schema Diagram Contatti flangianti Flanged contacts CAM T E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E1 CAM Q V E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E1 CAM U V E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 CAM R V V E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E1 CAM Z V V E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E

51 Accessori Ø22 Accessories Ø22 Corpo per lampade spia / Pilot light body Ø29 6,5 Completare articolo con gemma ed eventuale diffusore con simbolo To be fitted with lens and possible diffuser with symbol 6 5 2UL Corpo per lampada spia monoblocco Monolithic pilot light body Completare articolo con gemma ed eventuale diffusore con simbolo To be fitted with lens and possible diffuser with symbol Alimentazione diretta / Direct supply LM 6,5 48 Gemme per lampade spia / Lenses for pilot lights 8 Rosso / Red 3 5 2GR Verde / Green 3 5 2GV Giallo / Yellow 3 5 2GG Blu / Blue 3 5 2GBL Bianco / White 3 5 2GB Arancio / Orange 3 5 2GA Trasparente / Clear 3 5 2G 29 Rosso / Red 7 5 2GAR Verde / Green 7 5 2GAV Giallo / Yellow 7 5 2GAG Blu / Blue 7 5 2GABL Bianco / White 7 5 2GAB Arancio / Orange 7 5 2GAA Trasparente / Clear 7 5 2GA Diffusori con simbolo / Diffusers caps with symbol 3 Completa il codice con il suffisso del simbolo desiderato vedi pag 52 Code to be completed with the suffix of the desired symbol, see page 52. Per lampade spia / For pilot lights,8 1 2DL*** Ø26 Ø29 Ø29 Ø

52 Simboli per operatore Ø22 Symbols for operators Ø22 Far seguire al codice articolo il suffisso del simbolo desiderato / Complete the item code with the suffix of the desired symbol Esempio per pulsanti luminosi sporgenti e a fungo Example for illuminated push-button: projecting and mushroom Esempio per lampade spia Example for pilot lights Esempio per marcatura pulsanti Example for push-button marking + = 2PBL 2DS46 2PLS 2GV 2DLS78 2UL S43 2PN 2PNS43 Simboli per veicoli raccolta rifiuti Symbols for waste collection vehicles SMBOLO NORMA SUFFSSO SYMBOL STANDARD SUFFX SMBOLO NORMA N SUFFSSO SYMBOL STANDARD N SUFFX SMBOLO NORMA N SUFFSSO SYMBOL STANDARD N SUFFX EC 522a s 47 UN EN S E1 UN EN S E19 EC 522a s 46 UN EN S E2 UN EN S E2 EC 522a s 47S UN EN S E3 UN EN S E21 EC 522a s 46B UN EN S E4 EC 57a SO 7 22 S E22 EC 55a S 44 UN EN S E5 EC 58a SO 7 23 S E23 EC 56a s 45 UN EN S E6 EC 513a SO71 24 S E24 SO 96 s 48 UN EN S E7 EC 1141a SO7 25 S E25 EC 57a s 43 UN EN S E7 UN EN S E26 EC 58a s 42 UN EN S E9 UN EN S E27 EC 51a s 67 UN EN a S E1a UN EN S E28 EC 511a s 68 UN EN b S E1b EC 4a SO 7 29 S E29 EC 536a s 72 UN EN S E11 EC 4a SO7 3 S E3 SO 434 S 73 UN EN S E12 UN EN S E31 EC 514a s 76 UN EN S E13 UN EN S E32 EC 512a s 78 UN EN S E14 S E16M SO 85 s 38 UN EN S E15 S E93M EC 5178a s 138 UN EN S E16 S E98M EC 5638a s 144 UN EN S E17 s E99M UN EN S E

53 Accessori Ø22 Accessories Ø22 Cappucci in gomma / Rubber caps 18 Silicone trasparente / Clear silicone Ø31 Pulsanti con guardia / Guarded push-button 3,5 5 2CS 19,5 Ø29,5 Pulsanti con guardia metallica / Push-button with metal guard 3,5 5 2CGS 26 Pulsanti sporgenti / Projecting push-button 3,5 5 2CSGS Pulsanti doppi / Twin push-button 3,5 5 2CGP2 Soffietti di protezione per pulsanti a fungo Bellows for mushroom push-buttons Nero / Black 3 5 2SGFN Rosso / Red 3 5 2SGFR Verde / Green 3 5 2SGFV Giallo / Yellow 3 5 2SGFG Blu / Blue 3 5 2SGFBL Ø38 18 Cappucci di protezione contatti Protective caps for contacts 58 2CPC22 6 Ø22,2 Ø72 Ø

54 Accessori Ø22 Accessories Ø22 Operatore potenziometrico / Potentiometer operator Per potenziometri con albero Ø6mm (non fornito) For potentiometers with Ø6mm shaft (not included) 135 2OP Ø28 44 Supporto operatore per guida DN DN rail mounting adapter for operator RAL SOGD Tappi di chiusura / Hole plugs 4 RAL TTP Nero / Black 5 1 2TTPN Trasparente / Clear 5 1 2TTPT RAL TTPGR Ø29 Nero / Black 5 1 2QTPN Ø22,

55 Accessori Ø22 Accessories Ø22 Protezioni lucchettabili e piombabili Padlockable and sealable protective covers Piombabile / Sealable 6 2PTPP 32 7 Lucchettabile / Padlockable 14 2PTLO Accessori di protezione / Protective guards RAL PEO Giallo/ Yellow 16 2PEOG ,5 RAL GP22 Giallo/ Yellow 35 2GPG22 34 Ø76 Ø22 59,

56 Accessori Ø22 Accessories Ø22 Accessori di protezione in termoplastica Thermoplastic protective guards Ø ,5 RAL GPF Rosso / Red 13 2GPFR Verde / Green 13 2GPFV Giallo/ Yellow 13 2GPFG Blu / Blue 13 2GPFBL RAL GPF Ø22 Accessori di protezione in metallo Metal protective guards Grigio / Grey 15 2GPE Ø6 Ø48 53 Versione lucchettabile / Padlockable type Giallo/ Yellow 63 2GPEL 54 Giallo/ Yellow 35 2SPE Ø Ø59,

57 Accessori Ø22 Accessories Ø22 Terminali / Terminals Collegamenti con elemento di comando e portalampada, compatibilità con spinotti 1 x 6.3 /2 x 2.8 mm tipo isolato / Connection with control element and lampholders 1x6.3 / 2x2.8 mm pins, insulated type Terminali Faston / Faston terminals TF ,5 Terminali a saldare / Solder terminals TS Ø,8 Chiavi / Keys K K K K K K K K K K19 Versione secondo normativa FAT / Version according to FAT standards Nero / Black K34 Rosso / Red K37 Giallo/ Yellow K33 Blu / Blue K38 Arancio / Orange K

58 Accessori Ø22 Accessories Ø22 Chavi di serraggio ghiere / Locking ring wrenches Chiave di serraggio acciaio, per avvitatore 1/4 Steel locking ring wrench for screwdriver 1/4 1 2CGA Ø29,5 96 Chiave di serraggio plastica / Plastic locking ring wrench Nero / Black 32 2CGN Ø3 125 Ghiere di fissaggio operatori Locking rings for operators Filettatura passo 2, metallo / Thread pitch 2, metal 8 5 2GF2 Ø3 Per lampade spia e tappi / For pilot lights and plugs Filettatura passo 2, plastica / Thread pitch 2, plastic 4 5 2GF2P 6 Per serie ghiera metallo e filo pannello / For metal bezel and flush-mount series Filettatura passo 1, metallo / Thread pitch 1, metal 8 5 2GF Ø3 Ø

59 Targhette Ø22 Legend plates Ø22 Targhette emergenza, secondo VDE 113 Emergency stop legend plates, according to VDE 113 Ø22 Ø45 Ø22 Ø6 Ø22 Ø9 Ø 45 Senza testo / Blank 2 2D Ø 6 Senza testo / Blank 2 2D ARRESTO EMERGENZA 2 2D21 EMERGENCY STOP 2 2D23 NOT-AUS 2 2D39 ARRET D'URGENCE 2 2D36 PARO EMERGENCA 2 2D37 NOOD UT 2 2D91 EMERGENCA PARAGEM 2 2D95 NOOD STOP 2 2D17 NØD STOP 2 2D123 Ø 9 Senza testo / Blank 5,3 2DD ARRESTO EMERGENZA 5,3 2DD21 EMERGENCY STOP 5,3 2DD23 NOT-AUS 5,3 2DD39 ARRET D'URGENCE 5,3 2DD36 PARO EMERGENCA 5,3 2DD37 EMERGENCA PARAGEM 5,3 2DD95 Porta targhette / Legend plate holders 61,5 49, Ø ,2 8 13x27 Nero / Black 2 1 2ST Giallo / Yellow 2 1 2STG RAL STGR 13x27 Nero / Black 2 1 2SQ Giallo / Yellow 2 1 2SQG 18x27 Nero / Black 2,5 1 2ST18 Giallo / Yellow 2,5 1 2ST18G RAL 716 2,5 1 2ST18GR 27x27 Nero / Black 3 1 2ST27N Giallo / Yellow 3 1 2ST27G RAL ST27GR

60 Targhette Ø22 Legend plates Ø22 Targhette adesive con diciture Adhesive labels with texts Dicitura / Texts Quantità per confezione n 1 / Pack quantity n 1 Colore alluminio, scritta nera / Silver colour, with black text Marcia Arresto Avanti ndietro Salita Discesa Destra Sinistra Apre Chiude Lento Veloce Avviamento Arresto Ciclo Ciclo Automatico Ripristino Ciclo nserito Corrente nserita Disinserito 21T 22T 23T 24T 25T 26T 27T 28T 29T 21T 211T 212T 213T 214T 216T 217T 218T 219T 22T Emergenza 221T Lavoro 222T Stop 223T Arresto-Marcia 224T nser. Disinser. 225T Start 226T Abbassa 227T Alza 228T Alt 229T Apre Chiude 23T Aut. Semiaut. 231T Aut O Man 232T 1 233T Tensione in linea 234T Blocco 235T Arret d Urgence 236T Paro Emergencia 237T Not Aus 239T T T Reset 255T Test 256T Nood Uit 291T ON O Off 292T Manu O Auto 293T Danger 294T Order Spanning 295T Sous Tension 296T Hand O Auto 297T Arret 298T Marche 299T Marcha 21T Arranque 211T Subir 212T Bajar 213T Parada 214T Targhette adesive con simboli Adhesive labels with symbols Simbolo / Symbol Quantità per confezione n 1 / Pack quantity n 1 Colore alluminio, scritta nera / Silver colour, with black symbol 246T 247T 248T 268T 238T 243T 272T 242T 276T 245T 267T 278T 2144T 273T 2138T 244T 2 6

61 Targhette Ø22 Legend plates Ø22 Rotoli etichette adesive in alluminio Aluminium adhesive labels rolls 13x27 mm rotolo da 13 pz / roll of 13 pc 17 2RE 18x27 mm rotolo da 15 pz / roll of 15 pc 28 2RE18 27x27 mm rotolo da 13 pz / roll of 13 pc 24 2RE27 6x15 mm rotolo da 15 pz / roll of 15 pc 38 2RE615 6x4 mm rotolo da 7 pz / roll of 7 pc 5 2RE64 6x6 mm rotolo da 5 pz / roll of 5 pc 45 2RE66 6x6 mm foro / hole Ø22 rotolo da 5 pz / roll of 5 pc 45 2RE66D 6x8 mm rotolo da 4 pz / roll of 4 pc 58 2RE68 6x11 mm rotolo da 3 pz / roll of 3 pc 58 2RE611 Etichette protettive adesive Adhesive protective labels Pellicola trasparente / Protective film 13x27 mm 2 1 2PE 18x27 mm 2 1 2PE18 27x27 mm 2 1 2PE27 Etichetta adesiva emergenza Adhesive emergency label 27 Targhetta adesiva / Adhesive label 27x27 mm,2 2144T

62 Targhette Ø22 Legend plates Ø22 Etichette neutre adesive / Blank adhesive labels x27 ncisione meccanica / Mechanical engraving Silver-ncisione nera / Silver-Black engraving,2 1 2T Bianco-ncisione nera / White-Black engraving,2 1 2TB Giallo-ncisione nera / Yellow-Black engraving,2 1 2TG Nero-ncisione bianca / Black-White engraving,2 1 2TN Rosso-ncisione bianca / Red-White engraving,2 1 2TR Verde-ncisione bianca / Green-White engraving,2 1 2TV Blu-ncisione bianca / Blue-White engraving,2 1 2TBL x27 ncisione meccanica / Mechanical engraving Silver-ncisione nera / Silver-Black engraving,2 1 2T18 Bianco-ncisione nera / White-Black engraving,2 1 2TB18 Giallo-ncisione nera / Yellow-Black engraving,2 1 2TG18 Nero-ncisione bianca / Black-White engraving,2 1 2TN18 Rosso-ncisione bianca / Red-White engraving,2 1 2TR18 Verde-ncisione bianca / Green-White engraving,2 1 2TV18 Blu-ncisione bianca / Blue-White engraving,2 1 2TBL18 Etichette adesive Adhesive labels 5X5 Silver-ncisione nera / Silver-Black engraving 1,8 2T5 Giallo-ncisione nera / Yellow-Black engraving 1,8 2T5G Nero-ncisione bianca / Black-White engraving 1,8 2T5N 5 Ø

63 Lampadine Lamps BA9S Led luce fissa BA9S Steady light led lamps 6V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR6 Verde / Green 2 5 1BA9SLV6 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG6 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL6 Bianco / White 2 5 1BA9SLB6 12V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR12 Verde / Green 2 5 1BA9SLV12 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG12 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL12 Bianco / White 2 5 1BA9SLB12 24V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR24 Verde / Green 2 5 1BA9SLV24 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG24 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL24 Bianco / White 2 5 1BA9SLB24 36V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR36 Verde / Green 2 5 1BA9SLV36 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG36 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL36 Bianco / White 2 5 1BA9SLB36 Ø1 2 48V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR48 Verde / Green 2 5 1BA9SLV48 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG48 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL48 Bianco / White 2 5 1BA9SLB48 13V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR11 Verde / Green 2 5 1BA9SLV11 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG11 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL11 Bianco / White 2 5 1BA9SLB11 24V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR24 Verde / Green 2 5 1BA9SLV24 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG24 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL24 Bianco / White 2 5 1BA9SLB24 4V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR4 Verde / Green 2 5 1BA9SLV4 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG4 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL4 Bianco / White 2 5 1BA9SLB

64 Lampadine Lamps BA9S Led luce fissa BA9S Steady light led lamps 45,7 24V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9ALR24 Verde / Green 2 1BA9ALV24 Giallo / Yellow 2 1BA9ALG24 Blu / Blue 2 1BA9ALBL24 Bianco / White 2 1BA9ALB24 Ø15 24V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9ALR22 Verde / Green 2 1BA9ALV22 Giallo / Yellow 2 1BA9ALG22 Blu / Blue 2 1BA9ALBL22 Bianco / White 2 1BA9ALB22 Led <6V non polarizzati V polarizzati Led lamps <6V non-polarized V polarized Ø11,8 27,8 Led luce lampeggiante / Flashing light led Led ultraluminoso tensioni ±15% non polarizzata / Ultra-bright led, voltage ±15% non-polarized AC-DC AC 22 ma V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9SLLR24 13V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9SLLR11 24V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9SLLR22 24V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9ALLR24 45,7 X1 X2 1 = X1+ X2-2 = X1- X2+ 24 Nuove lampade due colori, tecnologia led alta luminosità New bi-colour led lamps,high brightness 24V DC 15mA 1 2 Verde, rosso / Green, red 2 1BA9SLVR24 Verde, giallo / Green, yellow 2 1BA9SLVG24 Blu, rosso / Blue, red 2 1BA9SLBLR24 Blu, giallo / Blue, yellow 2 1BA9SLBLG24 Ø1 Ø

65 Lampadine Lamps BA9S Lampadine ad incandescenza BA9S ncandescent lamps Ø1 29 Lampadine BA9S ad incandescenza / ncandescent bulbs BA9S 6V,6W 1,3 1 1BA9S6V-.6W 24V 1,2 w 1,3 1 1BA9S24V-1.2W 24V 3W 1,3 1 1BA9S24V-3W 3V 1,2W 1,3 1 1BA9S3V-1.2W 3V 3W 1,3 1 1BA9S3V-3W 48V 1,2W 1,3 1 1BA9S48V-1.2W 6V 1,2 w 1,3 1 1BA9S6V-1.2W 6V 3W 1,3 1 1BA9S6V-3W 11V 1,9W 1,3 1 1BA9S13V V 2W 1,3 1 1BA9S22V-2W 29 BA9S Lampadine al neon / BA9S neon lamps Neon AC Arancio / Orange 65V,5W 2,3 1 1BA9SN65 Arancio / Orange 13V,1W 2,3 1 1BA9SN11 Verde / Green 13V,1W 2,3 1 1BA9NV11 Arancio / Orange 24V,3W 2,3 1 1BA9SN22 Verde / Green 24V,3W 2,3 1 1BA9NV22 Arancio / Orange 4V,5W 2,3 1 1BA9SN38 Verde / Green 4V,5W 2,3 1 1BA9NV38 Ø

66 Stampante a trasferimento termico Thermal printer Mod Toshiba B-EV4T-GS14 (2 dpi) Stampante / Printer 14 1ST-EV4T Nastro trasferimento termico 74m / Thermal transfer ribbon,74m 28 1NR6374 Esempi di applicazione dell' etichetta Example of label application Applicazione dell'etichetta / Label application Applicazione della pellicola transparente / Application of protective film Applicazione su pannello / Panel mounting Supporto / Support Pigmento / Pigment Protezione / Protection Dimensioni etichette Label dimensions 13 x x x 27 6 x 15 6 x 4 6 x 6 Ø 22,

COMANDO E SEGNALAZIONE - FILO PANNELLO SM2 Ø

COMANDO E SEGNALAZIONE - FILO PANNELLO SM2 Ø COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 1 32 www.newelfin.com COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 32 COMANDO E SEGNALAZONE FLO PANNELLO SM2 Ø3 COMMAND AND SGNALLNG FLUSH-MOUNT SM2 Ø3 www.newelfin.com

Dettagli

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC.. EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni

Dettagli

Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...

Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40... Unità di Comando Caratteristiche e applicazioni La gamma di Unità di Comando COMEPI si arricchisce di nuovi blocchi contatto ad innesto rapido e nuovi portalampada a LED integrato, che permettono di facilitare

Dettagli

Operatori filo pannello Ø 30 Flush mounting operators Ø 30. Operatori filo pannello Flush mounting operators

Operatori filo pannello Ø 30 Flush mounting operators Ø 30. Operatori filo pannello Flush mounting operators Operatori filo pannello Flush mounting operators 38 39 Pulsanti normali Standard push-buttons PULSANTE MOMENTANEO Pulse PUSH BUTTON PULSANTE PASSO PASSO PUSH PUSH BUTTON 34 34 PFN PPFN PFR PPFR PFV PPFV

Dettagli

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C UCS GWY zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 Ex e [ia] IIC II2GD +80 C +40 C T6 (80 C) PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C CONTROL STATION IP66 +60 C T5 (95 C) Le unità

Dettagli

UNITÀ DI COMANDO E SEGNALAZIONE serie NP2

UNITÀ DI COMANDO E SEGNALAZIONE serie NP2 139 serie NP2 CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 380Vac o fino ai 220Vdc; Tensione di isolamento Ui: 415V; Corrente termica convenzionale Ith: 10A; Grado di protezione IP40;

Dettagli

Pulsantidoppi,1NA+1NC,+LED85-264VAC,collegamentoavite. Forma costruttiva Tasti e indicatori luminosi sporgenti

Pulsantidoppi,1NA+1NC,+LED85-264VAC,collegamentoavite. Forma costruttiva Tasti e indicatori luminosi sporgenti Pulsantidoppi,1NA+1NC,+LED85-264VAC,collegamentoavite Tipo M22-DDL-GR-X1/X0/K11/230-W Codicenumerico 216509 CatalogNo. M22-DDLGR-X1X0K11QWQ Programmadifornitura Assortimento RMQ-Titan (foro 22,5 mm) Funzione

Dettagli

Ausiliari di comando e accessori

Ausiliari di comando e accessori Ausiliari di comando e accessori Informazioni tecniche Caratteristiche generali I nostri ausiliari di comando sono progettati per garantire precisione, affidabilità ed alta resistenza ed alta resistenza

Dettagli

T5 (95 C) CONTROL STATION

T5 (95 C) CONTROL STATION UCS G... PULSANTIERE zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C Ex e [ia] IIC II2GD +80 C Ex ia IIC II2GD -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 T6 (80 C) +40 C -40 C T5 (95 C) CONTROL STATION IP66 +60 C Le unità

Dettagli

Unità di comando e. segnalazione serie NP2

Unità di comando e. segnalazione serie NP2 Unità di comando e segnalazione serie NP2 1 serie NP2 CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 380Vac o fino ai 220Vdc; Tensione di isolamento Ui: 415Vac; Corrente termica convenzionale

Dettagli

Pagine totali del documento: 6 Document total pages: 6

Pagine totali del documento: 6 Document total pages: 6 PORTAFUSIBILI SERIE BCH BCH SERIES FUSEHOLDERS Caratteristiche generali: Tipo prodotto: portafusibili per fusibili cilindrici serie CH; Famiglie: standard (BCH), con indicatore di fusione (SBCH) e con

Dettagli

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C UCS AJB zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 Ex e [ia] IIC II2GD +80 C +40 C T6 (80 C) PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C CONTROL STATION IP66 +60 C T5 (95 C) Le unità

Dettagli

NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS. Versione / Version K N L S W T

NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS. Versione / Version K N L S W T NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS Versione / Version K N L S W T Corrente nominale a 250V A.C. / Rated current at 250V A.C. 10(2)A 6(2)A 6(2)A 6(2)A 16(3)A 10(2)A Temperatura

Dettagli

M-0. Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex tb. Ex tb

M-0. Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex tb. Ex tb M-0 Gli operatori di comando, controllo e segnalazione serie M-0 vengono installati quali accessori esterni delle custodie Cortem utilizzate in tutti gli ambienti industriali dove può essere presente un

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NC anticipato 1NO 1NC ritardato CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy PID: 02264000 CID: C.1994.1209 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to PIZZATO ELETTRICA

Dettagli

ZB4BW7A1720 TESTA PULSANTE DOPPIO - Ø 22 - BIANCA + NERA - SENZA MARCATURA -

ZB4BW7A1720 TESTA PULSANTE DOPPIO - Ø 22 - BIANCA + NERA - SENZA MARCATURA - Scheda prodotto Caratteristiche ZB4BW7A1720 TESTA PULSANTE DOPPIO - Ø 22 - BIANCA + NERA - SENZA MARCATURA - Principale Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Compatibilità prodotto Nome abbreviato

Dettagli

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55 arcluce.it thunder 171 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult

Dettagli

Ausiliari di comando e accessori

Ausiliari di comando e accessori Ausiliari di comando e accessori Informazioni tecniche Caratteristiche generali I nostri ausiliari di comando sono progettati per garantire precisione, affidabilità ed alta resistenza ed alta resistenza

Dettagli

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available. Luminoso o non luminoso

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available. Luminoso o non luminoso Serie A4 / A4 series Caratteristiche principali / Main features Luminoso o non luminoso Illuminated or not Grado di protezione IP aumentato IP protection degree increased by A4PRT dall'accessorio A4PRT

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori

Interruttori di manovra sezionatori 11 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors GENERALITA Gli interruttori-sezionatori modulari della serie SD, consentono l interruzione e il sezionamento sotto carico di macchine e linee

Dettagli

ZB4BW7L3741 Testa pulsante doppio verde filo/rosso sporgente luminoso Ø22 con marcatura

ZB4BW7L3741 Testa pulsante doppio verde filo/rosso sporgente luminoso Ø22 con marcatura Scheda prodotto Caratteristiche ZB4BW7L3741 Testa pulsante doppio verde filo/rosso sporgente luminoso Ø22 con marcatura Principale Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Compatibilità prodotto Nome

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 1G 1G 1L 1K anticipato ritardato TIPO DI CONTATTI CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V vite serrafilo

Dettagli

XB4BS8445 Pulsante arresto emergenza Ø22 testa fungo Ø40 rosso sblocco a rotazione 1NO+1NC

XB4BS8445 Pulsante arresto emergenza Ø22 testa fungo Ø40 rosso sblocco a rotazione 1NO+1NC Caratteristiche Pulsante arresto emergenza Ø22 testa fungo Ø40 rosso sblocco a rotazione 1NO+1NC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Nome abbreviato Materiale testa Materiale base

Dettagli

ZB4BW363. Principale. Nome abbreviato. Diametro di montaggio Vendita quantità indivisibile 1. Informazioni supplementari operatore

ZB4BW363. Principale. Nome abbreviato. Diametro di montaggio Vendita quantità indivisibile 1. Informazioni supplementari operatore Scheda prodotto Caratteristiche ZB4BW363 Testa pulsante luminoso Ø22 - blu Principale Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Nome abbreviato Compatibilità prodotto Materiale testa Tipo di testa Diametro

Dettagli

Disgiuntori termici 3120-F...

Disgiuntori termici 3120-F... Disgiuntori termici 0-F... Descrizione Combinazione tra un disgiuntore ed un interruttore ON - OFF con bascula, uni- o bipolare, montaggio frontale. A richiesta la bascula può essere illuminata e fornita

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS edizione/edition -1 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 3. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie all impiego

Dettagli

Disgiuntori termici 3130

Disgiuntori termici 3130 Descrizione Combinazione tra un disgiuntore ed un interruttore ON - OFF oppure nella verisione pulsante, con bascula, uni-, bi- o tripolare. A richiesta la bascula può essere illuminata e fornita in vari

Dettagli

Interruttori a pedale

Interruttori a pedale PS... / PD... Doppio isolamento Custodia in tecnopolimero IP65 Applicazioni Macchine operatrici comandate da interruttori a pedale, come: piegatrici, cesoie, macchine per industria, macchine utensili,

Dettagli

Elettrovalvola SerieR Dual R 246

Elettrovalvola SerieR Dual R 246 Elettrovalvola SerieR Dual R 246 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CARATTERISTICHE DI LAVORO Pressione di esercizio

Dettagli

INTERRUTTORI A PEDALE IN MATERIALE TERMOPLASTICO ED IN FUSIONE DI ALLUMINIO SERIE PS... / PD... Codici prodotto P S / V0. Dimensioni (in mm.

INTERRUTTORI A PEDALE IN MATERIALE TERMOPLASTICO ED IN FUSIONE DI ALLUMINIO SERIE PS... / PD... Codici prodotto P S / V0. Dimensioni (in mm. INTERRUTTORI A PEDALE IN MATERIALE TERMOPLASTICO ED IN FUSIONE DI ALLUMINIO SERIE PS... / PD... Applicazioni Macchine operatrici comandate da interruttori a pedale, come: piegatrici, cesoie, macchine per

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

ZB4BS844 TESTA PULSANTE Ø 22 - SBLOCCO ROTAZIONE - FUNGO Ø 40 MM - ROSSA

ZB4BS844 TESTA PULSANTE Ø 22 - SBLOCCO ROTAZIONE - FUNGO Ø 40 MM - ROSSA Scheda prodotto Caratteristiche ZB4BS844 TESTA PULSANTE Ø 22 - SBLOCCO ROTAZIONE - FUNGO Ø 40 MM - ROSSA Principale Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Nome abbreviato Materiale mascherina Diametro

Dettagli

Serie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No

Serie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No S-Q/0 series, 3A «x», inserts 0A 00/830V, p + Serie S-Q/0, 3A «x», inserti 0A 00/830V, p +, screw axial terminal, terminali assiali a vite Technical characteristics Caratteristiche tecniche Specifications:

Dettagli

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Dettagli

EJB-Series. Explosion Proof Exd enclosures. Via dell Informatica Gaggiano (MI) ITALY Tel: Fax:

EJB-Series. Explosion Proof Exd enclosures. Via dell Informatica Gaggiano (MI) ITALY Tel: Fax: EJB-Series Explosion Proof Exd enclosures Email: kromamec@kromamec.it Web Site: www.kromamec.it Aluminium, general specification HEIGHT WIDTH DEPTH FEET FIXING BOLTS A B Minor changes in these dimensions

Dettagli

Incasso a terra Recessed ground version

Incasso a terra Recessed ground version Apparecchio da incasso a terra non calpestabile e non carrabile costituito da: Struttura in alluminio pressofuso Diffusore in vetro temperato trasparente Parabola riflettente in alluminio Guarnizioni in

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED

FARI DA LAVORO A LED LED led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie

Dettagli

ACCESSORI Accessories

ACCESSORI Accessories ACCESSORI Accessories COMMUTATORI AMPEROMETRICI E VOLTMETRICI 48x48 48x48 current & voltage selector switches L48E... DATI TECNICI - Technical data corrente nominale rated operating current 12A tensione

Dettagli

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25 arcluce.it thunder 165 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult

Dettagli

Pulsanti d emergenza. Diagramma di selezione. 49 Catalogo Generale HMI TIPO DI SEGNALAZIONE. P R B push-pull rotazione a serratura

Pulsanti d emergenza. Diagramma di selezione. 49 Catalogo Generale HMI TIPO DI SEGNALAZIONE. P R B push-pull rotazione a serratura Pulsanti d emergenza Diagramma di selezione TIPO DI SEGNALAZIONE Z nessuna F finestrato TIPO DI SBLOCCO P R B push-pull rotazione a serratura COLORE FUNGO 3 1 (funzione EMERGENZA) nero (funzione STOP)

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I

Dettagli

Pulsantiere pensili A doppio isolamento e comando intuitivo, tipo XAC-D Per circuiti ausiliari

Pulsantiere pensili A doppio isolamento e comando intuitivo, tipo XAC-D Per circuiti ausiliari Caratteristiche Per circuiti ausiliari Caratteristiche generali Conformità alle norme IEC 947-5-1, EN 60947-5-1 Per versione con arresto d emergenza: EN 60204-1, EN 60204-32, EN 292-2, EN 418, 89/655 CEE

Dettagli

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSI UNIT MOR4 e MOR4S8 sono moduli di sicurezza appartenenti alla famiglia Mosaic dotati di 4 uscite a relè di sicurezza indipendenti con relativi 4 ingressi per i contatti

Dettagli

Disgiuntori termici 3130

Disgiuntori termici 3130 Disgiuntori termici 0 Descrizione Combinazione tra un disgiuntore ed un interruttore - oppure nella verisione pulsante, con bascula, uni-, bi- o. A richiesta la bascula può essere illuminata e fornita

Dettagli

EFSC EFG. Apparecchiatura Equipment. Interruttori Automatici e Differenziali Manipolatori ed interruttori con fusibili Pulsantiere Multiple

EFSC EFG. Apparecchiatura Equipment. Interruttori Automatici e Differenziali Manipolatori ed interruttori con fusibili Pulsantiere Multiple PULSANTIERE MULTIPLE MULTIPLE PUSH BUTTON STATION EFSC 218 - EFG ATEX Installazione: zona 1 / 2 / 21 / 22 Classificazione: II 2 GD Installation: zone 1 / 2 / 21 / 22 Classification: II 2 GD Esecuzione

Dettagli

Interruttori di sicurezza per cerniere

Interruttori di sicurezza per cerniere Interruttori di sicurezza per cerniere Diagramma di selezione FR FM FX FZ FK 18 7 9 scatto rapido sovrapposti UNITA DI CONTATTO 21 4 NC 1NO+ ENTRATE CAVI Entrate cavi filettate (standard) Con pressacavo

Dettagli

Idoneità ai climi Caldo umido, costante, secondo IEC Caldo umido, ciclico secondo IEC

Idoneità ai climi Caldo umido, costante, secondo IEC Caldo umido, ciclico secondo IEC Pressostato,1W,15bar Tipo MCS11 Codicenumerico 088527 CatalogNo. MCS11 Programmadifornitura Assortimento Pressostato con contatti ausiliari Grado di protezione IP65 Contatti 1 contatto di scambio Pressionedidisinserzione/inserzione:

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

LAMPADINE PRESSACAVI ED ACCESSORI

LAMPADINE PRESSACAVI ED ACCESSORI 1 010 www.newelfin.com 010 LAMPAINE, PRESSACAVI E ACCESSORI LAMPS, CABLE GLANS AN ACCESSORIES www.newelfin.com 020 2 Lampadine Lamps BA9S Led luce fissa BA9S Steady light led lamps 6V AC-C Rosso / Red

Dettagli

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available Serie / series Caratteristiche principali / ain features Luminoso o non luminoso Illuminated or not Grado di protezione IP aumentato IP protection degree increased by PRT dall'accessorio PRT Push-button

Dettagli

Interruttori di finecorsa per cerniere

Interruttori di finecorsa per cerniere Interruttori di finecorsa per cerniere K71 K72 Albero in acciaio Albero in acciaio zincato inox K61 Leva in acciaio zincato Z02: A scatto 2NC Y+Y Z11: A scatto 1NA+1NC Zb W02: Azione lenta simultanea 2NC

Dettagli

Microswitches. Series

Microswitches. Series Microswitches C Series Electrica s.r.l. 2017 01/17 - Rev00 C general porpuse Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS Versione / Version ZL ZN ZP HX HW Corrente nominale a 250V A.C. /

Dettagli

Pulsanti d emergenza. Diagramma di selezione. 49 Catalogo Generale HMI TIPO DI SEGNALAZIONE. P R B push-pull rotazione a serratura

Pulsanti d emergenza. Diagramma di selezione. 49 Catalogo Generale HMI TIPO DI SEGNALAZIONE. P R B push-pull rotazione a serratura Pulsanti d emergenza Diagramma di selezione TIPO DI SEGNALAZIONE Z nessuna F finestrato TIPO DI SBLOCCO P R B push-pull rotazione a serratura COLORE FUNGO 3 1 (funzione EMERGENZA) nero (funzione STOP)

Dettagli

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... M-0 Gli operatori di comando, controllo e segnalazione serie M-0 vengono installati quali accessori esterni delle custodie Ex d Cortem utilizzate

Dettagli

XB4BS8445 PULS. ARR. EMERGENZA Ø22-TESTA A FUNGO Ø40-ROSSO-SBLOCCO ROTAZIONE-1NO+1NC

XB4BS8445 PULS. ARR. EMERGENZA Ø22-TESTA A FUNGO Ø40-ROSSO-SBLOCCO ROTAZIONE-1NO+1NC Caratteristiche PULS. ARR. EMERGENZA Ø22-TESTA A FUNGO Ø40-ROSSO-SBLOCCO ROTAZIONE-1NO+1NC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Nome abbreviato Materiale mascherina Materiale base

Dettagli

Datitecnici Generalità

Datitecnici Generalità Pulsante,piatto,nero,adimpulso Tipo M22-D-S Codicenumerico 216590 CatalogNo. M22-D-SQ Programmadifornitura Assortimento RMQ-Titan (foro 22,5 mm) Funzione di base Pulsanti Apparecchio singolo/apparecchio

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAYshort 110 41 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for

Dettagli

LC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves

LC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves LCAZ - LCDZ Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves A B a P T b CARATTERISTICHE TECNICHE Grandezza: NG ISO - CETOP RP H- (CETOP ) LCAZ - CORRENTE ALTERNATA: Portata

Dettagli

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche Modulo di sicurezza Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere ottiche

Dettagli

Interruttori magnetotermici Serie S 280 caratteristiche tecniche

Interruttori magnetotermici Serie S 280 caratteristiche tecniche Interruttori magnetotermici Serie S 80 caratteristiche tecniche S 80 CSC400474F001 S 80 80-100 A Dati generali Norme di riferimento CEI EN 60898-1, CEI EN 60947- Poli 1P, P, 3P, 4P Caratteristiche di intervento

Dettagli

Paletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou

Paletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou Paletti - Bollards 257 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso

Dettagli

ZB4BW0B61 CORPO PER PULSANTE LUMINOSO - Ø 22 - LED INTEGRATO BLU 1NO

ZB4BW0B61 CORPO PER PULSANTE LUMINOSO - Ø 22 - LED INTEGRATO BLU 1NO Caratteristiche CORPO PER PULSANTE LUMINOSO - Ø 22 - LED INTEGRATO BLU 1NO Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Nome abbreviato Materiale base di fissaggio Vendita quantità indivisibile

Dettagli

EJB. Kroma mec S.r.l C. zone 1 - zone 21. zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/ C

EJB. Kroma mec S.r.l C. zone 1 - zone 21. zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/ C EJB zone 1 - zone 21-50 C zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/67 +40 C CASSETTE Exd IIB+H2 T6 T5 II 2(1)GD Ex d [ia Ga] IIB+H2 Gb Ex tb [ia Da] IIIC IP66/67-50 C JBOX Exd IIB+H2 T

Dettagli

SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici

SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici Un pratico innesto a baionetta semplifica la messa in servizio e la manutenzione, che è effettuata in condizioni di completa sicurezza La morsettiera

Dettagli

Disgiuntori magneto - termici M1-...

Disgiuntori magneto - termici M1-... Descrizione Combinazione fra un disgiuntore ed un interruttore ON/OFF con bascula o con tasti, bipolare (. polo con protezione magneto - termica 2. polo con protezione termica o non protetto), montaggio

Dettagli

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage

Dettagli

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di

Dettagli

P U L S A N T I E S E L E T T O R I S E R I E Quality touch!

P U L S A N T I E S E L E T T O R I S E R I E Quality touch! P U L S A N T I E S E L E T T O R I S E R I E Quality touch! Pulsanti e Selettori Ømm Quality touch! 10mm PROFILO RIBASSATO DEGLI OPERATORI La ghiera esterna degli operatori presenta un profilo ribassato

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Assorbimento DC: Circuito di controllo. 150 ms Tempo di ricaduta t R1

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Assorbimento DC: Circuito di controllo. 150 ms Tempo di ricaduta t R1 Modulo di sicurezza CS AT0 Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere

Dettagli

pulsante di emergenza Ø 40 sblocco a rotazione pulsante di emergenza Ø 40 sblocco a rotazione finestrato

pulsante di emergenza Ø 40 sblocco a rotazione pulsante di emergenza Ø 40 sblocco a rotazione finestrato Scatole serie EA Diagramma di selezione AZIONATORI di push pull di push pull finestrato di sblocco a rotazione di sblocco a rotazione finestrato di sblocco a serratura selettore a leva corta selettore

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici

SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici Un pratico innesto a baionetta semplifica la messa in servizio e la manutenzione, che è effettuata in condizioni di completa sicurezza La morsettiera

Dettagli

Pulsantediemergenza,1NA+1NC,fissaggiofrontale. Descrizione sicuro contro le manomissioni ISO 13850/EN 418

Pulsantediemergenza,1NA+1NC,fissaggiofrontale. Descrizione sicuro contro le manomissioni ISO 13850/EN 418 Pulsantediemergenza,1NA+1NC,fissaggiofrontale Tipo M22-PV/K11 Codicenumerico 216516 CatalogNo. M22-PV-K11Q Programmadifornitura Assortimento RMQ-Titan (foro 22,5 mm) Funzione di base Pulsanti di arresto

Dettagli

Interruttori di finecorsa con riarmo

Interruttori di finecorsa con riarmo Interruttori di finecorsa Z02: A scatto 2NC Y+Y R11 in acciaio R13 in acciaio e rotella in nylon R31 in acciaio e rotella in nylon R32 in acciaio e rotella in nylon R38 in acciaio e rotella in nylon R41

Dettagli

Serie 60 - Relè industriale 6-10 A. Caratteristiche

Serie 60 - Relè industriale 6-10 A. Caratteristiche Serie 60 - Relè industriale 6-10 A Caratteristiche Montaggio ad innesto su zoccolo Relè industriale 10 A 2 o 3 contatti in scambio Contatti senza Cadmio (versione preferita) Bobina AC o DC UL Listing (combinazione

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione. 97 Catalogo Generale HMI COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio

Unità LED. Diagramma di selezione. 97 Catalogo Generale HMI COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V M S vite serrafilo a molla push-in saldare su circuito

Dettagli

per/for cod Entrata singola cavi di alimentazione Single power supply cables input

per/for cod Entrata singola cavi di alimentazione Single power supply cables input WALL 29 WALL Segnapasso per installazione a parete a luce indiretta. Disponibile in due dimensioni BIG e MINI costituito da: Struttura in alluminio pressofuso Diffusore in vetro temperato Guarnizioni in

Dettagli

Serie A1 / A1 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili / Wiring diagrams available

Serie A1 / A1 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili / Wiring diagrams available Serie A / A series Caratteristiche principali / ain features Dimensioni ridotte Compact size fino a 3(4)A up to 3(4)A Colori e marcature personalizzabili Colours and marking customizable Cappuccio antispruzzo

Dettagli

UNITA DI COMANDO Ø22 CONTROL UNITS Ø22 NEW 2014 EASY TO USE. Safe hooking

UNITA DI COMANDO Ø22 CONTROL UNITS Ø22 NEW 2014 EASY TO USE. Safe hooking UNITA DI COMANDO Ø22 CONTROL UNITS Ø22 EASY TO USE NEW 2014 Safe hooking FACILITÀ DI MONTAGGIO IN UN CLICK EASY ASSEMBLY IN ONE CLICK Facilità d innesto ll contatto può essere facilmente inserito e rimosso

Dettagli

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche Modulo di sicurezza CS S-1 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia, IP20 (morsettiera Dimensioni vedere pagina

Dettagli

Harmony XALE. Pulsantiere vuote e complete. Per Harmony XB7, unità di comando e segnalazione Ø 22. schneider-electric.com/it

Harmony XALE. Pulsantiere vuote e complete. Per Harmony XB7, unità di comando e segnalazione Ø 22. schneider-electric.com/it Harmony XALE Pulsantiere vuote e complete Per Harmony XB, unità di comando e segnalazione Ø schneider-electric.com/it Presentazione Pulsantiere vuote e complete 0 Pulsantiere in plastica XAL E Per unità

Dettagli

Interruttori di posizione serie FD

Interruttori di posizione serie FD Interruttori di posizione serie FD Diagramma di selezione 0 08 0 8 9 0 0 0 Guarnizione esterna Sfera Ø 8 mm acciaio inox Sfera Ø. acciaio inox Asta fibra di vetro 6 Leva Leva Bistabile Bistabile regolabile

Dettagli

Paletti - Bollards GOTHIC180. arcluce.it. gothic

Paletti - Bollards GOTHIC180. arcluce.it. gothic Paletti - Bollards GOTIC arcluce.it gothic 271 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCIO Corpo in

Dettagli

PULSANTIERE E SEGNALATORI LUMINOSI SERIE "EFDCS..." PUSH BUTTON STATION AND SIGNAL LIGHTS SERIES "EFDCS...

PULSANTIERE E SEGNALATORI LUMINOSI SERIE EFDCS... PUSH BUTTON STATION AND SIGNAL LIGHTS SERIES EFDCS... PULSANTIERE E SEGNALATORI LUMINOSI SERIE "EFDCS..." PUSH BUTTON STATION AND SIGNAL LIGHTS SERIES "EFDCS... MODO DI PROTEZIONEPROTECTION MODE: II GD Ex d IIB T5 Ex td A IP65 T0 C (Ambient temperature 40

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L

Dettagli

M C. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...

M C. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... M-0 Gli operatori di comando, controllo e segnalazione serie M-0 vengono installati quali accessori esterni delle custodie Ex d Cortem utilizzate

Dettagli

46 QX/QM BOX QUADRI STAGNI DA PARETE IN METALLO PER AUTOMAZIONE E DISTRIBUZIONE. Industriale & Terziario Industrial & Tertiary

46 QX/QM BOX QUADRI STAGNI DA PARETE IN METALLO PER AUTOMAZIONE E DISTRIBUZIONE. Industriale & Terziario Industrial & Tertiary Industriale & Terziario Industrial & Tertiary 46 QX/QM QUADRI STAGNI DA PARETE IN METALLO PER AUTOMAZIONE E DISTRIBUZIONE WATERTIGHT SURFACE-MOUNTING METAL DISTRIBUTION BOARDS FOR AUTOMATION AND DISTRIBUTION

Dettagli

Paletti - Bollards KUBIX180. arcluce.it. kubix

Paletti - Bollards KUBIX180. arcluce.it. kubix Paletti - Bollards KUBIX 277 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso

Dettagli

OKAY. Design: Arch. Paolo F. Piva

OKAY. Design: Arch. Paolo F. Piva La principale caratteristica di questo incasso da esterno, di semplicissimo utilizzo, è l accurata scelta dei materiali: i tecnopolimeri ad alta resistenza per il corpo, l INOX AISI 316 per l anello, il

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180 arcluce.it ray 47 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device,

Dettagli

SERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A

SERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A SERIE Relè industriale 7-10 SERIE Relè per impieghi generali Montaggio su circuito stampato.12.13.14 Tipo.12 -- 2 scambi 10 Tipo.13 -- 3 scambi 10 Tipo.14 -- 4 scambi 7 Bobina C o DC Contatti senza Cadmio

Dettagli

Interruttori di posizione serie FL

Interruttori di posizione serie FL Interruttori di posizione serie FL Diagramma di selezione 0 08 0 8 9 0 0 0 Guarnizione esterna Sfera Ø 8 mm acciaio inox Sfera Ø. acciaio inox Asta fibra di vetro 6 Leva Leva Bistabile Bistabile regolabile

Dettagli

Incasso a terra Recessed ground version

Incasso a terra Recessed ground version TREK MINI Apparecchio da incasso a terra carrabile, per esterni costituito da: Corpo in alluminio pressofuso verniciato Diffusore in vetro satinato temperato Parabola riflettente in alluminio Guarnizione

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NC anticipato 1NO 1NC ritardato TIPO DI CONTATTI CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO

Dettagli

R 152. Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 8 mm.

R 152. Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 8 mm. Elettrovalvola Serie R R 152 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION Tipologia Semplice Type Single

Dettagli