COMANDO E SEGNALAZIONE - FILO PANNELLO SM2 Ø
|
|
- Luisa Calabrese
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø
2 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 32 COMANDO E SEGNALAZONE FLO PANNELLO SM2 Ø3 COMMAND AND SGNALLNG FLUSH-MOUNT SM2 Ø
3 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø
4 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø
5 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Pulsanti normali Ø3 Normal push-buttons Ø3 Pulsanti normali / Normal push-buttons Ø Ø 2,5 7,5 Pulsanti con guardia / Guarded push-buttons Nero / Black 34 3PFN Rosso / Red 34 3PFR Verde / Green 34 3PFV Giallo / Yellow 34 3PFG Blu / Blue 34 3PFBL Bianco / White 34 3PFB Stabili / Maintained Nero / Black 34 3PPFN Rosso / Red 34 3PPFR Verde / Green 34 3PPFV Giallo / Yellow 34 3PPFG Blu / Blue 34 3PPFBL Bianco / White 34 3PPFB Pulsanti con guardia estesa / Push-buttons with extended guard Nero / Black 37 3PFGEN Rosso / Red 37 3PFGER Verde / Green 37 3PFGEV Giallo / Yellow 37 3PFGEG Blu / Blue 37 3PFGEBL Bianco / White 37 3PFGEB 17,5 Pulsanti a fungo Ø4 / Mushroom push-buttons Ø4 Nero / Black 48 3PFAFMN Rosso / Red 48 3PFAFMR Verde / Green 48 3PFAFMV Giallo / Yellow 48 3PFAFMG Ø39 Ø
6 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Pulsanti luminosi Ø3 lluminated push-buttons Ø3 Pulsanti luminosi / lluminated push-buttons Ø 3 Pulsanti con guardia / Guarded push-buttons Rosso / Red 34 3PFLR Verde / Green 34 3PFLV Giallo / Yellow 34 3PFLG Blu / Blue 34 3PFLBL Bianco / White 34 3PFLB Stabili / Maintained Rosso / Red 34 3PPFLR Verde / Green 34 3PPFLV Giallo / Yellow 34 3PPFLG Blu / Blue 34 3PPFLBL Bianco / White 34 3PPFLB Ø 9 Pulsanti sporgenti / Projecting push-buttons Rosso / Red 34 3PFLSR Verde / Green 34 3PFLSV Giallo / Yellow 34 3PFLSG Blu / Blue 34 3PFLSBL Bianco / White 34 3PFLSB 11 Pulsanti a fungo Ø38 / Mushroom push-buttons Ø38 Rosso / Red 38 3PFAFLR Verde / Green 38 3PFAFLV Giallo / Yellow 38 3PFAFLG Ø38 Ø
7 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Pulsanti di emergenza Ø3 Emergency stop push-buttons Ø3 Pulsanti di emergenza a fungo Ø4 Emergency stop mushroom push-buttons Ø4 17,5 Aggancio rapido (sgancio rotazione) Fast latching (rotation release) Nero / Black 49 3PFAAN Rosso / Red 49 3PFAAR Ø4 Ø
8 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Lampade spia Ø3 Pilot lights Ø3 Lampade spia / Pilot lights 5 Rosso / Red 33 3LFR Verde / Green 33 3LFV Giallo / Yellow 33 3LFG Blu / Blue 33 3LFBL Bianco / White 33 3LFB Ø
9 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Selettori a manopola Ø3 Knob selector switches Ø3 Cercare la combinazione di schemi a pag. 16 / See diagram combination on page 16 2 posizioni / 2 positions CAM A 39 3SFMAN 9 CAM B 39 3SFMBN SFMBND Ø 3 posizioni / 3 positions CAM O 39 3SFMON 39 3SFMONC 39 3SFMOND
10 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Selettori luminosi a manopola Ø3 lluminated selector switches Ø3 Cercare la combinazione di schemi a pag. 16 / See diagram combination on page 16 2 posizioni / 2 positions CAM A Bianco / White 36 3SFMLAB Rosso / Red 36 3SFMLAR Verde / Green 36 3SFMLAV Giallo / Yellow 36 3SFMLAG Blu / Blue 36 3SFMLABL Ø 3 posizioni / 3 positions CAM O Bianco / White 36 3SFMLOB Rosso / Red 36 3SFMLOR Verde / Green 36 3SFMLOV Giallo / Yellow 36 3SFMLOG Blu / Blue 36 3SFMLOBL CAM O Bianco / White 36 3SFMLOBC Rosso / Red 36 3SFMLORC Verde / Green 36 3SFMLOVC Giallo / Yellow 36 3SFMLOGC Blu / Blue 36 3SFMLOBLC
11 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Selettori luminosi a manopola Ø3 lluminated knob selector switches Ø3 Cercare la combinazione di schemi a pag. 16 / See diagram combination on page 16 2 posizioni / 2 positions CAM A Bianco / White 36 3SFPLAB Rosso / Red 36 3SFPLAR Verde / Green 36 3SFPLAV Giallo / Yellow 36 3SFPLAG Ø 3 posizioni / 3 positions CAM O Bianco / White 36 3SFPLOB Rosso / Red 36 3SFPLOR Verde / Green 36 3SFPLOV Giallo / Yellow 36 3SFPLOG CAM O Bianco / White 36 3SFPLOBC Rosso / Red 36 3SFPLORC Verde / Green 36 3SFPLOVC Giallo / Yellow 36 3SFPLOGC
12 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Selettori a leva Ø3 Lever selector switches Ø3 Cercare la combinazione di schemi a pag. 16 / See diagram combination on page 16 2 posizioni / 2 positions CAM A 39 3SFLAN 9 CAM B 39 3SFLBN SFLBND Ø 22 3 posizioni /3 positions CAM O 39 3SFLON
13 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Commutatore rotativo 1A Ø3 Rotary selector switches Ø3 Commutatore rotativo a leva corta Short lever rotary selector switch Schema 41 / Diagram SFMNSC41 Commutatore rotativo a leva lunga Long lever rotary selector switch Schema 41 / Diagram SFLNSC41 Commutatore rotativo a manopola Knob rotary selector switch Schema 41 / Diagram SFPNSC41 ESEMPO SCHEMA 41 EXAMPLE DAGRAM 41 Per altri schemi consultare il nostro ufficio commerciale / For further diagram contact our commercial office , Ø
14 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Selettori a chiave Ø3 Key selector switches Ø3 Cercare la combinazione di schemi a pag. 16 / See diagram combination on page 16 2 posizioni / 2 positions CAM A 82 3SFCA 3SFCA2 82 3SFCA4 9 CAM B 82 3SFCB 3SFCB2 82 3SFCBD posizioni / 3 positions,5 15,5 CAM O 82 3SFCO 3SFCO2 82 3SFCO3 3SFCO4 Ø Ø SFCOC 82 3SFCOD Chiavi speciali Special key Chiave standard 395, per chiavi speciali far seguire al codice del selettore il suffisso Standard key 395, for special keys complete the selector code with the suffix Nero / Black 7334 K34 Rosso / Red 7337 K37 Giallo/ Yellow 7333 K33 Blu / Blue 7338 K38 Arancio / Orange 734 K4 33 K K1 992 K2 993 K3 994 K4 995 K5 991 K K K
15 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Selettori a chiave quadra Ø3 Square key selector switches Ø3 Cercare la combinazione di schemi a pag. 16 / See diagram combination on page 16 2 posizioni / 2 positions CAM B 2 3SFCQB 39 3SFCQBD ,5 Ø
16 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Combinazione di schemi Ø3 Diagram combination Ø3 Schema Diagram Contatti flangianti Flanged contacts CAM A 14 E1 2G 2E1 CAM A E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM B E1 E1 2G 2E1 2E1 CAM O E1 E1 2G 2E1 2E
17 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Manipolatori Ø3 Joysticks Ø3 2 posizioni / 2 positions 1-2 permanenti/maintained 4 3MF2P 1-2 temporanee/spring back 4 3MF2T Ø 36 4 posizioni / 4 positions permanenti/maintained 4 3MF4P temporanee/spring back 4 3MF4T Schema Diagram Contatti flangianti Flanged contacts E1 E1 2G 2E1 2E E1 E1 E1 E1 2G 2E1 2E1 2E1 2E
18 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Accessori Ø3 Accessories Ø3 Protezioni in alluminio piombabili Sealable aluminum covers 5 9 Per pulsanti / For push-buttons Alluminio / Aluminium 12 3PFPLPA 5 14 Per pulsanti / For push-buttons Alluminio / Aluminium 15 3PFPPA Nero / Black 15 3PFPP 5 19 Per pulsanti sporgenti / For projecting push-buttons Alluminio / Aluminium 19 3PFPSPA Nero / Black 19 3PFPSP 5 14 Per selettori con blocco / For selector switches with lock Alluminio / Aluminium 14 3PFPSBA Nero / Black 14 3PFPSB 5 9 Per abilitazione selettore a DX / For selector enable to RH Nero / Black PFPS2P-D 5 9 Per abilitazione selettore a SX / For selector enable to SH Nero / Black PFPS2P-S Ø Ghiere di protezione pulsanti a fungo Guards for mushroom push-buttons Grigio / Grey Giallo / Yellow 3GPF42 3GPF42G Ø
19 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Portalampada BA9S Lampholders BA9S Portalampada / Lampholders Alimentazione diretta / Direct supply X1 + X2 - EC: BA9S 38V. max 2W esclusa / excluded Valori certificati MQ / MQ certified values UL - CSA: BA9S 25V. max 2W esclusa / excluded PD9 18,5 3 X1 + X Alimentazione diretta / Direct supply EC: BA9S 38V. max 2W esclusa / excluded Valori certificati MQ / MQ certified values UL - CSA: BA9S 25V. max 2W esclusa / excluded 1 NO Aperto / Open PD91 3 = = Alimentazione diretta / Direct supply X1 + X EC: BA9S 38V. max 2W esclusa / excluded Valori certificati MQ / MQ certified values UL - CSA: BA9S 25V. max 2W esclusa / excluded 1 NC Chiuso / Closed PD = = Alimentazione diretta / Direct supply X1 + X EC: BA9S 38V. max 2W esclusa / excluded Valori certificati MQ / MQ certified values UL - CSA: BA9S 25V. max 2W esclusa / excluded 1 NO Aperto / Open 1 NC Chiuso / Closed PD = =
20 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Portalampada BA9S Lampholders BA9S Portalampada / Lampholders Resistore per led 48V Resistor for 48V led Solo per impiego con unità luminose / Only for illuminated lens Abbinare led a luce fissa 48V del colore desiderato (p.23) / Fit 48V steady light led in the desired colour (page 23) X1 + X V. BA9SL 48V. 16mA esclusa / excluded 16 2PR19L 22 24V. BA9SL 48V. 16mA esclusa / excluded 16 2PR29L 52 3 X1 + X2 - Lampeggiante alimentazione diretta / Flashing, direct supply Solo per impiego con unità luminose / For illuminated lens only 6-24V max 125 ma lampada esclusa / lamp excluded 16 2PL X1 L1 L test L2 TEST X5 K X1 X5 Elemento prova lampada / Lamp test module Per controllo di funzionamento lampade Checking lamps for good operation 16 2ET
21 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Elementi di contatto Contact blocks Elementi di contatto / Contact blocks 17 Flangia per contatti / Flange for contacts 8 1 2G ,5 1 NO 1 1 2E1 1 NO Chiusura anticipata / 1 NO Early make 1 5 2E1A 1 NO 1 5 2E1AU Contatti dorati e viti terminali inox. doneo per ambienti con fenomeni di corrosione Gold-plated contacts and stainless steel terminal screws suitable for corrosive environment NC 1 1 2E1 1 NC Apertura ritardata / 1 NC Late break 1 5 2E1R 1 NC 1 5 2E1AU Contatti dorati e viti terminali inox. doneo per ambienti con fenomeni di corrosione Gold-plated contacts and stainless steel terminal screws suitable for corrosive environment 14 1 NO con flangia / 1NO with flange GE = = NC con flangia / 1NC with flange GE = = ,
22 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Elementi di contatto Contact blocks Elementi di contatto / Contact blocks NO con flangia / 1NO with flange 1 NC con flangia / 1NC with flange GE = = NO con flangia / 1NO with flange 1 NO con flangia / 1NO with flange GE2 3 = = NC con flangia / 1NC with flange NC con flangia / 1NC with flange GE = = Elemento di contatto con automonitoraggio Contact block with self-monitoring GE1S 3 = = Elemento di contatto con automonitoraggio Contact block with self-monitoring GE2S 37 3 = =
23 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Lampadine Lamps BA9S Led luce fissa BA9SLed fixed light 6V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR6 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG6 Verde / Green 2 5 1BA9SLV6 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL6 Bianco / White 2 5 1BA9SLB6 12V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR12 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG12 Verde / Green 2 5 1BA9SLV12 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL12 Bianco / White 2 5 1BA9SLB12 24V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR24 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG24 Verde / Green 2 5 1BA9SLV24 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL24 Bianco / White 2 5 1BA9SLB24 36V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR36 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG36 Verde / Green 2 5 1BA9SLV36 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL36 Bianco / White 2 5 1BA9SLB36 Ø1 2 48V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR48 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG48 Verde / Green 2 5 1BA9SLV48 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL48 Bianco / White 2 5 1BA9SLB48 V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR11 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG11 Verde / Green 2 5 1BA9SLV11 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL11 Bianco / White 2 5 1BA9SLB11 24V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR24 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG24 Verde / Green 2 5 1BA9SLV24 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL24 Bianco / White 2 5 1BA9SLB24 4V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR4 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG4 Verde / Green 2 5 1BA9SLV4 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL4 Bianco / White 2 5 1BA9SLB
24 COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 Lampadine Lamps Led <6V non polarizzati V polarizzati Led lamps <6V non polarized V polarized 27,8 Led luce lampeggiante / Flashing light led Led ultraluminoso tensioni ±15% non polarizzata / Ultra-bright led voltages ± 15% non polarized AC-DC AC 22 ma V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9SLLR24 Ø11,8 V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9SLLR11 24V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9SLLR22 24V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9ALLR24 45,7 Ø15 Nuove lampade due colori, tecnologia led alta luminosità New bi-colour led lamps, high brightness 24 X1 X2 1 = X1+ X2-2 = X1- X2+ 24V DC 15mA 1 2 Verde, rosso / Green, red 2 1BA9SLVR24 Verde, giallo / Green, yellow 2 1BA9SLVG24 Blu, rosso / Blue, red 2 1BA9SLBLR24 Blu, giallo / Blue, yellow 2 1BA9SLBLG24 Ø1 BA9S lampadine ad incandescenza BA9S ncandescent lamps Ø1 29 6V,6W 1,3 1 1BA9S6V-.6W 24V 1,2 w 1,3 1 1BA9S24V-1.2W 24V 3W 1,3 1 1BA9S24V-3W 3V 1,2W 1,3 1 1BA9S3V-1.2W 3V 3W 1,3 1 1BA9S3V-3W 48V 1,2W 1,3 1 1BA9S48V-1.2W 6V 1,2 w 1,3 1 1BA9S6V-1.2W 6V 3W 1,3 1 1BA9S6V-3W 11V 1,9W 1,3 1 1BA9SV V 2W 1,3 1 1BA9S22V-2W BA9S Lampadine al neon / BA9S neon lamps Ø1 29 Neon AC Arancio / Orange 65V,5W 2,3 1 1BA9SN65 Arancio / Orange V,1W 2,3 1 1BA9SN11 Verde / Green V,1W 2,3 1 1BA9NV11 Arancio / Orange 24V,3W 2,3 1 1BA9SN22 Verde / Green 24V,3W 2,3 1 1BA9NV22 Arancio / Orange 4V,5W 2,3 1 1BA9SN38 Verde / Green 4V,5W 2,3 1 1BA9NV
LAMPADINE PRESSACAVI ED ACCESSORI
1 010 www.newelfin.com 010 LAMPAINE, PRESSACAVI E ACCESSORI LAMPS, CABLE GLANS AN ACCESSORIES www.newelfin.com 020 2 Lampadine Lamps BA9S Led luce fissa BA9S Steady light led lamps 6V AC-C Rosso / Red
DettagliOperatori filo pannello Ø 30 Flush mounting operators Ø 30. Operatori filo pannello Flush mounting operators
Operatori filo pannello Flush mounting operators 38 39 Pulsanti normali Standard push-buttons PULSANTE MOMENTANEO Pulse PUSH BUTTON PULSANTE PASSO PASSO PUSH PUSH BUTTON 34 34 PFN PPFN PFR PPFR PFV PPFV
DettagliEFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..
EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni
DettagliCOMANDO E SEGNALAZIONE SM2 Ø
1 2 www.newelfin.com 2 comando e segnalazione sm2 Ø22 COMMAND AND SGNALLNG SM2 Ø22 www.newelfin.com 2 2 SSTEMA MODULARE 22 MODULAR SYSTEM 22 LA SERE SM2 THE SM2 SERES La serie SM2 '''SSTEMA MODULARE 22''
DettagliNorme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...
Unità di Comando Caratteristiche e applicazioni La gamma di Unità di Comando COMEPI si arricchisce di nuovi blocchi contatto ad innesto rapido e nuovi portalampada a LED integrato, che permettono di facilitare
DettagliEFSC EFG. Apparecchiatura Equipment. Interruttori Automatici e Differenziali Manipolatori ed interruttori con fusibili Pulsantiere Multiple
PULSANTIERE MULTIPLE MULTIPLE PUSH BUTTON STATION EFSC 218 - EFG ATEX Installazione: zona 1 / 2 / 21 / 22 Classificazione: II 2 GD Installation: zone 1 / 2 / 21 / 22 Classification: II 2 GD Esecuzione
DettagliPULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C
UCS GWY zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 Ex e [ia] IIC II2GD +80 C +40 C T6 (80 C) PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C CONTROL STATION IP66 +60 C T5 (95 C) Le unità
DettagliCOMANDO E SEGNALAZIONE EL-SG Ø
COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø 1 www.newelfin.com COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø COMMAND AND SGNALLNG EL-SG Ø www.newelfin.com -8 2 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanteria
DettagliUNITÀ DI COMANDO E SEGNALAZIONE serie NP2
139 serie NP2 CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 380Vac o fino ai 220Vdc; Tensione di isolamento Ui: 415V; Corrente termica convenzionale Ith: 10A; Grado di protezione IP40;
DettagliUnità di comando e. segnalazione serie NP2
Unità di comando e segnalazione serie NP2 1 serie NP2 CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 380Vac o fino ai 220Vdc; Tensione di isolamento Ui: 415Vac; Corrente termica convenzionale
DettagliEEx-de GRP PUSH BUTTON STATION EFE SERIES PUSHBUTTON STATIONS CP SERIES SERIES. EEx-d ENCLOSURE FOR PUSH BUTTON STATIONS CP..
SECTION 4 PUSH BUTTON STATIONS AND MOTOR CONTROL STATION PULSANTERIA E POSTI DI COMANDO E COLONNINE COMANDO MOTORI EEx-de GRP PUSH BUTTON STATION EFE SERIES PUSHBUTTON STATIONS CP SERIES SERIES EEx-d ENCLOSURE
DettagliPulsanti LM2T BL624..
UNITÀ DI COMANDO Pulsanti LM2T B10.. LM2T B20.. LM2T B30.. LM2TB10 LM2TB20 LM2TB30 Pulsante rasato metallico IP65 Pulsante sporgente metallico IP65 Pulsante guardia estesa metallico IP65 Completare con
Dettaglitrasformatore incluso, temperatura sul vetro di 110 C transformer included, glass temperature 110 C
m mario nanni 2001 corpo illuminante-proiettore da incasso per interni ed esterni IP67 IK07 (2 joule), composto da un corpo cilindrico in alluminio opaco o nero opaco e da una borchia rotonda o quadrata
DettagliPULSANTIERE E SEGNALATORI LUMINOSI SERIE "EFDCS..." PUSH BUTTON STATION AND SIGNAL LIGHTS SERIES "EFDCS...
PULSANTIERE E SEGNALATORI LUMINOSI SERIE "EFDCS..." PUSH BUTTON STATION AND SIGNAL LIGHTS SERIES "EFDCS... MODO DI PROTEZIONEPROTECTION MODE: II GD Ex d IIB T5 Ex td A IP65 T0 C (Ambient temperature 40
DettagliM-0. Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex tb. Ex tb
M-0 Gli operatori di comando, controllo e segnalazione serie M-0 vengono installati quali accessori esterni delle custodie Cortem utilizzate in tutti gli ambienti industriali dove può essere presente un
Dettaglivalvole ad azionamento manuale manually actuated valves
Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 -G/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti
DettagliT5 (95 C) CONTROL STATION
UCS G... PULSANTIERE zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C Ex e [ia] IIC II2GD +80 C Ex ia IIC II2GD -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 T6 (80 C) +40 C -40 C T5 (95 C) CONTROL STATION IP66 +60 C Le unità
DettagliVALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTROPNEUMATICO, PNEUMATICO, MANUALE, MECCANICO ED ACCESSORI
VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTROPNEUMATICO, PNEUMATICO, MANUALE, MECCANICO ED ACCESSORI SOLENOID VALVES, PNEUMATIC PILOT VALVES, MANUALLY VALVES, MECHANICAL VALVES AND ACCESSORIES Cat. n V07 V serie - series
DettagliXXX XX X X X X X Modulo 5 Modulo 4 Modulo 3 Modulo 2 Modulo C fig.2 Luce fissa + 1 lampeggiante*
DTS LED 0 Mini colonne a LED Ø 0 mm Connessione a morsetti non polarizzati per operare sia in continua che alternata; foro Ø mm. Disponibile nelle versioni: fisso, lampeggiante o entrambe Caratteristiche
DettagliPulsanti LM2T BL624..
Pulsanti LMT B0.. LMT B0.. LMT B0.. LMTB0 LMTB0 LMTB0 Pulsante rasato metallico IP Pulsante sporgente metallico IP Pulsante guardia estesa metallico IP Completare con codice colore: (nero) - (verde) -
Dettagli83 C d. Con profilo cava 10 serie 40 e 45 usare boccole With slot 10 profile series 40 and 45 apply bushing
FLANGIA FISSAGGIO PIEDINI E RUOTE - FEET AND WHEELS CLAMPING FLANGE A B C D d 04.5.003 M 6,5 34 04.5.023 M,5 32 = = D 04.5.005 04.5.0 04.5.0 04.5.001 0 M M,5,5,5,5 0 5 4 3 C d B 04.5.011 04.5.004 M20 1/4,5,5
DettagliAusiliari di comando e accessori
Ausiliari di comando e accessori Informazioni tecniche Caratteristiche generali I nostri ausiliari di comando sono progettati per garantire precisione, affidabilità ed alta resistenza ed alta resistenza
DettagliCavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp
05 Cavi Mini blocca cavi Mini cable clamp 05 Colori Colors Bianco White Trasparente Transparent Trasparente con riga rossa Transparent with red line Trasparente con riga nera Transparent with black line
DettagliM-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...
Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... M-0 Gli operatori di comando, controllo e segnalazione serie M-0 vengono installati quali accessori esterni delle custodie Ex d Cortem utilizzate
DettagliEJB-Series. Explosion Proof Exd enclosures. Via dell Informatica Gaggiano (MI) ITALY Tel: Fax:
EJB-Series Explosion Proof Exd enclosures Email: kromamec@kromamec.it Web Site: www.kromamec.it Aluminium, general specification HEIGHT WIDTH DEPTH FEET FIXING BOLTS A B Minor changes in these dimensions
DettagliAIR WORK MANUAL ACTUATED VALVES VALVES A COMMANDE MANUELLE VALVOLE AD AZIONAMENTO MANUALE 2.81 TECHNICAL DATA / DONNEES TECHNIQUES / DATI TECNICI
VALVES A COMMANDE MANUELLE Extended range of manual valves with different operations: 90 lever, lever on top, drawer, with adaptor for all actuators on panel. Available in size /8 and /, available functions
DettagliPulsantidoppi,1NA+1NC,+LED85-264VAC,collegamentoavite. Forma costruttiva Tasti e indicatori luminosi sporgenti
Pulsantidoppi,1NA+1NC,+LED85-264VAC,collegamentoavite Tipo M22-DDL-GR-X1/X0/K11/230-W Codicenumerico 216509 CatalogNo. M22-DDLGR-X1X0K11QWQ Programmadifornitura Assortimento RMQ-Titan (foro 22,5 mm) Funzione
DettagliHarmony XALE. Pulsantiere vuote e complete. Per Harmony XB7, unità di comando e segnalazione Ø 22. schneider-electric.com/it
Harmony XALE Pulsantiere vuote e complete Per Harmony XB, unità di comando e segnalazione Ø schneider-electric.com/it Presentazione Pulsantiere vuote e complete 0 Pulsantiere in plastica XAL E Per unità
DettagliPaletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou
Paletti - Bollards 257 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso
DettagliF O R N I T U R E S U P P L I N G
FORNITURE SUPPLING 12,4 14,5 5 12,4 12,4 3 3 17 23,5 8,5 15 HD 1688 SX 12888 SH 24 ore 24 Hour 27 18,5 24 18 6 17 23 22 21 20 19 16 15 14 13 QUARTZ 12 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 14,5 6 16,5 16,5 14,5 14,5 4
DettagliPULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C
UCS AJB zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 Ex e [ia] IIC II2GD +80 C +40 C T6 (80 C) PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C CONTROL STATION IP66 +60 C T5 (95 C) Le unità
Dettaglipulsante di emergenza Ø 40 sblocco a rotazione pulsante di emergenza Ø 40 sblocco a rotazione finestrato
Scatole serie EA Diagramma di selezione AZIONATORI di push pull di push pull finestrato di sblocco a rotazione di sblocco a rotazione finestrato di sblocco a serratura selettore a leva corta selettore
DettagliAIR WORK VALVOLE AD AZIONAMENTO MANUALE MANUAL ACTUATED VALVES
Vastissima gamma di valvole manuali caratterizzate da diverse tipologie di azionamenti: leva 90, leva in testa, tiretto, con adattatore per ospitare tutti i tipi di attuatori a pannello. Sono disponibili
DettagliLampada di segnalazione. Lampada segnalazione,sporgente, rotonda,full face, cornice plastica cromata, foro 22.5mm, elemento portalampada incluso
Serie 44.5mm 30.5mm IP65 0 500VC Lampada Pulsante E-STOP Fungo Chiave Levetta.. Caratteristiche principali Lampada di segnalazione La Serie 44 è composta da una ampia gamma di pulsanti, lampade di segnalazione,
DettagliPrese e spine Receptacles and plugs E - 155
Prese e spine Receptacles and plugs Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details please
DettagliUNITA DI CONTROLLO EJB CONTROL UNITS GAS GAS II2G
UNITA DI CONTROLLO CONTROL UNITS IIG Ex d IIB+H T T Materiale : Installazione : Viteria : Guarnizioni : Suffisso A : Corpo e coperchio di lega leggera con staffe in acciaio zincato a richiesta Acciaio
DettagliEJB. Kroma mec S.r.l C. zone 1 - zone 21. zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/ C
EJB zone 1 - zone 21-50 C zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/67 +40 C CASSETTE Exd IIB+H2 T6 T5 II 2(1)GD Ex d [ia Ga] IIB+H2 Gb Ex tb [ia Da] IIIC IP66/67-50 C JBOX Exd IIB+H2 T
DettagliM C. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...
Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... M-0 Gli operatori di comando, controllo e segnalazione serie M-0 vengono installati quali accessori esterni delle custodie Ex d Cortem utilizzate
DettagliEQC. DAQC / DCQC (opzionali) DAQC / DCQC (optional) 16.4
DAQC / DCQC (opzionali) Moduli di alimentazione remota 5 connessioni elettriche Contatti con pin a tasteggio autopulenti Le due parti sono fornite separatamente: DAQC - lato robot DCQC - lato telaio DAQC
DettagliRotorTube150. RotorLed Series
RotorLed Series RotorTube150 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorTube150 Apparecchio a plafone con testa rotante Ceiling
DettagliIlluminazione. Lighting. Fanali 52 Lights Catarifrangenti 59 Reflectors Dinamo / Lampadine 60 Dynamo / Bulbs
Illuminazione Lighting Fanali 52 Lights Catarifrangenti 59 Reflectors Dinamo / Lampadine 60 Dynamo / Bulbs FANALE ANTERIORE Con catarifrangente incorporato. Completo di filo, staffa e viti FRONT LIGHT
DettagliUnità di comando e di segnalazione Ø 22
Elementi componibili sciolti: corpi Riferimenti Da associare alle teste: vedere pagine da 36005/3 a 36005/9 Corpi completi (base + elemento di contatto) Descrizione Tipo di contatto Riferimento Peso NO
DettagliMANUAL ACTUATED VALVES VALVES A COMMANDE MANUELLE VALVOLE AD AZIONAMENTO MANUALE
Extended range of manual valves with different operations: 90 lever, lever on top, drawer, with adaptor for all actuators on panel. Available in size / and /, available functions are /, /, /. Entirely
Dettagli2.4 Interruttori. Serie COMMAND Serie ISOLATORS Serie TOP22
. Interruttori. 60 6 Interruttori di manovra. INTERRUTTORI DI MANOVRA/SEZIONATORI Corrente termica Potenza dissipabile per polo/contatto P 0A 0,9W /6 i 590.YA6R i 590.YA6B i 590.YF6B 6A P 0A 0,9W /6 i
DettagliSKY TUBE HIGH TECH DESIGN PROIETTORI PROJECTORS INTERNI INDOOR
SKY TUBE HIGH TECH DESIGN Proiettore orientabile d avanguardia dal design innovativo, prodotto in tre finiture di colore: bianco, nero e grigio e due dimensioni: micro (piccolo) e macro (grande). Movable
DettagliOptics: satin opal methacrylate diffuser thermoformed
NUVOLO g cl I 50 Hz 230V IK 02 650 Emissione: diretta Light emission: direct Ottiche: cod. PO: cod. PQ: coppa opale in metacrilato termoformata coppa opale satinata metacrilato termoformata Optics: cod.
DettagliExplosion Proof Exd enclosures ALLUMINIO - INOX 316L - STEEL ALUMINIUM STAINLESS STEEL 316L - ACCIAIO
EJB-Series Explosion Proof Exd enclosures ALLUMINIO - INOX 316L - STEEL ALUMINIUM STAINLESS STEEL 316L - ACCIAIO Email: kromamec@kromamec.it Web Site: www.kromamec.it Aluminium, general specification
DettagliUnità di comando e di segnalazione Ø 16
Elementi componibili sciolti: corpi Riferimenti Da associare alle teste: vedere pagine da 35073/4 a 35073/9 Corpi completi per pulsanti luminosi (corpo contatti + sorgente luminosa) (1) Descrizione Tensione
DettagliORBITAL. Sono i sogni che trattengono il mondo nella sua orbita - José Saramago - Riempiamo di luce i nostri sogni.
Sono i sogni che trattengono il mondo nella sua orbita - José Saramago - Riempiamo di luce i nostri sogni. Dreams are what hold the world in its orbit. - José Saramago - Let's fill our dreams with light.
DettagliPaletti - Bollards KUBIX180. arcluce.it. kubix
Paletti - Bollards KUBIX 277 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso
DettagliColonne e segnalatori luminosi
Controllo e segnalazione Colonne luminose 5mm Fornite già assemblate. A luce fissa e sonori intermittenti o continui. Colonne luminose multicolore mm Modulari e componibili fino a 5 moduli. A luce fissa
DettagliPaletti - Bollards GOTHIC180. arcluce.it. gothic
Paletti - Bollards GOTIC arcluce.it gothic 271 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCIO Corpo in
Dettagli82 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/
82 ASTER.u Incasso a luce simmetrica e asimmetrica la cui profondità lo rende idoneo per l installazione in qualsiasi spessore di soffitti. Recente è l introduzione di due nuove parabole con fasci da 9
DettagliOMBRELLONI DI DESIGN DESIGN PARASOLS
OMBRELLONI DI DESIGN Gli ombrelloni Maffei si distinguono per il loro design esclusivo o registrato, questo permette di rendere unico ed inconfondibile il vostro ambiente. DESIGN PARASOLS Maffei s exclusive
DettagliFusibili a lama. Scheda Catalogo Rif. 20900101 - stampata il 10/07/2016. componenti auto > fusibili e portafusibili > fusibili e portafusibili
Rif. 20900101 - stampata il 10/07/2016 Fusibili a lama Cod. Nr. Ampere Colore 51FU000 3 A Viola - Violet 51FU004 4 A Rosso chiaro - Light red 51FU005 5 A Marrone chiaro - Light browm 51FU010 7.5 a Marrone
Dettagliper/for cod Entrata singola cavi di alimentazione Single power supply cables input
WALL 29 WALL Segnapasso per installazione a parete a luce indiretta. Disponibile in due dimensioni BIG e MINI costituito da: Struttura in alluminio pressofuso Diffusore in vetro temperato Guarnizioni in
DettagliUnità di comando e di segnalazione Ø 22
Riferimenti Corpi completi (base + elemento di contatto semplice + elemento luminoso con LED integrato) Sorgente Tensione Tipo di contatto (1) Colore Riferimento Peso d'alimen- della Collegamento mediante
DettagliPag COLONNE LUMINOSE MULTICOLORE Ø70mm. Colonne luminose componibili Ø70mm.
Pag. -2 COLONNE LUMINOSE Ø45mm Colonne luminose fornite già assemblate Ø45mm. Moduli a luce fissa. Moduli sonori intermittenti o continui. Circuito a LED integrato. Pag. -3 COLONNE LUMINOSE MULTICOLORE
DettagliLuci Fendinebbia / Fog Lights 137. Luci Retronebbia / Rear Fog Lights 139. Luci Emergenza / Emergency Lights 141
INDICE INDEX 135 Luci Fendinebbia / Fog Lights 137 Luci Retronebbia / Rear Fog Lights 139 Luci Emergenza / Emergency Lights 141 Lunotto Termico / Heated Rear Window 143 Tergilavalunotti /Rear Window Washer
DettagliBX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS
BX-6M BX-6M- AS07010 Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS I UK 2 BX-6M I UK ŸQuesto prodotto è stato collaudato da GI.BI.DI., verificando
DettagliSERIE SERIE Incontri elettrici TOP: FUNZIONE A TOP door releases: A FUNCTION. La gamma Range. 12 pz. 12 pcs. SOLO CORPO CORE ONLY
Incontri elettrici TOP: FUNZIONE A TOP door releases: A FUNCTION 45.40 52.50 75.00 9.40 28.00 19.50 FUNZIONE A Con slitta antiripetitore: sganciamento permanente dopo l impulso elettrico. La chiusura viene
DettagliIncasso a terra Recessed ground version
Apparecchio da incasso a terra non calpestabile e non carrabile costituito da: Struttura in alluminio pressofuso Diffusore in vetro temperato trasparente Parabola riflettente in alluminio Guarnizioni in
DettagliInstallazione a parete art Wall mounting. Installazione su muretto art Installation in a low fencing wall
244 GRETA 2 GRETA MINI Apparecchio per illuminazione di esterni costituito da: Palo in alluminio estruso verniciato Struttura superiore in alluminio pressofuso verniciato Diffusore in policarbonato Guarnizione
DettagliModuli LED LED modules
OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico
DettagliIndice. Interruttori sezionatori E E /2. Interruttori sezionatori rotativi RS /4
Altri apparecchi modulari Apparecchi di comando Indice Interruttori sezionatori E 0 - E 70.../ Interruttori sezionatori rotativi RS 70.../ Interruttori, deviatori, commutatori E 0... /6 Pulsanti e gemme
DettagliArmature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67
Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information
DettagliSmallEyes. Recessed lamps Series
Recessed lamps Series Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it Apparecchio ad incasso per interni Recessed downlights for indoor applications
DettagliPULSANTI EASYTOUCH PUSH BUTTONS
PULSANTI EASYTOUCH PUSH BUTTONS edizione/edition 2-20 SPECIFICHE TECNICHE: Tensione di alimentazione: 2V e 24V Carico max: 2V - 20A 24V - 0A Corsa di azionamento: 5 mm Schema elettrico: vedi pagina 8,
DettagliB.45 Vaso contenitore porta legna in cuoio, struttura in legno con ruote gommate. Container leather with wooden structure and wheel loaders. H 80 P 42
B.51 Contenitore porta legna rivestito in cuoio, struttura in acciaio verniciato nero o bianco. Container leather with steel structure, varnished black or white. H 36 P 36 L 70 6 B.45 Vaso contenitore
DettagliChiavi grezze Blank keys
CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS - CHIAVI GREZZE - Blank keys - Cover per chiavi PIATTE - FLAT Key covers - Utilizzo delle chiavi - Keys utilization - Impianti speciali
DettagliELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE
EECTROIC TRASFORMER FOR RETROFIT AMPS TRASFORMATORI EETTROICI PER AMPADE E AOGEE TCI professional applications www.i.it 241 M 70 DIMMABE Dimmable (TRAIIG EDGE) 12 V electronic transformer for bulbs and
DettagliS 180 SEGNALATORI LUMINOSI MODULARI
S 180 SEGNALATORI LUMINOSI MODULARI Ad ogni macchina la sua lampada, questa l idea innovativa alla base del pensiero che porta allo sviluppo della S180, è così nata la lampada su misura, una brillante
DettagliUNITA DI COMANDO Ø22 CONTROL UNITS Ø22 NEW 2014 EASY TO USE. Safe hooking
UNITA DI COMANDO Ø22 CONTROL UNITS Ø22 EASY TO USE NEW 2014 Safe hooking FACILITÀ DI MONTAGGIO IN UN CLICK EASY ASSEMBLY IN ONE CLICK Facilità d innesto ll contatto può essere facilmente inserito e rimosso
DettagliSquareLed 6. Recessed lamps Series. 870 x 180mm W
Recessed lamps Series 870 x 180mm - 180 W Progetto Luce s.r.l. Via del Cimitero 48-15042 - Mugarone di Bassigana (AL), Italy - Email: info@progetto-luce.it Apparecchio ad incasso per interni Recessed downlights
DettagliARTICOLI S,S*,SC,SC*,SCO,SCO* ARTICLE S,S*,SC*,SC*,SCO,SCO* MICROCASA WITH LEVER CARROZZERIA + VARIE CASING + VARIOUS Pos. Descrizione Description Cod
Italian Espresso Coffee Machines TARGA MATRICOLA ;,cllmxpì k lì$ œc oié-sé-
DettagliAusiliari di comando e accessori
Ausiliari di comando e accessori Informazioni tecniche Caratteristiche generali I nostri ausiliari di comando sono progettati per garantire precisione, affidabilità ed alta resistenza ed alta resistenza
DettagliCHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS
CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS Chiavi grezze Blank keys... pag. 32 Cover per chiavi piatte Flat key covers... pag. 35 Utilizzo delle chiavi Keys utilization...
DettagliHDM/HDT HYDRODRIVE INVERTER MONOFASE SINGLE-PHASE HYDRODRIVE FREQUENCY CONVERTER
Serie 700 The 700 series Serie 700 La serie 700 comprende gli avviatori per l azionamento a frequenza variabile con inverter.l inverter è un apparecchiatura elettronica mediante la quale è possibile controllare
DettagliA W - A 2A R - 24D - 1
Selettori a manopola A165S/W Foro di montaggio Ø 16 mm Struttura modulare Modelli con protezione IP65 (resistente agli oli) Approvazione UL e cul. A norma EN60947-5-1 e IEC947-5-1 Ingombro di montaggio
DettagliINTERRUTTORI-DEVIATORI-COMMUTATORI-MANIPOLATORI SERIE "EFSCO" SWITCHES-COMMUTATORS-DEVIATION SWITCHES CIRCUIT- CONTROL SWITCHES SERIES "EFSCO"
EN 0 09-0 EN 0 09- EN -0 EN - TEX 9/9/CE INTERRUTTORI-DEVITORI-COUTTORI-NIPOLTORI SERIE "EFSCO" SWITCHES-COUTTORS-DEVITION SWITCHES CIRCUIT- ES SERIES "EFSCO" NOVIT'/NEW ODO DI PROTEZIONE - PROTECTION
DettagliROCKLED indoor / outdoor use
indoor / outdoor use 223 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white, RGB or single colour LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using
DettagliXINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET TAVOLI TABLES PIANI TOP
XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS 03 SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS 11 SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET 23 TAVOLI TABLES 29 PIANI TOP 39 ELEMENTI DIVISORI PARTITION 45 SEDUTE
DettagliP U L S A N T I E S E L E T T O R I S E R I E Quality touch!
P U L S A N T I E S E L E T T O R I S E R I E Quality touch! Pulsanti e Selettori Ømm Quality touch! 10mm PROFILO RIBASSATO DEGLI OPERATORI La ghiera esterna degli operatori presenta un profilo ribassato
DettagliELECTRA. Codici / Codes CTL STEADY* Luce fissa con lampada a filamento Steady light with incandescent bulb Feu fixe, ampoule à incandescence
CTL STEADY* Luce fissa con lampada a filamento Steady light with incandescent bulb Feu fixe, ampoule à incandescence CTL X* Luce allo Xenon Flashing light with Xenon discharge tube Feu au Xénon 600 12/240
DettagliSerie 01V. Serie 03V. Serie 07V
Serie Valves Valvole Elettropneumatiche Solenoid Valve Valvole Asservite Assisted Valve Valvole Pneumatiche Pneumatic Valve Valvole Manuali Manual Valve Serie 0V Serie 0V Serie 0V Serie 0V Pag. 5.4 Pag.
DettagliChiusure per porte a tampone Fasteners for overlapping doors
2000/2200 Chiusure in materiale composito con e senza chiave Fasteners in composite material with and without key Divisione della I.K. INTERKLIMAT S.p.A. Via Remigio Paone,2-20153 Milano ITALY Tel. (02)
DettagliDati Meccanici / Mechanics data
H Encoder incrementale ad alta risoluzione ø58mm Incremental shaft encoder, high resolution ø58mm Dati Meccanici / Mechanics data Custodia / Cover: Alluminio / Aluminium Flangia/ Body: Alluminio naturale
Dettagli76 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/
76 FLEX.u Incasso a luce simmetrica e simmetrica basculante di ridotte dimensioni in rapporto alle molteplici sorgenti luminose previste. Diversi sono i coni di luce generati a seconda della sorgente luminosa
DettagliDati Meccanici / Mechanics data
H Encoder incrementale ad alta risoluzione ø58mm Incremental shaft encoder, high resolution ø58mm Dati Meccanici / Mechanics data Custodia / Cover: Alluminio / Aluminium Flangia/ Body: Alluminio naturale
DettagliIP65 IK08. Corpo illuminante compatto per illuminazione a luce diretta e indiretta per esterni ed interni
A N T A R E S Design by Walter Gadda Corpo illuminante compatto per illuminazione a luce diretta e indiretta per esterni ed interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente
DettagliMANUBRI - HANDLEBARS TRIAL TRIAL MANUBRI - HANDLEBARS PARACOLPI - HANDLEBAR PADS. Alluminio autotemprante - Self-hardening aluminium
MANUBRI - HANDLEBARS MANUBRI - HANDLEBARS Alluminio autotemprante - Self-hardening aluminium COD. 2040.32 Mod. Ø 22 con traversino - with cross bar COD. UTILIZZO COLORE A B C D COD. USE COLOUR A B C D
Dettagli146 AC 00 ARCELIK BEKO BOSCH SIEMENS 146 AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK 10
146 AC 00 ARCELIK BEKO BOSCH SIEMENS 146 AK 00 Cod. orig. 42000100 Cod. orig. 029613 TL 450 146 AK 05 Cod. orig. 522000500 Cellula 6 contatti albero lungo 146 AK 06 146 AK 01 ROLD E0.040 146 AK 07 Albero
DettagliArmatura per segnalazioni ostacoli OL-LPA // OL-LPA obstruction. lighting fixture
rmatura per segnalazioni ostacoli OL-LP // OL-LP obstruction lighting fixture OL-LP Le armature illuminanti serie OL-LP sono particolarmente adatte ad essere impiegate su torri o ciminiere ed alti fabbricati
DettagliUnità di comando e di segnalazione Ø 22 1
gli elementi componibili corpo + testa disponibili: vedere pagina /03 accessori: vedere pagine /06 e /08 Lampade spia con lampadina BA 9s XB4 BV64 Lampade spia con lampadina BA 9s, con gemma liscia Forma
DettagliAuerhaan / Palagi energiezuinige verlichting
MHINEOUW VERLIHTING uerhaan / Palagi energiezuinige verlichting MHINEOUW uerhaan Lelystad is een bedrijf met een zeer lange historie; opgericht in 1885, is het bedrijf een bekende en betrouwbare toeleverancier
DettagliLuxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone.
è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. condivide con Tuba anche gli accessori, tra cui il vetro trasparente
DettagliMICROCASA A LEVA 1GR. CARROZZERIA +VARIE CASING+VARIOUS. Italian Espresso Coffee Machines
Italian Espresso Coffee Machines TARGA MATRICOLA ;,cllmxpì k lì$ œc oié-sé-
DettagliZ E N. Design by Walter Gadda
Design by Walter Gadda Sistema professionale da incasso ad altissima efficienza progettato per alloggiamento in vetrine, mensole e controsoffitti e pareti. Realizzato in alluminio viene fornito completo
Dettagli