COMANDO E SEGNALAZIONE EL-SG Ø

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "COMANDO E SEGNALAZIONE EL-SG Ø"

Transcript

1 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø 1

2 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø COMMAND AND SGNALLNG EL-SG Ø

3 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanteria Ø Push-buttons Ø La pulsanteria Ø trova impiego in settori particolarmente gravosi dal punto di vista della robustezza, dell'affidabilità e nella lunga vita operativa, là dove è necessaria precisione, certezza dell' esecuzione, duttilità nelle soluzioni tecniche, i nostri operatori trovano il loro ambiente operativo ideale. Nella gamma Ø, grazie al know-how sviluppato in anni di ricerche e produzione, troviamo differenti soluzioni di operatori con diversi tipi di guardia. Soluzioni con corpi cromati o con superficie nera antiriflesso. Differenti bottoni con ampia possibilità di configurazioni di elementi di contatto. Questa serie è stata progettata per resistere e lavorare in situazioni gravose. pulsanti hanno un robusto soffietto per isolare completamente l'operatore. l sistema di fissaggio è sicuro e forte grazie alle robuste ghiere metalliche con speciale design che permette un serraggio manuale; le installazioni sono agevolate dagli anelli di riscontro. punti di forza di questa serie sono gli elementi di contatto che adottano particolari componenti in lega di ottone + nichel con pastiglie in argento 1/1 di elevate dimensioni. Speciali viti consentono svariate configurazioni di blocchi di elementi di contatto aumentando la possibilità di esecuzioni con schemi speciali. The Ø push-buttons are used in particularly demanding sectors because of its sturdiness, reliabity and long operating life. Our operators find their ideal working environment where precision, certainty of execution and versatility in technical solutions are required. n this range, thanks to the know-how developed over many years of research and production, there are different operator solutions with diverse types of guards. Solutions with chromed bodies or with black antireflection surfaces. Different buttons with a vast possibility of configurations of contact elements. This series has been designed for durability and operation in demanding situations. The buttons have robust bellows to insulate the operator completely. The locking system is safe and strong thanks to the sturdy special design ring nuts in metal allowing manual tightening; installation are facilitated by backing rings. The strong point of this range are the contact elements that use particular components in brass + nichel alloy with raised 1/1 silver pads. Special screws allow different configurations of blocks of contact elements, increasing the possibilities of versions with special schemes.

4 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Caratteristiche tecniche Techincal data Caratteristiche generali General features Rispondenza alle norme EC VDE 66 - NFC - CE EN UTE -BS -CENELEC EN 57 Standards compliance EC VDE 66 - NFC - CE EN UTE -BS -CENELEC EN 57 Omologazioni UL (USA)-CSA CANADA) Approvals UL (USA)-CSA CANADA) Protezioni climatiche Clima temperato cat 2/5 (DN 51) Clima umido cat.2/8 (DN 515) Clima caldo umido cat. / 92 (DN 515) Clima umido variabile cat. FW2 (DN 516) Limiti di temperatura Grado di protezione operatori Grado di protezione terminali Tensione nominale d'isolamento EC Funzionamento -25C +7C Stoccaggio -C +7C P65 secondo EN6529 P66 Pulanti con cappuccio in gomma P2X secondo EN6529 con protezione PFA / PFC Ui 69 V grado di inquinamento secondo EN/ Tensione di tenuta ad impulso kv secondo EN697.1 Categoria d' isolamento Gruppo C secondo VDE 11 Protezione da scossa elettrica Classe secondo EC56 Protezione al corto circuito Funzionamento dei contatti Categorie nominali d'impiego Durata meccanica Resistenza agli urti Resistenza alle vibrazioni Viti terminali Fusibili da 1A gl secondo EN Azionamento lento. Ag 1/1. Protezione trasparente per controllo visivo usura e movimento. Autopulenti. Apertura forzata del contatto NC. Doppia rottura oltre corsa per maggiore affidabilità. Corrente nominale termica ith = 1 A - limiti d' impiego secondo EN Cat AC15 Cat.DC1 (UL-CSA: A6) (UL-CSA: P) Ue V le A Ue V le A Manipolatori, pulsanti a chiave, pulsanti a fungo ad aggancio: 5 manovre Selettori a manopola, selettori a leva, selettori a chiave, selettori luminosi: 1 milione di manovre Pulsanti selettori, pulsanti luminosi: 1 milione di manovre Pulsanti normali e a fungo momentanei: milioni di manovre Pulsanti aggancio: 7g (2 5 Hz) EC Pulsanti, selettori Manipolatori: 15g (2 5 Hz) EC g EC Testa combinata taglio e Phillips Ph2 in acciaio zincato. Capacità di chiusura : 1 x,5 mm / 2x2,5 mm. Capicorda a forcella ''spring spade'' Portalampada operatori luminosi Selettori potenza: max 2W. Si raccomanda l' utilizzo di lampadine LED Durata lampade Dimensioni di montaggio 51 Attacco BA9S. Pulsanti e lampade spia: max W ncandescenza 1h-Neon h Multiled 5.h 61,2 17,5 Climatic protection Temperate climate cat 2/5 (DN 51) Humid climate cat.2/8 (DN 515) Hot-humid climate cat. / 92 (DN 515) Humid variable climate cat. FW2 (DN 516) Temperature ranges Protection degree operators Protection degree terminals Rated insulation Operating -25C +7C Storage -C +7C P65 in compliance with EN6529 P66 Push-buttons with rubber cap P2X in compliance with EN6529 with protection PFA / PFC Ui 69 V pollution degree in compliance with voltage EN/EC mpulse withstand voltage kv in compliance with EN697.1 nsulation class C group in compliance with VDE 11 Electrical shock protection Short circuit protection Contact operation Electrical ratings Mechanical life Shock resistance Vibration resistance Terminal screws Class in compliance with EC56 1A gl fuses in compliance with EN Slow action Ag 1/1. Clear cover for visual inspection of wear and movement. Self-cleaning. Forced opening of NC contact. Double breakage for a higher reliability. Rated thermal current ith = 1 A - operating range in compliance with EN Cat AC15 Cat.DC1 (UL-CSA: A6) (UL-CSA: P) Ue V le A Ue V le A Joysticks, key push-buttons, latching mushroom push-buttons: 5 cycles Knob, lever and key selector switches, illuminated selector switches: 1 million cycles Push-button selector switches, illuminated push-buttons: 1 million cycles Normal and mushroom push-buttons, momentary: million cycles Latching push-buttons: 7g (2 5 Hz) EC Push-buttons, selector switches Joysticks: 15g (2 5 Hz) EC g EC Combined slot and Phillips Ph2 head, zinc plated. Connection capacity : 1 x.5 mm / 2x2.5 mm Fork spring spade terminals Lampholder illuminated operators max W. Selector switches: max. 2W. LED lamps are recommended Lamp life Mounting dimensions 51 BA9S socket. Push-buttons and pilot lights: ncandescent 1h-Neon h Multiled 5.h 61,2 17,5

5 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø 5

6 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø 6

7 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti normali Ø Normal push-buttons Ø Pulsanti normali / Normal push-buttons Pulsanti con guardia / Guarded push-buttons Nero / Black 8 RNF1 Rosso / Red 8 RRF1 Verde / Green 8 RVF1 Giallo / Yellow 8 RGF1 Blu / Blue 8 RBLF1 Arancio / Orange 8 RAF1 Ø Nero / Black 66 RNFA Rosso / Red 66 RRFA Verde / Green 66 RVFA Giallo / Yellow 66 RGFA Blu / Blue 66 RBLFA Arancio / Orange 66 RAFA Nero / Black 66 RNFC Rosso / Red 66 RRFC Verde / Green 66 RVFC Giallo / Yellow 66 RGFC Blu / Blue 66 RBLFC Arancio / Orange 66 RAFC Pulsanti sporgenti / Projecting push-button Nero / Black 86 RRNF1 Rosso / Red 86 RRRF1 Verde / Green 86 RRVF1 Giallo / Yellow 86 RRGF1 Blu / Blue 86 RRBLF1 Arancio / Orange 86 RRAF1 Nero / Black 68 RRNFA Rosso / Red 68 RRRFA Verde / Green 68 RRVFA Giallo / Yellow 68 RRGFA Blu / Blue 68 RRBLFA Arancio / Orange 68 RRAFA Ø6,5 2 5 Nero / Black 68 RRNFC Rosso / Red 68 RRRFC Verde / Green 68 RRVFC Giallo / Yellow 68 RRGFC Blu / Blue 68 RRBLFC Arancio / Orange 68 RRAFC 7

8 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti normali Ø Normal push-buttons Ø Pulsanti normali / Normal push-buttons Pulsanti con guardia intera / Push-buttons with full guard Nero / Black 9 PNF1 Rosso / Red 9 PRF1 Verde / Green 9 PVF1 Giallo / Yellow 9 PGF1 Blu / Blue 9 PBLF1 Arancio / Orange 9 PAF1 Nero / Black 75 PNFA Rosso / Red 75 PRFA Verde / Green 75 PVFA Giallo / Yellow 75 PGFA Blu / Blue 75 PBLFA Arancio / Orange 75 PAFA 28 5 Nero / Black 75 PNFC Rosso / Red 75 PRFC Verde / Green 75 PVFC Giallo / Yellow 75 PGFC Blu / Blue 75 PBLFC Arancio / Orange 75 PAFC Ø6 Pulsanti con mezza guardia Push-buttons with half guard Nero / Black 91 PNNF1 Rosso / Red 91 PNRF1 Verde / Green 91 PNVF1 Giallo / Yellow 91 PNGF1 Blu / Blue 91 PNBLF1 Arancio / Orange 91 PNAF1 Nero / Black 7 PNNFA Rosso / Red 7 PNRFA Verde / Green 7 PNVFA Giallo / Yellow 7 PNGFA Blu / Blue 7 PNBLFA Arancio / Orange 7 PNAFA Nero / Black 7 PNNFC Rosso / Red 7 PNRFC Verde / Green 7 PNVFC Giallo / Yellow 7 PNGFC Blu / Blue 7 PNBLFC Arancio / Orange 7 PNAFC Ø6 8

9 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti normali Ø Normal push-buttons Ø Pulsanti normali / Normal push-buttons Pulsanti sporgenti / Projecting push-button 1 2 Nero / Black 9 PRNF1 Rosso / Red 9 PRRF1 Verde / Green 9 PRVF1 Giallo / Yellow 9 PRGF1 Blu / Blue 9 PRBLF1 Arancio / Orange 9 PRAF1 Nero / Black 75 PRNFA Rosso / Red 75 PRRFA Verde / Green 75 PRVFA Giallo / Yellow 75 PRGFA Blu / Blue 75 PRBLFA Arancio / Orange 75 PRAFA, Nero / Black 75 PRNFC Rosso / Red 75 PRRFC Verde / Green 75 PRVFC Giallo / Yellow 75 PRGFC Blu / Blue 75 PRBLFC Arancione / Orange 75 PRAFC Pulsanti con guardia estesa Push-buttons with extended guard Nero / Black 95 PPNF1 Rosso / Red 95 PPRF1 Verde / Green 95 PPVF1 Giallo / Yellow 95 PPGF1 Blu / Blue 95 PPBLF1 Arancio / Orange 95 PPAF1 Ø6 Ø27,5 Ø6 9

10 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti normali Ø Normal push-buttons Ø Pulsanti a fungo momentanei Momentary mushroom push-buttons Pulsanti a fungo Ø 5 / Mushroom push-button Ø 5 Nero / Black 12 RFNF1 Verde / Green 12 RFVF1 Giallo / Yellow 12 RFGF Nero / Black 1 RFNFA Verde / Green 1 RFVFA Giallo / Yellow 1 RFGFA Pulsanti a fungo Ø 6 / Mushroom push-buttons Ø 6 Nero / Black 1 RFFNF1 Verde / Green 1 RFFVF1 Giallo / Yellow 1 RFFGF1 Nero / Black 11 RFFNFA Verde / Green 11 RFFVFA Giallo / Yellow 11 RFFGFA 2 5 Ø6 Ø

11 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti normali Ø Normal push-buttons Ø Pulsanti a fungo momentanei Momentary mushroom push-buttons Pulsanti a fungo Ø 6 con guardia metallica Mushroom push-buttons with metal guard Ø 6 Nero / Black 165 RFFPMNFAFC Rosso / Red 165 RFFPMRFAFC 2 2,5 17,5 Ø67 Pulsanti a fungo Ø 5 / Mushroom push-button Ø 5 Nero / Black 12 PFNF1 Verde / Green 12 PFVF1 Giallo / Yellow 12 PFGF Nero / Black 1 PFNFA Verde / Green 1 PFVFA Giallo / Yellow 1 PFGFA Pulsanti a fungo Ø 6 / Mushroom push-buttons Ø 6 Nero / Black 1 PFFNF1 Verde / Green 1 PFFVF1 Giallo / Yellow 1 PFFGF Nero / Black 11 PFFNFA Verde / Green 11 PFFVFA Giallo / Yellow 11 PFFGFA Ø6 Ø6 11

12 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti luminosi Ø lluminated push-buttons Ø Pulsanti luminosi lluminated push-button Pulsanti con guardia Push-button with full guard Alimentazione diretta 2V AC/DC / Direct supply 2AV AC/DC Lampadina LED BA9S inclusa / BA9S LED lamp included Rosso / Red 1 RPLSRFAFC2 Verde / Green 1 RPLSVFAFC2 Giallo / Yellow 1 RPLSGFAFC2 Blu / Blue 1 RPLSBLFAFC2 Bianco / White 1 RPLSBFAFC2 Pulsanti sporgenti / Projecting push-buttons Alimentazione diretta 2V AC/DC / Direct supply 2AV AC/DC Lampadina LED BA9S inclusa / BA9S LED lamp included Rosso / Red 97 RPLRFAFC2 Verde / Green 97 RPLVFAFC2 Giallo / Yellow 97 RPLGFAFC2 Blu / Blue 97 RPLBLFAFC2 Bianco / White 97 RPLBFAFC Ø5 Ø6 Ø2 Ø6 Pulsanti a fungo momentanei Momentary mushroom push-buttons Alimentazione diretta 2V AC/DC / Direct supply 2AV AC/DC Lampadina LED BA9S inclusa / BA9S LED lamp included Rosso / Red 98 RFLRFAFC2 Verde / Green 98 RFLVFAFC2 Giallo / Yellow 98 RFLGFAFC2 Blu / Blue 98 RFLBLFAFC2 Bianco / White 98 RFLBFAFC2 12

13 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti di emergenza Ø Emergency stop push-buttons Ø Pulsanti a fungo momentanei Momentary mushroom push-buttons Pulsanti a fungo Ø 5 / Mushroom push-buttons Ø 5 Rosso / Red 12 RFRF1 Rosso / Red 1 RFRFA Rosso / Red 1 RFRFC Ø5 Pulsanti a fungo Ø 6 / Mushroom push-buttons Ø 6 Rosso / Red 1 RFFRF1 1 2 Rosso / Red 11 RFFRFA Rosso / Red 11 RFFRFC Ø6 1

14 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti di emergenza Ø Emergency stop push-buttons Ø Pulsanti a fungo momentanei Momentary mushroom push-buttons Pulsanti a fungo Ø 5 / Mushroom push-buttons Ø 5 Rosso / Red 12 PFRF1 Rosso / Red 1 PFRFA Rosso / Red 1 PFRFC Ø5 8 Pulsanti a fungo Ø 6 / Mushroom push-buttons Ø 6 Rosso / Red 1 PFFRF1 Rosso / Red 11 PFFRFA Rosso / Red 11 PFFRFC Ø6 1

15 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti di emergenza Ø Emergency stop push-buttons Ø Pulsanti a fungo ad aggancio Latching mushroom push-buttons Pulsanti a fungo Ø 5, sgancio rotazione Mushroom push-buttons Ø 5, twist release Rosso / Red 1 PFARFC 1 2 Rosso / Red 115 PFAR2FC ,5 2 Ø5 Pulsanti a fungo Ø 6, sgancio rotazione Mushroom push-buttons Ø 6, twist release Rosso / Red 11 PFFARFC 1 2 Rosso / Red 125 PFFAR2FC ,5 Ø6 15

16 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti di emergenza Ø Emergency stop push-buttons Ø Pulsanti a fungo ad aggancio Latching mushroom push-buttons 1 2 Pulsanti a fungo Ø 5, sgancio a chiave Mushroom push-buttons Ø 5, key release Chiave 77/ Key model Rosso / Red 162 PFBAFC Rosso / Red 176 PFBA2FC Ø6 Pulsanti a fungo Ø 6, sgancio a chiave Mushroom push-buttons Ø 6 key release Chiave 77 / Key 77 Rosso / Red 172 PFFBAFC Rosso / Red 186 PFFBA2FC ,5 Ø6 16

17 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti a chiave Ø Key push-buttons Ø Pulsanti bloccabili con chiave Key lockable push-buttons Chiave standard 95 Standard key 95 BA 158 PBAF1 BB 158 PBBF1 LB 158 PLBF Ø6 Caratteristiche tecniche Technical data 6 Le chiavi sono estraibili con azionatore sia libero che premuto. Si fornisce chiave standard BA agganciabile in posizione di premuto BB bloccabile in posizione di libero e premuto LB bloccabile in posizione di libero The keys can be removed with the actuator both free and depressed. A standard key is supplied. BA latched, key release to free position BB lockable in both positions (free and depressed) LB lockable in one position (free). BA BB LB 17

18 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Lampade spia Ø Pilot lights Ø Alimentazione diretta / Direct supply Lampadina LED BA9S non inclusa / BA9S LED lamp not included Ø Rosso / Red 61 LSR Verde / Green 61 LSV Giallo / Yellow 61 LSG Blu / Blue 61 LSBL Bianco / White 61 LSB Lampeggiante, alimentazione diretta / Flashing, direct supply Lampadina LED BA9S 2V 15mA non inclusa / BA9S 2V 15 ma led not included Rosso / Red 62 LLR 27 2 Ø6 5 Resistore per lampadine ad incandescenza Resistor for incandescent lamps Lampadina BA9S 2V W inclusa / BA9S 2V W lamp included V Bianco / White 87 LRB V Bianco / White 87 LRB2 Ø Alimentazione diretta / Direct supply Lampadina E1 7W max non inclusa / Lamp E1 7W max not included Rosso / Red 5 LE1R Verde / Green 5 LE1V Giallo / Yellow 5 LE1G Blu / Blue 5 LE1BL Bianco / White 5 LE1B Ø6 18

19 V V V COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Selettori a manopola Ø Knob selector switches Ø Cercare la combinazione di schemi a pag. 26 / See the diagram combination on page 26 2 posizioni / 2 positions 6 6 CAM A 85 RSMNAF1 CAM B 85 RSMNBF1 CAM B 85 RSMNBF1D CAM C 85 RSMNCF1 Ø6 CAM C 85 RSMNCF1S posizioni / positions CAM O 85 RSMNO2F1 CAM O 85 RSMNO2F1D CAM O 85 RSMNO2F1S CAM O 85 RSMNO2F1C CAM T 85 RSMNT2F1 CAM S 85 RSMNSF1 CAM P 85 RSMNPF1 CAM F 85 RSMNFF1 posizioni / positions CAM Q 85 RSMNQ2F1 5 posizioni / 5 positions CAM R 87 RSMNR2F1 CAM V 87 RSMNV2F1 19

20 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Selettori a manopola Ø Knob selector switches Ø Cercare la combinazione di schemi a pag. 26 / See the diagram combination on page 26 2 posizioni / 2 positions V V V 6 6 CAM A 1 SMNAF1 CAM B 1 SMNBF1 CAM B 1 SMNBF1D CAM C 1 SMNCF1 Ø6 1:5 CAM C 1 SMNCF1S posizioni / positions CAM O 1 SMNO2F1 CAM O 1 SMNO2F1D CAM O 1 SMNO2F1S CAM O 1 SMNO2F1C CAM T 1 SMNT2F1 CAM S 1 SMNSF1 CAM P 1 SMNPF1 CAM F 1 SMNFF1 posizioni / positions CAM Q 1 SMNQ2F1 5 posizioni / 5 positions CAM R 1 SMNR2F1 CAM V 1 SMNV2F1 2

21 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Selettori luminosi a manopola Ø lluminated knob selector switches Ø Cercare la combinazione di schemi a pag. 26 / See the diagram combination on page 26 2 posizioni / 2 positions Alimentazione diretta 2V AC/DC Direct supply 2AV AC/DC Lampadina LED BA9S inclusa / BA9S LED lamp included CAM A 6 6 Bianco / White 96 SMLABFAFC2 Rosso / Red 96 SMLARFAFC2 Verde / Green 96 SMLAVFAFC2 Giallo / Yellow 96 SMLAGFAFC2 Blu / Blue 96 SMLABLFAFC ,5 CAM B Ø6 8 Bianco / White 96 SMLBBFAFC2 Rosso / Red 96 SMLBRFAFC2 Verde / Green 96 SMLBVFAFC2 Giallo / Yellow 96 SMLBGFAFC2 Blu / Blue 96 SMLBBLFAFC2 posizioni / positions Alimentazione diretta 2V AC/DC Direct supply 2AV AC/DC Lampadina LED BA9S inclusa / BA9S LED lamp included CAM O Bianco / White 128 SMLOB2FA2 Rosso / Red 128 SMLOR2FA2 Verde / Green 128 SMLOV2FA2 Giallo / Yellow 128 SMLOG2FA2 Blu / Blue 128 SMLOBL2FA2 CAM O Bianco / White 128 SMLOB2FAC2 Rosso / Red 128 SMLOR2FAC2 Verde / Green 128 SMLOV2FAC2 Giallo / Yellow 128 SMLOG2FAC2 Blu / Blue 128 SMLOBL2FAC2

22 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Selettori a leva Ø Lever selector switches Ø Cercare la combinazione di schemi a pag. 26 / See the diagram combination on page 26 2 posizioni / 2 positions V V V 6 6 CAM A 87 RSLNAF1 CAM B 87 RSLNBF1 CAM B 87 RSLNBF1D Ø CAM C 87 RSLNCF1 CAM C 87 RSLNCF1S posizioni / positions CAM O 87 RSLNO2F1 CAM O 87 RSLNO2F1D CAM O 87 RSLNO2F1S CAM O 87 RSLNO2F1C CAM T 87 RSLNT2F1 CAM S 87 RSLNSF1 CAM P 87 RSLNPF1 CAM F 87 RSLNFF1 posizioni / positions CAM Q 87 RSLNQ2F1 5 posizioni / 5 positions CAM R 87 RSLNR2F1 CAM V 87 RSLNV2F1

23 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø V V V Selettori a leva Ø Lever selector switches Ø Cercare la combinazione di schemi a pag. 26 / See the diagram combination on page 26 2 posizioni / 2 positions 6 6 CAM A 12 SLNAF1 CAM B 12 SLNBF1 CAM B 12 SLNBF1D 52, Ø6 CAM C 12 SLNCF1 CAM C 12 SLNCF1S posizioni / positions CAM O 12 SLNO2F1 CAM O 12 SLNO2F1D CAM O 12 SLNO2F1S CAM O 12 SLNO2F1C CAM T 12 SLNT2F1 CAM S 12 SLNSF1 CAM P 12 SLNPF1 CAM F 12 SLNFF1 posizioni / positions CAM Q 12 SLNQ2F1 5 posizioni / 5 positions CAM R 12 SLNR2F1 CAM V 12 SLNV2F1 2

24 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Selettori a chiave Ø Key selector switches Ø Cercare la combinazione di schemi a pag. 26 / See the diagram combination on page 26 2 posizioni / 2 positions CAM A 18 SCAF1 18 SCAF SCAF CAM B 18 SCBF1 SCBF1D Ø SCBF1 SCBF12 CAM C 18 SCCF1 SCCF1S 18 SCCF1 18 posizioni / positions SCCF12 CAM O 18 SCO2F1 SCO2F1C 18 SCO2F1 SCO2F1D 18 SCO2F15 SCO2F1D2 18 SCO2F17 SCO2F1D 18 SCO2F12 SCO2F1S 18 SCO2F1 SCO2F1S 18 SCO2F16 SCO2F1S CAM T 18 SCT2F1 SCT2F1C 18 SCT2F1 SCT2F1D 18 SCT2F15 SCT2F1D 18 SCT2F17 SCT2F1D2 18 SCT2F1 18 SCT2F16 2

25 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Selettori a chiave Ø Key selector switches Ø Cercare la combinazione di schemi a pag. 26 / See the diagram combination on page 26 Chiavi speciali Special key Chiave standard 95, per chiavi speciali far seguire al codice del selettore il suffisso Standard key 95, for special keys complete the selector code with the suffix Nero / Black 7 K Rosso / Red 77 K7 Giallo/ Yellow 7 K Blu / Blue 78 K8 Arancio / Orange 7 K 5 K5 991 K1 992 K2 99 K 99 K 995 K5 991 K K K

26 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Combinazione di schemi selettori Diagram combination for selector switches Selettori Selector switches Selettori Selector switches CAM A CAM B CAM C CAM F CAM S CAM CAM Q CAM R V V V V CAM P CAM T CAM V V V V V V V 26

27 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Pulsanti selettori Ø Push-button selector switches Ø Vedi schemi a pag. 28/29 / See the diagram combination on page 28/29 2 posizioni / 2 positions Ø CAM PSN1 CAM PSN2 CAM 166 PSN CAM 166 PSN CAM PSN5 CAM PSN6 CAM PSN11 CAM PSN12 CAM PSN1 CAM 166 PSN CAM 166 PSN CAM PSN1 CAM PSN2 CAM 166 PSN CAM 166 PSN CAM PSN5 CAM PSN6 posizioni / positions CAM PSN51 CAM PSN52 CAM PSN5 CAM PSN5 CAM PSN55 CAM PSN1 CAM PSN15 CAM PSN56 CAM PSN57 CAM PSN2 CAM PSN25 Leva per pulsante selettore Lever for push-button selector switch 6 LPS 2, Ø

28 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Combinazione di schemi pulsanti selettori Diagram combination for push-button selector switches Pulsanti selettori Push-button selector switches Pulsanti selettori Push-button selector switches CAM L P CAM L P CAM CAM CAM CAM CAM 5 CAM 6 CAM 11 CAM CAM CAM 1 CAM 2 CAM CAM

29 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Combinazione di schemi pulsanti selettori Diagram combination for push-button selector switches Pulsanti selettori Push-button selector switches Pulsanti selettori Push-button selector switches CAM L P CAM L P CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM

30 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Manipolatori Ø Joysticks Ø Vedi schemi a pag. 2 / See the diagram combination on page 2 2 posizioni / 2 positions permanenti / maintained 1 MPPN 1-2 temporanee / spring return 1 MTTN 1 temporanea / spring return 2 permanente / maintained 1 MTPN Ø6 2 posizioni / 2 positions 1 permanente / maintained 2 permanente / maintained 1 MPN2F1 1 permanente / maintained 2 temporanea / spring return 1 MTN2F1 posizioni / positions permanenti / maintained 1 MPPPPN temporanee / spring return 1 MTTTTN 1-2 temporanee / spring return - permanenti / maintained 1 MPTTPN 1- permanenti / maintained -2 temporanee / spring return 1 MPPTTN 1-2- permanenti / maintained temporanea / spring return MPPPTN permanente / maintained 1--2 temporanee / spring return MPTTTN Manipolatori speciali a 2 posizioni Special joysticks, 2 positions 1-2 permanenti / maintained 1 MPPRN 1-2 temporanee / spring return 1 MTTRN Ø6

31 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Manipolatori Ø Joysticks Ø Manipolatori d'emergenza Emergency stop joysticks ,5 Svolge la sua azione di comando in qualsiasi direzione venga manovrata la leva. t operates in any direction the lever is moved Rosso / Red 1 MERFC Ø6 2 posizioni temporanee 2 spring return Microinterrutori 1-2 Microswitches M2T posizioni temporanee spring return 8 Microinterrutori Microswitches MT 55 8 posizioni temporanee 8 spring return Microinterrutori Microswitches M8T Microinterrutore aggiuntivo Additional microswitch 1 microinterruttore con viti lunghe 1 microswitch with long screws 1 M MCRONTERRUTORE MCROSWTCHES

32 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Combinazione di schemi manipolatori Diagram combination Manipolatore Joystick Manipolatore schema speciale Joystick, special diagram

33 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Elementi di contatto Contact blocks Elementi di contatti / Contact blocks 1NO-1NC 2 F NO 16 FA 1NO Chiusura anticipata / 1NO Early make 16 FAA 1 2 1NC 16 FC 1 2 1NC Apertura ritardata / 1NC Late-break 16 FCR 5 17,5 Contatti con protezione / Contact block with protections 1NO + 1NC 8 2 F1P 1NO 2 2 FAP 1 2 1NC 2 2 FCP ,5 Protezioni elementi di contatto Contact block protections Coperchio protezione contatto NO + NC Cover for contact block NO + NC 6 1 PF1 Coperchio protezione contatto NO Cover for contact block NO 1 PFA Coperchio protezione contatto NC Cover for contact block NC 1 PFC

34 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Elementi di contatto Ø Contact blocks Ø Viti per elementi di contatto Screws for contact blocks 2, 1 V28,5 1 V6, 1 V6 5,5 1 V8 7,5 1 V98 Elemento di contatto FA / FC Contact block FA / FC Elemento di contatto F1 Contact block F1 nserto tipo C nsert type C nserto tipo nsert type,5 1 C 1, 1 O Terminale Faston / Faston terminal 8 1 6, 8 Ø Per elementi di comando e portalampada. doneo per faston femmina 6, x,8 For contact blocks and lampholders Suitable for female Faston terminals 6,x,8 1 1 TF

35 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Accessori Ø Accessories Ø Gemme Lenses Ø25 Ø Gemme per pulsanti sporgenti luminosi Lenses for projecting illuminated push-buttons Rosso / Red 5 RLAR Verde / Green 5 RLAV Giallo / Yellow 5 RLAG Blu / Blue 5 RLABL Bianco / White 5 RLAB Trasparente / Transparent 5 RLA Arancio / Orange 5 RLAA Gemme per pulsanti a fungo luminosi Ø5 Lenses for illuminated mushroom push-buttons Ø5 No su pulsante con guardia completa / Not suitable for push-button with full guard Rosso / Red 6 RLFR Verde / Green 6 RLFV Giallo / Yellow 6 RLFG Blu / Blue 6 RLFBL Bianco / White 6 RLFB Trasparente / Transparent 6 RLF Arancio / Orange 6 RLFAR Manopole per selettori luminosi Knobs for illuminated selector switches Ø28 18 Rosso / Red GMR Verde / Green GMV Giallo / Yellow GMG Blu / Blue GMBL Bianco / White GMB Trasparente / Transparent GM Arancio / Orange GMA Gemme sferiche per lampade spia Dome lenses for pilot lights Ø28 15 Rosso / Red 7 GLNR Verde / Green 7 GLNV Giallo / Yellow 7 GLNG Blu / Blue 7 GLNBL Bianco / White 7 GLNB Trasparente / Transparent 7 GLN Arancio / Orange 7 GLNA Gemme piatte con diffusore per lampade spia Flat lenses with diffuser for pilot lights Ø Rosso / Red GLSR Verde / Green GLSV Giallo / Yellow GLSG Blu / Blue GLSBL Bianco / White GLSB Trasparente / Transparent GLS Arancio / Orange GLSA

36 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Accessori Ø Accessories Ø Cappuccio protettivo per pulsanti tipo R Protective cap for push-buttons type R 18 Trasparente / Clear CG Ø Soffietto per manipolatore Joystick bellow 5,5 RAL SM Ø29 Tappo di chiusura / Hole plug Ø 18 RAL 75 8 CP RAL CP16 6

37 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Accessori Accessories Accessori di protezione / Protective guards Cappuccio di protezione elementi di contatto Ø Protective cap for contact blocks Ø 58 CPC 6 Contro l' azionamento accidentale senza impedire l' accessibilità dell'attuatore Against accidental operation without hindering the access to the push-button Giallo / Yellow 15 2SPE Ø15 78 Ø, Grigio / Grey 5 GP Giallo / Yellow 5 GPG Ø76 Ø67 Grigio / Grey 15 GPF2 Giallo / Yellow 15 GPF2G 25 2 Ø8 2 Ø 7

38 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Targhette Ø Legend plates Ø Targhette emergenza Emergency legend plates Ø6 Ø6 Senza testo / Blank 2 DO Arresto emergenza 2 D Emergency stop 2 D2 Arresto emergenza Emergency stop 2 D2 Ø Ø9 Senza testo / Blank 5, DDO Arresto emergenza 5, DD Emergency stop 5, DD2 Ø9 Ø 8

39 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Targhette Ø Legend plates Ø Targhette neutre / Blank legend plates 5 1 TN1-1 TN1A Ø 5 1 TN- 5,5 Ø 1 TN2-5 Ø 1 TN- 5 Ø 5 1 TN5-5 Ø 58 1 TN8-5 Ø 58 1 TN9-5 Ø Ø 9

40 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Targhette Ø Legend plates Ø Targhette con diciture Legend plates with texts 5 Ø Marcia 1 TN1-1 Arresto 1 TN1-2 Avanti 1 TN1- ndietro 1 TN1- Salita 1 TN1-5 Discesa 1 TN1-6 Destra 1 TN1-7 Sinistra 1 TN1-8 Apre 1 TN1-9 Chiude 1 TN1-1 Lento 1 TN1-11 Veloce 1 TN1-12 Avviamento 1 TN1-1 Ciclo 1 TN1-1 Ciclo manuale 1 TN1-15 Arresto ciclo 1 TN1-16 nizio ciclo 1 TN1-17 Ciclo automatico 1 TN1-18 Ripristino ciclo 1 TN1-19 nserito 1 TN1-2 Corrente inserita 1 TN1- Disinserito 1 TN1- Emergenza 1 TN1-2 Lavoro 1 TN1-2 Tensione in linea 1 TN1-25 Arresto motore 1 TN1-26 Avviamento motore 1 TN1-27 Corr. alla macchina 1 TN Ø Apre chiude 1 TN2-1 Automatico semiautom. 1 TN2-2 Automatico manuale 1 TN2- Escluso incluso 1 TN2- nserito disinserito 1 TN TN2-6 Ciclo manuale autom. 1 TN2-7 Ciclo automatico semiautom. 1 TN2-8 Corrente inserita disinserita 1 TN2-9 Marcia arresto 1 TN TN TN-2 Ciclo manuale autom. 1 TN- Ø

41 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Lampadine Lamps BA9S Led luce fissa BA9S Steady light led lamps 6V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR6 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG6 Verde / Green 2 5 1BA9SLV6 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL6 Bianco / White 2 5 1BA9SLB6 12V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR12 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG12 Verde / Green 2 5 1BA9SLV12 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL12 Bianco / White 2 5 1BA9SLB12 2V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR2 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG2 Verde / Green 2 5 1BA9SLV2 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL2 Bianco / White 2 5 1BA9SLB2 6V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR6 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG6 Verde / Green 2 5 1BA9SLV6 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL6 Bianco / White 2 5 1BA9SLB6 Ø1 2 8V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR8 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG8 Verde / Green 2 5 1BA9SLV8 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL8 Bianco / White 2 5 1BA9SLB8 1V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR11 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG11 Verde / Green 2 5 1BA9SLV11 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL11 Bianco / White 2 5 1BA9SLB11 2V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR2 Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG2 Verde / Green 2 5 1BA9SLV2 Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL2 Bianco / White 2 5 1BA9SLB2 V AC-DC Rosso / Red 2 5 1BA9SLR Giallo / Yellow 2 5 1BA9SLG Verde / Green 2 5 1BA9SLV Blu / Blue 2 5 1BA9SLBL Bianco / White 2 5 1BA9SLB 1

42 COMANDO E SEGNALAZONE EL-SG Ø Lampadine Lamps Led <6V non polarizzati 11-2 V polarizzati Led <6V non-polarized 11-2 V polarized 27,8 + - Led luce lampeggiante / Led flashing light Led ultraluminoso tensioni ±15% non polarizzata / Ultra-bright led voltages ±15% non-polarized AC-DC AC ma V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9SLLR2 1V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9SLLR11 2V AC-DC Rosso / Red 2 1BA9SLLR Nuove lampade due colori, tecnologia led alta luminosità New bi-colour led lamps, high brightness X1 X2 1 = X1+ X2-2 = X1- X2+ 2 2V DC 15mA Verde, rosso / Green, red 2 1BA9SLVR2 Verde, giallo / Green, yellow 2 1BA9SLVG2 Blu, rosso / Blue, red 2 1BA9SLBLR2 Blu, giallo / Blue, yellow 2 1BA9SLBLG2 Ø1 BA9S Lampadine ad incandescenza BA9S ncandescent lamps Ø Lampadine BA9S ad incandescenza / BA9S incandescent lamps 6V,6W 1, 1 1BA9S6V-.6W 2V 1,2 w 1, 1 1BA9S2V-1.2W 2V W 1, 1 1BA9S2V-W V 1,2W 1, 1 1BA9SV-1.2W V W 1, 1 1BA9SV-W 8V 1,2W 1, 1 1BA9S8V-1.2W 6V 1,2 w 1, 1 1BA9S6V-1.2W 6V W 1, 1 1BA9S6V-W 11V 1,9W 1, 1 1BA9S1V-1.9 V 2W 1, 1 1BA9SV-2W BA9S Lampadine led / BA9S led lamps Neon AC Arancio / Orange 65V,5W 2, 1 1BA9SN65 Arancio / Orange 1V,1W 2, 1 1BA9SN11 Verde / Green 1V,1W 2, 1 1BA9NV11 Arancio / Orange 2V,W 2, 1 1BA9SN Verde / Green 2V,W 2, 1 1BA9NV Arancio / Orange V,5W 2, 1 1BA9SN8 Verde / Green V,5W 2, 1 1BA9NV8 Ø1 2

COMANDO E SEGNALAZIONE - FILO PANNELLO SM2 Ø

COMANDO E SEGNALAZIONE - FILO PANNELLO SM2 Ø COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 1 32 www.newelfin.com COMANDO E SEGNALAZONE - FLO PANNELLO SM2 Ø 3 32 COMANDO E SEGNALAZONE FLO PANNELLO SM2 Ø3 COMMAND AND SGNALLNG FLUSH-MOUNT SM2 Ø3 www.newelfin.com

Dettagli

LAMPADINE PRESSACAVI ED ACCESSORI

LAMPADINE PRESSACAVI ED ACCESSORI 1 010 www.newelfin.com 010 LAMPAINE, PRESSACAVI E ACCESSORI LAMPS, CABLE GLANS AN ACCESSORIES www.newelfin.com 020 2 Lampadine Lamps BA9S Led luce fissa BA9S Steady light led lamps 6V AC-C Rosso / Red

Dettagli

Ausiliari di comando e segnalazione Manual pilot device

Ausiliari di comando e segnalazione Manual pilot device Ausiliari di comando e segnalazione Manual pilot device Ausiliari di Comando e Segnalazione EL-SG Ø Manual Pilot Device EL-SG Ø La pulsanteria Ø trova impiego in settori particolarmente gravosi dal punto

Dettagli

Ausiliari di comando e segnalazione Manual pilot device

Ausiliari di comando e segnalazione Manual pilot device Ausiliari di comando e segnalazione Manual pilot device Ausiliari di Comando e Segnalazione EL-SG Ø Manual Pilot Device EL-SG Ø La pulsanteria Ø trova impiego in settori particolarmente gravosi dal punto

Dettagli

Ausiliari di comando e segnalazione Manual pilot device A.I.G.E.R

Ausiliari di comando e segnalazione Manual pilot device A.I.G.E.R Ausiliari di comando e segnalazione Manual pilot device La pulsanteria Ø trova impiego in settori particolarmente gravosi dal punto di vista della robustezza, dell affidabilità e nella lunga vita operativa,

Dettagli

Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...

Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40... Unità di Comando Caratteristiche e applicazioni La gamma di Unità di Comando COMEPI si arricchisce di nuovi blocchi contatto ad innesto rapido e nuovi portalampada a LED integrato, che permettono di facilitare

Dettagli

UNITÀ DI COMANDO E SEGNALAZIONE serie NP2

UNITÀ DI COMANDO E SEGNALAZIONE serie NP2 139 serie NP2 CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 380Vac o fino ai 220Vdc; Tensione di isolamento Ui: 415V; Corrente termica convenzionale Ith: 10A; Grado di protezione IP40;

Dettagli

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC.. EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni

Dettagli

Unità di comando e. segnalazione serie NP2

Unità di comando e. segnalazione serie NP2 Unità di comando e segnalazione serie NP2 1 serie NP2 CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 380Vac o fino ai 220Vdc; Tensione di isolamento Ui: 415Vac; Corrente termica convenzionale

Dettagli

NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS. Versione / Version K N L S W T

NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS. Versione / Version K N L S W T NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS Versione / Version K N L S W T Corrente nominale a 250V A.C. / Rated current at 250V A.C. 10(2)A 6(2)A 6(2)A 6(2)A 16(3)A 10(2)A Temperatura

Dettagli

Ausiliari di comando e accessori

Ausiliari di comando e accessori Ausiliari di comando e accessori Informazioni tecniche Caratteristiche generali I nostri ausiliari di comando sono progettati per garantire precisione, affidabilità ed alta resistenza ed alta resistenza

Dettagli

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C UCS GWY zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 Ex e [ia] IIC II2GD +80 C +40 C T6 (80 C) PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C CONTROL STATION IP66 +60 C T5 (95 C) Le unità

Dettagli

T5 (95 C) CONTROL STATION

T5 (95 C) CONTROL STATION UCS G... PULSANTIERE zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C Ex e [ia] IIC II2GD +80 C Ex ia IIC II2GD -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 T6 (80 C) +40 C -40 C T5 (95 C) CONTROL STATION IP66 +60 C Le unità

Dettagli

M-0. Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex tb. Ex tb

M-0. Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex tb. Ex tb M-0 Gli operatori di comando, controllo e segnalazione serie M-0 vengono installati quali accessori esterni delle custodie Cortem utilizzate in tutti gli ambienti industriali dove può essere presente un

Dettagli

Microswitches. Series

Microswitches. Series Microswitches C Series Electrica s.r.l. 2017 01/17 - Rev00 C general porpuse Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS Versione / Version ZL ZN ZP HX HW Corrente nominale a 250V A.C. /

Dettagli

Pagine totali del documento: 6 Document total pages: 6

Pagine totali del documento: 6 Document total pages: 6 PORTAFUSIBILI SERIE BCH BCH SERIES FUSEHOLDERS Caratteristiche generali: Tipo prodotto: portafusibili per fusibili cilindrici serie CH; Famiglie: standard (BCH), con indicatore di fusione (SBCH) e con

Dettagli

Ausiliari di comando e accessori

Ausiliari di comando e accessori Ausiliari di comando e accessori Informazioni tecniche Caratteristiche generali I nostri ausiliari di comando sono progettati per garantire precisione, affidabilità ed alta resistenza ed alta resistenza

Dettagli

Pulsantidoppi,1NA+1NC,+LED85-264VAC,collegamentoavite. Forma costruttiva Tasti e indicatori luminosi sporgenti

Pulsantidoppi,1NA+1NC,+LED85-264VAC,collegamentoavite. Forma costruttiva Tasti e indicatori luminosi sporgenti Pulsantidoppi,1NA+1NC,+LED85-264VAC,collegamentoavite Tipo M22-DDL-GR-X1/X0/K11/230-W Codicenumerico 216509 CatalogNo. M22-DDLGR-X1X0K11QWQ Programmadifornitura Assortimento RMQ-Titan (foro 22,5 mm) Funzione

Dettagli

EFSC EFG. Apparecchiatura Equipment. Interruttori Automatici e Differenziali Manipolatori ed interruttori con fusibili Pulsantiere Multiple

EFSC EFG. Apparecchiatura Equipment. Interruttori Automatici e Differenziali Manipolatori ed interruttori con fusibili Pulsantiere Multiple PULSANTIERE MULTIPLE MULTIPLE PUSH BUTTON STATION EFSC 218 - EFG ATEX Installazione: zona 1 / 2 / 21 / 22 Classificazione: II 2 GD Installation: zone 1 / 2 / 21 / 22 Classification: II 2 GD Esecuzione

Dettagli

ZB4BW7L3741 Testa pulsante doppio verde filo/rosso sporgente luminoso Ø22 con marcatura

ZB4BW7L3741 Testa pulsante doppio verde filo/rosso sporgente luminoso Ø22 con marcatura Scheda prodotto Caratteristiche ZB4BW7L3741 Testa pulsante doppio verde filo/rosso sporgente luminoso Ø22 con marcatura Principale Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Compatibilità prodotto Nome

Dettagli

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... M-0 Gli operatori di comando, controllo e segnalazione serie M-0 vengono installati quali accessori esterni delle custodie Ex d Cortem utilizzate

Dettagli

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available. Luminoso o non luminoso

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available. Luminoso o non luminoso Serie A4 / A4 series Caratteristiche principali / Main features Luminoso o non luminoso Illuminated or not Grado di protezione IP aumentato IP protection degree increased by A4PRT dall'accessorio A4PRT

Dettagli

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge Incandescenza Incandescent Scarica Discharge Alogene a tensione di rete Mains voltage halogen Alogene a bassissima tensione Very low voltage halogen Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza

Dettagli

Componenti per applicazioni di sicurezza

Componenti per applicazioni di sicurezza Riferimenti: pagine da 38145/3 a 38145/8 Dimensioni d'ingombro: pagina 38145/9 Caratteristiche Caratteristiche generali Conformità alle norme Certificazione prodotti Prodotti: XY2-CB : IEC 947-5-1, EN

Dettagli

ZB4BW7A1720 TESTA PULSANTE DOPPIO - Ø 22 - BIANCA + NERA - SENZA MARCATURA -

ZB4BW7A1720 TESTA PULSANTE DOPPIO - Ø 22 - BIANCA + NERA - SENZA MARCATURA - Scheda prodotto Caratteristiche ZB4BW7A1720 TESTA PULSANTE DOPPIO - Ø 22 - BIANCA + NERA - SENZA MARCATURA - Principale Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Compatibilità prodotto Nome abbreviato

Dettagli

XXX XX X X X X X Modulo 5 Modulo 4 Modulo 3 Modulo 2 Modulo C fig.2 Luce fissa + 1 lampeggiante*

XXX XX X X X X X Modulo 5 Modulo 4 Modulo 3 Modulo 2 Modulo C fig.2 Luce fissa + 1 lampeggiante* DTS LED 0 Mini colonne a LED Ø 0 mm Connessione a morsetti non polarizzati per operare sia in continua che alternata; foro Ø mm. Disponibile nelle versioni: fisso, lampeggiante o entrambe Caratteristiche

Dettagli

ZB4BW363. Principale. Nome abbreviato. Diametro di montaggio Vendita quantità indivisibile 1. Informazioni supplementari operatore

ZB4BW363. Principale. Nome abbreviato. Diametro di montaggio Vendita quantità indivisibile 1. Informazioni supplementari operatore Scheda prodotto Caratteristiche ZB4BW363 Testa pulsante luminoso Ø22 - blu Principale Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Nome abbreviato Compatibilità prodotto Materiale testa Tipo di testa Diametro

Dettagli

... Mingardi range evolution

... Mingardi range evolution ... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes

Dettagli

Pulsanti LM2T BL624..

Pulsanti LM2T BL624.. UNITÀ DI COMANDO Pulsanti LM2T B10.. LM2T B20.. LM2T B30.. LM2TB10 LM2TB20 LM2TB30 Pulsante rasato metallico IP65 Pulsante sporgente metallico IP65 Pulsante guardia estesa metallico IP65 Completare con

Dettagli

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi. - CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD L'attuatore deve essere installato all'interno dell'edificio The actuator has to be installed indoor Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a bilico Pivot

Dettagli

SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici

SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici Un pratico innesto a baionetta semplifica la messa in servizio e la manutenzione, che è effettuata in condizioni di completa sicurezza La morsettiera

Dettagli

XB4BS8445 Pulsante arresto emergenza Ø22 testa fungo Ø40 rosso sblocco a rotazione 1NO+1NC

XB4BS8445 Pulsante arresto emergenza Ø22 testa fungo Ø40 rosso sblocco a rotazione 1NO+1NC Caratteristiche Pulsante arresto emergenza Ø22 testa fungo Ø40 rosso sblocco a rotazione 1NO+1NC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Nome abbreviato Materiale testa Materiale base

Dettagli

Datitecnici Generalità

Datitecnici Generalità Pulsante,piatto,nero,adimpulso Tipo M22-D-S Codicenumerico 216590 CatalogNo. M22-D-SQ Programmadifornitura Assortimento RMQ-Titan (foro 22,5 mm) Funzione di base Pulsanti Apparecchio singolo/apparecchio

Dettagli

M C. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...

M C. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... M-0 Gli operatori di comando, controllo e segnalazione serie M-0 vengono installati quali accessori esterni delle custodie Ex d Cortem utilizzate

Dettagli

Interruttori a pedale

Interruttori a pedale PS... / PD... Doppio isolamento Custodia in tecnopolimero IP65 Applicazioni Macchine operatrici comandate da interruttori a pedale, come: piegatrici, cesoie, macchine per industria, macchine utensili,

Dettagli

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available Serie / series Caratteristiche principali / ain features Luminoso o non luminoso Illuminated or not Grado di protezione IP aumentato IP protection degree increased by PRT dall'accessorio PRT Push-button

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy PID: 02264000 CID: C.1994.1209 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to PIZZATO ELETTRICA

Dettagli

ZB4BS844 TESTA PULSANTE Ø 22 - SBLOCCO ROTAZIONE - FUNGO Ø 40 MM - ROSSA

ZB4BS844 TESTA PULSANTE Ø 22 - SBLOCCO ROTAZIONE - FUNGO Ø 40 MM - ROSSA Scheda prodotto Caratteristiche ZB4BS844 TESTA PULSANTE Ø 22 - SBLOCCO ROTAZIONE - FUNGO Ø 40 MM - ROSSA Principale Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Nome abbreviato Materiale mascherina Diametro

Dettagli

Pulsantiere pensili A doppio isolamento e comando intuitivo, tipo XAC-D Per circuiti ausiliari

Pulsantiere pensili A doppio isolamento e comando intuitivo, tipo XAC-D Per circuiti ausiliari Caratteristiche Per circuiti ausiliari Caratteristiche generali Conformità alle norme IEC 947-5-1, EN 60947-5-1 Per versione con arresto d emergenza: EN 60204-1, EN 60204-32, EN 292-2, EN 418, 89/655 CEE

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS edizione/edition -1 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 3. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie all impiego

Dettagli

UNITA DI CONTROLLO EJB CONTROL UNITS GAS GAS II2G

UNITA DI CONTROLLO EJB CONTROL UNITS GAS GAS II2G UNITA DI CONTROLLO CONTROL UNITS IIG Ex d IIB+H T T Materiale : Installazione : Viteria : Guarnizioni : Suffisso A : Corpo e coperchio di lega leggera con staffe in acciaio zincato a richiesta Acciaio

Dettagli

SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici

SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici SERIE 180 Segnalatori componibili luminosi e acustici Un pratico innesto a baionetta semplifica la messa in servizio e la manutenzione, che è effettuata in condizioni di completa sicurezza La morsettiera

Dettagli

ZB4BS944 TESTA PULSANTE Ø 22 -SBLOCCO A CHIAVE - FUNGO Ø 40 - ROSSA - RONIS 455

ZB4BS944 TESTA PULSANTE Ø 22 -SBLOCCO A CHIAVE - FUNGO Ø 40 - ROSSA - RONIS 455 Scheda prodotto Caratteristiche ZB4BS944 TESTA PULSANTE Ø 22 -SBLOCCO A CHIAVE - FUNGO Ø 40 - ROSSA - RONIS 455 Complementare Larghezza totale CAD Altezza totale CAD Profondità totale CAD Peso prodotto

Dettagli

... Mingardi range evolution

... Mingardi range evolution ... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes

Dettagli

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C

Dettagli

Lampada di segnalazione. Lampada segnalazione,sporgente, rotonda,full face, cornice plastica cromata, foro 22.5mm, elemento portalampada incluso

Lampada di segnalazione. Lampada segnalazione,sporgente, rotonda,full face, cornice plastica cromata, foro 22.5mm, elemento portalampada incluso Serie 44.5mm 30.5mm IP65 0 500VC Lampada Pulsante E-STOP Fungo Chiave Levetta.. Caratteristiche principali Lampada di segnalazione La Serie 44 è composta da una ampia gamma di pulsanti, lampade di segnalazione,

Dettagli

Disgiuntori magneto - termici M1-...

Disgiuntori magneto - termici M1-... Descrizione Combinazione fra un disgiuntore ed un interruttore ON/OFF con bascula o con tasti, bipolare (. polo con protezione magneto - termica 2. polo con protezione termica o non protetto), montaggio

Dettagli

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C UCS AJB zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 Ex e [ia] IIC II2GD +80 C +40 C T6 (80 C) PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C CONTROL STATION IP66 +60 C T5 (95 C) Le unità

Dettagli

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES indoor use 277 THE INDOOR LED DIMENSION WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES, a versatile series of wall and ceiling mount LED luminaires, features cylindrical and cubical diffusers of different size and light

Dettagli

... Mingardi range evolution

... Mingardi range evolution ... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

Contenitori per cartucce filtranti. Housing for filter cartridges

Contenitori per cartucce filtranti. Housing for filter cartridges Contenitori per cartucce filtranti Housing for filter cartridges 64 MINI/MICRO TESTATA BIANCA VASO TRASPARENTE WHITE HEAD, TRANSPARENT BOWL Testa PP caricato senza inserti in ottone / PP head without brass

Dettagli

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di

Dettagli

Pulsanti LM2T BL624..

Pulsanti LM2T BL624.. Pulsanti LMT B0.. LMT B0.. LMT B0.. LMTB0 LMTB0 LMTB0 Pulsante rasato metallico IP Pulsante sporgente metallico IP Pulsante guardia estesa metallico IP Completare con codice colore: (nero) - (verde) -

Dettagli

Indice. Interruttori sezionatori E E /2. Interruttori sezionatori rotativi RS /4

Indice. Interruttori sezionatori E E /2. Interruttori sezionatori rotativi RS /4 Altri apparecchi modulari Apparecchi di comando Indice Interruttori sezionatori E 0 - E 70.../ Interruttori sezionatori rotativi RS 70.../ Interruttori, deviatori, commutatori E 0... /6 Pulsanti e gemme

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

Interruttori di sicurezza per cerniere

Interruttori di sicurezza per cerniere Interruttori di sicurezza per cerniere Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 18 7 9 20 sovrapposti 1NO+ FD FL FC 21 22 33 34 2NO+1NC 3NC ENTRATE CAVI Entrate cavi filettate (standard) Con pressacavo

Dettagli

UNITA DI COMANDO Ø22 CONTROL UNITS Ø22 NEW 2014 EASY TO USE. Safe hooking

UNITA DI COMANDO Ø22 CONTROL UNITS Ø22 NEW 2014 EASY TO USE. Safe hooking UNITA DI COMANDO Ø22 CONTROL UNITS Ø22 EASY TO USE NEW 2014 Safe hooking FACILITÀ DI MONTAGGIO IN UN CLICK EASY ASSEMBLY IN ONE CLICK Facilità d innesto ll contatto può essere facilmente inserito e rimosso

Dettagli

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS 2015 EDITION NUOVA SERIE Q65 Progettati per durare nel tempo semplici e funzionali ad alta resistenza THE NEW Q65 SERIES

Dettagli

pressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches

pressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches pressostati CODICI DI ORDINZIONE - ORDER CODES NC [NC] N [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48 C Body: brass OT 58 cappucci caps 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 pressostati CODICE DI

Dettagli

Disgiuntori termici 3130

Disgiuntori termici 3130 Descrizione Combinazione tra un disgiuntore ed un interruttore ON - OFF oppure nella verisione pulsante, con bascula, uni-, bi- o tripolare. A richiesta la bascula può essere illuminata e fornita in vari

Dettagli

INTERRUTTORI A PEDALE IN MATERIALE TERMOPLASTICO ED IN FUSIONE DI ALLUMINIO SERIE PS... / PD... Codici prodotto P S / V0. Dimensioni (in mm.

INTERRUTTORI A PEDALE IN MATERIALE TERMOPLASTICO ED IN FUSIONE DI ALLUMINIO SERIE PS... / PD... Codici prodotto P S / V0. Dimensioni (in mm. INTERRUTTORI A PEDALE IN MATERIALE TERMOPLASTICO ED IN FUSIONE DI ALLUMINIO SERIE PS... / PD... Applicazioni Macchine operatrici comandate da interruttori a pedale, come: piegatrici, cesoie, macchine per

Dettagli

Disgiuntori termici 3130

Disgiuntori termici 3130 Disgiuntori termici 0 Descrizione Combinazione tra un disgiuntore ed un interruttore - oppure nella verisione pulsante, con bascula, uni-, bi- o. A richiesta la bascula può essere illuminata e fornita

Dettagli

Disgiuntori termici 3120-F...

Disgiuntori termici 3120-F... Disgiuntori termici 0-F... Descrizione Combinazione tra un disgiuntore ed un interruttore ON - OFF con bascula, uni- o bipolare, montaggio frontale. A richiesta la bascula può essere illuminata e fornita

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Ondulazione residua Max in DC: 10% Tolleranza sulla tensione di alimentazione: ±15% di U n

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Ondulazione residua Max in DC: 10% Tolleranza sulla tensione di alimentazione: ±15% di U n Modulo di sicurezza CS DM-01 Dispositivo di comando a due mani conforme a EN 574 tipo III C o modulo di sicurezza con controllo di sincronismo Caratteristiche principali Per applicazioni di sicurezza fino

Dettagli

Serie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No

Serie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No S-Q/0 series, 3A «x», inserts 0A 00/830V, p + Serie S-Q/0, 3A «x», inserti 0A 00/830V, p +, screw axial terminal, terminali assiali a vite Technical characteristics Caratteristiche tecniche Specifications:

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED

FARI DA LAVORO A LED LED led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie

Dettagli

Prese e spine Receptacles and plugs E - 155

Prese e spine Receptacles and plugs E - 155 Prese e spine Receptacles and plugs Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details please

Dettagli

EJB-Series. Explosion Proof Exd enclosures. Via dell Informatica Gaggiano (MI) ITALY Tel: Fax:

EJB-Series. Explosion Proof Exd enclosures. Via dell Informatica Gaggiano (MI) ITALY Tel: Fax: EJB-Series Explosion Proof Exd enclosures Email: kromamec@kromamec.it Web Site: www.kromamec.it Aluminium, general specification HEIGHT WIDTH DEPTH FEET FIXING BOLTS A B Minor changes in these dimensions

Dettagli

COMPANY NOME CATEGORIA FLOODLIGHT. CECI 160 in-ground. CECI 90 in-ground. CECI 120 in-ground IN-GROUND SURFACE

COMPANY NOME CATEGORIA FLOODLIGHT. CECI 160 in-ground. CECI 90 in-ground. CECI 120 in-ground IN-GROUND SURFACE NOME CATEGORIA CECI 90 in-ground in-ground CECI 160 in-ground - 43-44 48 52 BOLLARDS RECESSED & BULKHEAD NOME CECI 90 CATEGORIA RECESSED & BOLLARDS BULKHEAD DRIVE-OVER (pressure load up to 5.000 Kg.) in-ground

Dettagli

ZB4BW0B61 CORPO PER PULSANTE LUMINOSO - Ø 22 - LED INTEGRATO BLU 1NO

ZB4BW0B61 CORPO PER PULSANTE LUMINOSO - Ø 22 - LED INTEGRATO BLU 1NO Caratteristiche CORPO PER PULSANTE LUMINOSO - Ø 22 - LED INTEGRATO BLU 1NO Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Nome abbreviato Materiale base di fissaggio Vendita quantità indivisibile

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I

Dettagli

EEx-de GRP PUSH BUTTON STATION EFE SERIES PUSHBUTTON STATIONS CP SERIES SERIES. EEx-d ENCLOSURE FOR PUSH BUTTON STATIONS CP..

EEx-de GRP PUSH BUTTON STATION EFE SERIES PUSHBUTTON STATIONS CP SERIES SERIES. EEx-d ENCLOSURE FOR PUSH BUTTON STATIONS CP.. SECTION 4 PUSH BUTTON STATIONS AND MOTOR CONTROL STATION PULSANTERIA E POSTI DI COMANDO E COLONNINE COMANDO MOTORI EEx-de GRP PUSH BUTTON STATION EFE SERIES PUSHBUTTON STATIONS CP SERIES SERIES EEx-d ENCLOSURE

Dettagli

L03 (Vdc) S3-30% 5 min

L03 (Vdc) S3-30% 5 min L3 Modello L3 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo si sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 65, testato

Dettagli

S 180 SEGNALATORI LUMINOSI MODULARI

S 180 SEGNALATORI LUMINOSI MODULARI S 180 SEGNALATORI LUMINOSI MODULARI Ad ogni macchina la sua lampada, questa l idea innovativa alla base del pensiero che porta allo sviluppo della S180, è così nata la lampada su misura, una brillante

Dettagli

ROMEO-PK. Posto di comando OPZIONI CARATTERISTICHE CERTIFICAZIONI

ROMEO-PK. Posto di comando OPZIONI CARATTERISTICHE CERTIFICAZIONI Posto di comando Posto di comando robusto e afidabile, adatto ad ambienti industriali e condizioni gravose. Materiali, soluzioni tecniche e dimensionamenti dei componenti critici di Romeo PK sono studiati

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori

Interruttori di manovra sezionatori 11 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors GENERALITA Gli interruttori-sezionatori modulari della serie SD, consentono l interruzione e il sezionamento sotto carico di macchine e linee

Dettagli

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. screw terminals) piercing clip terminals)

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. screw terminals) piercing clip terminals) TH408 PATENTED IP68 PROTECTION PLUG AND SOCKET CONNECTOR. 2-3-5-6 POLES. TH408 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli

Dettagli

Paletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou

Paletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou Paletti - Bollards 257 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso

Dettagli

Interruttori a pedale singoli serie PX e PA

Interruttori a pedale singoli serie PX e PA Interruttori a pedale singoli serie PX e PA Diagramma di selezione ASTE DI TRASPORTO Vedi pagina /10 PA 4 PA 2 PX 1 PX 2 PX PX 4 PROTEZIONI 01 02 scatto rapido 2x () scatto rapido COMBINAZIONE UNITA DI

Dettagli

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50 pag. 98 pag. 100 pag. 102 94 95 FLYBACK Il design essenziale della linea di apparecchi tubolari Flyback, in acciaio inox AISI 316L, rende adatto questo modello da parete a qualsiasi esigenza stilistica,

Dettagli

Harmony XAC Pulsantiere pensili Per pulsanti Ø 22

Harmony XAC Pulsantiere pensili Per pulsanti Ø 22 Harmony XAC Per pulsanti Ø schneider-electric.com/it Guida alla scelta Pulsantiere complete pronte all impiego e pulsantiere da comporre Pulsantiere complete pronte all impiego Applicazioni Comando motori

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

Giri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min

Giri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min L2 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5, testato

Dettagli

MIKE-D. Pulsantiera pensile OPZIONI CARATTERISTICHE CERTIFICAZIONI

MIKE-D. Pulsantiera pensile OPZIONI CARATTERISTICHE CERTIFICAZIONI Pulsantiera pensile MIKE-D Pulsantiera pensile per comando diretto di macchine industriali. Dalle forme moderne ed ergonomiche, maneggevole, intuitiva e robusta, Mike-D è frutto di un attenta analisi degli

Dettagli

Incandescenza Incandescent

Incandescenza Incandescent Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza For incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase di ordine /XX Length of the leads in centimetres to be agreed with the customer

Dettagli

XB4BS8445 PULS. ARR. EMERGENZA Ø22-TESTA A FUNGO Ø40-ROSSO-SBLOCCO ROTAZIONE-1NO+1NC

XB4BS8445 PULS. ARR. EMERGENZA Ø22-TESTA A FUNGO Ø40-ROSSO-SBLOCCO ROTAZIONE-1NO+1NC Caratteristiche PULS. ARR. EMERGENZA Ø22-TESTA A FUNGO Ø40-ROSSO-SBLOCCO ROTAZIONE-1NO+1NC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Nome abbreviato Materiale mascherina Materiale base

Dettagli

Harmony XALE. Pulsantiere vuote e complete. Per Harmony XB7, unità di comando e segnalazione Ø 22. schneider-electric.com/it

Harmony XALE. Pulsantiere vuote e complete. Per Harmony XB7, unità di comando e segnalazione Ø 22. schneider-electric.com/it Harmony XALE Pulsantiere vuote e complete Per Harmony XB, unità di comando e segnalazione Ø schneider-electric.com/it Presentazione Pulsantiere vuote e complete 0 Pulsantiere in plastica XAL E Per unità

Dettagli

PULSANTIERE E SEGNALATORI LUMINOSI SERIE "EFDCS..." PUSH BUTTON STATION AND SIGNAL LIGHTS SERIES "EFDCS...

PULSANTIERE E SEGNALATORI LUMINOSI SERIE EFDCS... PUSH BUTTON STATION AND SIGNAL LIGHTS SERIES EFDCS... PULSANTIERE E SEGNALATORI LUMINOSI SERIE "EFDCS..." PUSH BUTTON STATION AND SIGNAL LIGHTS SERIES "EFDCS... MODO DI PROTEZIONEPROTECTION MODE: II GD Ex d IIB T5 Ex td A IP65 T0 C (Ambient temperature 40

Dettagli

Caratteristiche tecniche. ): 4 kv Tensione nominale di isolamento (U i. ): 250 V Categoria di sovratensione: Circuito di controllo

Caratteristiche tecniche. ): 4 kv Tensione nominale di isolamento (U i. ): 250 V Categoria di sovratensione: Circuito di controllo CS ME01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 66, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione secondo EN 60529 IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere pagina

Dettagli

Connettori DIN a cablare DIN connectors with cable entry

Connettori DIN a cablare DIN connectors with cable entry Connettori DIN 43650 a cablare DIN 43650 connectors with cable entry 7 Serie / Series DIN 43650 KA - KB - KE - KC - KD DATI TECNICI TECHNICAL DATA Norma Valore Standard Value No. di contatti o 3 + No.

Dettagli

CHARLIE. Pulsantiera pensile. opzioni. CARAttERIstICHE. CERtIFICAzIonI

CHARLIE. Pulsantiera pensile. opzioni. CARAttERIstICHE. CERtIFICAzIonI Pulsantiera pensile CHARLIE Pulsantiera pensile per comando ausiliario di dimensioni compatte. Design moderno ed intuitivo, sviluppato da uno studio di design industriale in base a speciiche quali tecnicismo,

Dettagli

Mizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60

Mizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60 Miniproiettore realizzato in alluminio e ottone verniciato in alluminio metallizzato. Progettato per alloggiare Power Led da 1W disponibile a luce calda 3000 K CRI93, luce naturale a 4000 K CRI93 o luce

Dettagli