MANUALE BIOSONYC PRO 1-3 MHz
|
|
|
- Alessandra Ranieri
- 7 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 MANUALE PRO 1-3 MHz Istruzioni per l uso NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA) Web: - [email protected] Questo documento è di proprietà della New Age Italia s.r.l. Tutti i diritti sono riservati. E vietata la copia e la riproduzione con qualsiasi mezzo, inclusa la fotocopia totale o parziale del contenuto, senza autorizzazione scritta della New Age Italia s.r.l.
2 Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 2 di 28
3 INDICE: Cap.1 INTRODUZIONE Cos è PRO Perché utilizzare PRO A chi si rivolge PRO... 5 Cap.2 INDICAZIONI Controindicazioni... 6 Cap.3 FUNZIONAMENTO Collegamento alla rete elettrica Collegamento del manipolo Accensione dell apparecchio Scelta del programma Modalità Manuale Modalità Programma preimpostato Modalità Programma personale Inizio della stimolazione Impostazione del tempo e dell intensità di missione Terminare la stimolazione Configurazione Impostazione Programma libero Spegnere l apparecchio Cap.4 TERAPIA Programmi reimpostati fisioterapici Descrizione programmi preimpostati Zone di applicazione della testina Regolazione della potenza di emissione Posizione da mantenere durante le sedute Cap.5 ESTETICA Programmi preimpostati Elenco programmi reimpostati estetici Descrizione programmi preimpostati Zone di applicazione della testina Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 3 di 28
4 5.5 Regolazione della potenza di emissione Posizione da mantenere durante le sedute Programma di dimagrimento integrato Cap.6 - TECNICHE DI APPLICAZIONE Metodo a contatto diretto Metodo a contatto indiretto Cap.7 MANUTENZIONE Testina di emissione Apparecchio Cavo di alimentazione Immediata manutenzione Cap.8 SIMBOLI Cap.9 DOTAZIONE DI BASE E ACCESSORI Accessori e materiale di consumo Cap.10 AVVERTENZE Cap.11 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione Caratteristiche di uscita Altre caratteristiche Cap.12 BIBLIOGRAFIA Cap.13 - TABELLE RICHIESTE DALLA NORMA CEI EN : ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D USO PRIMA DELL UTILIZZO DI PRO Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 4 di 28
5 Cap.1 INT RO D U ZI ONE fa parte della nuova linea di apparecchi elettromedicali per fisioterapia. Le dimensioni ridotte, la facilità d uso e la versatilità sono le caratteristiche principali di questa linea innovativa di prodotti. 1.1 C o s è B I O S O N Y C P R O La costante ricerca nel settore dei dispositivi medici ha portato alla creazione del nuovo sistema per ultrasuonoterapia, costituito dal generatore. Per garantire all utente la massima affidabilità e sicurezza nel rispetto della vigente Normativa sulla Sicurezza dei Dispositivi Medici, il generatore assolve i compiti di controllo, mentre il software consente la generazione di Ultrasuoni a scopo terapeutico per il trattamento delle patologie più comuni (lesioni, infortuni, malattie). 1.2 P e r c h é u t i l i z z a r e B I O S O N Y C P R O PRO racchiude al suo interno tutta la tecnologia necessaria per generare gli ultrasuoni e modularne i parametri, attraverso l utilizzo dei programmi preimpostati contenuti nella sua memoria. Grazie a, perciò, è possibile applicare gli ultrasuoni con programmi standard ed effettuare le sedute terapeutiche in base alle esigenze del paziente. 1.3 A c h i s i r i v o l g e B I O S O N Y C P R O PRO trova nel campo medico (fisioterapia in particolare) e nella terapia a domicilio l ambiente più idoneo per esprimere completamente le proprie potenzialità. Tuttavia, per la semplicità di utilizzo, è utilizzabile, oltre che da medici e terapisti della riabilitazione, anche da chi desideri occuparsi del proprio benessere fisico in ambito domiciliare, grazie alla facilità d uso e alla versatilità del prodotto. La presenza di programmi specifici per l'estetica, inoltre, consente l'uso anche nei centri estetici da parte di estetiste professioniste. Cap.2 INDI C A ZI ONI Le patologie più comuni che vengono curate con gli ultrasuoni sono quelle a carico dell apparato osteo-muscolo-tendineo e, in particolare, sono indicati nel trattamento di: periostiti, tendiniti, artrosi, contratture muscolari, cicatrizzazioni, edemi organizzati. Inoltre, oggi gli ultrasuoni conservano una suffragata validità anche nel trattamento di alterazioni reumatologiche extra-articolari come la periartrite scapolo-omerale, l epicondilite del gomito e altre patologie, grazie all effetto antalgico, fibrolitico e decontratturante. Le strutture interessate subiscono i maggiori traumi principalmente nell attività fisica ma, in molti casi, possono anche essere causate dall invecchiamento (reumatismi, ipotrofia muscolare, carenza di equilibrio per lo scarso movimento); questi casi, in particolare, sono in forte aumento per Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 5 di 28
6 l innalzarsi progressivo dell età media, non seguito da un adeguato miglioramento della qualità della vita. Nelle discipline sportive i traumi più frequenti colpiscono le articolazioni del ginocchio e della caviglia e possono essere curate con gli ultrasuoni mediante delle applicazioni quotidiane e ripetute per un certo numero di sedute. I trattamenti vengono effettuati soprattutto a scopo antalgico e propedeutico alle sedute di kinesiterapia. 2.1 C o n t r o i n d i c a z i o n i Gli ultrasuoni hanno le stesse controindicazioni dei mezzi fisici che agiscono con la produzione endogena di calore: presenza di frammenti metallici; vene varicose; trombosi e tromboflebiti acute; arteriopatie obliteranti emorragie; mestruazioni; neoplasie; tubercolosi; processi infiammatori acuti; lesioni cutanee; alterazioni della sensibilità. Nelle applicazioni tramite tecniche ad ultrasuoni, si sconsiglia l'uso su: tessuti specializzati (metafisi fertile, testicoli, ovaie), in quanto possono venire danneggiati; evitare l utilizzo in area cardiaca e, in particolare, in presenza di apparecchiature elettromeccaniche (pace-maker), perché può causare danni permanenti alle stesse. NOTE: Particolari precauzioni vanno adottate quando si effettuano applicazioni sul rachide di pazienti, con diagnosi di laminectomia, per possibili danni al midollo spinale. Le applicazioni non si possono effettuare nelle immediate vicinanze dei globi oculari e dell utero (addome/zona lombare) in caso di gravidanza per il rischio di provocare il fenomeno della cavitazione, anche a dosaggi corretti. La presenza di protesi articolari e di mezzi di sintesi metallica è problematica in quanto possono assorbire una quantità superiore di ultrasuoni e quindi deteriorarsi o causare danni ai tessuti adiacenti. L utilizzo di questa terapia fisica è sconsigliato nel trattamento di patologie dell età giovanile e, soprattutto, infantile (es.cartilagini fertili di coniugazione).il personale addetto non deve essere esposto a lungo all azione degli ultrasuoni causa l instaurarsi di alcune lesioni (il cosiddetto male da ultrasuoni ). Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 6 di 28
7 Cap.3 FUNZIONAMENTO Display TOUCH SCREEN 2 STOP BUTTON 3 MANOPOLA + PUSH BUTTON 4 USCITA 1 5 USCITA 2 Nota: applicare l ultrasuonoterapia sotto controllo medico o di un fisioterapista e controllare le controindicazioni prima di utilizzare l apparecchio. Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 7 di 28
8 3.1 C o l l e g a m e n t o a l l a r e t e e l e t t r i c a PRO è alimentato a corrente elettrica; per utilizzarlo collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente e all apparecchio. 3.2 Col l e g a m e n t o d e l m a n i p o l o Prima di accendere l apparecchio, collegare la testina alla presa di uscita dell apparecchio attraverso il connettore del cavo. Per inserire il connettore ruotarlo in modo che i collegamenti coincidano con la presa di uscita; una volta inserito avvitare fino in fondo per fissare bene il cavo all apparecchio. 3.3 A c c e n s i o n e d e l l a p p a r e c c h i o Per accendere PRO premere l interruttore ON/OFF sul retro dell apparecchio. Sul display viene visualizzata una schermata iniziale di presentazione dell apparecchio dove si notano: il nome della versione della macchina, il tasto INIZIA e il tasto CONFIGURA. 3.4 S c e l t a d e l p r o g r a m m a Con PRO si può lavorare in 3 modalità differenti: Modalità manuale Modalità programma preimpostato Modalità programma personale Modalità Manuale Da schermata iniziale premere INIZIA, così facendo si accede all area di funzionamento manuale, in questa area tramite ROTAZIONE DELLA MANOPOLA si varia il valore del parametro selezionato mentre PREMENDO LA MANOPOLA si passa da un parametro all altro. I parametri in questione sono: potenza erogata dall ultrasuono, tempo, modulazione e frequenza Modalità Programma preimpostato Da schermata iniziale premere su INIZIA (sul touch screen) per accedere all area di lavoro, in seguito premere PROGRAMMI (sul touch screen) per entrare nel Menù di scelta dei protocolli specifici in cui si seleziona prima la terapia da utilizzare ruotando l encoder poi si preme ENTRA (touch screen) oppure si PREME LA MANOPOLA per confermare il programma selezionato Modalità Programma personale I programmi Personali si trovano in fondo all elenco dei programmi preimpostati,quindi, da schermata iniziale premere su INIZIA (sul touch screen) per accedere all area di lavoro, in seguito premere PROGRAMMI (sul touch screen) per entrare nel Menù di scelta dei protocolli memorizzati, a questo punto si seleziona la terapia Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 8 di 28
9 da eseguire ruotando l encoder poi si preme ENTRA (touch screen) oppure si PREME LA MANOPOLA per confermare il programma selezionato. 3.5 I n i z i o d e l l a s t i m o l a z i o n e Una volta selezionato un programma preimpostato oppure dopo aver regolato i parametri, Intensità e Tempo, nell area funzionamento manuale, sul display compare la scritta START (sul touch screen). Premerlo per iniziare la terapia. NOTA: se il cavo della testina non è inserito nell apparecchio sul display compare la scritta Dist Elettr cioè Distacco elettrico; quando il cavo è collegato premere START e il programma riparte. Per tornare al Menù precedente premere PAUSE STOP. 3.6 I m p o s t a z i o n e d e l t e m p o e d e l l i n t e n s i t à d i m i s s i o n e La durata della terapia e l intensità possono essere impostate in qualsiasi momento mediante la rotazione dell encoder. Per passare dal parametro intensità al parametro tempo e viceversa PREMERE LA MANOPOLA ripetutamente. L incremento minimo d intensità è di 1% e la massima intensità impostabile è 100%. In caso di dolore o elevato riscaldamento della zona trattata diminuire l intensità o interrompere la terapia premendo PAUSA (sul touch screen) oppure STOP (sulla tastiera). 3.7 T e r m i n a r e l a s t i m o l a z i o n e L'emissione del trattamento si interrompe automaticamente quando il Timer arriva a 0; se si vuole interrompere prima del termine premere PAUSA (sul touch screen) oppure il pulsante STOP (sul pannello frontale), una volta effettuata una pausa per riprendere il trattamento premere START (sul touch screen). 3.8 C o n f i g u r a z i o n e Il dispositivo PRO può essere configurato a seconda delle esigenze personali. Per accedere all area di impostazione premere CONFIGURA (sul touch screen). In questa sezione vengono visualizzate le seguenti voci: 1) la lingua: italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese 2) la luminosità del display: da 0 a 10 3) il volume del buzzer: da 0 a 10 4) parametri costruttore (RESET dei parametri) 5) codice di sblocco: da immettere in caso si voglia bloccare la macchina Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 9 di 28
10 3.9 - I m p o s t a z i o n e P r o g r a m m a l i b e r o Biosonyc PRO consente di impostare fino a 20 programmi liberi. I programmi impostabili sono dal 41 al 60. Dalla sezione programmi premere NUOVO (sul touch screen) così facendo si entra nel Menù Programmi liberi; ruotando l encoder è possibile scegliere quale, dei 20 programmi personali disponibili si vuole impostare. Premendo CAMBIA (sul touch screen) si entra, inizialmente, nella sezione di impostazione del nome, da cui RUOTANDO LA MANOPOLA si cambia la lettera e PREMENDO LA MANOPOLA si sposta il cursore di selezione lettera. Una volta deciso il nome si può passare alla fase di impostazione dei parametri. Premendo su PARAMETRI (sul touch screen) il cursore si sposta nella sezione di impostazione delle fasi si lavoro, in questa zona RUOTANDO LA MANOPOLA si imposta il valore del parametro selezionato mentre PREMENDO LA MANOPOLA si passa da un parametro all altro. Con PRO si possono impostare fino a 3 fasi di lavoro consecutive, dove in ognuna delle quali è possibile utilizzare valori di intensità e tempistiche differenti. Una volta impostati i parametri è possibile modificare nuovamente il nome del programma premendo su NOME (sul touch screen), salvare il programma premendo su SALVA (sul touch screen) oppure uscire senza salvare premendo su ESCI (sul touch screen) S p e g n e r e l a p p a r e c c h i o Per spegnere l apparecchio premere l interruttore ON/OFF; se al termine di un programma l apparecchio non viene utilizzato si spegne automaticamente dopo qualche minuto. Cap.4 TERAPI A L ultrasuonoterapia è utilizzata da tempo per il trattamento di alcune patologie che possono trarre benefici dagli effetti delle vibrazioni meccaniche: patologie croniche, infiammazioni, edemi, ecc. In questo capitolo sono elencate le tecniche di applicazione ed alcuni esempi su come effettuare le sedute di ultrasuonoterapia per la cura di queste patologie attraverso l utilizzo dei programmi di PRO. 4.1 P r o g r a m m i r e i m p o s t a t i f i s i o t e r a p i c i PRO dispone di 25 programmi terapeutici preimpostati, cioè pronti all uso. I programmi sono elencati nella tabella seguente. Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 10 di 28
11 Programmi Terapia 1 MHz Nome N Prog. programma 1 Atrofia ossea 2 Callo osseo 3 Ritardi di ossificazione 4 Osteite e Periostite 5 Artriti-Artrosi 6 Rigidità articolari 7 Distorsioni 8 Lombalgia 9 Mialgie 10 Spasmi 11 Strappi muscolari 12 Contratture 13 Contusioni 14 Tenosinoviti 15 Tenovaginiti 16 Epicondilite 17 Periartriti 18 Borsiti Nuovi Programmi Terapia 3 MHz* N Prog. Nome programma 19 Distorsioni 20 Strappi muscolari 21 Contratture 22 Contusioni 23 Tendinite 24 Epicondilite 25 Cicatrizzazione (*) Alcuni programmi da 1 MHz sono stati aggiunti anche nella versione a 3 MHz con gli stessi parametri (intensità e durata) per trattamenti superficiali D e s c r i z i o n e p r o g r a m m i p r e i m p o s t a t i Nelle tabelle seguenti sono descritti i programmi preimpostati: nella prima colonna è indicato il nome del programma sul display, per consentirne una più immediata identificazione, assieme alla durata dello stesso in minuti e alla potenza di emissione preimpostata (regolabile); la seconda colonna contiene le spiegazioni sul programma e le relative applicazioni. Tabelle Descrizione Programmi PROGRAMMI PER IL TESSUTO OSSEO Sono programmi caratterizzati da parametri specifici per il trattamento di patologie a carico dell apparato osseo e delle strutture ad esso collegate. Devono essere utilizzati tutti i giorni fino alla scomparsa del problema. NOME SUL DISPLAY Atrofia ossea 10 minuti 3 W Callo osseo 8 minuti 2 W Ritardi di ossificazione 10 minuti 2,5 W Osteite e Periostite 8 minuti 1 W UTILIZZO DEL PROGRAMMA Favorisce la rigenerazione ossea attraverso la stimolazione del metabolismo del calcio e della circolazione locale. Impedisce la formazione del callo osseo dopo le fratture; favorisce la rigenerazione fisiologica dell osso. Stimola il metabolismo locale e favorisce la rigenerazione ossea rallentata da problemi della circolazione o altre situazioni. Trattamento delle infiammazioni a carico delle strutture ossee e del periostio che le ricopre.
12 PROGRAMMI PER LE ARTICOLAZIONI Programmi per il trattamento di patologie a carico di articolazioni e cartilagini. Devono essere utilizzati tutti i giorni fino alla scomparsa del problema. NOME SUL DISPLAY UTILIZZO DEL PROGRAMMA Artriti-Artrosi Trattamento delle infiammazioni a carico delle cartilagini articolari; 10 minuti 2 W stabilizza il metabolismo locale e favorisce l afflusso di sangue. Rigidità articolari Trattamento delle rigidità a carico delle cartilagini articolari; ripristina il 15 minuti 1 W trofismo della cartilagine facilitando la mobilità articolare. Distorsioni Trattamento delle distorsioni; riduce il dolore e la limitazione funzionale. 10 Minuti 2,5 W Lombalgia Trattamento dei dolori a carico della colonna vertebrale lombare; riduce il 10 minuti 2 W dolore abbassando la limitazione funzionale. PROGRAMMI PER I MUSCOLI Sono programmi per il trattamento di problemi muscolari di diverso tipo. Devono essere utilizzati tutti i giorni fino alla scomparsa del problema. NOME SUL DISPLAY Mialgie 10 minuti 1 W Spasmi 6 minuti 2 W Strappi muscolari 10 minuti 1,5 W Contratture 8 minuti 1,5 W Contusioni 10 minuti 1,5 W UTILIZZO DEL PROGRAMMA Trattamento dei dolori muscolari; riscalda la zona trattata e favorisce l afflusso di sangue. Trattamento delle infiammazioni a carico delle cartilagini articolari; stabilizza il metabolismo locale e favorisce l afflusso di sangue. Trattamento delle infiammazioni a carico delle cartilagini articolari; stabilizza il metabolismo locale e favorisce l afflusso di sangue. Trattamento delle contratture muscolari; riscalda la zona interessata e favorisce l afflusso di sangue che elimina i metaboliti. Trattamento degli edemi muscolari in seguito a contusioni; riscalda la zona interessata e favorisce il riassorbimento dell edema. PROGRAMMI PER I TENDINI Programmi per il trattamento di infiammazioni alle strutture tendinee, borse comprese. Devono essere utilizzati tutti i giorni fino alla scomparsa del problema. NOME SUL DISPLAY Tenosinoviti 10 minuti 1,5 W Tenovaginiti 10 minuti 2 W Epicondilite 10 minuti 1 W Periartriti 10 minuti 0,9 W Borsiti 10 minuti 1,5 W UTILIZZO DEL PROGRAMMA Trattamento delle infiammazioni a carico della guaina sinoviale dei tendini lunghi (es. dita delle mani). Trattamento delle infiammazioni a carico dei tendini larghi e piatti (es. tendine di achille). Trattamento delle infiammazioni a carico dell inserzione dei muscoli dell avambraccio esterno sul gomito (gomito del tennista) Trattamento delle infiammazioni dei tendini dell articolazione della spalla (cuffia dei rotatori); allontana il dolore e permette di recuperare la mobilità del braccio. Trattamento delle infiammazioni a carico delle borse sinoviali situate tra tendini e ossa. Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 12 di 28
13 4.3 Z o n e d i a p p l i c a z i o n e d e l l a t e s t i n a Nella tabella seguente sono indicati alcuni esempi di applicazione della testina sui principali distretti corporei interessati dalle patologie più comuni, da svolgere con la tecnica diretta (mobile e fissa) e indiretta (ad immersione). Zona da stimolare Muscolo Ginocchio, caviglia Schiena Collo Tendine (grande) Spalla METODO DIRETTO: TECNICA MOBILE Note sulla posizione della testina Muovere la testina su tutta la parte superficiale del muscolo Muovere la testina sul lato dolente dell articolazione (se il dolore è diffuso, anche dall altro lato) Muovere la testina sulla zona dolente della schiena Muovere la testina sulla parte posteriore del collo Muovere la testina avanti e indietro lungo il tendine Muovere la testina sulla parte posteriore della spalla Zona da stimolare Colonna vertebrale Tendine (piccolo) Zona da stimolare Mano Piede METODO DIRETTO: TECNICA FISSA Note sulla posizione della testina Appoggiare la testina sul punto interessato della schiena Appoggiare la testina sul tendine infiammato METODO INDIRETTO: SUBACQUEO Note sulla posizione della testina Immergere la testina orientata verso la zona dolente Immergere la testina orientata verso la zona dolente 4.4 R e g o l a z i o n e d e l l a p o t e n z a d i e m i s s i o n e La regolazione dell intensità delle vibrazioni è una componente fondamentale per la buona riuscita del programma di ultrasuonoterapia e differisce in base al tipo di programma che si sta utilizzando, alla tecnica di applicazione e alle caratteristiche del paziente. L intensità iniziale, cioè subito dopo lo START del programma, è preimpostata, come indicato nelle tabelle precedenti; tuttavia, può essere aumentata durante il programma per incrementare gli effetti oppure diminuita in caso di elevato surriscaldamento della cute o di sensazione di dolore. Se la potenza di emissione impostata o la sua regolazione causano elevato riscaldamento o dolore nella zona trattata è necessario ridurre immediatamente l intensità di stimolazione o eventualmente interrompere l applicazione. 4.5 P o s i z i o n e d a m a n t e n e r e d u r a n t e l e s e d u t e Durante i programmi di ultrasuonoterapia la posizione ideale è quella rilassata in cui il corpo è disteso supino o prono a seconda della zona di applicazione. La posizione deve essere mantenuta per tutta la durata della seduta per facilitare gli effetti prodotti dalle vibrazioni, in particolare l afflusso sanguigno aumentato in seguito alla dilatazione dei vasi, conseguenza del riscaldamento indotto nella zona colpita. Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 13 di 28
14 Cap.5 ESTETICA Gli ultrasuoni possono essere utilizzati anche a livello superficiale e sottocutaneo per la cura ed il trattamento di alcune patologie della pelle e del derma. Inoltre, un utilizzo regolare dei trattamenti può favorire il dimagrimento localizzato e la regressione del tessuto cellulitico. 5.1 P r o g r a m m i p r e i m p o s t a t i PRO dispone di 15 programmi estetici preimpostati. I programmi disponibili sono suddivisi in base al tipo di trattamento da effettuare: Cellulite: programmi che erogano ultrasuoni ad alta frequenza per il trattamento della cellulite nelle zone di maggiore accumulo (cosce, glutei, fianchi, addome ). Linfodrenaggio: programmi preimpostati per il riscaldamento e la stimolazione della circolazione nelle zone con ritenzione idrica e gonfiore accentuato. Dimagrimento localizzato: programmi specifici per la riduzione dell accumulo di grasso nell uomo (o nella donna senza cellulite) causato da vita sedentaria e dieta sregolata. Patologie della pelle: programmi da applicare sulla cute per la cura di diverse patologie superficiali. Nei paragrafi successivi vengono elencati i programmi preimpostati di PRO e, successivamente, viene spiegato il loro utilizzo. 5.2 E l e n c o p r o g r a m m i r e i m p o s t a t i e s t e t i c i PRO dispone di 15 diversi programmi di stimolazione preimpostati suddivisi in base alle differenziazioni sviluppate nel paragrafo precedente. I programmi sono elencati nella tabella seguente. Tabella Programmi di ESTETICA Nome del Tipo di Programma N programma 1 Cellulite localizzata edematosa 2 Cellulite localizzata flaccida 3 Cellulite localizzata compatta Cellulite 4 Cellulite diffusa edematosa 5 Cellulite diffusa flaccida 6 Cellulite diffusa compatta Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 14 di 28
15 Nome del Tipo di Programma N programma 7 Linfodrenaggio localizzato Linfodrenaggio 8 Linfodrenaggio diffuso 9 Dimagrimento localizzato Dimagrimento 10 Dimagrimento diffuso 11 Foruncoli 12 Granulomi Patologie della pelle 13 Sclerodermia locale 14 Sclerodermia paravertebrale 15 Verruche 5.3 D e s c r i z i o n e p r o g r a m m i p r e i m p o s t a t i Nelle tabelle seguenti vengono descritti i diversi programmi preimpostati, suddivisi in base al tipo di trattamento per cui sono stati realizzati. In ognuna delle tabelle successive viene indicato nella prima colonna la visualizzazione del programma sul display, per consentirne una più immediata identificazione, assieme alla durata dello stesso in minuti, mentre la seconda colonna contiene le spiegazioni sul programma e le relative applicazioni. CELLULITE Programmi per il trattamento della cellulite in tutte le sue forme. Possono essere utilizzati tutti i giorni fino alla scomparsa dell inestetismo. NOME SUL DISPLAY Cellulite localizzata edematosa 10 minuti Cellulite localizzata flaccida 12 minuti Cellulite localizzata compatta 15 minuti Cellulite diffusa edematosa 20 minuti Cellulite diffusa flaccida 25 minuti Cellulite diffusa compatta 30 minuti UTILIZZO DEL PROGRAMMA Trattamento della cellulite localizzata e ben delimitata; scioglie il grasso, libera i liquidi trattenuti e facilita la circolazione locale e il linfodrenaggio. Trattamento della cellulite localizzata e ben delimitata; scioglie il grasso, libera i liquidi trattenuti e facilita la circolazione locale e il linfodrenaggio. Trattamento della cellulite localizzata e ben delimitata; scioglie il grasso, libera i liquidi trattenuti e facilita la circolazione locale e il linfodrenaggio. Trattamento della cellulite diffusa; scioglie il grasso, libera i liquidi trattenuti e facilita la circolazione locale e il linfodrenaggio. Trattamento della cellulite diffusa; scioglie il grasso, libera i liquidi trattenuti e facilita la circolazione locale e il linfodrenaggio. Trattamento della cellulite diffusa; scioglie il grasso, libera i liquidi trattenuti e facilita la circolazione locale e il linfodrenaggio. Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 15 di 28
16 LINFODRENAGGIO Programmi per il trattamento della ritenzione idrica e del gonfiore diffuso. Possono essere utilizzati tutti i giorni fino al drenaggio totale dei liquidi in eccesso. NOME SUL DISPLAY Linfodrenaggio localizzato 15 minuti Linfodrenaggio diffuso 20 minuti UTILIZZO DEL PROGRAMMA Trattamento della ritenzione idrica localizzata in alcune zone superficiali ben delimitate; favorisce il riassorbimento dei vasi linfatici e la circolazione locale. Trattamento della ritenzione idrica diffusa in alcuni distretti corporei; favorisce il riassorbimento dei vasi linfatici e la circolazione locale. DIMAGRIMENTO Programmi per il trattamento dell accumulo di grassi nell uomo e nella donna senza cellulite. Possono essere utilizzati tutti i giorni fino a raggiungere gli obiettivi desiderati. NOME SUL DISPLAY Dimagrimento localizzato 20 minuti Dimagrimento diffuso 30 minuti UTILIZZO DEL PROGRAMMA Trattamento dei depositi di grasso localizzata in alcune zone del corpo ben delimitate; favorisce lo scioglimento delle cellule adipose e il riassorbimento dei grassi attraverso la circolazione locale. Trattamento dei depositi di grasso diffusi su diverse zone del corpo (es. girovita nell uomo); favorisce lo scioglimento delle cellule adipose e il riassorbimento dei grassi attraverso la circolazione locale. PATOLOGIE DELLA PELLE Programmi per trattamenti estetici superficiali e patologie della pelle. Possono essere utilizzati tutti i giorni fino alla scomparsa dell inestetismo. NOME SUL DISPLAY Foruncoli 8 minuti Granulomi 4 minuti Sclerodermia locale 6 minuti Sclerodermia paravertebrale 6 minuti Verruche 8 minuti UTILIZZO DEL PROGRAMMA Programmi per il trattamento dei foruncoli. Programmi per il trattamento dei granulomi. Programmi per il trattamento della sclerodermia locale. Programmi per il trattamento delle sclerodermia paravertebrale. Programmi per il trattamento delle verruche. Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 16 di 28
17 5.4 Z o n e d i a p p l i c a z i o n e d e l l a t e s t i n a Nella tabella seguente sono indicati alcuni esempi di applicazione della testina sulle zone del corpo interessate dagli inestetismi più comuni, da svolgere con la tecnica diretta (mobile e fissa). METODO DIRETTO: TECNICA MOBILE Zona da stimolare Note sulla posizione della testina Braccia Muovere la testina sulla parte posteriore del braccio e ripetere il programma per l altro Addome Muovere la testina su tutta la superficiale dell addome Fianchi Muovere la testina su un fianco e ripetere il programma per l altro Glutei Muovere la testina su tutta la zona cellulitica Cosce Muovere la testina sul lato interessato dalla cellulite (interno/esterno) METODO DIRETTO: TECNICA FISSA Zona da stimolare Note sulla posizione della testina Cute Appoggiare la testina sul punto interessato della cute 5.5 R e g o l a z i o n e d e l l a p o t e n z a d i e m i s s i o n e La regolazione dell intensità delle vibrazioni è una componente fondamentale per la buona riuscita del programma di ultrasuonoterapia e differisce in base al tipo di programma che si sta utilizzando, alla tecnica di applicazione e alle caratteristiche del paziente. Nella tabella seguente viene espressa la regolazione d intensità iniziale, cioè subito dopo lo START del programma, che può essere aumentata durante il programma per incrementare gli effetti e l eventuale modulazione durante il programma oppure diminuito in caso di surriscaldamento della cute o di sensazione di dolore. Intensità iniziale La potenza di emissione deve essere impostata dall utente e varia in base al tipo di applicazione (v. tab. seguente). Modulazione La potenza di emissione può essere modificata: aumentando di alcuni decimi (+ 0,1) per incrementare gli effetti della terapia; diminuendo il valore in caso di riscaldamento elevato della zona trattata. (*) Se la potenza di emissione impostata o la sua regolazione causano elevato riscaldamento o dolore nella zona trattata è necessario ridurre immediatamente l intensità di stimolazione o eventualmente interrompere l applicazione. In questa tabella sono visualizzate le intensità consigliate per le applicazioni più comuni: Applicazione Foruncoli, granulomi, sclerodermia (loc./paravert.) Cell.loc.edem./flacc., Linfodren. loc. Cell.loc.comp., Cell.diff.edem./flacc., Linfodren.diff., Dimagr.loc. Cell.diff.comp., Dimagr.diff., Verruche Intensità consigliata 1 1,5 W/cm² 1,5 2 W/cm² 2 2,5 W/cm² 2,5 3 W/cm² Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 17 di 28
18 5.6 P o s i z i o n e d a m a n t e n e r e d u r a n t e l e s e d u t e Durante i programmi di ultrasuonoterapia la posizione ideale è quella rilassata in cui il corpo è disteso supino o prono a seconda della zona di applicazione. La posizione deve essere mantenuta per tutta la durata della seduta per facilitare gli effetti prodotti dalle vibrazioni, in particolare l afflusso sanguigno aumentato in seguito alla dilatazione dei vasi, conseguenza del riscaldamento indotto nella zona colpita, che facilita il drenaggio delle sostanze liberate (grassi, liquidi in eccesso). 5.7 P r o g r a m m a d i d i m a g r i m e n t o i n t e g r a t o Per ottenere i migliori risultati nel programma di dimagrimento e rimodellamento del corpo è consigliabile integrare diverse metodologie: oltre agli ultrasuoni, che producono effetti localizzati, è utile svolgere sedute di attività fisica di tipo aerobico (camminata veloce, cyclette/bici, corsa lenta o corsi in palestra tipo Aerobica o spinning) più l utilizzo di una dieta controllata e regolare, limitando i carboidrati e diminuendo drasticamente i grassi (dolciumi, fritti, formaggi morbidi). Nelle sedute per il dimagrimento localizzato, inoltre, è molto efficace abbinare agli ultrasuoni l elettrostimolazione, con i programmi specifici di tipo estetico, la CAPILLARIZZAZIONE e i programmi per rassodare e tonificare i muscoli più rilassati. Cap.6 - TECNICHE DI APPL I C A ZIONE 6.1 M e t o d o a c o n t a t t o d i r e t t o Questa tecnica prevede il contatto diretto tra la testina e la cute tramite un mezzo che permetta la perfetta aderenza tra le due superfici (es. gel per ultrasuoni, in dotazione), da spalmare sulla zona interessata; nel contatto diretto la testina può essere: fissa - per trattare una superficie minima, tenendo fermo la testina sulla zona interessata con la mano oppure con il braccio meccanico (non compreso) che permette all operatore di dedicarsi ad altri pazienti fino al termine del programma; mobile - per trattare una superficie estesa, effettuando dei piccoli movimenti avanti e indietro o circolari per tutta l estensione della zona da trattare. Questa tecnica è utilizzata per il trattamento di superfici piane e regolari di estese dimensioni. NOTA: se la superficie da trattare è molto ridotta e/o difficile da raggiungere (es. dita delle mani e dei piedi) è consigliabile utilizzare una testina più piccola (v. Accessori). 6.2 M e t o d o a c o n t a t t o i n d i r e t t o Con il metodo indiretto tra la testina e la cute si interpone un mezzo di trasmissione delle onde ultrasoniche (di solito acqua) che permette di uniformare il numero di vibrazioni che giungono sulla cute; si utilizza per il trattamento di zone con superfici irregolari (mani, piedi), che sono difficili da raggiungere e non permettono la Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 18 di 28
19 perfetta aderenza tra le due superfici (testina del manipolo e cute). Per l applicazione utilizzare una bacinella abbastanza profonda e piena d acqua, immergendo interamente la parte del corpo da trattare e la testina; orientare la superficie piatta della testina verso la zona interessata, a circa cm di distanza, e iniziare la terapia. Cap.7 MANUTENZIONE 7.1 T e s t i n a d i e m i s s i o n e La testina del manipolo e il cavo di collegamento devono essere controllati periodicamente per verificare che non vi siano crepe in cui potrebbe infiltrarsi il liquido conduttore (acqua, gel); inoltre, la testina deve essere pulita dopo ogni applicazione con un panno umido. 7.2 A p p a r e c c h i o Per pulire l apparecchio si consiglia di utilizzare un panno umido. Non usare in nessun caso liquidi, perché non protetto dal loro ingresso (IP20). 7.3 C a v o d i a l i m e n t a z i o n e E opportuno controllare sempre lo stato di usura del cavo prima di collegarlo alla rete. Qualora fosse danneggiato anche solo parzialmente, sostituirlo immediatamente. 7.4 I m m e d i a t a m a n u t e n z i o n e Da parte della New Age Italia o di personale autorizzato, deve essere eseguita una manutenzione se: l apparecchio è stato sottoposto a sollecitazioni meccaniche esterne, come gravi cadute; l apparecchio è stato sottoposto a forte surriscaldamento, ad esempio, se lasciato vicino a fonti di calore intenso; si dubita che liquidi possano essere penetrati all interno; l involucro o altre parti dell apparecchio sono danneggiate, spezzate o mancanti; la funzionalità dell apparecchio appare alterata. Ai fini della sicurezza si raccomanda di non operare con accessori (ad esempio manipoli ed alimentatore) diversi da quelli forniti come dotazione di base. La frequenza di manutenzione, di controllo funzionale e verifica di rispondenza alle norme di sicurezza EN per i dispositivi medici, da eseguirsi con secur-tester, è annuale. La vita utile dello strumento è garantita dall azienda solo se tale manutenzione viene effettuata regolarmente. Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 19 di 28
20 NOTA BENE: si raccomanda di far eseguire i controlli solamente a New Age Italia o al personale specializzato da essa delegato. L'apparecchio in manutenzione può essere inviato direttamente ai laboratori aziendali di assistenza oppure consegnato al rivenditore presso cui è stato acquistato. Centro assistenza: New Age Italia s.r.l. - Via De Brozzi, Lugo (RA) Tel: Telefax: [email protected] Cap.8 S IMBOLI APPARECCHIO DI TIPO BF ATTENZIONE, CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE ANNESSA QUESTO DISPOSITIVO È MARCATO CE AI SENSI DELLA DIRETTIVA CEE 93/ Cap.9 DOTAZIONE DI BASE E ACCESSORI PRO è fornito con una dotazione di base per le principali applicazioni. Per effettuare altri tipi di applicazioni oppure per sostituire materiale consumato o terminato è possibile acquistare gli accessori a parte. PRO è completo di: Apparecchio Testina 1/3 MHz Ø 45 mm Cavo di alimentazione Gel per ultrasuoni Manuale d uso in italiano Valigia portastrumento 9.1 A c c e s s o r i e m a t e r i a l e d i c o n s u m o Gel per ultrasuoni Testina 1/3 MHz Ø 20 mm Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 20 di 28
21 Cap.10 AVVE RT ENZE Utilizzare sempre la testina che presenta lo stesso numero seriale dell apparecchio. Porre particolare attenzione nell impiego del manipolo per non compromettere l efficacia del trattamento. Utilizzare l apparecchio solo con impianti elettrici conformi alle Norme di Sicurezza vigenti. L apparecchio ha grado di protezione IP20 (vedere cap. Caratteristiche tecniche ) e se ne sconsiglia l utilizzo nelle immediate vicinanze di liquidi, perché non protetto dal loro ingresso. Al termine della vita del prodotto, in accordo con la direttiva RAEE 2005/96, consegnare l apparecchio in un centro autorizzato allo smaltimento di apparecchiature elettroniche, o riconsegnarlo al fabbricante che provvederà a smaltirlo secondo le leggi vigenti. Si consiglia di non utilizzare nelle immediate vicinanze di telefoni cellulari (mantenerli ad almeno qualche metro di distanza). Operare in prossimità (ad esempio ad 1 metro) di un apparecchio per terapia a onde corte, o microonde, può produrre instabilità nell uscita dello stimolatore. Non connettere simultaneamente il paziente con il e con un apparecchio chirurgico HF, per evitare pericoli per il paziente e per lo stesso apparecchio. Lo strumento funziona secondo le sue specifiche, se l ambiente viene mantenuto ad una temperatura compresa fra i 5 e i 40 C e con umidità inferiore all 80%. Le medesime condizioni devono essere mantenute durante il trasporto e l immagazzinamento. In caso di malfunzionamenti e guasti, è opportuno inviare lo strumento esclusivamente alla casa costruttrice. Si raccomanda di non operare in prossimità di sostanze infiammabili Non utilizzare gel ed accessori diversi da quelli forniti in dotazione. Per l acquisto di ricambi, rivolgersi esclusivamente al fabbricante. E importantissimo informare il paziente sul tipo di sensazione da percepire durante la terapia, per intervenire immediatamente, interrompendo la seduta mediante i comandi dello strumento o togliendo la testina, nel caso la percezione non sia più quella corretta. Se la potenza di emissione impostata o la sua regolazione causano elevato riscaldamento o dolore nella zona trattata è necessario ridurre immediatamente l intensità di stimolazione o eventualmente interrompere l applicazione. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 21 di 28
22 Cap.11 CARATTERISTICHE TECNI CHE 11.1 A l i m e n t a z i o n e Alimentazione: rete elettrica 230V~50Hz Assorbimento dalla rete di alimentazione: max 60 VA. Fusibili esterni : 5 X 20 T 500 ma 250V C a r a t t e r i s t i c h e d i u s c i t a Intensità max della Potenza (P): 3 W/cmq Frequenza (f): 1/3 MHz Grado di modulazione: 100% Forma d onda della modulazione: continua o pulsata ON/OFF (1/2, 1/5, 1/10) Frequenza di modulazione: 1 Hz 11.3 A l t r e c a r a t t e r i s t i c h e Dimensioni: 200x160x120h [mm] Peso: 0,8 [Kg] circa Classe: I Tipo: BF Classificazione rispetto all'ingresso di liquidi: IP20 Sicurezza in presenza di gas anestetici infiammabili: non è di categoria AP o APG Apparecchio per funzionamento: continuo Costruito secondo le norme: EN (1998) Apparecchi elettromedicali: Norme Generali per la sicurezza EN (1998) Norma collaterale: Compatibilità elettromagnetica - Prescrizioni e prove EN (1994) Norma collaterale: Sistemi elettromedicali programmabili EN (2001) Apparecchi elettromedicali: norme particolari per la sicurezza delle apparecchiature di ultrasuonoterapia CEI (IEC487) Simbologia per apparecchi elettromedicali Numero di serie (S.N) Codice identificativo di S.N. BSC ZZ XXXX Numero identificativo dell apparecchio Anno di produzione Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 22 di 28
23 Cap.12 B IBLIOGRAFI A C. Menarini, M. Menarini: Manuale di terapia fisica, Aulo Gaggi Editore, Bologna 1985 M. Burini, M. Rossi: Confronto tra i risultati di terapie fisiche associate o meno a trattamenti chiropratici in due serie di 100 casi ciascuna, Atti XVIII Congresso Nazionale S.I.M.F.E.R., Firenze, 30/9-3/10/1990 M. Moselli, M. Manca: Fisioterapia pratica, Ed. Minerva Medica, Torino 1993 D.A. fletzer, F. Provenzano, V. Saraceni: Gli ultrasuoni in Medicina Fisica, Phoenix Editrice, Roma 1994 B. Gialanella, G. D alessandro, R. Santoro: Terapia fisica pratica, ED. Marrapese, Roma 1997 G. van der Heijden, D. van der Windt, A. de Winter: Physiotherapy for patients with soft tissue shoulder disorders: a systematic review of randomised clinical trials, BMJ 1997, 315:25-30 (5 July) A. Vasta: Manuale pratico illustrato di terapia fisica, ED. Marrapese, Roma 1998 C. Cisari, G. Severini: Fisioterapia clinica pratica, Edi-ermes, Milano 1999 AAVV: Ultrasound therapy for Calcific Tendinitis of the Shoulder, NEJM, 1999, 340: (May 20) G. Nanni, G. S. Roi, D. Vasapollo: Le lesioni muscolari dell arto inferiore nello sportivo, ED. Marrapese, Roma 2000 D. van der Windt, G. van der Heijden, S. van der Berg, G. Ter Riet, A. de Winter, L. Bouter: Ultrasound therapy for acute ankle sprains, The Cochrane Library, 2000, Issue 2, pag G. Pirazzini: La ultrasuonoterapia in alcune patologie di interesse sportivo, Tesi di Laurea in Scienze Motorie, Bologna 2001 Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 23 di 28
24 Cap.13 - T ABELLE R ICH IESTE D ALLA N O R MA CEI E N :2003 Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 24 di 28
25 N.A. : apparecchio di Classe isolamento II Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 25 di 28
26 Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 26 di 28
27 Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 27 di 28
28 Rev. 05 del 08/07/06 Pagina 28 di 28
POCKET SONOVIT MANUALE
POCKET SONOVIT Ultrasuono portatile MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected]
CRYOS PRO MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl
CRYOS PRO MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected] Questo documento è di proprietà della New Age Italia srl. Tutti i diritti sono riservati.
BIOLASER MANUALE. Istruzioni per l uso
BIOLASER Biostimolatore a raggi infrarossi MANUALE Istruzioni per l uso NEW AGE ITALIA srl Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it - E-mail:
MAGNETON CMP 200 MANUALE
MAGNETON CMP 200 MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected]
TEKRA CT MANUALE. Istruzioni per l uso
TEKRA CT MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia s.r.l. Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected] Questo
CRYOS CARD MANUALE. Istruzioni per l uso. New Age Italia srl Web:
CRYOS CARD MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected] Questo documento è di proprietà della New Age Italia srl. Tutti i diritti sono riservati.
CRYOS MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl
CRYOS MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected] Questo documento è di proprietà della New Age Italia srl. Tutti i diritti sono riservati.
Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)
FARMA BIKE Manuale d Uso Per un uso corretto dell apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo. Dopo averlo letto conservarlo per futura consultazione. NEW AGE ITALIA
Terapia. resistiva. e capacitiva
Terapia resistiva e capacitiva 1 PECULIARITÀ Applicazione di oscillazioni elettromagnetiche di Alta Frequenza Vengono assorbite da tutti i tessuti del corpo umano Causa vibrazioni molecolari Capace di
POCKET SONOVIT MANUALE
POCKET SONOVIT Ultrasuono portatile MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected]
Kinetic Sport Center S.r.l. Ipertermia Pag 1 IPERTERMIA
Ipertermia Pag 1 IPERTERMIA IPERTERMIA L ipertermia è una terapia fisica innovativa che consente di ottenere un apporto di calore controllato e mirato ad una certa profondità corporea. Consiste in onde
CATALOGO APPROFONDITO RFP COMPACT DISPOSITIVO ELETTROMEDICALE PER DIATERMIA CAPACITIVA E RESISTIVA
CATALOGO APPROFONDITO RFP COMPACT DISPOSITIVO ELETTROMEDICALE PER DIATERMIA CAPACITIVA E RESISTIVA TRASDUTTORI CAPACITIVI - MONOPOLARI E BIPOLARI IN CERAMICA AD ALTA EFFICIENZA TC13 COPERTI DA BREVETTO
Marca: New Age Italia Modello: Pocket Life/ WellMag
Marca: New Age Italia Modello: Pocket Life/ WellMag New Age Italia s.r.l. Sede Legale: Via Gramsci, 206 Castel Maggiore (Bo) Sede Amministrativa: Via De Brozzi, 3 48022 Lugo (RA) Tel +39 0545/32019 Fax
TEKRA XCRT MANUALE. Istruzioni per l uso
TEKRA XCRT MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected] Questo
CrioUltrasuono. A cura della Dott.ssa Laura Rosi
CrioUltrasuono A cura della Dott.ssa Laura Rosi Cos è CrioUltrasuono è un innovativa apparecchiatura elettromedicale che sfrutta la sinergia di 2 tecniche terapeutiche consolidate: crioterapia e ultrasuonoterapia.
MANUALE BIOSONYC 1-3 MHz
MANUALE 1-3 MHz Istruzioni per l uso NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Web:www.newageitalia.it - E-mail: [email protected] Questo documento è di proprietà della New Age Italia s.r.l.
ELETTROMEDICALI. Magnetoterapia Ultrasuoni Elettroterapia Pressoterapia Tecar
ELETTROMEDICALI Magnetoterapia Ultrasuoni Elettroterapia Pressoterapia Tecar Elettrostimolazione Già gli antichi si avvalevano di correnti elettriche nella terapia medica per il trattamento della gotta
AREE DEL CORPO CAMPO MEDICALE CAMPO ESTETICO
BRACCIO - MANO - Artrosi / Osteoartrite pag. 6 - Contusioni / Edemi pag. 6 - Epicondilite pag. 8 - Lesioni muscolo-tendinee pag. 9 - Tendiniti / Borsiti pag. - Tunnel carpale pag. 2 CAVIGLIA - Contusioni
MANUALE D USO. Pagina 1 di 58 MANUALE D USO R.01
Pagina 1 di 58 MANUALE D USO NOTE : questo documento e ogni testo derivato, estratto o relativo ad esso, non può essere usato, copiato, riprodotto o comunque reso disponibile ad altre persone, senza specifica
TERAPIE FISICHE.
TERAPIE FISICHE LASER Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation Alta potenza (Nd-Yag, Ar, CO2) Bassa potenza (He-Ne, I.R.) LASER Effetti Biologici Effetto Joule: generato dal passaggio dell
Pocket Emavit MANUALE
Pocket Emavit M a g n etoterapia p orta t ile MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it -
Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
Manuale di installazione
Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo
MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD
MANUALE D USO Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD. 27650070 LAYOUT CRONOTERMOSTATO 7 12 8 14 11 9 6 10 5 4 3 2 1 1- Tasto ON-OFF 2- Tasto Modalità di funzionamento
CHELT THERAPY. L ultima frontiera della riabilitazione
CHELT THERAPY L ultima frontiera della riabilitazione CHELT THERAPY Una sinergia unica Per risolvere le patologie dell apparato muscolo scheletrico e per combattere infiammazioni ed ematomi, la soluzione
L azione tonica ed ossigenante particolarmente efficace di TwinTrend favorisce inoltre risultati sia a breve che a lungo termine:
Casnigo, 14 Aprile 2010 RADIOFREQUENZA Protocolli di applicazione Denominazione della macchina: TwinTrend Produttore: Elettronica Valseriana Srl Staff medico coordinato da: Dr. Alberto Bazzoni, Darfo,
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO
Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI
Sculpture Concept. L applicazione delle onde acustiche nei trattamenti per estetica
Sculpture Concept L applicazione delle onde acustiche nei trattamenti per estetica 02 Cosa sono le onde d urto Da un punto di vista fisico le ondo d urto sono definite come onde acustiche ad alta energia.
RF Smart evolution RF Med mono RF Med plus Renew Face & Body RF Med bipolar desk
RF Smart evolution RF Med mono RF Med plus Renew Face & Body RF Med bipolar desk RADIOFREQUENZE Trattamento della cellulite Ringiovanimento del viso e del collo Trattamento della lassità cutanea del corpo
Halo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL
Halo Aroma Diffuser Model: WS115 USER MANUAL DIFFUSORE DI AROMI HALO Modello: WS115 MANUALE PER L UTENTE INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA...1 INTRODUZIONE...1 PRECAUZIONI...1 PANORAMICA VISTA
ELPRO S.r.l. WEB-SITE: VER 1.0 Ottobre 2006
1 RESCUE 230 PACEMAKER Esterno Manuale dell Operatore ELPRO S.r.l. WEB-SITE: www.elpromedical.com E-MAIL: [email protected] VER 1.0 Ottobre 2006 1 RESCUE 230 PACEMAKER Manuale dell Operatore Istruzioni
Tecarterapia. A cura della Dott.ssa Laura Rosi
Tecarterapia A cura della Dott.ssa Laura Rosi Cos è La Tecarterapia è una TErapia CApacitivo - Resistiva semplice e non invasiva. La ragione d essere della Tecarterapia sta nella constatazione che ogni
MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU
2 MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU I MANUALE D ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato il massaggiatore piedi INNOFIT. Un prodotto ideato per il benessere e la bellezza delle vostre gambe e dei vostri
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
2 canali elettroterapia / ultrasuoni 1-3 MHZ
FISIOTERAPIA PROFESSIONALE CON LA NUOVA APPARECCHIATURA ITO ITO Combo EU-921: 2 canali elettroterapia / ultrasuoni 1-3 MHZ Apparecchiatura professionale made in Japan di altissimo livello in versione COMBO
Radiofrequenza medicale in fisioterapia. Linee guida operative
Radiofrequenza medicale in fisioterapia Linee guida operative Istruzioni touch screen Capacitiva - Resistiva Autoadattamento potenza Lettura impedenza (in tempo reale) Scelta programma (frequenza) Scelta
Concetti generali. Controindicazioni per la BCR-Therapy con Clinic-Master professional e Vital-Master: neoplasie gravidanza epilessia pacemaker
Concetti generali Controindicazioni per la BCR-Therapy con Clinic-Master professional e Vital-Master: neoplasie gravidanza epilessia pacemaker Concetti generali Il paziente deve bere molta acqua prima
Direct Access Keyboard
Direct Access Keyboard Manuale d istruzione Versione 1.0 Diritti d autore Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica,
APPARECCHIATURE ELETTROMEDICALI PER FISIOTERAPIA, MEDICINA DELLO SPORT RIABILITAZIONE E MEDICINA ESTETICA
seguici su DELTATI MEDICAL APPARECCHIATURE ELETTROMEDICALI PER FISIOTERAPIA, MEDICINA DELLO SPORT RIABILITAZIONE E MEDICINA ESTETICA DELTATI MEDICAL EQUIPMENT di Dario Trentin 20139 MILANO Viale Bacchiglione,
IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix*
IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix* istruzioni d'uso Accensione della macchina: Inserendo il jack dell alimentazione la macchina si accenderà automaticamente, e si spegnerà automaticamente in base al
Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08
Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 INDICE 1. CARATTERISTICHE GENERALI... 3 2. SELEZIONE DEI MENÙ... 3 1. Lingua... 4 2.
POCKET SONOVIT MANUALE
POCKET SONOVIT Ultrasuono portatile MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected]
PRODUCIAMO BELLEZZA DISPOSITIVI VISO & CORPO
PRODUCIAMO BELLEZZA DISPOSITIVI VISO & CORPO chi SIAMO Bellezza e benessere grazie alla tecnologia. Il nostro staff di professionisti Beauty Life Cosmetici ha selezionato per voi e per le vostre clienti
SHAKING INCUBATOR. Manuale d uso SKI 4
SHAKING INCUBATOR Manuale d uso SKI 4 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Installazione... 2 3.1 Parti dello strumento... 2 4 Display e comandi... 3 5 Funzionamento... 5 5.1 Accensione...
Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti
www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Medi Nova S.A.S. FRIGORIFERO 50 L Edizione 2014 /Rev. 00 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati Tecnici e targhetta CE 3 4. Informazioni
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE Bondavalli Luciano & C. S.n.c. Via. Chiloni, 25/B 42122 Reggio Emilia FRIGORIFERO Modello F 280 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati
CEROTTI ALL ARNICA E ARTIGLIO DEL DIAVOLO
CEROTTI ALL ARNICA E ARTIGLIO DEL DIAVOLO A974006571 TUTTO IL CORPO misura 9x14 cm 5 cerotti A976595595 CERVICALE misura 8x21,5 cm 4 fasce A976595607 LOMBARE misura 17x21,8 cm 2 cerotti Azione garantita
HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)
Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di iniziare l allenamento consulta un Dottore per il benestare sanitario. Alcuni tipi di esercizio potrebbero non essere adatti a tutte le persone, specialmente persone anziane
EMERGENZE TRAUMATOLOGICHE TRAUMI DELLO SCHELETRO
EMERGENZE TRAUMATOLOGICHE TRAUMI DELLO SCHELETRO TRAUMA DIRETTO CONTUSIONE FRATTURA DISTORSIONE TRAUMA INDIRETTO LUSSAZIONE FRATTURA FRATTURA- LUSSAZIONE I traumi dello scheletro sono molto frequenti soprattutto
menu elettro medicali elettro medicali Medi Laser 5 Cryoultrasound Medi Laser 12 Nd:YAG PharonDiatherm Medislipper "1000" Medislipper "Active"
menu La grande esperienza di Medisport in campo estetico e medicale ha permesso di ideare e commercializzare una serie di per rispondere alle diverse esigenze del mercato. Medisport propone apparecchiature
Manuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
Manuale della console per kit universale tapis roulant
Manuale della console per kit universale tapis roulant Importante: per evitare rischi per la sicurezza dell utilizzatore è consigliabile fare installare il kit da un tecnico qualificato, che possa verificare
Radiofrequenza medicale per il trattamento sindrome Temporo Mandibolare. Linea guida operative
Radiofrequenza medicale per il trattamento sindrome Temporo Mandibolare Linea guida operative Descrizione Touch screen Quelle che seguono sono linee guida generali che non sostituiscono in alcun caso l
MANUALE D USO F-333 RADIOFREQUENZA
MANUALE D USO F-333 RADIOFREQUENZA AVVERTENZA Non aprire o ispezionare gli elementi o gli accessori interni dell apparecchio. Qualora fosse necessaria un'ispezione, contattate il fornitore o un tecnico
FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE
FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE HOTWAX T è un riscaldatore a regolazione elettronica per lo scioglimento ed il mantenimento allo stato liquido delle cere più comunemente
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
ALTRE TECNICHE D INDAGINE
ALTRE TECNICHE D INDAGINE RMN La RMN (Risonanza Magnetica Nucleare) e una tecnica d imaging che si basa sull assorbimento e sulla successiva cessione d energia da parte dei nuclei atomici di una determinata
NEW TENS TERAPIX. Manuale d uso
NEW TENS TERAPIX L elettrostimolatore antalgico Manuale d uso New Age Italia srl Sede Operativa: Via Keplero, 7 48022 Lugo (RA) Tel 0545/32019 Fax 0545/369028 P. Iva 02299101200 www.newageitalia.it [email protected]
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
TEKRA CT MANUALE. Istruzioni per l uso
TEKRA CT MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia s.r.l. Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected] Questo
BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore
INDIBA ACTIVE CT8. Terapia Cellulare Attiva. INDIBA activ CT8 è perfetto per:
1 INDIBA ACTIVE CT8 Terapia Cellulare Attiva INDIBA activ CT8 è perfetto per: Trattamento prolungato di disturbi muscolo-scheletrici Trattamenti di disturbi del pavimento pelvico trattamenti locali Coinvolgimento
TEKRA RT MANUALE. Istruzioni per l uso
TEKRA RT MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia s.r.l. Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected] Questo
Se il cavo elettrico è rotto, chiedere a un professionista di fornirne un altro e modificarlo per evitare rischi, oppure contattare il fornitore. DICH
MANUALE D ISTRUZIONI MULTIEQUIPMENT, ULTRASUONI, Ref. F-337. TRATTAMENTO ULTRASUONI: Con l applicazione degli ultrasuoni si ottiene la riduzione delle rughe e delle cicatrici, oltre all idratazione della
Tekra Life. R adio f r eq u e nza p orta t ile MANUALE. Istruzioni per l uso
Tekra Life R adio f r eq u e nza p orta t ile MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it -
Body Massage la macchina che brucia i grassi. Body Massage la macchina che brucia i grassi
Body Massage la macchina che brucia i grassi Body Massage è in grado di neutralizzare la stanchezza e la tensione muscolare ma allo stesso tempo tonifica come un vero massaggio effettuato da un professionista.
Tastiera per Speed Dome
- Tastiera per Speed Dome HRNB03 Manuale d utilizzo Versione 0.1 Dicembre 2004 SOMMARIO 0.0 Precauzioni d uso...3 1.0 Pannello frontale...4 2.0 Pannello posteriore...6 3.0 Istallazione della tastiera...7
SCHEDA TECNICA RELIFE
MOD. ReLIfe Medical Engineering SCHEDA TECNICA RELIFE ST_RELIFE ED. 1/2017 WinForm ReLife è un apparecchiatura che consente di biostimolare e nutrire il cuoio capelluto, curando e riequilibrando lo stato
HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso
Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: [email protected] C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità
STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE GENERATORE DI ULTRASUONI UGP 1 UCM Srl Via Lombardia, 11 20060 Vignate (MI) Tel: +39 02 9567194 Fax: +39 02 700532896 [email protected] http://www.ucmmacchine.it 2 1 DICHIARAZIONE
Linea UNIFISIO PRO. Apparecchiatura multimetodica per la fisioterapia professionale
Linea UNIFISIO PRO Apparecchiatura multimetodica per la fisioterapia professionale Unifisio PRO è uno strumento multimetodica costituito dalla fusione di 4 diverse apparecchiature. Le dimensioni ridotte,
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale
Infortunio muscolare tendineo Infortunio articolare distorsioni lussazioni Fratture PRINCIPALI TIPI DI INFORTUNIO
Infortunio muscolare tendineo Infortunio articolare distorsioni lussazioni Fratture PRINCIPALI TIPI DI INFORTUNIO INFORTUNIO MUSCOLARE Lesioni muscolari con trauma diretto (contatto fisico, caduta, ) Lesioni
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato
TEKRA XCRT MANUALE. Istruzioni per l uso
TEKRA XCRT MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it - E-mail: [email protected] Questo
