cod _base-it 06/2015 READY/BE ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE, PER IL Servizio Tecnico di ASSISTENZA E PER L'UTENTE
|
|
- Orazio Bellucci
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 cod _base-it 06/2015 READY/BE IT ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE, PER IL Servizio Tecnico di ASSISTENZA E PER L'UTENTE
2 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito un bollitore solare R, un prodotto moderno, di qualità, in grado di assicurarle il massimo benessere per lungo tempo con elevata affidabilità e sicurezza; in modo particolare se sarà affidato ad un Servizio Tecnico di Assistenza R, che è specificatamente preparato ed addestrato per effettuare la manutenzione periodica, potrà mantenerlo al massimo livello di efficienza, con minori costi di esercizio ed, in caso di necessità, disporre di ricambi originali. Questo libretto di istruzione contiene importanti informazioni e suggerimenti che devono essere osservati per una più semplice installazione ed il miglior uso possibile del bollitore solare R. Rinnovati ringraziamenti, Riello S.p.A. Conformità I bollitori R sono conformi alla DIN ed UNI EN Garanzia Il prodotto R gode di una garanzia convenzionale (valida per l Italia, la Repubblica di San Marino e la Città del Vaticano), a partire dalla data di convalida da parte del Servizio Tecnico di Assistenza R della Sua Zona. La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al suddetto Servizio Tecnico di Assistenza R, il quale, A TITOLO GRATUITO effettuerà la messa in funzione del prodotto alle condizioni specificate nel CERTIFICATO DI GARANZIA, certificato che verrà fornito dal Servizio Tecnico di Assistenza contestualmente alla messa in funzione del prodotto. ATTENZIONE La Garanzia Convenzionale viene riconosciuta da Riello solo a seguito della Verifica Funzionale Gratuita effettuata da un Servizio Tecnico di Assistenza autorizzato entro 30 gg dalla data d installazione Contattate subito il Servizio Tecnico di Assistenza più vicino Assistenza // Centro Assistenza Autorizzato Il prodotto deve essere destinato all uso previsto da R per il quale è stato espressamente realizzato. È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale di R per danni causati a persone, animali o cose, da errori d installazione, di regolazione, di manutenzione e da usi impropri. Gamma MODELLO CODICE READY/BE READY/BE READY/BE READY/BE ACCESSORI Per la lista accessori completa e le informazioni relative alla loro abbinabilità consultare il Listocatalogo. ITALIANO 2
3 Indice 1 Avvertenze generali... 2 Regole fondamentali di sicurezza... 3 descrizione dell apparecchio...5 Identificazione Struttura dati tecnici circuito idraulico Posizionamento sonde dimensioni ed attacchi...11 INSTALLATORE 10 Ricevimento del prodotto Movimentazione Locale d installazione del bollitore Installazione su impianti vecchi o da rimodernare Preparazione alla prima messa in servizio... 1 SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA 15 Prima messa in servizio controlli durante e dopo la prima messa in servizio disattivazione temporanea disattivazione per lunghi periodi Manutenzione Pulizia e smontaggio dei componenti interni Riciclaggio e smaltimento Eventuali anomalie e rimedi UTENTE 23 Accensione disattivazione temporanea disattivazione per lunghi periodi manutenzione esterna...20 In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli: ATTENZIONE = per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione. 00 VIETATO = per azioni che NON DEVONO essere assolutamente eseguite. Questo libretto Cod. - Rev. è composto da pagine. Questo libretto Cod _base-it - Rev. 0 (06/2015) è composto da 2 pagine. 3
4 1 Avvertenze GENERALI Al ricevimento del prodotto assicurarsi dell integrità e della completezza della fornitura e, in caso di non rispondenza a quanto ordinato, rivolgersi all Agenzia R che ha venduto l'apparecchio. 9 9 L'installazione del prodotto deve essere effettuata da impresa abilitata che a fine lavoro rilasci al Proprietario la dichiarazione di conformità di installazione realizzata a regola d arte cioè in ottemperanza alle Norme vigenti Nazionali e Locali ed alle indicazioni fornite da R nel libretto istruzioni a corredo dell'apparecchio. Il prodotto deve essere destinato all uso previsto da R per il quale è stato espressamente realizzato. È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale di R per danni causati a persone, animali o cose, da errori d installazione, di regolazione, di manutenzione e da usi impropri. La manutenzione dell'apparecchio deve essere eseguita almeno una volta all'anno, programmandola per tempo con il Servizio Tecnico di Assistenza R di zona. Qualsiasi intervento di assistenza e di manutenzione dell'apparecchio deve essere eseguito da personale qualificato. In caso di fuoriuscite d acqua chiudere l'alimentazione idrica e avvisare, con sollecitudine, il Servizio Tecnico di Assistenza R oppure personale professionalmente qualificato. In caso di non utilizzo del bollitore solare per un lungo periodo è consigliabile l'intervento del Servizio Tecnico di Assistenza per effettuare almeno le seguenti operazioni: Chiudere i dispositivi di intercettazione dell'impianto sanitario Spegnere il generatore abbinato riferendosi al libretto specifico dell'apparecchio Posizionare l'interruttore principale (se presente) e quello generale dell'impianto su "spento" Svuotare l'impianto termico e quello sanitario se c'è pericolo di gelo. Questo libretto è parte integrante dell'apparecchio e di conseguenza deve essere conservato con cura e dovrà SEMPRE accompagnare il bollitore anche in caso di cessione ad altro Proprietario o Utente oppure di un trasferimento su un altro impianto. In caso di danneggiamento o smarrimento richiederne un altro esemplare. Miscelare l'antigelo (glicole propilenico), disponibile a parte, con acqua in percentuale variabile (30 50%) seguendo le istruzioni riportate sul manuale di messa in servizio e manutenzione dei collettori solari R associati. Riempire sempre l impianto solare con la miscela acqua/glicole nella percentuale riportata sul manuale R di messa in servizio e manutenzione dell impianto. 2 Regole fondamentali di sicurezza Ricordiamo che l'utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica ed acqua comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza quali: 00 È vietato installare l'apparecchio senza adottare i Dispositivi di Protezione Individuale e seguire la normativa vigente sulla sicurezza del lavoro. 0 0 Nel caso in cui siano installati degli accessori elettrici è vietato toccare il bollitore solare se si è a piedi nudi e con parti del corpo bagnate o umide. 00 È vietato qualsiasi intervento tecnico o di pulizia prima di aver scollegato gli accessori elettrici dell'apparecchio (se presenti) dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l'interruttore generale dell'impianto su "spento". 00 È vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici, fuoriuscenti dall'apparecchio (se presenti), anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica. 00 È vietato esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici perché non è progettato per funzionare all esterno. 00 È vietato, in caso di diminuzione della pressione dell impianto solare, rabboccare con sola acqua in quanto sussiste il pericolo di gelo. 00 È vietato l uso di dispositivi di collegamento e sicurezza non collaudati o non idonei all'impiego in impianti solari (vasi di espansione, tubazioni, isolamento). 00 È vietato l uso dell apparecchio ai bambini ed alle persone inabili non assistite. 00 È vietato disperdere nell ambiente e lasciare alla portata dei bambini il materiale dell imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo. Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente. Generale
5 3 Descrizione dell APPAREcchio I bollitori solari R READY/BE, a doppio serpentino, disponibili in quattro modelli dal 200 al 550, sono integrabili in impianti solari per la produzione di acqua calda sanitaria. Gli elementi tecnici principali della progettazione del bollitore solare sono: lo studio accurato delle geometrie del serbatoio e dei serpentini che consentono di ottenere le migliori prestazioni in termini di stratificazione, scambio termico e tempi di ripristino la doppia vetrificazione interna, batteriologicamente inerte, per assicurare la massima igienicità dell acqua trattata, ridurre la possibilità di deposito di calcare e facilitare la pulizia la coibentazione in poliuretano espanso privo di CFC e l elegante rivestimento esterno per limitare le dispersioni la completa predisposizione per il passaggio, a scomparsa, di cavi sonda e alimentazione l impiego della flangia per la pulizia e dell anodo di magnesio con funzione anticorrosione. I bollitori R READY/BE sono equipaggiati con uno specifico regolatore solare e sono facilmente integrabili in sistemi solari in cui le caldaie o i gruppi termici R fungono da produttori ausiliari di calore. Identificazione I bollitori R READY/BE sono identificabili attraverso: Targhetta Tecnica Riporta i dati tecnici e prestazionali del bollitore. BOLLITORE SOLARE BALLON SOLAIRE SOLARBOILER Modello Modele Model Codice Code Code Superficie serpentino superiore Surface serpentin supérieur Top coil heat exchange surface area Superficie serpentino inferiore Surface serpentin inférieur Bottom coil heat exchange surface area Press. esercizio max. Pression service max. Maximum working pressure of storage cylinder Capacità del bollitore Capacité ballon Storage cylinder capacity Potenza elettrica assorbita Puissance élect. absorbée Electrical consumption Alimentazione elettrica Alimentat. élect. Power supply Dispersioni secondo EN Déperditions selon EN Heat loss according to EN RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 Massima potenza assorbita sup. [T Primario 80 C] Puissance absorbée serpentin sup. [T Primaire 80 C] Power absorbed by top coil [T primary 80 C] 3705 Legnago (VR) - ITALY Produzione acqua calda sanitaria - serp. sup. [ T 35 C] Production eau chaude sanitaire - serp. sup. [ T 35 C] Domestic hot water production top coil [ T 35 C] Matricola Fabrication Serial number Anno Année Year kw l/1' m 2 m 2 bar l W V-Hz W T067765IFE Collegamento di terra obbligatorio - Raccordement a la terre obligatoire Obligatory ground connection Matricola Fabrication Serial number Modello Modele Model RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello Legnago (VR) - ITALY Max pot. assorb. sup. Puiss. absor. serp. sup. Power abs. by top coil Superficie serp. inf. Surface serp. inférieur Bottom coil heat exch. surf. area Targhetta Matricola Riporta il numero di matricola, il modello. kw m La manomissione, l asportazione, la mancanza delle targhette di identificazione o quant altro non permetta la sicura identificazione del prodotto, rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione. 5
6 5 STRUTTURA Anodo in magnesio 2 Bollitore 3 Termometro Serpentino superiore 5 Manicotto per resistenza elettrica (non fornita) 6 Serpentino inferiore 7 Flangia per ispezione 8 Coperchio copri flangia 9 Pozzetto sonda regolatore solare 10 Pozzetto ausiliario 11 Isolamento 12 Pozzetto sonda caldaia 13 Gruppo idraulico 1 Tappo per ispezione anodo e movimentazione 15 Termometro di mandata 16 Valvola M 17 Regolatore solare 18 Tubazione di mandata al serpentino 19 Tubazione di ritorno al serpentino 20 Derivazione cavi sonde/alimentazione 21 Misuratore di portata (l/min) 22 Regolatore di portata 23 Rubinetto B 2 Circolatore 25 Manometro 26 Rubinetto A 27 Attacco al vaso d'espanzione 28 Attacco da portare in sicurezza 29 Valvola di sicurezza (6 bar) 30 Valvola R 31 Attacco al collettore solare 32 Termometro di ritorno 33 Attacco dal collettore solare 6
7 6 Dati tecnici DESCRIZIONE READY/BE Tipo bollitore Vetrificato Disposizione bollitore Verticale Disposizione scambiatori Verticali Capacità bollitore l Diametro bollitore con isolamento mm Diametro bollitore senza isolamento mm Altezza con isolamento mm Spessore isolamento 50 mm Diametro/lunghezza anodo di magnesio 33/50 33/520 mm Diametro flangia 118 mm Diametro/lunghezza pozzetti porta sonde 16/175 mm Manicotto per resistenza elettrica (non fornita) 1"1/2 F Ø Contenuto acqua serpentino inferiore 5,7 9,3 11,0 12,8 l Contenuto acqua serpentino superiore,1 5,5 7,1 8,0 l Superficie di scambio serpentino inferiore 0,9 1,53 1,80 2,10 m 2 Superficie di scambio serpentino superiore 0,68 0,91 1,17 1,31 m 2 Pressione massima di esercizio bollitore 10 bar Pressione massima di esercizio serpentini 10 bar Temperatura massima di esercizio C Peso netto kg Dispersioni secondo EN 12897:2006 T=5 C W Classe efficienza energetica C B Volume utile non solare (Vbu) l Prestazioni ottenute con Temperatura Primario 60 C (**) Potenza assorbita serp. superiore 11,0 15,8 19,5 23, kw Produzione acqua calda sanitaria - serp. sup. (*) l/h Prestazioni ottenute con Temperatura Primario 70 C (**) Potenza assorbita serp. superiore 15,7 21,7 27,5 31,8 kw Produzione acqua calda sanitaria - serp. sup. (*) l/h Prestazioni ottenute con Temperatura Primario 80 C (**) Potenza assorbita serp. superiore 20,7 30,6 36,5 3,0 kw Produzione acqua calda sanitaria - serp. sup. (*) l/h Prestazioni ottenute con Temperatura Primario 90 C (**) Potenza assorbita serp. superiore 26,3 38,0 5,0 53,0 kw Produzione acqua calda sanitaria - serp. sup. (*) l/h (*) Con T= 35 C. (**) Prestazioni ottenute con circolatore di carico regolato a 3000 l/h ed utilizzando generatori di adeguate potenzialità. DESCRIZIONE DATI TECNICI DEL GRUPPO SOLARE Alimentazione elettrica 230~50 V~Hz Corrente elettrica assorbita min/max 0,0 0,57 A Potenza assorbita min/max 2 65 W 7
8 Perdite di carico SERPENTINO SUPERIORE PERDITA DI CARICO (mbar) PORTATA (l/h) Prevalenza residua Gruppo idraulico di mandata e ritorno PREVALENZA RESIDUA (mbar) Prove eseguite con acqua a 20 C. Regolatore di portata impostato completamente aperto. PORTATA (l/h) 8
9 7 Circuito idraulico SCHEMA IDRAULICO DI PRINCIPIO RC MC M 1 1 R Uscita PRIMARIO RL 5 9 UAC Ingresso 6 SB EAF Collettore solare 2 Bollitore solare 3 Sonda collettore Valvole di sezionamento 5 Valvola non ritorno 6 Valvola di sicurezza 7 Scarico 8 Vaso d espansione 9 Circolatore 10 Rubinetto di sfiato 11 Degasatore manuale (accessorio) 12 Filtro addolcitore 13 Riduttore di pressione 1 Valvola miscelatrice 15 Regolatore solare SUN 2 PLUS 2R RC Ritorno caldaia M Mandata collettore R Ritorno collettore RL Ricircolo sanitario EAF Entrata acqua fredda sanitaria SB Scarico bollitore Nota: lo schema sopra riportato è puramente indicativo. UAC MC Uscita acqua calda sanitaria Mandata caldaia Il bollitore solare R READY/BE non è equipaggiato di circolatori di carico che devono essere opportunamente dimensionati e installati sull'impianto. La portata del circuito solare dipende da tipo/quantità di collettori solari utilizzati. Per ulteriori informazioni consultare il manuale specifico. 9 9 L'impianto sanitario DEVE OBBLIGATORIAMENTE PREVEDERE il vaso di espansione, la valvola di sicurezza, la valvola di sfiato automatico e il rubinetto scarico bollitore. Lo scarico delle valvole di sicurezza deve essere collegato ad un adeguato sistema di raccolta e di evacuazione. Il costruttore del bollitore non è responsabile di eventuali allagamenti causati dall'intervento della valvola di sicurezza. La scelta e l'installazione dei componenti dell'impianto è demandata per competenza all'installatore, che dovrà operare secondo le regole della buona tecnica e della Legislazione vigente. Gli impianti caricati con antigelo obbligano l'impiego di disconnettori idrici. 9
10 8 POSIZIONAmento sonde I bollitori R READY/BE sono corredati di pozzetti portasonde all'interno dei quali devono essere collocati il BULBO TERMOSTATO bollitore o la SONDA bollitore. I collegamenti al generatore di calore/impianto solare sono a cura dell'installatore, che dovrà operare secondo le regole della buona tecnica e della Legislazione vigente. READY/BE READY/BE Psc Psc A B Pau Pau Psr Psr C A B C Pozzetto per elemento sensibile sonda Elemento sensibile sonda Molla Psc Pau Psr Pozzetto sonda caldaia Pozzetto ausiliario Pozzetto sonda regolatore solare 9 9 In presenza di SONDA le eventuali giunzioni elettriche tra cavo sonda e prolunghe per collegamento al quadro elettrico, devono essere stagnate e protette con guaina o adeguato isolamento elettrico. 10
11 9 DimENSIONI ed ATTAcchi READY/BE AD AD ICP (*) M R ICP UAC TR MC DSA Psc D C B A RE RC Pau RL Psr EAF (SB) E F G H I L N O Q (*) Passaggio cavi S DESCRIZIONE READY/BE UAC Uscita acqua calda sanitaria 1 F Ø mc mandata caldaia 1 F Ø RC Ritorno caldaia 1 F Ø M Mandata solare 1 M Ø R Ritorno solare 1 M Ø RL Ricircolo sanitario 3/ F Ø EAF (SB) Entrata acqua fredda sanitaria (Scarico bollitore) 1 F Ø Psc diametro/lunghezza pozzetto sonda caldaia 16/175 mm Psr Diametro/lunghezza pozzetto sonda regolatore solare 16/175 mm Pau diametro/lunghezza pozzetto ausiliario 16/175 mm RE manicotto per resistenza elettrica (non fornita) 1 1/2 F mm AD1 diametro/lunghezza anodo di magnesio 33/50 33/520 mm TR Termometro DSA Derivazione cavi sonde/alimentazione ICP Ingresso posteriore cavi A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm L mm N mm O mm Q mm S mm È consigliato installare, in mandata e ritorno, valvole di sezionamento. In fase di riempimento/carico del bollitore, verificare la buona tenuta delle guarnizioni. 11
12 READY/BE AD AD ICP (*) ICP UAC TR M R MC Psc D RE DSA RC RL Pau N O Q C B A Psr EAF (SB) E F G H I L S (*) Passaggio cavi DESCRIZIONE READY/BE UAC Uscita acqua calda sanitaria 1 F Ø mc mandata caldaia 1 F Ø RC Ritorno caldaia 1 F Ø M Mandata solare 1 M Ø R Ritorno solare 1 M Ø RL Ricircolo sanitario 3/ F Ø EAF (SB) Entrata acqua fredda sanitaria (Scarico bollitore) 1 F Ø Psc diametro/lunghezza pozzetto sonda caldaia 16/175 mm Psr Diametro/lunghezza pozzetto sonda regolatore solare 16/175 mm Pau diametro/lunghezza pozzetto ausiliario 16/175 mm RE manicotto per resistenza elettrica (non fornita) 1 1/2 F mm AD1 diametro/lunghezza anodo di magnesio 33/50 33/520 mm TR Termometro DSA Derivazione cavi sonde/alimentazione ICP Ingresso posteriore cavi A mm B mm C mm D mm E mm F mm G 30 5 mm H mm I mm L mm N mm O mm Q mm S mm È consigliato installare, in mandata e ritorno, valvole di sezionamento. 9 9 In fase di riempimento/carico del bollitore, verificare la buona tenuta delle guarnizioni. 12
13 INSTALLATORE INSTALLATORE 10 Ricevimento del prodotto I bollitori R READY/BE vengono forniti in collo unico, protetti da una robusta gabbia di legno e da un foglio di PVC. Inserito in una busta di plastica posizionata all'interno dell'imballo viene fornito il seguente materiale: Libretto di istruzione Certificato di Garanzia ed etichetta con codice a barre Catalogo ricambi Certificato di prova idraulica Etichetta efficienza energetica Il libretto di istruzione è parte integrante del bollitore e quindi, si raccomanda di leggerlo e di conservarlo con cura H 1 A READY/BE A B H B Qualora non sia possibile sollevare il bollitore utilizzando un golfare, per separare il bollitore solare dal pallet procedere come segue: Avvicinare al bollitore solare, una pedana di altezza pari a circa la metà di quella del pallet ed adeguata al peso del bollitore Dopo aver rimosso le staffe (1) ruotare e far scivolare il bollitore con cautela affinchè poggi sulla pedana Rimuovere il pallet avendo cura di assicurarsi della stabilità del bollitore Per separare il bollitore dalla pedana, ruotare e farlo scivolare a terra con cautela Rimuovere la pedana e posizionare il bollitore. 11 MovimENTAZIONE La movimentazione del bollitore solare si effettua con attrezzature adeguate al peso dell'apparecchio. Per separare il bollitore solare dal pallet rimuovere le staffe (1). Per sollevare il bollitore solare togliere il tappo (2), ed inserire nel foro filettato (3) un golfare di sollevamento (Ø 1") adeguato al peso del bollitore. Installatore 13
14 INSTALLATORE INSTALLATORE Regolare i piedini di appoggio qualora la superficie di appoggio non sia perfettamente piana. 13 INSTALLAZIONE su impianti vecchi o da rimodernare 17 Quando i bollitori solari R READY/BE vengono installati su impianti vecchi o da rimodernare, verificare che: L'installazione sia corredata degli organi di sicurezza e di controllo nel rispetto delle norme specifiche L impianto sia lavato, pulito da fanghi, da incrostazioni, disaerato e siano state verificate le tenute idrauliche Sia previsto un sistema di trattamento quando l'acqua di alimentazione/reintegro è particolare (come valori di riferimento possono essere considerati quelli riportati in tabella). Utilizzare adeguate protezioni antinfortunistiche. 00 È vietato disperdere nell ambiente e lasciare alla portata dei bambini il materiale dell imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo. Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente. 12 Locale d INSTALLAZIONE del BOLLITORE I bollitori R READY/BE possono essere installati in tutti i locali in cui non è richiesto un grado di protezione elettrica dell apparecchio superiore a IP X0D. Mantenere le distanze minime per la manutenzione e il montaggio. VALORI DI RIFERIMENTO ph 6-8 Conduttività elettrica minore di 200 μs/cm (25 C) Ioni cloro minore di 50 ppm Ioni acido solforico minore di 50 ppm Ferro totale minore di 0,3 ppm Alcalinità M minore di 50 ppm Durezza totale minore di 35 F Ioni zolfo nessuno Ioni ammoniaca nessuno Ioni silicio minore di 30 ppm 1 PREPARAZIONE ALLA prima messa in servizio Collegare lo scarico della valvola di sicurezza ad un tubo (T) per il recupero di eventuali fuoriuscite del liquido solare e per evitare scottature Collegare il vaso di espansione (E) adatto per applicazioni in impianti solari Collegare il circolatore e le sonde al regolatore solare (se previsto) come descritto nel libretto istruzioni fornito a corredo del regolatore. T IN SICUREZZA 0,3 m 0, m 0,6 m 0, m E 1
15 SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA LAVAGGIO DELL IMPIANTO Ruotare in senso antiorario le maniglie delle valvole (R) e (M). Chiudere il regolatore di portata (V) (ruotare in senso orario con una chiave esagonale da 6 mm). Aprire i rubinetti (A) e (B) presenti sul gruppo di ritorno Introdurre acqua dal rubinetto (B) ed attendere la sua fuoriuscita dal rubinetto (A) Chiudere i rubinetti (A) e (B) ed aprire il regolatore di portata (V) (ruotare in senso antiorario con una chiave esagonale da 6 mm). IMPOSTAZIONE DELLA PORTATA L impostazione della corretta portata dell impianto è essenziale per il buon funzionamento di tutto il sistema. Impostare il regolatore di portata (V) nella posizione completamente aperta (vedi figura sopra). La pompa è modulante ed è gestita dal regolatore solare attraverso segnale PWM. Per l'impostazione del range di portata fare riferimento a quanto riportato nelle istruzioni a corredo del regolatore solare. Verificare comunque la portata nominale in funzione al numero di collettori solari abbinati al bollitore solare. M Gruppo di mandata Gruppo di ritorno R PREMISCELAZIONE ACQUA + GLICOLE Prima del riempimento dell impianto il glicole, fornito separatamente, va premiscelato con acqua in un recipiente. Ad esempio 0% di glicole e 60% di acqua permettono una resistenza al gelo fino alla temperatura di -21 C. A V B Circolatore Antigelo Temperatura Densità 50% -32 C 1,05 kg/dm 3 0% -21 C 1,037 kg/dm 3 30% -13 C 1,029 kg/dm 3 Il glicole propilenico fornito è studiato appositamente per applicazioni solari in quanto conserva le sue caratteristiche nell'intervallo C. Inoltre è atossico, biodegradabile e biocompatibile. 9 9 Non immettere glicole puro nell impianto e poi aggiungere acqua. Non utilizzare sistemi di riempimento manuali o automatici. In presenza di un tenore di cloro molto elevato è necessario utilizzare acqua distillata per la miscela. 15 Prima messa in servizio posizione CHIUSO posizione APERTO Regolatore di portata V Scala graduata in l/min. Se si sono utilizzate delle tubazioni in rame e si è eseguita una brasatura forte è necessario lavare l impianto dai residui del fondente di brasatura. Successivamente eseguire la prova di tenuta. 9 9 Il circuito solare deve essere subito riempito con una miscela di acqua e glicole, poiché dopo il lavaggio potrebbe contenere ancora dell'acqua (pericolo di gelo). RIEMPIMENTO DELL IMPIANTO 1 Ruotare in senso antiorario le maniglie delle valvole (R) e (M). Chiudere il regolatore di portata (V) (ruotare in senso orario con una chiave esagonale da 6 mm). 2 Aprire il rubinetto del degasatore manuale e gli eventuali sfiati, posti nel punto più alto dell impianto, e mantenerli aperti durante tutta l operazione di caricamento. Far circolare il fluido termovettore con una pompa di carico esterna fino ad eliminare tutte le bolle d aria. Chiudere il rubinetto del degasatore manuale e gli eventuali sfiati aperti in precedenza. Innalzare brevemente la pressione dell impianto fino a bar. Mettere in funzione l impianto per circa 20 minuti. Ripetere l operazione di sfiato aria dal punto 2 fino alla completa disareazione dell'impianto. Impostare la pressione dell impianto secondo quanto riportato nella tabella seguente, garantendo così almeno 1,5 bar di pressione all'altezza del campo collettori. Chiudere i rubinetti (A) e (B) ed aprire il regolatore di portata (V) (ruotare in senso antiorario con una chiave esagonale da 6 mm). 00 Non eseguire il riempimento dell impianto in condizioni di forte insolazione e con i collettori ad elevate temperature. 9 9 Assicurarsi di aver eliminato completamente le bolle d aria dall'impianto utilizzando un degasatore manuale da installare nel punto più alto dell'impianto. Servizio Tecnico di Assistenza 15
16 SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA 16 Controlli durante e dopo la prima messa in servizio Ad avviamento effettuato verificare che: La portata del circuito solare sia pari a 30 l/h per m 2 di superficie di collettore, in condizioni di elevato irraggiamento solare H H Pressione in centrale termica fino a 15 m 3 bar m 3,5 bar m bar m,5 bar Il circuito solare sia completamente sfiatato In generale: p [bar] = 1,5 + H [m] / 10 Posizione della maniglia delle valvole R - M Flusso bloccato 0 M 90 R 0 90 La pressione a freddo dell impianto sia circa 3 bar La valvola di sicurezza intervenga a 6 bar Le tubazioni della rete idraulica siano coibentate in modo rispondente alla normativa vigente. Flusso unidirezionale (funzione di valvola di non ritorno) Gruppo di mandata Gruppo di ritorno B Circolatore Pompa di carico fluido termovettore Se tutte le condizioni sono soddisfatte, riavviare caldaia e bollitore e controllare la temperatura regolata e la quantità di ACS prelevabile. A V Miscela antigelo 16
17 SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA 17 Disattivazione temporanea In caso di assenze temporanee, fine settimana, brevi viaggi, ecc., e con temperature esterne superiori allo ZERO procedere come segue: Posizionare il controllo di temperatura del bollitore al valore minimo. Se la temperatura alla quale è esposto il bollitore può scendere sotto lo ZERO (pericolo di gelo), effettuare le operazioni descritte al paragrafo "disattivazione per lunghi periodi". SOSTITUZIONE DEL CIRCOLATORE Prima di effettuare la sostituzione del circolatore (C): Togliere l alimentazione elettrica al gruppo idraulico del bollitore e al generatore abbinato, posizionando l interruttore generale dell impianto e quello principale del quadro di comando su spento 18 Disattivazione per LUNGhi periodi Il non utilizzo del bollitore per un lungo periodo comporta l effettuazione delle seguenti operazioni: Coprire i collettori solari con delle protezioni adeguate Togliere l'alimentazione elettrica al bollitore e al generatore abbinato, posizionando l'interruttore generale dell'impianto e quello principale del pannello di comando (se presente) su "spento" Chiudere i dispositivi di intercettazione dell'impianto sanitario. Chiudere il regolatore di portata (V) Chiudere la valvola (R) ruotando la maniglia di 90 in senso orario Svitare le ghiere (H1 e H2) e rimuovere il circolatore (C). Per il montaggio operare in maniera inversa a quanto descritto. M Gruppo di mandata Gruppo di ritorno R Svuotare l'impianto sanitario se c'è pericolo di gelo. H1 Il Servizio Tecnico di Assistenza R è a disposizione qualora la procedura sopra riportata non sia facilmente attuabile. 19 Manutenzione La manutenzione periodica, essenziale per la sicurezza, le prestazioni e la durata del bollitore, consente di ridurre i consumi e di mantenere il prodotto affidabile nel tempo. Ricordiamo che la manutenzione del bollitore può essere effettuata dal Servizio Tecnico di Assistenza oppure da personale professionalmente qualificato e deve avere almeno frequenza annuale. Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione: Togliere l alimentazione elettrica al gruppo idraulico del bollitore e al generatore abbinato, posizionando l interruttore generale dell impianto e quello principale del quadro di comando su spento Chiudere i dispositivi di intercettazione dell'impianto sanitario Svuotare il circuito secondario del bollitore. H2 V C 17
18 SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA 20 Pulizia e smontaggio dei componenti interni ESTERNA La pulizia del rivestimento del bollitore deve essere effettuata con panni inumiditi con acqua e sapone. Nel caso di macchie tenaci inumidire il panno con miscela al 50% di acqua ed alcool denaturato o con prodotti specifici. Terminata la pulizia asciugare il bollitore. 00 Non usare prodotti abrasivi, benzina o trielina. INTERNA Estrazione e verifica dell'anodo di magnesio Togliere il tappo (1), l'isolamento (2) e, con una chiave, svitare il tappo porta anodo (3) Verificare lo stato di consumo dell'anodo di magnesio e sostituirlo se necessario. Stringere i bulloni (7) con sistema a croce per esercitare una pressione uniformemente distribuita sulla guarnizione. Caricare il circuito secondario del bollitore e verificare la tenuta della guarnizione Effettuare una verifica prestazionale Completate le operazioni di pulizia, rimontare tutti i componenti operando in maniera inversa a quanto descritto. NOTA: la coppia di serraggio del tappo porta anodo dovrà essere di N x m Riciclaggio e smaltimento Alla fine del suo ciclo di vita il bollitore non va disperso nell ambiente ma correttamente smaltito secondo la normativa vigente. Pulizia delle parti interne del bollitore Svitare le viti () Togliere il copriflangia (5) Togliere l'isolamento (6) Svitare i bulloni (7) e togliere il coperchio (8) Rimuovere la guarnizione (9) Pulire le superfici interne ed asportare i residui attraverso l'apertura. Verificare lo stato di usura della guarnizione e, se necessario, sostituirla. Completate le operazioni di pulizia rimontare tutti i componenti operando in maniera inversa a quanto descritto. 18
19 SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA 22 Eventuali anomalie e rimedi CIRCUITO INTEGRAZIONE TERMICA ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Eccessiva portata Installare limitatore di pressione Inserire riduttore di portata Il bollitore non funziona correttamente e le prestazioni non sono regolari Ostruzioni e depositi nel circuito sanitario Circolatore di carico Bassa temperatura del generatore abbinato Presenza di aria nel circuito primario Verificare e pulire Verificare il corretto funzionamento Verificare regolazione Disaerare CIRCUITO SOLARE ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Presenza di aria nell'impianto Sfiatare Il bollitore non funziona correttamente e le prestazioni non sono regolari Elevata dispersione di calore notturna del bollitore Portata insufficiente o troppo elevata Pressione scarsa Presenza di calcare o depositi nel serbatoio Circolatore solare Regolatore solare Innesco di circolazione naturale verso i collettori Verificare la portata del circuito solare Verificare che la pressione dell'impianto sia circa di 3 bar a freddo Verificare e pulire Verificare il corretto funzionamento Verificare presenza tensione Verificare il corretto funzionamento Verificare la chiusura e la tenuta della valvola di non ritorno ed eventualmente sostituirla 19
20 UTENTE UTENTE Sezione dedicata all'utente Per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA fare riferimento a quanto riportato al paragrafo "Avvertenze generali". 23 AccENSIONE La prima accensione del bollitore deve essere effettuata da personale del Servizio Tecnico di Assistenza. Si potrà però presentare la necessità, per l utente, di rimettere in funzione l apparecchio autonomamente, senza coinvolgere il Servizio Tecnico di Assistenza; ad esempio dopo un periodo di assenza prolungato. In questi casi dovranno essere effettuati i controlli e le operazioni seguenti: Verificare che i rubinetti dell acqua di alimentazione del circuito sanitario siano aperti Verificare che l'interruttore generale dell'impianto e quello principale del pannello di comando (se presente) siano attivi "ON". 2 Disattivazione temporanea Con lo scopo di ridurre l'impatto ambientale e ottenere un risparmio energetico, in caso di assenze temporanee, fine settimana, brevi viaggi, ecc., e con temperature esterne superiori allo ZERO, posizionare il controllo di temperatura del bollitore al valore minimo. Se la temperatura alla quale è esposto il bollitore può scendere sotto lo ZERO (pericolo di gelo), effettuare le operazioni descritte al paragrafo "disattivazione per lunghi periodi". 25 Disattivazione per LUNGhi periodi In caso di non utilizzo del bollitore per lunghi periodi rivolgersi al Servizio Tecnico di Assistenza per la messa in sicurezza del sistema. 26 Manutenzione ESTERNA Pulire il mantello, le parti verniciate e le parti in plastica con panni inumiditi con acqua e sapone. Nel caso di macchie tenaci inumidire il panno con miscela al 50% di acqua ed alcool denaturato o prodotti specifici. Non utilizzare carburanti e/o spugne intrise con soluzioni abrasive o detersivi in polvere. 20 Utente
21 UTENTE UTENTE 21
22 UTENTE UTENTE 22
23 UTENTE UTENTE 23
24 RIELLO S.p.A Legnago (VR) Tel Fax Poiché l Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.
VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
BOLLITORI SOLARI Modelli 1500-2000 pag. 2 Modelli 800-1000 - 1500-2000 - 3000 pag. 5 bollitori solari doppio serpentino o flangiati per la produzione di acqua calda sanitaria ad elevato isolamento Nuovi
Dettaglicollettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto
collettori solari 9.12 7.2008 collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto Il collettore solare CSL 25 R è dotato di una piastra in rame superficie di apertura 2,20 m 2 con finitura
DettagliVANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
BOLLITORI SOLARI 9.2 2.2005 bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da vetrificazione e dotati di doppio serpentino. Progettati per l inserimento
DettagliCollettori Solari. PlUS Di ProDotto. collettori solari per installazioni verticali
Collettori Solari 9.1 10.2007 collettori solari per installazioni verticali Il collettore solare CS 25 è dotato di una piastra in rame - superficie di apertura 2,2 m 2 con finitura selettiva che permette
DettagliV PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA
BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie
DettagliBOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO
BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere
Dettaglisistema S O L A R E T E R M I C O GRUPPI TERMICI BRUCIATORI CALDAIE MURALI PRODUTTORI ACQUA CALDA CLIMATIZZATORI GENERATORI ARIA CALDA
S O L A R E T E R M I C O GRUPPI TERMICI BRUCIATORI CALDAIE MURALI PRODUTTORI ACQUA CALDA CLIMATIZZATORI GENERATORI ARIA CALDA CIRCOLATORI E ACCESSORI ASSISTENZA TECNICA CONSULENZA S I S T E M A C S 2
DettagliSEZIONE 8 Bollitori a doppio serpentino TANK BV 200-300-430-550-750-1000
SEZIONE 8 Bollitori a doppio serpentino TANK BV 200-300-30-550-750-1000 8.1 Guida al capitolato bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato (doppia vetrificazione) accumulo con scambiatore di
DettagliFUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490)
FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatta per il riscaldamento. Scambiatore lamellare in alluminio ad elevatissimo scambio termico. Bruciatore
DettagliCALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA
CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA 2.1.5 1.2006 solo riscaldamento Caldaie in ghisa con focolare bagnato ad inversione di fiamma e canali fumo alettati. Si possono abbinare a bruciatori ad aria soffiata
DettagliCodice Descrizione dei lavori Quantità
1 1 01 GENERATORI DI CALORE IN CASCATA Fornitura e posa in opera di Generatore di calore Riello Alu PRO 225 Power, ad acqua calda a condensazione e a basse emissioni inquinanti, costituito da uno scambiatore
DettagliAura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?
Aura IN Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Funzionamento a "tiraggio forzato tipo B23". Sistema antigelo
DettagliTreGì N - TreGì NK. Caldaie in ghisa ad aria soffiata tre giri di fumo. Caldaie ad aria soffiata. Energy For Life
27010893 - rev. 0 11/2015 Caldaie ad aria soffiata TreGì N - TreGì Caldaie in ghisa ad aria soffiata tre giri di fumo Apparecchi di riscaldamento destinati, fino al 1 Gennaio 2018, unicamente per la sostituzione
Dettagli2 * SCHEDA TECNICA. Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH C.O.P. 3,7
Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH Codice 004048 Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH 300 S 0040480 Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH 300 2S - SCALDA ACQUA IN POMPA DI CALORE - BOLLITORE VETRIFICAZIONE
DettagliScaldacqua a pompa di calore murale MADE IN ITALY ANTI
NUOS 80-100-120 Scaldacqua a pompa di calore murale FORMULA 5 ANNI DI GARANZIA GAS ECOLOGICO R134A MADE IN ITALY ANTI legionella SOLAR INSIDE POMPE DI CALORE CALDAIA IN ACCIAIO SMALTATO AL TITANIO DOPPIO
DettagliADDOLCITORE ACQUA SD-H
ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni
Dettagliixwall HP 9.1 S (cod. 00032451)
ixwall HP 9.1 S (cod. 00032451) Innovativa pompa di calore aria-acqua per esterno ad incasso, dotata di un compressore semiermetico alternativo funzionante con refrigerante R134a. Dotata di un bollitore
DettagliIT 04 I d e e d a i n s t a l l a r e
MADE IN JAPAN Pompa di calore Aria-Acqua DC INVERTER per il Riscaldamento ed il Raffrescamento di ambienti ad uso Residenziale con sistema di gestione dell impianto integrato IT 04 Ecoenergia Idee da installare
DettagliMISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI
È la caldaia a gas che rientra negli studi CQP Combustion Quality Project che SIME ha lanciato al fine di introdurre la qualità della combustione tra i vincoli di progetto. MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI
DettagliMini-Mini per esterno. Scaldabagni istantanei a gas. Residenziale caldo. - a gas metano e GPL - camera stagna - accensione elettronica. www.riello.
11/2013 Residenziale caldo 27007176 - rev. 0 Mini-Mini per esterno Scaldabagni istantanei a gas - a gas metano e GPL - camera stagna - accensione elettronica www.riello.it RESIDENZIALE CALDO Scaldabagni
DettagliWith the future in mind. Smart Multi E 200-300 - 400 600-800. excellence in hot water
With the future in mind 00-300 - 400 00-800 excellence in hot water 00-300 - 400-00 - 800 Ideale per tutte le utenze mono - plurifamiliari dotate di impianto di riscaldamento a pavimento a bassa temperatura,
DettagliSommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e dimensioni 7 Aspirazione aria e scarico fumi (modelli C.S.I.
Murali Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e dimensioni 7 Aspirazione aria e scarico fumi (modelli C.S.I.) 10 Accessori 13 1 Mynute S Guida al capitolato Mynute
DettagliBOOK TECNICO 2014. Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO
BOOK TECNICO 2014 Kalorina Serie ( SOLO LEGNA) K 21 k 21 IDRO Kalorina Serie ( PELLET) K 20 N K 20 N IDRO Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO Kalorina Serie ( CHIPS)
DettagliSEVEN D LN - DK 100 LN
SEVEN D LN - DK 100 LN Caldaie a basamento in ghisa a gas per riscaldamento o con accumulo per la produzione di acqua calda sanitaria (vers. K) Secondo 92/42 EEC Mod. F > INNOVAZIONE > QUALITà > AFFIDABILITà
DettagliEVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F. 00332328-1 a edizione - 11/05
EVE 05 CTN 24 F - CTFS 24 F 00332328-1 a edizione - 11/05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE IT Indice INDICE 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 2 2 Uso conforme dell apparecchio... 2 3 Trattamento dell
DettagliKIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato
DettagliPower Green. Moduli Termici Murali Condensing. RENDIMENTO secondo Direttiva Europea CEE 92/42.
Moduli Termici Murali Condensing RENDIMENTO secondo Direttiva Europea CEE 2/2. La potenza compatta Funzionamento in cascata SCAMBIATORE CONDENSING Progettato per fornire elevate prestazioni in conformità
DettagliEner Green Gate s.r.l.
PCWU 200K/300SK-2.3kW Pompa di calore per produzione ACS con possibilità di integrazione con solare termico e/o caldaia L accumulo con pompa di calore integrata ad aria è progettato per la produzione dell
DettagliHoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici
Dati tecnici Tipo (125) (150) (200) (250) (300) Potenzialità nominale 80/ 60 C con gas naturale 1 kw 25-113 25-138 39-185 44-230 51-278 Potenzialità nominale 40/ 30 C con gas naturale 1 kw 28-123 28-150
DettagliVANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
SOLARE TERMICO Accumulo con produzione istantanea di acqua calda sanitaria Riello 7200 KombiSolar 3S è un accumulo integrato per la produzione di acqua calda sanitaria istantanea e l integrazione riscaldamento
DettagliFLESSIBILI ESTENSIBILI STORM
22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile
DettagliPompa di calore Euro Cube HP &
Euro Cube HP Pompe di calore aria/acqua per installazione splittata Gamma disponibile Tipologia di unità IP Pompa di calore (reversibile lato refrigerante) Versioni VB Versione Base Allestimenti acustici
DettagliBOLLITORI SOLARI A DOPPIO SERPENTINO SW 200-300-500-750-1000 LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
BOLLITORI SOLARI A DOPPIO SERPENTINO SW 200-300-500-750-000 LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Leggere attentamente questo libretto che fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza,
DettagliVia Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4
Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico
DettagliCOMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
DettagliTURBO ISTRUZIONI GENERALI
PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del
DettagliACCUMULO COMBINATO KOMBI ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA IL CLIMA PER OGNI TEMPO
< Back ACCUMULO COMBINATO KOMBI ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA IL CLIMA PER OGNI TEMPO GAMMA MODELLO CODICE RIELLO 7200.750 KOMBI 4383049 RIELLO 7200.00 KOMBI 4383069
DettagliSTUFE E CALDAIE A PELLET. Schemi idraulici termoprodotti
STUFE E CALDAIE A PELLET Schemi idraulici termoprodotti 2 IDICE CARATTERISTICHE TERMOPRODOTTI... 4 LEGEDA... 5 COMFORT IDRO...6 SCHEMA 1... 6 SCHEMA 2... 8 SCHEMA 3...10 SCHEMA 4...12 SCHEMA 5...14 SCHEMA
DettagliStazione solare STA 60 (antigelo) Istruzioni di installazione e montaggio
PARADIGMA Accessori solare Stazione solare STA 60 (antigelo) Istruzioni di installazione e montaggio Indicazioni tecniche THIT9272_V1.2_05/16 1. Informazioni generali Prima del montaggio, leggere attentamente
DettagliCTR* 96 000/103 ID CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO PORTATA POMPA SERIE 30. da 8 lt a 150 lt. da 1,6 lt a 77 lt
96 000/103 ID CTR CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO da 8 lt a 150 lt PORTATA POMPA da 1,6 lt a 77 lt DESCRIZIONE Le centraline CTR, sono realizzate con pompa ad ingranaggi immersa e con motore
DettagliMan. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID
Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID Questo manuale di installazione fornisce informazioni generali e specifiche relative ai moduli fotovoltaici della serie HYBRID. La
DettagliCALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA
CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA solo riscaldamento pag. 2 con bollitore ad accumulo pag.7 Caldaie in ghisa a tre giri di fumo, con turbolatori estraibili, focolare bagnato e canali alettati. Abbinabili
DettagliBOLLITORE SOLARE IDRA DS FI SOLARE MANUALE INSTALLATORE
BOLLITORE SOLARE IDRA DS FI SOLARE MANUALE INSTALLATORE 2MANUALE INSTALLATORE Gentile Tecnico, La ringraziamo per aver preferito un bollitore BERETTA IDRA DS FI un prodotto moderno e di qualità, in grado
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione
DettagliSCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS. Acquaspeed E - SE. Minimo Ingombro
SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS Acquaspeed E - SE Minimo Ingombro Lo scaldabagno compatto dalle grandi prestazioni I plus Acquaspeed è sicuro gli scaldabagni Acquaspeed sono dotati di controllo di fiamma
DettagliSun M Bruciatori di gas
Sun M Bruciatori di gas > COMPATTEZZA, FUNZIONALITÀ E BASSE EMISSIONI SUN M è un bruciatore a gas, la cui elevata compattezza e disegno originali lo rendono adatto all impiego sulla maggior parte delle
DettagliR I S C A L D A M E N T O / C I R C O L A Z I O N E F O R Z A T A. sistema. un totale di 20 litri).
R I S C A L D A M E N T O / C I R C O L A Z I O N E F O R Z A T A sistema PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA RISCALDAMENTO SOLARE Garanzia 5 ANNI* Soluzione impiantistica completa e pronta all uso per
DettagliMultiLinea.eco. Caldaie murali a condensazione abbinabili in batteria
Caldaie murali a condensazione abbinabili in batteria 2 Caldaie murali a condensazione abbinabili in batteria Caldaie murali a condensazione: energia recuperata per il massimo rendimento con minime emissioni
DettagliLE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA. solo riscaldamento alta efficienza ( )
caldaie IN ACCIAIO AD ARIA SOFFIATA 2.2.2.1 2.2008 solo riscaldamento alta efficienza ( ) Caldaie in acciaio ad alto rendimento abbinabili a bruciatori ad aria soffiata di qualsiasi combustibile. Dotate
DettagliAQ UAPURA SPLIT. Acqua Calda Sanitaria ENERGIE CATALOGO 61. Pompe di Calore per il Riscaldamento delle Acque Sanitarie AQUAPURA
ENERGIE CATALOGO 1 SPLIT Acqua Calda Sanitaria Pompe di Calore per il Riscaldamento delle Acque Sanitarie AQ UAPURA SPLIT 2 ENERGIE CATALOGO < Outdoor Indoor > Acqua calda Rete idrica Soluzione per produzione
DettagliRilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet
DettagliLa tecnologia sposa il design. La caldaia fi nalmente arreda uscendo allo scoperto come protagonista in un nuovo ambiente domestico.
La tecnologia sposa il design. La caldaia fi nalmente arreda uscendo allo scoperto come protagonista in un nuovo ambiente domestico. Osa S tutto in 18 centimetri il colore del tuo stile Pannelli frontali
DettagliManuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete
DettagliC 169-01. Tahiti condensing
C 169-01 Tahiti condensing Caldaie murali a condensazione premiscelate KC 24 - KC 32 combinate istantanee per interni KR 24 - KR 32 solo riscaldamento per interni calore amico Caldaie murali a condensazione
DettagliVICTRIX 26/32 VICTRIX
VICTRIX Superior TOP 26/32 VICTRIX Superior TOP 32 Plus Caldaie murali, a condensazione, a camera stagna e tiraggio forzato in versione istantanea ed abbinabile a Unità Bollitore separata (Plus) novità
DettagliBollitore di acqua calda sanitaria 160 SL. Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 300026903-001-B
IT Bollitore di acqua calda sanitaria 160 SL Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 300026903-001-B Indice 1 Introduzione...4 1.1 Simboli utilizzati...4 1.2 Abbreviazioni...4 1.3 Generalità...4
Dettagli1 INTRODUZIONE... 2 1.1 CARATTERISTICHE GENERALI E NORMATIVE DI RIFERIMENTO... 2 2 SCUOLA MATERNA LEONARDO LINDA DI NOGAREDO DI PRATO...
INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 1.1 CARATTERISTICHE GENERALI E NORMATIVE DI RIFERIMENTO... 2 2 SCUOLA MATERNA LEONARDO LINDA DI NOGAREDO DI PRATO... 2 2.1 IMPIANTO IDRICO ANTINCENDIO... 2 2.1.1 Descrizione
DettagliVRC 700/2. Manuale schema idraulico. Manuale schema idraulico. Per il tecnico qualificato. IT, CHit. Manuale schema idraulico
Manuale schema idraulico Per il tecnico qualificato Manuale schema idraulico VRC 700/2 Manuale schema idraulico IT, CHit Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21
DettagliENERG YI E F E F. YZ kw. YZ db XYZ/2013 811
ENERG YI IE J I I II L C E F G C E F G YZ d YZ XYZ/2013 811 Caldaie a condensazione HSD 1 Master 4 condensing Caldaia murale a condensazione da interno con accumulo integrato e sistema quaspeed Plus CLSSE
DettagliVENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI
DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Il ventilconvettore FJ è un terminale per il trattamento dell aria ambiente sia nella stagione estiva che in quella invernale (alimentazione della batteria con acqua fredda o
DettagliP a n n e l l i S o l a r i. Pannelli Solari ad accumulo pag. 516 Pannelli Solari pag. 517
Gruppo38 Pannelli Solari ad accumulo pag. 516 Pannelli Solari pag. 517 Accesori pag. 528 DISCOTERM - Pannello solare ad accumulo Codice 38.DISC1350 Pannello a forma quadrangolare. Le sue ridotte dimensioni
DettagliCaldaia a gas a condensazione ROTEX A1
Per l'utente Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Manuale per l'utente Tipi ROTEX A1 BG 25-e ROTEX A1 BG 25F-e ROTEX A1 BG 33-e ROTEX A1 BG 33F-e ROTEX A1 BG 40-e ROTEX A1 BG 40F-e 5-25 kw 5-25 kw 8-33
DettagliSEPARATORE IDRAULICO
SEPARATORE IDRAULICO CT0617.0_02 ITA Maggio 2015 o Versioni filettate dotate di attacchi a bocchettone F sede piana, pertanto interventi di installazione e/o manutenzione agevolati; o Autopulente: Defangatore
DettagliVENTILAZIONE. Gruppi di Ventilazione. www.alfaelectric.com. Esempio: Quantità di calore da smaltire. Alta prestazione e montaggio rapido
Gruppi di Ventilazione Alta prestazione e montaggio rapido Disegno moderno Il disegno moderno e il minimo ingombro esterno rendono piacevoli alla vista i gruppi di ventilazione. Le parti plastiche sono
DettagliPompe di calore. Pompe di calore aria-acqua splittate inverter. Pompe di calore aria-acqua monoblocco inverter
axi offre un ampia gamma di pompe di calore aria acqua: splittate inverter, monoblocco inverter e on-off fino a 40 (160 in cascata). splittate inverter PS-i e PS-i FS (NEW) La nuova gamma di pompe di calore
DettagliMynute Sinthesi Murali condensing per impianti con Termosifoni
Mynute Sinthesi Murali condensing per impianti con Termosifoni B A Mynute Sinthesi, ideale per la sostituzione negli impianti con Termosifoni Mynute Sinthesi si presenta in una veste rinnovata, mantenendo
DettagliSerbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso
per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite
Dettagli2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015
2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015 Informazioni generali L installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale
DettagliIl clima di casa ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA BOLLITORE SOLARE BOLLITORE SOLARE
ACCUMULI INERZIALI CALDO E FREDDO STOR H BOLLITORE SOLARE BOLLITORE SOLARE ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA Il clima di casa 2 GAMMA MODELLO CODICE STOR H 200 2005680
DettagliFHE FHE. Deumidificatori con recupero di calore ad altissima efficienza VERSIONI ACCESSORI
Deumidificatori con recupero di calore ad altissima efficienza I deumidificatori con recupero di calore ad altissima efficienza della serie sono stati progettati per garantire la deumidificazione ed il
DettagliLe caldaie Beretta offrono affidabilità e tecnologia d eccellenza, tali da poter essere utilizzate negli impianti con solare termico e nei sistemi
Le caldaie Beretta offrono affidabilità e tecnologia d eccellenza, tali da poter essere utilizzate negli impianti con solare termico e nei sistemi con le più recenti e innovative tecnologie. Beretta presenta
DettagliGruppo Imar. Gruppi Termici con scambiatore in ghisa e alluminio a condensazione, camera stagna, con bruciatore ceramico a premiscelazione
Gruppo Imar Manuale di installazione, uso e manutenzione BIMETAL CONDENS SUIT Gruppi Termici con scambiatore in ghisa e alluminio a condensazione, camera stagna, con bruciatore ceramico a premiscelazione
DettagliCaldaia Miniaturizzata Digitale
Caldaia Miniaturizzata Digitale Avanzatissima tecnologia ed estetica raffinata in un unico prodotto La nuova caldaia Aeterna, offre soluzioni di avanguardia in termini di sicurezza, prestazioni e qualità
DettagliStandard Unit. Contabilizzatori
Standard Unit Contabilizzatori Standard Unit: Contabilizzatori Caratteristiche tecniche Standard Unit Box Versione da incasso con chiusura a scomparsa (BOX) Sistema modulare con la possibilità di preinstallazione
DettagliPrestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32
ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 Prestige - - 50-75 - 120 Prestige - ENGLISH excellence in hot water IT 1 ENGLISH Display MCBA 5 PARAMETRI AVANZATI DELLA CENTRALINA MCBA Descrizione dei paramatri Impostazione
DettagliDispositivi di centrale termica
Dispositivi di centrale termica A Division of Watts Water Technologies Inc. Nella realizzazione di una centrale termica, obbligatoria per impianti termici sotto pressione contenente liquidi caldi (fino
Dettagliper l integrazione energetica dell edificio
Introduzione Solare termico per l integrazione energetica dell edificio 1 3 4 2 5 6 7 8 9 1 Modulo fotovoltaico 2 Collettore solare Vitosol 3 Interruttore 4 Inverter 5 Contatore 6 Sicurezza 7 Rete di fornitura
DettagliApparecchiature di regolazione automatica per impianti di climatizzazione
Apparecchiature di regolazione automatica per impianti di climatizzazione A Division of Watts Water Technologies Inc. La regolazione automatica, una scelta di benessere Gli impianti che vengono installati
DettagliSERIE SWP. Scaldacqua a pompa di calore SWP L acqua calda costa meno, finalmente. + Efficienza + Risparmio + Benessere
SERIE SWP Scaldacqua a pompa di calore SWP L acqua calda costa meno, finalmente. + Efficienza + Risparmio + Benessere Scaldacqua a pompa di calore SWP AERMEC tutta l acqua calda che vuoi, ad altissima
DettagliAttuatori per piccole valvole
Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando
DettagliSommario. Serbatoi da esterno. Rototec - Divisione Acqua - Catalogo tecnico Ottobre 2010 rev. 01
Sommario 7 Caratteristiche tecniche Grazie alla tecnologia dello stampaggio rotazionale e alle caratteristiche chimico-fisico-meccaniche del polietilene lineare ad alta densità (LLDPE) i serbatoi da esterno
DettagliSOLARCELL Bollitori e accumuli speciali / grandi impianti
SOLARCELL Bollitori e accumuli speciali / grandi impianti Bollitori monovalenti e bivalenti per acqua sanitaria Solarcell MAX 00-00 Bollitore con doppio serpentino con superfici ad elevato scambio termico,
DettagliGruppi Termici a Basamento a Gasolio
Gruppi Termici a Basamento a Gasolio SOO RISCADAMENTO ACCIAIO NUOVA INSIEME 23 R INSIEME 23 R (23,1 kw)* pag. 126 GISA BINOMIO RC BINOMIO 24 RC (23,6 kw)* BINOMIO 32 RC (31,4 kw)* pag. 130 RESIDENZIAE
DettagliSISTEMI A BIOMASSA COMPACT PRACTIKA LOGIKA LOGIKA REFILL VARIOMATIC CALDAIE A PELLET CALDAIE A LEGNA
o SISTEMI A BIOMASSA CALDAIE A PELLET COMPACT PRACTIKA LOGIKA LOGIKA REFILL CALDAIE A LEGNA VARIOMATIC TECNIKA Compact Caldaia a pellet compatta per ambienti ridotti (sottoscala, sgabuzzino, piccoli vani
DettagliSISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO
SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO 1 INDICE 1. SCOPO DI FORNITURA... 3 2. FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA... 3 3. COMPONENTI DEL SISTEMA... 4 4. LIMITI DI BATTERIA... 6 5. DOCUMENTAZIONE...
DettagliFUTURIA SOLAR 180/25 (M) (cod. 00918170)
FUTURIA SOLAR 180/25 (M) (cod. 00918170) Caldaia a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatta per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria in abbinamento ad un sistema
DettagliUNITA DI VENTILAZIONE
UNITA DI VENTILAZIONE Serie FVD, FVDE, FVTR, SILENS'AIR MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 1/7 NORME DI SICUREZZA E MARCHIATURA "CE" I nostri tecnici sono impegnati quotidianamente nella ricerca
DettagliVICTRIX 26 kw VICTRIX 26 kw Plus Caldaie pensili compatte a condensazione
1 VICTRIX 26 kw VICTRIX 26 kw Plus Caldaie pensili compatte a condensazione VICTRIX 26 kw 1 CARATTERISTICHE VICTRIX 26 kw VICTRIX 26 kw è la caldaia pensile istantanea a camera stagna con potenzialità
DettagliWUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
DettagliIndice. Garanzia. La garanzia per il gruppo termico a condensazione è valida per 2 anni, 5 anni per il corpo caldaia. Periodo di garanzia
Indice Indice... Pagina Garanzia / Avvertenze generali... 2 Avvertenze per la sicurezza... 3 Avvertenze per l installazione / avvertenze per la manutenzione... 4 Collegamenti idraulici ed attacco gas...
DettagliPredisposizione ambiente. Bagni Turchi. Release n 3, Novembre 2010
I Predisposizione ambiente Bagni Turchi Release n 3, Novembre 2010 PREDISPOSIZIONE AMBIENTE PREDISPOSIZIONE AMBIENTE IL LOCALE L'ambiente dove va installato il Bagno Turco deve avere un'altezza minima
DettagliREGOLATORE REG DIGIT 0. Schema elettrico REG DIGIT 0
REGOLATORE REG DIGIT 0 Schema elettrico REG DIGIT 0 86 87 Selezione della versione del regolatore REG DIGIT 0 88 Funzioni principali delle versioni del regolatore REG DIGIT 0 NB: Misc. Inv = Miscelazione
DettagliWHY CIFA. Pompe Carrellate
WHY CIFA Pompe Carrellate WHY CIFA POMPE CARRELLATE I sistemi di pompaggio calcestruzzo Cifa sono il frutto della lunga esperienza in tutte le applicazioni del calcestruzzo. Sono studiati e prodotti nella
DettagliGRUNDFOS GUIDA DI SELEZIONE SOLOLIFT2 LA NUOVA GENERAZIONE DI TRITURATORI E STAZIONI DI SOLLEVAMENTO DOMESTICHE
GRUNDFOS GUIDA DI SELEZIONE SOLOLIFT2 LA NUOVA GENERAZIONE DI TRITURATORI E STAZIONI DI SOLLEVAMENTO DOMESTICHE 2 SOLOLIFT2, GUIDA DI SELEZIONE Prodotti ispirati dai professionisti, progettati per i professionisti.
DettagliMTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
DettagliDati Tecnici Caldaie a Basamento
Dati Tecnici Caldaie a Basamento COB COB-CS CNK CNK-CB/CE CHK CHK-CB/CE MGK GKS GKS-K caldaia in alluminio-silicio a gasolio a condensazione caldaia in alluminio-silicio a gasolio a condensazione con bollitore
DettagliRaffrescamento a pavimento
Raffrescamento a pavimento Un ottimo completamento per un sistema radiante Con un impianto radiante a pavimento non è possibile solo riscaldare, ma si può anche raffrescare ottenendo un eccellente risultato.
DettagliSISTEMI IBRIDI CALDAIA + POMPA DI CALORE SISTEMI IBRIDI
CLDI + POMP DI CLORE GENUS HYBRID Caldaia a condensazione abbinata a pompa di calore aria/acqua tramite modulo idraulico per il riscaldamento domenstico e la produzione di acqua calda sanitaria / Gestore
DettagliNatural HP CPC 01 APPLICAZIONI PER ACQUA CALDA SANITARIA VANTAGGI - 65% DETRAZIONE IRPEF 10 * ANNI GARANZIA GRANDINE 5 ANNI GARANZIA SISTEMA
01 APPLICAZIONI PER ACQUA CALDA SANITARIA Natural HP CPC 5 ANNI GARANZIA SISTEMA 10 * ANNI GARANZIA GRANDINE - 65% DETRAZIONE IRPEF DESCRIZIONE SOLUZIONI NATURAL HP CPC 150 NATURAL HP CPC 200 NATURAL HP
DettagliGruppi di Ventilazione
10 Disegno Moderno L estetica del prodotto lo rende gradevole e piacevole alla vista e l inclinazione delle alette impedisce ai liquidi una facile penetrazione. Le parti plastiche sono prodotte con ABS
Dettagli