Pulegge dentate passo metrico monoblocco Monobloc timing pulleys metric pitch Zahnscheiben metrische Teilung Poulies dentées monobloc pas métrique

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Pulegge dentate passo metrico monoblocco Monobloc timing pulleys metric pitch Zahnscheiben metrische Teilung Poulies dentées monobloc pas métrique"

Transcript

1 Pulegge entate passo metrico monoblocco Monobloc timing pulleys metric pitch Zahnscheiben metrische Teilung Poulies entées monobloc pas métrique Poleas entaas macizas paso métrico 17

2 orme costruttive sign features - Konstruktionsmerkmale - Caractéristiques - Características Di Di 6W 6A 18

3 1 6 6 Coice i ientificazione i una puleggia Pulley coe esignation Bestellcoe er Scheibe Coe e ésignation une poulie Cóigo e ientificación e una polea Esempio - Example - Beispiel - Exemple - Ejemplo: scrizione - signation : 16 T 2, arghezza totale () in mm Total with () in mm - Gesamtbreite () in mm argeur totale () en mm - Ancho total () en mm Passo in mm Pitch in mm - Teilung in mm Pas en mm - Paso en mm orma costruttiva signe feature - Konstruktionmerkmale Caractéristique - Característica N enti - Anzahl er Nombre e ents - Cantia e ientes : UNI 3571 TA 16 ioneo al trattamento anoico. : BS 6082 suitable to anoic treatment. : DIN - Al Mg Si 1 geeignet für ie Anoenoxyation. : N 6082 apte au traitement anoique. : DIN - Al Mg Si 1 apto para la oxiación anóica. T 2,5-6 mm Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 2,5 mm arghezza cinghia - Belt with - Riemenbreite - argeur e la courroie - Ancho e la correa 6 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes Pois 35T T 2,5/ ,55 9,00 13, ,004 35T T 2,5/ ,14 10,60 15, ,006 35T T 2,5/ ,94 11,40 15, ,005 35T T 2,5/ ,73 12,20 16, ,006 35T T 2,5/ ,32 13,80 17, ,005 35T T 2,5/ ,12 14,60 18, ,006 35T T 2,5/ ,92 15,40 19, ,006 35T T 2,5/ ,51 17,00 23, ,009 35T T 2,5/ ,10 18,55 23, ,020 35T T 2,5/ ,89 19,35 23, ,010 35T T 2,5/ ,69 20,15 25, ,020 35T T 2,5/ ,28 21,75 25, ,020 35T T 2,5/ ,87 23,35 28, ,020 35T T 2,5/ ,46 24,95 32, ,020 35T T 2,5/ ,65 28,10 36, ,030 35T T 2,5/ ,83 31,30 38, ,030 35T T 2,5/ ,01 34, ,040 35T T 2,5/ ,20 37, ,050 35T T 2,5/ ,75 47, ,080 19

4 6 6 T 5-10 mm Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 5 mm arghezza cinghia - Belt with - Riemenbreite - argeur e la courroie - Ancho e la correa 10 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes Pois 35T T 5/ ,92 15,05 19, ,010 35T T 5/ ,10 18,25 23, ,020 35T T 5/ ,28 21,45 25, ,020 35T T 5/ ,87 23,05 28, ,030 35T T 5/ ,46 24,60 32, ,030 35T T 5/ ,65 27,80 32, ,030 35T T 5/ ,24 29,40 36, ,040 35T T 5/ ,83 31,00 36, ,040 35T T 5/ ,01 34,25 38, ,050 35T T 5/ ,20 37,40 42, ,060 35T T 5/ ,79 39,00 44, ,060 35T T 5/ ,38 40,60 44, ,060 35T T 5/ ,97 42,20 48, ,070 35T T 5/ ,56 43,75 48, ,070 35T T 5/ ,75 46,95 51, ,080 35T T 5/ ,93 50,10 54, ,090 35T T 5/ ,30 56,45 63, ,120 35T T 5/ ,66 62,85 66, ,140 35T T 5/ ,85 66,00 71, ,180 35T T 5/ ,03 69, ,190 35T T 5/ ,39 75, ,200 35T T 5/ ,49 94, ,310 20

5 T 5-16 mm Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 5 mm arghezza cinghia - Belt with - Riemenbreite - argeur e la courroie - Ancho e la correa 16 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes Pois 35T T 5/ ,92 15,05 19, ,020 35T T 5/ ,10 18,25 23, ,020 35T T 5/ ,28 21,45 25, ,030 35T T 5/ ,87 23,05 28, ,030 35T T 5/ ,46 24,60 32, ,040 35T T 5/ ,65 27,80 32, ,050 35T T 5/ ,24 29,40 36, ,050 35T T 5/ ,83 31,00 36, ,050 35T T 5/ ,01 34,25 38, ,060 35T T 5/ ,20 37,40 42, ,080 35T T 5/ ,79 39,00 44, ,080 35T T 5/ ,38 40,60 44, ,090 35T T 5/ ,97 42,20 48, ,090 35T T 5/ ,56 43,75 48, ,090 35T T 5/ ,75 46,95 51, ,110 35T T 5/ ,93 50,10 54, ,130 35T T 5/ ,30 56,45 63, ,160 35T T 5/ ,66 62,85 66, ,190 35T T 5/ ,85 66,00 71, ,210 35T T 5/ ,03 69, ,230 35T T 5/ ,39 75, ,280 35T T 5/ ,49 94, ,430 T 5-25 mm Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 5 mm arghezza cinghia - Belt with - Riemenbreite - argeur e la courroie - Ancho e la correa 25 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes Pois 35T T 5/ ,92 15,05 19, ,020 35T T 5/ ,10 18,25 23, ,030 35T T 5/ ,28 21,45 25, ,040 35T T 5/ ,87 23,05 28, ,040 35T T 5/ ,46 24,60 32, ,042 35T T 5/ ,65 27,80 32, ,060 35T T 5/ ,24 29,40 36, ,070 35T T 5/ ,83 31,00 36, ,080 35T T 5/ ,01 34,25 38, ,080 35T T 5/ ,20 37,40 42, ,110 35T T 5/ ,79 39,00 44, ,120 35T T 5/ ,38 40,60 44, ,120 35T T 5/ ,97 42,20 48, ,130 35T T 5/ ,56 43,75 48, ,130 35T T 5/ ,75 46,95 51, ,150 35T T 5/ ,93 50,10 54, ,180 35T T 5/ ,30 56,45 63, ,230 35T T 5/ ,66 62,85 66, ,280 35T T 5/ ,85 66,00 71, ,290 35T T 5/ ,03 69, ,320 35T T 5/ ,39 75, ,400 35T T 5/ ,49 94, ,620 21

6 6 6 T mm Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 10 mm arghezza cinghia - Belt with - Riemenbreite - argeur e la courroie - Ancho e la correa 16 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes Pois 35T T 10/ ,20 36,35 42, ,080 35T T 10/ ,56 42,70 48, ,100 35T T 10/ ,75 45,90 51, ,120 35T T 10/ ,93 49,05 54, ,130 35T T 10/ ,30 55,45 60, ,170 35T T 10/ ,48 58,60 66, ,190 35T T 10/ ,66 61,80 66, ,210 35T T 10/ ,03 68,15 75, ,260 35T T 10/ ,39 74,55 83, ,290 35T T 10/ ,58 77,70 83, ,310 35T T 10/ ,76 80,90 87, ,360 35T T 10/ ,94 84,10 91, ,370 35T T 10/ ,13 87,25 93, ,400 35T T 10/ ,49 93,65 97, ,440 35T T 10/ ,86 100,00 106, ,490 35T T 10/ ,59 112,75 119, ,620 35T T 10/ ,32 125,45 131, ,770 35T T 10/ ,06 138, ,000 35T T 10/ ,79 150, ,090 35T T 10/ ,99 189, ,700 22

7 T mm Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 10 mm arghezza cinghia - Belt with - Riemenbreite - argeur e la courroie - Ancho e la correa 25 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes Pois 35T T 10/ ,20 36,35 42, ,100 35T T 10/ ,56 42,70 48, ,140 35T T 10/ ,75 45,90 51, ,150 35T T 10/ ,93 49,05 54, ,180 35T T 10/ ,30 55,45 60, ,230 35T T 10/ ,48 58,60 66, ,250 35T T 10/ ,66 61,80 66, ,280 35T T 10/ ,03 68,15 75, ,340 35T T 10/ ,39 74,55 83, ,390 35T T 10/ ,58 77,70 83, ,420 35T T 10/ ,76 80,90 87, ,480 35T T 10/ ,94 84,10 91, ,540 35T T 10/ ,13 87,25 93, ,540 35T T 10/ ,49 93,65 97, ,640 35T T 10/ ,86 100,00 106, ,700 35T T 10/ ,59 112,75 119, ,880 35T T 10/ ,32 125,45 131, ,070 35T T 10/ ,06 138, ,350 35T T 10/ ,79 150, ,520 35T T 10/ ,99 189, ,340 T mm Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 10 mm arghezza cinghia - Belt with - Riemenbreite - argeur e la courroie - Ancho e la correa 32 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes Pois 35T T 10/ ,30 55,45 60, ,260 35T T 10/ ,48 58,60 66, ,290 35T T 10/ ,66 61,80 66, ,330 35T T 10/ ,03 68,15 75, ,400 35T T 10/ ,39 74,55 83, ,480 35T T 10/ ,58 77,70 83, ,530 35T T 10/ ,76 80,90 87, ,570 35T T 10/ ,94 84,10 91, ,600 35T T 10/ ,13 87,25 93, ,640 35T T 10/ ,49 93,65 97, ,740 35T T 10/ ,86 100,00 106, ,840 35T T 10/ ,59 112,75 119, ,070 35T T 10/ ,32 125,45 131, ,320 35T T 10/ ,06 138, ,610 35T T 10/ ,79 150, ,930 35T T 10/ ,99 189, ,000 23

8 6 6 T mm Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 10 mm arghezza cinghia - Belt with - Riemenbreite - argeur e la courroie - Ancho e la correa 50 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes Pois 35T T 10/ ,30 55,45 60, ,420 35T T 10/ ,48 58,60 66, ,470 35T T 10/ ,66 61,80 66, ,520 35T T 10/ ,03 68,15 75, ,570 35T T 10/ ,39 74,55 83, ,730 35T T 10/ ,58 77,70 83, ,770 35T T 10/ ,76 80,90 87, ,820 35T T 10/ ,94 84,10 91, ,940 35T T 10/ ,13 87,25 93, ,960 35T T 10/ ,49 93,65 97, ,170 35T T 10/ ,86 100,00 106, ,300 35T T 10/ ,59 112,75 119, ,640 35T T 10/ ,32 125,45 131, ,000 35T T 10/ ,06 138, ,360 35T T 10/ ,79 150, ,830 35T T 10/ ,99 189, ,370 24

9 Di Di 6 6W 6A T mm Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 20 mm arghezza cinghia - Belt with - Riemenbreite - argeur e la courroie - Ancho e la correa 32 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes Di mm Pois Ghisa Cast iron Grauguß onte unición 35T T 20/18-6 * ,59 111,75 119, T T 20/20-6 * ,32 124,50 138, ,800 35T T 20/22-6 * ,06 137,20 146, T T 20/24-6 * ,79 149,95 160, T T 20/25-6 * ,15 156,30 168, ,900 35T T 20/30-6 * ,99 188,15 198, T T 20/32-6W * ,72 200, T T 20/36-6W * ,18 226, T T 20/40-6A * ,65 251, T T 20/48-6A * ,58 302, T T 20/60-6A * ,97 379, T T 20/72-6A * ,37 455, * A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur emane - Bajo consulta. 25

10 T mm Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 20 mm arghezza cinghia - Belt with - Riemenbreite - argeur e la courroie - Ancho e la correa 50 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes Di mm Pois Ghisa Cast iron Grauguß onte unición 35T T 20/18-6 * ,59 111,75 119, T T 20/20-6 * ,32 124,50 138, T T 20/22-6 * ,06 137,20 146, T T 20/24-6 * ,79 149,95 160, T T 20/25-6 * ,15 156,30 168, T T 20/30-6 * ,99 188,15 198, ,000 35T T 20/32-6W * ,72 200, T T 20/36-6W * ,18 226, T T 20/40-6A * ,65 251, T T 20/48-6A * ,58 302, T T 20/60-6A * ,97 379, T T 20/72-6A * ,37 455, T mm Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 20 mm arghezza cinghia - Belt with - Riemenbreite - argeur e la courroie - Ancho e la correa 100 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes Di mm Pois Ghisa Cast iron Grauguß onte unición 35T T 20/18-6 * ,59 111,75 119, T T 20/20-6 * ,32 124,50 138, T T 20/22-6 * ,06 137,20 146, T T 20/24-6 * ,79 149,95 160, T T 20/25-6 * ,15 156,30 168, T T 20/30-6 * ,99 188,15 198, T T 20/32-6W * ,72 200, T T 20/36-6W * ,18 226, T T 20/40-6A * ,65 251, T T 20/48-6A * ,58 302, T T 20/60-6A * ,97 379, T T 20/72-6A * ,37 455, * A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur emane - Bajo consulta. 26

11 Barre entate passo metrico T Timing bars metric pitch T Zahnstangen metrische T Teilung Barreaux entés pas métrique T Barras entaas paso métrico T Novità Novelty Neuigkeit Nouveauté Novea e caratteristiche elle nuove barre (Gr. 77), rispetto alle preceenti (Gr. 17), sono le seguenti: - Aumento ella gamma; - Aumento ella lunghezza utile entata u; - a possibilità i scelta el materiale, per alcuni passi, fra acciaio e alluminio. The main features of new bars (Item group 77) with regar to previous ones (item group 17) are: - Range extension; - Enlargement of useful length u; - Possibility of choosing the material (steel or aluminium) in some bar pitches. Die Hauptmerkmale er neuen Zahnstangen (Artikel-Gruppe 77) im Vergleich zu en alten (Artikel- Gruppe 17) sin: - Erweiterung es Bereiches; - Verlängerung er Nutzlänge; - ür einige Teilungen kann as (Stahl oer ) gewählt weren. es caractéristiques es nouveaux barreaux (coe famille 77) par rapport aux précéents (coe famille 17) sont les suivantes: - Enrichissement e la gamme; - Allongement e la longueur entée utile u; - Possibilité e choisir la matière (acier ou aluminium) pour quelques pas. as características e las nuevas barras (grupo proucto 77) con respecto e las preceentes (grupo proucto 17) son las siguientes: - Ampliación e la gama; - Alargamiento e la longitu entaa útil u; - Posibilia e elegir el material (acero o aluminio) para unos pasos. Se ancora in stock saranno consegnate barre el gruppo merceologico 17. We will eliver bars of item group 17 until stocks are sol out. Solang noch im Stock weren alte Zahnstangen (Artikel-Gruppe 17) geliefert. Nous livrerons les barreaux e la famille 17 jusqu à l épuisement u stock. Entregaremos las barras el grupo 17 hasta el agotamiento el stock. e barre T 2,5 sono a scorta solo in alluminio ioneo al trattamento anoico. The T 2,5 timing bars are only mae of aluminium an can be subjecte to the anoic treatment. Die T 2,5 Zahnstangen weren nur aus hergestellt un sin für ie Anoenoxyation geeignet. es barreaux T 2,5 ne sont fabriqués qu en aluminium apte au traitement onoique. as barras T 2,5 sólo se fabrican e aluminio apto para la oxyación anóica. Barre con numero enti non a catalogo fornibili su richiesta. Please consult us for timing bars with teeth numbers not inclue in the stanar range. Bitte rückfragen für Zahnstangen mit sonern Zahnzählen. Veuillez nous consulter pour les barreaux entés avec es nombres e ents hors stanar. es rogamos consulten para las barras entaas con números e ientes no incluios en la gama estánar. T 2,5 Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 2,5 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes u mm mm mm mm 77T T 2,5-80 A 10 7,96 7, T T 2,5-80 A 12 9,55 9, T T 2,5-125 A 13 10,35 9, T T 2,5-125 A 14 11,14 10, T T 2,5-125 A 15 11,94 11, T T 2,5-125 A 16 12,73 12, T T 2,5-125 A 17 13,53 13, T T 2,5-125 A 18 14,32 13, T T 2,5-125 A 19 15,12 14, T T 2,5-125 A 20 15,92 15, T T 2,5-125 A 21 16,71 16, T T 2,5-125 A 22 17,51 17, T T 2,5-175 A 23 18,30 17, T T 2,5-175 A 24 19,10 18, T T 2,5-175 A 25 19,89 19, T T 2,5-175 A 26 20,69 20, T T 2,5-175 A 27 21,49 20, T T 2,5-175 A 28 22,28 21, T T 2,5-175 A 29 23,08 22, T T 2,5-175 A 30 23,87 23, T T 2,5-200 A 32 25,46 24, T T 2,5-200 A 34 27,06 26, T T 2,5-200 A 35 27,85 27, T T 2,5-200 A 36 28,65 28, T T 2,5-200 A 38 30,24 29, T T 2,5-200 A 40 31,83 31, T T 2,5-200 A 42 33,42 32, T T 2,5-200 A 44 35,01 34, T T 2,5-200 A 45 35,81 35, T T 2,5-200 A 48 38,20 37, T T 2,5-200 A 50 39,79 39, T T 2,5-200 A 60 47,75 47, T T 2,5-200 A 65 51,73 51, T T 2,5-200 A 70 55,70 55, T T 2,5-200 A 72 57,30 56, T T 2,5-200 A 90 71,62 71, T T 2,5-200 A ,58 79,

12 Barre entate passo metrico T Timing bars metric pitch T Zahnstangen metrische T Teilung Barreaux entés pas métrique T Barras entaas paso métrico T Tipo i materiale - Type of material - - Type e matière - Tipo e material: A = alluminio ioneo al trattamento anoico. aluminium can be subjecte to the anoic treatment. ist für ie Anoenoxyation geeignet. aluminium apte au traitement onoique. aluminio apto para la oxyación anóica. ST = acciaio - steel - Stahl - acier - acero Se ancora in stock saranno consegnate barre el gruppo merceologico 17. We will eliver bars of item group 17 until stocks are sol out. Solang noch im Stock weren alte Zahnstangen (Artikel-Gruppe 17) geliefert. Nous livrerons les barreaux e la famille 17 jusqu à l épuisement u stock. Entregaremos las barras el grupo 17 hasta el agotamiento el stock. Barre con numero enti non a catalogo fornibili su richiesta. Please consult us for timing bars with teeth numbers not inclue in the stanar range. Bitte rückfragen für Zahnstangen mit sonern Zahnzählen. Veuillez nous consulter pour les barreaux entés avec es nombres e ents hors stanar. es rogamos consulten para las barras entaas con números e ientes no incluios en la gama estánar. T 5 Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 5 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre e ents Cantia e ientes mm mm mm mm 77T T A 10 15,92 15, T05010X 10 T ST 10 15,92 15, T T A 11 17,51 16, T05011X 11 T ST 11 17,51 16, T T A 12 19,10 18, T05012X 12 T ST 12 19,10 18, T T A 13 20,69 19, T05013X 13 T ST 13 20,69 19, T T A 14 22,28 21, T05014X 14 T ST 14 22,28 21, T T A 15 23,87 23, T05015X 15 T ST 15 23,87 23, T T A 16 25,46 24, T05016X 16 T ST 16 25,46 24, T T A 17 27,06 26, T05017X 17 T ST 17 27,06 26, T T A 18 28,65 27, T05018X 18 T ST 18 28,65 27, T T A 19 30,24 29, T05019X 19 T ST 19 30,24 29, T T A 20 31,83 31, T05020X 20 T ST 20 31,83 31, T T A 21 33,42 32, T05021X 21 T ST 21 33,42 32, T T A 22 35,01 34, T05022X 22 T ST 22 35,01 34, T T A 23 36,61 35, T05023X 23 T ST 23 36,61 35, T T A 24 38,20 37, T05024X 24 T ST 24 38,20 37, T T A 25 39,79 39, T05025X 25 T ST 25 39,79 39, T T A 26 41,38 40, T05026X 26 T ST 26 41,38 40, T T A 27 42,97 42, T05027X 27 T ST 27 42,97 42, T T A 28 44,56 43, T05028X 28 T ST 28 44,56 43, T T A 29 46,15 45, T05029X 29 T ST 29 46,15 45, T T A 30 47,75 46, T05030X 30 T ST 30 47,75 46, Coice u er Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl u Nombre e ents Cantia e ientes mm mm mm mm 77T T A 32 50,93 50, T05032X 32 T ST 32 50,93 50, T T A 34 54,11 53, T05034X 34 T ST 34 54,11 53, T T A 35 55,70 54, T05035X 35 T ST 35 55,70 54, T T A 36 57,30 56, T05036X 36 T ST 36 57,30 56, T T A 37 58,89 58, T05037X 37 T ST 37 58,89 58, T T A 38 60,48 59, T05038X 38 T ST 38 60,48 59, T T A 40 63,66 62, T05040X 40 T ST 40 63,66 62, T T A 42 66,85 66, T05042X 42 T ST 42 66,85 66, T T A 44 70,03 69, T05044X 44 T ST 44 70,03 69, T T A 45 71,62 70, T05045X 45 T ST 45 71,62 70, T T A 46 73,21 72, T05046X 46 T ST 46 73,21 72, T T A 48 76,39 75, T05048X 48 T ST 48 76,39 75, T T A 50 79,58 78, T05050X 50 T ST 50 79,58 78, T T A 58 92,31 91, T05058X 58 T ST 58 92,31 91, T T A 60 95,49 94, T05060X 60 T ST 60 95,49 94, T T A ,41 110, T05070X 70 T ST ,41 110, T T A ,59 113, T05072X 72 T ST ,59 113, T T A ,37 118, T05075X 75 T ST ,37 118, T T A ,32 126, T05080X 80 T ST ,32 126, T T A ,24 142, T05090X 90 T ST ,24 142, T T A ,15 158, T05100X 100 T ST ,15 158,

13 Barre entate passo metrico T Timing bars metric pitch T Zahnstangen metrische T Teilung Barreaux entés pas métrique T Barras entaas paso métrico T Tipo i materiale - Type of material - - Type e matière - Tipo e material: A = alluminio ioneo al trattamento anoico. aluminium can be subjecte to the anoic treatment. ist für ie Anoenoxyation geeignet. aluminium apte au traitement onoique. aluminio apto para la oxyación anóica. ST = acciaio - steel - Stahl - acier - acero Se ancora in stock saranno consegnate barre el gruppo merceologico 17. We will eliver bars of item group 17 until stocks are sol out. Solang noch im Stock weren alte Zahnstangen (Artikel-Gruppe 17) geliefert. Nous livrerons les barreaux e la famille 17 jusqu à l épuisement u stock. Entregaremos las barras el grupo 17 hasta el agotamiento el stock. T 10 Passo - Pitch - Teilung - Pas - Paso 10 mm Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre u e ents Cantia e ientes mm mm mm mm 77T T A 10 31,83 29, T10010X 10 T ST 10 31,83 29, T T A 11 35,01 33, T10011X 11 T ST 11 35,01 33, T T A 12 38,20 36, T10012X 12 T ST 12 38,20 36, T T A 13 41,38 39, T10013X 13 T ST 13 41,38 39, T T A 14 44,56 42, T10014X 14 T ST 14 44,56 42, T T A 15 47,75 45, T10015X 15 T ST 15 47,75 45, T T A 16 50,93 49, T10016X 16 T ST 16 50,93 49, T T A 17 54,11 52, T10017X 17 T ST 17 54,11 52, T T A 18 57,30 55, T10018X 18 T ST 18 57,30 55, T T A 19 60,48 58, T10019X 19 T ST 19 60,48 58, T T A 20 63,66 61, T10020X 20 T ST 20 63,66 61, T T A 21 66,85 65, T10021X 21 T ST 21 66,85 65, T T A 22 70,03 68, T10022X 22 T ST 22 70,03 68, T T A 23 73,21 71, T10023X 23 T ST 23 73,21 71, T T A 24 76,39 74, T10024X 24 T ST 24 76,39 74, T T A 25 79,58 77, T10025X 25 T ST 25 79,58 77, T T A 26 82,76 80, T10026X 26 T ST 26 82,76 80, T T A 27 85,94 84, T10027X 27 T ST 27 85,94 84, T T A 28 89,13 87, T10028X 28 T ST 28 89,13 87, T T A 29 92,31 90, T10029X 29 T ST 29 92,31 90, T T A 30 95,49 93, T10030X 30 T ST 30 95,49 93, T T A 31 98,68 96, T10031X 31 T ST 31 98,68 96, Coice Coierung Coe Cóigo scrizione signation N enti Anzahl er Nombre u e ents Cantia e ientes mm mm mm mm 77T T A ,86 100, T10032X 32 T ST ,86 100, T T A ,23 106, T10034X 34 T ST ,23 106, T T A ,59 112, T10036X 36 T ST ,59 112, T T A ,96 119, T10038X 38 T ST ,96 119, T T A ,32 125, T10040X 40 T ST ,32 125, T T A ,69 131, T10042X 42 T ST ,69 131, T T A ,06 138, T10044X 44 T ST ,06 138, T T A ,24 141, T10045X 45 T ST ,24 141, T T A ,79 150, T10048X 48 T ST ,79 150, T T A ,99 189, T10060X 60 T ST ,99 189, T T A ,18 227, T10072X 72 T ST ,18 227,

Società unipersonale soggetta ad attività di direzione e coordinamento di MP S.p.A.

Società unipersonale soggetta ad attività di direzione e coordinamento di MP S.p.A. Società unipersonale soggetta ad attività di direzione e coordinamento di MP S.p.A. DISTRIBUITO DA: DISTRIBUTED BY - VERTEILT VON - DISTRIBUE PAR - DISTRIBUIDO POR: Copyright - Poggi - 2006 - Italy Tutti

Dettagli

Forma / Form / Forme / Forme / Forma

Forma / Form / Forme / Forme / Forma ulegge trapezoiali per bussola conica / V-Belt pulleys for taper bushes Keilriemenscheiben für Spannbuchsen / oulies trapézoiales à moyeu amovible oleas trapezoiales para casquillos conicos Le pulegge

Dettagli

PULEGGE TRAPEZOIDALI PER BUSSOLA CONICA

PULEGGE TRAPEZOIDALI PER BUSSOLA CONICA ULEGGE TRAEZIDALI ER BUSSLA CNICA V-Belt pulleys for taper bushes Keilriemenscheiben für Spannbuchsen oulies trapézoidales à moyeu amovible oleas trapezoidales para casquillos conicos 243 ulegge trapezoidali

Dettagli

SPB/1. Forma / Form / Forme / Forme / Forma. Gole Grooves Rillen Gorges Canales. Tipo Type Typ Type Tipo

SPB/1. Forma / Form / Forme / Forme / Forma. Gole Grooves Rillen Gorges Canales. Tipo Type Typ Type Tipo ulegge trapezoidali per bussola conica / V-Belt pulleys for taper bushes Keilriemenscheiben für Spannbuchsen / oulies trapézoidales à moyeu amovible oleas trapezoidales para casquillos conicos Le pulegge

Dettagli

NEW SYSTÈME MINI 108 SISTEMA MINI 108. Programme de filetage pour le tournage. Utensili per filettare in tornitura

NEW SYSTÈME MINI 108 SISTEMA MINI 108. Programme de filetage pour le tournage. Utensili per filettare in tornitura NEW SYSTÈME MINI 108 Programme de filetage pour le tournage SISTEMA MINI 108 Utensili per filettare in tornitura 19 20 LA DIFFÉRENCE : PLUS DE POSSIBILITÉS LA DIFFERENZA: MAGGIORI POSSIBILITÀ Brise-copeaux,

Dettagli

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES B1½KQ-A,55 kw DESCRIZIONE Elettropompa autoadescante realizzata in versione monoblocco a girante multipalare aperta a rasamento, adatta per il travaso di acque chiare, comunque non abrasive. Una valvola

Dettagli

Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte

Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata.

Dettagli

CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES

CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata.

Dettagli

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta nei colori bianco e avorio. Gli accessori sono in acciaio

Dettagli

KM NEW CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES. Jansen Pompentechniek T: +31(0) E:

KM NEW CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES. Jansen Pompentechniek T: +31(0) E: KM 45-1 Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della

Dettagli

PPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

PPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 104 PPV3 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 7241-1 A Ghiera: doppia azione Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III)

Dettagli

Naska 1, 2 Nasketta. Naska 1, 2 - Nasketta

Naska 1, 2 Nasketta. Naska 1, 2 - Nasketta , 2 Porro Industrie Mobili, Salone del Mobile, Milano Famiglia di lampade con braccio orientabile in tutte le direzioni in versione da tavolo, da morsetto e con supporto fisso. Base e stelo in acciaio,

Dettagli

CM CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES

CM CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES CM 5-1 Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della

Dettagli

PULLEY AND STRAP REDUCTION GEARS POULIE ET DEMULTIPLICATEURS GURTSHEIBEN UND GURTZUGGETRIEBE

PULLEY AND STRAP REDUCTION GEARS POULIE ET DEMULTIPLICATEURS GURTSHEIBEN UND GURTZUGGETRIEBE PULLEY AN STRAP REUCTION GEARS POULIE ET EMULTIPLICATEURS GURTSHEIBEN UN GURTZUGGETRIEBE = 40 A 2020 Ø - X = 16 - P = A 2021 Ø - X = 16 - P = 12 A 20 Ø 1 - X = 16 - P = A 2030 A 2030/P A 2030/P2 Ø 120

Dettagli

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SEMI-TRASH SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS SEMI TRASH-MODEL ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES SEMI-TRASH

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SEMI-TRASH SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS SEMI TRASH-MODEL ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES SEMI-TRASH B1½KQ-A/ST,75 kw DESCRIZIONE Elettropompa autoadescante realizzata in versione monoblocco a girante multipalare aperta a rasamento, adatta per il travaso di acque cariche, con girante e guarnizione meccanica

Dettagli

LISTINO PREZZI RICAMBI SPARE-PARTS PRICE LIST

LISTINO PREZZI RICAMBI SPARE-PARTS PRICE LIST N 12 / 11 LISTINO PREZZI RICAMBI 1 LUGLIO 2011 SPARE-PARTS PRICE LIST 1) Per importi di listino INFERIORI A 100,00 Nessuno sconto - Pagamento Contrassegno Sconto 2% 2) Per importi di LISTINO DA 100,01

Dettagli

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A DE IN ITALY WATER PUMPS 60Hz Catalogue 2016 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC

Dettagli

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A DE IN ITALY WATER PUMPS 6Hz Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC INGENIEROS

Dettagli

RETI ONDULATE E TESSUTE

RETI ONDULATE E TESSUTE RETI ONDULATE E TESSUTE WAVED/WOVEN MESHES GRILLAGES ONDULES TISSES CARATTERISTICHE La rete ondulata/tessuta è ottenuta dall incrocio di fili non continui, preventivamente sagomati. Viene impiegata, principalmente,

Dettagli

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor de aluminio con

Dettagli

11BD ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO

11BD ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO MANUAL AND PNEUMATIC BLOWDOWN VALVE VANNE DE PURGE AVEC COMMANDE MANUELLE ET PNEUMÁTIQUE ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG

Dettagli

RR4000. T 2 [Nm] n 2 x h ( ) (10 5 )

RR4000. T 2 [Nm] n 2 x h ( ) (10 5 ) L.... i i T 2 [Nm] n 2 x h n 1max T 2max P t 1/ 10000 (10 4 ) 25000 (2.5. 10 4 ) 50000 (5. 10 4 ) 100000 (10 5 ) 500000 (5. 10 5 ) 1000000 (10 6 ) [min -1 ] [Nm] [kw] L1 4.17 47690 44030 43420 40070 26630

Dettagli

DN16-DN19-DN25-DN32-DN40-DN50 INOX

DN16-DN19-DN25-DN32-DN40-DN50 INOX Antivibranti acciaio inox Flexibles antivibration en acier inox Antivibration hoses with stainless steel braiding Panzerschläuche mit Edelstahlumflechtung DN 16 25 mm DN 19 30 mm DATI TECNICI TECHNICAL

Dettagli

KAWASAKY VERSYS 1000 (2017)

KAWASAKY VERSYS 1000 (2017) N escrizione Caratteristiche Codice Quantità - PLR420 (x - Sx) 2 (x,sx) 2 - GNB962V 3 - GL3575V (x - Sx) 2 (x,sx) 4 5 6 7 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo

Dettagli

COMPRESSION FITTINGS RACCORDS À COMPRESSION RACCORDI A COMPRESSIONE

COMPRESSION FITTINGS RACCORDS À COMPRESSION RACCORDI A COMPRESSIONE ompression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. ompression fittings are suitable for the assembly of rigid tubes

Dettagli

Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio

Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio BASIC Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio Basic è una parete divisoria progettata per essere utilizzata in ambienti in cui la trasparenza, la luce e il design stanno alla base delle

Dettagli

Warning: contact the plumber for the choice of the best water heating device.

Warning: contact the plumber for the choice of the best water heating device. IS000051-00 TECHNICAL FEATURES: - Safety lock at 38 C. - Minimum working temperature 3 C. - recommended 15 C. - COLD. - Maximum working temperature 80 C. - recommended 65 C. - HOT. - Recommended thermal

Dettagli

Pulegge in alluminio e barre dentate

Pulegge in alluminio e barre dentate Pulegge in alluminio e barre dentate Pulegge e barre INDICE Pulegge in alluminio e barre dentate Pag. Pulegge dentate a passo metrico T e AT in alluminio Dimensioni delle pulegge a passo metrico T, AT

Dettagli

Gocciolatoi e Guarnizioni Regenschienen und Dichtungen Vierteaguas y Juntas Rejets d eau et Joints Drips and Seals

Gocciolatoi e Guarnizioni Regenschienen und Dichtungen Vierteaguas y Juntas Rejets d eau et Joints Drips and Seals 2K6 2K6 GOCCIOLATOI E GUARNIZIONI Gocciolatoi e Guarnizioni Regenschienen und Dichtungen Vierteaguas y Juntas Rejets d eau et Joints Drips and Seals Gocciolatoi e Guarnizioni Nel nostro catalogo presentiamo

Dettagli

LPXM66/A (Micro prismatic) CRI90

LPXM66/A (Micro prismatic) CRI90 LPXM66/A (Micro prisatic) 9 LPXM66/A/K/_/9 9 7 7, K LPXM66/A/4K/_/9 4 96 7, 4K 9,H IK6 IP LED SAMSUNG 8. 8 SAMSUNG LED LED SAMSUNG 8. 8 SAMSUNG LED Life tie.h (L8B). Life tie.h (L8B). Durée de vie.h (L8B).

Dettagli

MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE

MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto

Dettagli

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.

Dettagli

AZURE. Porta a battente su elemento fisso per nicchia

AZURE. Porta a battente su elemento fisso per nicchia AZURE Porta a battente su elemento fisso per nicchia Pivot door on fixed element for niche Porte battante sur élément fixe pour niche Drehtür auf festem Element für Nische Puerta batiente sobre elemento

Dettagli

STAFFE BORCHIE ANELLONI

STAFFE BORCHIE ANELLONI STAFFE BORCHIE ANELLONI 522 523 STAFFE staffe Staffe per sostegno lapidi a spessore variabile Etriers pour les soutien des enfeux d epaisseur Brackets for niches support with thickness Garras para sostener

Dettagli

PDV1 STANDARD VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche

PDV1 STANDARD VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche STANDARD VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET Caratteristiche tecniche I Intercambiabilità: con i principali produttori Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III) Filettature:

Dettagli

CB 100 CB 400. Girante. Impeller. Turbine

CB 100 CB 400. Girante. Impeller. Turbine Pompe centrifughe bi-giranti adatte alla realizzazione di gruppi di pressurizzazioni per impianti civili e industriali; le due giranti contrapposte garantiscono una elevata prevalenza garantendo comunque

Dettagli

Girante. Impeller. Turbine

Girante. Impeller. Turbine CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto

Dettagli

PERNI STUDS GOUJONS GEWINDEBOLZEN PERNOS

PERNI STUDS GOUJONS GEWINDEBOLZEN PERNOS PERNI STUDS GOUJONS GEWINDEBOLZEN PERNOS 2015 2 S.P.S s.r.l S.P.S. s.r.l. si propone come punto di riferimento nel mondo del fastener, della produzione di minuterie meccaniche e macchine per l applicazione

Dettagli

MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE

MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto

Dettagli

Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA

Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere

Dettagli

M A DE IN ITALY. Catalogue 2012

M A DE IN ITALY. Catalogue 2012 M A DE IN ITALY Catalogue 1 WATER PUMPS CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba

Dettagli

~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE

~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE ~ 9 r.p.m. MSV/MS ~ 5 r.p.m. MSV/MS CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición

Dettagli

CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX EN 733 ~ 1450 r.p.m.

CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX EN 733 ~ 1450 r.p.m. /T EN 7 ~ 9 r.p.m. X EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X EN 7 ~ r.p.m. /T /T X X Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli

Dettagli

CA/CAT EN 733 ~ 3450 r.p.m. CAX EN 733 ~ 3450 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1750 r.p.m. 4CAX EN 733 ~ 1750 r.p.m.

CA/CAT EN 733 ~ 3450 r.p.m. CAX EN 733 ~ 3450 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1750 r.p.m. 4CAX EN 733 ~ 1750 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X EN 7 ~ r.p.m. /T EN 7 ~ 7 r.p.m. X EN 7 ~ 7 r.p.m. /T /T X X Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli

Dettagli

COMPRESSION FITTINGS RACCORDS À COMPRESSION RACCORDI A COMPRESSIONE

COMPRESSION FITTINGS RACCORDS À COMPRESSION RACCORDI A COMPRESSIONE Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings are suitable for the assembly of rigid tubes

Dettagli

CA/CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES

CA/CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES X type RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa () - acciaio inossidabile ISI 1 (X) Pump body cast iron () - stainless steel ISI 1 (X)

Dettagli

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO VQ direct electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility

Dettagli

CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.

CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m. /T EN 7 ~ 9 r.p.m. X/TX EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X/TX EN 7 ~ r.p.m. /T /T X/TX X/TX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica,

Dettagli

Products catalogue / Catalogue produits / Produktkatalog / Catalogo productos. acciaio / steel / acier / stahl / acero

Products catalogue / Catalogue produits / Produktkatalog / Catalogo productos. acciaio / steel / acier / stahl / acero CATALOGO PRODOTTI / Products catalogue / Catalogue produits / Produktkatalog / Catalogo productos acciaio / steel / acier / stahl / acero INOx Aisi 304 ( A2 ) EN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931 INDICE / index

Dettagli

4CA/4CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES

4CA/4CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES X pole type RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa () - acciaio inossidabile ISI (X) Pump body cast iron () - stainless steel ISI (X)

Dettagli

A.T.T.I. srl - via Flli Cervi, Cernusco S/N (Mi) tel fax:

A.T.T.I. srl - via Flli Cervi, Cernusco S/N (Mi) tel fax: A.T.T.I. srl - via lli Cervi,3-20063 Cernusco S/N (Mi) tel.0292106954 ax: 0292107261 email: ino@atti.it www.atti.it PUEGGE A GOA Pulegge a gola monoblocco in lega leggera Estratto catalogo POGGI 96 orme

Dettagli

ULTRA 18S. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz

ULTRA 18S. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa acciaio cromo-nickel AISI Pump body stainless steel AISI Cuerpo bomba acero cromo-níquel

Dettagli

CONTATORI A MEMBRANA GPL

CONTATORI A MEMBRANA GPL CONTTORI MEMRN Membrane Gas Meter - Compteurs à membrane Conformi EN 1359 Omologati MID In according with EN 1359 Homologation MID Conformité EN 1359 Homologation MID GPL - gas naturale Lamiera Steel-cier

Dettagli

ULTRA 9. Turbine. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz

ULTRA 9. Turbine. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 9 1 Pompe centrifughe multistadio orizzontali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con glicole in soluzione; trattamento acque;

Dettagli

Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare

Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare Corps de fraise Corpo fresa /.ST/ Page/Pag. 34-37 ase de support Piattaforma WF Page/Pag. 38 Corps de fraise vissé Fresa avvitabile Page/Pag. 39 111//608 Page/Pag. 40 Page/Pag. 41-42, 45-48, 51 Page/Pag.

Dettagli

TESTATA HEAD - KOPF TÊTE - CABEZA

TESTATA HEAD - KOPF TÊTE - CABEZA 19 Serie 40 Componenti per micro Cilindri ComponentS for micro-cylinders Komponenten für mikrozylinder CompoSantS pour micro-vérins ComponenteS para micro-cilindros Serie 40 Componenti per micro Cilindri

Dettagli

CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.

CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m. /T EN 7 ~ 9 r.p.m. X/TX EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X/TX EN 7 ~ r.p.m. /T /T X/TX X/TX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica,

Dettagli

English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Aluminium alloy* Aluminium* Blank

English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Aluminium alloy* Aluminium* Blank Briv 1801 Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Aluminium alloy* (5 % Mg) Natural Alliage d aluminium* Brut *: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555 Aluminium* (5 % Mg)

Dettagli

complementi complements ergänzungsobjekte compléments Roma project: tonettidesign

complementi complements ergänzungsobjekte compléments Roma project: tonettidesign complementi complements ergänzungsobjekte compléments project: tonettidesign La collezione, offre un ampia gamma di tavolini, consolle e specchi per arredare la zona giorno. The Collection includes a

Dettagli

CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.

CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m. /T EN 7 ~ 9 r.p.m. X/TX EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X/TX EN 7 ~ r.p.m. /T /T X/TX X/TX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica,

Dettagli

~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH

~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH ~ 9 r.p.m. MSV/MS ~ 1 r.p.m. MSV/MS CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición

Dettagli

BOX. Code Watt IP L H P BOX 23 -AL- R7S 75 mm 1x ,5 7,2* BOX 23 -M- G24d-2 1x ,5 7,2 BOX 23 -E- G24q-2 1x ,5 7,2

BOX. Code Watt IP L H P BOX 23 -AL- R7S 75 mm 1x ,5 7,2* BOX 23 -M- G24d-2 1x ,5 7,2 BOX 23 -E- G24q-2 1x ,5 7,2 Design: Eugenio, Andrea e Simone amio 2003 ampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 3: metallo verniciato alluminio. Codice 4: acciaio spazzolato. Codice 6: metallo verniciato bianco. Codice

Dettagli

CILINDRICI (CPY) Cod. TYPE D H d1 VAR63.40.D16S VARILOCK63 H40 D16S VAR80.30.D40S VARILOCK80 H30 D40S Cod.

CILINDRICI (CPY) Cod. TYPE D H d1 VAR63.40.D16S VARILOCK63 H40 D16S VAR80.30.D40S VARILOCK80 H30 D40S Cod. CIINRICI CYINCRIC d1 TTTORI MOURI PORT FRESE - MOUR SE EN MI OERS - VR63 d1 VR63.40.16S VRIOCK63 40 16S 63 40 16 VR63.30.22S VRIOCK63 30 22S 63 30 22 VR63.30.27S VRIOCK63 30 27S 63 30 27 VR63.30.32S VRIOCK63

Dettagli

STRAP BOXES - COVERING PLATES - BOXES ENROULEUR - PLAQUES - BOITIERS WICKLER - ABDECKPLATTEN - MAUERKASTEN

STRAP BOXES - COVERING PLATES - BOXES ENROULEUR - PLAQUES - BOITIERS WICKLER - ABDECKPLATTEN - MAUERKASTEN STRAP OXES - COVERNG PLATES - OXES ENROULEUR - PLAQUES - OTERS WCKLER - ADECKPLATTEN - MAUERKASTEN A 6011 = 14 Avvolgitore New - Lux orientabile da 6 mt. Con cinghia mini New - Lux Swivelling coiler With

Dettagli

PLT1 ISO VALVOLA PIANA/ACCIAIO FLAT FACE/STEEL FLACHDICHTEND/STAHL CLAPET PLAT/ACIER. Caratteristiche tecniche

PLT1 ISO VALVOLA PIANA/ACCIAIO FLAT FACE/STEEL FLACHDICHTEND/STAHL CLAPET PLAT/ACIER. Caratteristiche tecniche ISO 16028 VALVOLA PIANA/ACCIAIO FLAT FACE/STEEL FLACHDICHTEND/STAHL CLAPET PLAT/ACIER Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 16028 (DN06 DN30) Occlusione: faccia piana Aggancio: sfere radiali Materiale:

Dettagli

4MA/4MAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4MAX/4MATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.

4MA/4MAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4MAX/4MATX EN 733 ~ 1450 r.p.m. M/MT EN 7 ~ r.p.m. MX/MTX EN 7 ~ r.p.m. M/MT MX/MTX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli impianti di pressurizzazione

Dettagli

ACCESSORI GUIDE LINEARI

ACCESSORI GUIDE LINEARI ACCESSORI GUIDE LINEARI LINEAR GUIDES ACCESSORIES ACCESSORI PER GUIDE LINEARI LINEAR GUIDES ACCESSORIES PROFILO DI SUPPORTO PER GUIDE LINEARI - SUPPORT PROFILE FOR LINEARS GUIDES SUPPLY 084.529.001 Alluminio

Dettagli

MA/MAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. MAX/MATX EN 733 ~ 2900 r.p.m.

MA/MAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. MAX/MATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. M/MT EN 7 ~ r.p.m. MX/MTX EN 7 ~ r.p.m. M/MT MX/MTX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli impianti di pressurizzazione

Dettagli

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas. 168.00-A VERS. 01/05/10 Brochure stampata su carta Fedrigoni Symbol Matt Plus certificata FSC, prodotta con pura cellulosa ecologica ECF (Elemental Chlorine Free) con elevato contenuto di riciclo selezionato.

Dettagli

TETRA PARCO. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje

TETRA PARCO. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje IT EN DE FR ES Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje More details at: platek.eu/ TETRAPARCO Tetra Parco IP65 I Classe Alimentazione

Dettagli

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type Valvole a Farfalla Tipo Damper Butterfly Valves damper type Introduzione / Introduction GENERALITA GENERALITY Queste valvole sono anche dette di tipo DAMPER o anche a perdita controllata Esse sono idonee

Dettagli

Tubo poliuretano Polyurethane tube TPU TPU ART. Tubo Poliuretano Polyurethane tube

Tubo poliuretano Polyurethane tube TPU TPU ART. Tubo Poliuretano Polyurethane tube TPU Tubo poliuretano Polyurethane tube AT. TPU Tubo Poliuretano Polyurethane tube COICE P TPU0315 3 x 1,5 13,5 54 7,5 200 TPU0402 4 x 2 15 60 11 100 TPU0425 4 x 2,5 10(10) 40(40) 15 100 TPU0604 6 x 4 10

Dettagli

PPV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET

PPV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 160 Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 35 12 17 180 140 140 0,5 10 2 10 8,5 30 23 46 130 150 130 1,9 13

Dettagli

Serie E -J0- Gruppo composto da nr.1 Elettropompa Principale Serie E -J0- Unit composed with nr. 1 Main Electric Pump

Serie E -J0- Gruppo composto da nr.1 Elettropompa Principale Serie E -J0- Unit composed with nr. 1 Main Electric Pump Gruppi Antincendio con pompe ad asse orizzontale tipo back pull-out, eseguiti secondo Norma EN 12845 Serie E -J0- Gruppo composto da nr.1 Elettropompa Principale Fire Fighting Units with horizontal pumps

Dettagli

KTM 1190 ADVENTURE ADVENTURE R ( ) / 1050 ADVENTURE (2015) KTM 1290 SUPER ADVENTURE (2015)

KTM 1190 ADVENTURE ADVENTURE R ( ) / 1050 ADVENTURE (2015) KTM 1290 SUPER ADVENTURE (2015) N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 - - 2 (Dx,Sx) 2 Sp. 3mm GL2412 1 3 Sp. 4mm GL2407 2 (Dx;Sx) 4 Sp. 4mm GL2410 2 (Dx;Sx) 5 TSCEI M8x 8TSP 2 6 TSCEI M8x30 830TSP 2 7 TSCEI M8x45 845TSP 2 8

Dettagli

Foris Index Porte per Celle Frigorifere ITALIANO

Foris Index Porte per Celle Frigorifere ITALIANO Porte per Celle Frigorifere ITALIANO PORTE COMMERCIALI PORTE PER CELLE FRIGORIFERE FI 80 FI 125 Scorrimento leggero Esecuzione in PVC - Maggiorata Caratteristiche SCORREVOLE CODICE: FI 82 FI 127 - Porta

Dettagli

Capit l 5. Capit l Nome Classe UNI DIN EN ISO Pag. Bulloni a testa tonda con quadro sotto testa, con dado esagonale Round head square neck bolt

Capit l 5. Capit l Nome Classe UNI DIN EN ISO Pag. Bulloni a testa tonda con quadro sotto testa, con dado esagonale Round head square neck bolt Capit l Nome Classe UNI DIN EN ISO Pag. Bulloni a testa tonda con quadro sotto testa, con dado esagonale Round head square neck bolt 4.8 732 603. Viti per legno a testa esagonale Hex head wood screw C8

Dettagli

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.

Dettagli

pietre etrusche tuscania pietre etrusche ecopietra

pietre etrusche tuscania pietre etrusche ecopietra 110 pietre etrusche tuscania 111 pietre etrusche PIETRE NATIVE tuscania cm 60x120-23 5 /8 x47 1 /4 PIETRA BLUE PIETRA PIASENTINA KERBLOCK NATURAL SLATE PIETRE RUNICHE TITANO ARDESIA LAVAGNA PATIO AGORÀ

Dettagli

Tok design: Lombardo design department

Tok design: Lombardo design department 32 { OUTDOOR IP66 LED UP TO 1860 lm 5 ANNI GARANZIA CIRCUITO LED 50.000 ORE DRIVER INTEGRATO 220-240 V C A T A F O R E S C A T A P H O R È S E I S C A T A P H O R E S I Q Q V Colori disponibili Available

Dettagli

GVBE VARIATORI VARIATORS

GVBE VARIATORI VARIATORS GVBE Il gruppo variatore compatto GVBE è a tutti gli effetti un sistema modulare che integra nel carter in alluminio le pulegge variabili ad interasse fisso della serie BES. La progettazione modulare dei

Dettagli

GIANT EVO. Proiettori LED LED floods

GIANT EVO. Proiettori LED LED floods 2019 GIANT EVO 148 GIANT EVO Type GIANT EVO 60 GIANT EVO 120 GIANT EVO 180 GIANT EVO 240 GIANT EVO 300 Part N Dimensions (mm) Weight kg Flux (lm) Kelvin Input Voltage (V) Max (W) Factor Packing box Dimensions

Dettagli

Articoli in gomma per nautica

Articoli in gomma per nautica Copertina RALGOM OK OK 23-09-2002 12:44 Pagina 1 Articoli in gomma per nautica Catalogo Generale 2002 / 2003 RAL - GOM ITALIA s.r.l. - Via per Bolgare, 2/B - 24060 Carobbio degli Angeli (Bergamo) Italy

Dettagli

È una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione. fissa che orientabile, IP20 e IP65, con diverse destinazioni d uso, in

È una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione. fissa che orientabile, IP20 e IP65, con diverse destinazioni d uso, in Win D o W wi n D o w È una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione fissa che orientabile, e IP65, con diverse destinazioni d uso, in particolare in ambito commerciale. Sono ideali

Dettagli

PVV3 VITE A VALVOLA SCREW COUPLINGS SCHRAUBKUPPLUNGEN VISSES. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

PVV3 VITE A VALVOLA SCREW COUPLINGS SCHRAUBKUPPLUNGEN VISSES. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale VITE A VALVOLA SCREW COUPLINGS SCHRAUBKUPPLUNGEN VISSES 122 Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm Mpa l/min l/min MPa MPa

Dettagli

STNE NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS

STNE NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 18 11 14 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Supporto mandata Outlet bracket

Dettagli

ANELLI DI GUIDA GUIDE RINGS

ANELLI DI GUIDA GUIDE RINGS ANELLI I GUIA GUIE RINGS P.MAX bar Spee m/s Material Temperature Type Page POM + Fibra vetro POM + Fiberglass -4 +11 C AGI 516 POM + Fibra vetro POM + Fiberglass -4 +11 C AGE 517 POM + Fibra vetro POM

Dettagli

FLEX. Parabola in alluminio lucido puro al 99,85% Bright aluminium reflector pure at 99,85% Réflecteur en aluminium brillant et pure 99,85%

FLEX. Parabola in alluminio lucido puro al 99,85% Bright aluminium reflector pure at 99,85% Réflecteur en aluminium brillant et pure 99,85% Corpo in alluminio pressofuso ENAB46100 Verniciatura a polveri di poliestere certificate Qualicoat previo trattamento di sabbiatura e passivazione esente da cromo Diffusore in vetro temperato Viti di chiusura

Dettagli

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator

Dettagli

AZURE. Porta a battente ed elemento fisso per nicchia

AZURE. Porta a battente ed elemento fisso per nicchia AZURE Porta a battente ed elemento fisso per nicchia Pivot door with fixed element for niche Porte battante avec élément fixe pour niche Drehtür mit festem Element für Nische Puerta batiente con elemento

Dettagli

PINZA CALZA OR PINZA A DOPPIO EFFETTO PER MONTAGGIO OR CON FUNZIONAMENTO PNEUMATICO GENERAL INFORMATION.

PINZA CALZA OR PINZA A DOPPIO EFFETTO PER MONTAGGIO OR CON FUNZIONAMENTO PNEUMATICO GENERAL INFORMATION. PINZA CALZA OR GENERAL INFORMATION PINZA A DOPPIO EFFETTO PER MONTAGGIO OR CON FUNZIONAMENTO PNEUMATICO I Tipo: Pinza a doppio effetto per montaggio OR. Applicazione: Utilizzata per il montaggio di OR

Dettagli

SACCHI LONGO srl - Via delle Maddalene, Avigliana (TO) Tel Web:

SACCHI LONGO srl - Via delle Maddalene, Avigliana (TO) Tel Web: SACCHI LONGO srl - Via delle Maddalene, 13-10051 Avigliana (TO) Tel. +39.011.93.41.555 - Email: info@sacchilongo.it - Web: www.sacchilongo.it CATENE PORTACAVI IN ACCIAIO CADENAS PORTACABLES EN ACERO CHAINES

Dettagli

Piede in Acciao Verniciato DIMENSIONI PRINCIPALI - MAIN DIMENSIONS

Piede in Acciao Verniciato DIMENSIONI PRINCIPALI - MAIN DIMENSIONS Martin Piede in Acciao Verniciato Caratteristiche: BASE DAL PIENO Ø 50, STELO SNODATO 30 Features: SOLID STEEL BASE Ø 50, 30 ARTICULATED STEM 10678 10679 M10X25 28 25 Ø 50 14 M10 16 53 56 15000 10680 10681

Dettagli

Pulegge dentate HTD TOLLERANZE

Pulegge dentate HTD TOLLERANZE Pulegge entate TD Le pulegge TD hanno un isegno iverso a quello elle pulegge entate traizionali. Le gole assiali sono tagliate in moo che i enti ella cinghia entrino e escano con attrito trascurabile.

Dettagli

PBV1 I ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

PBV1 I ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques 57 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche PBV1 I Nominal size Max working pressure Rated fl o w Max fl ow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm Mpa l/min l/min MPa MPa MPa cc Male Female

Dettagli

Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage

Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage anta apribile Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage Per una corretta installazione del prodotto seguire accuratamente le seguenti istruzioni. Prima di procedere all installazione,

Dettagli

Struttura: Diffusore: Lampada: Viteria: Cablaggio: Trattamento: Verniciatura: Structure: Diffuser: Bulb: Fasteners: Wiring: Coating:

Struttura: Diffusore: Lampada: Viteria: Cablaggio: Trattamento: Verniciatura: Structure: Diffuser: Bulb: Fasteners: Wiring: Coating: Struttura: alluminio a gravità e pressofuso. Diffusore: in vetro soffiato, vetro a lastra. A richiesta globo in PMMA. Lampada: incandescenza, compatte integrate, led. Viteria: inox. Cablaggio: portalampade

Dettagli

LUCI OPERA. energy saving. energy saving. E27 attacco lampadina bulb base. E27 attacco lampadina bulb base

LUCI OPERA. energy saving. energy saving. E27 attacco lampadina bulb base. E27 attacco lampadina bulb base 340 OPERA 1864-OP 1864-TV 1864-TRO 1864-TB 1864-GM 63,50 63,50 63,50 63,50 69,50 GM GM GM GM GM Riflettore bianco opalino. Opaline white shade. Couverture blanc opalin. Pantalla blanco traslúcido. Leuchtenkopf

Dettagli

/ PA887/ sostituita dalla nuova / PA1083/ / PA887/ replaced by new / PA1083/

/ PA887/ sostituita dalla nuova / PA1083/ / PA887/ replaced by new / PA1083/ 24-0887/ PA887/ 10887 sostituita dalla nuova 24-1083/ PA1083/ 101083 24-0887/ PA887/ 10887 replaced by new 24-1083/ PA1083/ 101083 24-0887/ PA887/ 10887 Adattabile OES/ Suitable for OES Fiat/Lancia/Opel/Suzuki:

Dettagli