Istruzioni per l uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 2107 e Logamatic 2107 M. Semplice utilizzo con il sistema»premere e girare«

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 2107 e Logamatic 2107 M. Semplice utilizzo con il sistema»premere e girare«"

Transcript

1 /99 IT Istruzioni per l uso Apparecchio di regolazione Logamatic 2107 e Logamatic 2107 M Semplice utilizzo con il sistema»premere e girare«pregasi conservare

2

3 Indice Pagina 1 Introduzione Indicazioni di pericolo e sicurezza Avvertenze contro l errata gestione dell impianto! Apparecchio di regolazione Logamatic Elementi di comando Panoramica degli elementi di comando e dei livelli di servizio Istruzioni per l uso abbreviate Messa in esercizio Arresto dell esercizio Impostare il giorno e l ora Cambiare l ora da estiva ad invernale Regolare la temperatura ambiente - entrambi i circuiti di riscaldamento senza telecomando Regolare la temperatura ambiente - un circuito risc. con, un circuito senza telecomando Circuito riscaldamento 1 con telecomando Circuito riscaldamento 2 senza telecomando Regolare la temperatura dell acqua calda Regolazione della commutazione estate-inverno Istruzioni per l uso Visualizzare i dati d esercizio Funzioni dei tasti Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento automatico Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento continuo = Giorno Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento attenuato = Notte Regolare la temperatura ambiente Regolare la temperatura dell acqua calda Esercizio continuo acqua calda oppure disinserimento Interruzione o disinserimento dell esercizio solare Impostare ulteriori programmi standard Selezione di un programma standard Sommario dei programmmi standard Modificare un punto di programma Inserimento di un nuovo punto di programma Cancellare una fase di riscaldamento Collegare due fasi di riscaldamento Inserire un programma personale Ritorno al programma standard Introdurre il programma vacanza Annullare il programma vacanza Regolazione della commutazione estate-inverno Cambiare la visualizzazione standard Regolare il giorno e l ora Cambiare l ora da estiva ad invernale Telecomando BFU, BFU/F Indicazioni generali Telecomando BFU/F = con segnale radio orario Esercizio di riscaldamento Esercizio di riscaldamento attenuato funzioni dei tasti Tipo d esercizio & esercizio di riscaldamento automatico Tipo d esercizio ( esercizio di riscaldamento continuo Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento attenuato continuo i

4 Indice 7 Disfunzioni e rimedi Pagina 7.1 Avvisi di disfunzione Disfunzione del bruciatore Il riscaldamento rimane freddo L acqua calda rimane fredda Disfunzioni del telecomando Sonde di temperatura difettose Non sono più presenti le funzioni dei moduli Esercizio d emergenza Disfunzioni all apparecchio di regolazione Riscaldare economicamente e risparmiare energia Test dei gas combusti Protocollo di taratura Dati d esercizio sul 1. livello di servizio Indice analitico ii

5 Introduzione 1 1 Introduzione Il sistema di regolazione»ecomatic 2000«è indirizzato prevalentemente al settore case unifamiliari e a schiera. L apparecchio di regolazione Logamatic 2107 e Logamatic 2107 M è munito di completa dotazione tecnica di sicurezza. La dotazione base comprende: la regolazione in dipendenza della temperatura esterna di una caldaia a bassa temperatura con bruciatore monostadio, la regolazione di un circuito riscaldamento senza miscelatore, la regolazione di temperatura dell acqua calda ed il comando di una pompa di ricircolo. La sua struttura modulare consente, nella massima espansione, l impiego di bruciatori a 2-stadi oppure modulanti e di un circuito di riscaldamento con miscelatore. Potete spostare il pannello di comando, in modo d avere sempre la giusta visuale del display. Il concetto per l uso è:»premere e girare«tutte le funzioni ed i valori di taratura sono visualizzati con chiarezza nel display. La regolazione parla la vostra lingua. Ad ogni funzione è preposto un tasto. Premendo un tasto e mantenendolo premuto, si può variare il valore visualizzato, con il pomello girevole. Al rilascio del tasto subentra ed è memorizzato il nuovo valore. Ogni impostazione dovrebbe essere effettuata entro ca. 5 minuti, poiché trascorso questo tempo l apparecchio ritorna automaticamente alla visualizzazione standard. L apparecchio di regolazione è dotato delle seguenti funzioni: z Orologio a 2-canali con programma settimanale z Commutazione automatica estate-inverno z Produzione acqua calda 30 min. prima dell inizio del riscaldamento z Precedenza alla produzione dell acqua calda z Pompa di ricircolo z Programma vacanze z Funzione di protezione antigelo z 8 programmi standard a scelta per ogni circuito di riscaldamento. Se nessun programma corrisponde alle vostre esigenze, potete inserirne uno vostro personale. z Temporizzazione della pompa del circuito riscaldamento e di carico bollitore, 3 minuti a seconda delle condizioni d esercizio z Protezione anticondensa z Test dei gas di scarico z In caso manchi la corrente, ora e giorno rimangono memorizzati per un certo tempo. Tutte le altre impostazioni sono memorizzate in modo permanente. 1

6 2 Indicazioni di pericolo e sicurezza 2 Indicazioni di pericolo e sicurezza z Leggete attentamente queste istruzioni per l uso, prima della messa in esercizio. z Tutti i lavori che richiedono l apertura dell apparecchio di regolazione, possono essere eseguiti soltanto da una ditta specializzata. z Prima dell apertura dell apparecchio di regolazione deve essere staccata la corrente elettrica (tramite l interruttore d emergenza o togliendo i fusibili). z In casi di pericolo disinserire l interruttore d emergenza posto all ingresso del locale caldaia. z Fare subito eliminare da una ditta specializzata eventuali disfunzioni dell impianto di riscaldamento. 2.1 Avvertenze contro l errata gestione dell impianto! z Fatevi istruire dettagliatamente dall installatore in merito alle modalità per l uso dell impianto. z Potete introdurre e variare soltanto i valori d esercizio indicati in questa istruzione. L immissione di altri valori modifica i programmi di comando dell impianto di riscaldamento e può comportare malfunzionamenti dell impianto. z Avvertimento! Pericolo d ustione da acqua calda troppo scottante! Aprite sempre per primo il rubinetto dell acqua fredda e miscelatevi l acqua calda secondo necessità. z Protezione antigelo! Con l apparecchio di regolazione inserito, la protezione antigelo è sempre attiva. z Attenzione! Se l impianto è stato disinserito con l interruttore d esercizio, non c è nessuna protezione antigelo. Scaricate l acqua dalla caldaia, dal bollitore e dai tubi dell impianto di riscaldamento! Il gelo non rappresenta un pericolo soltanto se l intero sistema è asciutto. z In casi di pericolo disinserire l interruttore d emergenza posto all ingresso del locale caldaia. In questo modo è tolta la corrente all intero impianto. Fare subito eliminare da una ditta specializzata eventuali disfunzioni dell impianto di riscaldamento. 2

7 60 Apparecchio di regolazione Logamatic Apparecchio di regolazione Logamatic Panoramica degli elementi di comando e dei livelli di servizio Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90 AUT I 0 90 AUT I 0 Limitatore temperatura di sicurezza Regolatore di temperatura della caldaia Fusibile (10 Ampere) Interruttore di emergenza per riscaldamento e acqua calda Interruttore d esercizio 3

8 3 Apparecchio di regolazione Logamatic

9 Istruzioni d uso abbreviate 4 4 Istruzioni d uso abbreviate 4.1 Messa in esercizio z Interruttore d esercizio in posizione. z Regolatore di temperatura caldaia in pos.. z Interruttore esercizio d emergenza in pos.. z Premere il tasto. 4.2 Arresto dell esercizio z Mettere l interruttore d esercizio in posizione. In casi di pericolo disinserire l interruttore d emergenza posto all ingresso del locale caldaia. 4.3 Impostare il giorno e l ora z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole sul giorno in corso. Giorno 1 = lunedì... giorno 7 = domenica. z Rilasciare il tasto. z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino all apparire dell ora attuale. z Rilasciare il tasto. 4.4 Cambiare l ora da estiva ad invernale z Premere il tasto e mantenerlo premuto z Ruotare il pomello girevole fino alla visualizzazione dell ora giusta. z Rilasciare il tasto. 4.5 Regolare la temperatura ambiente - entrambi i circuiti di riscaldamento senza telecomando Temperatura ambiente diurna z Premere il tasto e rilasciarlo. z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare la temperatura ambiente desiderata. z Rilasciare il tasto. z Preme il tasto. 5

10 4 Istruzioni d uso abbreviate Temperatura ambiente notturna z Premere il tasto e rilasciarlo. z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare la temperatura ambiente desiderata. z Rilasciare il tasto. z Premere il tasto. 4.6 Regolare la temperatura ambiente - un circuito di riscaldamento con, un circuito senza telecomando Circuito riscaldamento 1 con telecomando Temperatura ambiente diurna z Tarare il pomello girevole del telecomando sulla temperatura ambiente diurna desiderata. Temperatura ambiente notturna z La temperatura ambiente notturna è automaticamente più bassa di quella diurna Circuito riscald. 2 senza telecomando Impostare la temperatura ambiente diurna z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare circuito riscaldamento 2. z Rilasciare il tasto!. z Premere e rilasciare il tasto. z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare la temperatura ambiente diurna desiderata. z Rilasciare il tasto. z Premere il tasto. Impostare la temperatura ambiente notturna z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare circuito riscaldamento 2. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto e rilasciarlo. z Premere il tasto e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando la temperatura ambiente notturna desiderata. z Rilasciare il tasto. z Premere il tasto. 6

11 Istruzioni d uso abbreviate Regolare la temperatura dell acqua calda z Premere il tasto " e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare la temperatura desiderata per l acqua calda. z Rilasciare il tasto ". 4.8 Regolazione della commutazione estate-inverno z Premere il tasto # e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare la temperatura esterna al disotto della quale deve essere riscaldato. z Rilasciare il tasto #. 7

12 5 Istruzioni per l uso 5 Istruzioni per l uso 5.1 Visualizzare i dati d esercizio Normalmente il display indica il giorno della settimana, l ora, il tipo d esercizio in corso e la temperatura ambiente desiderata. Con il pomello girevole potete richiamare nel quadrante i valori misurati da tutte le sonde di temperatura e le ore di esercizio del bruciatore. z Ruotate il pomello girevole. Secondo la dotazione dell apparecchio di regolazione appaiono uno dopo l altro i seguenti valori: z Temperatura di caldaia z Temperatura dell acqua calda z Temperatura esterna z Temperatura dell acqua nel circuito riscaldamento 2 (Se è presente il modulo per il miscelatore FM241) z Temperatura dei collettori (Se è presente il modulo per impianto solare FM244) z Temperatura nominale dell acqua calda per l impianto solare (Se è presente il modulo FM244) z Temperatura ambiente del circuito riscaldamento 1 (Se è collegato il telecomando) z Temperatura ambiente del circuito riscaldamento 2 (Se è collegato il telecomando) z temperatura dei gas combusti (Se è collegata la sonda dei gas combusti) z Ore di esercizio del bruciatore z Ore di esercizio del 2. stadio del bruciatore (Se è presente il modulo FM242, comando a 2 stadi) z Ore di esercizio della pompa dell impianto solare (Se è presente il modulo per impianto solare FM244) Avviso: Le funzioni aggiuntive dei moduli vengono mostrate soltanto se sono effettivamente state attivate. $8720$7,& &$/'$,$ $&4&$/'$ 7(03(67 &2//(7725 $&62/$5( 7 25((6(5&,= 8

13 Istruzioni per l uso Funzioni dei tasti I tasti hanno la stessa funzione di quelli di quelli al telecomando. I tasti per i circuiti riscaldamento con telecomando sono inattivi. Con i tasti si possono impostare tre diversi tipi di esercizio Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento automatico Assieme alla spia di controllo verde sopra il tasto è illuminata anche la spia di controllo sopra il tasto giorno oppure notte - secondo l esercizio del momento. Con due circuiti di riscaldamento, queste segnalazioni valgono solo per il circuito di riscaldamento selezionato. Se sono presenti due circuiti di riscaldamento, dei quali però soltanto uno è dotato di telecomando, le segnalazioni delle spie di controllo valgono per il circuito di riscaldamento senza telecomando. Il cambiamento da esercizio di riscaldamento ed esercizio di riscaldamento attenuato, è effettuato automaticamente secondo i tempi del programma introdotto Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento continuo = diurno L esercizio è segnalato mediante la spia di controllo verde posta sopra il tasto. Con questo tipo d esercizio è riscaldato, indipendentemente dall orario, alla temperatura ambiente diurna impostata. Il programma dell interruttore orario è disattivato. Esempio: date un party ed i locali devono essere riscaldati più a lungo: z Premete il tasto. z Dopo il party premete di nuovo il tasto. z Se è installata la produzione d acqua calda, l acqua calda viene riscaldata prioritariamente. Soltanto dopo inizia l esercizio di riscaldamento dell abitazione Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento attenuato continuo = notturno L esercizio è segnalato mediante la spia di controllo verde posta sopra il tasto. Con questo tipo d esercizio, funziona indipendentemente dall orario, l esercizio di riscaldamento attenuato. Il programma dell interruttore orario è disattivato. Se entrambi i circuiti di riscaldamento funzionano ad esercizio attenuato è disinserita anche la produzione d acqua calda. Esempio: lasciate l appartamento per alcune ore e vorreste riscaldare ridotto in questo tempo: z Premete il tasto. z Dopo il ritorno premete di nuovo il tasto. 9

14 5 Istruzioni per l uso 5.3 Regolare la temperatura ambiente Se è collegato un telecomando, la temperatura ambiente diurna e notturna per il relativo circuito di riscaldamento si può regolare soltanto al telecomando. Come indicazione che è collegato un telecomando, nel display è segnalato TELECOM. I tasti,, all apparecchio di regolazione sono inattivi per questo circuito di riscaldamento e sono sostituiti dai tasti al telecomando. I valori della temperatura nel display sono solo indicazioni delle temperature imposte al telecomando. 7(/(&20 oppure 2 Se non è collegato nessun telecomando, potete introdurre la vostra temperatura ambiente diurna e notturna all apparecchio di regolazione. Se sono collegati due circuiti di riscaldamento senza telecomando, le impostazioni all apparecchio di regolazione valgono per entrambi i circuiti. Le temperature ambiente impostate sono valori nominali di temperatura e non corrispondono alle temperature ambiente effettive. Impostazione di fabbrica: Temperatura ambiente diurna: 21 Temperatura ambiente notturna: 17 Introdurre la temperatura ambiente diurna Se la temperatura ambiente è troppo alta, diminuite il valore della temperatura. Se la temperatura ambiente è troppo bassa, aumentate il valore della temperatura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando nel display compare il circuito riscaldamento senza telecomando. z Premere il tasto giorno. Nel display appare MANUALE, il giorni, l ora e la temperatura ambiente diurna. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. Nel display appare TEMP GIOR. z Ruotare il pomello girevole fin quando nel display è indicata la temperatura ambiente diurna, p.e. 24. z Rilasciare il tasto Temp. Il valore è memorizzato. z Premere il tasto. 0$18$/( 7(03*,

15 Istruzioni per l uso 5 Introdurre la temperatura ambiente notturna z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando nel display compare il circuito riscaldamento senza telecomando. z Premere il tasto Nacht Nel display appare,,manuale, il giorno e l ora. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. Nel display appare,,tempnotte. z Ruotare il pomello girevole fin quando nel display è indicata la temperatura ambiente notturna desiderata, p.e. 15. z Rilasciare il tasto Temp. Il valore è memorizzato. z Premere il tasto. 0$18$/( 7(031277( 7 11

16 5 Istruzioni per l uso 5.4 Regolare la temperatura dell acqua calda La produzione d acqua calda è predisposta di fabbrica su ACQC AUT (esercizio automatico). La produzione dell acqua calda è per principio anticipata di 30 minuti rispetto all inizio dell esercizio di riscaldamento, cosicché quando inizia il riscaldamento è già disponibile acqua calda. In esercizio di riscaldamento attenuato non viene prodotta acqua calda. Regolare la temperatura dell acqua calda z Premere il tasto " e mantenerlo premuto. Nel display appare»acq CALDA«. z Ruotare il pomello girevole fino quando è indicata la temp. dell acqua calda che desiderate, p.e. 50. z Rilasciare il tasto ". La temperatura dell acqua calda è memorizzata. $&4&$/'$ &,5&5,6& 5.5 Regolare la produzione d acqua calda ad esercizio continuo oppure disinserirla $&4&$/'$ Impostare l esercizio continuo z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare ACQ CALDA. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare TEMPOACQC. La produzione d acqua calda è adesso ininterrottamente attiva. Dopo 5 minuti l apparecchio di regolazione ritorna automaticamente alla visualizzazione standard. 7(032$&4& 2 12$&4&$/ 2 Disinserire la produzione d acqua calda z Aprire la serranda do copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare ACQ CALDA. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare NO ACQCAL. La produzione d acqua calda è adesso disinserita. Dopo 5 minuti l apparecchio di regolazione ritorna automaticamente alla visualizzazione standard. 12

17 Istruzioni per l uso 5 Ritorno all esercizio automatico z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare ACQ CALDA. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare ACQC AUT. Dopo 5 minuti l apparecchio di regolazione ritorna automaticamente alla visualizzazione standard. $&4&$

18 5 Istruzioni per l uso 5.6 Ininterruzione o disinserimento dell esercizio solare Analogamente ai circuiti di riscaldamento, il tipo di esercizio per l impianto solare si può impostare mediante i tasti (,, ) per la selezione del tipo d esercizio. 62/$5( Tipo d esercizio solare automatico z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare SOLARE. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare SOLAR-AUT. In questo tipo d esercizio, l impianto lavora del tutto automaticamente. Non è necessario nessun intervento da parte dell utente. 62/$5$87 1 Tipo d esercizio solare manuale z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare SOLARE. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare SOLAR-MAN. In questo tipo d esercizio l impianto non lavora più automaticamente. La pompa è inserita manualmente, se lo stato dell impianto lo consente (p.e. il collettore non è troppo caldo). Il tipo d esercizio solare manuale viene abbandonato automaticamente dopo 30 minuti, con riattivazione dell esercizio automatico. 62/$50$1 1 Tipo d esercizio solare disinserito z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare SOLARE. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto. Nel display appare SOLAR-OFF. La pompa solare rimane spenta, indipendentemente dallo stato dell impianto. Questo tipo d esercizio non viene abbandonato automaticamente. 62/$52)) 1 14

19 Istruzioni per l uso Impostare ulteriori programmi standard Avete la possibilità di scelta fra 8 programmi standard. Di fabbrica è prescelto il programma FAMIGLIA. I programmi standard si possono utilizzare separatamente per il 1. ed il 2. circuito di riscaldamento. Si possono modificare o integrare i punti di commutazione di un programma standard ed elaborare in questo modo un programma secondo i propri desideri. Se si sceglie NUOVO, sono cancellati tutti i punti di commutazione introdotti precedentemente. Se non viene introdotto nessun punto di commutazione o programma, il riscaldamento funziona ininterrottamente in esercizio diurno. Sotto NUOVO potete introdurre un programma strutturato secondo i vostri desideri. Il vostro programma verrà memorizzato e visualizzato con il nome PERSONA 1 oppure PERSONA 2 per il 1. risp. il 2. circuito di riscaldamento. Potete introdurre un programma a vostro piacere per ognuno dei circuiti di riscaldamento. 15

20 5 Istruzioni per l uso 5.8 Selezione di un programma standard Selezione del programma per il 1. circuito di riscald. z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. Nel caso non venga indicato CIRC RISC 1 : z Ruotare il pomello girevole fino quando compare CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $e mantenerlo premuto. Nel display appare CIRC RISC 1 e dopo breve tempo il programma selezionato ultimamente p.e. il programma standard FAMIGLIA. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il programma standard che desiderate p.e. TARDI. z Rilasciare il tasto $. Nel display è visualizzato il primo punto di commutazione del programma,,tardi. Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. Il riscaldamento funziona ora con il programma TARDI da voi desiderato per il 1. circuito di riscaldamento. &,5&5,6& )$0,*/,$ 7$5', 7$5', 1 Selezione del programma per il 2. circuito di riscald. z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare CIRC RISC 2. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare CIRC RISC 2 e dopo breve tempo il programma selezionato ultimamente p.e. il programma standard FAMIGLIA. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il programma che desiderate p.e. MEZZOGIOR. z Rilasciare il tasto $. Nel display è visualizzato il primo punto di commutazione del programma MEZZO GIOR. Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. Il riscaldamento funziona ora con il programma MEZZO GIOR da voi desiderato per il 2. circuito di riscald. &,5&5,6& )$0,*/,$ 0(==2*,25 0(==2*,

21 Istruzioni per l uso Sommario programmi standard Potete scegliere il programma che preferite fra 8 programmi standard. Qualora il programma standard FAMIGLIA" non corrisponda alle vostre abitudini nel riscaldare, potete scegliere il programma che desiderate. Nome Programma Giorno On Off On Off On Off FAMIGLIA 1-4 5:30 22:00 5 5:30 23:00 6 6:30 23:30 7 7:00 22:00 PRESTO 1-4 4:30 22:00 Turno di lavoro all alba 5 4:30 23:00 6 6:30 23:30 7 7:00 22:00 TARDI 1-5 6:30 23:00 Turno lavoro notturno 6 6:30 23:30 7 7:00 23:00 MATTINA 1-4 5:30 8:30 12:00 22:00 Mezza giornata di 5 5:30 8:30 12:00 23:00 lavoro alla mattina 6 6:30 23:30 7 7:00 22:00 POMERIGG 1-4 6:00 11:30 16:00 22:00 Mezza giornata di 5 6:00 11:30 15:00 23:00 lavoro al pomeriggio 6 6:30 23:30 7 7:00 22:00 MEZZOGIOR 1-4 6:00 8:00 11:30 13:00 17:00 22:00 Mezzogiorno a casa 5 6:00 8:00 11:30 23:00 6 6:00 23:00 7 7:00 22:00 SINGLE 1-4 6:00 8:00 16:00 22:00 5 6:00 8:00 15:00 23:00 6 7:00 23:30 7 8:00 22:00 SENIOR 1-7 5:30 22:00 NUOVO 1 - Alla selezione, nel quadrante appare ogni volta il nome del programma come indicato nella tabella. Giorno 1 = Lunedì... Giorno 7 = Domenica 17

22 5 Istruzioni per l uso 5.10 Modificare un punto di programma P.e. nel programma FAMIGLIA per il 1. circuito risc. i giorni 1-2 dalle 05:30 alle 06:30. Quando effettuate variazioni in programma standard oppure introducete un vostro programma completamente nuovo, l apparecchio di regolazione memorizza i vostri dati sotto PERSONA 1 per il 1. circuito di riscaldamento sotto PERSONA 2 i dati del secondo. z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare CIRC RISC 1". z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare FAMIGLIA. z Rilasciare il tasto $. Nel display viene mostrato il primo punto del programma standard FAMIGLIA", 1, 5:30, 21. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. L ora del punto di commutazione lampeggia. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 6:30. z Rilasciare il tasto Zeit. Nel display appare PERSONA 1, 1, 6:30, 21. PERSONA 1 adesso è la nuova indicazione, perché avete mutato il programma standard in un vostro programma personale. Ruotare il pomello girevole fino quando compare PER- SONA 1", 2, 5:30, 21. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. L ora del punto di commutazione lampeggia. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 6:30. z Rilasciare il tasto Zeit. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare nel display il prossimo punto che deve essere variato. &,5&5,6& )$0,*/,$ 1 )$0,*/,$ 1 3(5621$ 1 3(5621$ 2 3(5621$ 2 Ripetete gli ultimi passi di programmazione per introdurre le variazioni di ulteriori punti di commutazione. Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. 18

23 Istruzioni per l uso Inserimento di un nuovo punto di programma Dopo l inserimento di un punto di commutazione per l esercizio di riscaldamento è logico inserire anche un punto per l esercizio di riscaldamento attenuato. Esempio Volete p.e. nel programma FAMILIE, per il circuito di riscaldamento 1, aggiuntivamente non riscaldare al venerdì (giorno 5) dalle 10:00 fino alle 13:00. z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare p. e. CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1 e poi il programma p.e. FAMIGLIA. z Rilasciare il tasto $. Nel display viene mostrato il primo punto di commutazione p.e. di FAMIGLIA. z Ruotare il pomello girevole verso sinistra finché nel display appare NUOVO SP. z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il giorno da desiderato, p.e. 5. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare l ora desiderata per il nuovo punto, p.e. 10:00. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente per l esercizio di riscaldamento attenuato p.e. 17 " z Rilasciare il tasto Temp. Il primo nuovo punto di commutazione è inserito. Nel display viene mostrato NUOVO SP. &,5&5,6& )$0,*/,$

24 5 Istruzioni per l uso z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il giorno desiderato da 1...7, p.e. 5. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare l ora desiderata per il nuovo punto, p.e. 13:00. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente per l esercizio di riscaldamento, p.e. 21 ". z Rilasciare il tasto Temp Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. I vostri dati sono memorizzati sotto PERSONA 1. Avviso: Fintantoché nel display sono mostrate ancora lineette, l ora del punto si può ancora cambiare. Il nuovo punto di commutazione viene memorizzato soltanto al rilascio del tasto. 20

25 Istruzioni per l uso Cancellare una fase di riscaldamento Programma standard MEZZOGIOR Una fase di riscaldamento risp. d attenuazione si può cancellare spostando uno sull altro due punti di commutazione. Esempio: Partendo dal programma standard MEZZOGIOR volete cancellare la fase dalle 11:30-13:00 del lunedì, in modo da ottenere una pausa di riscaldamento dalle 8: : z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare p.e. CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1 e poi il programma, p.e. MEZZOGIOR. z Rilasciare il tasto $. Nel display viene mostrato il primo punto di commutazione del programma MEZZOGIOR. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il punto di commutazione della fase di riscaldamento che vorreste cancellare p.e. 11:30. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. 11:30 lampeggia. z Ruotare il pomello girevole fino quando nel display compare Il punto di commutazione non si può girare più avanti, poiché su 13:00 è già programmato un altro punto. Non appena si gira sul punto di commutazione 13:00, l indicazione nel display cambia in SPEGNERE e compaiono degli 8 che spariscono uno dopo l altro. Quando sono scomparsi tutti i numeri, entrambi i punti 11:30 e 13:00 sono cancellati ed il nuovo programma è memorizzato sotto PERSONA 1. Avviso: Prima che siano scomparsi tutti i numeri, potete interrompere il procedimento di cancellazione rilasciando il tasto Zeit. I punti di commutazione vengono così mantenuti nell ultima posizione fissata. Nuovo programma PERSONA 1 girare su &,5&5,6& 0(==2*,25 1 0(==2*,25 1 0(==2*, (*1(5( Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. 21

26 5 Istruzioni per l uso 5.13 Collegare due fasi di riscaldamento Programma standard MEZZOGIOR Una fase di riscaldamento risp. d attenuazione si può cancellare spostando uno sull altro due punti di commutazione. Esempio: Partendo dal programma standard MEZZOGIOR volete collegare la fase dalle 11:30-13:00 del lunedì con la fase di riscaldamento dalle 17:00-22:00. Volete cioè riscaldare senza interruzione dalle 11:30-22:00. z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare p.e. CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1 e poi il programma, p.e. MEZZOGIOR. z Rilasciare il tasto $ loslassen. Im Display wird der erste Schaltpunkt von MITTAG angezeigt. z Drehknopf drehen, bis der Schaltpunkt der Heizphase angezeigt wird, die Sie mit einer anderen verbinden möchten. Im Beispiel 13:00. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. 13:00 lampeggia. z Ruotare il pomello girevole fino quando nel display compare 17:00. Il punto di commutazione non si può girare più avanti, poiché su 17:00 è già programmato un altro punto. Non appena si gira sul punto di commutazione 17:00, l indicazione nel display cambia in TEMPOCOLL e compaiono degli 8 che spariscono uno dopo l altro. Quando sono scomparsi tutti i numeri, entrambi i punti 13:00 und 17:00 sono cancellati ed il nuovo programma con una fase di riscaldamento ininterrotto dalle 11:30 bis 22:00 è programmato e memorizzato sotto PERSONA 1. Avviso: Prima che siano spariti tutti i numeri, potete interrompere il procedimento di cancellazione rilasciando il tasto Zeit oppure ruotando all indietro il pomello girevole. I punti di commutazione vengono così mantenuti nell ultima posizione fissata. Nuovo programma PERSONA 1 &,5&5,6& 0(==2*,25 1 0(==2*,25 1 0(==2*,25 1 7(032&2// girare su Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. 22

27 Istruzioni per l uso Inserire un vostro programma totalmente nuovo per tutti i giorni z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente nominale notturna 17 ". Esempio per 2 giorni: Circuito di riscaldamento 1 Lunedì 05:00 riscaldamento a 21, alle 22:00 17 Martedì 04:30 riscaldamento a 21, alle 21:30 17 Introdurre i punti di commutazione per il lunedì z Annotate il programma che desiderate. z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare p.e. CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1 e poi il programma precedente p.e. FAMIGLIA. z Ruotare il pomello girevole fino quando nel display compare NUOVO. z Rilasciare il tasto $. Nel Display appare,,nuovo SP, dei tratti orizzontali ed il 7 per domenica. z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 1 per lunedì. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 5:00. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente nominale diurna 21 ". z Rilasciare il tasto Temp. Il punto di commutazione viene memorizzato sotto PERSONA 1 per il circuito di riscaldamento 1. Nel display appare subito di nuovo NUOVO SP, dei tratti orizzontali ed il 7 per domenica. z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 1 per lunedì. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando compare 22:00. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. &,5&5,6& )$0,*/,$

28 5 Istruzioni per l uso z Rilasciare il tasto Temp. I punti di commutazione per il lunedì sono memorizzati. Nel display appare subito di nuovo NUOVO SP, dei tratti orizzontali ed il 7 per domenica. Introdurre i punti di commutazione per il martedì z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 2 per martedì. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 4:30. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente nominale diurna 21 ". z Rilasciare il tasto Temp. Il punto di commutazione è memorizzato sotto PER- SONA 1 per il circuito di riscaldamento 1. Nel Display appare subito di nuovo NUOVO SP, dei tratti orizzontali ed il 7 per domenica. z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare 2 per martedì. z Rilasciare il tasto Tag. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando appare 21:30. z Rilasciare il tasto Zeit. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente nominale notturna 17. z Rilasciare il tasto Temp. I punti di commutazione per il martedì sono memorizzati. Nel display appare subito di nuovo NUOVO SP, dei tratti orizzontali ed il 7 per domenica Tutti gli ulteriori punti di commutazione per gli atri giorni si programmano nello stesso modo. Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto

29 Istruzioni per l uso Ritorno al programma standard P.e. da PERSONA 1 al programma standard FAMI- GLIA per il circuito di riscaldamento 1 z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto! e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando nel display compare CIRC RISC 1. z Rilasciare il tasto!. z Premere il tasto $ e mantenerlo premuto. Nel display appare brevemente CIRC RISC 1 e poi il programma precedente p.e. PERSONA 1. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare FAMIGLIA. z Rilasciare il tasto $. Il programma standard FAMIGLIA per il circuito di riscaldamento 1 è nuovamente attivato. &,5&5,6& 3(5621$ )$0,*/,$ Ritorno alla visualizzazione standard z Premere il tasto. Avviso: Il vostro programma personale rimane memorizzato sotto PERSONA 1 e può essere richiamato in qualsiasi momento. Se elaborate un nuovo programma personale per lo stesso circuito di riscaldamento, il vostro programma individuale precedente viene cancellato. 25

30 5 Istruzioni per l uso 5.16 Introdurre il programma vacanza Volete andare in vacanza e durante questo periodo riscaldare con una temperatura ambiente più bassa. Per esempio, vacanza di 15 giorni, temperatura ambiente diurna e notturna di 10. z Premere il tasto Urlaub % e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare il numero dei giorni di vacanza, p.e. 15 giorni. z Rilasciare il tasto Urlaub %. Il giorno nel quale avete introdotto i giorni di vacanza conta come primo giorno di vacanza. z Premere il tasto Temp e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura ambiente, che deve essere mantenuta durante il tempo della vostra vacanza, p.e. 10. z Rilasciare il tasto Temp. I vostri giorni di vacanza e la temperatura ambiente sono memorizzati. Durante la vacanza, le impostazioni della temperatura ambiente al telecomando non funzionano. Durante il periodo di vacanza non è prodotta acqua calda e disattivato l impianto solare. Tre giorni prima del termine del periodo di vacanza, l impianto solare rientra in funzione (solo se è montato un FM244). 9$&$1=$ 9$&$1=$ 9$&$1=$ Avviso: Nel caso siano installati due circuiti di riscaldamento, il programma vacanza vale per entrambi i circuiti Annullare il programma vacanza z Premere il tasto Urlaub % e mantenerlo premuto. z Ruotare verso sinistra il pomello girevole fin quando nel display appare vacanza 00. z Rilasciare il tasto Urlaub %. Il programma automatico riprende a lavorare. 9$&$1=$ Interruzione temporanea del programma vacanza z Premere il tasto oppure al telecomando o all apparecchio di regolazione. Reinserire il programma vacanza z Premere il tasto al telecomando oppure all apparecchio di regolazione. 26

31 Istruzioni per l uso Regolazione della commutazione estate-inverno Indicazioni generali L apparecchio di regolazione commuta in maniera automatica ad esercizio estivo oppure invernale, dipendentemente dalla temperatura esterna. In esercizio estivo viene soltanto prodotta acqua calda, il riscaldamento dell abitazione non è attivo. Esercizio estivo Riscaldamento dell abitazione OFF Produzione d acqua calda ON L esercizio estivo può essere interrotto premendo il tasto Tag oppure Nacht. Premendo il tasto viene annullata l interruzione dell esercizio estivo. Esercizio invernale Riscaldamento dell abitazione ON Produzione d acqua calda ON L apparecchio di regolazione commuta a rilento il vostro riscaldamento ad esercizio estivo oppure invernale. Secondo il tipo di edificio, la temperatura effettiva di commutazione può pertanto porsi al disopra o al disotto al valore tarato. Esempio: Se avete troppo freddo nella stagione di transizione, dovete alzare la temperatura di commutazione ESTATE DA" p.e. da 17 a 21 di temperatura esterna. Regolare la commutazione automatica z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto #e mantenerlo premuto. Nel display appare ESTATE DA. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la temperatura esterna al disotto della quale il vostro riscaldamento deve entrare in funzione, p.e. 21. z Rilasciare il tasto #. Il valore è memorizzato. Se l apparecchio di regolazione ha commutato automaticamente ad esercizio estivo, nel display viene mostrato ESTATE, l ora del momento ed il simbolo. Avviso: In tutti i tipi d esercizio (esercizio estivo ed invernale), per impedire danneggiamenti delle pompe, queste vengono attivate ogni mercoledì alle ore 12:00 per ca. 30 secondi. Immediatamente dopo è fatto funzionare per ca. 3 minuti il servomotore del miscelatore. (67$7('$ (67$7('$ (67$7( 27

32 5 Istruzioni per l uso Impostare esercizio estivo permanente z Premere il tasto # e mantenerlo premuto. z Ruotare verso sinistra il pomello girevole fin quando nel display viene mostrato ESTATE. ESTATE è visualizzato in modo permanente. z Rilasciare il tasto #. (67$7( Impostare esercizio invernale permanente z Premere il tasto # e mantenerlo premuto. z Ruotare verso destra il pomello girevole fin quando nel display viene mostrato INVERNO. z Rilasciare il tasto #.,19(512 28

33 Istruzioni per l uso Cambiare la visualizzazione standard L impostazione di fabbrica è: AUTOMATIC, ora, giorno della settimana, temperatura ambiente nominale attuale per il 1. circuito di risc. Potete cambiare questa visualizzazione standard e selezionare le seguenti indicazioni: z Temperatura di caldaia z Temperatura dell acqua calda z Temperatura esterna z Temperatura del collettore, se è installato il modulo per impianto solare (FM 244). $8720$7,& 7 In ogni visualizzazione standard sono aggiuntivamente visibili simboli, i quali indicano lo stato d esercizio momentaneo del vostro impianto di riscaldamento, p.e. = è in funzione la pompa del circuito di riscaldamento1 oppure = è in funzione la pompa di carico del bollitore. z Aprire la serranda di copertura. z Premere il tasto Anzeige e mantenerlo premuto. Nel display appare AUTOMATIC e lampeggia. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare la visualizzazione che desiderate, p.e. ACQ CALDA. La temperatura dell acqua calda viene mostrata nel display. z Rilasciare il tasto Anzeige. La vostra visualizzazione standard è memorizzata. $8720$7,& $&4&$/'$ $&4&$/'$ 7 29

34 5 Istruzioni per l uso 5.20 Regolare il giorno e l ora p.e. Lunedì 16:30 z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto. z Premere il tasto Tag e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fin quando nel display compare 1 Lunedì. z Rilasciare il tasto Tag. Il lunedì è così memorizzato e viene indicato simbolicamente con la piccola cifra 1. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole fino quando compare nel display l ora esatta (16:30). z Rilasciare il tasto Zeit. L ora è memorizzata. z A seguito di una lunga interruzione di corrente, giorno ed ora lampeggiano. Se i dati lampeggianti corrispondono al giorno ed all ora attuale, premete una volta il tasto. Se i dati lampeggianti non corrispondono, devono essere reimpostati. $8720$7,& 1 /81(',A 1 25$ 5.21 Cambiare l ora da estiva ad invernale z Aprire la serranda di copertura z Premere il tasto. z Premere il tasto Zeit e mantenerlo premuto. z Ruotare il pomello girevole verso destra oppure sinistra, a seconda se volete registrare l ora invernale o quella estiva. z Rilasciare il tasto Zeit. $8720$7,& 25$ 7 30

35 Telecomando BFU, BFU/F 6 6 Telecomando BFU, BFU/F 6.1 Indicazioni generali Il telecomando è dotato di funzioni diversificate. Queste funzioni sono fissate all installazione da parte del vostro specialista di riscaldamento. z Se è attivato il programma vacanza, è accesa solo la spia di controllo nel tasto &. z Per un perfetto funzionamento della regolazione di temperatura ambiente, nel locale nel quale è installato il telecomando risp. la sua sonda separata, devo no essere completamente aperte tutte le valvole termostatiche. z Il telecomando non deve essere esposto all influenza diretta di fonti di calore estranee, quali p.e. lampade, televisori, insolazione oppure porte e finestre aperte. 6.2 Telecomando BFU/F = radio orario Con il telecomando BFU/F, all apparecchio di regolazione è abbinato un orario radio. Il telecomando dispone di un ricevitore del segnale radio orario, il quale controlla e corregge permanentemente l orologio dell apparecchio di regolazione. Vale a dire che non è più necessario registrare l ora alla messa in esercizio, dopo una lunga interruzione di corrente, dopo un prolungato disinserimento dell impianto per mezzo dell interruttore d emergenza e neppure una correzione al cambiamento dell ora da estiva ad invernale. 6.3 Esercizio di riscaldamento Regolare la temperatura ambiente diurna z Ruotare il pomello girevole sulla temperatura ambiente diurna desiderata, p.e. 21. Il campo di regolazione è z Le oscillazioni di temperatura vengono comunicate all apparecchio di regolazione elettronico dalla sonda di temperatura ambiente (nel telecomando oppure separata), il quale provvede automaticamente al riequilibrio della temperatura mediante l elevazione oppure l abbassamento della temperatura di caldaia. AUT Pomello girevole per la temperatura ambiente diurna 31

36 6 Telecomando BFU, BFU/F 6.4 Esercizio di riscald. attenuato Regolare la temperatura ambiente notturna La temperatura ambiente notturna viene regolata tramite un interruttore girevole ' disposto sotto il coperchio dell involucro, in forma di differenza da quella diurna. Il campo di regolazione è L impostazione di fabbrica è 4. La regolazione dovrebbe essere effettuata da una ditta specializzata, alla messa in esercizio. Esempio: Taratura al pomello girevole 21 di temperatura ambiente diurna. Taratura all interruttore girevole ' 4 = temperatura ambiente notturna di Funzioni dei tasti Con i tasti del telecomando potete selezionare tre diversi tipi d esercizio. AUT Tipo d esercizio & esercizio di riscaldamento automatico Assieme alla spia di controllo verde nel tasto & è accesa anche la spia di controllo nel tasto giorno oppure notte - secondo l esercizio di riscaldamento in corso. Il cambio dell esercizio di riscaldamento da diurno a notturno attenuato è automatico ed a luogo secondo i tempi di commutazione del programma inserito. & Tipo d esercizio ( esercizio di riscaldamento continuo Premendo il tasto ( viene inserito l esercizio di riscaldamento continuo. L esercizio è segnalato mediante la spia di controllo verde nel tasto. In questo tipo d esercizio viene riscaldato alla temperatura ambiente diurna, indipendentemente dall ora. Il programma dell orologio è disattivato. ( Esempio: Date un party ed i locali devono essere riscaldati più a lungo: z Premete il tasto (. z Dopo il party premete nuovamente il tasto &. 32

37 Telecomando BFU, BFU/F Tipo d esercizio esercizio di riscaldamento attenuato continuo Premendo il tasto viene inserito l esercizio di riscaldamento attenuato continuo. L esercizio è segnalato mediante la spia di controllo verde nel tasto. In questo tipo d esercizio viene riscaldato alla temperatura ambiente diurna, indipendentemente dall ora. Il programma dell orologio è disattivato. Esempio: Lasciate l appartamento per alcune ore e vorreste riscaldare ridotto durante questo tempo: z Premete il tasto. z Al ritorno premete nuovamente il tasto &. Esercizio estivo La spia di controllo indica se è inserito l esercizio estivo. L esercizio estivo si può interrompere premendo il tasto Tag (oppure Nacht. L interruzione dell esercizio estivo si può annullare premendo il tasto &. 33

6301 4869 04/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso

6301 4869 04/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso 6301 4869 04/2001 IT Per l utente Istruzioni per l uso Modulo di funzione FM 443 modulo per solare Pregasi leggere attentamente prima dell uso Indicazione dell editore L apparecchio corrisponde alle esigenze

Dettagli

GW 90 796: OROLOGIO 2 CANALI

GW 90 796: OROLOGIO 2 CANALI 1.0 PREFAZIONE Leggere attentamente queste istruzioni d uso per utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni dell interruttore orario. Il progetto di questo interruttore orario digitale, comandato da

Dettagli

6303 1856 04/2003 IT Per l utente. Istruzioni d'uso. Apparecchi di regolazione Logamatic 4311/4312. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso

6303 1856 04/2003 IT Per l utente. Istruzioni d'uso. Apparecchi di regolazione Logamatic 4311/4312. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso 6303 1856 04/2003 IT Per l utente Istruzioni d'uso Apparecchi di regolazione Logamatic 4311/4312 Pregasi leggere attentamente prima dell'uso Premessa L apparecchio è conforme ai fondamentali requisiti

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO

ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE E RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO INTRODUZIONE Se il Vostro impianto centralizzato è stato dotato di un sistema di contabilizzazione del calore con ripartizione delle

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

CALEFFI www.caleffi.com

CALEFFI www.caleffi.com CALEFFI www.caleffi.com 18020.01 Termostato sonda ambiente con orologio digitale e selettore codice 151002 Descrizione e funzione Termostato sonda ambiente con selettore a tre posizioni ed orologio digitale

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti Timer elettronico Easy N. ord. : 1175.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

2 1. Indice. 1. Indice. 1. Indice 2-3 2. Descrizione breve 4-5 2.1 Uso semplificato 6

2 1. Indice. 1. Indice. 1. Indice 2-3 2. Descrizione breve 4-5 2.1 Uso semplificato 6 2 1. ndice 1. ndice 3 1. ndice 2-3 2. Descrizione breve 4-5 2.1 Uso semplificato 6 3. nstallazione 7 3.1 Collegamento 8 4. nserire orario / data 9 4.1 nserire ora solare / ora legale 10 4.2 Lettura orario

Dettagli

CM901 - Manuale dell utente

CM901 - Manuale dell utente Descrizione Honeywell CM901 è un Cronotermostato, progettato per controllare in modo efficiente il sistema di riscaldamento e garantire una temperatura gradevole quando si è in casa e un risparmio energetico

Dettagli

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp. Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display

Dettagli

1. Instruzioni d uso 2

1. Instruzioni d uso 2 1. Instruzioni d uso 2 1.0 Prefazione Leggere attentamente queste instruzione d uso per utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni dell interruttore orario. Il progetto di questo interruttore orario

Dettagli

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Distributore Autorizzato : GEASS Strumentazione Torino http://www.geass.com P320/gg/V1.1 Pag. 1/6 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Leggere

Dettagli

ISTRUZIONI D USO E DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI D USO E DI MONTAGGIO ISTRUZIONI D USO E DI MONTAGGIO TERMOSTATO AMBIENTE C VRT390 0-1 +1-2 +2 5 30-3 +3 Sa - 15 C Party VRC-VCC Gentile Cliente, con il termostato Vaillant VRT 390, ha acquistato un prodotto Vaillant di alta

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici CALEFFI www.caleffi.com Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici 7 Serie 7 Funzione Il regolatore differenziale acquisisce i

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105

Dettagli

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF 1 INDICE Introduzione 3 Procedura di autoapprendimento del CH173D 8 Caratteristiche tecniche 9 Comandi e segnalazioni 3 Comandi 3 Segnalazioni

Dettagli

Pannello comandi a distanza

Pannello comandi a distanza Pannello comandi a distanza Istruzioni d uso caldaie INDICE Informazioni generali... 4 Descrizione del pannello comandi... 6 Descrizione dei tasti... 6 Descrizione del display... 7 Utilizzo del pannello

Dettagli

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi Manuale d Uso Indice Dimensioni Pagina 3 Schema di collegamento Pagina 3 Avvertenze di sicurezza Pagina 4 Caratteristiche tecniche Pagina 4 Elementi di controllo

Dettagli

Registrazione e pubblicazione di dati aziendali e di progetti login.landwirtschaft.ch login.agriculture.ch login.agricoltura.ch

Registrazione e pubblicazione di dati aziendali e di progetti login.landwirtschaft.ch login.agriculture.ch login.agricoltura.ch Registrazione e pubblicazione di dati aziendali e di progetti login.landwirtschaft.ch login.agriculture.ch login.agricoltura.ch Versione 1.42 23.2.2012 Le presenti istruzioni spiegano come gli utenti su

Dettagli

CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804

CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804 CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804 AVVERTENZE GENERALI 1. Dopo aver tolto l imballaggio assicuratevi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzate l apparecchio e rivolgetevi

Dettagli

6302 2235 06/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso

6302 2235 06/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso 6302 2235 06/2000 IT Per l'utente Istruzioni d uso Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 80 105 TEST STB Pregasi leggere attentamente prima dell'uso Premessa Importanti indicazioni generali per l'uso

Dettagli

PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0)

PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0) PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0) (Da effettuare non prima del 01/01/2011) Le istruzioni si basano su un azienda che ha circa 1000 articoli, che utilizza l ultimo

Dettagli

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) IMPORTANTE: L accesso alle risorse multimediali, in ogni aula, avviene attraverso l utilizzo di

Dettagli

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT 7 747 009 564-01/2007 IT Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale MEC 2 Dati sull apparecchio Il supporto a muro è destinato all'alloggiamento dei telecomandi digitali

Dettagli

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0)

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0) VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0.0) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente

Dettagli

calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR

calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR Per l utente e il tecnico abilitato Istruzioni per l uso e l installazione calormatic 240 Centralina di regolazione della temperatura ambiente VRT 240 IT;

Dettagli

Assegnazione dei centri di costo ai numeri di riferimento delle fatture e ai numeri di licenza di affrancatura Guida al servizio online «Gestore di

Assegnazione dei centri di costo ai numeri di riferimento delle fatture e ai numeri di licenza di affrancatura Guida al servizio online «Gestore di Assegnazione dei centri di costo ai numeri di riferimento delle fatture e ai numeri di licenza di affrancatura Guida al servizio online «Gestore di costi» Edizione giugno 2015 1 Sommario 1 Introduzione

Dettagli

ALKON SLIM SCT. 00333398-2 a edizione - 11/2010 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE

ALKON SLIM SCT. 00333398-2 a edizione - 11/2010 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE ALKON SLIM SCT 00333398-2 a edizione - 11/2010 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE IT Indice INDICE 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 3 2 Uso conforme dell apparecchio... 3 3 Trattamento dell acqua... 3

Dettagli

DL8 config REVISIONE DATA

DL8 config REVISIONE DATA DL8 config I s t r u z i o n i p e r l u s o REVISIONE DATA 1.0 Aprile 2009 INSTALLAZIONE DEI DRIVER 1. spegnere DL8; 2. collegare il cavo dati in dotazione al DL8 e ad una porta USB libera del PC (prendere

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

Suggerimenti per l uso. Consigli per l efficiente utilizzo delle valvole e dei ripartitori Techem

Suggerimenti per l uso. Consigli per l efficiente utilizzo delle valvole e dei ripartitori Techem Suggerimenti per l uso. Consigli per l efficiente utilizzo delle valvole e dei ripartitori Techem VALVOLE TERMOSTATICHE La Regolazione della Temperatura La valvola termostatica è una manopola di regolazione

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3 FC.+9C # #!,* '!+ Curtarolo (Padova)?>?B!! *"# MANUALE DELL UTENTE IST0V/ Accensione totale (ON) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (HOME) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (AREA) veloce

Dettagli

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guida Utente Indice Panoramica dei telefoni Funzioni telefoniche di base Funzioni telefoniche avanzate Segreteria telefonica & Registro chiamate Impostazioni telefono

Dettagli

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01 SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01 Leggere attentamente le precauzioni ed eseguire correttamente le procedure AVVERTENZE! Rivolgersi sempre a personale specializzato per il montaggio. In caso

Dettagli

Circolari e lettere da Word con anagrafiche e indirizzi da Metodo

Circolari e lettere da Word con anagrafiche e indirizzi da Metodo Circolari e lettere da Word con anagrafiche e indirizzi da Metodo Metodo sfrutta tutte le potenzialità messe a disposizione da Microsoft Windows integrandosi perfettamente su tale piattaforma e permettendo

Dettagli

RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA ESSICCATOI ORIZZONTALI

RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA ESSICCATOI ORIZZONTALI RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA ESSICCATOI ORIZZONTALI La ditta E.G., operante nel settore ceramico da più di un decennio, ha maturato l'esperienza per la rigenerazione di molte macchine automatiche.

Dettagli

Lista di controllo per la messa in servizio

Lista di controllo per la messa in servizio Sempre al tuo fianco Lista di controllo per la messa in servizio Thesi R Condensing 45 kw - 65 kw Tecnico abilitato Sede dell impianto Tecnico del Servizio di Assistenza Clienti Nome Nome Nome Via/n.

Dettagli

http://arezzo.motouristoffice.it

http://arezzo.motouristoffice.it Istruzioni l invio telematico della DICHIARAZIONE PREZZI E SERVIZI, per l installazione del lettore Smart Card, e l installazione di DIKE http://arezzo.motouristoffice.it 1 Vi sarà sufficiente inserire

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8 MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02

Dettagli

BREVE GUIDA ACCESSO AL REGISTRO:

BREVE GUIDA ACCESSO AL REGISTRO: BREVE GUIDA ACCESSO AL REGISTRO: Nella schermata iniziale del 'Registro Elettronico' inserire 'Nome utente', 'Password' e premere 'Accedi'. Inizialmente Nome utente=proprio cognome con caratteri in minuscolo,

Dettagli

Regolatore climatico RCLM

Regolatore climatico RCLM Regolatore climatico RCLM Caratteristiche principali - Curve di regolazione selezionabili - Programmazione oraria settimanale con 9 programmi preconfigurati e 4 personalizzabili limiti massimi e minimi

Dettagli

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker ND 7110-2_IT.indd 1 24/02/2011 21:35:12 Coperchio Schermo Pulsante di Accensione Tasti di Navigazione Tasti Funzione F1 F2 F3 F4 Pronti per Cominciare 1. Disimballare

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Manuale Gestore. STWS Web Energy Control - Servizio di telelettura sul WEB

Manuale Gestore. STWS Web Energy Control - Servizio di telelettura sul WEB Manuale Gestore STWS Web Energy Control - Servizio di telelettura sul WEB SOMMARIO 1.0 PRESENTAZIONE... 4 2.0 UTENTI... 4 2.1 GESTORE... 4 2.2 AMMINISTRATORE DI CONDOMINIO... 4 2.3 INQUILINO... 4 3.0

Dettagli

Manuale Termostato. Simbologia: Attenzione! Pericolo. Nota. La sezione contrassegnata con questo simbolo contiene informazioni aggiuntive importanti.

Manuale Termostato. Simbologia: Attenzione! Pericolo. Nota. La sezione contrassegnata con questo simbolo contiene informazioni aggiuntive importanti. Manuale Termostato 1. Informazioni sul manuale Leggere attentamente il presente manuale prima di usare il dispositivo. Il manuale contiene importanti informazioni sull uso previsto per il dispositivo.

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

CONTROLLO DI GESTIONE DELLO STUDIO

CONTROLLO DI GESTIONE DELLO STUDIO CONTROLLO DI GESTIONE DELLO STUDIO Con il controllo di gestione dello studio il commercialista può meglio controllare le attività svolte dai propri collaboratori dello studio nei confronti dei clienti

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com 309025 02 Nr. 18 100.4602/0605

Dettagli

Sistema 2000 Pannello interruttore automatico pannello Standard. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione 1300..

Sistema 2000 Pannello interruttore automatico pannello Standard. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione 1300.. 1300.. 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza delle istruzioni possono verificarsi

Dettagli

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 MANUALE TECNICO Microcomputer TERMODUE V 3.8 Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 INDICE Descrizione e schema di collegamentotecnico Pag. 2 Microcomputer TERMODUE V3.8 Schema idraulico / elettrico

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Revisione 4.1 23/04/2012 pag. 1 di 16 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso e all utilizzo del pannello di controllo web dell area clienti

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

Ciascun digit indica il seguente stato:

Ciascun digit indica il seguente stato: Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),

Dettagli

Istruzioni per l uso Telefonia Business

Istruzioni per l uso Telefonia Business Istruzioni per l uso Telefonia Business 1 Sommario 1. Introduzione 4 2. COMBOX 4 2.1 Descrizione 4 2.2 Utilizzo 4 2.2.1 Area clienti 4 3. Visualizza i numeri di chiamata 6 3.1 Descrizione 6 3.2 Utilizzo

Dettagli

ISTRUZIONI DI PREDISPOSIZIONE

ISTRUZIONI DI PREDISPOSIZIONE ISTRUZIONI DI PREDISPOSIZIONE 1. Illustrazione dei bottoni PM LOCKED F ONOFF CLOSE LIGHT BLOWER PUMP1 CD PUMP2 ON/ OFF PUMP2 F/ C Fig.1:Schema riassuntivo della grande vasca idromassaggio Ricerca frequenza

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE Daitem D4000 MANUALE D'INSTALLAZIONE Telecomando programmabile D4614 Doppia frequenza SPENTO PARZIALE TOTALE CHIAMATA 801073 Telecomando programmabile D4614 Pensa a tutto, soprattutto a te Presentazione

Dettagli

Ma n u a l. istruzioni

Ma n u a l. istruzioni Ma n u a l istruzioni Ricettore radio 1 canale on /off So m m a r i o Presentazione 1 Installazione 1 Collegamento elettrico 4 Apprendimento 5 Cosa fare se 9 Caratteristiche tecniche 10 Pr e s e n t a

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 IFEEL SLEEP ROOM TIMER SET MODE TEMP USO DEL TELECOMANDO...3 CLEAR HOUR OPERAZIONE...4-8 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore

Dettagli

Excel. A cura di Luigi Labonia. e-mail: luigi.lab@libero.it

Excel. A cura di Luigi Labonia. e-mail: luigi.lab@libero.it Excel A cura di Luigi Labonia e-mail: luigi.lab@libero.it Introduzione Un foglio elettronico è un applicazione comunemente usata per bilanci, previsioni ed altri compiti tipici del campo amministrativo

Dettagli

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare

Dettagli

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

Caldaia murale a gas con piastra orizzontale

Caldaia murale a gas con piastra orizzontale Caldaia murale a gas con piastra orizzontale 6 0 60 09 I (00.0) OSW 99-./O 99-./O ZW /8- H A... ZW - H K... Indice Pagina Avvertenze Pannello di controllo 6 Messa in funzione dell apparecchio Controllare

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN

Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN s Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN Impostazione parametri di controllo Edizione 1.0 05-2014 Sommario 1. Revisioni... 3 1.1 Legenda abbreviazioni tabella parametri... 3 1.2 Livello di accesso

Dettagli

Regtronic Centraline per energia solare termica

Regtronic Centraline per energia solare termica Regtronic Centraline per energia solare termica Informazione tecnica Campo d applicazione: Centralina multifunzione per fissaggio a muro con schemi commutabili supplementari preinstallati per il controllo

Dettagli

Office 2007 Lezione 02. Le operazioni più

Office 2007 Lezione 02. Le operazioni più Le operazioni più comuni Le operazioni più comuni Personalizzare l interfaccia Creare un nuovo file Ieri ci siamo occupati di descrivere l interfaccia del nuovo Office, ma non abbiamo ancora spiegato come

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

CM907 - Manuale dell utente

CM907 - Manuale dell utente Descrizione Honeywell CM907 è un Cronotermostato, progettato per controllare in modo efficiente il sistema di riscaldamento e garantire una temperatura gradevole quando si è in casa e un risparmio energetico

Dettagli

La spia di alimentazione caldaia è accesa? Ripristinare la pressione con l apposito rubinetto verificare su libretto istruzioni apparecchio.

La spia di alimentazione caldaia è accesa? Ripristinare la pressione con l apposito rubinetto verificare su libretto istruzioni apparecchio. VERIFICA PRELIMINARE La spia di alimentazione caldaia è accesa? La pressione indicata nel manometro è superiore a 1 bar? La spina è correttamente collegata? La caldaia visualizza un blocco? Ripristinare

Dettagli

COMANDO A DISTANZA ISTRUZIONI D'USO

COMANDO A DISTANZA ISTRUZIONI D'USO COMANDO A DISTANZA ISTRUZIONI D'USO Gentile cliente, La ringraziamo per aver deciso di acquistare una caldaia m Sicuramente ha scelto uno dei prodotti più innovativi pre gio di poter controllare e regolare

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

Lettore carte per i vostri UBS Online Services Istruzioni

Lettore carte per i vostri UBS Online Services Istruzioni ab Lettore carte per i vostri UBS Online Services Istruzioni www.ubs.com/online ab Disponibile anche in tedesco, francese e inglese. Dicembre 2014. 83770I (L45361) UBS 2014. Il simbolo delle chiavi e UBS

Dettagli

MOCA. Modulo Candidatura. http://www.federscacchi.it/moca. moca@federscacchi.it. [Manuale versione 1.0 marzo 2013]

MOCA. Modulo Candidatura. http://www.federscacchi.it/moca. moca@federscacchi.it. [Manuale versione 1.0 marzo 2013] MOCA Modulo Candidatura http://www.federscacchi.it/moca moca@federscacchi.it [Manuale versione 1.0 marzo 2013] 1/12 MOCA in breve MOCA è una funzionalità del sito web della FSI che permette di inserire

Dettagli

Guida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta

Guida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta Guida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta. Configurazione Account di posta dell Università di Ferrara con il Eudora email Eudora email può

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

INFORMAZIONI TECNICHE per C.A.T. e R.T.A.

INFORMAZIONI TECNICHE per C.A.T. e R.T.A. INFORMAZIONI TECNICHE per C.A.T. e R.T.A. CORNELIA PELLET ECO PELLET Autoapprendimento Radiocomando L autoapprendimento è quella funzione che permette al ricevitore del Pannello Emergenza di autoapprendere

Dettagli

3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione.

3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione. Elaborazione testi 133 3.5 Stampa unione 3.5.1 Preparazione 3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione. Abbiamo visto, parlando della gestione

Dettagli

EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni.

EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni. EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni. 22 1000 32 88 05 03.2009 Indice generale Introduzione Leggere prima qui... 3 Istruzioni per la sicurezza...

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Opuscolo di prodotto per tecnici impiantisti. Wilo-Heatfixx. Wilo-Heatfixx ANTEPRIMA

Opuscolo di prodotto per tecnici impiantisti. Wilo-Heatfixx. Wilo-Heatfixx ANTEPRIMA Opuscolo di prodotto per tecnici impiantisti Wilo-Heatfixx La soluzione per intelligente i corpi scaldanti per corpi con problemi scaldanti di sottoalimentati. scambio termico Wilo-Heatfixx ANTEPRIMA Wilo-Heatfixx,

Dettagli

MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI

MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI Tutte le informazioni presenti in questo manuale potranno essere modificate in qualsiasi momento dall'a.e.b. s.r.l. per aggiornarle con ogni variazione o miglioramento tecnologico

Dettagli

Sommario. 1. Login come utente su login.agricoltura.ch. Versione 1.6 31.1.2014

Sommario. 1. Login come utente su login.agricoltura.ch. Versione 1.6 31.1.2014 Brunch alla fattoria del 1 agosto Registrazione e pubblicazione di dati aziendali e di progetti login.landwirtschaft.ch login.agriculture.ch login.agricoltura.ch Versione 1.6 31.1.2014 Le presenti istruzioni

Dettagli

Manuale d uso. Caldaia a basamento a gas a condensazione SUPRAPUR KSBR 7-30 A 23 KBR 7-30 A 23 KBR 11-42 A 23 6 720 611 323 I (03.

Manuale d uso. Caldaia a basamento a gas a condensazione SUPRAPUR KSBR 7-30 A 23 KBR 7-30 A 23 KBR 11-42 A 23 6 720 611 323 I (03. Manuale d uso Caldaia a basamento a gas a condensazione SUPRAPUR $ % $ ' %! 4 KSBR 7-30 A 23 KBR 7-30 A 23 KBR 11-42 A 23 OSW Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto una caldaia JUNKERS. Legga

Dettagli

MANUALE D USO DEL CONTATEMPO

MANUALE D USO DEL CONTATEMPO MANUALE D USO DEL CONTATEMPO Accendere il dispositivo con l apposito interruttore, l alimentazione può essere data dalla rete a 220V o, in mancanza, da batterie tampone ricaricabili almeno 40 minuti 1

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE SJ604AX SH602AX SH602AX: tele 2 pulsanti con ritorno informaz. SJ604AX: tele 4 pulsanti con ritorno informaz. MANUALE D INSTALLAZIONE Indice 1. Presentazione... 1 2. Preparazione... 2 3. Apprendimento...

Dettagli

Manuale d uso e funzionamento

Manuale d uso e funzionamento Manuale d uso e funzionamento Comando Remoto per Caldaria 55.1 e 100.1 Condensing A B C Selezione stato funzionamento Impostazione orologio e temperature Programma settimanale D E F G Modifica valore visualizzato

Dettagli

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza

Dettagli