Inverter SYSDRIVE 3G3IV Manuale dell Operatore
|
|
|
- Ada Castellani
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Inverter SYSDRIVE 3G3IV Manuale dell Operatore Gennaio 1993
2 PREFAZIONE Gentile Cliente La ringraziamo per la preferenza accordataci con l acquisto dell inverter 3G3IV. L inverter 3G3IV nasce, come tutti i prodotti Omron, da una lunga esperienza di progettazione e dalla sofisticata tecnologia Omron nel settore del controllo e dell automazione industriale. Le ricordiamo che una buona conoscenza degli argomenti trattati, raggiunta attraverso un attenta lettura del manuale, è requisito essenziale per un corretto uso del prodotto da Lei acquistato. Omron Electronics Srl Servizi di Marketing 1993 Omron Electronics Srl - Viale Certosa Milano Tel Fax Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo senza il permesso di Omron Electronics Srl.
3 INDICE Capitolo 1 Descrizione delle funzioni della console di programmazione Funzioni principali Modalità di funzionamento Modalità di programmazione Funzioni di monitoraggio Visualizzazione degli errori Sezioni di visualizzazione e funzionamento della console di programmazione... 3 Capitolo 2 Modo DRIVE (funzionamento) e modo PRGM (programmazione) Contenuto del display nel modo DRIVE e nel modo PRGM Gruppi di parametri Capitolo 3 Modifica dei parametri e selezione delle funzioni base Impostazione e modifica del valore di riferimento dellafrequenza Modifiche dei parametri e selezioni delle funzioni Errori di impostazione ope Capitolo 4 Uso della console di programmazione Collegamenti Impostazioni standard di fabbrica Capitolo 5 Esempio d uso della console di programmazione Modo DRIVE i
4 Capitolo 6 Modifiche e contenuti delle principali funzioni nel modo PRGM Impostazione della curva V/f (Sn-02) Selezione V/f fissa Impostazione della tensione d ingresso (Cn-01) Selezione curva V/f programmabile (Sn-02, Cn Cn-08) Impostazione del tempo di acc/dec (bn bn-04 Sn-06, Sn Sn-18) Selezione dei comandi di marcia/arresto (Sn-04) Selezione delle funzioni di protezione (Sn Sn-14) Selezione degli ingressi multifunzione (Sn Sn-18) Selezione di un contatto multifunzione di uscita (Sn-20) Regolazione del guadagno del riferimento e dell offset (bn-05, bn-06) Selezione parametri iniezione di c.c. (Cn Cn-13) Selezione della frenatura mediante iniezione di c.c. (Sn-04 = 10 x x, Cn-12) Selezione dei limiti superiore e inferiore del riferimento di frequenza (Cn-14, Cn-15) Impostazione del salto della frequenza di risonanza (Cn Cn-19) Selezione dell unità di monitoraggio sulla console (Cn-20) Livello di prevenzione di stallo durante il funzionamento Cn Operazioni automatiche di riassetto/rimessa in marcia dopo un errore (Cn-36) Inizializzazione dei parametri (Sn-03) Capitolo 7 Elenco parametri/funzioni Riferimenti di frequenza An Parametri modificabili durante il funzionamento bn Tempo di accelerazione 1 (bn-01) Tempo di decelerazione 1 (bn-02) Tempo di accelerazione 2 (bn-03) Tempo di decelerazione 2 (bn-04) Guadagno del riferimento di frequenza (bn-05) Polarizzazione del riferimento di frequenza (bn-06) Guadagno di compensazione coppia (bn-07) Scorrimento nominale del motore (bn-08) Guadagno del livello di risparmio energetico (bn-09) Tipo di monitoraggio dopo il collegamento dell alimentazione (bn-10) Uscita analogica multifunzione e guadagno del canale 1 della scheda di monitoraggio analogica (bn-11)* Guadagno del canale 2 della scheda di monitoraggio analogica (bn-12) Calibrazione dell uscita di monitor Parametri di sistema Sn Selezione della capacità dell inverter (Sn-01) Selezione curva V/f (Sn-02) Selezione modo di Marcia/Arresto Sn Selezione modo di funzionamento (Sn-05) Selezione curve ad S (Sn-06) Selezione rilevamento sovracoppia (Sn-07) Selezione del riferimento (Sn-08) Selezione della prevenzione di stallo (Sn-10) Selezione caratteristiche di protezione (Sn-11) ii
5 Selezione caratteristiche di protezione (Sn-12) Selezione della protezione termica elettronica (Sn-14) Selezione ingressi multifunzione (Sn Sn-18) Selezione marcia avanti/indietro (Valore impostato = 0) Selezione segnale di controllo (Valore impostato = 1) Selezione riferimento da opzione/inverter (Valore impostato = 2) Selezione comandi multivelocità e selezione frequenza di jog (Valori impostati = ) Selezione tempo di acc/dec (Valore impostato = 7) Blocco delle basi (Valore impostato = 8) Blocco delle basi (Valore impostato = 9) Ingresso di riferimento analogico ausiliario (Valore impostato = C) Guasti esterni (Valori impostati = 2X, 3X: con X = 0,.. F) Comando di ricerca della velocità (Valore impostato = 61) Comando di funzionamento con risparmio energetico (Valore impostato = 63) Selezione ingresso analogico multifunzione (Sn-19) Selezione uscite multifunzione (Sn Sn-22) Contatto di funzionamento (Valore impostato = 0) Contatto velocità zero (Valore impostato = 1) Contatto di frequenza raggiunta (Valore impostato = 2) Contatto frequenza desiderata (Valore impostato = 3) Contatto di rilevamento frequenza (Valore impostato = 4) Contatto di rilevamento frequenza (Valore impostato = 5) Contatto di inverter pronto (Valore impostato = 6) Rilevamento durante la sottotensione (Uv) (Valore impostato = 7) Contatto durante il blocco delle basi (Valore impostato = 8) Contatto di rilevamento sovracoppia (valore impostato = B) Contatto di guasto alla resistenza di frenatura (valore impostato = D) Contatto di guasto (valore impostato = E) Parametri di controllo Cn Tensione d ingresso (Cn-01) Curva V/f (Cn Cn-08) Corrente nominale motore (Cn-09) Frequenza di inizio frenatura in c.c. (Cn-10) Corrente di frenatura in c.c. (Cn-11) Tempo di frenatura in c.c. all arresto (Cn-12) Tempo di frenatura in c.c. all avviamento (Cn-13) Limite superiore riferimento di frequenza (Cn-14) Limite inferiore riferimento di frequenza (Cn-15) Impostazione frequenza di risonanza (Cn-16) Impostazione banda di frequenza di risonanza (Cn-19) Modo visualizzazione operatore (Cn-20) Impostazione frequenza massima desiderata (Cn-21) Banda di rilevamento impostazione frequenza massima (Cn-22) Limite superiore/inferiore della frequenza portante, guadagno proporzionale (Cn Cn-25) Livello di rilevamento sovracoppia (Cn-26) Tempo di rilevamento sovracoppia (Cn-27) Livello di prevenzione di stallo durante l accelerazione (Cn-28) Livello di prevenzione di stallo nell area a potenza costante (Cn-29) Livello di prevenzione di stallo durante il funzionamento (Cn-30) iii
6 N. di operazioni di riassetto/rimessa in marcia automatiche (Cn-36) Tempo di mantenimento dopo momentanea caduta di tensione (Cn-37) Livello di corrente di disattivazione della ricerca della velocità (Cn-38) Tempo di decelerazione nella ricerca della velocità (Cn-39) Visualizzazione dei parametri di display Un Capitolo 8 Funzioni dei morsetti del SYSDRIVE 3G3IV iv
7 Capitolo 1 Descrizione delle funzioni della console di programmazione 1 1 Funzioni principali Modalità di funzionamento Modalità di programmazione Funzioni di monitoraggio Visualizzazione degli errori Sezioni di visualizzazione e funzionamento della console di programmazione.. 3 1
8 Funzioni principali Capitolo Funzioni principali Modalità di funzionamento Modalità di programmazione Funzioni di monitoraggio Visualizzazione degli errori Il SYSDRIVE 3G3IV può essere facilmente utilizzato mediante i tasti della console. Con la console di programmazione possono essere eseguite la selezione delle funzioni e l impostazione dei parametri del SYSDRIVE 3G3IV. E possibile monitorizzare continuamente la frequenza d uscita, la corrente d uscita, la tensione d uscita, la tensione continua sul Bus interno e lo stato logico dei comandi di marcia/arresto. Se si verifica un errore, esso viene visualizzato sul display in ordine di tempo. All accensione, è possibile eseguire immediatamente un ispezione di manutenzione o una ricerca guasti, in quanto viene fornita una visualizzazione degli errori verificatisi prima dello spegnimento dell inverter. 2
9 Sezioni di visualizzazione e funzionamento della console di programmazione Capitolo Sezioni di visualizzazione e funzionamento della console di programmazione Il LED rosso si accende con marcia avanti. Il LED rosso si accende con marcia avanti quando si è in modalità DRIVE e si spegne in modalità PRGM. Il led rosso si accende con marcia indietro Il LED rosso si accende quando sono usati comandi di terminali esterni. SEQ: Quando usato il segnale RUN/STOP (MARCIA/ARRESTO); REF: Quando usata la frequenza di riferimento. Tasto per passare dalla modalità DRIVE alla modalità PRGM e viceversa. Tasto per cambio display. Tasto per marcia ad impulsi. Funziona solo in modalità DRIVE. Tasto che seleziona marcia avanti o indietro. Funziona solo in modalità DRIVE. Tasti per aumentare o diminuire i valori numerici dei parametri. Tasto per visualizzare il contenuto del parametro. Serve inoltre per la memorizzazione dei dati programma. Funziona solo in modalità DRIVE. Il LED rosso si accende quando viene premuto RUN (MARCIA). Seleziona le cifre sul display. Ripristina inoltre l operatività dopo eventuali anomalie. Attiva il comando di RUN. Funziona solo in modalità DRIVE. Il led rosso si accende quando viene premuto il tasto STOP. Attiva il comando di STOP (ARRESTO) e il motore si ferma secondo quanto programmato I LED RUN e STOP cambiano a seconda delle operazioni in corso: FREQUENZA DI USCITA DELL INVERTER TASTO TASTO STOP IMPOSTAZIONE DELLA FREQUENZA RUN TASTO STOP LED RUN LED STOP accesa; lampeggiante; spenta; 3
10 Capitolo 2 Modo DRIVE (funzionamento) e modo PRGM (programmazione) La selezione del modo DRIVE o del modo PRGM può essere eseguita utilizzando il tasto DRIVE quando l inverter è fermo. Quando è richiesta la selezione di una funzione o l impostazione di un valore, commutare nel modo PRGM. Modo DRIVE 1. E abilitato il funzionamento. 2. Il funzionamento può essere controllato con i tasti RUN, STOP, FWD REV e JOG. 3. Durante il funzionamento è possibile modificare il valore di riferimento della frequenza o i parametri bn e An. Modo PRGM E possibile modificare il programma (selezioni delle funzioni, impostazioni di parametri). Nota La console di programmazione 3G3IV PJVOP100 è indicata sull inverter con JVOP Contenuto del display nel modo DRIVE e nel modo PRGM Gruppi di parametri
11 Contenuto del display nel modo DRIVE e nel modo PRGM Capitolo Contenuto del display nel modo DRIVE e nel modo PRGM 1, 2, Il contenuto del display della console di programmazione varia in base al modo selezionato (PRGM/DRIVE). 2. Il gruppo di parametri da visualizzare cambia ogni volta che si preme il tasto di selezione. Accensione Modo DRIVE Il modo è commutabile solo con inverter disabilitato Modo PRGM DRIVE Modo DRIVE * An- Visualizzazione degli errori verificatisi prima del distacco dell alimentazione. ** * bn- Visualizzazione del valore della frequenza di riferimento * Sn- * Cn- Visualizzazione di controllo della frequenza d uscita Visualizzazione di controllo della corrente d uscita Se si verifica un errore, viene visualizzato il messaggio L ordine dei guasti occorsi viene visualizzato tramite i tasti: ** Visualizzazione degli errori verificatisi prima del distacco dell alimentazione. Riassetto RESET *Per i dettagli sui parametri (An-, bn-, Cn-, Sn-, Un- ), si veda il Capitolo 7 Elenco parametri/funzioni. * * * Visualizzazione di controllo Un- Lettura/scrittura An lettura/scrittura bn- **Sono visualizzati gli errori verificatisi prima del distacco dell alimentazione. Se si toglie l alimentazione mentre si sta verificando un errore, il contenuto viene memorizzato. Dopo la riaccensione, vengono visualizzati gli errori che si sono verificati. Se non si è verificato alcun errore, questa visualizzazione viene omessa. 6
12 Gruppi di parametri Capitolo Gruppi di parametri I parametri del SYSDRIVE 3G3IV sono classificati nel modo seguente: An- : bn- : Impostazione del riferimento di frequenza (multivelocità) Gruppo di parametri che possono essere modificati durante il funzionamento Cn- : Parametri di controllo (valori delle funzioni abilitate) Sn- : Parametri di sistema (selezione delle funzioni) La possibilità di scrivere o leggere i diversi gruppi di parametri è determinata da Sn-03 come illustrato qui sotto. Sn-03 Modo DRIVE Modo PRGM Note Scrittura Lettura Scrittura Lettura 0000 An, bn Sn, Cn An, bn, Sn, Cn --- Impostazione eseguita in fabbrica 0101 An bn, Sn, Cn An bn, Sn, Cn *Si raccomanda di impostare Sn-03 con 0101 e di entrare nel modo di lettura dopo una regolazione con un ciclo di prova. Nota Per leggere i parametri Sn o Cn nel modo DRIVE, premere simultaneamente * i tasti RESET e. 7
13 Capitolo 3 Modifica dei parametri e selezione delle funzioni base 3 1 Impostazione e modifica del valore di riferimento dellafrequenza Modifiche dei parametri e selezioni delle funzioni Errori di impostazione ope
14 Modifiche dei parametri e selezione delle funzioni Capitolo Impostazione e modifica del valore di riferimento della frequenza Qui sotto è riportato un esempio nel quale il valore di riferimento della frequenza di viene selezionato 15 Hz. Operazione Display della console di programmazione Viene visualizzato il valore della frequenza di riferimento. Impostare o modificare il valore di riferimento. Selezionare con il tasto Impostare 1 con il tasto Selezionare l altra cifra con il tasto RESET Lampeggiante Il valore impostato viene memorizzato. Impostare 5 con il tasto Premere il tasto (L intermittenza si interrompe per 2 secondi.) 3 2 Modifiche dei parametri e selezioni delle funzioni Qui sotto è riportato un esempio nel quale il valore della frequenza di jog (An 09) è modificato da 6 a 10 Hz. Gli altri parametri sono modificati nello stesso modo illustrato sopra. Per modificare i parametri Cn modo PRGM. e Sn, è necessario selezionare il Viene visualizzato il gruppo di parametri da impostare o modificare. Selezionare An-01 con il tasto. Selezionare il N. del parametro da impostare o modificare. Cercare An 09 con il tasto o Viene visualizzato il valore impostato del parametro Premere il tasto. Il parametro è impostato o modificato. Il valore impostato viene memorizzato. Modificare il valore con il tasto,, o RESET Premere il tasto e verificare che sul display appaia (Viene visualizzato End per 0,5 secondi.) Nota Verificare che dopo l impostazione di ogni parametro venga visualizzato END. Non è possibile modificare simultaneamente più parametri. 10
15 Errori di impostazione ope Capitolo Errori di impostazione ope Se viene rilevato un errore di impostazione dei parametri, la console di programmazione visualizza l errore. L inverter non esegue nessun tipo di operazione. La condizione di errore ope viene verificata all accensione o quando si passa dal modo PRGM al modo DRIVE. Visualiz zazione Errore Condizioni Esempio Errore di impostazione del parametro della potenza in kva (Sn-01) Campo errato di impostazione di un parametro Errore di impostazione ingresso multifunzione (Sn ) Errore di impostazione dati V/f(Cn ) Quando si imposta un parametro di un inverter a 400 V in un inverter da 200 V o viceversa. Quando si imposta un parametro al di fuori del campo di impostazione, ma in memoria viene mantenuto il BCC (carattere di controllo del blocco). Quando gli ingressi multifunzione Sn sono impostati nel modo seguente: i valori selezionati non sono disposti in ordine crescente (compresi i valori uguali) oppure sono stati impostati i due riferimenti di ricerca della velocità 61 e 62. Quando i parametri Cn non soddisfano le seguenti condizioni F max. FA > FB F min. (Cn-02) (Cn-04) (Cn-05) (Cn-07) V Quando si imposta 22 per Sn-01 nell inverter 3G3IV da 3 CV (2,2 kw). --- Sn-15 = 3 o = 3 Sn-16 = 4 o = 4 Sn-17 = 6 o = 6 o = 61 Sn-18 = 5 o = 6 o = 62 Cn-02 = 50 Hz Cn-04 = 60 Hz Cn-05 = 3 Hz Cn-07 = 1.5 Hz V Max. (Cn-03) Errore di impostazione parametri Errore di memorizzazione parametri V media (Cn-06) V Min. (Cn-08) ƒ F min. FB FA F max. (Cn-07) (Cn-05) (Cn-04) (Cn-02) Per tutti i seguenti errori di impostazione: limite superiore della frequenza portante (Cn-23) > 5 khz e limite inferiore della frequenza portante (Cn-24) 5 khz. Guadagno proporzionale della frequenza portante (Cn-25) > 6 e (Cn-23) > (Cn-24) Il parametro non è stato memorizzato correttamente nella NV-RAM. (Solo all inizializzazione) Cn-23 = 6 khz Cn-24 = 5 khz
16 Capitolo 4 Uso della console di programmazione Alla spedizione dalla fabbrica, il SYSDRIVE 3G3IV è stato programmato per essere utilizzato con la console di programmazione. Pertanto, il semplice collegamento dell alimentazione di rete abilita il funzionamento. Quando si esegue un operazione combinando segnali esterni e la console di programmazione, si veda il Capitolo 7 Elenco parametri/funzioni di questo manuale. 4 1 Collegamenti Impostazioni standard di fabbrica
17 Collegamenti Capitolo Collegamenti Classe 200 V 10 HP (7,5 kw, 13,7 kva) o meno Alimentazione trifase B1/ B2 L 1 (R) T 1 (U) L 2 (S) SYSDRIVE 3G3IV T 2 (V) L 3 (T) T 3 (W) M G(E) PJV0P HP (11 kw, 20,6 kva) o più Alimentazione trifase B1/ B0/ L 1 (R) T 1 (U) L 2 (S) SYSDRIVE 3G3IV T 2 (V) L 3 (T) T 3 (W) M r s PJV0P-100 G(E) Classe 400 V 10 HP (7,5 kw, 13,7 kva) o meno Alimentazione trifase B1/ B2 L 1 (R) T 1 (U) L 2 (S) SYSDRIVE 3G3IV T 2 (V) L 3 (T) T 3 (W) M G(E) PJV0P HP (11 kw, 20,6 kva), 15 kw (27,4 kva) Alimentazione trifase B1/ B2 L 1 (R) T 1 (U) L 2 (S) T 2 (V) SYSDRIVE 3G3IV L 3 (T) T 3 (W) M r s PJV0P-100 G(E) 14
18 Impostazioni standard di fabbrica Capitolo HP (18.5 kw, 34 kva) o più Alimentazione trifase B1/ B0/ L 1 (R) T 1 (U) L 2 (S) SYSDRIVE 3G3IV T 2 (V) L 3 (T) T 3 (W) M r s PJV0P-100 G(E) Nota La disposizione dei morsetti (1)... (27) del circuito di controllo è determinata nel modo seguente. Si seguano queste indicazioni per il corretto cablaggio Impostazioni standard di fabbrica (Per i dettagli, si veda il Capitolo 8 Elenco parametri/funzioni.) Ingresso riferimento di frequenza: Ingresso comando di marcia/arresto, avanti/indietro: Impostazione curva tensione/frequenza: Tempo di accel/decel: Protezione motore: Mediante console di programmazione Mediante console di programmazione (RUN/STOP, FWD/REV) 60 Hz, caratteristiche a coppia costante (motore standard) 10 secondi Termica elettronica (motore standard) 15
19 Capitolo 5 Esempio d uso della console di programmazione 5 1 Modo DRIVE
20 Modo DRIVE Capitolo Modo DRIVE Qui sotto è riportato un esempio d uso della console di programmazione. Precauzioni per il funzionamento dell inverter Prima dell accensione Per utilizzare la console di programmazione con un inverter della classe 400 V con potenza di 15 HP (11 kw, 20,6 kva o maggiore), verificare che la presa di selezione della tensione sul trasformatore di controllo, sia selezionata secondo la tensione d ingresso al fine di abilitare la ventola di raffreddamento. Prima dell uso Impostare sempre la tensione d ingresso nel parametro di controllo Cn 01. Il valore iniziale è 200 per la classe a 200 V o 400 per quella a 400 V. Ciclo di funzionamento AVANTI A 60 Hz IMPOSTAZIONE TENSIONE D INGRESSO AVANTI A 15 Hz ARRESTO t ACCENSIONE AVANZAMENTO JOG SELEZIONE AVANTI MARCIA IMPOSTAZIONE FREQUENZA MODIFICA VALORE IMPOSTATO SELEZIONE INDIETRO INDIETRO A 60 Hz Operazioni Descrizione Tasti utilizzati Display console di programmazione Accensione Impostazione tensione d ingresso (es.: 220 V) Viene visualizzato il valore di riferimento della frequenza. Selezionare il modo PRGM. Selezionare il parametro di controllo (Cn ). Visualizzazione del dato di Cn 01. Impostare 220 V come tensione d ingresso. DRIVE RESET 1 18
21 Modo DRIVE Capitolo FWD JOG Marcia avanti 15 H Z Selezionare il modo DRIVE. All accensione viene impostato automaticamente il modo DRIVE. Selezionare la visualizzazione di controllo della frequenza d uscita. Selezionare la direzione di rotazione. (All accensione viene impostata automaticamente la marcia avanti.) Funzionamento intermittente. Viene selezionata la visualizzazione del valore di riferimento della frequenza. Modificare il valore di riferimento. Il valore impostato viene memorizzato. (L intermittenza si interrompe per 2 secondi.) Selezionare la visualizzazione di controllo della frequenza d uscita. Comando di marcia. JOG RESET RUN La spia LED accende. La spia LED accende. DRIVE Controllo della frequenza d uscita FWD (L intermittenza si interrompe per 2 secondi.) si si Modifica valore del riferimento di frequenza. La spia LED accende. RUN si 60 H Z RESET Marcia indietro FWD REV La spia LED accende. REV si 60 H Z Arresto STOP La spia LED accende. STOP si (Durante la decelerazione, lampeggia.) RUN 19
22 Capitolo 6 Modifiche e contenuti delle principali funzioni nel modo PRGM Questo capitolo fornisce alcuni esempi delle principali funzioni e parametri modificabili. 6 1 Impostazione della curva V/f (Sn-02) Selezione V/f fissa Impostazione della tensione d ingresso (Cn-01) Selezione curva V/f programmabile (Sn-02, Cn Cn-08) Impostazione del tempo di acc/dec (bn bn-04 Sn-06, Sn Sn-18) Selezione dei comandi di marcia/arresto (Sn-04) Selezione delle funzioni di protezione (Sn Sn-14) Selezione degli ingressi multifunzione (Sn Sn-18) Selezione di un contatto multifunzione di uscita (Sn-20) Regolazione del guadagno del riferimento e dell offset (bn-05, bn-06) Selezione parametri per iniezione di c.c. (Cn Cn-13) Selezione della frenatura mediante iniezione di c.c. (Sn-04 = 10 x x, Cn-12) Selezione dei limiti superiore e inferiore del riferimento di frequenza (Cn-14, Cn-15) Impostazione del salto della frequenza di risonanza (Cn Cn-19) Selezione dell unità di monitoraggio sulla console (Cn-20) Livello di prevenzione di stallo durante il funzionamento Cn Operazioni automatiche di riassetto/rimessa in marcia dopo un errore (Cn-36) Inizializzazione dei parametri (Sn-03)
23 Impostazione della curva V/f Sn-02 Capitolo Impostazione della curva V/f (Sn-02) Selezione curva V/f fissa Esempio Selezione della curva V/f tipo 07. Tasti utilizzati RESET Display console di programmazione Descrizione Per la corrispondenza ad un certo tipo di motore, alle caratteristiche del carico o alle condizioni applicative, tramite Sn-02 sono disponibili 16 curve V/f E: Curve V/f memorizzate nell inverter (non modificabili) F: Curva V/f programmabile tramite Cn Cn Impostazione della tensione d ingresso (Cn-01) Esempio Modifica della tensione d ingresso a 220 V. Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET 22
24 Impostazione del tempo di acc/dec (bn bn-04 Sn-06, Sn Sn-18) Capitolo Selezione curva V/f (Sn-02, Cn Cn-08) Impostare Sn-02 con F. RESET V max. Cn-03 V V media Cn-06 V min. Cn-08 0 F min. Cn-07 FB Cn-05 FA Cn-04 F max. Cn-02 F RESET Se la relazione F max. FA > FB F min. non è soddisfatta, si verifica un errore di impostazione e viene visualizzato ope 10. RESET 6 2 Impostazione del tempo di acc/dec (bn bn-04 Sn-06, Sn Sn-18) I tempi di accelerazione e decelerazione possono essere modificati nella modalità DRIVE durante il funzionamento. I tempi di accelerazione e di decelerazione hanno due valori di impostazione ciascuno. Quando si seleziona modifica del tempo di accel/decel (impostando 7 in Sn 15, Sn 16, Sn 17 o Sn 18) e si abilita l ingresso, diventano validi i valori impostati in bn 03 e bn 04. Le caratteristiche della curva a S di avviamento graduale possono essere selezionate attraverso le cifre 1 e 2 di Sn 06. (Si veda in fondo a pagina 25.) 23
25 Impostazione del tempo di acc/dec (bn bn-04 Sn-06, Sn Sn-18) Capitolo 6 2 Esempio Tempo di accelerazione 1 (bn-01) 5 s Tempo di decelerazione 1 (bn-02) 8 s Tempo di accelerazione 2 (bn-03) 3 s Tempo di decelerazione 2 (bn-04) 3 s Nell esempio riportato qui sotto, viene selezionata la modifica per ottenere il cambio del set relativo al tempo di acc/dec tramite il morsetto (8) e vengono inoltre disabilitate le curve ad S (abilitate di fabbrica). Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET RESET RESET 24
26 Impostazione del tempo di acc/dec (bn bn-04 Sn-06, Sn Sn-18) Capitolo 6 2 Impostazione in fabbrica (Caratteristiche di acc/dec con curve ad S) bn bn 04: 10 s Rif. f bn-01, 03 bn-02, 04 0 t Rif. f bn-01 (5 s) bn-02 (8 s) 0 bn-03 (s) bn-04 (3 s) t Ingresso morsetto (8) aperto Ingresso morsetto (8) chiuso (abilitato secondo set di acc/dec) Sn : 01: 10: 11: Curva a S 0,2 s Curva ad S disabilitata Curva a S 0,5 s Curva a S 1,0 s 25
27 Selezione delle funzioni di protezione (Sn Sn-14) Capitolo Selezione dei comandi di marcia/arresto (Sn-04) Esempio Passaggio dal funzionamento tramite console a quello con morsettiera esterna (marcia/arresto e riferimento di frequenza). Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET Ingresso frequenza di riferimento 0: 1: Morsetti esterni Console di programmazione (An-01) Comando di marcia/arresto Selezione metodo di arresto 0: 1: 00: 01: 10: 11: Morsetti esterni (1, 2) Console di programmazione Arresto con rampa e con iniezione di c.c. Arresto per inerzia Arresto completo mediante iniezione di c.c. Arresto per inerzia (ripartenza temporizzata da bn-04) 6 4 Selezione delle funzioni di protezione (Sn Sn-14) Le caratteristiche delle protezioni possono essere selezionate mediante Sn-10, Sn-11, Sn-12 e Sn-14. L esempio seguente descrive la programmazione per ottenere il funzionamento anche dopo una caduta momentanea dell alimentazione con un ripristino automatico dell apparecchiatura (Sn-11, bit 3 impostato a 1) riporta inoltre i dati per la disattivazione della protezione termica elettronica (Sn-14, bit 1 impostato a 1). 26
28 Selezione delle funzioni di protezione (Sn Sn-14) Capitolo 6 4 Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET RESET Sn-10 Caratteristiche di protezione 1 (prevenzione di stallo) Prevenzione di stallo durante l accelerazione 0: 1: Prevenzione di stallo durante la decelerazione Prevenzione di stallo durante la marcia Non utilizzato 0: 1: 0: 1: Abilitata Disabilitata Abilitata Disabilitata Abilitata Disabilitata Sn-11 Caratteristiche della protezione 2 (Protezione contro le interruzioni temporanee dell alimentazione)* Protezione per il resistore di frenatura interno Contatto di errore durante le operazioni automatiche di riassetto/rimessa in marcia Funzionamento dopo interruzione temporanea dell alimentazione Non utilizzato 0: Disabilitata 1: Abilitata 0: 1: Eccitato Diseccitato 0: Interruzione del funzionamento 1: Proseguimento delle operazioni 27
29 Selezione degli ingressi multifunzione (Sn Sn-18) Capitolo 6 5 Sn 12 Caratteristiche di protezione 3 (Morsetto di guasto esterno 3)* Guasto esterno Guasto esterno Tipo di funzionamento quando è rilevato un errore esterno 0: 1: 0: 1: 00: 01: 10: 11: Ingresso a contatto NA Ingresso a contatto NC Sempre rilevato Rilevato durante il funzionamento Arresto con rampa (bn-02) Arresto per inerzia Decelerazione fino all arresto mediante TDEC2 (bn-04) Il funzionamento continua Sn-14 Caratteristiche di protezione 5 (Protezione del motore) Protezione termica elettronica del motore Caratteristiche della protezione termica elettronica Non utilizzato 0: 1: 0: 1: Abilitata Disabilitata Per motori standard Per motori speciali a coppia costante 6 5 Selezione degli ingressi multifunzione (Sn Sn-18) Mediante l impostazione di Sn Sn-18 viene selezionatao il tipo di funzione da attribuire ai morsetti multifunzione d ingresso (5... 8). Esempio 1 Selezionare il funzionamento a 5 velocità e il funzionamento con risparmio energetico (morsetto 8).. Tasti utilizzati Display della console operatore RESET Semplice controllo del valore impostato 28
30 Selezione degli ingressi multifunzione (Sn Sn-18) Capitolo 6 5 Sequenza per ottenere il funzionamento a 5 velocità. Rif. f 0 MORSETTO RIF. DI FRE- QUENZA VELOCITA PRINCIPALE* (An -01) RIF. DI FRE- QUENZA AUSILIARIO + (An -02) RIF. DI FRE- QUENZA 3 (An -03) RIF. DI FRE- QUENZA 4 (An -04) FREQUENZA DI JOG (AN-09) t COMANDO MARCIA AVANTI COMANDO DI MULTIVE- LOCITA 1 COMANDO DI MULTIVE- LOCITA 2 FREQUENZA DI JOG COMANDO DI RISPARMIO ENERGETICO 8 TENSIONE D USCITA In questa zona agisce la riduzione della tensione V/f tramite la percentuale fissata da di bn-09 (%). Morsetto Sn Impostazione di fabbrica Valore da impostare Valore iniziale (5) Comando di multivelocità 1* (6) Comando di multivelocità 2** (7) Frequenza di jog Nome (8) Funzione di risparmio energetico *Quando Sn-04 è impostato a xxx 1, questo valore diventa il valore di impostazione interno (An-01). **Quando Sn-19 è impostato ad un valore diverso da 0 allora An-02 viene abilitata. Quando non si utilizza l ingresso di riferimento analogico, selezionare il valore F per ottenere le multivelocità (fino a 9). 29
31 Selezione degli ingressi multifunzione (Sn Sn-18) Capitolo 6 5 Esempio 2 Impostare il funzionamento a 9 velocità interne. Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET RESET RIF. DI FRE- QUENZA 7 RIF. DI FRE- QUENZA 8 F ref RIF. DI FRE- QUENZA 6 RIF. DI FRE- QUENZA 5 (An-07) (An-08) RIF. DI FRE- QUENZA 4 (An-06) RIF. DI FRE- QUENZA VELOCITA PRINCI- PALE* (An-01) RIF. DI FRE- RIF. DI QUENZA 3 FRE- QUENZA 2 (An-02) (An-03) (An-04) (An-05) FREQUENZA DI JOG (An-09) t MORSETTO COMANDO DI MARCIA AVANTI 1 COMANDO DI MULTIVELOCITÀ 1 5 COMANDO DI MULTIVELOCITÀ 2 6 COMANDO DI MULTIVELOCITÀ 3 7 FREQUENZA DI JOG 8 30
32 Selezione di un contatto di uscita multifunzione (Sn-20) Capitolo 6 6 Morsetto Sn Impostazione di fabbrica Valore da impostare Valore iniziale (5) Comando di multivelocità 1* (6) Comando di multivelocità 2** (7) Comando di multivelocità 3 (8) Frequenza di jog Nome * Quando Sn-04 è impostato a xxx 1, questo valore diventa quello di (An-01). **Quando Sn-19 è impostato con un valore qualsiasi diverso da 0, An-02 viene abilitato. Quando non si utilizza l ingresso di riferimento analogico multifunzione, selezionare il valore F per attivare le multivelocità. 6 6 Selezione di un contatto multifunzione di uscita (Sn-20) La funzione d uscita relativa al terminale 9,10 può essere selezionata tramite l impostazione di Sn-20. Esempio Rilevare la sovracoppia del motore e fornire un contatto al terminale di uscita. Inverter utilizzabile: 3G3IV A075 (corrente nominale 16 A) Motore utilizzabile: 10 CV (7,5 kw), 4 P Il livello di rilevamento della sovracoppia è equivalente alla coppia nominale del motore. Impostare l inverter in modo che il segnale di uscita generato solo quando la sovracoppia è rilevata durante il funzionamento a velocità costante. La corrente nominale dell inverter è considerata uguale al 100%. 31
33 Selezione di un contatto di uscita multifunzione (Sn-20) Capitolo 6 6 Tasti utilizzati RESET Display della console di programmazione CORRENTE DI USCITA RILEVAMENTO SOVRACOPPIA (CONTATTO DI USCITA) CN-26 LIVELLO DI RILEVAMENTO SOVRACOPPIA 0 t Cn-27 TEMPO DI MANCATO RILEVAMENTO CHIUSO RESET RESET Esempio applicativo Su estrusori, fresatrici e altre macchine di questo tipo, quando si applica un carico superiore a un certo valore stabilito, è necessario avere una protezione di sovracoppia. 32
34 Selezione parametri per iniezione di c.c. (Cn Cn-13) Capitolo Regolazione del guadagno del riferimento e dell offset (bn-05, bn-06) Tasti utilizzati Display della console di programmazione Rif. f POLA- RIZZA- ZIONE (bn-06) 60 GUADAGNO (bn-05) RESET 4 INGRESSO RIFERIMENTO DI FREQUENZA Nota 20 ma Il guadagno del riferimento di frequenza (bn 05) e la polarizzazione del riferimento di frequenza (bn 06) possono essere modificati durante il funzionamento nel modo DRIVE 6 8 Selezione parametri per iniezione di c.c. (Cn Cn-13) La frenatura con iniezione di corrente continua all avviamento o all arresto è selezionata mediante l impostazione di Cn Cn-13. FREQUENZA MINIMA D USCITA Cn-07 ÉÉÉ FREQUENZA DI INIZIO FRENATURA CON INIEZIONE DI C.C. Cn-10 ÉÉÉ Cn-13 TEMPO DI FRENATURA IN C.C. ALLA PARTENZA Cn-12 TEMPO DI FRENATURA IN C.C. ALL ARRESTO Diagramma di tempo della frenatura con iniezione di c.c. 33
35 Selezione parametri per iniezione di c.c. (Cn Cn-13) Capitolo 6 8 Esempio Impostazione di un tempo di 3 s per la frenatura con iniezione di c.c. all avviamento. Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET Esempio applicativo Quando una ventola viene lasciata in folle e la direzione di rotazione è indefinita, è necessario evitare di alimentarla senza incorrere in protezioni sull inverter di tipo OC e OV. 34
36 Selezione della frenatura mediante iniezione di c.c. (Sn-04 = 10 xx, Cn-12) Capitolo Selezione della frenatura mediante iniezione di c.c. (Sn-04 = 10 x x, Cn-12) Quando si utilizza la funzione di arresto solamente mediante la frenatura con iniezione di c.c., è possibile arrestare l inverter (qualora il carico lo permette) senza resistenza di frenatura esterna (frenatura dinamica). Il comando di arresto, viene eseguito mediante la frenatura con iniezione di c.c.. Il tempo di frenatura durante l arresto è impostato mediante Cn 12 al 10% della velocità e varia in base alla frequenza d uscita, come illustrato qui sotto. Diagramma di tempo COMANDO DI MARCIA ARRESTO FREQUENZA D USCITA TEMPO DI FRENA- TURA AD INIEZIONE IN C.C. Cn-12 BLOCCO DELLE BASI 0,5 s TEMPO DI INIEZIONE DELLA C.C. 0 10% 100% FREQUENZA D USCITA AL COMANDO DI ARRESTO Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET RESET 35
37 Impostazione del salto della frequenza di risonanza (Cn Cn-19) Capitolo Selezione dei limiti superiore e inferiore del riferimento di frequenza (Cn-14, Cn-15) Esempio Impostazione dei limiti superiore ed inferiore del riferimento di frequenza. Limite superiore: 80% Limite inferiore: 10% Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET LIMITE SUPERIORE DEL RIFERI- MENTO DI FREQUENZA Cn-14 Rif. f (Hz) RESET LIMITE SUPERIORE DEL RIFERI- MENTO DI FREQUENZA Cn RIF. DI FREQUENZA IMPOSTATO 100% Esempio applicativo Necessità di mantenere in un ventilatore o soffiatore la quantità massima d aria (limite superiore) ammessa e la quantità minima d aria (limite inferiore) richiesta. Il problema di lubrificazione dei cuscinetti di un riduttore richiede un limite inferiore per la velocità di rotazione Impostazione del salto della frequenza di risonanza (Cn Cn-19) Viene utilizzata questa funzione quando è richiesto un funzionamento tale da evitare frequenze di risonanza meccanica. La frequenza risonante viene annullata impostando Cn-16. La banda di frequenza vietata è impostata in Cn-19 in unità di 0,1 Hz. Cn-16 RIF. DI FRE- QUENZA INTERNO Cn-19 Cn-19 Nota Disabilitata quando il valore impostato è 0,0 Hz. 0 RIF. DI FREQUENZA IMPOSTATO 36
38 Selezione dell unità di monitoraggio sulla console (Cn-20) Capitolo 6 12 Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET RESET Esempio applicativo E richiesto il funzionamento evitando i punti di risonanza meccanica Selezione dell unità di monitoraggio sulla console (Cn-20) Esempio Il riferimento di frequenza An è impostato o letto in unità dello 0,01%. Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET Modo di visualizzazione Cn-20 0 Impostazione in unità di 0,01 Hz. 1 Impostazione in unità dello 0,01% Unità di impostazione/lettura Impostazione in giri/min ( ). giri/min = 120 x riferimento di frequenza (Hz)/Cn-20 (Cn-20 è il numero di poli del motore) La posizione del punto decimale è impostata tramite il valore del digit 5 di Cn-20 Valore del digit 5 = 0: Visualizzazione xxxx Valore del digit 5 = 1: Visualizzazione xxx.x Valore del digit 5 = 2: Visualizzazione xx.xx Valore del digit 5 = 3: Visualizzazione x.xxx Le cifre di Cn-20 determinano il valore impostato per la frequenza del 100%. Esempio 1: Quando il valore impostato per la velocità del 100% è 200,0, è necessario impostare Cn-20 = Esempio 2: Quando il valore impostato per la velocità del 100% è 65,00, è necessario impostare Cn-20 =
39 Operazioni automatiche di riassetto/rimessa in marcia dopo un errore (Cn-36) Capitolo Livello di prevenzione di stallo durante il funzionamento Cn-30 Se la corrente d uscita dell inverter supera il valore impostato per Cn-30 (livello di prevenzione di stallo durante il funzionamento) e questo stato permane per oltre 100 ms, l inverter riduce automaticamente la frequenza d uscita per evitare lo stallo del motore. Quando la corrente d uscita è minore del valore impostato per Cn-30, l inverter aumenta nuovamente la frequenza d uscita per proseguire il funzionamento. La corrente nominale dell inverter è considerata al 100%. CORRENTE D USCITA Cn ms t FREQUENZA D USCITA t Esempio Livello di prevenzione di stallo durante il funzionamento 120%. Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET RESET Esempio applicativo Il carico deve essere continuamente mantenuto in funzionamento anche se vi sono degli improvvisi sovraccarichi sul motore Operazioni automatiche di riassetto/rimessa in marcia dopo un errore (Cn-36) 38 Se durante il funzionamento è attiva una funzione di protezione (OC, OV, OL1, OL2, OL3, OH, UV1), è possibile selezionare la funzione di riassetto/rimessa in marcia automatica. L operazione di riassetto/rimessa in marcia può essere eseguita un massimo di 10 volte. Impostando 0, non vengono eseguite le operazioni di riassetto/rimessa in marcia in caso di errore.
40 Inizializzazione dei parametri (Sn-03) Capitolo 6 15 Diagramma di tempo RILEVA- MENTO GUASTO FREQUENZA D USCITA CONTATTO DI GUASTO ÉÉÉÉÉÉÉ Sn-11, cifra 2 = 1 ; Uscita su contatto di errore. GIRI/MIN DEL MOTORE Tasti utilizzati Display della console di programmazione RESET RESET Esempio applicativo La macchina richiede un riassetto/riavvio automatico dopo un guasto accidentale sull inverter (tra quelli permessi) Inizializzazione dei parametri (Sn-03) Quando si sostituisce la scheda di controllo con una scheda di ricambio, selezionare la capacità dell inverter e impostare la curva V/f, quindi reinizializzare i parametri. Tutti i parametri, ad eccezione di Sn-01 (capacità dell inverter) e Sn-02 (curva V/f) vengono inizializzati secondo i dati di fabbrica. 39
41 Inizializzazione dei parametri (Sn-03) Capitolo 6 15 Operazioni Display della console di programmazione Accensione Viene visualizzato il valore del riferimento di frequenza. Selezionare il modo PRGM. Selezionare il modo PRGM con il tasto. DRIVE Impostare la capacità dell inverter. (es. 200 V, 20 CV (15 kw)) Selezionare con il tasto. Premere il tasto per visualizzare i dati. Modificare il valore con il tasto RESET, o. Il valore impostato viene memorizzato. Premere il tasto e assicurarsi che venga visualizzato END. 1 40
42 Inizializzazione dei parametri (Sn-03) Capitolo Impostazione della curva V/f. Visualizzare con il tasto. (es.: curva standard a 60 Hz) Selezionare con il tasto o. Premere il tasto per visualizzare i dati. Modificare il valore con il tasto, RESET o. Il valore impostato viene memorizzato. Premere il tasto e assicurarsi che venga visualizzato END Inizializzazione dei parametri. Visualizzare con il tasto. Selezionare con il tasto o. Premere il tasto per visualizzare i dati. Sostituire il valore con 1110 utilizzando il tasto, o RESET Il valore impostato viene memorizzato. Premere il tasto e assicurarsi che venga visualizzato END Premendo il tasto, tutte i parametri sono sostituiti con i valori impostati in fabbrica, ad eccezione di Cn-01 e Cn-02. Passare nel modo DRIVE. Passare nel modo DRIVE con il tasto DRIVE 41
43 Capitolo 7 Elenco parametri/funzioni 7 1 Riferimenti di frequenza An Parametri modificabili durante il funzionamento bn Tempo di accelerazione 1 (bn-01) Tempo di decelerazione 1 (bn-02) Tempo di accelerazione 2 (bn-03) Tempo di decelerazione 2 (bn-04) Guadagno del riferimento di frequenza (bn-05) Polarizzazione del riferimento di frequenza (bn-06) Guadagno di compensazione coppia (bn-07) Scorrimento nominale del motore (bn-08) Guadagno del livello di risparmio energetico (bn-09) Tipo di monitoraggio dopo il collegamento dell alimentazione (bn-10) Uscita analogica multifunzione e guadagno del canale 1 della scheda di monitoraggio analogica (bn-11)* Guadagno del canale 2 della scheda di monitoraggio analogica (bn-12) Calibrazione dell uscita di monitor Parametri di sistema Sn Selezione della capacità dell inverter (Sn-01) Selezione curva V/f (Sn-02) Selezione modo di Marcia/Arresto Sn Selezione modo di funzionamento (Sn-05) Selezione curve ad S (Sn-06) Selezione rilevamento sovracoppia (Sn-07) Selezione del riferimento (Sn-08) Selezione della prevenzione di stallo (Sn-10) Selezione caratteristiche di protezione (Sn-11) Selezione caratteristiche di protezione (Sn-12) Selezione della protezione termica elettronica (Sn-14) Selezione ingressi multifunzione (Sn Sn-18) Selezione marcia avanti/indietro (Valore impostato = 0) Selezione segnale di controllo (Valore impostato = 1) Selezione riferimento da opzione/inverter (Valore impostato = 2) Selezione comandi multivelocità e selezione frequenza di jog (Valori impostati = ) Selezione tempo di acc/dec (Valore impostato = 7) Blocco delle basi (Valore impostato = 8) Blocco delle basi (Valore impostato = 9) Ingresso di riferimento analogico ausiliario (Valore impostato = C) Guasti esterni (Valori impostati = 2X, 3X: con X = 0,.. F) Comando di ricerca della velocità (Valore impostato = 61) Comando di funzionamento con risparmio energetico (Valore impostato = 63) Selezione ingresso analogico multifunzione (Sn-19) Selezione uscite multifunzione (Sn Sn-22) Contatto di funzionamento (Valore impostato = 0) Contatto velocità zero (Valore impostato = 1) Contatto di frequenza raggiunta (Valore impostato = 2) Contatto frequenza desiderata (Valore impostato = 3) Contatto di rilevamento frequenza (Valore impostato = 4) Contatto di rilevamento frequenza (Valore impostato = 5) Contatto di inverter pronto (Valore impostato = 6) Rilevamento durante la sottotensione (Uv) (Valore impostato = 7)
44 7 6 9 Contatto durante il blocco delle basi (Valore impostato = 8) Contatto di rilevamento sovracoppia (valore impostato = B) Contatto di guasto alla resistenza di frenatura (valore impostato = D) Contatto di guasto (valore impostato = E) Parametri di controllo Cn Tensione d ingresso (Cn-01) Curva V/f (Cn Cn-08) Corrente nominale motore (Cn-09) Frequenza di inizio frenatura in c.c. (Cn-10) Corrente di frenatura in c.c. (Cn-11) Tempo di frenatura in c.c. all arresto (Cn-12) Tempo di frenatura in c.c. all avviamento (Cn-13) Limite superiore riferimento di frequenza (Cn-14) Limite inferiore riferimento di frequenza (Cn-15) Impostazione frequenza di risonanza (Cn-16) Impostazione banda di frequenza di risonanza (Cn-19) Modo visualizzazione operatore (Cn-20) Impostazione frequenza massima desiderata (Cn-21) Banda di rilevamento impostazione frequenza massima (Cn-22) Limite superiore/inferiore della frequenza portante, guadagno proporzionale (Cn Cn-25) Livello di rilevamento sovracoppia (Cn-26) Tempo di rilevamento sovracoppia (Cn-27) Livello di prevenzione di stallo durante l accelerazione (Cn-28) Livello di prevenzione di stallo nell area a potenza costante (Cn-29) Livello di prevenzione di stallo durante il funzionamento (Cn-30) N. di operazioni di riassetto/rimessa in marcia automatiche (Cn-36) Tempo di mantenimento dopo momentanea caduta di tensione (Cn-37) Livello di corrente di disattivazione della ricerca della velocità (Cn-38) Tempo di decelerazione nella ricerca della velocità (Cn-39) Visualizzazione dei parametri di display Un
45 Parametri modificabili durante il funzionamento bn- Capitolo Riferimenti di frequenza An- Elenco degli An- Questi riferimenti sono utilizzati durante il funzionamento con le multivelocità. I valori impostati per An- possono essere modificati o letti durante il funzionamento in modalità DRIVE. An- Nome Unit Campo di impostazione Settaggio di fabbrica 01 Frequenza di riferimento Hz 0.00 Hz Hz 0.00 Hz 02 Frequenza di riferimento Hz 0.00 Hz Hz 0.00 Hz 03 Frequenza di riferimento Hz 0.00 Hz Hz 0.00 Hz 04 Frequenza di riferimento Hz 0.00 Hz Hz 0.00 Hz 05 Frequenza di riferimento Hz 0.00 Hz Hz 0.00 Hz 06 Frequenza di riferimento Hz 0.00 Hz Hz 0.00 Hz 07 Frequenza di riferimento Hz 0.00 Hz Hz 0.00 Hz 08 Frequenza di riferimento Hz 0.00 Hz Hz 0.00 Hz 09 Frequenza di JOG 0.01 Hz 0.00 Hz Hz 6.00 Hz Nota Le unità di impostazione/lettura dei parametri An variano in base al valore impostato in (Cn 20). L impostazione eseguita in fabbrica è per unità di 0,01 Hz. 7 2 Parametri modificabili durante il funzionamento bn- Elenco dei bn- I valori impostati per bn- possono essere modificati o letti durante il funzionamento in modalità Drive. Bn- Nome Unità Campo di impostazione Settaggio di fabbrica 01 Tempo di accelerazione s s 10.0 s 02 Tempo di decelerazione s s 10.0 s 03 Tempo di accelerazione s s 10.0 s 04 Tempo di decelerazione s s 10.0 s 05 Guadagno ingresso di riferimento 0.1% % 100% 06 Polarizzazione ingresso di riferimento (offset) 1% % 0% 07 Boost di coppia (guadagno) Valore scorrimento nominale del motore 0.1% %* 0.0% 09 Livello di risparmio energetico 1% % 80% 10 Tipo di dato visualizzato sul display dopo l accensione 11 Taratura fondo scala con scheda opzionale installata (canale 1) 12 Guadagno canale 2 solo con scheda opzionale installata** *Cn-04 riferito al 100% del livello **Abilitato se installate le seguenti opzioni 3G3IV-PAO08 e 3G3IV-PAO Tempo di accelerazione 1 (bn-01) Il tempo di accelerazione 1 è abilitato quando il comando di modifica del tempo di accel/decel non è provvisto sui morsetti multifunzione. Il tempo di accelerazione è impostato in unità di 0,1 s. 45
46 Parametri modificabili durante il funzionamento bn- Capitolo Tempo di decelerazione 1 (bn-02) Tempo di accelerazione 2 (bn-03) Tempo di decelerazione 2 (bn-04) Il tempo di decelerazione 1 è abilitato quando il comando di modifica del tempo di accel/decel non è provvisto sui i morsetti multifunzione d ingresso. Il tempo di decelerazione è impostato in unità di 0,1 s. Il tempo di accelerazione 2 è abilitato quando il comando di modifica del tempo di accel/decel dei morsetti multifunzione d ingresso è chiuso. Il tempo di accelerazione è impostato in unità di 0,1 s. Il tempo di decelerazione 2 è abilitato quando il comando di modifica del tempo di accel/decel dei morsetti multifunzione d ingresso è chiuso. Il tempo di accelerazione è impostato in unità di 0,1 s Guadagno del riferimento di frequenza (bn-05) Il livello d ingresso al quale la tensione di riferimento è 10 V è impostato in unità dell 1%. Nel seguito sono riportati alcuni esempi Polarizzazione del riferimento di frequenza (bn-06) Esempio (1) bn-05 = 50 (2) a: bn-06 = 10 b: bn-06 = 10 * Il livello d ingresso al quale la tensione di riferimento è 0 V è impostato in unità dell 1%. * Anche se la polarizzazione è negativa il riferimento sarà interpretato solo quando diventa positivo. LIVELLO D INGRESSO% bn-05 bn-06 è un valore positivo. 50% bn-06 (a) 10 bn-06 è un valore negativo. 0 0V 10V RIFERIMENTO DI FREQUENZA bn-06 (b) Guadagno di compensazione coppia (bn-07) 46 Il guadagno di compensazione della coppia (boost) è impostato in unità di 0,1. Porre attenzione alla selezione di questo parametro nell evitare surriscaldamento sul motore Scorrimento nominale del motore (bn-08) Lo scorrimento nominale del motore è impostato in unità dello 0,1%. Quando la corrente d uscita dell inverter diventa uguale alla corrente nominale del motore (Cn 09), la frequenza d uscita dell inverter è compensata per il valore dello scorrimento nominale del motore. L entità di compensazione della frequenza è determinata tramite la formula seguente. Nella figura seguente è illustrata l entità di compensazione della frequenza d uscita in un area a coppia costante e in un area a potenza costante.
47 Parametri modificabili durante il funzionamento bn- Capitolo 7 2 Formula della compensazione dello scorrimento scorrimento nominale del motore (corrente nominale del motore corrente a vuoto) x (corrente d uscita corrente a vuoto) Corrente nominale del motore: Cn-09 (A) Corrente a vuoto del motore: Cn-34 (valore fisso) Scorrimento nominale del motore: bn-08 (%) Se in bn-08 è impostato 0,0 la compensazione della frequenza d uscita non viene eseguita. Cn-02 Cn-04 x bn-08 x bn-08 bn-04 bn Guadagno del livello di risparmio energetico (bn-09) Il guadagno del livello di risparmio energetico è impostato in unità dell 1%. Si tratta della percentuale di riduzione a cui si attesta la tensione di uscita a velocità costante Tipo di monitoraggio dopo il collegamento dell alimentazione (bn-10) I dati da monitorare all accensione dell inverter possono essere selezionati secondo le seguenti possibilità (1) Riferimento di frequenza (2) Frequenza d uscita (3) Corrente d uscita Uscita analogica multifunzione e guadagno del canale 1 della scheda di monitoraggio analogica (bn-11) L uscita analogica multifunzione (21-22) e il livello della tensione d uscita della scheda opzionale di monitoraggio analogico PAO08, PAO12 canale 1 sono impostati nella forma di 10 V x XX Guadagno del canale 2 della scheda di monitoraggio analogica (bn-12) Il livello della tensione d uscita della scheda opzionale di monitoraggio analogico PAO08, PAO12 canale 2 è impostato nella forma di 10 V x XX. Esempio Quando il riferimento è pari al 100% si devono impostare 3 V di ingresso, specificare bn 12 = 0,30. 47
48 Parametri modificabili durante il funzionamento bn- Capitolo Calibrazione dell uscita di monitor 1, 2, Uscita analogica multifunzione Quando nel modo PGRM è visualizzato bn 11, viene fornito in uscita un livello di tensione del 100% in base al valore impostato in bn PAO 8, PAO 12 Quando nel modo PGRM è visualizzato bn 11, dal canale 1 viene fornito in uscita un livello di tensione del 100% in base al valore impostato in bn 11. Quando è visualizzato bn 12, dal canale 2 viene fornito in uscita un livello di tensione del 100% in base al valore impostato in bn 12. Uscita analogica multifunzione. (L elemento da monitorizzare è selezionato mediante la cifra 4 di Sn-05) 10,0 V x bn-11 Morsetto 21 Schema dell uscita analogica multifunzione Canale 1 (L elemento da monitorare è selezionato mediante Sn-28) 10,0 V x bn-11 Canale 1 Canale 2 (L elemento da monitorare è selezionato mediante Sn-28) 10,0 V x bn-12 Canale 2 Schema delle schede PAO08, PAO12 48
49 Parametri di sistema Sn- Capitolo Parametri di sistema Sn- Funzione Sn Nome Descrizione Settaggio di fabbrica 4º digit Selezione 01 Capcità dell inverter Selezione della capacità dell inverter --- 3º digit 2º digit 1º digit 4º 3º 2º 1º Funzionamento 02 V/F Selezione curve V/F 0 1 Stato della console 03 Visualizzazione della console Modalità RUN (Marcia) Inizializzazione dei parametri 04 Selezione modalità operativa Abilitazione di lettura e scrittura di An-, bn-, Sn-, Cn- ; Abilitazione di lettura e scrittura di An-,: Sola lettura di bn-, Sn-, Cn- Inizializzazione della NVRAM secondo i terminali multifunzione (set di fabbrica) Inizializzazione della NVRAM secondo la sequenza a 3 fili Riferimento ingresso analogico da terminali esterni 13, Selezione 1 Riferimento da console di programmazione Comandi operativi (start/stop, ecc) da terminali esterni Comandi operativi (start, stop, ecc) da console Modalità di STOP Arresto per rampa (Arresto) Arresto per inerzia Arresto con iniezione di corrente continua Arresto per inerzia (ripartenza temporizzata tramite bn-04) Modalità di RUN 05 Condizioni di STOP Comando di STOP abilitato durante il funzionamento (Marcia) Selezione 2 Comandi di STOP disabilitato durante il funzionamento Disabilitazione comando Marcia indietro abilitata di marcia Indietro (inversione) Marcia indietro disabilitata Segnale analogico di Uscita analogica ai terminali 21 e 22 proporzionale alla frequenza uscita (monitor) di uscita Uscita analogica ai terminali 21 e 22 proporzionale alla corrente di uscita Modalità di RUN 06 Curve ad S 0.2 s (Marcia) Selezione 3 Curve ad S disabilitate Modalità di RUN (Marcia) 0.5 s s Rilevamento Rilevamento sovracoppia disabilitato Selezione 4 Sovracoppia Rilevamento sovracoppia abilitato Rilevamento abilitato solo alla velocità settata Rilevamento abilitato durante il funzionamento (tranne durante la frenatura in c.c.) Funzionamento continuo anche dopo rilevamento sovracoppia Arresto per inerzia dopo rilevamento sovracoppia Non usato Protezione 10 Prevenzione di stallo Abilitazione prevenzione di stallo durante l accelerazione Selezione 1 Disabilitazione prevenzione di stallo durante l accelerazione (Prevenzione di Abilitazione prevenzione di stallo durante la decelerazione stallo) Disabilitazione prevenzione di stallo durante la decelerazione Abilitazione prevenzione di stallo durante il funzionamento continuo Disabilitazione prevenzione di stallo durante il funzionamento continuo Protezione 11 Resistenza di frenatura Nessuna protezione dell inverter sulla resistenza di frenatura Sezione 2 Protezione sulla resistenza di frenatura solo se installata un resistenza originale (provvista di protezione termica) Contatto di guasto durante Contatto di guasto non eccitato durante il riassetto e riavvio automatico riassetto e riavvio automatico Contatto di guasto eccitato durante il riassetto e riavvio aotomatico Protezione contro momentanee cadute della tensione di alimentazione Arresto dell inverter per una mancanza momentanea di alimentazione Funzionamento continuativo anche dopo momentanea assenza di alimentazione (fino a 15 ms) --- Non usato Tutti i punti evidenziati devono essere verificati prima di iniziare le operazioni. 49
50 Parametri di sistema Sn- Capitolo 7 3 Funzione Sn Nome Descrizione Settaggio di fabbrica 4º digit 3º digit 2º digit 1º digit 4º 3º 2º 1º Protezione 12 Segnale di guasto esterno Ingresso segnale di guasto esterno; contatto NA Sezione 3 Ingresso segnale di guasto esterno; contatto NC Rilevamento del segnale Rilevato sempre di guasto esterno Rilevato solo durante il funzionamento a velocità costante Condizione in uscita dopo rilevamento di guasto esterno Protezione 14 Protezione motore (termica elettronica) Arresto per rampa Arresto per inerzia Arresto per emergenza: il motore decelera verso velocità zero seguendo la il tempo fissato in bn 02 Funzionamento continuo anche dopo rilevamento Abilitazione protezione termica elettronica del motore Sezione 5 Disabilitazione protezione termica elettronica del motore Protezione termica elettronica secondo caratteristiche di un motore standard Protezione termica elettronica secondo caratteristiche di un motore speciale (coppia costante) Selezione comandi multifunzione Segnali d ingresso Ingresso analogico Segnali di uscita Selezione delle funzioni per le schede opzionali 15 Funzione del terminale 5 00-FF Selezione della funzione desiderata per il terminale 5 (settato dalla fabbrica per multivelocità 1 16 Funzione del terminale 6 00-FF Selezione della funzione desiderata per il terminale 6 (settato dalla fabbrica per multivelocità 2 17 Funzione del terminale 7 00-FF Selezione della funzione desiderata per il terminale 7 (settato dalla fabbrica per il comando 0 6 di Jog) 18 Funzione del terminale 8 00-FF Selezione della funzione desiderata per il terminale 8 (settato dalla fabbrica per l arresto dell inverter tramite un contatto NA in ingresso) Ingresso analogico multifunzione 00-FF Selezione della funzione desiderata per l ingresso analogico multifunzione Uscita multifunzione 1 00-FF Seleziona la funzione desiderata per il contatto multifunzione di uscita 9 10 (settato dalla fabbrica per contatto durante la marcia) 21 Uscita multifunzione 2 00-FF Seleziona la funzione desiderata per il contatto multifunzione di uscita a collettore aperto (settato dalla fabbrica per contatto di velocità zero) 22 Uscita multifunzione 3 00-FF Seleziona la funzione desiderata per il contatto multifunzione di uscita a collettore aperto (settato dalla fabbrica per contatto di velocità raggiunta) 25 Scheda di riferimento analogico PAI14B 26 Scheda PDI08 Riferimento digitale 27 Scheda d uscita a treno d impulsi i PPO36F Il valore positivo/negativo del riferimento determina la marcia avanti/indietro Il valore positivo del riferimento determina la marcia avanti: se negativo l uscita è nulla Non usato Ingresso BCD con 1% di risoluzione Ingresso BCD con 0.1% di risoluzione Ingresso BCD con 0.01% di risoluzione Ingresso BCD con 1 Hz di risoluzione Ingresso BCD con 0.1 Hz di risoluzione Ingresso BCD con 0.01 Hz di risoluzione Ingresso Binario 255/100% Ingresso Binario (il valore d ingresso è visualizzato in valore decimale) F F (No. di impulsi di uscita) 10 F Scheda analogica di uscita PAO08, PAO12 12 F F Canale Frequenza di uscita (massima freq./100%) uscita Corrente di uscita (corrente nominale/ 100%) Riferimento tensione di uscita (tensione di ingresso di rifer./ 100%) Tensione in c.c. (400 V/100% per la classe a 200 V, 800 V/100% per la classe a 400 V)
51 Parametri di sistema Sn- Capitolo 7 3 Funzione Sn Nome Descrizione Settaggio di fabbrica 4º digit 28 Canale Frequenza di uscita (massima freq./100%) º digit 2º digit 2 uscita Corrente di uscita (corrente nominale/ 100%) Riferimento tensione di uscita (tensione di ingresso di rifer./ 100%) Tensione c.c. (400 V/100% per la classe a 200 V, 800 V/100% per la classe a 400 V) º digit 4º 3º 2º 1º Elenco parametri di sistema *Varia in base alla capacità dell inverter **Inizializzazione (Sn-03 = 1110, 1111) 51
52 Parametri di sistema Sn- Capitolo 7 3 Morsetto multifunzione Selezione 1110* Selezione 1111 (Sequenza a 3 fili) Morsetto (5) (Sn-15) 3 (Comando multivelocità 1) 0 (Selezione marcia avanti/indietro) Morsetto (6) (Sn-16) 4 (Comando di multivelocità 2) 3 (Comando di multivelocità 1) Morsetto (7) (Sn-17) 6 (Frequenza di jog) 4 (Comando di multivelocità 2) Morsetto (8) (Sn-18) 8 (Comando blocco esterno di base ) 6 (Frequenza di jog) *I valori riportati sono quelli impostati in fabbrica Selezione della capacità dell inverter (Sn-01) Selezione della capacità dell inverter 200 V La capacità dell inverter è impostata in fabbrica. Tuttavia, se si utilizza una scheda di ricambio, riassettare la capacità dell inverter secondo la tabella seguente. Nome A 3G3IV- -_ A2004 A2007 A2015 A2022 A2037 A2055 A2075 B2110 B2150 B2180 B2220 Capacità nominale dell inverter kva Capacità max. del motore utilizzabile HP (kw) Corrente nominale dell inverter A Corrente nominale del motore A Cn V 1,4 2,1 2,7 4,1 6,9 10,3 13,7 20,6 27, ,5 (0,4) 1 (0,75) 2 (1,5) 3 (2,2) 5 (3,7) 7,5 (5,5) 10 (7,5) 15 (11) 20 (15) 25 (18,5) 3,2 4,8 6,4 9, (22) 1,9 3,3 6,1 8,5 14,1 20,7 27,5 39,7 53,0 65,8 77,2 Nome A 3G3IV- -_ A4004 A4007 A4015 A4022 A4037 A4055 A4075 B4110 B4150 B4180 B4220 Capacità nominale dell inverter kva Capacità max. del motore utilizzabile HP (kw) Corrente nominale dell inverter A Motor rated current A Cn-09 1,4 2,1 3,4 4,1 6,9 10,3 13,7 20,6 27, ,5 (0,4) 1 (0,75) 2 (1,5) 3 (2,2) 5 (3,7) 7,5 (5,5) 10 (7,5) 15 (11) 20 (15) 25 (18,5) 1,6 2,6 4,0 4, (22) 1,1 1,7 3,1 4,2 6,8 10,2 13,4 20,1 26,7 33,4 38,5 Nome 2B 2C 2D 3G3IV- -_ B4300 B4370 B4450 Capacità nominale dell inverter kva Capacità max. del motore utilizzabile HP (kw) Corrente nominale dell inverter A Corrente nominale del motore A Cn (30) 50 (37) 60 (45) ,5 65, Selezione curva V/f (Sn-02) La curva V/f è selezionata mediante l impostazione di Sn-02. Quando si seleziona una curva V/f, impostare sempre la tensione d ingresso dell inverter in Cn-01. Dati (0)... (E) (di Sn 02): curva prememorizzato con modifica non abilitata Dato (F) (di Sn 02): modifica abilitata (Dopo l inizializzazione, la curva V/f assume la forma indicata qui sotto). 52
53 Parametri di sistema Sn- Capitolo 7 3 Classe a 200 V (Valore doppio per la classe a 400 V) Descrizione Sn-02 Curve V/F Impieghi generali 50 Hz (0) (V) Hz 60 Hz Saturazione (1), (F) (Hz) (V) Hz Saturazione (2) 72 Hz (3) 1 15 F /60 (Hz) (V) Funzionamento a coppia variabile (ventole, pompe) 50 Hz Coppia variabile (cubica) (4) (Hz) (V) 200 Coppia variabile (quadratica) (5) 60 Hz Coppia variabile (cubica) (6) Coppia variabile (quadratica) (7) (Hz) (V) (Hz) 53
54 Parametri di sistema Sn- Capitolo 7 3 Descrizione Alta coppia alla partenza 50 Hz Bassa coppia di spunto (8) Sn (V) Curve V/F 9 Alta coppia di spunto (9) 60 Hz Bassa coppia di spunto (A) (Hz) (V) 200 Funzionamento a potenza costante (mandrini macchine utensili) Alta coppia di spunto (B) 90 Hz (C) B 23 A (Hz) (V) 200 C Hz (D) (Hz) (V) 200 D 180 Hz (E) (Hz) (V) 200 E (Hz) Nota Per la selezione di una curva V/f si considerino i seguenti elementi: Caratteristiche del motore. Massima velocità ammessa dal motore. Selezionare un altra coppia solo quando: La distanza tra l inverter e il motore è elevata (> 30 mm); Elevata caduta di tensione all avviamento. Inserimento di una reattanza in serie all inverter o al motore. Carico verticale particolarmente gravoso all avviamento. 54
55 Parametri di sistema Sn- Capitolo Selezione modo di Marcia/Arresto Sn-04 Cifra 1 (Selezione riferimento di frequenza) Cifra 1 = 0: L ingresso di riferimento è dato dai morsetti esterni (13) o (14). Cifra 1 = 1: Il riferimento di frequenza è dato tramite la console (An-01). Cifra 2 (Selezione comando di marcia) Cifra 2 = 0: il comando di marcia/arresto avviene da un morsetto esterno. Cifra 2 = 1: il comando di marcia/arresto avviene dalla console. I comandi di marcia e i riferimenti di frequenza si differenziano come indicato nella tabella seguente, in base alla combinazione delle cifre 1 e 2. RIF. COSTANTI DI SISTEMA 4 Cifra 2 Cifra 1 Cifra 2 Cifra 1 Cifra 2 Cifra 1 Cifra 2 Cifra 1 Morsetto esterno Sn Rif. di frequenza velocità principale Comando di marcia avanti (Morsetto (1)) Comando di marcia indietro (Morsetto (2)) Morsetto di guasto esterno (Morsetto (3)) Riassetto guasto (Morsetto (4)) Morsetti esterni (13), (14) An-01 Morsetti esterni (13), (14) An-01 SI SI NO NO SI SI NO NO SI SI SI SI * * * * Comando morsetto (5) SI SI ** ** Comando morsetto (6) SI SI SI SI Comando morsetto (7) SI SI SI SI Comando morsetto (8) SI SI SI SI Ingresso ausiliario SI SI SI SI Contatto di uscita di guasto esterno Uscita multifunzione a contatto Uscita multifunzione con optoisolatore SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI Operatore Tasto RUN NO NO SI SI Tasto JOG NO NO SI SI Tasto STOP *** *** SI SI Tasto FWD/REV NO NO SI SI Tasto >/RESET * * * * Tasto DRIVE/PRGM Valido solo quando l inverter si arresta Valido solo quando l inverter si arresta Valido solo quando l inverter si arresta LED di REF Acceso Spento Acceso Spento LED di SEQ Acceso Acceso Spento Spento Visualizzazione dei parametri SI SI SI SI Valido solo quando l inverter si arresta *Valido solo quando l inverter si arresta. (Comando di marcia avanti, comando di marcia indietro e comando di frenatura con iniezione di c.c. aperti.) **Il comando di marcia avanti/indietro non è accettato. ***Quando si preme il tasto STOP, le operazioni eseguite variano come descritto più avanti, in base all impostazione della cifra 1 di Sn-05. Cifra 1 = 0: Durante il funzionamento tramite segnali da morsetti esterni, è accettato l uso del tasto STOP da parte dell operatore. Se viene premuto tale tasto, l inverter si arresta in base all impostazione delle cifre 3 e 4 di Sn 04, mentre la spia LED STOP lampeggia. Questo comando di arresto viene mantenuto all interno dell inverter finché il comando di marcia avanti e il comando di marcia indietro da morsetti esterni diventano entrambi aperti 55
56 Parametri di sistema Sn- Capitolo 7 3 oppure viene selezionato un altro riferimento di frequenza nel comando di multivelocità o di frequenza di jog. Cifra 1 = 1: Durante il funzionamento tramite segnali da morsetti esterni, non è accettato l uso del tasto STOP da parte dell operatore. Cifra 3, cifra 4 (selezione del metodo di arresto) Il metodo di arresto varia in base all impostazione delle cifre 3 e 4 come illustrato qui sotto. (1) Sn-04 = 00xx Arresto per rampa e iniezione di c.c. (2) Sn-04 = 01xx Arresto per inerzia COMANDO DI MARCIA FREQUENZA D USCITA Chiuso FREQUENZA D INIZIO FRENATURA CON INIE- ZIONE DI C.C.(Cn-10) Aperto TEMPO DI DECELERAZIONE FRENATURA CON INIEZIONE DI C.C. COMANDO DI MARCIA FREQUENZA D USCITA Chiuso Aperto QUANDO SI INSERISCE IL COMANDO DI ARRE- STO, L USCITA DELL INVERTER VIENE INTERROTTA. TEMPO DI FRENATURA CON INIEZIONE DI C.C. ALL ARRESTO(Cn-12) (3) Sn-04 = 10xx Arresto completo mediante frenatura con iniezione di c.c. Il tempo di frenatura con iniezione in c.c. si differenzia in base alla frequenza d uscita quando viene inserito il comando di arresto, come illustrato qui sotto. COMANDO DI MARCIA FREQUENZA D USCITA Chiuso TEMPO DI FRE- Aperto NATURA CON INIEZIONE IN C.C. TEMPO DI FRENATURA CON INIEZIONE IN C.C. 0,5 s INTERRUZIONE USCITA DELL INVERTER (4) Sn-04 = 11xx Arresto per inerzia (con funzione temporizzatore) Cn-12 x 10 TEMPO DI FRENATURA CON INIEZIONE IN C.C. ALL ARRESTO(Cn-12) VELOCITA VELOCITA 10% 100% FREQUENZA D USCITA QUANDO VIENE IMMESSO IL COMANDO DI ARRESTO. COMANDO DI MARCIA FREQUENZA D USCITA Chiuso Aperto Chiuso QUANDO SI INSERISCE IL COMANDO DI ARRESTO, L USCITA DELL INVERTER VIENE INTERROTTA. TEMPO DI DECE- LERAZIONE TEMPO T 1 TEMPO T 1 VELOCITA 100% FREQUENZA D USCITA QUANDO VIENE IMMESSO IL COMANDO DI ARRESTO. Dopo l inserimento del comando di arresto, nel periodo T 1 il comando di marcia è trascurato Selezione modo di funzionamento (Sn-05) Cifra 1 56 Seleziona le operazioni da eseguire quando si preme il tasto STOP sulla console durante il funzionamento tramite morsetti esterni. Cifra 1 = 0: Durante il funzionamento tramite segnali da morsetti esterni, è accettato l uso del tasto STOP da parte dell operatore. Se viene premuto il tasto STOP, l inverter si arresta in base all impostazione delle cifre 3 e 4 di
57 Parametri di sistema Sn- Capitolo 7 3 Cifra 2 (Marcia indietro vietata) Cifra 4 (Selezione dell uscita analogica multifunzione) Sn 04, mentre la spia LED STOP lampeggia. Questo comando di arresto viene mantenuto all interno dell inverter finché il comando di marcia avanti e il comando di marcia indietro da morsetti esterni diventano entrambi aperti oppure viene selezionato un altro riferimento di frequenza nel comando di multivelocità o di frequenza di jog. Cifra 1 = 1: Durante il funzionamento tramite segnali da morsetti esterni, non è accettato l uso del tasto STOP da parte dell operatore. Cifra 2 = 0: Il comando di marcia indietro da morsetti esterni o console è abilitato Cifra 2 = 1: Il comando di marcia indietro da morsetti esterni o console non è accettato. Cifra 4 = 0: Viene fornito in uscita un segnale analogico proporzionale alla frequenza d uscita dell inverter. Cifra 4 = 1: Viene fornito in uscita un segnale analogico proporzionale alla corrente d uscita dell inverter. Specificare il livello del segnale d uscita tramite bn Selezione curve ad S (Sn-06) Cifra 1, cifra 2 (Selezione della curva a S) Le caratteristiche della curva a S dipendono dall impostazione delle cifre 1 e 2 nel modo seguente: (Cifra 2 Cifra 1) 0 0: La caratteristica della curva ad S è 0,2 s 0 1: Nessuna caratteristica della curva ad S 1 0: La caratteristica della curva ad S è 0,5 s 1 1: La caratteristica della curva ad S è 1 s RIF. DI FREQUENZA FREQUENZA D USCITA TEMPO TEMPO CARATTERISTICO DELLA CURVA AD S Nota Il tempo caratteristico della curva a S si riferisce al tempo fra l istante con livello di accelerazione 0 e l istante nel quale è raggiunto un livello di accelerazione normale determinato da un tempo di accelerazione specificato. 1, 2, Il diagramma di tempo della marcia avanti/indietro varia in base alle caratteristiche della curva ad S. La figura seguente illustra il diagramma di tempo quando la marcia avanti/indietro cambia durante la decelerazione e l arresto. 57
58 Parametri di sistema Sn- Capitolo 7 3 COMANDO DI MARCIA AVANTI COMANDO DI MARCIA INDIETRO ACCELERAZIONE DECELERAZIONE FREQUENZA MIN. D USCITA (Cn-07) TEMPO DI FRENATURA CON INIEZIONE DI C.C. ALL ARRESTO (Cn-12) FREQUENZA D USCITA FREQUENZA MIN. D USCITA (Cn-07) ACCELERAZIONE FREQUENZA D INIZIO FRENATURA CON INIE- ZIONE DI C.C. (Cn-10) DECELERAZIONE : CARATTERISTICA CURVA AD S Nota Quando le cifre 1 e 2 sono 00, le curve ad S sono disabilitate. 2. Il diagramma di tempo della marcia avanti/indietro varia senza caratteristiche della curva ad S. La figura seguente illustra il diagramma di tempo quando la marcia avanti/indietro cambia durante la decelerazione e l arresto. COMANDO DI MARCIA AVANTI COMANDO DI MARCIA INDIETRO FREQUENZA D USCITA ACCELERAZIONE FREQUENZA MIN. D USCITA (Cn-07) ACCELERAZIONE DECELERAZIONE FREQUENZA MIN. D USCITA (Cn-07) TEMPO DI FRENATURA CON INIEZIONE IN C.C. ALL ARRESTO(Cn-12) FREQUENZA D INIZIO FRE- NATURA CON INIEZIONE IN C.C. (Cn-10) DECELERAZIONE Selezione rilevamento sovracoppia (Sn-07) Definisce le operazioni eseguite dopo il rilevamento della sovracoppia. La sovracoppia viene rilevata quando la corrente di uscita dell inverter supera il limite fissato in Cn-26 e Cn-27 (Cn-26, valore iniziale 160%)(Tempo di rilevamento Cn-27, valore iniziale: 0,1 s, isteresi fissa del 10%) Cifra 1 Cifra 1 = 0: la sovracoppia non viene rilevata. Cifra 1 = 1: la sovracoppia viene rilevata. Cifra 2 Cifra 2 = 0: la sovracoppia viene rilevata solo a velocità impostata. Cifra 2 = 1: la sovracoppia viene rilevata durante l arresto o durante il funzionamento, ad eccezione della frenatura in c.c.. Cifra 3 Cifra 3 = 0: quando viene rilevata la sovracoppia, sulla console lampeggia 0L3 e il funzionamento prosegue. Cifra 3 = 1: quando viene rilevata la sovracoppia, sulla console lampeggia 0L3 e l uscita dell inverter viene interrotta. Viene emesso un segnale di guasto. 58
59 Parametri di sistema Sn- Capitolo Selezione del riferimento (Sn-08) Cifra 1 (Selezione riferimento da opzione/comando) Specifica se per il funzionamento si utilizza l opzione o il comando dell inverter. Cifra 1 = 0: sono accettati il riferimento di frequenza e i segnali di funzionamento da opzioni Selezione della prevenzione di stallo (Sn-10) Cifra 1 (Selezione della prevenzione di stallo durante l accelerazione) Cifra 1 = 0: la prevenzione di stallo durante l accelerazione è abilitata. Cifra 1 = 1: la prevenzione di stallo durante l accelerazione è disabilitata. L abilitazione durante l accelerazione estende automaticamente l accelerazione in base allo stato del carico (corrente d uscita dell inverter), evitando quindi che il motore entri in stallo. Quando la cifra 1 di Sn-10 è 1, la frequenza d uscita aumenta alla velocità determinata dal tempo di accelerazione: Livello di prevenzione di stallo in accelerazione per un campo a uscita costante Livello di prevenzione di stallo in accelerazione per un campo di uscita a coppia costante = Livello di prevenzione di stallo in accelerazione (Cn-28) x Frequenza d uscita Frequenza base (Cn-04) Cifra 2 (Selezione della prevenzione di stallo durante la decelerazione) Cifra 2 = 0: la prevenzione di stallo durante la decelerazione è abilitata. Cifra 2 = 1: la prevenzione di stallo durante la decelerazione è disabilitata. La funzione di prevenzione di stallo durante la decelerazione estende automaticamente il tempo di decelerazione in base al valore della tensione c.c. nel circuito principale, in modo da prevenire sovratensioni durante la decelerazione. Quando la cifra 2 di Sn-10 è 1, la frequenza d uscita diminuisce alla velocità determinata dal tempo di decelerazione. Cifra 3 (prevenzione di stallo durante il funzionamento) Cifra 3 = 0: la prevenzione di stallo durante il funzionamento è abilitata. Cifra 3 = 1: la prevenzione di stallo durante il funzionamento è disabilitata. Durante il funzionamento a velocità costante se la corrente di uscita supera il livello di prevenzione di stallo (Cn 30) allora l inverter provvede immediatamente (dopo 100 ms) a ridurre la velocità del motore evitando lo stallo Quando la corrente d uscita scende al di sotto del valore impostato, l inverter riaccelera. 59
60 Parametri di sistema Sn- Capitolo 7 3 FREQUENZA D USCITA TEMPO DI DECELERAZIONE ISTERESI 2% LIVELLO DI RILEVAMENTO DELLA PREVENZIONE DI STALLO DURANTE IL FUNZIONAMENTO TEMPO DI ACCELERAZIONE LIVELLO DI RITORNO TEMPO DI RILEVAMENTO CORRENTE D USCITA DELL INVERTER: 100 ms PREVENZIONE DI STALLO DURANTE IL FUNZIONAMENTO Selezione caratteristiche di protezione (Sn-11) Cifra 1 (Protezione resistenza frenatura) Cifra 1 = 0: la resistenza di frenatura installata sul dissipatore non è protetta contro il surriscaldamento. Cifra 1 = 1: la resistenza di frenatura installata sul dissipatore è protetta contro il surriscaldamento. Quando viene rilevato il surriscaldamento della resistenza di frenatura, l inverter visualizza rh sulla console, l uscita dell inverter si interrompe e viene fornito un segnale di guasto. Quando sull uscita a contatto multifunzione si seleziona D, viene fornita la relativa uscita. Nota 1. Livello di funzionamento della resistenza di frenatura (modello PERF... ) Il livello di funzionamento della resistenza di frenatura dipende dalla tensione d ingresso come illustrato qui sotto. Quando il valore impostato in Cn 01 è maggiore della tensione nominale del motore, possono verificarsi i problemi seguenti. a) Il motore è eccessivamente eccitato durante la decelerazione e si surriscalda. b) Il motore vibra durante la decelerazione. c) Il motore a causa della saturazione del flusso durante la decelerazione danneggia i dispositivi del circuito. Tensione d ingresso (Cn 01) Segnale Livello 0V Livello BTR Livello UV Inverter Valore impostato LVH Rileva mento Ritorno Rileva mento Ritorno Rileva mento Ritorno Classe 200 V 255 o meno L Classe 400 V Valore impostato >400 L Classe 400 V Valore impostato 400 H Protezione del transistor di frenatura (chopper) I modelli (200 V e 10 CV (7,5 kw) o meno, 400 V e 20 CV (15 kw) o meno) incorporano transistor di frenatura che li proteggono. Quando viene rilevato un guasto nei transistor di frenatura, l inverter lo visualizza sulla console; la corrente d uscita dell inverter e il segnale di pilotaggio del transistor di frenatura (BTA) vengono interrotti. Cifra 2 (contatto di guasto durante le operazioni di Riassetto/Ripresa in servizio) Cifra 2 = 0: durante l operazione di riassetto/rimessa in marcia automatica non viene emesso un segnale di errore. Cifra 2 = 1: durante l operazione di riassetto/rimessa in marcia automatica viene emesso un segnale di errore. 60
61 Selezione ingressi multifunzione Sn Sn-18 Capitolo 7 4 Cifra 3 (Proseguimento del funzionamento per momentanea caduta di alimentazione) Cifra 3 = 0: quando viene rilevato un arresto temporaneo, si verifica un errore di alimentazione (errore UV) e l uscita dell inverter viene interrotta. Cifra 3 = 1: se il tempo di arresto temporaneo non supera il tempo impostato (Cn-37), il funzionamento prosegue dopo l arresto momentaneo. Se il tempo di mantenimento viene superato, l uscita dell inverter viene interrotta Selezione caratteristiche di protezione (Sn-12) Quando sul morsetto (3) viene applicato un segnale di errore esterno, viene visualizzato EF3 in base all impostazione delle cifre 3 e 4. Il segnale di errore esterno viene mantenuto nell inverter fino a quando non si fornisce un segnale di riassetto dell errore. Cifra 1 (selezione livello del segnale di errore esterno) Cifra 1 = 0: Ingresso a contatto NA Cifra 1 = 1: Ingresso a contatto NC Cifra 2 (rilevamento dei segnali di errore esterno) Cifra 2 = 0: i segnali di errore esterno sono sempre rilevati. Cifra 2 = 1: i segnali di errore esterno sono rilevati solo durante il funzionamento. (Non sono rilevati durante il blocco delle basi) Cifre 3 e 4 (selezione delle operazioni dopo il rilevamento di un errore esterno) Cifra 4 Cifra Arresto con rampa (errore primario) 0 1 Arresto per inerzia (errore primario) 1 0 Decelerazione fino all arresto con bn-04 (TDEC2) (errore primario) 1 1 Il funzionamento prosegue (errore secondario) Selezione della protezione termica elettronica (Sn-14) Cifra 1 (protezione del motore) Cifra 1 = 0: la protezione termica elettronica del motore è abilitata. Cifra 1 = 1: la protezione termica elettronica del motore è disabilitata. Cifra 2 (selezione caratteristiche della protezione termica elettronica) Cifra 2 = 0: le caratteristiche della protezione termica elettronica sono conformi a un motore standard. Cifra 2 = 1: le caratteristiche della protezione termica elettronica sono conformi a un motore speciale. 7 4 Selezione ingressi multifunzione (Sn Sn-18) Selezionare i valori di impostazione indicati sotto per Sn Sn-18. Morsetto No Morsetto (6) 15 Morsetto (7) 16 Morsetto (8) 17 Morsetto (9) 18 Sn- Valore Funzione Descrizione impostato 00 Selezione marcia avanti/indietro Aperto: marcia avanti. Chiuso: marcia indietro (modo sequenziale a 3 fili (00 impostato in Sn 15) morsetto (1) marcia, (2) arresto, (5) selezione avanti/indietro) 01 Selezione segnale di controllo locale/remoto Aperto: funzionamento in base all impostazione delle cifre 1 e 2 di Sn-04. Chiuso: Funzionamento con il segnale di marcia/arresto da tastiera. 61
62 Selezione ingressi multifunzione Sn Sn-18 Capitolo 7 4 Valore impostato Funzione Descrizione 02 Selezione riferimento opzione/inverter Aperto: funzionamento con comandi o riferimento di frequenza dall opzione. Chiuso: funzionamento con comandi o riferimento di frequenza dall inverter. 03 Comando di multivelocità 1 La combinazione dei comandi di multivelocità corrisponde al comando di velocità (velocità principale An-01) 04 Comando di multivelocità 2 e ai comandi di velocità (An ). 05 Comando di multivelocità 3 06 Selezione riferimento di frequenza di jog Chiuso: Il riferimento di frequenza di JOG è abilitato 07 Selezione del tempo di accel/decel Aperto: Accelera/decelera con tempo di accelerazione 1 e tempo di decelerazione 1. (Valori impostati in bn-01, bn-02) Chiuso: Accelera/decelera con tempo di accelerazione 2 e tempo di decelerazione 2. (Valori impostati in bn-03, bn-04) 08 Blocco delle basi esterno (ingresso a contatto NA) 09 Blocco delle basi esterno (ingresso a contatto NC) 0A Non utilizzato --- 0B Non utilizzato --- 0C Ingresso analogico multifunzione abilitato (morsetto 16) 0D... 1F Non utilizzato --- Chiuso: L uscita dell inverter è interrotta (Il riferimento di frequenza viene mantenuto). Aperto: L uscita dell inverter è interrotta (Il riferimento di frequenza viene mantenuto). Chiuso: ingresso analogico multifunzione abilitato (morsetto (16) Aperto: ingresso analogico multifunzione disabilitato, (morsetto 16) F Guasto esterno 1 Chiuso: ingresso segnale di guasto esterno F Guasto esterno F Non utilizzato Non utilizzato Ricerca 1 Chiuso: Ricerca dalla frequenza max. 62 Non utilizzato Operazione di risparmio energetico Chiuso: Risparmio energetico F Non utilizzato --- Nei casi seguenti, impostando Sn Sn-18 si verifica un errore di impostazione (OPE3). 1, 2, Quando i valori impostati non sono elencati in ordine crescente. 2. Quando i riferimenti dei valori di impostazione 61 e 62 sono impostati simultaneamente Selezione marcia avanti/indietro (Valore impostato = 0) Quando si imposta 0 in Sn-15, si ottiene il modo sequenziale a 3 fili. ARRESTO MARCIA SYSDRIVE 3G3IV COMANDO DI MARCIA (MARCIA QUANDO CHIUSO ) COMANDO DI ARRESTO (ARRESTO QUANDO APERTO ) SELEZIONE MARCIA AVANTI/INDIETRO APERTO : MARCIA AVANTI CHIUSO : MARCIA INDIETRO 62
63 Selezione ingressi multifunzione Sn Sn-18 Capitolo Selezione segnale di controllo (Valore impostato = 1) La selezione dei segnali di controllo è abilitata solo in condizioni di arresto. Aperto: l inverter funziona in base all impostazione delle cifre 1 e 2. Sono accettati il riferimento di frequenza e il comando di marcia da morsetti esterni. Chiuso: l inverter funziona in base al segnale di marcia/arresto da tastiera. Per la selezione del modo locale/remoto, impostare Sn 04 = xx Selezione riferimento da opzione/inverter (Valore impostato = 2) Aperto: Sono accettati il riferimento di frequenza e i segnali di funzionamento dall opzione. Chiuso: sono accettati il riferimento di frequenza e i segnali di funzionamento dai morsetti esterni dell inverter o dalla console Selezione comandi multivelocità e selezione frequenza di jog (Valori impostati = ) Selezione riferimento di frequenza di jog Comando multivelocità 3 E possibile selezionare fino a nove gradini di velocità mediante combinazioni dei comandi di multivelocità e della frequenza di jog. Comando multivelocità 2 Comando multivelocità 1 Riferimento di frequenza Aperto Aperto Aperto Aperto Riferimento di frequenza della velocità principale* Aperto Aperto Aperto Chiuso Riferimento analogico ausiliario**oppure (An-02) Aperto Aperto Chiuso Aperto Riferimento di frequenza 3 (An-03) Aperto Aperto Chiuso Chiuso Riferimento di frequenza 4 (An-04) Aperto Chiuso Aperto Aperto Riferimento di frequenza 5 (An-05) Aperto Chiuso Aperto Chiuso Riferimento di frequenza 6 (An-06) Aperto Chiuso Chiuso Aperto Riferimento di frequenza 7 (An-07) Aperto Chiuso Chiuso Chiuso Riferimento di frequenza 8 (An-08) Chiuso Riferimento di frequenza di jog (An-09) * Nel modo console (la cifra 1 di Sn-04 è 1), è abilitato il riferimento di frequenza 1 (An-01). ** Quando si seleziona l ingresso analogico multifunzione mediante funzioni diverse dal riferimento di frequenza (Sn-19 = 0), diventa efficace il riferimento di frequenza 2 (An-02). Quando l ingresso analogico multifunzione non è utilizzato, specificare F come valore impostato. Per il funzionamento con multivelocità e riferimento da tastiera, eseguire la seguente impostazione: 1. Sn 04 = xx00 > An 01 viene abilitata. 2. Sn 19 = 0F > An 02 viene abilitata Selezione tempo di acc/dec (Valore impostato = 7) Quando è chiuso viene commutato il tempo di accel/decel. La commutazione è permessa anche durante l accelerazione o decelerazione. Aperto: è accettato il tempo di accel/decel impostato tramite bn-01 e bn-02. Chiuso: è accettato il tempo di accel/decel impostato tramite bn-03 e bn Blocco delle basi (Valore impostato = 8) Quando è chiuso viene eseguito il blocco delle basi (spegnimento dell IGBT). Questa funzione si differenzia nel modo seguente, in base allo stato d ingresso del comando di marcia avanti o del comando di marcia indietro. 63
64 Selezione ingressi multifunzione Sn Sn-18 Capitolo 7 4 Quando durante il funzionamento viene applicato un segnale di blocco delle basi esterno, sulla console lampeggia e l uscita dell inverter viene interrotta. Quando il segnale di blocco base esterno scompare, l inverter riparte con il riferimento di frequenza in quell istante. La tensione ritorna al valore impostato entro il tempo di recupero della tensione. Quando vengono applicati un segnale di arresto e un segnale di blocco delle basi esterno mentre l inverter sta decelerando, sulla console viene visualizzato, l uscita dell inverter è interrotta e la frequenza d uscita è impostata a 0 Hz Blocco delle basi (Valore impostato = 9) Quando è aperto viene eseguito il blocco delle basi. Tutte le altre operazioni sono uguali a quelle del valore impostato = Ingresso di riferimento analogico ausiliario (Valore impostato = C) Quando questa funzione è selezionata attraverso il morsetto multifunzione, la funzione di ingresso analogico multifunzione è soggetta alle seguenti limitazioni. Aperto: l ingresso analogico multifunzione non è accettato. (Operazione uguale a quella ottenuta impostando F in Sn-19) Chiuso: l ingresso analogico multifunzione è accettato Guasti esterni (Valori impostati = 2X, 3X: con X = 0,.. F) In presenza di guasti esterni , sulla console viene visualizzato EF5... EF6 e l inverter funziona in base alle combinazioni dei quattro bit riportati nella tabella seguente. Il funzionamento dell inverter varia a seconda della presenza di errori primari o errori secondari. Le cifre nelle visualizzazioni di errore EF5... EF6 indicano il numero dei morsetti sui quali sono stati impostati gli errori esterni Guasti primari 1, 2, Il relè d uscita a contatto di errore viene immediatamente eccitato. 2. Nello stato del blocco delle basi è abilitato un riassetto. 3. Priorità quando è applicato più di un guasto esterno. Arresto per inerzia, arresto mediante decelerazione improvvisa, arresto mediante decelerazione. 4. Quando viene applicato un guasto esterno, l operazione automatica di riassetto/rimessa in marcia non è abilitata. Errori secondari La visualizzazione di guasto esterno avviene lampeggiando solo in presenza di un errore esterno (la visualizzazione ha una durata di 0,5 s. Esempio Gli errori esterni sono applicati ai terminali multifunzione (Morsetti N. (5)... (6)) Errore Morsetto multifunzione Display della console (errore primario) Display della console (errore secondario) Errore esterno 1 Morsetto (5) Appare e permane EF5 EF5 lampeggia Errore esterno 2 Morsetto (6) Appare e permane EF6 EF6 lampeggia L equivalente esadecimale delle combinazioni dei quattro bit indicati sotto è impostato nella cifra 1 del valore di impostazione (2X, 3X) degli errori esterni
65 Selezione ingressi multifunzione Sn Sn-18 Capitolo 7 4 Bit Ingresso guasto esterno; ingresso a contatto NA Ingresso guasto esterno; ingresso a contatto NA 1 Segnale guasto esterno; sempre rilevato Segnale guasto esterno; rilevato solo durante il funzionamento 3, 2 Selezione delle operazioni eseguite dopo il rilevamento di un errore esterno 00: Arresto con rampa (errore primario) 01: Arresto per inerzia (errore primario) 10: Decelerazione fino all arresto con bn-04 (errore primario) 11: Proseguimento del funzionamento (errore secondario) Esempio Il guasto esterno 1 deve essere impostato nel modo seguente. : Ingresso a contatto NA : Il segnale è sempre rilevato : L operazione eseguita è l arresto per inerzia Valore impostato 24 H Ingresso a contatto NA Sempre rilevato Arresto per inerzia Comando di ricerca della velocità (Valore impostato = 61) Quando il comando di ricerca è chiuso durante il blocco delle basi, la ricerca della velocità inizia dopo l interruzione dell uscita dell inverter per il tempo del blocco minimo delle basi. Valore impostato = 61: la ricerca della velocità inizia dalla massima frequenza. COMANDO DI MARCIA AVANTI (INDIETRO) 0,5 S O MENO COMANDO DI RICERCA VALORE MAX. DI FREQUENZA QUANDO E IMMESSO IL COMANDO DI RICERCA OPERAZIONE DI RICERCA DELLA VELOCITA FREQUENZA D USCITA TEMPO DEL BLOCCO DELLE BASI MIN. RILEVAMENTO SINCRONISMO DI VELOCITA TENSIONE D USCITA RITORNO ALLA TENSIONE DI NORMALE FUNZIONAMENTO TENSIONE DURANTE LA RICERCA DELLA VELOCITA Nota 1. Nel modo di proseguimento del funzionamento durante interruzioni temporanee dell alimentazione, viene eseguita l operazione di ricerca della velocità a partire dalla frequenza d uscita corrente, indipendentemente dall esistenza del comando di ricerca. Al termine della ricerca di velocità, il funzionamento avviene in base al comando di marcia. 2. Determinare una sequenza in modo che il comando di marcia avanti/indietro sia applicato contemporaneamente o successivamente al comando di ricerca. 65
66 Selezione ingressi multifunzione Sn Sn-18 Capitolo 7 4 Esempio di frequenza RELÈ 1 COMANDO DI RICERCA RELÈ 1 RELÈ 2 COMANDO DI MARCIA AVANTI/INDIETRO Comando di funzionamento con risparmio energetico (Valore impostato = 63) Quando viene immesso il comando di risparmio energetico, la tensione d uscita viene ridotta solo durante l impostazione della velocità massima ed è eseguita l operazione di risparmio energetico. La tensione d uscita durante il comando di risparmio energetico è il prodotto della V/f normale (Cn Cn-08) per il guadagno del risparmio energetico (bn-09 valore iniziale 80%). COMANDO DI MARCIA AVANTI COMANDO DI RISPARMIO ENERGETICO TENSIONE D USCITA V/f (Cn Cn-08) x bn-09 ACCELERAZIONE DECELERAZIONE Diagramma di tempo quando viene applicato il comando di risparmio energetico 66
67 Selezione uscite multifunzione (Sn Sn-22) Capitolo Selezione ingresso analogico multifunzione (Sn-19) Per Sn-19 selezionare i valori di impostazione indicati qui sotto. Morsetto No Morsetto esterno (16) 19 Sn- Valore impostato Funzione Note 01 Riferimento di frequenza ausiliaria* Utilizzato per la selezione del riferimento di frequenza principale/ausiliario 01 Non utilizzato Non utilizzato Polarizzazione del riferimento di frequenza 2 (FBIAS 2) (+/ ) 04 Non utilizzato Non utilizzato --- Polarizzazione totale: Polarizzazione interna (bn-06) + FBIAS 2 06 Coefficiente di riduzione del tempo di acc/dec Il tempo di accl/dec è variato tramite l ingresso analogico 07 Non utilizzato F Non utilizzati --- *Da non utilizzare con An-02 RIF. DI FREQUENZA 100% 0% 0 V FIG. (1) Sn-19 = 0 10 V INGRESSO AUSILIARIO ANALOGICO MULTIFUN- ZIONE Tempo effettivo di accel/ decel = F BIAS2 10% 0% -10% FIG. (2) Sn-19 = 3 0 V 5 V 10 V INGRESSO ANALOGICO MULTIFUNZIONE (CON POLARIZZAZIONE) FIG. (3) Sn-19 = 6 10 COEFFICIENTE DI RIDUZIONE 1 0 V 1 V 10 V INGRESSO ANALOGICO MULTIFUNZIONE (PER RIDURRE ACC/DEC) Tempo effettivo di accel/decel = Tempo effettivo di accel/decel (bn bn-04) Coefficiente di riduzione Formula di riduzione del tempo di Acc/Dec 7 6 Selezione uscite multifunzione (Sn Sn-22) Per Sn Sn-22 selezionare i valori di impostazione indicati qui sotto. Morsetto No Sn- Morsetti esterni (9), (10) (Uscita a relè) 20 Morsetti esterni (25), (27) (Uscita a collettore aperto) 21 Morsetti esterni (26), (27) (Uscita a collettore aperto) 22 67
68 Selezione uscite multifunzione (Sn Sn-22) Capitolo 7 6 Valore di impostazione Nome Livello del segnale (Chiuso) 00 Durante il funzionamento Chiuso: durante il funzionamento 01 Velocità zero Chiuso: velocità zero 02 Frequenza impostata Chiuso: (Rif. di frequenza Cn-22) Frequenza d uscita (Rif. di frequenza + Cn-22) 03 Impostazione frequenza massima desiderata Chiuso: (Cn-21 Cn-22) Frequenza d uscita (Cn-21 + Cn-22) 04 Rilevamento frequenza Chiuso: frequenza d uscita Cn Rilevamento frequenza Chiuso: frequenza d uscita Cn Inverter abilitato ma non funzionante Chiuso: inverter pronto 07 Rilevamento di sottotensione Chiuso: durante il rilevamento di sottotensione 08 Blocco delle basi Chiuso: durante il blocco delle basi 09 Non utilizzato --- 0A Non utilizzato --- 0B Rilevamento sovracoppia Chiuso: durante il rilevamento sovracoppia 0C Non utilizzato --- 0D Resistore di frenatura guasta Chiuso: surriscaldamento della resitenza di frenatura o un guasto del transistor di frenatura 0E Errore Chiuso: Errore (eccetto CPF00, CPF01) 0F Non utilizzato Contatto di funzionamento (Valore impostato = 0) Il contatto di funzionamento è chiuso quando viene immesso un comando di marcia avanti o indietro o l inverter sta funzionando Contatto velocità zero (Valore impostato = 1) Il contatto di velocità zero è chiuso quando la frequenza d uscita dell inverter è minore della frequenza minima d uscita Contatto di frequenza raggiunta (Valore impostato = 2) Il contatto è chiuso quando la frequenza d uscita è interna alla banda di rilevamento indicata nella figura qui sotto. (Rif. di frequenza Cn-22) Frequenza d uscita (Rif. di frequenza + Cn-22) Cn-22) : Banda di rilevamento (velocità impostata) BANDA DI RILEVAMENTO Cn 22 RIF. DI FREQUENZA FREQUENZA D USCITA CHIUSO SEGNALE DI USCITA SECONDO LA FREQUENZA RAGGIUNTA Contatto frequenza desiderata (Valore impostato = 3) Il contatto è chiuso quando l accelerazione o la decelerazione è terminata e la frequenza d uscita è interna alla banda di rilevamento indicata nella figura qui sotto. (Cn-21 Cn-22) Frequenza d uscita (Cn-21 + Cn-22) Cn-21: Punto di frequenza (velocità impostata) Cn-22: Banda di rilevamento frequenza (velocità ) 68
69 Selezione uscite multifunzione (Sn Sn-22) Capitolo 7 6 RIF. DI FREQUENZA BANDA DI RILEVAMENTO Cn-22 Cn-21 FREQUENZA D USCITA CHIUSO CONTATTO DI USCITA SECONDO LA FREQUENZA IMPOSTATA Contatto di rilevamento frequenza (Valore impostato = 4) Il contatto è chiuso quando la frequenza d uscita è uguale o minore di Cn-21, come indicato nella figura qui sotto. Frequenza d uscita Cn-21 Cn-21: punto di frequenza (velocità impostata) Cn-22: banda di rilevamento frequenza (velocità impostata) Cn-22 FREQUENZA D USCITA CONTATTO DI USCITA SECONDO CHIUSO LA FREQUENZA IMPOSTATA Cn Contatto di rilevamento frequenza (Valore impostato = 5) Il contatto è chiuso quando la frequenza d uscita è uguale o maggiore di Cn-21, come indicato nella figura qui sotto. Frequenza d uscita Cn-21 Cn-21: punto frequenza (velocità impostata) Cn-22: Banda di rilevamento frequenza (velocità impostata) Cn-22 FREQUENZA D USCITA SEGNALE DI IMPOSTAZIONE FREQUENZA (VELOCITA IMPOSTA) CHIUSO Cn Contatto di inverter pronto (Valore impostato = 6) Il contatto è chiuso quando l inverter è pronto per il funzionamento (morsetti di abilitazione aperti) Rilevamento durante la sottotensione (Uv) (Valore impostato = 7) Il contatto rimane chiuso finché l inverter rileva una bassa tensione Contatto durante il blocco delle basi (Valore impostato = 8) Il contatto è sempre chiuso quando l uscita dell inverter viene interrotta Contatto di rilevamento sovracoppia (valore impostato = B) Il contatto rimane chiuso finché l inverter rileva una sovracoppia. Impostare il livello di rilevamento sovracoppia in Cn 26 e il tempo di rilevamento sovracoppia in Cn
70 Selezione uscite multifunzione (Sn Sn-22) Capitolo Contatto di guasto alla resistenza di frenatura (valore impostato = D) Il contatto è chiuso quando il resistore di frenatura è surriscaldato o viene rilevato un guasto nel transistor di frenatura Contatto di guasto (valore impostato = E) Il contatto è chiuso quando l inverter rileva un errore primario. Tuttavia, un errore di watchdog (CPF00) o di trasmissione fra il mainframe e la console non viene rilevato. 70
71 Parametri di controllo Cn- Capitolo Parametri di controllo Cn- Funzione Cn- Nome Unità Campo di impostazione Settaggio curva V/f (0F) Corrente di riferimento per protezione sovraccarico termico Iniezione di corrente continua Limiti della frequenza di controllo 01 Tensione di alimentazione 0.1 V V (200 V) V (400 V) Settaggio di fabbrica V (200 V) V (400 V) 02 Massima frequenza 0.1 Hz Hz 60.0 Hz*2 03 Massima tensione 0.1 V V (200 V) V* V (400 V) 04 Frequenza alla tensione massima 0.1 Hz Hz 60.0 Hz*2 05 Frequenza intermedia 0.1 Hz Hz 3.0 Hz*2 06 Tensione alla frequenza intermedia 0.1 V V (200 V) 15.0 Hz* V (400 V) 07 Minima frequenza 0.1 Hz Hz 1.5 Hz*2 08 Minima tensione 0.1 V V (200 V) V (400 V) 10.0 V*2 09 Corrente nominale motore 0.1 A *4 *1 10 Frequenza di partenza dell iniezione di c.c. 0.1 Hz Hz 1.5 Hz 11 Valore di corrente 1% %*6 50% 12 Tempo di iniezione di c.c. allo stop 0.1 s s 0.5 s 13 Tempo di iniezione di c.c. alla partenza 0.1 s s 0.0 s 14 Limite superiore 1% % 100% 15 Limite inferiore 1% % 0% Salto di frequenza 16 Selezione salto di frequenza 0.1 Hz Hz 0.0 Hz Variazione modalità di visualizzazione 19 Ampiezza del salto di frequenza 0.1 Hz Hz 1.0 Hz 20 Modalità di visualizzazione (rpm, m /,...) Rilevazione di velocità 21 Selezione della frequenza desiderata 0.1 Hz Hz 0.0 Hz desiderata (per contatto tto multifunzione d uscita) 22 Selezione isteresi della frequenza desiderata 0.1 Hz Hz 2.0 Hz Selezione frequenza di modulazione 23 Limite superiore della frequenza di modulazione 0.1 khz khz *3 24 Limite inferiore della frequenza di modulazione 0.1 khz khz *3 25 Guadagno proporzionale della frequenza di modulazione *3 Rilevazione sovracoppia 26 Livello di intervento 1% % 160% 27 Tempo di rilevamento 0.1 s s 0.1 s Prevenzione di stallo 28 Livello di intervento durante l accelerazione 1% % 170% Operazione di riassetto/ riavvio Momentanea assenza di alimentazione Ricerca della velocità dopo riavvio 29 Livello di intervento nell area a potenza costante 1% % 50% 30 Livello di intervento durante il funzionamento 1% % 160% 36 N. di riassetto/riavvio automatico Tempo limite di riassetto/riavvio dopo mancanza momentanea di alimentazione 0.1 s s *1 38 Livello di corrente per ricerca della velocità 1% % 150% 39 Tempo di ricerca della velocità 0.1 s s 2.0 s *1 La selezione della fabbbrica varia in relazione alla potenza dell inverter (Sn 01 settato) *2 Il valore iniziale si differenzia secondo il tipo di curva V/f selezionata (Sn-02 settato). *3 Il settaggio di fabbrica varia secondo il tipo di ponte di potenza installato *4 Selezionare il valore all interno del range compreso tra 10 e 200% della corrente nominale dell inverter *5 La corrente nominale del motore (Cn-09) è settata al 100% del livello *6 Per valori settati 50%: la frequenza di modulazione = 8 khz Per valori settati pari a > 50%: la frequenza di modulazione = 1 khz *7 La funzione di ricerca della velocità viene esclusa se settato il valore zero Tutti i punti evidenziati devono essere verificati prima dell inizio delle operazioni. 71
72 Parametri di controllo Cn- Capitolo Tensione d ingresso (Cn-01) Impostare la tensione d ingresso dell inverter in unità di 0,1 V. Quando in Sn 02 viene impostato F, Cn 01 è al livello del 100% Curva V/f (Cn Cn-08) Impostare le caratteristiche di tensione/frequenza d uscita (caratteristiche V/f). 1, 2, Modifica delle caratteristiche V/f Sn 02 = 0... E: Caratteristiche V/f determinate dal valore prememorizzato. Le impostazioni di Cn Cn 08 non possono essere eseguite. Sn 02 = F: è possibile ottenere qualsiasi caratteristica V/f tramite i valori impostati nei parametri Cn Cn I valori di tensione (Cn 03, Cn 06, Cn 08) visualizzati sulla console dipendono dal valore impostato in Sn 02 (selezione V/f) nel modo seguente: Sn 02 = 0... E: viene eseguito il calcolo proporzionale, considerando la tensione d ingresso (Cn 01) come il 100%. Esempio Quando Cn 02 = 220 V e la curva V/f Sn 02 = 1, sulla console appare la seguente visualizzazione: Cn-03 = 220 Cn-06 = 15 V x 220/200 = 16.5 V Cn-08 = 10 V x 220/200 = 11 V Sn-02 = F: Il valore impostato è visualizzato 3. Quando le caratteristiche V/f sono una linea retta, in Cn 05 è impostato lo stesso valore di Cn 07. Il valore impostato in Cn 06 è trascurato. V V max. (Cn-03) VC (Cn-06) V min. (Cn-08) F min. (Cn-07) FB (Cn-05) FA F max. (Cn-04) (Cn-02) F Nota 1. La tensione massima d uscita è limitata dalla tensione d ingresso Corrente nominale motore (Cn-09) 2. Quando i valori impostati in Cn Cn 08 non soddisfano le condizioni seguenti, si verifica un errore di impostazione ed è visualizzato OPE 10. Il valore impostato è controllato all accensione e quando si commuta dal modo PRGM a F max. FA > FB F min. Impostare la corrente iniziale di protezione contro i sovraccarichi del motore mediante la funzione termica elettronica in unità di 0,1 A. Il campo di impostazione è il 10% % della corrente nominale dell inverter. Quando la cifra 1 di Sn 14 è 1, la funzione termica elettronica è disabilitata e il motore non è protetto contro il surriscaldamento dovuto al sovraccarico. 72
73 Parametri di controllo Cn- Capitolo Frequenza di inizio frenatura in c.c. (Cn-10) Impostare la frequenza di inizio della frenatura in c.c., in unità di 0,1 Hz. Quando il valore impostato non è maggiore di Cn 07 (frequenza minima d uscita), la frenatura in c.c. inizia dalla frequenza minima d uscita Corrente di frenatura in c.c. (Cn-11) Impostare la corrente di frenatura in c.c. in unità dell 1%. La corrente nominale dell inverter è il 100% Tempo di frenatura in c.c. all arresto (Cn-12) Impostare la durata della frenatura in c.c. fino all arresto in unità di 0,1 secondi. Quando il valore impostato è 0, la frenatura in c.c. non viene eseguita e l uscita dell inverter è interrotta all inizio della frenatura in c.c Tempo di frenatura in c.c. all avviamento (Cn-13) Impostare la durata della frenatura in c.c. all avviamento in unità di 0,1 secondi. Quando il valore impostato è 0, la frenatura in c.c. non viene eseguita e l accelerazione inizia dalla frequenza minima d uscita. Cn-07 FREQUENZA MIN. D USCITA ÉÉÉ Cn-10 TEMPO DI FRENATURA IN C.C. ALL AVVIAMENTO ÉÉÉ Cn-13 FREQUENZA INIZIALE DI FRENATURA IN C.C. Cn-12 TEMPO DI FRENATURA IN C.C. ALL ARRESTO Limite superiore riferimento di frequenza (Cn-14) Impostare il limite superiore del riferimento di frequenza in unità dell 1%. Cn 02 (frequenza massima) è considerato il 100% Limite inferiore riferimento di frequenza (Cn-15) Impostare il limite inferiore del riferimento di frequenza in unità dell 1%. Cn 02 (frequenza massima) è considerato il 100%. Quando si esegue il funzionamento con un riferimento di frequenza uguale a 0, l accelerazione prosegue dalla frequenza minima al limite inferiore del riferimento di frequenza e il funzionamento prosegue al limite inferiore selezionato. Cn-14 RIF. DI FREQUENZA Cn-15 LIMITE SUPERIORE DEL RIFERIMENTO DI FRE- QUENZA Cn-15 LIMITE INFERIORE DEL RIFERIMENTO DI FREQUENZA IMPOSTAZIONE RIF. DI FREQUENZA 73
74 Parametri di controllo Cn- Capitolo Impostazione frequenza di risonanza (Cn-16) Impostare la frequenza di risonanza in unità di 0,1 Hz. Un valore impostato di 0,0 Hz disabilita questa funzione Impostazione banda di frequenza di risonanza (Cn-19) Impostare la banda di frequenza di risonanza in unità di 0,1 Hz. La banda vietata della frequenza è determinata nel modo seguente, in base alle combinazioni di Cn Cn-18. Cn Cn-18 Cn-19 banda vietata della frequenza di impostazione Cn Cn-18 + Cn-19 Cn-16 BANDA DELLA FRE- QUENZA VIETATA RIF. DI FRE- QUENZA Cn-19 FREQUENZA VIETATA IMPOSTAZIONE DEL RIF. DI FREQUENZA Modo visualizzazione operatore (Cn-20) Cn-20 L unità di impostazione dei riferimenti di frequenza per multivelocità (An) e del riferimento di frequenza principale dipendono dal valore impostato nel modo visualizzazione della console (Cn 20) come segue: Modo impostazione frequenza Quando l unità di visualizzazione del riferimento e di monitoraggio è la stessa, i valori di riferimento sono visualizzati al termine dell accelerazione o decelerazione. 0 Opzione DI: Selezionare l unità di impostazione determinata dal valore impostato in Sn : 1% in BCD 0001: 0,1% in BCD 0010: 0,01% in BCD 0011: 1 Hz in BCD 0100: 0,1 Hz in BCD 0101: 0,01 Hz in BCD 0111: Impostazione binaria, monitoraggio % 1000: Impostazione binaria, monitoraggio in decimale An An-09: Impostare in unità di 0,01 Hz 1 Opzione DI: Come Cn-20 = 0 An An-09: Impostare in unità dello 0,01% Modo di visualizzazione all accensione * Impostare in giri/min ( ). giri/min = 120 x riferimento di frequenza (Hz)/Cn-20 (Impostare il numero di poli del motore in Cn 20) La posizione del punto decimale è impostata tramite il valore della cifra 5 di Cn 20. Valore della cifra 5 = 0: Visualizzato come xxxx Valore della cifra 5 = 1: Visualizzato come xxx.x Valore della cifra 5 = 2: Visualizzato come xx.xx Valore della cifra 5 = 3: Visualizzato come x.xxx Il valore impostato per la frequenza è determinato dalle cifre di Cn 20. Esempio 1: Quando il valore impostato per la velocità del 100% è 200,0, viene impostato Cn 20 = Esempio 2: Quando il valore impostato per la velocità del 100% è 65,00, viene impostato Cn 20 =
75 Parametri di controllo Cn- Capitolo 7 7 Modo di monitoraggio frequenza Cn-20 Parametro Un An. Modo di visualizzazione all accensione * 0 Opzione DI: Impostare l unità di impostazione determinata dal valore impostato in Sn : 1% in BCD 0001: 0,1% in BCD 0010: 0,01% in BCD 0011: 1 Hz in BCD 0100: 0,1 Hz in BCD 0101: 0,01 Hz in BCD 0111: Impostazione binaria, monitoraggio % 1000: Impostazione binaria, monitoraggio in decimale An An-09: Impostare in unità di 0,01 Hz 1 Opzione DI: Come Cn-20 = 0 An An-09: Impostare in unità dello 0,01% Impostare in giri/min ( ). giri/min = 120 x riferimento di frequenza (Hz)/Cn-20 (Impostare il numero di poli del motore in Cn 20) La visualizzazione ha valore numerico e precisione determinati dal valore impostato in Cn 20. Esempio 1: Quando si imposta Cn-20 = la velocità del è visualizzata come 200,0 e la velocità del 60% è visualizzata come 120,0. Esempio 2: Quando si imposta Cn-20 = la velocità del 60% è visualizzata come 39,00. * Poiché la visualizzazione appare come Fxxxx, impostare la parte xxxx con quattro cifre significative. Per i valori impostati fino a 99,99, i numeri sono visualizzati con due cifre decimali; i valori impostati maggiori o uguali a 100,0 sono visualizzati con numeri aventi una cifra decimale Impostazione frequenza massima desiderata (Cn-21) Fissare il punto di impostazione della frequenza (velocità) massima in unità di 0,1 Hz Banda di rilevamento impostazione frequenza massima (Cn-22) Fissare l ampiezza del rilevamento di impostazione della frequenza (velocità) massima in unità di 0,1 Hz. Le relazioni con l uscita a contatto multifunzione sono illustrate nelle figure seguenti. 1, 2, Impostazione frequenza (velocità) desiderata (valore impostato dell uscita a contatto multifunzione = 2) Questo contatto è chiuso quando la frequenza d uscita è interna alla banda di rilevamento indicata nella figura seguente. (Rif. di frequenza Cn 22) Frequenza d uscita (Rif. di frequenza + Cn 22) Cn 22: Banda di rilevamento frequenza impostata massima BANDA DI RILEVAMENTO Cn-22 RIF. DI FREQUENZA FREQUENZA D USCITA SEGNALE FREQUENZA (VELOCITA ) IMPOSTATA CHIUSO 75
76 Parametri di controllo Cn- Capitolo Impostazione frequenza desiderata (valore impostato dell uscita a contatto multifunzione = 3) Questo contatto è chiuso quando l accelerazione o la decelerazione è terminata e la frequenza d uscita è interna alla banda di rilevamento indicata nella figura seguente. (Cn 21 Cn 22) Frequenza d uscita (Cn 21 + Cn 22) Cn 21: Punto di impostazione frequenza desiderata Cn 22: Banda di rilevamento frequenza impostata RIF. DI FREQUENZA BANDA DI RILEVAMENTO Cn-22 Cn-21 FREQUENZA DI USCITA SEGNALE FREQUENZA (VELOCITA ) IMPOSTATA CHIUSO 3. Contatto di rilevamento frequenza (valore impostato dell uscita a contatto multifunzione = 4) Questo contatto è chiuso quando la frequenza d uscita è uguale o minore di Cn 21, come indicato nella figura seguente. Frequenza d uscita Cn 21 Cn 21: Punto di frequenza impostata Cn 22: Banda di rilevamento frequenza impostata Cn-22 FREQUENZA D USCITA SEGNALE FREQUENZA (VELOCITA ) IMPOSTATA CHIUSO Cn Contatto di rilevamento frequenza (valore impostato dell uscita a contatto multifunzione = 5) Questo contatto è chiuso quando la frequenza d uscita è uguale o maggiore di Cn 21, come indicato nella figura seguente. Frequenza d uscita Cn 21 Cn 21: Punto di frequenza impostata Cn 22: Banda di rilevamento frequenza impostata FREQUENZA D USCITA SEGNALE FREQUENZA (VELOCITA ) IMPOSTATA Cn-22 CHIUSO Cn-21 76
77 Parametri di controllo Cn- Capitolo Limite superiore/inferiore della frequenza portante, guadagno proporzionale (Cn Cn-25) La relazione fra la frequenza d uscita e la frequenza portante è determinata attraverso i valori impostati in Cn Cn 25 come descritto sotto. 1, 2, Per frequenza della portante costante (valore impostato in Cn-23) Impostare 0 in Cn 25 e impostare lo stesso valore in Cn 23 e Cn Per il modo sincrono con la frequenza di uscita (solo nella sezione proporzionale): Impostare 12, 24, 36 o 48 in Cn 25. Se la frequenza d uscita dell inverter è f, le frequenze portanti sono rispettivamente 12f, 24f, 36f e 48f. Cn-23 FREQUENZA PORTANTE Cn-24 SEZIONE PROPORZIONALE FREQUENZA D USCITA Nei casi seguenti viene visualizzato OPE II : (1) Cn 25 > 6 e Cn 24 > Cn 23 (2) Cn 23 > 5 khz e Cn 24 5 khz Livello di rilevamento sovracoppia (Cn-26) Impostare il livello di rilevamento della sovracoppia in unità dell 1%. La corrente nominale dell inverter è considerata al 100% Tempo di rilevamento sovracoppia (Cn-27) Impostare il tempo di rilevamento della sovracoppia in unità di 0,1 secondi Livello di prevenzione di stallo durante l accelerazione (Cn-28) Impostare il livello di prevenzione di stallo durante l accelerazione in unità dell 1%. La corrente nominale dell inverter è considerata al 100% Livello di prevenzione di stallo nell area a potenza costante (Cn-29) Impostare il tempo di prevenzione di stallo in un area a potenza costante in unità dell 1%. La corrente nominale dell inverter è considerata al 100%. La funzione di prevenzione di stallo durante l accelerazione estende automaticamente l accelerazione in base allo stato del carico (corrente d uscita dell inverter), evitando quindi che il motore entri in stallo durante l accelerazione. Il livello di prevenzione stallo durante l accelerazione in un area a potenza costante è ridotto nel modo seguente: Quando la cifra 1 di Sn-10 è 1, la frequenza d uscita aumenta alla velocità determinata dal tempo di accelerazione: * Livello di prevenzione stallo in accelerazione per un campo a portata costante = Livello di prevenzione stallo in accelerazione (Cn-28) x Frequenza d uscita Frequenza della tensione massima (Cn-04) Questo livello è limitato dal valore impostato in Cn
78 Parametri di controllo Cn- Capitolo Livello di prevenzione di stallo durante il funzionamento (Cn-30) Impostare il livello di prevenzione dello stallo durante il funzionamento in unità dell 1%. La corrente nominale dell inverter è considerata uguale al 100%. L operazione di prevenzione stallo durante il funzionamento inizia la decelerazione quando la corrente d uscita raggiunge per 100 ms o più il valore impostato in Cn 30. L inverter decelera finché la corrente d uscita supera il valore di Cn 30. Quando la corrente d uscita scende al di sotto del valore impostato, l inverter riaccelera. Viene utilizzato il tempo di decelerazione selezionato nella cifra 4 di Sn 10. FREQUENZA DI USCITA TEMPO DI DECELERAZIONE ISTERESI 2% OPERAZIONE DI PREVEN- ZIONE DI STALLO DURANTE IL FUNZIONAMENTO TEMPO DI ACCELE- RAZIONE LIVELLO DI RITORNO TEMPO DI RILEVAMENTO CORRENTE D USCITA DELL INVERTER: 100 ms LIVELLO DI RILEVAMENTO DELL OPERAZIONE DI PREVENZIONE DI STALLO N. di operazioni di riassetto/rimessa in marcia automatiche (Cn-36) Impostare il numero di operazioni automatiche di riassetto/rimessa in marcia. Impostando zero non vengono eseguite operazioni automatiche di riassetto/ rimessa in marcia. Ogni volta che si verifica un errore OC, OV, OL1, OL2, OL3, OH, o UV1, nel contatore del numero delle operazioni automatiche di riassetto/rimessa in marcia ne viene aggiunta una e l operazione automatica di riassetto/rimessa in marcia viene eseguita secondo la procedura seguente. L operazione automatica di riassetto/rimessa in marcia non viene tuttavia eseguita nei seguenti casi: 1, 2, Quando si specifica il non proseguimento del funzionamento nel caso di interruzione temporanea del alimentazione (Cifra 3 di Sn 11 = 0), l errore UV non è riassettato automaticamente. 2. Viene immesso un segnale di riassetto dell errore da morsetti esterni o console. Il numero di operazioni automatiche di riassetto/rimessa in marcia è azzerato quando: 1, 2, Non si verificano errori per almeno 10 minuti 2. Viene immesso un segnale di riassetto dell errore da morsetti esterni o console. 78
79 Parametri di controllo Cn- Capitolo 7 7 Operazione automatica di riassetto/rimessa in marcia 1, 2, Quando viene rilevato un errore, l uscita dell inverter è interrotta per il tempo minimo del blocco delle basi. Durante l interruzione dell uscita dell inverter, gli eventuali errori vengono visualizzati sulla console. 2. Quando il tempo minimo del blocco delle basi è trascorso, l errore viene automaticamente riassettato ed è eseguita l operazione di ricerca della velocità con la frequenza d uscita al momento dell errore. 3. Quando il numero totale degli errori è maggiore del numero di tentativi automatici di rimessa in marcia (Cn 36), il riassetto automatico non viene eseguito e l uscita dell inverter è interrotta e, viene attivata l uscita di errore. RILEVAMENTO ERRORE CONTATTO DI ERRORE QUANDO VIENE MESSA IN USCITA LA CIFRA 2 DEL CON- TATTO DI GUASTO Sn-11 = 1 FREQUENZA D USCITA NUMERO DI GIRI DEL MOTORE (1) (2) Tempo di mantenimento dopo momentanea caduta di tensione (Cn-37) Impostare in unità di 0,1 secondi. Il valore iniziale dipende dalla capacità dell inverter Livello di corrente di disattivazione della ricerca della velocità (Cn-38) Quando la corrente d uscita dell inverter immediatamente dopo il ripristino è maggiore del valore impostato in Cn 38, viene iniziata l operazione di ricerca della velocità. Quando la corrente d uscita dell inverter è minore del valore impostato in Cn 38, la frequenza è interpretata come un punto di sincronizzazione della velocità e viene nuovamente eseguita un accelerazione o decelerazione fino a una frequenza specificata Tempo di decelerazione nella ricerca della velocità (Cn-39) Impostare il tempo di decelerazione durante la ricerca della velocità in unità di 0,1 secondi. Impostando 0,0 secondi, la ricerca della velocità non viene eseguita. 79
80 Visualizzazione dei parametri di monitor Un- Capitolo Visualizzazione dei parametri di monitor Un- E possibile monitorare le seguenti variabili: Un Elemento di monitoraggio Esempio di visualizzazione 01 Riferimento di frequenza 60,0 *2 02 Frequenza d uscita 60,0 03 Corrente d uscita 12,5 A 04 Tensione d uscita 200 V 05 Tensione in c.c. (sul condensatore interno) Pn Potenza d uscita *1 12,5 *3 07 Stato morsetti d ingresso *4 08 Stato morsetti d uscita *5 09 Controllo spie LED N. PROM *6 80
81 Visualizzazione dei parametri di monitor Un- Capitolo 7 8 *1: +non visualizzato. *2: Visualizza la frequenza di riferimento (Un-01) <Esempio> *3: Visualizzazione della frequenza di uscita (Un-06) in unità da 0.1 kw. <Esempio> *4: Visualizzazione dello stato dei terminali d ingresso (Un-07) <Esempio> Terminali esterni (1), (3), (5) and (6) : aperto Terminali esterni (2), (4), (7) and (8) : chiuso ASSENTE (TERMINALE (1) : APERTO) PRESENTE ( (2) : CHIUSO) ASSENTE ( (3) : APERTO) PRESENTE ( (4) : CHIUSO) ASSENTE ( (5) : APERTO) ASSENTE ( (6) : APERTO) PRESENTE ( (7) : CHIUSO) PRESENTE ( (8) : CHIUSO) *5: Visualizzazione dello stato dei terminali d uscita (Un-08) <Esempio> Terminali esterni (9) - (10) : chiuso Terminali esterni (25) - (27), (26) - (27) : aperto PRESENTE (TERMINALE (9) - (10) : CHIUSO) ASSENTE ( (25) - (27) : APERTO) ASSENTE ( (26) - (27) : APERTO) *6: Visualizzazione della memoria (Un-10) <Esempio> PROM No. is NSG
82 Capitolo 8 Funzioni dei morsetti del SYSDRIVE 3G3IV 83
83 Per inverter a 400 V, fino a 13,7 kva. P B RESISTENZA DI FRENATURA (OPZIONALE) ALIMENTAZIONE (TRIFASE) VC.A., ±10% 50/60 HZ L 1 (R) L 2 (S) L 3 (T) MCCB L 1 (R) L 2 (S) L 3 (T) B1/ B2 SYSDRIVE 3G3IV T 1 (U) T 2 (V) T 3 (W) Motore IM G(E) AVANTI MARCIA/ARRESTO INDIETRO MARCIA/ARRESTO 1 2 FWD REV AVANTI INDIETRO INGRESSI MULTIFUNZIONE (IMPOSTATO IN FABBRICA) GUASTO ESTERNO RESET MULTIVELOCITA 1 (CAMBIO MASTER/AUSI- LIARIO) MULTIVELOCITA 2 COMANDO DI JOG COMANDO DI ARRESTO (MOTORE LIBERO) 2 kω (G) Eb RESET COMUNE (0 V) CONNESSIONE SCHER- MO DI PROTEZIONE USCITA ANALOGICA (12) CALIBRAZIONE FREQUENZIMETRO RESISTENZA RV30YN 20SB 20 KΩ + FM USCITA ANALOGICA MULTIFUNZIONE FREQUENZIMETRO (3 Vc.c., 1 ma) CONTATTO DI GUASTO CAPACITA CONTATTO MENO DI 1A PER 250 Vc.a./30 Vc.c. SELEZIONE STANDARD COME FREQUENZA DI USCITA (SEGNALE V) RIFERIMENTI ESTERNI 2 kω V ma V 0 V P P ALIMENTAZIONE POTENZIOMETRO ESTERNO +15 V, 20 ma RIFERIMENTO ESTERNO (TENSIONE) V (20 KΩ) RIFERIMENTO ESTERNO (CORRENTE) ma (250 Ω) 16 INGRESSO ANALOGICO MULTIFUNZIONE V (20 KΩ) 17 0 V 9 10 USCITA MULTIFUNZIONE (IMPOSTATO DALLA FABBRICA PER CONTATTO DURANTE LA MARCIA) CAPACITA CONTATTO MENO DI 1 A PER 250 Vc.a./30 Vc.c (IMPOSTATO DALLA FAB- BRICA PER CONTATTO DI VELOCITA ZERO) (IMPOSTATO DALLA FABBRICA PER CON- TATTO DI VELOCITA RAGGIUNTA) USCITE MULTIFUNZIONE (A COLLETTORE APERTO) Note 1. indica i conduttori (fili) schermati P indica i cavi intrecciati a coppie. 2. Il terminale esterno numero15 di 15 V può sopportare un carico massimo di 20 ma. 3. Può essere utilizzato sia il morsetto 13, sia il morsetto Simboli per i morsetti: circuito principale; circuito di controllo. 84
14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0.
14. Dati tecnici 1) Specifiche del sistema 200V monofase Tipo inverter 0.2 - S 0.4 - S 0.75 - S 1.5 - S 2.2 - S Potenza nominale motore 1) [kw] 0,2 0,4 0,75 1,5 2,2 Potenza nominale 2) [kva] 0,6 1,2 2,0
Programmatore serie DIG
Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina
SG4F_S4T ( Versione 01.07/13 )
DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE GENERATORE STEP PER 4 MOTORI PASSO-PASSO ( 4 percorsi uguali + 4 controlli registro indipendenti ) ( Versione 01.07/13 ) Caratteristiche tecniche generali Alimentazione
TMD 2CSG524000R2021 ABB
TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz
FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13
FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2
1. DATI TECNICI CHARME INVERTER
1. DATI TECNICI CHARME INVERTER 2. PANNELLO DI CONTROLLO E DISPLAY Temperature display : Mostra la temperatura impostata o la temperatura interna o i codici di errore. Running indicator:indica il funzionamento
POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300
POTENZIOMETRO DIGITALE Manuale d uso PTR2000 - PTR2300 Versione 01 Luglio 2012 AITA ELECTRONICS s.a.s. 13823 - STRONA (BIELLA) Via Fontanella Ozino, 17/a TEL.: 015/7427491 FAX.: 015/7427491 www.aitaelectronics.it
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.
MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,
ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE)
Manuale Istruzioni ATS-I REV1 Tel.+39.0522.832004 P1/32 Manuale ATS-I Fax.+39.0522.832012 Tecnoelettra_IT-EN_rev1.doc P.1/32 Indice Descrizione generale...3 Specifiche Elettriche...3 Funzionamento del
230 Vac, 50 Hz. 12 Vcc, 80 ma, incorporata. LCD: 4 righe X 20 caratteri ( 4.75 x 2.95 mm ) Su eeprom o flash. Morsettiere a vite innestabili
DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE TRIPLO GENERATORE STEP PER MOTORI PASSO-PASSO ( 2 CONTROLLO REGISTRO ) SAM_SG3 Caratteristiche tecniche generali Alimentazione Potenza max. assorbita Alimentazione
Guida all avviamento
ACS 600 Guida all avviamento Il presente manuale descrive: L inizializzazione dell ACS 600 con il pannello di controllo Il primo avviamento Il controllo del senso di rotazione L avviamento attraverso un
MULTIMETRO AGILENT HP 34401
II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia MULTIMETRO AGILENT HP 34401 Caratteristiche E un multimetro digitale ad alte prestazioni a 6 ½ cifre. Display fluorescente ad alta leggibilità
SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE
1. Schema tastiera SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRMAZIONE Fig.1: schema pulsantiera vasca idromassaggio grande 1. Light Therapy : Luce fondovasca 2. FM/CD : Radio & CD Ingresso Acceso/Spento 9.
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
POLMONE PER AVVOLGITORE O SVOLGITORE A GRANDE ACCUMULO MANUALE ISTRUZIONI
POLMONE PER MANUALE ISTRUZIONI P.D.G.A.v1.x Pag. 1 di éá INDICE 1. ISTRUZIONI D'USO PD51B+PD51TE... 3 2. CENNI SUL FUNZIONAMENTO.... 4 3. IMPOSTAZIONI... 5 3.1. IMPOSTAZIONE TEMPO MINIMO ACCELERAZIONE...
Ktronic 5 CONTROLLORE ELETTRONICO 1 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE 1.1 DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO
1 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE 1.1 DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO CONTROLLORE ELETTRONICO Ktronic 5 COD. 091060 - COMPACK G 4 OPEN - REV. 00 - DATA 11/2015 pag.1 di 11 1.1.1 SCHEMA
Curtarolo (Padova) Italy. Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN
Curtarolo (Padova) Italy Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN GENERALITÁ Per entrare in programmazione si deve digitare il codice installatore (default ) e attendere la comparsa della lettera
Programmatore Serie LED 100 VR
Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione
Ascon Tecnologic Srl
Ascon Tecnologic S.r.l. via Indipendenza 56, 27029 - Vigevano (PV) Tel.: +39 0381 69871, Fax: +39 0381 698730 Ascon Tecnologic Srl www.ascontecnologic.com Ascon Tecnologic S.r.l. via
MANUALE ISTRUZIONI. Cod. 259D STRUMENTO DIGITALE A MICROPROCESSORE
MANUALE ISTRUZIONI Cod. 259D STRUMENTO DIGITALE A MICROPROCESSORE CONFORMI TA EMC Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione Via Ugo Foscolo 20-36030 CALDOGNO (VI) - ITALIA Tel.: 0444-905566
MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1
Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: [email protected] Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore
ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE DELL INVERTER FUJI FRENIC MEGA
PELAZZA PEPPINO S.r.l. 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) ITALY Via Ponchielli, 6/8 Tel. 02/92.31.694 Fax 02/92.42.706 Tel. 02/92.42.706 Web Site: www.pelazza.com Tel. 338/733.64.61 E-mail: [email protected]
V/F E SLV COMPATTO LM16
D SERIES LM16 AZIONAMENTO CONTROLLO V/F E SLV COMPATTO AZIONAMENTO CONTROLLO V/F E SLV COMPATTO LM16 1 2 SERIES 1 2 pag. 4 pag. 6 Introduzione Modello Identificazione 3 pag. 7 4 pag. 8 Applicazioni tipiche
MAXIMO INVERTER 9 12 HP
MAXIMO INVERTER 9 12 HP 1. Dati tecnici: DC 9 HP DC 12 HP Potenza refrigerante kw 2,30 3,20 Potenza in riscaldamento kw 2,80 3,60 Potenza assorbita in raffreddamento W 722 970 Potenza assorbita in riscaldamento
TIMER A MICROPROCESSORE 72X72 PER IMPASTATRICI
SITEC Srl Elettronica Industriale Via Antonio Tomba, 5 Loc. Tomasoni 6078 Valdagno (VI) - ITALY Tel. +9 05 576 Fax. +9 05 9588 Internet: www.sitecsrl.it E-mail [email protected] TIMER A MICROPROCESSORE
PULSE PIR Vers. IV con MFT
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV con MFT Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti
Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
Elap CM78N C-01 ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE
CM78N CONTATORE ELETTRONICO PROGRAMMABILE A DUE PRESELEZIONI SOFTWARE C-01 ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE Lo strumento può essere configurato dall utente per adattarsi a diversi modi di funzionamento.
Via Kennedy, 2/B RIESE PIO X ( TV ) Tel Fax manuale d uso
Via Kennedy, 2/B - 31039 RIESE PIO X ( TV ) Tel. 0423-750120 - Fax 0423-454757 www.saldotech.it - [email protected] manuale d uso CONTROLLO DI SALDATURA MICRO 8 PER PUNTATRICE SU COLONNA Pagina 01/07 LEGENDA
PULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.
PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac
CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE 230V ac Manuale di installazione e uso Q45 Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac Ricevitore radio integrato 433Mhz Regolazione del tempo di pausa per la
ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE DELL INVERTER MITSUBISHI FR-D740-EC
PELAZZA PEPPINO S.r.l. 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) ITALY Via Ponchielli, 6/8 Tel. 02/92.31.694 Fax 02/92.42.706 Tel. 02/92.42.706 Web Site: www.pelazza.com Tel. 338/733.64.61 E-mail: [email protected]
Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA
(C.R.D.) Caratteristiche principali p Comando a distanza per caldaie NIKE/EOLO Star kw e NIKE/EOLO Mini kw Collegamento e alimentazione con caldaia tramite 2 fili senza polarità Cronotermostato settimanale
Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF
R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della
1 FUNZIONAMENTO SIMULTANEO QUANDO VIENE PREMUTO IL PULSANTE DI START TUTTI I PREDETERMINATORI ABILITATI AL FUNZIONAMENTO INIZIANO A DOSARE
PREDETERMINATORE A MICROPROCESSORE MOD. DOSAX 2020-2030 - 2040 LO STRUMENTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE E CONFORME ALLE NORMATIVE EN55011, EN61000-3-2, IEC 1000-4-2, IEC1000-4-4 24/01/2006 VERSIONE
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto
Programmatore elettronico a 2 canali
Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando
M2X_1TH47 manuale di programmazione
M2X_1TH47 manuale di programmazione q IL PRESENTE MANUALE TASTIERA PF2X_B2X VIENE FORNITO CON LA DISPOSITIVO DISPOSITIVO SENZA TASTIERA TASTIERA DI PROGRAMMAZIONE FT01069-0.00-M0164F M2X_1TH47-PROG Pag.
INTERFACOM, S.A.U. Skyglass GUIDA ALL USO. Skyglass_IT.003.DOCX 1
Skyglass GUIDA ALL USO Skyglass_IT.003.DOCX 1 INDICE 1. AVVIAMENTO... 4 2. SEQUENZA DI UN SERVIZIO... 5 2.1. PASSAGGIO ALLA TARIFFA... 5 2.2. INSERIMENTO DEI SUPPLEMENTI DA OCCUPATO... 5 2.3. PASSAGGIO
Inverter SYSDRIVE 3G3JV Manuale dell operatore
Inverter SYSDRIVE 3G3JV Manuale dell operatore Prefazione Gentile Cliente La ringraziamo per la preferenza accordataci con l acquisto del prodotto SYSDRIVE 3G3JV (di seguito denominato 3G3JV), un inverter
MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154
MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 Rev. Gennaio 2011 Significato dei tasti: Tasto START STOP OK DOWN UP PRG Funzione Dare lo start alla cottura Arrestare la cottura Confermare il valore in fase
Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: [email protected] Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012
Siemens S.p.A. 2012 Apparecchi di controllo SENTRON 1 Caratteristiche generali L accensione contemporanea di più elettrodomestici e il conseguente sovraccarico di potenza, possono causare il distacco del
CE1_AD/P1 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione
DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CE1_AD/P1 Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione Versione 01.07/12 CE1_AD/P1: dispositivo elettronico programmabile
PROGRAMMATORE TIMER ONE 2 MANUALE D USO E DI PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMATORE TIMER ONE 2 MANUALE D USO E DI PROGRAMMAZIONE Grazie per aver scelto il programmatore IRRIDEA serie TIMER ONE a batteria. Il programmatore serie TIMER ONE 2 è dotato della tecnologia di programmazione
GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)
FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10
Istruzioni operative per Plug-On Display Modello: FT00456-0.00-0252F - Pag 1/10 1. Contenuti 1. Contenuti... 2 2. Note...... 3 3. Strumento di controllo...... 3 4. Uso......... 3 5. Principio di funzionamento......
HP MONOFASE HP TRIFASE
Chiller & Pompe di Calore HP MONOFASE HP TRIFASE Pompa Di Calore Aria/Acqua Full Dc Inverter - Monoblocco MANUALE UTENTE INDICE 1 - Presentazione degli elementi della regolazione... 2 2 - Funzionamento...
Termostato con display
H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione
harvia griffin Centralina di controllo
harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli
M2X_1H38 manuale di programmazione
M2X_1H38 manuale di programmazione IL PRESENTE MANUALE VIENE FORNITO CON LA TASTIERA PF2X_B2X DISPOSITIVO DISPOSITIVO SENZA TASTIERA TASTIERA DI PROGRAMMAZIONE FT00299-0.00-0037FV M2X_1H38-PROG Pag. 1/8
Regolatori ambiente KNX con montaggio a semi-incasso RDF301, RDF301.50, RDF600KN
s RDF301, RDF600KN RDF301.50 Regolatori ambiente KNX con montaggio a semi-incasso RDF301, RDF301.50, RDF600KN Impostazione parametri di controllo Edizione: 1.0 05-2014 Sommario 1. Revisioni... 3 1.1 Legenda
GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE
I GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International):
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC)
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC) (Radio Idro Clean Air/Pulse - Faro) 03/04/2009 pag. 1/9 Caratteristiche Pannello di Comando 4 tasti Vasca: Lampada e/o Ozono o Cromoterapia : Air/Pulse :
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49
ARC 544 ALIMENTATORE DC REGOLABILE STABILIZZATO IN TENSIONE
ARC 544 ALIMENTATORE DC REGOLABILE STABILIZZATO IN TENSIONE 0-15Vdc, 600Amp (a 12Vdc nom.) 0-30Vdc, 500Amp (a 24Vdc nom.) 0-60Vdc, 200Amp (a 48Vdc nom.) e 0-30Vdc, 5Amp ARC srl 1 INFORMAZIONI GENERALI
Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE
Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS
ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS RIMOZIONE ETICHETTA PROTETTIVA Per poter utilizzare il telecomando, rimuovere, come illustrato di seguito, l etichetta protettiva. LISTA COMANDI
Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento
Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV Gentile cliente, le presenti istruzioni costituiscono un supplemento delle istruzioni per l'uso
Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac
Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS
Indice Avvertenze di sicurezza pag. 16 Caratteristiche tecniche pag. 17 Descrizione pag. 19 Dimensioni pag. 20 Installazione pag. 20 Impostazione parametri di programmazione pag. 21 Visualizzazione grandezze
G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase
Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato
GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE
I GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International):
CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO
CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO 105-550 ISTRUZIONI 2019 CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Indice Istruzioni per la sicurezza Collegamenti elettrici Schema di collegamento
INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 2,75 3, ,2 5,2 0,9-3,4 0,9-4, ,2
INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 Potenza refrigerante KW 2,75 Potenza di riscaldamento KW 3,40 Potenza assorbita in raffreddamento W 850 Potenza assorbita
11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus
LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase
Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase G4BM480V12AT0 Trasduttore di Misura - Serie Gamma Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento
MANUALE D USO DEL REGOLATORE DIGITALE
Karel Skipala Automatizzazione dei processi produttivi, ammodernamento di controllo delle macchine, produzione dell elettronica industriale http://www.skipala.cz MANUALE D USO DEL REGOLATORE DIGITALE Versione:
Controllo tensione Monofase ( V):
Serie - Relè di controllo tensione SERIE Caratteristiche Relè di controllo tensione per reti monofase o trisafe Modelli multifunzione che permettono il controllo di sottotensione e sovratensioni, sequenza
40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL
s.n.c. 40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL 1 2 www.multisound.it INDICE Definizione Simboli Display Definizione Tasti Selezione -Impostazione - Conferma Inserimento Memory Card Accensione/Spegnimento
7CH150N CONTROLLORE 1 QUADRANTE PER MOTORI DC A MAGNETI PERMANENTI E CAMPO AVVOLTO A 3 MORSETTI - MANUALE D USO -
7CH150N_I_0 DATE : 16/01/2007 REV. 0.0 7CH150N CONTROLLORE 1 QUADRANTE PER MOTORI DC A MAGNETI PERMANENTI E CAMPO AVVOLTO A 3 MORSETTI - MANUALE D USO - - INTRODUZIONE - L azionamento 7CH150N è un controller
LOGIC SP - STP - TP. Made in Italy
Made in Italy LOGIC SP - STP - TP INVERTER A PASSAGGIO D ACQUA PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto
TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE
OWNER s MANUAL MANUALE ISTRUZIONI (per firmware v. 2.0 B) TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE 2018 by Valter Narcisi www.narcisivalter.it A1 PROGRAMMABLE CYCLIC TIMER with PIC16F628A CARATTERISTICHE / FEATURES
VISUALIZZATORE GRAY 12 BIT
VISUALIZZATORE GRAY 12 BIT modello DD5G/ VISTA FRONTALE REV. 0.00/0606 2 1 FIG. 1 7 SET1 SET3 SET2 SET4 PGM RESET ENTER 9 10 6 5 3 4 8 VISTA POSTERIORE E COLLEGAMENTI ALIMENTAZIONE AC O DC TOLLERANZA:
RELÈ TERMICI serie NR2
61 serie NR2 RELÈ TERMICI serie NR2 CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 690Vac; Taratura: 0.1A ~ 93A; Normativa standard: IEC/EN 60947-4-1. Netherlands TABELLA DATI TECNICI
modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO
via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: [email protected] web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura
VIVA PLUS (sistema di caricamento a stella)
VIVA PLUS (sistema di caricamento a stella) 1. DATI TECNICI VIVA PLUS Potenza termica nominale ( min - max ) KW 3,5-10,4 Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,89-2,91 Rendimento ( alla potenza
I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione PULSE HFMD Vers. III Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.
