C a b i n e t I n t e r r a t o F T T C A B
|
|
- Amedeo Morelli
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 1 di 6 C a b i n e t I n t e r r a t o F T T C A B C o d i c e C I S : C S Cabinet direttamente interrato Cabinet in pozzetto Criteri generali per la posa
2 di 6 SOMMARIO CABINET PER POSA DIRETTAMENTE INTERRATA Caratteristiche generali Elementi in dotazione Documentazione a corredo Operatività del cabinet direttamente interrato Posa in trincea Inserimento cavi Cablaggio interno Chiusura cabinet... 3 CABINET PER POSA IN POZZETTO Caratteristiche generali Elementi in dotazione Documentazione a corredo Operatività del cabinet per pozzetto Posa in pozzetto Inserimento cavi Cablaggio interno Chiusura cabinet... 61
3 3 di 6 CABINET PER POSA DIRETTAMENTE INTERRATA 1. CARATTERISTICHE GENERALI Dimensioni: 1.1 H= 95 mm L= 800 mm P= 800 mm 95 mm 800 mm 800 mm Coppie di serraggio: 1. flangia serracavi fori 4 5 Nm (per cavi in rame 00 o 100 cp) flangia serracavi 3 fori 3 Nm (per cavo energia) flangia serracavi 4 fori 3 4 Nm (per cavi ottico e UTP) Pesi: 1.3 soletta + telaio porta chiusino + cabinet 74 kg soletta + telaio porta chiusino + cabinet + chiusino 359 kg. ELEMENTI IN DOTAZIONE N 1 Soletta di cemento N 1 Telaio porta chiusino.1 N 1 Chiusino N 4 viti per il fissaggio del chiusino
4 4 di 6. N 1 Struttura mobile cabinet equipaggiata con ONU, PDA e kit di sicurezza (trasform. d isolamento, fusibile di protezione e giunto riapribile)..3 N 1 Struttura fissa cabinet (base) con asta filettata per lo scorrimento della parte mobile..4 N 1 Maniglia per il sollevamento della struttura mobile del cabinet. È composta dalla leva e dall attacco, quest ultimo può essere utilizzato anche con un normale avvitatore..5 N Strisce compatte da 100 cp con copri bordo e viti di fissaggio.
5 5 di 6 N 1 Flangia serracavi ingressi cavi doppia armatura:.6 Ø 3 mm per cavi 00 cp Ø 7 mm per cavi 100 cp N 1 Guaina estendibile Ø mm N 1 Guaina termoretraibile L= 300 mm N 1 Set di fascette L= 300 mm N 1 Flangia serracavi 3 ingressi: Ø mm Ø mm Ø mm.7 N 3 Flange serracavi 4 ingressi: Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm N 1 Raccordo per tubo corr. Ø 15 mm.8 N 4 Raccordo per tubo corr. Ø 63 mm N 1 Fascetta L= 510 mm N 1 Tubo corrugato Ø 16 mm L=,90 m.9 N 3 Fascette L=40 mm N 1 Capicorda foro 6 mm per cavi Ø 16 mm
6 6 di 6 3. DOCUMENTAZIONE A CORREDO N 1 Schema elettrico 3.1 N 1 Schema cablaggio 3.
7 7 di 6 N 1 Documento di precollaudo 3.3
8 8 di 6 N 1 Tabella pin out connettori cavo VDSL 3.4
9 9 di 6 N 1 Foglio di Prescrizioni fondametali 3.5
10 10 di 6
11 11 di N 1 Foglio Informativo per il collegamento dell alimentazione solo per FTTCAB non equipaggiati con il kit di sicurezza elettrica
12 1 di 6
13 13 di 6 4. OPERATIVITÀ DEL CABINET DIRETTAMENTE INTERRATO 4.1 POSA IN TRINCEA Effettuare lo scavo per la posa del manufatto. 4. Per il volume di scasso fare riferimento alle dimensioni del cabinet riportate nel paragrafo Agganciare il cabinet mediante morsetti e con cautela sollevare il manufatto.
14 14 di Posizionare il cabinet nello scavo. 4.5 Verificare il corretto posizionamento rispetto al livello stradale. 4.6 Posizionare il chiusino sopra il telaio porta chiusino. 4.7 Bloccare il chiusino al telaio con le quattro viterie a corredo del cabinet.
15 15 di INSERIMENTO CAVI 4.9 Aprire il chiusino Svitare il tappo di tenuta dal coperchio della struttura mobile Estrarre la parte mobile, innestando e ruotando la maniglia in dotazione, o un avvitatore, in senso anti orario. 4.1 Rimuovere l asta filettata dalla struttura fissa.
16 16 di 6 Allentare le viti a brugola ed estrarre le flangie dagli imbocchi 1,,3 e 4 quindi rimuovere anche i corrispondenti tappi esterni del cabinet Legenda assegnazione imbocchi/cavi: 1 cavo 100/00 coppie cavo energia 3 cavo di terra 4 cavo f.o. e lan 5 ausiliario 4.14 Inserire i raccordi, in dotazione, sui tubi corrugati. Attestare l insieme raccordo/tubo corrugato sugli imbocchi alla base della struttura fissa Bloccare mediante la fascetta, in dotazione, la flangia sull imbocco Ø 15 mm. Per le altre flange, più piccole, non applicare nessuna fascetta Inserire nell imbocco, almeno 3,5 m di cavo elettrico x6 mmq proveniente dal contatore.
17 17 di Rimuovere i tappi cilindrici dalla flangia Inserire nel foro, più aderente, della flangia, il cavo x6mmq Reinserire i tappi nei fori liberi della flangia. Avvitare parzialmente la vite a brugola ma non serrare. 4.0 Reinserire la fangia nell imbocco fino a battuta con la parete della struttura. Far scorrere 3,5 m di cavo nella flangia.
18 18 di Serrare la flangia nell imbocco con coppia pari a 3 Nm. 4. Prelevare, dagli accessori a corredo, il corrugato Ø16 mm ed inserirlo sul cavo x6 mmq fino alla flangia. 4.3 Dal lato opposto, al termine del corrugato, applicare una fascetta sul cavo (evita spostamenti accidentali del corrugato lungo il cavo). 4.4 Seguendo le modalità, illustrate negli step da 4.16 a 4.1, approntare il cavo di terra nella flangia dell imbocco 4. Serrare la flangia nell imbocco con una coppia di 3 4 Nm. Tagliare il cavo di terra lasciandone circa 30 cm e terminare applicando il capicorda ad occhiello. Infine inserire il capicorda nella vite del punto equipotenziale ed avvitare il dado flangiato. Punto equipotenziale
19 19 di 6 Inserire nell imbocco 1, almeno 3,5 m del cavo 00 coppie proveniente dalla rete. 4.5 Dalla flangia 1, rimuovere uno dei tappi cilindrici ed inserire i 3,5 m di cavo 00 coppie. Partendo dall estremità del cavo, eliminare 3,45 m di rivestimenti al fine di liberare i gruppi decadali (lasciare 5 cm di cavo rivestito dalla flangia verso l interno). 5 cm Inserire sui gruppi decadali, del cavo 00 coppie, la calza estendibile in dotazione fino a raggiungere la flangia. 4.6 Sui 5 cm di cavo rivestito, a ridosso della flangia, applicare del nastro isolante lungo la circonferenza della calza e bloccare l insieme nastro/calza/cavo con una fascetta opportunamente serrata. 4.7 Dal lato opposto, in modo omogeneo, stendere la calza sui gruppi decadali (controllare che le coppie ricoperte dalla calza mantengano la flessibilità). Quindi applicare il nastro isolante alla fine della calza. 4.8 Infine sul nastro isolante, sovrapporre lo spezzone di guaina termoretraibile in dotazione. Attenzione la guaina non deve essere termoristretta.
20 0 di Reinserire la fangia nell imbocco 1, a battuta con la parete della struttura, quindi serrare con coppia pari a di 4 5 Nm Seguendo le modalità, illustrate negli step da 4.16 a 4.1, approntare il cavo Lan ed il cavo bifibra, provenienti dalla rete, nella flangia dell imbocco 3. Serrare la flangia sull imbocco, con coppia di 3 4 Nm. Lasciare una ricchezza nel cabinet, per entrambi i cavi, di circa 5 m CABLAGGIO INTERNO Lato ONU Posizionare la struttura mobile adiacente alla struttura fissa posta nel pozzetto. 4.3 Disporre le due parti del cabinet facendo attenzione che il lato ONU, della struttura mobile, corrisponda alla parete opposta agli imbocchi, della struttura fissa. Ribaltare, la stessa, di 90 in modo che il frontale dell ONU sia rivolto verso l alto. Lato Imbocchi
21 1 di Inserire il cavo di terra da 6 mmq L = m (fissato in fabbrica al punto equipotenziale della struttura mobile) nell asola più grande posta sulla parte inferiore della struttura mobile Collegare il cavo di terra da 6 mmq proveniente dalla struttura mobile al punto equipotenziale nella struttura fissa. Inserire il capicorda nella vite del punto equipotenziale della struttura fissa e serrare il dado flangiato Raggruppare tutti i cavi intorno a quello di terra (cavo guida) e partendo dagli imbocchi, applicare le fascette a distanza di circa 5 30cm l una dall altra Proseguire con la legatura dei cavi, mediante fascette, fino alle asole poste sotto la struttura mobile. Applicare una fascetta nera, nei punti indicati dalle frecce in foto, avendo l accortezza di lasciarla lenta e non serrata.
22 di 6 Inserire : 4.37 nell asola 1 (grande quadrata), il cavo 00 coppie nell asola (piccola ellittica), il cavo lan ed il cavo ottico bifibra nell asola 3 (grande ellittica), il tubo corrugato ed il cavo di terra 1 3 Riportare la struttura mobile in posizione normale con il coperchio rivolto verso l alto Dall asola 1 passare il cavo 00 coppie verso l alto in direzione del coperchio della struttura mobile. Applicare due fascette nere nei punti indicati dalle frecce in foto.
23 3 di Quindi dividere il cavo 00 coppie a fasci di 100 coppie ed inserire nelle due asole poste sulla parete verticale della struttura mobile. Dall asola, passare il cavo lan ed il cavo ottico verso l alto in direzione del coperchio della struttura mobile Seguire il percorso lungo lo spigolo della parete verticale della struttura mobile. Fissare i due cavi con una fascetta nel punto indicato dalla freccia in foto.
24 4 di Proseguire il passaggio cavi o lungo lo spigolo della struttura mobile, Fissare con una fascetta nel punti indicati dalle frecce in foto. 4.4 Seguire fissando, con una fascetta i due cavi sotto al coperchio (vedi foto) Passare i cavi lan ed ottico nella zona centrale sotto al coperchio, come indicato in foto.
25 5 di 6 Fissare con una fascetta i due cavi alla staffa di fissaggio superiore dell ONU, vedi freccia in foto Rimuovere, provvisoriamente, il coperchio del nodo ottico e connettere le due fibre, del cavo ottico, alle bussole predisposte all interno dello stesso. Distribuire e fermare, mediante fascette, le extra lunghezze dei cavi sulla staffa, a crociera, del nodo ottico Reinserire il coperchio sul nodo ottico.
26 6 di Applicare un connettore RJ45 sul cavo lan e collegare alla porta ETH dell ONU Dall asola 3, passare il tubo corrugato e fissare con il cavo di terra (passato in precedenza) mediante fascetta nei punti indicati dalle frecce in foto.
27 7 di Dirigere, il tubo corrugato, sotto al coperchio, in direzione del giunto riapribile, posto al di sopra del trasformatore d isolamento. Far transitare il tubo corrugato nell apertura posta sul giunto riapribile Quindi sganciare le clip laterali del coperchio ed aprire quest ultimo (vedi foto). Estrarre il morsetto tripolare dal giunto. Su di esso è già inserito, in fabbrica, un fusibile di protezione da 3,15A (ricoperto da una guaina), pertanto solo due poli restano liberi per l ingresso dei cavi di alimentazione.
28 8 di 6 6cm 4.50 Terminare il cavo elettrico x6 mmq, fuoriuscente dal tubo corrugato, con due terminali a bussola. In foto è mostrato il dettaglio e le misure dell operazione. cm cm cm 4.51 Per agevolare l ingresso cavi, praticare un incisione sul diaframma, posto nella parte alta, del giunto. 4.5 Avvitare, con la chiave a brugola, i conduttori, del cavo x6 mmq, nei poli liberi del morsetto. Attenzione, rispettare la colorazione dei cavi in ingresso che deve essere uguale a quelli in uscita. Quindi reinserire l insieme morsetto/cavi nel giunto.
29 9 di Richiudere il coperchio del giunto sulla base, fino allo scatto delle clip laterali di bloccaggio. Applicare le fascette nei punti indicati in foto Gestire il tubo corrugato dietro le barre verticali di fissaggio del PDA. Applicare le fascette nei punti indicati in foto.
30 30 di Reinserire l asta filettata nella struttura fissa del cabinet. Posizionare la struttura mobile adiacente alla struttura fissa posta nel pozzetto Disporre le due parti del cabinet facendo attenzione che il lato ONU, della struttura mobile, corrisponda alla parete opposta agli imbocchi, della struttura fissa Sollevare la struttura mobile e ruotare di 180 in senso antiorario, rispetto alla struttura fissa sottostante.
31 31 di In questo modo i cavi si predisporranno intorno all asta filettata agevolando il corretto posizionamento durante l apertura e la chiusura del cabinet. Posare la struttura mobile su quella fissa sottostante Verificare che l asta filettata della base sia inserita nell imbuto posto sotto la struttura mobile Fissare le due striscie IDC100 coppie, in dotazione, sulla parete al lato dx dell ONU. Procedere con l attestazione delle 00 coppie rame sulle striscie IDC.
32 3 di CHIUSURA CABINET 4.6 Al termine del cablaggio delle coppie rame, calare la struttura mobile sulla base. Attenzione, serrare con la leva fino alla completa chiusura della struttura mobile sulla fissa. Riavvitare il tappo di tenuta sul coperchio della struttura mobile Attenzione, per la corretta sigillatura del cabinet, il tappo deve essere completamente avvitato. Riporre la maniglia sul coperchio del cabinet Chiudere il chiusino e riempire lo scavo intorno al cabinet Ripristinare il manto stradale, l installazione è conclusa.
33 33 di 6 CABINET PER POSA IN POZZETTO 5. CARATTERISTICHE GENERALI Dimensioni del cabinet configurato per la posa in pozzetto: 5.1 H= 600 mm L= 600 mm 600 mm P= 600 mm 800 mm 800 mm Coppie di serraggio: 5. flangia serracavi fori 4 5 Nm (per cavi in rame 00 o 100 cp) flangia serracavi 3 fori 3 Nm (per cavo energia) flangia serracavi 4 fori 3 4 Nm (per cavi ottico e UTP) Pesi: 5.3 cabinet + apparato 7 kg. 6. ELEMENTI IN DOTAZIONE 6.1 N 1 Struttura mobile cabinet equipaggiata con ONU, PDA e kit di sicurezza (trasform. d isolamento, fusibile di protezione e giunto riapribile).
34 34 di 6 6. N 1 Struttura fissa cabinet (base) con asta filettata per lo scorrimento della parte mobile. 6.3 N 1 Maniglia per il sollevamento della struttura mobile del cabinet. È composta dalla leva e dall attacco, quest ultimo può essere utilizzato anche con un normale avvitatore. 6.4 N Strisce compatte da 100 cp con copri bordo e viti di fissaggio. N 1 Flangia serracavi ingressi cavi doppia armatura: 6.5 Ø 3 mm per cavi 00 cp Ø 7 mm per cavi 100 cp N 1 Guaina estendibile Ø mm N 1 Guaina termoretraibile L= 300 mm N 1 Set di fascette L= 300 mm
35 35 di 6 N 1 Flangia serracavi 3 ingressi: 6.6 Ø mm Ø mm Ø mm N 3 Flange serracavi 4 ingressi: Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm N 1 Tubo corrugato Ø 16 mm L=,90 m 6.7 N 3 Fascette L=40 mm N 1 Capicorda foro 6 mm per cavi Ø 16 mm 6.8 N Staffe di fissaggio cabinet complete di viti e tasselli fisher NOTA: Accessori necessari solo per la posa in pozzetto.
36 36 di 6 7. DOCUMENTAZIONE A CORREDO N 1 Schema elettrico 7.1 N 1 Schema cablaggio 7.
37 37 di 6 N 1 Documento di precollaudo 7.3
38 38 di 6 N 1 Tabella pin out connettori cavo VDSL 7.4
39 39 di 6 N 1 Foglio di Prescrizioni fondametali 7.5
40 40 di 6
41 41 di 6 N 1 Foglio Informativo per il collegamento dell alimentazione solo per FTTCAB non equipaggiati con il kit di sicurezza elettrica 7.6
42 4 di 6
43 43 di 6 8. OPERATIVITÀ DEL CABINET PER POZZETTO 8.1 POSA IN POZZETTO 8. Transennare la zona operativa ed aprire il pozzetto. 8.3 Agganciare il cabinet mediante morsetti e con cautela sollevare il manufatto.
44 44 di Posizionare il cabinet a terra nelle immediate vicinanze del pozzetto. 8.5 Svitare il tappo di tenuta dal coperchio della struttura mobile. 8.6 Estrarre la parte mobile, innestando e ruotando la maniglia in dotazione o mediante avvitatore in senso anti orario. 8.7 Separare la struttura fissa dalla mobile del cabinet.
45 45 di Rimuovere l asta filettata dalla struttura fissa. Imbocchi Ingresso cavi 8.9 Inserire la struttura fissa nel pozzetto con gli imbocchi verso l ingresso cavi Forare la base del pozzetto in corrispondenza delle staffe di ancoraggio del cabinet. Inserire i tasselli a corredo nei fori e fissare il tutto avvitando le viti in dotazione. Staffa ancoraggio
46 46 di INSERIMENTO CAVI Allentare le viti a brugola ed estrarre le flangie dagli imbocchi 1,,3 e 4 quindi rimuovere anche i corrispondenti tappi esterni alla struttura fissa del cabinet Inserire nell imbocco, almeno 3,5 m di cavo elettrico x6 mmq proveniente dal contatore Rimuovere i tappi cilindrici dalla flangia Inserire nel foro, più aderente, della flangia, il cavo x6mmq.
47 47 di Reinserire i tappi nei fori liberi della flangia. Avvitare parzialmente la vite a brugola ma non serrare. Reinserire la fangia nell imbocco fino a battuta con la parete della struttura Far scorrere i 3,5 m di cavo nella flangia Serrare la flangia nell imbocco con coppia pari a 3 Nm Prelevare, dagli accessori a corredo, il corrugato Ø16 mm ed inserirlo sul cavo x6 mmq fino alla flangia.
48 48 di Dal lato opposto, al termine del corrugato, applicare una fascetta sul cavo (evita spostamenti accidentali del corrugato lungo il cavo). 8.1 Seguendo le modalità, illustrate negli step da 8.13 a 8.18, approntare il cavo di terra nella flangia dell imbocco 4. Serrare la flangia nell imbocco con una coppia di 3 4 Nm. Tagliare il cavo di terra lasciandone circa 30 cm e terminare applicando il capicorda ad occhiello. Infine inserire il capicorda nella vite del punto equipotenziale ed avvitare il dado flangiato. Punto equipotenziale 8. Inserire nell imbocco 1, almeno 3,5 m del cavo 00 coppie proveniente dalla rete. Dalla flangia 1, rimuovere uno dei tappi cilindrici ed inserire i 3,5 m di cavo 00 coppie. Partendo dall estremità del cavo, eliminare 3,45 m di rivestimenti al fine di liberare i gruppi decadali (lasciare 5 cm di cavo rivestito dalla flangia verso l interno). 5 cm Inserire sui gruppi decadali, del cavo 00 coppie, la calza estendibile in dotazione fino a raggiungere la flangia. 8.3 Sui 5 cm di cavo rivestito, a ridosso della flangia, applicare del nastro isolante lungo la circonferenza della calza e bloccare l insieme nastro/calza/cavo con una fascetta opportunamente serrata.
49 49 di Dal lato opposto, in modo omogeneo, stendere la calza sui gruppi decadali (controllare che le coppie ricoperte dalla calza mantengano la flessibilità). Quindi applicare il nastro isolante alla fine della calza. 8.5 Infine sul nastro isolante, sovrapporre lo spezzone di guaina termoretraibile in dotazione. Attenzione la guaina non deve essere termoristretta. 8.6 Reinserire la fangia nell imbocco 1, a battuta con la parete della struttura, quindi serrare con coppia pari a di 4 5 Nm. 8.7 Seguendo le modalità, illustrate negli step da 8.13 a 8.18, approntare il cavo Lan ed il cavo bifibra, provenienti dalla rete, nella flangia dell imbocco 3. Serrare la flangia sull imbocco, con coppia di 3 4 Nm. Lasciare una ricchezza nel cabinet, per entrambi i cavi, di circa 5 m.
50 50 di CABLAGGIO INTERNO Lato ONU Posizionare la struttura mobile adiacente alla struttura fissa posta nel pozzetto. 8.9 Disporre le due parti del cabinet facendo attenzione che il lato ONU, della struttura mobile, corrisponda alla parete opposta agli imbocchi, della struttura fissa. Ribaltare, la stessa, di 90 in modo che il frontale dell ONU sia rivolto verso l alto. Imbocchi 8.30 Inserire il cavo di terra da 6 mmq L = m (fissato in fabbrica al punto equipotenziale della struttura mobile) nell asola più grande posta sulla parte inferiore della struttura mobile. Collegare il cavo di terra da 6 mmq proveniente dalla struttura mobile al punto equipotenziale nella struttura fissa Inserire il capicorda nella vite del punto equipotenziale della struttura fissa e serrare il dado flangiato.
51 51 di Raggruppare tutti i cavi intorno a quello di terra (cavo guida) e partendo dagli imbocchi, applicare le fascette a distanza di circa 5 30cm l una dall altra. Proseguire con la legatura dei cavi, mediante fascette, fino alle asole poste sotto la struttura mobile Applicare una fascetta nera, nei punti indicati dalle frecce in foto, avendo l accortezza di lasciarla lenta e non serrata Inserire : nell asola 1 (grande quadrata), il cavo 00 coppie nell asola (piccola ellittica), il cavo lan ed il cavo ottico bifibra nell asola 3 (grande ellittica), il tubo corrugato ed il cavo di terra 1 3
52 5 di 6 Riportare la struttura mobile in posizione normale con il coperchio rivolto verso l alto Dall asola 1 passare il cavo 00 coppie verso l alto in direzione del coperchio della struttura mobile. Applicare due fascette nere nei punti indicati dalle frecce in foto Quindi dividere il cavo 00 coppie a fasci di 100 coppie ed inserire nelle due asole poste sulla parete verticale della struttura mobile.
53 53 di 6 Dall asola, passare il cavo lan ed il cavo ottico verso l alto in direzione del coperchio della struttura mobile Seguire il percorso lungo lo spigolo della parete verticale della struttura mobile. Fissare i due cavi con una fascetta nel punto indicato dalla freccia in foto Proseguire il passaggio cavi o lungo lo spigolo della struttura mobile, Fissare con una fascetta nel punti indicati dalle frecce in foto.
54 54 di Seguire fissando, con una fascetta i due cavi sotto al coperchio (vedi foto) Passare i cavi lan ed ottico nella zona centrale sotto al coperchio, come indicato in foto. Fissare con una fascetta i due cavi alla staffa di fissaggio superiore dell ONU, vedi freccia in foto Rimuovere, provvisoriamente, il coperchio del nodo ottico e connettere le due fibre, del cavo ottico, alle bussole predisposte all interno dello stesso. Distribuire e fermare, mediante fascette, le extra lunghezze dei cavi sulla staffa, a crociera, del nodo ottico.
55 55 di Reinserire il coperchio sul nodo ottico Applicare un connettore RJ45 sul cavo lan e collegare alla porta ETH dell ONU.
56 56 di Dall asola 3, passare il tubo corrugato e fissare con il cavo di terra (passato in precedenza) mediante fascetta nei punti indicati dalle frecce in foto Dirigere, il tubo corrugato, sotto al coperchio, in direzione del giunto riapribile, posto al di sopra del trasformatore d isolamento.
57 57 di 6 Far transitare il tubo corrugato nell apertura posta sul giunto riapribile Quindi sganciare le clip laterali del coperchio ed aprire quest ultimo (vedi foto). Estrarre il morsetto tripolare dal giunto. Su di esso è già inserito, in fabbrica, un fusibile di protezione da 3,15A (ricoperto da una guaina), pertanto solo due poli restano liberi per l ingresso dei cavi di alimentazione Terminare il cavo elettrico x6 mmq, fuoriuscente dal tubo corrugato, con due terminali a bussola. In foto è mostrato il dettaglio e le misure dell operazione. 6cm cm cm cm 8.48 Al fine di agevolare l ingresso cavi, praticare un incisione sul diaframma, posto nella parte alta, del giunto.
58 58 di 6 Avvitare, con la chiave a brugola, i conduttori, del cavo x6 mmq, nei poli liberi del morsetto Attenzione, rispettare la colorazione dei cavi in ingresso che deve essere uguale a quelli in uscita. Quindi reinserire l insieme morsetto/cavi nel giunto Richiudere il coperchio del giunto sulla base, fino allo scatto delle clip laterali di bloccaggio. Applicare le fascette nei punti indicati in foto.
59 59 di Gestire il tubo corrugato dietro le barre verticali di fissaggio del PDA. Applicare le fascette nei punti indicati in foto. 8.5 Reinserire l asta filettata nella struttura fissa del cabinet. Posizionare la struttura mobile adiacente alla struttura fissa posta nel pozzetto Disporre le due parti del cabinet facendo attenzione che il lato ONU, della struttura mobile, corrisponda alla parete opposta agli imbocchi, della struttura fissa.
60 60 di Sollevare la struttura mobile e ruotare di 180 in senso antiorario, rispetto alla struttura fissa sottostante In questo modo i cavi si predisporranno intorno all asta filettata agevolando il corretto posizionamento durante l apertura e la chiusura del cabinet Posare la struttura mobile su quella fissa sottostante. Verificare che l asta filettata della base sia inserita nell imbuto posto sotto la struttura mobile.
61 61 di Fissare le due striscie IDC100 coppie, in dotazione, sulla parete al lato dx dell ONU. Procedere con l attestazione delle 00 coppie rame sulle striscie IDC CHIUSURA CABINET Calare la struttura mobile nella base Attenzione, serrare con la leva fino alla completa chiusura della struttura mobile sulla fissa. Riavvitare il tappo di tenuta sul coperchio della struttura mobile Attenzione, per la corretta sigillatura del cabinet, il tappo deve essere completamente avvitato. Riporre la maniglia sul coperchio del cabinet.
62 6 di Richiudere il chiusino, l installazione del cabinet è conclusa.
ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD BLOG IE EURO3
ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD.06332500 BLOG 125-160 IE EURO3 IndiI ice Smontaggio parabrezza originale e scudo centrale...pag.2 Montaggio staffa fissaggio.......pag.2 Montaggio pulsante comando
DettagliS c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions
Inserire gli attacchi testa e avvitare con i due dadi in dotazione (24) le viti superiori degli gli attacchi testa, per quelle inferiori usare i dadi di serie, quindi serrare Riposizionare le ventole e
DettagliISTRUZIONI DI POSA CHIOCCIOLA MINNESOTA
ISTRUZIONI DI POSA CHIOCCIOLA MINNESOTA - ITALIANO - OPERAZIONI PRELIMINARI Prima di procedere alla posa della scala, controllare il contenuto dell imballo. Stendere tutti i componenti su un ampia superficie
DettagliS c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions
Inserire gli attacchi testa e avvitare con i dadi in dotazione e serrare Riposizionare le ventole e togliere la protezione Riagganciare tappo Riagganciare cavo Riagganciare tubo 17 w w w. t e r m i g n
DettagliIndividuare la corretta posizione di fissaggio a terra della scala, utilizzando come riferimento il gradino di sbarco [Fig. 7].
ISTRUZIONI DI POSA CHIOCCIOLA METALLO - ITALIANO - OPERAZIONI PRELIMINARI Prima di procedere alla posa della scala, controllare il contenuto dell imballo. Stendere tutti i componenti su un ampia superficie
DettagliSpell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INDICE 1 - LISTA DEI MATERIALI PRESENTI NEL KIT PAG. 1-3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PERGOLA 3X4 m 2- PREPARAZIONE COLONNE E DOGHE PAG. 4 3- ASSEMBLAGGIO GRONDAIA
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone. MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone DESCRIZIONE DELLE STRISCE LED
MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone DESCRIZIONE DELLE STRISCE LED CONNESSIONI E ACCESSORI GSLC00 GSLC00 Una striscia
DettagliMANUALE DI MONTAGGIO HR25T
MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola
DettagliCorriacqua Advantix. Modello / /2010.
Corriacqua Advantix Modello 494.80 / 494.10 0./010 A I 191 Modello 490.80 / 490.81 B 1 4 7 C 8 9 KD KE F Modello 494.80 /494.81 G H I J K Modell Art.-Nr Modell Art.-Nr. 494.90 19 107 498. 71 788 494.90
DettagliSpell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 4693 INDICE 1 - LISTA DEI MATERIALI PRESENTI NEL KIT PAG. 1-3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER GAZEBO 3X4 m 2- PREPARAZIONE COLONNE E DOGHE PAG. 4 3- ASSEMBLAGGIO
DettagliIL KIT CONTIENE (Dama autoportante)
IL KIT CONTIENE (Dama autoportante) BULLONI 10X30 BULLONI 6X16 BULLONI 6X40 BULLONI 6X50 DADI M.6X0,2 DADI M.6X0,5 RONDELLE M.6 VITI AUTOPERFORANTI 4,2X19 SCIVOLI MOTORE ALIMENTATORE RICEVITORE TELECOMANDO
DettagliProcedura: L Operazione: Controllo del corretto montaggio del giunto freddo e sostituzione
Procedura: L140-07.04 Operazione: Controllo del corretto montaggio del giunto freddo e sostituzione A Controllo corretto fissaggio giunto freddo. COMPONENTI: Fig.1 Giunto freddo(rif. 1 ): P/n 400919935A
DettagliSCORREVOLE ALZANTE CLIMATECH
ISTRUZIONE DI POSA IN OPERA SCORREVOLE ALZANTE CLIMATECH Lo Scorrevole Alzante tipo CLIMATECH arriva in cantiere smontato. Le fasi d identificazione del serramento, pulizia del vano murario, verifica del
Dettagliattrezzo installazione interna per Power Unit EPS V2 adattatore per installazione rovesciata Power Unit EPS V2
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 2) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE CON CAVI VERSO L ALTO (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO IL BASSO) Consigliato nei telai di taglia inferiore in cui
DettagliSaab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17
SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault MONTERINGSNVISNING INSTLLTION INSTRUCTIONS MONTGENLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTGE Saab 9-3 4/5 Porte M03-.......................... pagina 3.................................
DettagliSEZIONE B - Inserimento dei componenti
g) fori per finecorsa apertura Due fori Ø 20, uno sull anta scorrevole e uno sulla battuta di apertura. La distanza massima di rilevamento dei finecorsa è di 3 mm. SEZIONE B - Inserimento dei componenti
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Portabicicletta per tetto MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO. MONOBLOCCO Codice: GALLURA.20
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO MONOBLOCCO Codice: GALLURA.20 01 MONTAGGIO DELLE BASI MONTARE I PIEDINI REGOLABILI SOTTO LA BASE FISSANDOLI CON LE VITI IN DOTAZIONE FISSARE IL FIANCO SINISTRO ALLA BASE MEDIANTE
DettagliViega Visign for Public 1-Fernauslösung
Viega Visign for Public 1-Fernauslösung Modell 8326.21 10.0/2011 A Modell 8326.21 560934 Modell 8326.21 B C 2 Modell 8326.21 D E 3 Modell 8326.21 E F 4 Modell 8326.21 G H 5 Modell 8386.21 H I J 6 Istruzioni
Dettaglidistributori automatici di popcorn ed accessori
distributori automatici di popcorn ed accessori TWISTER STAR PLUS MULTIGUSTO manuale di riparazione INDICE SOSTITUZIONE RESISTENZA Pag. 3 1. RIMUOVERE LA CARCASSA 2. RIMUOVERE IL SERBATOIO DEL MAIS 3.
Dettagli822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO
SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2
DettagliISTRUZIONI per le TERMINAZIONI dei CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI
ISTRUZIONI per le TERMINAZIONI dei CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI I cavi scaldanti autoregolanti, a matrice semiconduttiva, possono essere tagliati a misura, giuntati e terminati direttamente in cantiere
DettagliMultiplex Trio F. Modell / A523391
A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme
DettagliIstruzioni Accessori: Scaletta
Istruzioni Accessori: Scaletta 5 9 5 0 Elenco particolari struttura 9 Ref. 5 9 0 5 9 SC00 SC0 0 SC50 LEGENDA: Gradino diritto. Gamba inox. Gamba verniciata di fissaggio. 5 Gamba per parte ribaltabile.
DettagliACO Edilizia. Bocche di lupo. Introduzione al montaggio. delle bocche di lupo ACO Therm e dei nuovi sopralzi. Argomenti. Attrezzatura necessaria
ACO Edilizia Bocche di lupo Introduzione al montaggio delle bocche di lupo ACO Therm e dei nuovi sopralzi Argomenti Montaggio della bocca di lupo Montaggio di sopralzi ad altezza fissa Montaggio di sopralzi
DettagliManuale d installazione
Manuale d installazione Raccomandiamo di leggere tutte le istruzioni prima di iniziare l installazione. GI GAMBARELLI Manuale d installazione Raccomandiamo di leggere tutte le istruzioni prima di iniziare
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Accessorio Applicazione N. di pubblicazione ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTANTE DI SUPPORTO PER N.P. 08L71-MJJ-D30 NC700X/XA/XD NC700S/SA/SD NC700D MII Data di pubblicazione Febbraio 2013 ELENCO COMPONENTI
DettagliSISTEMA DA INCASSO CONDENSA
SISTEMA DA INCASSO INSTALLAZIONE ESTERNA/INTERNA SIM SISTEMA DA INCASSO CONDENSA Include nuova versione 3P HE per sistemi in bassa temperatura con termostati di sicurezza 15/10/14 SILE S.p.A. INDUSTRIE
DettagliMANUALE INSTALLAZIONE
MANUALE INSTALLAZIONE climatizzatori canalizzati 24000-36000 - 48000 BTU/h DOPO L INSTALLAZIONE, SPIEGATE AL CLIENTE LE OPERAZIONI DA COMPIERE SERVENDOVI DEL LIBRETTO ISTRUZIONI. LASCIATE AL CLIENTE QUESTO
DettagliAccessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :40-01 Nov Apr 03
SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliOperazioni preliminari. Attività principale
77 51 001 Montare faro supplementare a LED (10 UL) + 77 51 502 Variante di allestimento: AS Faro supplementare a LED ES 0636 - Cavalletto centrale ES 0519 - Manopole riscaldabili Operazioni preliminari
DettagliCASETTA BLOCK HOUSE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO VITI IN DOTAZIONE UTENSILI NECESSARI PER IL MONTAGGIO BASAMENTO. MONTAGGIO BASE CASETTA foro Ø 4
CASETTA BLOCK HOUSE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRIMA DI INIZIARE RICORDATEVI DI RISPETTARE LE NORME DI SICUREZZA VITI IN DOTAZIONE UTENSILI NECESSARI PER IL MONTAGGIO Metro Ø 4 x 20 Scala Ø 4 x 40 Ø 4,5 x
DettagliMONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 3) Attrezzi e accessori: POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO OBLIQUO
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 3) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO OBLIQUO Consigliato nei telai che presentano il tubo verticale con diametro eccessivamente ridotto. E necessario che
DettagliAdvantix 03.1/ Modell RUS
Advantix Modell 4980.50 03.1/2012 A Modell 4980.50 RUS 560993 Modell 4980.50 B C D 1 2 2 Modell 4980.50 E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 Modell 4980.50 E 21 F ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ 4
Dettagli822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1
SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE
DettagliModell /
10.3/2011 A Modell Art.-Nr. 8108.1 664 077 560638 B C D E 2 F G 3 G H 4 I Istruzioni per l uso modulo WC Viega Eco Plus con cassetta di risciacquo da 8 cm Utilizzo corretto Il modulo controparete WC Eco
DettagliInstallation instructions, accessories. Server media. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , ,
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470814 Versione 1.0 Part. No. 31408940, 31470197, 31470199, 31470201, 31470720 Server media Volvo Car Corporation Server media- 31470814 - V1.0 Pagina
DettagliPotenziometro della valvola di regolazione -G584-: stacco e riattacco
Page 1 of 8 Potenziometro della valvola di regolazione -G584-: stacco e riattacco Attrezzi speciali, strumenti di controllo e di misurazione e altri materiali necessari t Pompa del vuoto -VAS 6213- ovvero
DettagliTessilmarket s.r.l. Divisione
T08 L Telaio da campionatura professionale. Manuale di istruzioni. Pag. 1 di 8 Nomenclatura. 1. Passetta 2. Verghe d incrocio 3. Ganci 4. Cordino Nylon fine 5. Cordino Nylon grosso 6. Due navette piatte
DettagliCONTENUTO DELLA CONFEZIONE
KIT RESISTENZE ANTIGELO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato l accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE
DettagliScheda tecnica installazione
Scheda tecnica installazione Allarme acustico Linea Accessori OPEL MOKKA ITMEMOPCAN Le informazioni tecniche incluse nel seguente manuale sono da ritenersi puramente indicative e l'azienda produttrice
DettagliJUKI TL-2200QVP (VERSIONE TAVOLO) ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DELLE PARTI DI COMANDO
JUKI TL-2200QVP (VERSIONE TAVOLO) ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DELLE PARTI DI COMANDO Cavodati Elenco delle Parti Chiave a brugola da 4mm Chiave a brugola da 2,5 mm Chiave a brugola da 2mm Manubrio Vite
DettagliTUTORIAL PER INSTALLAZIONE SNORKEL
TUTORIAL PER INSTALLAZIONE SNORKEL I componenti si presentano come in foto, e il pacchetto comprende: 1 Bocca aspirazione 2 Snorkel 3 Manicotto corrugato allungabile 4 Curva a 90 5 piastra di fissaggio
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE DEL KIT SHADOW SOLAR IRFTS- Versione per giardino, 4 piedini di montaggio IRFTS SHADOW SOLAR
IRFTS SHADOW SOLAR STRUTTURE SHADOW SOLAR - PRODUZIONE DI ENERGIA E PROTEZIONE DAL SOLE Per 60 moduli Fotovoltaici Manuale di installazione IRFTS SHADOW SOLAR- Giardino www.irfts.com INS -02 150456 Versione
DettagliBOX DOCCIA SCORREVOLE
BOX DOCCIA SCORREVOLE Prima di procedere con l installazione controllare le misure del box con quelle del piatto. 1. Controllare che i profili (in dotazione per il montaggio dei vetri fissi lato muro),
Dettagli(min.) Radian 230M Radian 300M
RADIAN 92 MODELLO COPPIA R.P.M. N GIRI FINECORSA TEMPO PRIMA TERMICO POTENZA ASSORBITA INTENSITA ASSORBITA PESO LUNGHEZZA (Nm) (min.) W (A) (Kg) (mm) Radian 230M 230 12 16 4 870 3.8 17.5 560 Radian 300M
DettagliMONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V3 (SOLUZIONE 1) ATTREZZI E ACCESSORI: POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE
O N / O F F MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V3 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE 1 ATTREZZI E ACCESSORI: kit magneti passacavi SR-RE EPS attrezzo installazione interna per
DettagliAdvantix-Duschrinne-Grundkörper Basic
Advantix-Duschrinne-Grundkörper Basic Modell 4980.10 03.4/2011 A 520449 Modell 4980.10 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 D 2 www.viega.de Modell 4980.10 E F G H I J 3 Modell 4980.10 K 21 22 23 24 Modell
DettagliSERIE topter Prese con interruttore di blocco e base portafusibili per installazione da quadro IP66/IP67
16A 16A e 32A e 32A - Prese con inte blocco per installazione da quadro IP44 blocco e base portafusibili per installazione da quadro 16 50-60Hz 110V 2P+ 4 492124 1 50-60Hz 230V 2P+ 6 492126 1 50-60Hz 400V
DettagliInstallazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin
Contenuto del kit Gruppo strumentazione Trip Master Sensore ruota anteriore Magnete disco del freno Comando interruttore SX 2 x morsetti per strumentazione 2 x bulloni da 6 mm 2 x dadi di bloccaggio da
DettagliLOR FOIL KIT 0.3 Riscaldamento elettrico per pavimenti in legno e laminati
LOR FOIL KIT 0.3 Riscaldamento elettrico per pavimenti in legno e laminati DESCRIZIONE LOR FOIL KIT 0.3 è un KIT completo per il riscaldamento elettrico a pavimento per interni, installabile sotto pavimenti
DettagliDESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 19/1
DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 19/1 Adattabile ai modelli BOOSTER, BW'S, STUNT CATALIZZATO costruito a partire da 2003. La velocità dei 2 ruote da 50 CC è limitata a 45 km/h sulla rete stradale
DettagliInstallation instructions, accessories. TV Digitale
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470900 Versione 1.0 Part. No. 31470893, 31470894, 31470895, 31470896, 31470897 TV Digitale Volvo Car Corporation TV Digitale- 31470900 - V1.0 Pagina
DettagliTUBI FLESSIBILI METALLICI STORM SISTEMA FLESSIBILE GAS STORM SISTEMA FLESSIBILE ACQUA STORM
22 TUBI FLESSIBILI METALLICI STORM SISTEMA FLESSIBILE GAS STORM SISTEMA FLESSIBILE ACQUA STORM 359 22 TUBI FLESSIBILI METALLICI TUBI FLESSIBILI METALLICI Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN
DettagliSCORREVOLE ALZANTE BASE
ISTRUZIONI DI POSA IN OPERA SCORREVOLE ALZANTE BASE Lo Scorrevole Alzante tipo BASE arriva in cantiere smontato, con la guida superiore già installata. La guida di scorrimento inferiore viene temporaneamente
DettagliAusilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470387 Versione 1.0 Part. No. 31650273, 31470385 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Volvo Car Corporation Ausilio al parcheggio,
DettagliBARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H4b-B-W4 (3n31857)
BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE Hb-B-W (n87) Risultati Livello di contenimento Indice di severità accelerazione ASI Larghezza di lavoro Posizione laterale estrema del veicolo Hb B W (. m).0 m Caratteristiche
Dettagli6. MONTAGGIO DEI TRIANGOLI
6. MONTAGGIO DEI TRIANGOLI Ogni impianto di pannelli fotovoltaici che va montato su dei triangoli, è da verificare per progetto. Il fissaggio deve essere scelto sempre in base alla località dell impianto
DettagliModello Bonn Verticale
Modello Bonn Verticale F = L - 104 mm G = H 52 mm Pressione di Test: 9 bar Pressione di Lavoro: 3 bar Massima temperatura di Lavoro: 95 C Connessioni: G ½ Elemento costruttivo Tipologia Colorazione Collettori
DettagliTANDEM MODULATORE DELLA PORTATA DI GAS IN USCITA: A GRADINI (836 TANDEM) - CONTINUO (837 TANDEM) REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 836-837 TANDEM CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MODULATORE DELLA PORTATA DI GAS IN USCITA: A GRADINI (836 TANDEM) - CONTINUO (837 TANDEM) REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI
DettagliIstruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i
Istruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i INDICE INDICE...1 PANORAMICA...2 Il sistema Hometronic...2 Procedure di installazione...2 Componenti della Centralina di Comando...3 PREPARAZIONE...4
DettagliSaab 900 M94-, Saab 9000, Saab 9-3
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Contatto a pin per il gancio di traino MONTERINGSANVISNING INSTALLATON INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date
DettagliInstallation instructions, accessories. TV Digitale
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470899 Versione 1.0 Part. No. 31470893, 31470894, 31470895, 31470896, 31470897 TV Digitale Volvo Car Corporation TV Digitale- 31470899 - V1.0 Pagina
DettagliFord EcoBoost - Stacco cinghia della distribuzione:
Ford 1.000 EcoBoost - Stacco cinghia della distribuzione: Per raggiungere la cinghia della distribuzione è necessario sospendere il motore scollegandolo dai suoi supporti, prima di questa operazione bisogna
DettagliTANDEM DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE 830 TANDEM CLASSE B TANDEM CLASSE A REGOLATORE DI PRESSIONE O DI PORTATA
SIT Group 830-83 TANDEM CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE 830 TANDEM CLASSE B - 83 TANDEM CLASSE A REGOLATORE DI PRESSIONE O DI PORTATA LENTA ACCENSIONE
DettagliYOYO - DESIGN ANDREA BRUGNERA LA LAMPADA ALLUNGABILE GUIDA STEP BY STEP
YOYO - DESIGN ANDREA BRUGNERA LA LAMPADA ALLUNGABILE GUIDA STEP BY STEP STEP Tagliare pezzettini di biadesivo lunghi circa,5 cm e attaccarli lungo il bordo del fondo esterno di uno dei vasi. STEP 2 30
DettagliBARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H2-B-W4 (B28736)
BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H2-B-W4 (B28736) Risultati Livello di contenimento Indice di severità accelerazione ASI Larghezza di lavoro Posizione laterale estrema del veicolo H2 B W4 (1,30 m)
DettagliASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE GENERALI Questa asta per bandiera è un prodotto di alta qualità a marchio AHB. Una qualità che durerà per molti anni nelle Vostre mani. Il pennone e gli accessori
DettagliML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE
ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI
DettagliModello Tahiti. Mod. : Tahiti 20/09/2012 4/1
Modello Tahiti Pressione di Test: 10 Bar Pressione di Lavoro: 7,7 Bar Massima temperatura di Lavoro: 95 C Connessioni: G ½ Attacchi Standard: I = H 36 mm Con valvola ZE 072 I = 35 mm Attacchi Optional:
DettagliSaab 900 M94-, Saab 9000 M85-
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Cablaggio per il gancio del rimorchio, ricarica MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No.
DettagliManuale d installazione TARTARINI AUTO
Manuale d installazione TARTARINI AUTO FIAT GRANDE PUNTO 1.400cc 8v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it
DettagliSchema di montaggio porta anteriore
Schema di montaggio porta anteriore vw-wi://rl/c.it-it.s00.6013.00.wi::48647285.xml?xsl=3 Schema di montaggio porta anteriore 1 - Porta smontaggio e montaggio 2 - Maniglia porta smontaggio e montaggio
DettagliScheda tecnica installazione
Scheda tecnica installazione Allarme acustico Linea Accessori OPEL ASTRA K ITMEMOPCAN Le informazioni tecniche incluse nel seguente manuale sono da ritenersi puramente indicative e l'azienda produttrice
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :40-06 Sep
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliCUPOLE IN VETRORESINA ULTRALIGHT
CUPOLE IN VETRORESINA ULTRALIGHT PER POZZETTO Tab.A6.90.10 MANUALE D'ISTRUZIONE PER LA POSA IN OPERA E L'USO DATA: 25/07/12 DOC.: 10-002 REV: 1 PAG.: 1/5 1. MONTAGGIO 1) Fissare sul muro perimetrale del
Dettagli* Le guide inferiori e superiori saranno unite al centro da appositi blocchetti di giunzione forniti in dotazione. L taglio
ZANZARIERA ORIZZONTALE CON GUIA RIBASSATA (per porte-finestre) mod. 2 ANTE 3 TAGLIARE LE GUIE SUPERIORI. ( tagliare contemporaneamente anche gli spazzolini all interno) Per coprire la misura di 320 cm,
DettagliIstruzioni di montaggio KIT PANDA ZFA312
Composto da: a Cinture di sicurezza posteriori DX+SX D Rivestimento pianale posteriore B C 4 copricerchi Meccanismo alzavetro posteriore DX+SX + Maniglie alzavetro DX+SX E Sedile posteriore di seconda
DettagliScheda tecnica installazione
Scheda tecnica installazione Allarme acustico Linea Accessori OPEL MOVANO m.y.2016 ITMEMOPCAN Le informazioni tecniche incluse nel seguente manuale sono da ritenersi puramente indicative e l'azienda produttrice
DettagliSEZIONE B - Inserimento dei componenti
SEZIONE B - Inserimento dei componenti Inserimento della scheda elettronica e della batteria Il contenitore della scheda di controllo va opportunamente forato per permettere il passaggio dei cavi. Nel
DettagliVia Michelangelo Buonarroti, 52/B Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE
Via Michelangelo Buonarroti, 52/B - 20093 Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE REV.01/2015. 1.0 MONTAGGIO 1) Stabilita la posizione di installazione a soffitto, applicare la staffa circolare
DettagliForatura di fori in serie con sistema da 32 mm
N 04 Foratura di fori in serie con sistema da 3 mm A Descrizione L'industria impone standard: le serie di fori vengono sempre eseguite con fori di diametro di 5 o 3 mm e con una distanza tra i fori di
DettagliManuale d installazione TARTARINI AUTO
Manuale d installazione TARTARINI AUTO KIA CEE D sw 1.600cc 16v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it
DettagliAutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manuale di installazione
AutoDome Junior HD VJR-A3-IC it Manuale di installazione AutoDome Junior HD Sommario it 3 Sommario 1 Installazione con montaggio a incasso 4 1.1 Descrizione 4 1.1.1 Strumenti aggiuntivi richiesti 4 1.1.2
DettagliPREPARARE IL PIANO PER IL POSIZIONAMENTO ED IL FISSAGGIO DEL BASAMENTO GRUPPO MOTORE. RIALZO ORIGINALE DEL RIPIANO COME RIFERIMENTO
PREPARARE IL PIANO PER IL POSIZIONAMENTO ED IL FISSAGGIO DEL BASAMENTO GRUPPO MOTORE. TOGLIERE TOGLIERE COPERTURE LATO DX CRUSCOTTO RIALZO ORIGINALE DEL RIPIANO COME RIFERIMENTO TRACCIARE E MONTARE INSERTO
DettagliManuale d installazione TARTARINI AUTO
Manuale d installazione TARTARINI AUTO DACIA LOGAN 1.400cc 8v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it
DettagliSmontaggio della cabina. Attrezzi. Intervento. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente. Descrizione
Attrezzi Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente Descrizione 99 242 Attrezzo di sollevamento 99 431 Asta di supporto cabina 1. Aprire lo sportello frontale ed estrarre la
DettagliGuida all'installazione del rack
Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun
DettagliPICNIC - DESIGN ANDREA BRUGNERA LA LAMPADA NOMADE GUIDA STEP BY STEP
PICNIC - DESIGN ANDREA BRUGNERA LA LAMPADA NOMADE GUIDA STEP BY STEP STEP ø2 Indossare le protezioni adeguate. Fissare il listello di legno al piano utilizzando i set di strettoi lasciandolo a sbalzo.
DettagliMANUALE DISASSEMBLAGGIO / ASSEMBLAGGIO
MANUALE DISASSEMBLAGGIO / ASSEMBLAGGIO POMPE SERIE BLUE INDICE DISASSEMBLAGGIO POMPE SERIE BLUE Apertura parte idraulica... 3 Apertura pozzetto d olio... 6 Estrazione tenute meccaniche... 8 Smontaggio
DettagliNota tecnica Procedura di installazione del dispositivo ARPC - Rev. 1.2 del 05/07/2019 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO ARPC
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO ARPC Figura 1 Schema di installazione del dispositivo ARPC su impianto trifase Specifiche tecniche ARPC Tensione nominale Frequenza nominale Consumo nominale
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO
BABEL_IM_ITA - Rev.07 of 19/02/18 Pag. 1 of 10 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Smontare il telaio inferiore (A) dal braccio (B) svitando le 3 viti M5x12 TB (C). Utilizzare una chiave a brugola di 3mm. B A C Fig.
DettagliBARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H3-A-W6 (3n28361)
BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H3-A-W6 (3n2836) Risultati Livello di contenimento Indice di severità accelerazione ASI Larghezza di lavoro Posizione laterale estrema del veicolo H3 A W6 (.80m)
Dettagli820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
DettagliIstruzioni di montaggio
6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio
DettagliModello RV. F = L 101mm G = H 47mm. Mod. : RV 07/07/2011 6/1 92,5 50. L i 50,5
I Modello RV 92,5 50 H G 32 50,5 i F 15 15 30 F = 101mm G = H 47mm Pressione di Test: 10 Bar Pressione di avoro: 7,7 Bar Massima temperatura di avoro: 95 C Connessioni: G ½ Elemento costruttivo Tipologia
DettagliNOTA: Per ottenere un installazione precisa, si consiglia l utilizzo dell accessorio fresa V65FRES
Manuale installazione SENSORI DI PARCHEGGIO HR-V m.y.2016 KIT PARKING SENSOR V65EPS4 NOTA: Per ottenere un installazione precisa, si consiglia l utilizzo dell accessorio fresa V65FRES Per le installazioni
DettagliMONOBLOCCO Codice: V2.0 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO CONERO.09
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO V2.0 MONOBLOCCO Codice: CONERO.09 01 MONTAGGIO DELLE BASI MONTARE I PIEDINI REGOLABILI SOTTO LA BASE FISSANDOLI CON LE VITI IN DOTAZIONE FISSARE IL FIANCO SX ALLA BASE MEDIANTE
DettagliScheda tecnica installazione
Scheda tecnica installazione llarme acustico Linea ccessori OPEL CORS E ITMEMOPCN Le informazioni tecniche incluse nel seguente manuale sono da ritenersi puramente indicative e l'azienda produttrice non
Dettagli