Dialog 4425 IP Vision
|
|
|
- Silvano Scarpa
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Telefono IP compatibile con SIP per MX-ONE Manuale d'uso Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: Width: 15,4 cm (Important!) Height: 11,2 cm (May be smaller) Top: 5,3 cm (Important!) Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.
2 IT/LZT R2A Aastra Telecom Sweden AB Tutti i diritti riservati.
3 Sommario Sommario Introduzione... 4 Informazioni importanti per l'utente... 6 Descrizione... 8 Configurazione del telefono Collegamento/Scollegamento Chiamate in arrivo Chiamate in uscita Lista chiamate Contatti Durante le chiamate Inoltro di chiamate Informazioni sull'assenza Messaggi Funzioni di gruppo Altre funzioni utili Impostazioni Accessori Aggiunta di contatti di Microsoft Outlook Server Web Directory aziendale Web Installazione Risoluzione dei problemi Glossario Indice
4 Introduzione Introduzione Benvenuti nel Manuale d'uso per il telefono IP Dialog 4425 IP Vision conforme allo standard SIP. Per verificare lo standard utilizzato nel telefono, vedere la sezione "Impostazioni" a pagina 87. In questo manuale vengono descritte le funzioni del telefono disponibili quando si è collegati a MX-ONE. Le funzioni disponibili con questo telefono sono progettate per un uso semplice in tutte le diverse situazioni. A seconda della versione e della configurazione del centralino a cui è collegato il telefono, alcune delle funzioni che sono descritte nel presente manuale potrebbero non essere disponibili. La procedura di programmazione del telefono di cui si dispone potrebbe essere diversa. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore del sistema. In alcuni paesi vengono utilizzati codici diversi per alcune funzioni. In questo manuale tutte le funzioni vengono descritte utilizzando il codice più diffuso. È possibile scaricare la versione più recente del presente manuale dal sito Web al seguente indirizzo: 4
5 Introduzione Copyright Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi di database o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, tramite fotocopia o registrazione o con altro, senza la previa autorizzazione scritta dell'editore, purché in conformità ai seguenti termini. Se la presente pubblicazione è disponibile sul sito Aastra, è possibile scaricare e stampare il contenuto del file solo per uso privato, ma non è consentita la ridistribuzione. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere modificata, adattata o utilizzata per fini commerciali. Aastra non sarà responsabile di eventuali danni derivanti dall'uso di pubblicazioni modificate o adattate illecitamente. Aastra è un marchio registrato di Aastra Technologies Limited. Tutti gli altri marchi di fabbrica menzionati nel presente documento appartengono ai rispettivi proprietari. Garanzia AASTRA NON CONCEDE GARANZIE DI NESSUN TIPO SUL SUO MATERIALE, INCLUSE (MA NON LIMITATAMENTE A) LE GARAN- ZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Aastra non sarà ritenuto responsabile per gli errori ivi contenuti né per danni involontari o indiretti correlati alla fornitura, alle prestazioni o all'utilizzo di questo materiale. Dichiarazione di conformità La Aastra Telecom Sweden AB, SE Hägersten, dichiara che questo telefono è conforme ai requisiti fondamentali e alle relative norme previsti dalla direttiva R&TTE 1999/5/EC. Ulteriori dettagli sono disponibili all'indirizzo: 5
6 Informazioni importanti per l'utente Informazioni importanti per l'utente Istruzioni per la sicurezza Conservare queste istruzioni. Prima dell'uso, leggere le istruzioni per la sicurezza. Nota: quando si utilizza il telefono o un apparecchio collegato, è sempre opportuno attenersi alle precauzioni di sicurezza di base riportate di seguito in modo da ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e altri danni alle persone. Seguire le istruzioni riportate nel Manuale d'uso dell'apparecchio o in altra documentazione. Installare sempre l'apparecchio in una posizione e un ambiente per cui è stato progettato. Per telefoni alimentati da prese elettriche: utilizzare solo la tensione di alimentazione delle prese elettriche indicata. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione fornita all'edificio, contattare il responsabile della gestione della proprietà o la società elettrica locale. Per telefoni alimentati da prese elettriche: evitare di posizionare il cavo di alimentazione del telefono in un punto in cui può essere esposto a pressione meccanica poiché questo potrebbe danneggiare il cavo. Se la spina o il cavo di alimentazione è danneggiato, scollegare il prodotto e rivolgersi a personale di assistenza qualificato. Le cuffie utilizzate con questo apparecchio devono essere conformi allo standard EN/IEC e, per l'australia, AS/NZS 60950: Non apportare modifiche all'apparecchio senza aver ottenuto l'approvazione della parte responsabile della conformità. Le modifiche non autorizzate potrebbero annullare l'autorità dell'utente di far funzionare l'apparecchio. Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita di gas in prossimità della perdita. Non versare del liquido di alcun tipo sul prodotto o non utilizzare l'apparecchio in prossimità dell'acqua, ad esempio una vasca da bagno, una bacinella, un lavandino, in un locale bagnato vicino a una piscina. Non inserire negli alloggiamenti dell'apparecchio alcun oggetto che non faccia parte del prodotto o del prodotto ausiliario. Non disassemblare il prodotto. Contattare un'agenzia di assistenza qualificata in caso di assistenza o riparazione. Non utilizzare un telefono non cordless durante un temporale. 6
7 Informazioni importanti per l'utente Smaltimento del prodotto Il prodotto non deve essere inserito nei normali contenitori di rifiuti. Controllare le norme locali per lo smaltimento di prodotti elettronici. 7
8 Descrizione Descrizione DEF ABC GHI MNO JKL PQRS WXYZ TUV Conference Conferenza Callback Richiamata Follow-me Risposta per un Call altro Pickup interno Avviso di Call chiamata Waiting Message Messaggio Intrusione Transfer Trasferim. Line/Hold Linea/Attesa Display Vedere la sezione "Informazioni del display" a pagina Tasti menu del display Le funzioni dei tasti dipendono dallo stato del traffico. Quando viene richiesto di effettuare l'operazione descritta sul display, premere il tasto necessario per accedere alla funzione. 8
9 Descrizione 3 Tasto di direzione a sinistra a. Per spostarsi di uno spazio a sinistra nel menu superiore. Vedere la sezione "Informazioni del display" a pagina 15. b. Nelle pagine WAP, questo tasto consente di tornare alla pagina precedente. Vedere le sezioni "Directory aziendale" a pagina 115 e "Web" a pagina Home a. Torna alla posizione iniziale (modalità di standby). Quando si preme questo tasto, si torna sempre alla posizione iniziale, indipendentemente dal menu attualmente attivo. Vedere la sezione "Informazioni del display" a pagina 15. b. Nelle pagine WAP, se si preme questo tasto per un breve periodo, si torna alla home page WAP. Vedere le sezioni "Directory aziendale" a pagina 115 e "Web" a pagina Tasto di direzione a destra Per spostarsi di uno spazio a destra nel menu superiore. Vedere la sezione "Informazioni del display" a pagina 15. Tasti 6-15 Tasti preprogrammati/tasti funzione I tasti sono programmati con specifiche funzioni predefinite descritte di seguito. Le funzioni possono essere trasferite dall'amministratore di sistema a un altro tasto funzione programmabile. L'amministratore di sistema può anche rimuovere le funzioni dai tasti. In questo caso è possibile programmare sui tasti le funzioni e i numeri di telefono utilizzati più frequentemente. Vedere le sezioni "Programmazione di tasti funzione" a pagina Conferenza Per indicare/attivare la funzione di conferenza. Vedere la sezione "Conferenza" a pagina Richiamata Per indicare/attivare la funzione di richiamata. Vedere la sezione "Tono di occupato" a pagina Follow-me Indica l'attivazione della funzione di follow-me e informazioni sull'assenza. Viene utilizzato anche per disattivare la funzione follow-me. Vedere la sezione "Inoltro di chiamate" a pagina Risposta per un altro interno Indicazione/attivazione della risposta per un altro interno per rispondere a una chiamata da un altro telefono. Vedere la sezione "Ricezione di chiamate" a pagina 34. 9
10 Descrizione 10 Avviso di chiamata Indicazione/attivazione dell'avviso di chiamata su un interno occupato. Vedere la sezione "Ricezione di chiamate" a pagina Messaggio Tasto indicante un messaggio. La spia del tasto accesa indica la presenza di un nuovo messaggio. Vedere la sezione "Messaggi" a pagina Intrusione Attivazione della funzione di intrusione su un interno occupato. Vedere la sezione "Tono di occupato" a pagina Trasferimento Per trasferire le chiamate. Vedere la sezione "Trasferimento" a pagina Linea/Attesa Indica chiamate in arrivo o in uscita. Vedere la sezione "Ricezione di chiamate" a pagina Tasti funzione programmabili Per la programmazione è possibile utilizzare tutti i tasti funzione, tranne i tasti Linea/Attesa, se programmati dall'amministratore di sistema. Per controllare i tasti funzione programmabili, vedere la sezione "Programmazione di tasti funzione" a pagina Microfono Utilizzato solo per le conversazioni in vivavoce. 17 C Per terminare le chiamate o uscire da una funzione. Può essere sempre premuto invece di riagganciare il microtelefono. 18 Tasto per le cuffie Per gestire le chiamate con cuffie e attivare la modalità Headset Preset. Vedere la sezione "Cuffie (opzionale)" a pagina Altoparlante on/off Il tasto dell'altoparlante viene utilizzato per avviare la funzione vivavoce. Tenere premuto il tasto dell'altoparlante per 4 secondi per attivare la modalità Loudspeaker Preset. a. Per attivare la conversazione con vivavoce. Vedere la sezione "Durante le chiamate" a pagina 57. b. Per attivare la funzione Loudspeaker Preset (altoparlante preimpostato). Vedere la sezione "Headset Preset" a pagina
11 Descrizione 20 Esclusione audio a. Per attivare/disattivare l'audio del microfono durante una chiamata. Vedere la sezione "Esclusione audio" a pagina 57. b. Consente di disattivare la suoneria quando è impostata la modalità di standby o quando il telefono squilla. Vedere le sezioni "Disattivazione della suoneria" a pagina 100 e "Suoneria silenziosa" a pagina Controllo del volume Consente di regolare il volume. Vedere la sezione "Impostazioni" a pagina Altoparlante 23 Microtelefono Dotato di funzioni standard di supporto per utenti con problemi di udito. Nota: il microtelefono può attirare e trattenere piccoli oggetti di metallo intorno alla zona dell'auricolare. 24 Scomparto estraibile per la Guida funzioni (opzionale) Vedere la sezione "Scomparto estraibile (opzionale)" a pagina Scheda di designazione Utilizzare DCM (Designation Card Manager, gestione schede designazione) per creare e stampare schede di designazione personalizzate. DCM è incluso nell'enterprise Telephone Toolbox CD o può essere scaricato dal seguente indirizzo: Per ulteriori informazioni, contattare il Certified Sales Partner di Aastra. 26 Collegamento cavo di alimentazione Vedere la sezione "Configurazione del telefono Collegamento/ Scollegamento" a pagina Tastiera La tastiera aggiuntiva dispone di 17 tasti programmabili. È possibile collegare da uno a quattro pannelli. Vedere la sezione "Tastiera" a pagina 102. Per realizzare e stampare schede di designazione della tastiera personalizzate, utilizzare il programma di gestione delle schede di designazione. DCM è incluso nell'enterprise Telephone Toolbox CD o può essere scaricato dal seguente indirizzo: Per ulteriori informazioni, contattare il Certified Sales Partner di Aastra. 11
12 Descrizione Indicazioni spie Ô Spia spenta Funzione non attiva. ÕÔ Spia fissa ÖÔ ÖÔ Spia con lampeggio lento Spia con lampeggio rapido Funzione attiva linea a rappresentazione multipla occupata. Linea (o funzione) in attesa. Chiamata in arrivo. ÕÔ Spia accesa a intervalli Chiamata in corso. 12
13 Descrizione Toni e segnali acustici I toni e i segnali acustici riportati di seguito vengono inviati dal sistema telefonico al telefono. Segnale di centrale Caratteristiche dei toni I toni descritti in questa sezione sono quelli maggiormente utilizzati in tutto il mondo. In molti paesi viene utilizzato un tono diverso in base alle situazioni. Segnale di centrale speciale Squillo o Tono di coda Tono di occupato Tono di congestione Tono di numero non ottenibile Tono di avviso di chiamata o tono di verifica Tono di inclusione Tono di conferenza ogni 15 secondi (a tutti i partecipanti) Tono di attesa Tono di connessione in corso 13
14 Descrizione Suoneria di chiamata interna Suonerie Vengono utilizzati tre diversi tipi di suoneria a seconda del tipo di chiamata in arrivo. Le suonerie illustrate in questa sezione sono quelle maggiormente utilizzate in tutto il mondo. In molti paesi vengono utilizzati segnali adattati agli standard locali. Se si sente una suoneria non riportata nella seguente tabella non identificabile, rivolgersi all'amministratore del sistema. Suoneria di chiamata esterna Suoneria di richiamata (promemoria richiamata) 14
15 Descrizione Informazioni del display Sul display vengono visualizzate informazioni, quali la data e l'ora, lo stato del traffico e i numeri di telefono collegati. Nelle seguenti pagine vengono riportati alcuni esempi di informazioni visualizzate da diversi stati del telefono. Nota: nelle illustrazioni del display riportate in questo manuale vengono utilizzati esclusivamente nomi e numeri di esempio. Se le informazioni terminano con un punto esclamativo (!), non sono possibili ulteriori operazioni. Il telefono è dotato di un display grafico in cui è possibile visualizzare circa 6 righe, con 50 caratteri in ciascuna di esse. Tuttavia il numero di righe e di caratteri per riga varia in base alla dimensione e al tipo di carattere in uso. Durante il collegamento, quando il display visualizza una lista quando il telefono è in una modalità di impostazione, il campo centrale del display cambia a seconda della situazione. È possibile modificare la lingua utilizzata per i menu del display, il formato di data e ora e il livello di contrasto del display. È anche possibile modificare il livello di retroilluminazione del display. Vedere la sezione "Impostazioni" a pagina 87. Menu superiore Il menu superiore si trova all'interno della cornice nera mostrata qui sotto. Impostazioni ListaChiam Rubrica Servizi WAP M Miller >Deviaz. 11: J Smith 2222 B Brown 5555 Richiamata È possibile che il testo e i simboli riportati di seguito vengano visualizzati nel menu principale del display: Impostazioni ListaChiam Accesso al menu Impostazioni. Vedere la sezione "Impostazioni" a pagina 87. Accesso al menu ListaChiam. Vedere la sezione "Lista chiamate" a pagina
16 Descrizione Posizione iniziale (modalità di standby). Contatti ElencoAziend Web Accesso al menu Contatti. Vedere la sezione "Contatti" a pagina 50. Accesso al menu ElencoAziend. Vedere la sezione "Directory aziendale" a pagina 115. Accesso al menu Web Vedere la sezione "Web" a pagina 118. Indicatore di posizione (voce selezionata del menu superiore). 16
17 Descrizione Simboli visualizzati sul display Lo stato del traffico è indicato dai seguenti simboli sul display: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web A Anderson >Deviaz. 8:10 04 Set 2008 J Smith > Indicatore della funzione di follow-me. Indica che il telefono è stato inoltrato a un altro interno. Vedere la sezione "Inoltro di chiamate" a pagina 61. Messaggio. Indica che c'è un messaggio in attesa. Vedere la sezione "Messaggi" a pagina 75. Sicurezza. Indica che la chiamata in corso tra gli interlocutori A e B è sicura. I dispositivi (fonia) e la segnalazione sono codificati. Headset Preset (cuffie preimpostate). Indica che il telefono è impostato in modo che le chiamate in entrata e in uscita siano collegate alle cuffie quando si risponde o si effettuano chiamate senza alzare il telefono. Vedere la sezione "Cuffie (opzionale)" a pagina 103. Suoneria disattivata (a)/barra di livello del volume (b). Visualizzati nello stesso punto. a. Indica che la suoneria è disattivata. Vedere la sezione "Suoneria silenziosa" a pagina 100. b. Indica il volume della suoneria in modalità di standby o suoneria. In modalità voce indica il volume dell'altoparlante, dell'auricolare o delle cuffie. Vedere la sezione "Impostazioni" a pagina
18 Descrizione I seguenti simboli vengono visualizzati nel menu principale o in altre liste del display: Esempio del menu ListaChiam: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web M Sadler : J Crichton : J Gilmour : :01: : :15:11 S Negus : :06:53 altro... Chiamata Esempio del menu Formato data: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Formato data Mar 2008 Fr 28 Mar Annulla Seleziona Nuove chiamate perse. Indica le nuove chiamate in arrivo perse e non controllate. Il numero accanto al simbolo indica le volte che il chiamante ha provato a contattare il destinatario della chiamata. Chiamate perse. Indica le chiamate in arrivo perse e controllate. Il numero accanto al simbolo indica le volte che il chiamante ha provato a contattare il destinatario della chiamata. Chiamata in arrivo. Indica una chiamata in arrivo che ha avuto risposta. Chiamata in uscita. Indica una chiamata in uscita. Indicatore a barre. Indica la parte visualizzata della lista totale e il punto ad essa corrispondente Riquadro di selezione. Indica la persona o il numero da chiamare l'elemento selezionato nella lista. Indicatori di impostazione. Il simbolo del pallino riempito indica l'impostazione corrente nella lista visualizzata. 18
19 Descrizione Su. Scorrere il menu verso l'alto o verso sinistra. Giù. Scorrere il menu verso il basso o verso destra. Telefono in standby (modalità di standby) Se il telefono è in modalità di standby, sul display viene visualizzato il menu principale. Sotto il menu superiore, sulla destra, appaiono ora, data, nome ed il proprio numero di interno. Sotto la riga è riportata la descrizione dei tasti di menu del display. Nell'esempio riportato di seguito, il numero di interno di J Smith è Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web 11: J Smith 2222 Log off Assenza Nota: se il nome e il numero di interno sono lunghi, il nome è riportato su una riga e il numero su un'altra. Sul display del telefono in standby vengono indicate le chiamate non risposte. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web 11: J Smith 2222 Log off Assenza 2 Perse Sul display del telefono in standby viene anche indicata l'eventuale attivazione della funzione di follow-me. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web 11: J Smith 2222 Deviazione M Miller 3333 Log off Assenza Smith (2222) ha attivato la funzione di follow-me sull'interno di Miller (3333). 19
20 Descrizione Chiamata in uscita Ad eccezione delle informazioni di standby nel menu principale, nel display vengono visualizzati il nome (se disponibile) e il numero selezionati. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Chiamata 11: J Smith 2222 M Miller 3333 Se un numero composto è occupato, il display assume l'aspetto riportato di seguito. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Occupato 11: J Smith 2222 M Miller 3333 Chiamata in arrivo Ad eccezione delle informazioni di standby nel menu principale, nel display vengono visualizzati il nome (se disponibile) e il numero del chiamante. Il nome e il numero lampeggiano. Se il numero per una chiamata esterna non è disponibile, nel display viene visualizzato Esterna anziché il numero. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web In arrivo 11: J Smith M Miller Rifiuta 20
21 Descrizione Tasti menu del display I tasti menu del display vengono utilizzati per accedere a diverse funzioni. Le funzioni disponibili cambiano a seconda dello stato del traffico e della categoria dell'interno. Di seguito vengono riportati i nomi e le abbreviazioni utilizzate per i tasti menu del display. Nota: se si dispone di una versione precedente del sistema telefonico, è possibile che il testo di alcuni tasti menu del display sia diverso o non disponibile. Tasto Menu Funzione - (meno) Riduce il livello di contrasto del display + (più) Aumenta il livello di contrasto del display Scorrimento verso l'alto Scorrimento verso il basso Addebito Agg.contatto altro... Annulla Assenza Attesa Cambia Cancella Cerca Chiamata ChInAttesa Conf/Trasf Conferenza Disattivazione Elimina Esci Inclusione Indietro Codice addebito Aggiungi a Contatti Ulteriori scelte di menu Esce da un menu senza applicare le modifiche Gestisce le assenze e inoltra le chiamate Mette in attesa la chiamata Cambia un'impostazione (alterna tra due modalità) Rimuove l'ultimo carattere dal display Ricerca i Contatti Chiama il numero visualizzato Avviso di chiamata Consente di ottenere una nuova linea per la conferenza o il trasferimento Aggiunge un partecipante alla conferenza telefonica Disattiva la funzione di follow-me Elimina una voce Esce dal menu visualizzato Inclusione Torna al menu precedente 21
22 Descrizione Tasto Menu Interrompi Log off Log on Modifica Modificare utente? Nessun profilo No (No change) Nome Numero OK Opzioni n Perse Richiamata Rifiuta RispChiam RispGruppo Salva Seleziona Sì Funzione Interrompe il recupero della pagina WAP Esegue lo scollegamento dal sistema Esegue il collegamento al sistema Modifica le proprietà di una voce Collegamento personale (ad esempio, Free Seating). Può essere disattivato in alcuni sistemi. Annulla il profilo di ricerca attivato Risposta negativa Mantiene le impostazioni IP correnti Modifica il nome in Contatti Modifica il numero in Contatti Risponde OK a una domanda Mostra i menu opzionali Numero di chiamate perse nell'elenco cronologico delle chiamate Richiamata Rifiuta una chiamata in arrivo Risposta per un altro interno Gruppi di risposta alle chiamate Salva le impostazioni Seleziona una voce in un elenco Risposta positiva 22
23 Descrizione Struttura dei menu Struttura di ciascun menu che è possibile selezionare dal menu di standby. Quando si passa da un menu all'altro, il menu selezionato viene contrassegnato con un riquadro nero. Utilizzare il tasti di direzione e il tasti menu del display per spostarsi tra i menu. 23
24 Descrizione Menu superiore Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Tasti menu del display Chiamata Agg.contatto Elimina Componi per nome Modifica Elimina Aggiungi Tasti menu del display in modalità di standby Altro indirizzo WAP Home 4 Log off Assenza n Perse 1 Informazioni Tasti programmabili Tono suoneria Ora & Data Lingua Contrasto display Retroilluminazione Limitazione log off 5 Unità opzionale 3 Livello volume Protocollo/Versione software Formato ora Formato data Ora 2 Data 2 Menu display Caratteri tastiera Standard Alto Seleziona profilo Follow-me Follow-me esterno Motivo assenza Spiegazioni 1) Visualizzato solo in caso di chiamate perse. Viene definita una procedura rapida per "ListaChiam" n = numero di chiamate perse. Rete Controllo accesso LAN 5 DHCP 5 Indirizzo Web Indirizzo IP 5 Subnet mask 5 Gateway default 5 Server SW automatico 5 Server SW 5 Server proxy 5 Protocollo 5 Server IP automatico 5 Server proxy SIP 5 Porta proxy SIP 5 Password VLAN per porta telefono 5 VLAN per porta PC 5 2) Non utilizzato. 3) Utilizzato solo se l'unità opzionale è collegata. 4) Visualizzato solo se è disponibile il portale WAP predefinito. 5) Disponibile solo per l'amministratore del sistema. Home. Torna alla posizione iniziale (modalità di standby). 24
25 Configurazione del telefono Collegamento/Scollegamento Configurazione del telefono Collegamento/Scollegamento Procedura di avvio Prima di poter utilizzare il telefono, è necessario che l'amministratore di sistema configuri tutte le impostazioni del sistema per il telefono IP. Collegare i cavi richiesti. Vedere la sezione "Installazione" a pagina 120. Nota: a seconda delle impostazioni di rete e del sistema telefonico, la procedura di avvio potrebbe essere diversa da telefono a telefono. Controllare il display sul telefono e leggere la sezioni richieste in questo capitolo per continuare con la procedura di avvio. Quando il telefono è collegato alla rete, la procedura di avvio viene eseguita automaticamente dopo aver collegato il telefono alla presa di corrente. Note: Il telefono non funziona in assenza di corrente. In seguito a un calo di tensione verrà invece riavviato automaticamente. La lista chiamate viene cancellata in seguito a un calo di tensione. Durante la procedura di avvio del telefono, il computer collegato perderà la connessione di rete per circa 10 secondi. 25
26 Configurazione del telefono Collegamento/Scollegamento Controllo dell'accesso alla LAN (autenticazione in rete) Il telefono potrebbe richiedere un'autenticazione di rete per ottenere l'accesso alla rete. In questo caso è necessario immettere un'identità dell'utente e un PIN o una password validi. Nota: l'identità dell'utente e la password utilizzate per l'autenticazione di rete non sono uguali a quelle utilizzate per il collegamento. La password viene fornita dall'amministratore di sistema e può essere modificata solo da quest'ultimo. Impostazioni ListaChiam Contatti Controllo accesso LAN Immettere ID utente: z Log on z Immettere il proprio ID utente. Utilizzare il tasto menu del display Cancella per correggere gli eventuali errori di digitazione. Cancella Log on Immettere il PIN o la password. Utilizzare il tasto menu del display Cancella per correggere gli eventuali errori di digitazione. Nota: la password può contenere lettere o numeri. Vedere la sezione "Immissione di nomi e numeri" a pagina 51. Il PIN è uguale al codice di autorizzazione singolo. Per il PIN possono essere utilizzate solo cifre. Il PIN deve contenere almeno quattro cifre. Log on Se l'identità dell'utente e la password vengono accettate, il telefono continua con la procedura di avvio. Nota: se l'identità dell'utente e la password non vengono accettate, rivolgersi all'amministratore del sistema. 26
27 Configurazione del telefono Collegamento/Scollegamento Procedura di avvio (continua) Sul display viene visualizzato quanto segue: Impostazioni ListaChiam Contatti Use administrator mode to change IP settings Viene avviato un timer che esegue un conto alla rovescia a partire da 5 secondi. Se non viene premuto alcun tasto durante questo periodo di tempo, viene selezionato automaticamente (No change). Note: È possibile velocizzare la procedura premendo (No change). La modalità amministratore consente di modificare le impostazioni IP del telefono e può essere utilizzata solo dall'amministratore di sistema. Sul display viene visualizzato un messaggio in cui si informa che è in corso la connessione al server e il caricamento del software. Questa procedura richiede circa 1 minuto. Dopo una prova automatica, il telefono è pronto per l'uso o per il collegamento. Per informazioni sul collegamento, vedere la sezione "Collegamento" a pagina (No change) 27
28 Configurazione del telefono Collegamento/Scollegamento Aggiornamento del software Se è necessario caricare una versione più recente del software sul telefono, sul display viene visualizzato quanto segue. Quando è disponibile una nuova applicazione software, sul display viene visualizzato il seguente messaggio: Impostazioni ListaChiam Contatti A new version of the application software is available on the server, update? (Yes) 60 No Viene avviato un timer che esegue un conto alla rovescia a partire da 60 secondi. Se non viene premuto alcun tasto durante questo periodo di tempo, viene selezionato automaticamente (Yes). Nota: è possibile velocizzare la procedura premendo No. (Yes) Premere per aggiornare il software (vedere il display). Il software viene caricato dal server. Questa procedura richiede circa 60 secondi. Il telefono è quindi pronto per l'uso o per il collegamento. Per informazioni sul collegamento, vedere la sezione "Collegamento" a pagina 29. Nota: non scollegare il cavo di alimentazione del telefono durante lo scaricamento e il salvataggio della nuova versione del software. Se si verifica un calo di tensione, sarà necessario scaricare nuovamente il software. Se si desidera continuare ad utilizzare l'impostazione memorizzata in precedenza: No Premere per utilizzare la versione corrente del software (vedere il display). 28
29 Configurazione del telefono Collegamento/Scollegamento Collegamento Se è necessario un collegamento del telefono, esistono tre opzioni: 1 È possibile collegare e scollegare il telefono. Questa è l'opzione più comune. 2 Il telefono è sempre collegato con un numero predefinito. Non è possibile collegarsi o scollegarsi. È possibile utilizzare questa opzione per i telefoni nelle sale riunioni, nelle reception e così via. 3 Il telefono è sempre collegato con un numero predefinito, come nell'opzione 2, ma è possibile collegarlo con il proprio numero di interno e ottenere le categorie personali. È possibile utilizzare questa opzione in un ambiente Free Seating. Vedere anche la sezione "Free Seating" a pagina 33. Opzione 1 Viene visualizzato il menu di log on: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Utente non collegato 11: Log on con: 2222 Chiama. emergenza: 112 Cancella Log on Se la funzione delle chiamate di emergenza è disattivata, il messaggio Chiama. emergenza: 112 non viene visualizzato. Il numero per le chiamate di emergenza può variare tra i diversi paesi. Vedere la sezione "Chiamate di emergenza" a pagina 38. Viene visualizzato automaticamente il numero di interno utilizzato per l'ultimo collegamento. Se il numero visualizzato corrisponde al proprio numero: Log on Premere per eseguire il collegamento (vedere il display). Sul display viene visualizzato quanto segue: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web 11: J Smith 2222 Log off Assenza 29
30 Configurazione del telefono Collegamento/Scollegamento z Log on Se il numero visualizzato non è il proprio (se, ad esempio, il collegamento è stato eseguito da un'altra persona): Comporre il proprio numero di interno. Il numero visualizzato viene cancellato automaticamente quando si compone quello nuovo. Sul display vengono visualizzate le cifre immesse. Utilizzare il tasto menu del display Cancella per correggere gli eventuali errori di digitazione. Premere per eseguire il collegamento (vedere il display). Se non è richiesto alcun PIN o password, sul display viene visualizzato il nome e il numero dell'interno e il telefono è pronto per l'uso. Se è richiesto un PIN o una password, sul display viene visualizzato il seguente messaggio: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Utente non collegato 11: Immetti password: Cancella Log on Note: Se non modificata, sarà utilizzata l'ultima impostazione immessa dal precedente utente. La richiesta di immettere una password può essere modificata. Rivolgersi all'amministratore del sistema. La password viene fornita dall'amministratore di sistema e può essere modificata solo da quest'ultimo. z Il PIN è uguale al codice di autorizzazione singolo. Per il PIN possono essere utilizzate solo cifre. Il PIN deve contenere almeno quattro cifre. Immettere il PIN o la password. Utilizzare il tasto menu del display Cancella per correggere gli eventuali errori di digitazione. Nota sulla versione del telefono: la password può essere immessa con lettere o numeri. Vedere la sezione "Immissione di nomi e numeri" a pagina 51. Log on Premere per eseguire il collegamento (vedere il display). Una volta visualizzato sul display il proprio nome e numero di interno, il telefono è pronto per l'uso. 30
31 Configurazione del telefono Collegamento/Scollegamento Opzione 2 Una volta visualizzato il seguente menu della modalità di standby, il telefono è pronto per l'uso. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web 11: Sala conf 3000 Assenza Nota: quando il telefono è stato programmato in base a questa funzione non è possibile scollegarsi. Opzione 3 Viene visualizzato il seguente menu della modalità di standby. È possibile collegarsi con il proprio numero di interno e ottenere le categorie personali. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web 11: Sala conf 3000 Assenza Modificare utente? Modificare utente? z Log on Comporre il proprio numero di interno. Premere per eseguire il collegamento (vedere il display). Se non è richiesto alcun PIN o password, sul display viene visualizzato il nome e il numero dell'interno e il telefono è pronto per l'uso. 31
32 Configurazione del telefono Collegamento/Scollegamento z Se è richiesto un PIN o una password: Immettere il PIN o la password. Nota sulla versione del telefono: la password può essere immessa con lettere o numeri. Vedere la sezione "Immissione di nomi e numeri" a pagina 51. Nota: il PIN è uguale al codice di autorizzazione singolo. Per il PIN possono essere utilizzate solo cifre. Il PIN deve contenere almeno quattro cifre. Log on Premere per eseguire il collegamento (vedere il display). Una volta visualizzato sul display il proprio nome e numero di interno, il telefono è pronto per l'uso. Nota: durante la notte, il telefono viene scollegato automaticamente, quindi ricollegato con il numero predefinito. Scollegamento Log off Sì Premere per eseguire lo scollegamento (vedere il display). Viene visualizzato il messaggio Scollegare?. Premere per confermare (vedere il display). Se il telefono è stato programmato in base all'opzione 1, viene visualizzato il menu di collegamento. Se il telefono è stato programmato in base all'opzione 3, viene visualizzato il menu della modalità di standby. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web 11: Sala conf 3000 Assenza Modificare utente? Nota: se il telefono è stato programmato in base all'opzione 2, non è possibile scollegarsi. 32
33 Configurazione del telefono Collegamento/Scollegamento Ripristino del telefono í É # Se il telefono non funziona correttamente, è possibile utilizzare la procedura descritta di seguito per ripristinarlo. Tale procedura cancella anche la lista chiamate. Al termine della procedura è necessario eseguire di nuovo il collegamento per utilizzare il telefono. Premere tutti i tre tasti contemporaneamente per almeno un secondo per ripristinare il telefono. Free Seating Poiché è possibile collegarsi a qualsiasi telefono IP della rete mediante il proprio interno, ciascun telefono IP funziona automaticamente come telefono libero (free seating) all'interno della rete. Vedere anche l'opzione 3 nella sezione "Collegamento" a pagina 29. Nota: non è possibile utilizzare la funzione Free Seating mediante la procedura * 1 1 * Codice di autorizzazione * numero di interno #. 33
34 Chiamate in arrivo Chiamate in arrivo Ricezione di chiamate Un segnale acustico e una spia lampeggiante indicano una chiamata in arrivo. Nota: se è attivata la funzione delle suonerie parallele, più telefono squillano per la stessa chiamata, vedere la sezione "Suoneria parallela" a pagina 35. u Linea/Attesa Per ricevere chiamate su Linea/Attesa. Sollevare il microtelefono. ÖÔ Linea/Attesa í Premere il tasto Linea/Attesa lampeggiante. Viene eseguito il collegamento al chiamante tramite l'altoparlante e il microfono. Premere per terminare una chiamata con vivavoce. Vivavoce Su un altro interno u z Chiamata Chiamare l'interno che squilla e premere. Tono di occupato. 8 Premere questo tasto È possibile rispondere a una chiamata per un altro interno: Ô Risposta premere per rispondere (vedere il display). 34
35 Chiamate in arrivo Suoneria parallela La funzione di suoneria parallela consente che una chiamata in arrivo squilli su diversi telefoni contemporaneamente e che sia possibile rispondere a tale chiamata da qualsiasi telefono. Il principale vantaggio di questa funzione consiste nel fatto che non si rischia di perdere alcuna chiamata. La funzione richiede l'inclusione di tutti i telefoni in un elenco della funzione della suoneria parallela, che deve essere configurato e avviato dall'amministratore di sistema. Poiché solo le chiamate a un interno principale verranno distribuite tra i telefoni nell'elenco, è necessario definire anche questo interno principale. Una chiamata a un interno specifico non verrà distribuita ad altri telefoni nell'elenco e squillerà solo il telefono specifico. La funzione di suoneria parallela può essere temporaneamente disabilitata dall'utente del telefono utilizzando la funzione "Followme interno". Vedere anche la sezione "Follow-me interno" a pagina 61. Nota: Se una parte di un interno di un elenco della funzione delle suonerie parallele tenta di attivare/disattivare una delle funzioni indicate di seguito, la procedura viene eseguita solo per il numero di elenco principale, non per il proprio numero di interno. - Trasferimento di chiamata per interno non generico - Non disturbare - Follow-me esterno - Follow-me - Annullamento generale - Singola distribuzione ripetuta o numero personale - Deviazione messaggi Per disabilitare temporaneamente la funzione della suoneria parallela Assenza Seleziona Ripetere fino a evidenziare il menu Follow-me. 35
36 Chiamate in arrivo z Immettere il numero di interno. Se si desidera disabilitare la funzione delle suonerie parallele per tutti i telefoni presenti nell'elenco, seguire la procedura di disabilitazione della funzione dal telefono con il numero di interno principale e immettere il numero della postazione di risposta. Se si desidera disabilitare la funzione delle suonerie parallele per un telefono specifico presente nell'elenco, eseguire la procedura di disabilitazione della funzione da tale telefono e immettere il relativo numero di interno. Note: È anche possibile utilizzare la procedura riportata di seguito per la disabilitazione: comporre * 2 1 *, comporre il numero di interno del telefono, premere #, quindi il tasto di chiamata. Non è possibile utilizzare il tasto Follow-me per disabilitare la funzione della suoneria parallela. OK La spia luminosa del tasto di follow-me è ora accesa. ÕÔ Follow-me Premere. La spia del tasto Follow-me è spenta. Per ripristinare la funzione della suoneria parallela Note: È anche possibile utilizzare la procedura riportata di seguito per il ripristino: comporre # 2 1 # e premere il tasto di chiamata. Se si desidera ripristinare la funzione della suoneria parallela per tutti i telefoni presenti nell'elenco, seguire la procedura di ripristino della funzione dal telefono con il numero di interno principale e immettere il numero della postazione di risposta. Se si desidera ripristinare la funzione della suoneria parallela per un telefono specifico presente nell'elenco, eseguire la procedura di ripristino della funzione da tale telefono e immettere il relativo numero di interno. 36
37 Chiamate in uscita Chiamate in uscita Esecuzione di chiamate u Nota: per effettuare più rapidamente le chiamate, è possibile utilizzare i numeri di selezione rapida comuni o i tasti funzione programmati dall'utente. Vedere la sezione "Selezione rapida" a pagina 45. Per effettuare chiamate interne ed esterne: Sollevare il microtelefono e procedere a seconda del tipo di chiamata. z Chiamate interne Comporre il numero di interno o premere una selezione tramite il tasto funzione. Chiamata Premere. Chiamate esterne 0 Comporre il numero o i numeri necessari per accedere alla linea esterna. Tono di centrale. Nota: il numero o i numeri specifici utilizzati in ufficio, ad esempio z Immettere il numero esterno o premere una selezione tramite il tasto corrispondente al nome. 37
38 Chiamate in uscita Chiamata d í Premere per comporre. Riagganciare il microtelefono Premere per terminare la chiamata. z Chiamata í Vivavoce Con il microtelefono agganciato: Immettere il numero e premere per comporre. La comunicazione avviene tramite altoparlante e microfono. Premere per terminare una chiamata con vivavoce. Chiamate di emergenza z Con il telefono collegato Comporre il numero di emergenza. 38
39 Chiamate in uscita Singola linea esterna Per effettuare una chiamata su una linea esterna specifica: * 0 * z # Comporre, selezionare il numero della singola linea esterna e premere. z Chiamata Comporre il numero o i numeri necessari per accedere a una linea esterna, il numero esterno e premere. Riselezione dell'ultimo numero esterno Quando si effettua una chiamata esterna, il sistema memorizza automaticamente tutti i numeri selezionati, anche se non si è ricevuta risposta alla chiamata. u Sollevare il microtelefono. *** Chiamata Comporre e premere per ripetere il numero memorizzato. L'ultimo numero esterno viene riselezionato automaticamente. 39
40 Chiamate in uscita Riselezione dalla lista chiamate Å Per informazioni sulla gestione della lista chiamate, vedere la sezione "Lista chiamate" a pagina 47. Selezionare ListaChiam nel menu principale (vedere il display), Sul display viene visualizzato quanto segue: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web M Sadler : J Crichton : J Gilmour : :01: : :15:11 S Negus : :06:53 altro... Chiamata n Perse Chiamata premere (vedere il display). n = numero di chiamate perse. Premere per evidenziare un numero di telefono (vedere il display). Premere per chiamare il numero di telefono evidenziato (vedere il display). Nota: per aggiungere il numero a Contatti, vedere la sezione "Aggiunta di un numero dalla lista chiamate" a pagina
41 Chiamate in uscita Come impedire la visualizzazione del numero Se non si desidera che la persona che si sta chiamando veda il proprio nome e numero, utilizzare la seguente procedura. Nota: la restrizione per la visualizzazione del numero è valida solo per una specifica chiamata in uscita: per utilizzare tale funzione una seconda volta è necessario ripetere la stessa procedura. * 4 2 # Comporre e attendere un nuovo segnale di centrale. z Chiamata Comporre il numero e premere. Anziché il nome e il numero dell'utente che ha effettuato la chiamata, sul display del telefono dell'utente chiamato viene visualizzato Anonimo. 41
42 Chiamate in uscita Tono di occupato Se si chiama un interno e si riceve il tono di occupato, non si riceve alcuna risposta tutte le linee esterne sono occupate, è possibile utilizzare uno dei metodi riportati di seguito. Ô Richiamata Premere. Richiamata Se un interno chiamato è occupato non si riceve risposta: 6 Premere questo tasto. Potrebbe essere necessario attendere alcuni secondi prima dell'esecuzione della procedura. Viene emesso un tono di conferma. d u Nota: è anche possibile premere Richiamata (vedere il display). Riagganciare il microtelefono per completare la procedura. Si verrà richiamati con apposito segnale al termine della chiamata in corso la volta successiva in cui si termina una nuova chiamata. È necessario rispondere entro otto secondi. In caso contrario, il servizio di richiamata viene annullato. Durante l'attesa della richiamata, è possibile effettuare e ricevere normalmente chiamate. Sollevare il microtelefono quando si viene richiamati. Il sistema chiama l'interno. Nota: è possibile attivare le richiamate su più interni contemporaneamente. Ô Richiamata Premere. Se tutte le linee esterne sono occupate dopo aver composto il numero o i numeri necessari per accedere ad una linea: z # Chiamata 6 Premere questo tasto. Nota: è anche possibile premere Richiamata (vedere il display). Comporre il numero esterno e premere. Premere. 42
43 Chiamate in uscita d u Riagganciare il microtelefono per completare la procedura. Una volta disponibile una linea esterna, si verrà richiamati con l'apposito segnale di richiamata. È necessario rispondere entro otto secondi. In caso contrario, il servizio di richiamata viene annullato. Durante l'attesa della richiamata, è possibile effettuare e ricevere normalmente chiamate. Sollevare il microtelefono quando si viene richiamati. Il sistema chiama il numero esterno. Nota: è possibile attivare una sola richiamata su una linea esterna occupata. Annullamento di una singola richiamata # 37 * z # Comporre, selezionare il numero di interno e premere. Chiamata Nota: per annullare una singola richiamata su una linea esterna specifica, comporre il numero o i numeri necessari per accedere a una linea esterna invece del numero di interno. Premere questo tasto. Annullamento di tutte le richiamate # 3 7 # Comporre la sequenza. Chiamata Premere questo tasto. Ô Avviso di chiamata Attivazione dell'avviso di chiamata Se si desidera contattare urgentemente un interno occupato o una linea esterna occupata, è possibile attivare l'avviso di chiamata. Premere 5 Premere questo tasto. Nota: è anche possibile premere ChInAttesa (vedere il display). Lasciare sganciato il microtelefono. Una volta disponibile l'interno o la linea esterna desiderata, la chiamata verrà effettuata automaticamente. 43
44 Chiamate in uscita Nota: è possibile che la funzione di avviso di chiamata sia stata disabilitata per il proprio interno (programmata dall'amministratore di sistema). Se l'avviso di chiamata non è consentito, si continuerà a ricevere un segnale di occupato. Ô Intrusione Inclusione su un interno occupato È possibile inserirsi in una chiamata in corso su un interno occupato. Premere 4 Premere questo tasto. Nota: è anche possibile premere Intrusione (vedere il display). Prima dell'inclusione, ai due interlocutori della chiamata in corso viene inviato un segnale di avviso. Viene quindi stabilita una conferenza a tre segnalata da un tono di avviso. Nota: il tono di avviso potrebbe non essere abilitato per il sistema in uso. È possibile che questa funzione sia stata disabilitata per il proprio interno (programmata dall'amministratore di sistema). Se l'inclusione non è consentita, si continuerà a ricevere un segnale di occupato. Annullamento Se questa funzione è abilitata dal proprio interno, è possibile annullare una funzione di deviazione, Follow-me o informazioni sull'assenza attivata su un interno specifico. * 6 0 * z # Premere, comporre il numero di interno e premere. Chiamata Premere. Attendere la risposta. 44
45 Chiamate in uscita Selezione rapida u z Chiamata Numeri di selezione rapida comuni I numeri di selezione rapida comuni consentono di effettuare chiamate premendo semplicemente alcuni tasti. I numeri di selezione rapida comuni sono composti da un massimo di cinque cifre e vengono memorizzati nel sistema telefonico dall'amministratore di sistema. Sollevare il microtelefono e comporre il numero della selezione rapida comune. Premere. u Direttore Ô Chiamata Selezione tramite tasto funzione È possibile programmare su un tasto funzione sia numeri di telefono che funzioni. Per programmare un tasto, vedere la sezione "Programmazione di tasti funzione" a pagina 88. Sollevare il microtelefono. Premere il tasto funzione. Questo tasto funzione viene programmato dall'utente. Premere. Selezione tramite contatti Questa funzione consente di effettuare una chiamata utilizzando i contatti memorizzati nel telefono. Esempio: Per trovare e chiamare Zeb Macahan In modalità di standby: 9 Tenere premuto il tasto. I nomi disponibili per il tasto vengono mostrati sul display. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Walter Matthau Werner Smith 5555 William Johnson 7777 William Jones 7777 Xerxes Anderson 3333 Esci Chiamata 45
46 Chiamate in uscita 9 Premere tre volte per passare al primo nome che inizia con la lettera "Z". Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Zeb Cruise Zeb Ford 8888 Zeb Macahan Zeb Ford 9999 Zeb Smith Esci Chiamata Premere due volte per scorrere fino a Zeb Macahan (vedere il display). Chiamata Premere per effettuare la chiamata (vedere il display). Nota: per ulteriori informazioni sulla gestione dei Contatti, vedere la sezione "Contatti" a pagina
47 Lista chiamate Lista chiamate l telefono memorizza una lista di chiamate contenente 50 numeri di telefono, comprese le chiamate perse (purché tale funzionalità sia supportata dalla rete), in arrivo, in uscita e con risposta. Nota: la lista viene cancellata se si verifica un calo di tensione, se un altro utente (numero di interno) esegue il collegamento sullo stesso telefono o il telefono viene ripristinato. Å Accesso alla lista chiamate Selezionare ListaChiam nel menu principale (vedere il display), Viene visualizzata la lista chiamate (vedere esempio). n Perse premere (vedere il display). n = numero di chiamate perse. 47
48 Lista chiamate Tasti menu visualizzati sul display Chiamata altro... Esci Indietro Elimina Agg.contatto Premere per evidenziare un numero di telefono nella lista (vedere il display). Premere per chiamare il numero di telefono evidenziato (vedere il display). Vedere la sezione "Riselezione dalla lista chiamate" a pagina 40. Premere per accedere a più opzioni (vedere il display). Premere per uscire dal menu ListaChiam (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display). Premere per eliminare la chiamata evidenziata (vedere il display). Premere per aggiungere il numero di telefono evidenziato alla Contatti (vedere il display). Vedere la sezione "Aggiunta di un numero dalla lista chiamate" a pagina 56. Esempio del menu ListaChiam: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web M Sadler : J Crichton : J Gilmour : :01: : :15:11 S Negus : :06:53 altro... Chiamata Il contenuto della lista chiamate è il seguente (da sinistra a destra): Simbolo di chiamata. Vedere i tipi di simbolo della chiamata nel paragrafo che segue. Nome della persona chiamante/chiamata, ad esempio "J Gilmour". Numero di telefono della persona che effettua la chiamata/ persona chiamata, ad esempio "5467". Ora della chiamata, ad esempio "10:48". Data della chiamata (giorno/mese o mese/giorno in base all'impostazione del formato della data), ad esempio "28 03". Durata della chiamata, ad esempio "0:01:15" (= un minuto e 15 secondi). Indicatore con barre. Indica la parte dell'elenco completo visualizzata e la posizione della parte nell'elenco. 48
49 Lista chiamate Tipi di simbolo della chiamata: Nuove chiamate perse. Indica le nuove chiamate in arrivo perse e non controllate. Il numero accanto al simbolo indica le volte che il chiamante ha provato a contattare il destinatario della chiamata. Chiamate perse. Indica le chiamate in arrivo perse e controllate. Il numero accanto al simbolo indica le volte che il chiamante ha provato a contattare il destinatario della chiamata. Chiamata in arrivo. Indica una chiamata in arrivo che ha avuto risposta. Chiamata in uscita. Indica una chiamata in uscita. 49
50 Contatti Contatti È possibile memorizzare localmente nel telefono in uso i numeri utilizzati più di frequente come Contatti. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Walter Matthau Werner Smith 5555 William Johnson 7777 William Jones 7777 Xerxes Anderson 3333 Esci Chiamata Sono disponibili diversi metodi per aggiungere numeri e nomi nel telefono: 1 Immettere il nome e il numero tramite i tasti da 0 a 9 sulla tastiera del telefono utilizzando una procedura simile a quella impiegata con un telefono cellulare. 2 Aggiungere ai Contatti una chiamata in arrivo inclusa nella lista chiamate. 3 Utilizzare un browser Web standard da un PC per accedere al telefono ed immettere il nome e il numero. Vedere la sezione "Server Web" a pagina Dall'applicazione per PC "My Dialog 4000 Contacts" è possibile aggiungere i contatti di Microsoft Outlook ai Contatti nel telefono. Vedere la sezione "Aggiunta di contatti di Microsoft Outlook" a pagina 107. Per effettuare una chiamata attraverso i Contatti, vedere la sezione "Selezione tramite contatti" a pagina
51 Contatti Cancella Immissione di nomi e numeri È possibile visualizzare le più comuni lettere sopra ciascun tasto del telefono. Per ottenere la lettera A premere il tasto 2 una volta, per ottenere la lettera B premere il tasto 2 due volte, per ottenere la lettera C premere il tasto 2 tre volte e così via. È anche possibile ottenere altri caratteri. Vedere la sezione "Mappa dei caratteri" a pagina 52. Nota: se la parola da immettere contiene una cifra, è possibile creare la cifra premendo il tasto corrispondente per più di 1 secondo. Per impostazione predefinita, il primo carattere immesso viene scritto in maiuscolo, mentre il resto della parola viene scritto in caratteri minuscoli. Ogni nuova parola inizia con una carattere maiuscolo (ovvero, dopo che è stato immesso uno spazio). Tuttavia, è possibile fare in modo che vengano immessi solo caratteri maiuscoli o minuscoli, come indicato di seguito. * Premere per alternare caratteri maiuscoli e minuscoli. Tutti i caratteri immessi vengono scritti in maiuscolo o minuscolo. Questo è valido solo per i caratteri dalla A alla Z. Premere per correggere una voce errata (vedere il display). Per provare a immettere del testo, utilizzare l'esempio riportato di seguito. Esempio: per immettere il nome Smith 7777 Premere per la S. Il carattere contrassegnato viene selezionato dopo un certo periodo di tempo quando si premuto un altro tasto. 6 Premere per la m. 444 Premere per la i. 8 Premere per la t. 44 Premere per la h. Æ Premere per tornare in modalità di standby. wxyz9 Viene mostrato un quadratino attorno ai caratteri disponibili. Ad esempio, se si preme 9, sul display vengono visualizzate le seguenti opzioni: Premere 9. Viene selezionato un nuovo carattere (w, x, y, z o 9) ogni volta che si preme il tasto. 51
52 Contatti Numero di pressioni sul tasto Mappa dei caratteri Mappa predefinita di tutti i caratteri disponibili in maiuscolo. Tasto Spazio -?!,. : ; " ( ) 1 2 A B C Å Ä Æ À Ç 2 Γ 3 D E F È É 3 Δ Φ 4 G H I Ì 4 5 J K L 5 Λ 6 M N O Ñ Ö Ø Ò 6 7 P Q R S ß 7 π Σ 8 T U V Ü Ù 8 9 W X Y Z / % $ \ 0 Θ Ξ Ψ Ω # # * < = > _ μ [ ] { } Note: È possibile passare a un'altra mappa dei caratteri (qualora sia programmata nel sistema telefonico), ad esempio Greco o Cirillico. In tal caso, è possibile che l'ordine dei caratteri differisca da quello nella tabella precedente. Vedere la sezione "Modifica della mappa dei caratteri della tastiera" a pagina 92. Alcuni caratteri in lettere minuscole non corrispondono agli stessi caratteri in lettere maiuscole. 52
53 Contatti Ç Aggiunta del nome o del numero Se si desidera aggiungere un nome e un numero dalla lista chiamate, vedere la sezione "Riselezione dalla lista chiamate" a pagina 40. Selezionare Contatti nel menu principale (vedere il display). Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Componi per nome Modifica Elimina Aggiungi Esci Seleziona Seleziona z Salva z Salva Ripetere fino a evidenziare il menu Aggiungi. Immetti nome: viene visualizzato. Immettere il nome. Immetti numero: viene visualizzato. Immettere il numero associato. Il nome e il numero programmati vengono visualizzati sul display. Nota: se un carattere è errato, premere il tasto Modifica per correggerlo. OK Esci Æ Premere per confermare (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. 53
54 Contatti Ç Seleziona z Cerca Modifica Cancella z Salva Modifica del nome o del numero Per modificare il nome o il numero in una voce della rubrica: Selezionare Contatti nel menu principale (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Modifica. Immetti nome: viene visualizzato. Immettere le prime lettere del nome e premere (vedere il display). Scorrere fino a individuare ed evidenziare il nome (vedere il display). Ripetere l'operazione fino a raggiungere la posizione da modificare o cancellare completamente il nome. Immettere i caratteri rimanenti o il nuovo nome. Premere per salvare il nome (vedere il display), Il nome e il numero modificati vengono visualizzati sul display. Numero Cancella z Salva premere per modificare il numero (vedere il display). Immetti numero: viene visualizzato. Ripetere l'operazione fino a raggiungere la posizione da modificare o cancellare completamente il numero. Immettere i caratteri rimanenti o il nuovo numero. Premere per salvare il numero (vedere il display). Il nome e il numero modificati vengono visualizzati sul display. Nota: se un carattere è errato, premere il tasto Modifica per correggerlo. 54
55 Contatti OK Esci Æ Premere per confermare (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. Ç Seleziona z Cerca Elimina Eliminazione del nome o del numero Selezionare Contatti nel menu principale (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Elimina. Immetti nome: viene visualizzato. Immettere le prime lettere del nome. Scorrere fino a individuare ed evidenziare il nome (vedere il display). Premere per eliminare una voce trovata (vedere il display). Nota: è possibile utilizzare il tasto Annulla per mantenere la voce qualora non si desideri più eliminarla. OK Esci Æ Premere per confermare (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. 55
56 Contatti Å altro... Aggiunta di un numero dalla lista chiamate È possibile aggiungere ai Contatti numeri inclusi nella lista chiamate. Selezionare ListaChiam nel menu principale (vedere il display). Premere per evidenziare un numero di telefono (vedere il display). Sul display viene visualizzato quanto segue: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web M Sadler : J Crichton : J Gilmour : :01: : :15:11 S Negus : :06:53 Esci Indietro Elimina Agg.contatto Agg.contatto Modifica Premere per aggiungere il numero di telefono evidenziato ai Contatti (vedere il display). Premere per aggiungere un nome o modificare il numero (vedere il display), OK Æ premere per confermare (vedere il display). Premere per tornare in modalità di standby. Nota: per informazioni sulla gestione della lista chiamate, vedere la sezione "Lista chiamate" a pagina
57 Durante le chiamate Durante le chiamate  í Vivavoce Premere. Conversazione con vivavoce Premere per terminare la chiamata. u Attivazione del microtelefono dalla funzione vivavoce Con microtelefono agganciato: Sollevare il microtelefono. Conversazione tramite microtelefono. Ä Con microtelefono sganciato: Premere. Conversazione tramite microtelefono. É Esclusione audio Premere per attivare/disattivare l'audio del microfono. Quando la spia è accesa, la persona in linea non può ascoltare la conversazione nella stanza. 57
58 Durante le chiamate Attesa ÕÔ Linea/Attesa d Premere, e riagganciare il microtelefono. La spia del tasto lampeggia lentamente e sul display viene segnalato che la chiamata è in attesa. È possibile mettere temporaneamente in attesa la chiamata in corso. ÖÔ Linea/Attesa Premere nuovamente il tasto Linea/Attesa lampeggiante per riprendere la chiamata. Nota: è anche possibile premere Attesa (vedere il display) e riagganciare il microtelefono. Richiesta linea Ô Linea/Attesa z È possibile che durante una conversazione si desideri effettuare una chiamata a un interlocutore interno o esterno. Premere. La prima chiamata viene messa in attesa. Chiamare l'interlocutore. Quando l'altro interlocutore risponde, è possibile alternare tra le chiamate, trasferire la chiamata, creare una conferenza telefonica o terminare una delle due chiamate. íô Linea/AttesaRitorno alla prima chiamata e disattivazione della funzione di richiesta linea (Inquiry). L'interlocutore viene scollegato. 58
59 Durante le chiamate Selezione tramite suffisso (Selezione in modalità voce) Si desidera comunicare e controllare una segreteria telefonica o, ad esempio, recuperare informazioni tramite il telefono sul proprio conto bancario. 9 Premere per attivare. Trasferimento Ô Linea/Attesa z Premere e attendere il segnale di centrale. Chiamare l'interlocutore. Si desidera trasferire la chiamata in corso su un altro interno. Ô Transerimento o í Premere prima o dopo la risposta. La chiamata in corso viene trasferita. Nota: se sono state messe in attesa più chiamate, verrà trasferita solo l'ultima. Se l'interno selezionato è occupato il trasferimento non è consentito, il telefono squillerà nuovamente. 59
60 Durante le chiamate Conferenza Utilizzare questa procedura per includere fino a sette partecipanti in una conferenza telefonica. Solo il leader della conferenza, ovvero la persona che la organizza, può invitare i partecipanti. Il tono di conferenza viene emesso ogni 15 secondi durante la conferenza e ogni volta che un partecipante si unisce alla conferenza o la abbandona. Nota: il tono della conferenza potrebbe non essere abilitato per il sistema in uso. Ô Linea/Attesa z Conferenza Premere. Chiamare l'interlocutore. Attendere la risposta. Premere È in corso una conversazione e si desidera stabilire una conferenza telefonica. Si diventerà quindi l'organizzatore della conferenza. d 3 Premere per stabilire una conferenza. Ripetere la procedura per aggiungere altri partecipanti. Riagganciare il microtelefono per terminare la conferenza. Nota: se il leader abbandona la conferenza, questa proseguirà con gli altri interlocutori. Se rimangono solo due interlocutori viene ripristinata una normale conversazione a due. 60
61 Inoltro di chiamate Inoltro di chiamate Follow-me interno Tutte le chiamate dirette al proprio interno vengono inoltrate a un altro interno selezionato nell'ambito della rete privata. La spia del follow-me indica che è stata attivata tale funzione. In tal caso, il telefono può ancora essere utilizzato per le chiamate in uscita e un tono di centrale speciale viene emesso quando si solleva il microtelefono. Attivazione dal proprio interno Nota: il tasto Follow-me viene utilizzato solo come un indicatore che questa funzione è attivata. La funzione Followme non può essere attivata premendo questo tasto. Assenza Sul display viene visualizzato quanto segue: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Assenza 11: Seleziona profilo Follow-me Follow-me esterno Motivo assenza Esci Seleziona Seleziona Ripetere fino a evidenziare il menu Follow-me. 61
62 Inoltro di chiamate z OK Immettere il numero della postazione di risposta e premere (vedere il display). Nota: è anche possibile utilizzare le procedure riportate di seguito per l'attivazione: comporre * 2 1 *, comporre il numero della postazione di risposta, premere #, quindi il tasto di chiamata. Follow-me ÕÔ Annullamento dal proprio interno Premere. La spia luminosa del tasto Follow-me è spenta. Nota: è anche possibile usare la seguente procedura per la disattivazione: comporre # 2 1 # e premere il tasto di chiamata. Reinstradamento dalla postazione di risposta Se ci si sposta da una postazione di risposta a un'altra è possibile deviare il follow-me dalla nuova postazione. Nota: per poter reinstradare le chiamate dalla postazione di risposta, è necessario attivare la funzione di follow-me dal proprio interno. Assenza Seleziona z * z OK Ripetere fino a evidenziare il menu Follow-me. Comporre il numero del proprio interno e premere. Immettere il numero della nuova postazione di risposta e premere (vedere il display). Le chiamate vengono trasferite alla nuova postazione di risposta. Nota: è anche possibile usare la seguente procedura per il reinstradamento: comporre * 2 1 *, comporre il numero del proprio interno, premere *, comporre il numero della postazione di risposta, premere #, quindi il tasto di chiamata. 62
63 Inoltro di chiamate Annullamento dalla postazione di risposta # 2 1 * z # Comporre, selezionare il proprio numero di interno e premere. Chiamata Premere questo tasto. 63
64 Inoltro di chiamate Follow-me esterno Se il follow-me esterno è consentito, tutte le chiamate dirette al proprio interno potranno essere inoltrate a un numero esterno selezionato. La spia del follow-me indica che è stata attivata tale funzione. In tal caso, il telefono può ancora essere utilizzato per le chiamate in uscita e un tono di centrale speciale viene emesso quando si solleva il microtelefono. Attivazione Nota: il tasto Follow-me viene utilizzato solo come indicatore dell'attivazione di questa funzione. La funzione Followme non può essere attivata premendo questo tasto. Assenza Ripetere fino a evidenziare il menu Follow-me esterno. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Assenza 11: Seleziona profilo Follow-me Follow-me esterno Motivo assenza Esci Seleziona Seleziona z OK Immettere il numero o i numeri necessari per accedere alla linea esterna, selezionare il numero esterno e premere (vedere il display). Nota: è anche possibile utilizzare la procedura riportata di seguito per l'attivazione: comporre * 2 2 # e premere il tasto di chiamata. Comporre il numero o i numeri necessari per accedere alla linea esterna e il numero esterno. Follow-me ÕÔ Disattivazione Premere. La spia luminosa del tasto Follow-me è spenta. Nota: è anche possibile usare la seguente procedura per la disattivazione: comporre # 2 2 # e premere il tasto di chiamata. 64
65 Inoltro di chiamate Numero personale Con questa funzione è possibile essere raggiunti sul proprio numero di telefono dell'ufficio anche quando ci si trova fuori dall'ufficio, a casa e così via. A seconda delle funzionalità disponibili nel sistema telefonico, è possibile disporre di un profilo di ricerca singolo (standard) scegliere uno dei cinque profili individuali (opzionale). È possibile creare il profilo di ricerca più appropriato alla situazione, ad esempio ufficio, viaggio, casa e così via. In un profilo è possibile utilizzare sia numeri di telefono interni che esterni. Il profilo di ricerca viene programmato o modificato dall'amministratore di sistema. Vedere la sezione "Per creare e ordinare i profili di ricerca" a pagina 68. Quando la funzione è attivata, le chiamate in arrivo vengono trasferite ai telefoni o servizi di backup selezionati in base all'ordine prestabilito. Se una postazione di risposta prevista dal profilo è occupata, la chiamata può essere trasferita a un'altra postazione predefinita nel profilo, ad esempio la segreteria telefonica o un collega. È possibile gestire i profili dal proprio telefono dell'ufficio. Di seguito viene descritto come eseguire questa operazione (è possibile richiedere assistenza a un operatore). È anche possibile utilizzare una delle applicazioni Personal Assistant, se disponibile. Per ulteriori informazioni contattare l'amministratore di sistema. Quando si è fuori dall'ufficio, è possibile utilizzare la funzione DISA (Direct Inward System Access), se disponibile nel sistema. In questa sezione viene descritta la modalità di utilizzo di DISA. 65
66 Inoltro di chiamate Per attivare un altro profilo dal telefono dell'ufficio Assenza Sul display viene visualizzato quanto segue: Seleziona ( 1 5 ) Premere il numero del profilo di ricerca. OK Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Assenza 11: Seleziona profilo Follow-me Follow-me esterno Motivo assenza Esci Seleziona Note: È anche possibile utilizzare la procedura riportata di seguito per l'attivazione: comporre * 1 0 *, selezionare il numero del profilo di ricerca (1 5), premere #, quindi il tasto di chiamata. Se nel profilo attivato è incluso un altro interlocutore, ad esempio un collega o un operatore, informarlo sempre della propria assenza. Se il profilo attivato include la segreteria telefonica, aggiornare sempre il messaggio di benvenuto con informazioni sulla propria assenza. 66
67 Inoltro di chiamate Per annullare il profilo dal telefono dell'ufficio Assenza Seleziona Nessun profilo Nota: è anche possibile usare la seguente procedura per la disattivazione: comporre # 1 0 # e premere il tasto di chiamata. Per attivare o passare a un altro profilo da un telefono esterno Il telefono esterno deve essere a tastiera e dotato dei tasti cancelletto (#) e asterisco (*) portatile e adattato per la selezione di toni DTMF. z * 75 * Comporre la sequenza. z * z # * 10 * Comporre la sequenza. z * Chiamare la funzione DISA in ufficio. Tono di centrale. Immettere il codice di autorizzazione e premere. Comporre il numero del proprio interno e premere. Tono di centrale. Comporre il numero del proprio interno e premere. ( 1 5 ) Premere il numero del profilo di ricerca. # d Premere e riagganciare il microtelefono. Nota: se nel profilo attivato è incluso un altro interlocutore, quale un collega o un operatore, informarlo sempre della propria assenza. Se il profilo attivato include la segreteria telefonica, aggiornare sempre il messaggio di benvenuto con informazioni sulla propria assenza. 67
68 Inoltro di chiamate Per annullare il profilo da un telefono esterno Il telefono esterno deve essere a tastiera e dotato dei tasti cancelletto (#) e asterisco (*) portatile e adattato per la selezione di toni DTMF. z * 75 * Comporre la sequenza. z * z # # 10 * Comporre la sequenza. z # d Chiamare la funzione DISA in ufficio. Tono di centrale. Comporre il codice di autorizzazione e premere. Comporre il numero del proprio interno e premere. Tono di centrale. Comporre il numero del proprio interno e premere. Riagganciare il microtelefono. Per creare e ordinare i profili di ricerca I profili di ricerca vengono installati o modificati dall'amministratore di sistema. Per configurare i profili, copiare il modulo di impostazione, compilare i profili nuovi o modificati, quindi consegnarlo all'amministratore di sistema. Nota: se al sistema è collegata un'applicazione per la gestione dei profili, è possibile modificare i profili tramite la rete Intranet. Vedere le istruzioni fornite con l'applicazione. 68
69 Inoltro di chiamate Informazioni importanti per la creazione di profili di ricerca: Evitare di impostare per i profili una durata dello squillo superiore a 45 secondi. In genere il chiamante riaggancia dopo 3 6 squilli. La durata massima disponibile per lo squillo è di 60 secondi. Considerare il tempo necessario per rispondere da ciascuna postazione di risposta nel profilo. Sono in genere sufficienti 15 secondi per rispondere da un telefono normale o cordless e secondi per rispondere da un telefono portatile. Inserire una postazione di risposta alla fine di ogni profilo (segreteria telefonica operatore/segretaria). In caso contrario, le chiamate potrebbero non ricevere alcuna risposta. Considerare le varie opzioni quando si è occupati al telefono. Le opzioni disponibili sono: Attivazione di Seconda linea libera, se disponibile Follow-me a segreteria telefonica Follow-me a operatore Se si utilizza una segreteria telefonica, un fax un altro dispositivo di risposta come postazione iniziale di risposta, la ricerca potrebbe essere interrotta. Scollegare il dispositivo di risposta impostare il numero di squilli in modo che non influisca sulla ricerca. Se il sistema consente l'uso di un solo profilo personale, inserire nel profilo solo le 2 3 postazioni di risposta più frequentemente utilizzate. Se si aggiungono altri numeri, è possibile che il chiamante riagganci prima che la chiamata venga inoltrata a una postazione successiva. Assicurarsi di utilizzare il minor numero possibile di postazioni di risposta per ciascun profilo. Esempi di profilo: Ufficio Casa Viaggio Assente/irraggiungibile 69
70 Inoltro di chiamate Esempio: Compilazione del modulo di impostazione per i profili di ricerca Profilo 1 Ufficio Ordine di ricerca Tipo di telefono o postazione di risposta* Numero di telefono 1 Scrivania Cordless Segreteria telefonica Durata squillo (secondi) *Esempi: Scrivania, Cordless, Portatile, Esterno, Segreteria telefonica, Operatore e così via. Profilo 2 Casa Ordine di ricerca Tipo di telefono o postazione di risposta* Numero di telefono 1 Esterno Cellulare Segreteria telefonica Durata squillo (secondi) 70
71 Inoltro di chiamate Modulo delle impostazioni per profili di ricerca Nome: Reparto: Numero di tel.: Codice: Profilo 1... Ordine di ricerca Tipo di telefono o postazione di risposta* Numero di telefono Durata squillo (secondi) *Esempi: Scrivania, Cordless, Portatile, Esterno, Segreteria telefonica, Operatore e così via. Profilo 2... Ordine di ricerca Profilo 3... Ordine di ricerca Profilo 4... Ordine di ricerca Profilo 5... Ordine di ricerca Tipo di telefono o postazione di risposta* Tipo di telefono o postazione di risposta* Tipo di telefono o postazione di risposta* Tipo di telefono o postazione di risposta* Numero di telefono Numero di telefono Numero di telefono Numero di telefono Durata squillo (secondi) Durata squillo (secondi) Durata squillo (secondi) Durata squillo (secondi) 71
72 Informazioni sull'assenza Informazioni sull'assenza Le informazioni sull'assenza vengono utilizzate per informare i chiamanti della propria assenza e della data/ora di rientro. Se si dispone dell'autorizzazione appropriata, è anche possibile accedere dal proprio interno alle informazioni sull'assenza di un altro interno. Se questa funzione è attiva, il telefono può comunque essere utilizzato per le chiamate in uscita e un tono di centrale speciale viene emesso quando si solleva il microtelefono. Attivazione Assenza Seleziona Ripetere fino a evidenziare il menu Motivo assenza. Sul display viene visualizzato quanto segue: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Motivo assenza Nessuna assenza Pranzo Occupato Assente Esci Seleziona Seleziona Premere fino a evidenziare il tipo di assenza desiderato (vedere il display). z OK Immettere l'ora e la data di rientro (se necessario) e premere (vedere il display). Sul display vengono visualizzati il motivo dell'assenza e l'ora e la data di rientro, se specificate. 72
73 Informazioni sull'assenza Note: È anche possibile utilizzare la procedura riportata di seguito per l'attivazione: comporre * 2 3 *, immettere il codice di assenza (0 9), immettere l'ora e la data di rientro (se necessario), premere #, quindi il tasto di chiamata. I codici di assenza sono composti da una cifra. Il codice di assenza assegnato a ciascuna cifra dipende dal sistema telefonico collegato. Contattare l'amministratore di sistema per ottenere informazioni sui codici di assenza disponibili. Disattivazione Assenza Seleziona Seleziona Ripetere fino a evidenziare il menu Motivo assenza. Il menu Nessuna assenza viene evidenziato. Le informazioni programmate vengono cancellate. Nota: è anche possibile utilizzare la seguente procedura per l'annullamento: comporre # 2 3 # e premere il tasto di chiamata. Attivazione per un altro interno * 230 * Comporre la sequenza. z * Comporre il numero dell'interno e premere. ( 0 9 ) Immettere il codice di assenza. * Premere e immettere la data o l'ora del rientro dell'altro utente. # Chiamata Premere. Sul display dell'altro interno viene visualizzato il motivo e la data o l'ora di rientro eventualmente specificata. 73
74 Informazioni sull'assenza Disattivazione per un altro interno # * z # Comporre, selezionare il numero di interno e premere. Chiamata Nota: se viene emesso un tono speciale, è necessario specificare il codice di autorizzazione per l'altro interno. Aggiungere il codice e premere # prima di premere il tasto di chiamata. Premere questo tasto. 74
75 Messaggi Messaggi Messaggio in attesa manuale (MMW) Se l'interno chiamato non risponde, è possibile lasciare un'indicazione di messaggio in attesa su tale interno, purché tale funzione sia consentita. Se è presente un messaggio in attesa, la spia del tasto dei messaggi è accesa e quando si solleva il microtelefono viene emesso un segnale di centrale speciale. ÕÔ Messaggio Premere. Viene effettuata una chiamata all'interno che ha richiesto il messaggio in attesa. Risposta Nota: dopo la chiamata è necessario annullare il messaggio manualmente come descritto di seguito. Annullamento della funzione MMW dal proprio interno # 3 1 # Comporre la sequenza. Chiamata Premere questo tasto. 75
76 Messaggi Attivazione della funzione MMW per un altro interno In modalità di standby: * 31 * z # Comporre, selezionare il numero di interno e premere. Chiamata Premere questo tasto. La spia del tasto messaggio in attesa si accende sull'interno chiamato. Annullamento della funzione MMW per un altro interno # 3 1 * z # Comporre, selezionare il numero di interno e premere. Chiamata Premere questo tasto. Messaggio in attesa Se è stata attivata questa funzione e il proprio interno è trasferito a un computer di intercettazione, la spia del tasto messaggio lampeggerà a indicare la presenza di messaggi memorizzati nel computer. Tali messaggi verranno stampati da una stampante collegata al computer. ÕÔ Messaggio Premere. Sul display viene visualizzata l'identità del computer e il numero dei messaggi memorizzati. Per stampare messaggi Se, per qualsiasi motivo, si desidera disattivare la notifica di messaggio in attesa: # 9 1 # * Comporre la sequenza. Tono di conferma. 76
77 Messaggi Segreteria telefonica (opzionale) La segreteria telefonica consente di lasciare un messaggio vocale per il chiamante quando non si è in grado di rispondere alle chiamate, ad esempio quando non si è in ufficio, si è in riunione e così via. Il chiamante può quindi lasciare un messaggio nella casella vocale. Al rientro in ufficio è quindi possibile accedere alla casella vocale e ascoltare i messaggi ricevuti. È possibile scegliere di trasferire alla casella vocale tutte le chiamate in arrivo, solo quelle senza risposta quelle giunte quando il telefono è occupato. Se si utilizza la funzione del numero personale, si consiglia di programmare la segreteria telefonica come ultima postazione di risposta per tutti i profili di ricerca. Quando si accede alla casella vocale, è possibile ascoltare istruzioni registrate relative all'ascolto, alla registrazione, alla memorizzazione e alla cancellazione dei messaggi, nonché alla modifica del codice di sicurezza. Nota: la modalità di gestione della casella vocale varia in base alla segreteria telefonica in uso. Di seguito viene descritto il tipo integrato in Ericsson MD110. Per altri tipi, fare riferimento alle istruzioni utente specifiche. Per informazioni sul tipo di segreteria telefonica utilizzata, rivolgersi all'amministratore di sistema. Per attivare/disattivare la casella vocale Per tutte le chiamate in arrivo: Vedere la sezione "Follow-me interno" a pagina 61. Utilizzare il numero della segreteria telefonica come "numero della postazione di risposta". 77
78 Messaggi z Per accedere alla casella vocale Dal telefono dell'ufficio: Comporre il numero della segreteria. Nota: quando la spia del tasto messaggio è accesa a indicare la ricezione di un nuovo messaggio, è anche possibile premere questo tasto. z Se viene richiesta l'immissione del codice di sicurezza: Immettere il codice di sicurezza. Codice fornito alla consegna = numero dell'interno. z Da un altro telefono: Comporre il numero della segreteria. Se viene richiesto di immettere il codice di sicurezza (il telefono in uso dispone di una propria casella vocale): # Premere. z z Comporre il numero della propria casella vocale. In genere, corrisponde al numero del proprio interno dell'ufficio. Immettere il codice di sicurezza, se richiesto. z Per accedere alla casella vocale di un altro utente Comporre il numero della segreteria. Se viene richiesto di immettere il codice di sicurezza (se il telefono in uso dispone di una propria casella vocale): # Premere. z z Comporre il numero della casella vocale. In genere, corrisponde al numero di interno dell'utente. Immettere il codice di sicurezza dell'altro utente, se richiesto. 78
79 Messaggi Gestione della casella vocale Le informazioni registrate sulla linea si riferiscono al numero di messaggi nuovi e memorizzati. Se sono memorizzati troppi messaggi, verrà chiesto dapprima di eliminare i messaggi salvati. Nelle istruzioni registrate viene richiesto di premere tasti diversi per ascoltare i messaggi ricevuti, registrare il messaggio di benvenuto, modificare la password, uscire dalla casella vocale e così via. Nella figura che segue viene fornita una panoramica del sistema della casella vocale e dei tasti da utilizzare. 79
80 Funzioni di gruppo Funzioni di gruppo Gruppi di risposta alle chiamate L'amministratore del sistema può programmare i telefoni di persone che lavorano in team in modo da formare gruppi di risposta alle chiamate. Qualsiasi appartenente a un gruppo può rispondere a qualsiasi chiamata destinata ai membri del gruppo. * 8 # Comporre questa sequenza. Chiamata Premere per rispondere. Nota: un gruppo di risposta può servire come alternativa a un altro gruppo. È possibile rispondere alle chiamate del gruppo alternativo solo quando non vi sono chiamate per il proprio gruppo. 80
81 Funzioni di gruppo Gruppo comune di risposta Un gruppo comune di risposta corrisponde a un numero dell'elenco del telefono comune a un gruppo di interni. Le chiamate dirette al gruppo saranno inoltrate a un interno libero di tale gruppo. In caso di abbandono temporaneo del gruppo, il proprio telefono non risulta disponibile per le chiamate in arrivo. Per abbandonare temporaneamente il gruppo * 2 1 * z # Comporre, selezionare il proprio numero di interno e premere. Chiamata Premere questo tasto. Per accedere nuovamente al gruppo # 2 1 # Comporre la sequenza. Chiamata Premere questo tasto. 81
82 Altre funzioni utili Altre funzioni utili Codice di addebito Questa funzione viene utilizzata per addebitare una chiamata a un certo numero per impedire l'effettuazione di chiamate non autorizzate dal proprio telefono. Il codice addebito può essere composto da 1 a 15 cifre. * 6 1 * z # Comporre, immettere il codice di addebito e premere. Tono di centrale. Chiamata z Premere. Comporre il numero o i numeri necessari per accedere a una linea esterna, il numero esterno e premere. 82
83 Altre funzioni utili Disattivazione generale È possibile annullare contemporaneamente le seguenti funzioni: Richiamata (tutte le richiamate vengono annullate) Follow-me interno ed esterno Messaggio manuale di attesa (MMW)/Informazioni sull'assenza Attivazione # # Comporre la sequenza. Chiamata Premere questo tasto. Emergenza In caso di emergenza l'operatore può attivare sul sistema telefonico la modalità di emergenza che consente di effettuare chiamate solo agli interni preprogrammati. Se il proprio interno non è assegnato a questa categoria e si tenta di effettuare una chiamata, non si riceve alcun segnale di centrale. 83
84 Altre funzioni utili Servizio notte Quando il sistema telefonico è in servizio notte, tutte le chiamate in arrivo all'operatore vengono trasferite a un interno o a un gruppo di interni selezionati. Il sistema telefonico prevede due diverse modalità di Servizio notte: Servizio notte comune Tutte le chiamate in arrivo all'operatore vengono trasferite a un interno specifico. Rispondere alle chiamate nel modo consueto. Servizio notte singolo Le chiamate esterne all'operatore selezionate vengono trasferite a un interno specifico. Rispondere alle chiamate nel modo consueto. Registrazione chiamate indesiderate Quando si riceve una chiamata indesiderata, è possibile ricevere un segnale sulla rete telefonica con centralino (PSTN) prima che venga terminata la chiamata. Se l'abbonato chiamante annulla la chiamata, è possibile bloccare la linea esterna per un periodo limitato per accedere al servizio di registrazione delle chiamate indesiderate (MCT). Ô Linea/Attesa Attivazione * 3 9 # Comporre questa sequenza. Mettere in attesa la chiamata premendo questo tasto. Se la richiesta viene accettata, viene emesso un tono di conferma. Se la richiesta non viene accettata, viene emesso un tono di rifiuto. 84
85 Altre funzioni utili DISA (Direct Inward System Access) Se si è autorizzati all'uso di questa funzione e si lavora fuori sede, è possibile chiamare l'ufficio e ottenere l'accesso a una linea esterna per effettuare chiamate di lavoro. La chiamata verrà quindi addebitata al proprio interno in ufficio a un codice di addebito. Verrà addebitata all'utente solo la chiamata in ufficio. Il telefono esterno deve essere a tastiera e dotato dei tasti cancelletto (#) e asterisco (*) portatile e adattato per la selezione di toni DTMF. Una volta completata una chiamata DISA, è necessario riagganciare per poterne effettuare un'altra. Sono disponibili diverse procedure in base al tipo di codice di autorizzazione o qualora venga utilizzato un codice addebito. Uso di un codice di autorizzazione comune z * 72 * Comporre la sequenza. z # Chiamata z Chiamare la funzione DISA in ufficio. Tono di centrale. Comporre il codice di autorizzazione e premere. Premere. Tono di centrale. Comporre il numero esterno. Uso di un codice di autorizzazione singolo z * 75 * Comporre la sequenza. z * z # Chiamare la funzione DISA in ufficio. Tono di centrale. Comporre il codice di autorizzazione e premere. Comporre il numero del proprio interno e premere. 85
86 Altre funzioni utili Chiamata z Premere. Tono di centrale. Comporre il numero esterno. 86
87 Impostazioni Impostazioni Verifica del protocollo Sono disponibili due manuali d'uso per il telefono Dialog 4425; uno relativo al telefono basato sul protocollo SIP, l'altro relativo al telefono basato sul protocollo H.323. Per individuare il manuale d'uso a cui fare riferimento, è necessario verificare su quale protocollo si basa il telefono in uso. Å Per verificare il protocollo Premere il tasto di direzione sinistro (<) fino a che nel campo della scheda non viene evidenziato Impostazioni. Selezionare il menu Informazioni. Vengono visualizzati il protocollo e la versione software correnti, come illustrato di seguito. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Informazioni Protocollo: SIP Versione software: R5A Esci 87
88 Impostazioni Programmazione di tasti funzione È possibile programmare sui tasti funzione numeri di telefono e funzioni utilizzati di frequente (* X X #) per un accesso più rapido. Quando si desidera utilizzare la funzione o il numero di telefono, è sufficiente premere il tasto corrispondente. Determinate funzioni devono essere preprogrammate dall'amministratore di sistema. Nota: per programmare un tasto funzione, in genere è necessario collegare il telefono al sistema telefonico (impostato dall'amministratore di sistema). Å Seleziona Ô Programmazione o modifica di una funzione Selezionare Impostazioni nel menu principale (vedere il display). Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Tasti programmabili Tono suoneria Ora & Data Lingua Livello volume Esci Seleziona Premere per selezionare il menu Tasti programmabili (vedere il display). Premere il tasto da programmare. Nota: se il tasto è già programmato, viene visualizzato il numero o la funzione. 88
89 Impostazioni z Immettere il numero di telefono o una procedura. Note: È possibile, ad esempio, utilizzare una procedura per attivare il follow-me. Ad esempio * 2 1 * Numero #. Per eliminare un carattere, premere Cancella, quindi immettere nuovamente il carattere. È possibile procedere alla programmazione di un altro tasto funzione. Ripetere la procedura a partire da "Premere il tasto da programmare". È possibile utilizzare il tasto menu Annulla per uscire dal menu senza salvare le modifiche. Salva Esci Æ Premere per salvare (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. Rimuovere il coperchio trasparente e scrivere il nome della funzione o il numero di telefono accanto al tasto. Nota: utilizzare DCM (Designation Card Manager, gestione schede designazione) per creare e stampare schede di designazione personalizzate. DCM è incluso nell'enterprise Telephone Toolbox CD o può essere scaricato dal seguente indirizzo: Per ulteriori informazioni, contattare il Certified Sales Partner di Aastra. 89
90 Impostazioni Controllo dei tasti funzione programmabili Å Seleziona Ô È possibile controllare l'uso dei diversi tasti funzione. Selezionare Impostazioni nel menu principale (vedere il display). Premere per selezionare il menu Tasti programmabili (vedere il display). Premere il tasto funzione. Il numero o il codice di procedura memorizzato viene visualizzato sul display. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Tasti programmabili Numero corrente: Immetti nuovo numero: Annulla Salva Annulla Esci Æ Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. 90
91 Impostazioni Lingua È possibile modificare la lingua utilizzata per i menu del display e la mappa dei caratteri della tastiera. Le lingue disponibili vengono elencate quando si seleziona il menu della lingua. Per modificare la lingua è necessario che il telefono sia collegato. Nota: se la lingua scelta non è supportata dal sistema telefonico, il testo inviato dal sistema sarà visualizzati in inglese. Solo i messaggi visualizzati dal telefono saranno nella lingua selezionata. Å Seleziona Seleziona Scelta della lingua dei menu del display (predefinita = inglese) Selezionare Impostazioni nel menu principale (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Lingua. Menu display viene evidenziato. La lingua corrente viene racchiusa in un riquadro e selezionata (l'inglese è la lingua predefinita). Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Menu del display English Francais Deutsch Español Annulla Premere fino a evidenziare la lingua desiderata (vedere il display). Nota: è possibile utilizzare il tasto menu Annulla per uscire dal menu senza salvare le modifiche. Seleziona Premere per memorizzare la lingua evidenziata (vedere il display). La lingua del display viene modificata e viene emesso un tono di conferma. 91
92 Impostazioni Esci Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), Nota: la parola Esci viene visualizzata nella lingua selezionata. Æ premere per tornare in modalità di standby. Modifica della mappa dei caratteri della tastiera È possibile modificare la mappa dei caratteri della tastiera per ottenere i caratteri locali corretti, ad esempio durante la scrittura dei nomi nei Contatti. Å Seleziona Seleziona Nota: per informazioni sulla mappa dei caratteri predefinita, vedere la sezione "Mappa dei caratteri" a pagina 52. Selezionare Impostazioni nel menu principale (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Lingua. Fino a evidenziare il menu Caratteri tastiera. La mappa di caratteri corrente risulta selezionata ed evidenziata. Premere fino a evidenziare la mappa dei caratteri desiderata (vedere il display). Nota: è possibile utilizzare il tasto menu Annulla per uscire dal menu senza salvare le modifiche. Seleziona Esci Æ Premere per memorizzare la mappa dei caratteri evidenziata (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. 92
93 Impostazioni Formato della data La data viene automaticamente aggiornata dal sistema telefonico. È possibile modificare solo la modalità (formato) di visualizzazione della data sul display. La data può essere visualizzata in otto differenti formati: Formato Esempio GG-MM-AAAA GG-MM-AAAA Ven GG-MM-AAAA GG-MM-AAAA 22 Feb 2008 GG-MM-AAAA Ven 22 Feb 2008 AAMMGG AAAA-MM-GG MM/GG/AAAA 02/22/2008 Å Seleziona Seleziona Per modificare il formato della data: Selezionare Impostazioni nel menu principale (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Ora & Data. Ripetere fino a evidenziare il menu Formato data. Il formato della data corrente è evidenziato e contrassegnato: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Formato data Mar 2008 Fr 28 Mar Annulla Premere fino a evidenziare il formato della data desiderato (vedere il display). Nota: è possibile utilizzare il tasto menu Annulla per uscire dal menu senza salvare le modifiche. Seleziona Premere per memorizzare il formato della data evidenziato (vedere il display). 93
94 Impostazioni Esci Æ Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. Programmazione del tipo di suoneria Sul telefono è disponibile una serie di diversi tipi di suoneria programmabili. Å Seleziona Linea Modifica del tipo di suoneria Selezionare Impostazioni nel menu superiore (vedere il display). Premere per selezionare il menu Tasti programmabili (vedere il display). È visualizzato il tipo di suoneria corrente. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Tasti programmabili Tasto Linea Tipo di suoneria Periodica Esci Cambia Cambia Premere per alternare tra le diverse suonerie (vedere il display). Suoneria silenziosa. Suoneria periodica (ripetitiva). Suoneria periodica con timer. Suoneria con esclusione audio unica. Viene generata una sola suoneria con livello basso. Suoneria con esclusione audio unica e timer. Nota: è possibile utilizzare il tasto menu Annulla per uscire dal menu senza salvare le modifiche. 94
95 Impostazioni Seleziona Esci Æ Premere per memorizzare la suoneria evidenziata (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display). Premere per tornare in modalità di standby. Programmazione del tono della suoneria Å Seleziona Sono disponibili 10 diversi toni di suoneria programmabile sul telefono, ciascuno dei quali corrisponde a una cifra compresa tra 0 e 9. Selezionare Impostazioni nel menu principale (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Tono suoneria. Viene visualizzato il tono corrente. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Tono suoneria Tono suoneria corrente: 5 Immettere nuovo tono (0-9): Annulla ( 0 9 ) Premere un numero per selezionare un nuovo tono. Le chiamate in arrivo verranno segnalate con il tono corrispondente al numero scelto. Nota: è possibile utilizzare il tasto menu Annulla per uscire dal menu senza salvare le modifiche. Salva Esci Æ Premere per memorizzare il tono selezionato (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. 95
96 Impostazioni Contrasto del display È possibile modificare il contrasto del display. Å Seleziona Modifica del contrasto del display Selezionare Impostazioni nel menu principale (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Contrasto display. Sul display viene visualizzato quanto segue: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Contrasto display Annulla Premere per ridurre o aumentare il contrasto (vedere il display). Nota: è possibile utilizzare il tasto menu Annulla per uscire dal menu senza salvare le modifiche. Salva Esci Æ Premere per memorizzare il livello di contrasto (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. 96
97 Impostazioni Retroilluminazione È possibile modificare il livello di retroilluminazione del display. Å Seleziona Modifica del livello di retroilluminazione del display Selezionare Impostazioni nel menu principale (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Retroilluminazione. Sul display viene visualizzato quanto segue: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Retroilluminazione Annulla Premere per ridurre o aumentare il livello di retroilluminazione (vedere il display). Nota: è possibile utilizzare il tasto menu Annulla per uscire dal menu senza salvare le modifiche. Salva Esci Æ Premere per memorizzare il livello di retroilluminazione (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. 97
98 Impostazioni Unità opzionale Se il telefono è dotato di un'unità opzionale, è possibile utilizzare tale menu per selezionare la funzione dell'unità opzionale. Å Seleziona Modifica della funzione dell'unità opzionale Selezionare Impostazioni nel menu principale (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Unità opzionale. Sul display viene visualizzato quanto segue: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Unità opzionale Suoneria aggiuntiva Segnale di occupato Suoneria/occupato Annulla Seleziona Esci Æ Premere per passare tra le diverse funzioni (vedere il display). Suoneria aggiuntiva: la suoneria aggiuntiva viene attivata in parallelo alla suoneria. Un tono di libero sulla seconda chiamata non attiva la funzione di suoneria aggiuntiva. Segnale di occupato: il segnale di occupato viene attivato se il telefono è occupato, ovvero durante le chiamate. È possibile utilizzare questa funzione per controllare ad esempio una spia luminosa sulla porta utilizzata per indicare che non si desidera essere disturbati. Suoneria/occupato: attivato in parallelo alle suonerie e rimane attivo se il telefono è occupato, ovvero durante le chiamate. Un tono di libero sulla seconda chiamata non attiva la funzione di suoneria aggiuntiva. Nota: è possibile utilizzare il tasto menu Annulla per uscire dal menu senza salvare le modifiche. Premere per memorizzare la funzione selezionata (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. 98
99 Impostazioni Volume microtelefono e altoparlante ì Utilizzare i tasti del volume per regolare il volume del microtelefono o dell'altoparlante durante una chiamata. Regolare il volume del microtelefono quando è sganciato. Regolare il volume dell'altoparlante quando viene trasmesso il tono di centrale o durante le chiamate in vivavoce. Premere per regolare il volume. Il livello del volume del microtelefono e dell'altoparlante viene memorizzato. Å Seleziona Impostazioni relative al livello del volume È possibile aumentare il livello del volume del microtelefono e delle cuffie di +6 db. Selezionare Impostazioni nel menu principale (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Livello volume. Il livello corrente del volume viene racchiuso in un riquadro e selezionato. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Livello volume Standard Alto Annulla Premere per alternare tra i valori Standard e Alto (vedere il display). Nota: è possibile utilizzare il tasto menu Annulla per uscire dal menu senza salvare le modifiche. Seleziona Esci Æ Premere per memorizzare il livello del volume evidenziato (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. 99
100 Impostazioni Volume suoneria ì Utilizzare i tasti del volume per regolare il volume della suoneria quando il telefono è in standby o squilla. La regolazione del volume viene memorizzata. Premere per regolare il volume. Nota: se si verifica un calo di tensione, verrà reimpostato il livello del volume predefinito. É Disattivazione della suoneria È possibile disattivare la suoneria per una chiamata in arrivo. Premere per disattivare la suoneria. La suoneria viene disattivata per la chiamata corrente e il telefono viene automaticamente impostato sulla suoneria silenziosa. Suoneria silenziosa Se non si desidera essere disturbati dalla suoneria pur continuando a rispondere a una chiamata in arrivo, è possibile disattivare la suoneria. Le chiamate in arrivo vengono segnalate solo da una spia lampeggiante sul tasto relativo alla linea e da informazioni sul display. É Se il telefono è in modalità di standby o squilla: Premere per disattivare la suoneria. La spia di esclusione audio si accende e la barra del livello del volume viene sostituita dal simbolo di suoneria disattivata per indicare la suoneria silenziosa. La suoneria verrà automaticamente ripristinata quando si solleva il microtelefono si preme un tasto. 100
101 Impostazioni Impostazioni di rete Nel menu Rete è possibile controllare tutte le impostazioni di rete ma modificare esclusivamente la visualizzazione del menu della password. Tutte le altre impostazioni devono essere effettuate dall'amministratore di sistema. Presentazione del menu della password o del PIN Se non si utilizza una password per il collegamento, è possibile impostare il telefono in modo da non visualizzare il menu della password durante la procedura di collegamento. Å Seleziona Nota: se il sistema richiede una password per poter digitare un numero di interno, il menu della password rimane visualizzato, anche se il menu di presentazione della password è impostato su No. Selezionare Impostazioni nel menu principale (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Rete. Sul display viene visualizzato quanto segue: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Rete Controllo accesso LAN (Sì) DHCP (Sì) pc ab.cde.fghijk.lm Indirizzo IP ( ) Esci Seleziona Cambia Salva Esci Æ Ripetere fino a evidenziare il menu Password o PIN. Le impostazioni correnti vengono visualizzate tra parentesi. Premere per modificare (vedere il display). Nota: è possibile utilizzare il tasto menu Annulla per uscire dal menu senza salvare le modifiche. Premere per memorizzare la selezione (vedere il display). Premere per tornare al menu precedente (vedere il display), premere per tornare in modalità di standby. 101
102 Accessori Accessori Tastiera Il telefono può essere dotato di 1 4 tastiere aggiuntive (tipo DBY ). Nella tastiera sono disponibili 17 tasti aggiuntivi per la memorizzazione dei numeri di telefono e delle funzioni più frequentemente utilizzati, nonché degli interni a rappresentazione multipla. Per istruzioni sull'installazione della tastiera, vedere la sezione "Installazione" a pagina 120. Utilizzare DCM (Designation Card Manager, gestione schede designazione) per creare e stampare schede di designazione personalizzate per la tastiera. DCM è incluso nell'enterprise Telephone Toolbox CD può essere scaricato dal seguente indirizzo: Per ulteriori informazioni, contattare il Certified Sales Partner di Aastra. 102
103 Accessori Cuffie (opzionale) Per informazioni sull'installazione delle cuffie, vedere la sezione "Installazione" a pagina 120. Di seguito vengono riportate le funzioni relative alle cuffie disponibili. Í z Íí í u Ricezione di chiamate Premere per rispondere. La spia del tasto delle cuffie si accende. Nota: quando nel telefono è impostata la funzione delle cuffie preimpostate, è anche possibile premere il tasto Linea/Attesa lampeggiante per rispondere alla chiamata. Vedere la sezione "Headset Preset" a pagina 104. Premere per terminare la chiamata con cuffie. Esecuzione di chiamate Premere e comporre il numero. La spia del tasto delle cuffie si accende. Nota: quando nel telefono è impostata la funzione delle cuffie preimpostate, è anche possibile comporre il numero direttamente senza premere il tasto per le cuffie è possibile premere il tasto Linea/Attesa anziché il tasto per le cuffie. Vedere la sezione "Headset Preset" a pagina 104. Premere per terminare la chiamata. Attivazione del microtelefono dalle cuffie Sollevare il microtelefono. 103
104 Accessori Í d  Attivazione delle cuffie dal microtelefono Premere. La spia del tasto delle cuffie si accende. Riagganciare il microtelefono. Attivazione della funzione vivavoce dalle cuffie Premere. La spia del tasto dell'altoparlante si accende. Í Attivazione delle cuffie dalla funzione vivavoce Premere. La spia del tasto delle cuffie si accende. Headset Preset Per impostazione predefinita, il telefono è impostato sulla modalità Loudspeaker Preset per il collegamento delle chiamate all'altoparlante al momento della risposta o per l'effettuazione delle chiamate mediante la pressione del tasto Linea/Attesa. Anche quando si compone un numero senza sganciare il microtelefono, la chiamata viene automaticamente collegata all'altoparlante. Quando si utilizzano le cuffie, è possibile modificare questa impostazione sulla modalità Headset Preset in modo da collegare le chiamate in arrivo alle cuffie. In modalità Headset Preset è possibile effettuare chiamate con cuffie premendo direttamente i numeri (composizione diretta). È anche possibile rispondere alle chiamate con cuffie premendo il tasto Linea/Attesa. Note: Indipendentemente dal tipo di impostazione predefinita, quando si solleva il microtelefono la chiamata viene sempre collegata al microtelefono. Anche la funzione vivavoce funziona nel modo consueto, ovvero quando si preme il tasto dell'altoparlante la chiamata viene gestita temporaneamente tramite altoparlante. È possibile attivare e disattivare la funzione Uso preimpostato delle cuffie solo quando il telefono è in modalità di standby. 104
105 Accessori Í Per attivare l'impostazione Headset Preset: Tenere premuto per almeno 4 secondi. Viene emesso un breve segnale di conferma e viene visualizzato il simbolo delle cuffie. Â Per disattivare l'impostazione Headset Preset: Tenere premuto per almeno 4 secondi. Viene emesso un breve segnale di conferma e il simbolo delle cuffie viene disattivato. Ô Linea/Attesa í Premere. La spia del tasto dell'altoparlante o delle cuffie è accesa ad indicare la funzione preimpostata corrente. Premere questo tasto. Per controllare la funzione preimpostata corrente: ì Volume delle cuffie Durante una chiamata, utilizzare i tasti del volume per modificare il volume delle cuffie. Premere per regolare il volume. Il livello di volume delle cuffie viene memorizzato. Per persone con problemi di udito, è possibile amplificare il livello del volume delle cuffie effettuando la stessa procedura descritta nella sezione "Volume microtelefono e altoparlante" a pagina
106 Accessori Scomparto estraibile (opzionale) Lo scomparto estraibile viene utilizzato per riporre la lista dei numeri di telefono personale ed è posizionato sotto il telefono. Per informazioni sull'installazione dello scomparto estraibile, vedere la sezione "Installazione" a pagina 120. Utilizzare DCM (Designation Card Manager, gestione schede designazione) per creare e stampare la scheda per lo scomparto estraibile. DCM è incluso nell'enterprise Telephone Toolbox CD o può essere scaricato dal seguente indirizzo: Per ulteriori informazioni, contattare il Certified Sales Partner di Aastra. 106
107 Aggiunta di contatti di Microsoft Outlook Aggiunta di contatti di Microsoft Outlook My Dialog 4000 Contacts My Dialog 4000 Contacts è un'applicazione per PC che consente di scaricare i contatti di Microsoft Outlook nei Contatti del telefono. Nota: si consiglia di memorizzare tutti i numeri di telefono in Microsoft Outlook con il prefisso nazionale e il prefisso di zona che includono il segno "+" del prefisso internazionale. Installazione di My Dialog 4000 Contacts L'applicazione del computer deve essere installata sul computer in uso (è necessario l'accesso di rete). L'amministratore di rete deve fornire un collegamento alla pagina di installazione. Nella pagina di installazione: Assicurarsi di disporre delle informazioni necessarie per completare l'installazione (vedere la pagina dell'installazione). Quando si dispone delle informazioni necessarie: Fare clic su Install My Dialog 4000 Contacts now per avviare l'installazione. Una volta completata l'installazione, l'icona di My Dialog 4000 Contacts viene aggiunta al desktop. 107
108 Aggiunta di contatti di Microsoft Outlook Aggiunta di contatti di Microsoft Outlook Avviare "My Dialog 4000 Contacts" sul computer in uso. Immettere il numero di telefono, la password e l'indirizzo IP. La password predefinita è Welcome. Per individuare il proprio indirizzo IP, vedere la sezione "Struttura dei menu" a pagina 23. OK Aggiungi>> Salva Fare clic. I contatti di Microsoft Outlook disponibili vengono elencati sul lato sinistro, mentre tutti i contatti già inclusi nei Contatti del telefono vengono elencati sul lato destro. Contrassegnare i contatti richiesti sul lato sinistro e farvi clic. I contatti di Microsoft Outlook selezionati vengono spostati nei Contatti del telefono. Fare clic per salvare i contatti. A questo punto, i contatti sono disponibili nei Contatti del telefono. Nota: Contatti il telefono è in grado di contenere un massimo di 1000 voci. Chiusura di My Dialog 4000 Contacts Esci Fare clic per chiudere l'applicazione del computer. 108
109 Server Web Server Web Å Seleziona È possibile accedere al telefono IP dal browser Web di un PC per modificare i dati del telefono. Contatti: aggiungere, modificare o eliminare voci in Contatti. ListaChiam: visualizzare l'elenco, effettuare una chiamata a un numero dell'elenco ed eliminare voci. È inoltre possibile aggiungere numeri ai Contatti. Impostazioni: è possibile aggiungere, modificare ed eliminare i numeri di selezione tramite il tasto funzione per i tasti programmabili. Impostazioni: modificare l'impostazione relativa al livello del volume (standard o aumentato). Impostazioni: modificare il tono della suoneria (numero compreso tra 0 e 9). Prima di utilizzare il PC, è necessario individuare l'indirizzo IP sul telefono. Esempio: individuazione dell'indirizzo IP: Selezionare Impostazioni nel menu superiore (vedere il display). Ripetere fino a evidenziare il menu Rete. Il display visualizza quanto segue (indirizzi di esempio): Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Rete L'indirizzo IP Controllo accesso LAN (Sì) DHCP (Sì) necessario è pc ab.cde.fghijk.lm visualizzato qui. Indirizzo IP ( ) Esci 109
110 Server Web Accesso al telefono IP da un PC Immettere l'indirizzo IP nell'apposito campo del browser Web in uso. L'indirizzo riportato è di esempio. Nel browser Web viene visualizzato quanto segue: Nota: se è stato inserito lo stesso indirizzo IP utilizzato in precedenza e non è possibile accedere al server Web, controllare l'indirizzo sul display del telefono. Se il telefono è stato scollegato per alcuni giorni, è possibile che l'indirizzo sia stato modificato. ******* Immettere il PIN o la password del telefono. Nota: tenere presente che la password prevede la distinzione tra maiuscole e minuscole. Il PIN è uguale al codice di autorizzazione singolo. Per il PIN possono essere utilizzate solo cifre. Il PIN deve contenere almeno quattro cifre. 110
111 Server Web Log on Fare clic. Nella colonna a sinistra viene visualizzato un menu contenente le seguenti opzioni: Contatti Fare clic su per visualizzare i contatti. ListaChiam Fare clic su per visualizzare la lista chiamate. Impostazioni Log off Fare clic per visualizzare i sottomenu. Fare clic per scollegarsi dal server Web. Contatti Per aggiungere un nome o un numero ai contatti: Contatti Fare clic su. Aggiungi a Contatti Fare clic. Immettere il nome e il numero. Aggiungi a Contatti Fare clic. Il nome e il numero vengono aggiunti ai Contatti. Per modificare o eliminare un nome e un numero: Contatti (Nome) Salva Fare clic per visualizzare i contatti. Fare clic sul nome da modificare o eliminare. Apportare le modifiche e fare clic per salvare, Elimina fare clic per eliminare il nome e il numero correnti, Indietro fare clic per uscire dal menu di modifica e di eliminazione senza apportare modifiche. Per eliminare tutti i nomi e i numeri dai Contatti: 111
112 Server Web Contatti Fare clic su. Elimina contatti OK Fare clic. Fare clic per eliminare tutti i nomi e i numeri. Lista chiamate ListaChiam (Nome) Fare clic per visualizzare la lista chiamate. Fare clic. Selezionare una delle seguenti opzioni: Aggiungi a Contatti Fare clic per salvare il nome e il numero nei Contatti, Elimina fare clic per eliminare il nome e il numero dalla lista chiamate, Chiamata fare clic per chiamare il numero, Indietro fare clic per tornare al menu della lista chiamate senza apportare le modifiche. ListaChiam Fare clic su. Per eliminare tutti i nomi e i numeri dalla lista chiamate: Elimina ListaChiam OK Fare clic. Fare clic per eliminare la lista. 112
113 Server Web Impostazioni Tasti programmabili Impostazioni Tasti programmabili Fare clic. Vengono visualizzati i sottomenu. Fare clic. Viene visualizzata una tabella con la programmazione corrente per ciascun tasto. L'ordine dei tasti corrisponde a quello dei tasti programmabili sul telefono, ad esempio il tasto Linea 1 è reperibile nell'angolo inferiore sinistro. Nota: il testo non sottolineato indica un tasto fisso che non può essere modificato. Per programmare un tasto non programmato: _ Fare clic per il tasto da programmare Immettere il numero o il codice (esempio). Salva (Numero/Codice) Fare clic per salvare. Viene visualizzata la tabella dei tasti con il nuovo numero o codice. Per modificare un tasto programmato: Fare clic sul numero o il codice sottolineato per il tasto da modificare. Evidenziare i caratteri da modificare (esempio). 467 Immettere nuovi caratteri (esempio). Salva Fare clic per salvare. Viene visualizzata la tabella dei tasti con il numero o il codice modificato. Per eliminare un tasto programmato: (Numero/Codice) Elimina Fare clic sul numero o il codice sottolineato per il tasto da eliminare. Fare clic per eliminare. La tabella dei tasti viene visualizzata con il testo "_" in corrispondenza del tasto in questione. Per uscire dal menu di modifica e di eliminazione senza apportare modifiche: 113
114 Server Web Tasti programmabili Fare clic. Nota: è anche possibile premere il tasto Indietro. Impostazioni Livello del volume Impostazioni Livello volume Cambia Indietro Fare clic. Vengono visualizzati i sottomenu. Fare clic. Il livello corrente viene visualizzato in grassetto. Fare clic per regolare il livello. Il livello del volume viene modificato da "Standard" a "Alto" e viceversa. Fare clic per il ritorno. Impostazioni Tono della suoneria Impostazioni Tono suoneria Fare clic. Vengono visualizzati i sottomenu. Fare clic. Viene visualizzato il tono corrente. ( 0 9 ) Immettere un nuovo tono. Cambia Fare clic per salvare il nuovo carattere. Le chiamate in arrivo verranno segnalate con il tono corrispondente al numero scelto. Fare clic su un menu per continuare. 114
115 Directory aziendale Sottolineato Opzioni Directory aziendale Dalla directory aziendale è possibile cercare il numero di telefono di un utente ed effettuare una chiamata. Nella directory sono disponibili le seguenti opzioni: Il testo sottolineato rappresenta un collegamento su cui è possibile fare clic quando è evidenziato (vedere il display). Menu per le opzioni di ritorno (vedere il display). Do Search = esegue la ricerca nella directory, Refresh = aggiorna il contenuto. Sposta l'evidenziazione di una posizione verso il basso (vedere il display). Sposta l'evidenziazione di una posizione verso l'alto (vedere il display). Home Å Æ Ç Torna alla prima pagina del menu collegato (vedere il display). Se premuto per almeno due secondi, torna alla modalità di standby. Torna al menu precedente. Torna alla modalità di standby. Non utilizzato. 115
116 Directory aziendale Accesso alla rubrica aziendale e chiamata Ç Nota: questa funzione deve essere attivata dall'amministratore di sistema. Selezionare DirCorp nel menu principale (vedere il display). Sul display viene visualizzato quanto segue: Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Last name An_ Abc First name z Do Search Do Search Cancella Immettere le prime lettere del cognome. È anche possibile ricercare il nome, il numero di telefono e il reparto. Nel display viene visualizzata una lista di cognomi che iniziano con le lettere immesse, ad esempio An. Found: 4 Home 1. Andersen, Stina 2. Andersson, Ann Seleziona Il collegamento Home viene utilizzato per eseguire una nuova ricerca. 116
117 Directory aziendale Seleziona Ripetere la procedura fino a evidenziare la persona desiderata. Sul display vengono visualizzati i dati della directory relativi all'utente selezionato. Stina Andersen Last name: Andersen First name: Stina Phone: 2018 Department: DNDI Mobile: Seleziona Seleziona Ripetere fino a evidenziare il numero di telefono (Phone). Premere per effettuare la chiamata (vedere il display). 117
118 Web Web Å Æ Ç Sottolineato z Dal menu Web è possibile accedere alle pagine WAP (pagine Internet modificate) via telefono. Una volta eseguito l'accesso alle pagine WAP, sono disponibili le seguenti opzioni: Torna alla pagina precedente. Torna alla modalità di standby. Va alla pagina successiva. Il testo sottolineato rappresenta un collegamento su cui è possibile fare clic (vedere il display). Premere un tasto (0 9) per più di un secondo per immettere il numero corrispondente anziché la lettera. Ç Accesso al menu Web Selezionare Web nel menu principale (vedere il display). Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web Carica pag. iniz. Cronologia Immetti indirizzo Richiama Esci Seleziona Selezionare una delle seguenti opzioni: Carica pag. iniz.: accede alla home page (portale WAP). È necessario definire il portale WAP. Cronologia: visualizza la cronologia delle pagine WAP visitate. Immetti indirizzo: consente di immettere l'indirizzo di un'altra pagina WAP. Richiama: mostra l'ultima pagina WAP visualizzata. Tale opzione può essere utilizzata, ad esempio, se una chiamata in arrivo ha modificato l'aspetto del display e si desidera visualizzare nuovamente la pagina WAP. 118
119 Web Immissione di altre pagine WAP Seleziona Ripetere fino a evidenziare il menu Immetti indirizzo. Impostazioni ListaChiam Contatti DirCorp Web abc z OK Immettere l'indirizzo della pagina WAP e premere (vedere il display), Viene visualizzata la pagina WAP. Utilizzare i tasti menu del display per spostarsi all'interno della pagina. Cancella OK OK selezionare una pagina WAP utilizzata in precedenza e premere (vedere il display). Viene visualizzata la pagina WAP. Utilizzare i tasti menu del display per spostarsi all'interno della pagina. Home L'opzione Home consente di accedere a un portale WAP predefinito (se non esiste alcun protale WAP predefinito, questa opzione non è disponibile). 119
120 Installazione Installazione Installazione dei cavi Cavo del microtelefono a sinistra Cavo del microtelefono a destra Presa elettrica Presa elettrica Il cavo del microtelefono deve essere collegato alla presa con l'indicazione "HANDSET", mentre il cavo di collegamento alla rete deve essere collegato alla presa contrassegnata con "LAN". Se si utilizza un alimentatore esterno, collegarlo alla presa con l'indicazione "POWER". È possibile inserire il cavo di connessione al microtelefono nell'incavo sotto il telefono. Se è disponibile un unico terminale a muro per la rete locale, è possibile collegare un computer a "PC" in modo da collegarlo alla rete mediante il telefono. 120
121 Installazione Il telefono può essere alimentato dalla LAN o da un alimentatore plug-in da 24 V CA/CA. Utilizzare solo gli adattatori plug-in a 24 V CA/CA (alimentatori) validi elencati di seguito o un adattatore approvato dal rivenditore locale. Codice prodotto Aastra Alimentazione Fornitore Codice prodotto fornitore RES /1 20 VA 230 V/24 V Toroid, Svezia HBP RES /1 20 VA 230 V/24 V Toroid, Svezia HBP (per Gran Bretagna, Hong Kong, Singapore) RES /1 20 VA 120 V/24 V Jameco, USA AC2410F1 (codice modello ADU240100) Rimozione dei cavi Per rimuovere un cavo, utilizzare un cacciavite per sbloccare il fermo. 121
122 Installazione Come installare la base e adattare il telefono Posizione alta Posizione bassa Premere per fissare la base Rilasciare per rimuovere la base Display inclinabile Angolo regolabile 122
123 Installazione Installazione della scheda Utilizzare il programma Designation Card Manager per realizzare e stampare schede di designazione personalizzate. DCM è incluso nell'enterprise Telephone Toolbox CD o può essere scaricato dal seguente indirizzo: Per ulteriori informazioni, contattare il Certified Sales Partner di Aastra. 123
124 Installazione Installazione delle tastiere 1 Fissare il connettore nella parte inferiore del foro utilizzando un dito o un utensile non affilato. Assicurarsi che il connettore si inserisca perfettamente prima di premere su di esso. 2 Premere nei punti indicati dalle frecce, fino a sentire uno scatto. 3 Installare le basi come illustrato nella figura della sezione "Posizionamento della base". Nota: tutte le tastiere devono essere di tipo DBY
125 Installazione Posizionamento della base (1 4 tastiere) Installazione della scheda Utilizzare DCM (Designation Card Manager, gestione schede designazione) per creare e stampare schede di designazione personalizzate per la tastiera. DCM è incluso nell'enterprise Telephone Toolbox CD può essere scaricato dal seguente indirizzo: Per ulteriori informazioni, contattare il Certified Sales Partner di Aastra. 125
126 Installazione Installazione dello scomparto estraibile (opzionale) 1 Rimuovere la pellicola di protezione dalle guide di scorrimento. 2 Inserire le guide di scorrimento nella parte inferiore del telefono, prestando attenzione alla direzione dell'angolo "tagliato". 3 Inserire lo scomparto estraibile. 126
127 Installazione Montaggio a parete È possibile montare il telefono a parete. Questa installazione risulta particolarmente utile, ad esempio, nelle sale conferenze o nelle aree pubbliche. 1 Utilizzare un cacciavite per rimuovere il gancio del microtelefono. 2 Capovolgere il gancio e inserirlo. 3 Utilizzare un cacciavite per rimuovere i due coperchi in plastica. 100 mm Centro del telefono 4 Eseguire i fori necessari sulla parete in base alle misure indicate. Viti a muro Ø max 5 mm. 127
128 Installazione 6 mm 5 Installare il distanziatore (articolo n. SXK /1) sul muro. Viti a muro (non fornite) Ø max 5 mm. 6 Inserire le viti in base alle misure indicate e installare il telefono. Posizionamento del telefono Non esporre il telefono alla luce diretta del sole per periodi prolungati. Tenere il telefono lontano da fonti di calore eccessivo o da ambienti umidi. Pulizia Pulire il telefono solo con un panno morbido e leggermente inumidito. L'uso di sapone o di altri detergenti può scolorire o danneggiare il telefono. 128
129 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi In questa sezione sono riportate informazioni relative alla risoluzione dei problemi più comuni e ai messaggi di avviso che è possibile ricevere. Scorrere l'elenco seguente in caso di problemi. Se il problema non è presente nell'elenco di controllo riportato di seguito, rivolgersi all'amministratore di sistema. Se problemi simili vengono riscontrati anche da altri utenti, potrebbe trattarsi di un errore di sistema. Guasto/Messaggio Probabile causa visualizzato Il telefono è bloccato Disturbi sulla rete. Il triangolo relativo all'avviso di accesso viene visualizzato sul display. Colleg. rete non disp. viene visualizzato sul display Disturbi sulla rete LAN o nel sistema telefonico. Il collegamento alla rete non è disponibile. Azione o commento Premere contemporaneamente i tasti di cancellazione, esclusione audio e # per uno o due secondi. Il telefono viene riavviato. Alcune funzioni potrebbero non funzionare correttamente. È tuttavia possibile utilizzare il telefono per ricevere ed effettuare chiamate. Verificare che il telefono sia collegato alla rete controllando il collegamento. 129
130 Glossario Glossario Display di standby LAN Linea ad accesso triplo Modalità di chiamata Modalità di standby Numero di selezione rapida Sistema telefonico Sul display viene visualizzato un messaggio quando il telefono è in modalità di standby. Il messaggio viene programmato dall'amministratore del sistema. Acronimo di Local Area Network. Nome collettivo per i tasti Linea 1, Linea 2 e Inquiry. I tasti Linea 1 e Linea 2 sono relativi al proprio numero di interno e sono disponibili sia per le chiamate in arrivo che per quelle in uscita. Il tasto Inquiry può essere utilizzato solo per le chiamate in uscita. I diversi stati del telefono: chiamata, squillo, inoltro e così via. Lo stato del telefono quando nessuna funzione (chiamata, squillo, inoltro e così via) è attivata. Selezione abbreviata, utilizzata per comporre rapidamente i numeri utilizzati più di frequente. Centralino. 130
131 Indice Indice A accesso al telefono IP da un computer 110 accessori 102 cuffie 103 scomparto estraibile 106 tastiera 102 aggiornamento del software 28 aggiunta di contatti di Microsoft Outlook 107 altre funzioni utili 82 annullamento 44 Attesa 58 avvio del telefono 25 avvio 25 avviso di chiamata 43 C casella vocale 79 chiamate di emergenza 38 Chiamate in arrivo su Linea 1 34 su Linea 2 o tasto di monitoraggio 34 su un altro interno 34 vivavoce 34 chiamate in arrivo 34 suoneria parallela 35 Chiamate in uscita chiamate esterne 37 chiamate interne 37 vivavoce 38 chiamate in uscita 37 annullamento 44 avviso di chiamata 43 chiamate di emergenza 38 inclusione 44 restrizione per la visualizzazione del numero 41 richiamata 42 riselezione dalla lista chiamate 40 riselezione dell'ultimo numero esterno 39 selezione rapida 45 singola linea esterna 39 tono di occupato 42 codice di addebito 82 collegamento 29 conferenza 60 configurazione del telefono aggiornamento del software 28 collegamento 29 controllo dell accesso alla LAN (autenticazione di rete) 26 scollegamento 32 contatti 50 contatti (rubrica) aggiunta del nome o del numero 53 aggiunta di un numero dalla lista chiamate 56 eliminazione del nome o del numero 55 immissione di nomi e numeri 51 mappa dei caratteri 52 modifica del nome o del numero 54 contrasto del display 96 Controllo dei tasti funzione programmabili 90 controllo dell accesso alla LAN (autenticazione di rete) 26 copyright 5 cuffie 103 D Descrizione struttura dei menu del telefono Dialog 4425 v descrizione 8 indicazioni spie 12 informazioni del display 15 tasti menu del display 21 toni e segnali acustici 13 dichiarazione di conformità 5 directory aziendale
132 Indice DISA (Direct Inward System Access) 85 disattivazione della suoneria 100 disattivazione generale 83 Durante le chiamate Attesa 58 Richiesta linea 58 durante le chiamate 57 attivazione/disattivazione audio del microfono 57 conferenza 60 trasferimento 59 vivavoce 57 E effettuazione di chiamate 37 esclusione audio 57 F follow-me esterno 64 follow-me interno 61 formato della data 93 free seating 33 funzioni di gruppo 80 G garanzia 5 glossario 130 gruppo comune di risposta 81 I Impostazioni programmazione del tono della suoneria 94 impostazioni 87 contrasto del display 96 disattivazione della suoneria 100 formato della data 93 impostazioni di rete 101 lingua 91 microtelefono e altoparlante, volume 99 programmazione del tono della suoneria 95 programmazione di tasti funzione 88 retroilluminazione 97 suoneria silenziosa 100 unità opzionale 98 volume suoneria 100 impostazioni di rete 101 inclusione 44 indicazioni spie 12 informazioni del display 15 informazioni importanti per l utente informazioni sull assenza 72 inoltro di chiamate 61 follow-me esterno 64 follow-me interno 61 numero personale 65 installazione 120 introduzione 4 istruzioni per la sicurezza 6, 25 L lingua 91 lista chiamate 47 M mappa dei caratteri 52 messaggi 75 messaggio in attesa 76 messaggio in attesa manuale (MMW) 75 segreteria telefonica 77 messaggi interni 75 messaggio in attesa 76 messaggio in attesa manuale (MMW) 75 microtelefono e altoparlante, volume 99 modalità di emergenza 83 modulo di impostazione dei profili di ricerca 71 Monitoraggio 84 my dialog 4000 contacts 107 N numeri di selezione rapida comuni 45 numero personale 65 P Programmazione del tipo di suoneria 94 Programmazione del tono della suoneria 94 programmazione del tono della suoneria 95 programmazione di tasti funzione 88 Protocollo 87 R Registrazione chiamate indesiderate 84 restrizione per la visualizzazione del numero 41 retroilluminazione del display 97 ricezione di chiamate 34 richiamata 42 Richiesta linea 58 ripristino del telefono 33 riselezione dalla lista chiamate 40 riselezione dell'ultimo numero esterno 39 risoluzione dei problemi 129
133 Indice risposta ad una chiamata di gruppo 80 rubrica 50 S scollegamento 32 scomparto estraibile 106 segreteria telefonica 77 selezione rapida 45 selezione tramite contatti (rubrica) 45 Selezione tramite suffisso (Selezione in modalità voce) 59 selezione tramite tasto funzione 45 selezioni abbreviate 45 server web 109 servizio notte 84 simboli visualizzati sul display 17 singola linea esterna 39 smaltimento del prodotto 7 Struttura dei menu del telefono Dialog 4425 v suoneria parallela 35 suoneria silenziosa 100 suonerie 14 T tasti menu del display 21 tastiera 102 toni e segnali acustici 13 tono di occupato 42 trasferimento 59 U unità opzionale 98 V Verifica del protocollo 87 vivavoce 57 volume 99 volume suoneria 100 W web
134 Soggetto a modifiche senza preavviso. Per domande su questo prodotto, contattare il Certified Sales Partner di Aastra. Visitare inoltre il sito Web all'indirizzo Aastra Telecom Sweden AB Tutti i diritti riservati. IT/LZT R2A
Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP
Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi
Guida rapida Polycom SoundStation IP6000
Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8
Dialog 4422 IP Office
Telefono IP per Ericsson MX-ONE Telephony Switch ed Ericsson MD110 Manuale d'uso Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Telefoni di sistema per Ericsson MD110 e Ericsson MX-ONE Telephony Switch Manuale d'uso Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select
Manuale d'uso del telefono Polycom IP450
SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE
Istruzioni per l uso Yealink T20
Istruzioni per l uso Yealink T20 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
Manuale d'uso del telefono Polycom IP450
SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario Schema...3 Funzionalità di base del telefono...4 Effettuare una chiamata...4 Rispondere...4 Terminare
Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso
Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Manuale d uso Telefono DECT Yealink W52P OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazioni di rete È possibile configurare la stazione base per definire le impostazioni di rete
Dialog 4420 IP Basic. Manuale d'uso. Telefono IP compatibile con SIP per MX-ONE
Telefono IP compatibile con SIP per MX-ONE Manuale d'uso Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make
Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Telefoni di sistema per Ericsson MD110 e Ericsson MX-ONE Telephony Switch Modalità D4 Manuale d'uso Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.
Manuale d'uso Dialog 3210, 3211 e 3212. Telefoni di sistema per MD110
Manuale d'uso Dialog 3210, 3211 e 3212 Telefoni di sistema per MD110 Introduzione Benvenuti nel Manuale d'uso per i telefoni Dialog 3210, 3211 e 3212 del sistema di comunicazione aziendale MD110 Ericsson.
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali ANDROID Release 1.1 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 3 AVVIO DELL APP... 6 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 4.1 SERVIZIO
POLYCOM VVX500. Guida rapida
POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una
SMT-i3100/3105 Guida Veloce
SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata
Guida rapida Supercordless
Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso
1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial
Telefono IP V-IP6410 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il
Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410
Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guida Utente Indice Panoramica dei telefoni Funzioni telefoniche di base Funzioni telefoniche avanzate Segreteria telefonica & Registro chiamate Impostazioni telefono
Telefono IP V-IP6500. Guida utente FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA. Utilizzo del ricevitore:
Telefono IP V-IP6500 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore, comporre il numero e fare tap sul tasto cornetta verde presente sul display
Manuale d'uso del telefono Polycom IP331
SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP331 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE
Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface)
Suite OmniTouch 800 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface) Guida rapida di riferimento - R6.x Menu principale Comporre il numero di accesso. Una volta eseguita
Modem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il numero e quindi sollevare il ricevitore.
Telefono IP V-IP6060 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il
Istruzioni per l uso Yealink T28
Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE
TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della
Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano
Doro Secure 580 Manuale utente Italiano 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo
GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP
GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP Mod. IP TOUCH 4018 Mod. IP TOUCH 4038 TASTI PRINCIPALI: TASTO FUNZIONE RIAGGANCIA VIVAVOCE
Interfaccia di base di GroupWise WebAccess
Interfaccia di base di GroupWise WebAccess 21 novembre, 2011 Novell Riferimento rapido Dopo che l'amministratore ha installato GroupWise 2012 WebAccess, è possibile usare l'interfaccia di base di GroupWise
Guida rapida Deskphone Huawei F610
Guida rapida Deskphone Huawei F610 Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere
SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
FLIP.20. SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA
FLIP.20 SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA Sommario FLIP.20 - BCA SOMMARIO USO DEI TELEFONI ANALOGICI... 3 RISPONDERE AD UNA CHIAMATA... 3 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 SOSPENDERE, PARCHEGGIARE
Modem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Alcatel OmniPCX 4400. Servizi Telefonici
Alcatel OmniPCX 4400 Servizi Telefonici Indice Indice... 2 Servizi Interni... 3 CHIAMATA OPERATORE... 3 COMUNICAZIONE LOCALE... 3 Richiamata richiamata alternata... 3 CONFERENZA A TRE... 4 Immagine n.2...errore.
Guida telefono. Wildix WP480
Guida telefono Wildix WP480 Contenuto della confezione Telefono VoIP WP480 Cornetta Base di supporto Cavo spiralato per cornetta Mappa dei tasti Legenda LED LED Tasti Funzione Stato LED Verde fisso Verde
Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I http://it.yourpdfguides.com/dref/452389
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON Z550I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q
jáíéä qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP
FLIP.T102. TELEFONO DI SISTEMA VoIP PER IL SISTEMA TELEFONICO FLIP. MANUALE D USO
TELEFONO DI SISTEMA VoIP PER IL SISTEMA TELEFONICO FLIP. MANUALE D USO Avvertenze e Sommario FLIP.T102 AVVERTENZE DESTINAZIONE D'USO I telefoni di sistema FLIP.T102 sono apparecchi VoIP progettati per
Guida rapida Cisco SPA 303
Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata
1. Il Client Skype for Business
1. Il Client Skype for Business 2. Configurare una Periferica Audio 3. Personalizzare una Periferica Audio 4. Gestire gli Stati di Presenza 5. Tabella Stati di Presenza 6. Iniziare una Chiamata 7. Iniziare
Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D
Manuale Utente Telefoni IP Phone 4D Smaltimento del prodotto INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 (Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE
1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4
INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4 4. COME DEVIARE LE CHIAMATE SU UN ALTRO APPARECCHIO...
IUAV Venezia Manuale sintetico SNOM 300
1 I Principali componenti del telefono SNOM 300 2 Gestione chiamate Come effettuare una chiamata Comporre sulla tastiera alfanumerica 2B il numero di telefono desiderato, preceduto dal tasto 0 (zero) per
. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi
Capitolo Terzo Primi passi con Microsoft Access Sommario: 1. Aprire e chiudere Microsoft Access. - 2. Aprire un database esistente. - 3. La barra multifunzione di Microsoft Access 2007. - 4. Creare e salvare
Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino
Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad
Gigaset DE700 IP PRO Panoramica
Gigaset DE700 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare
Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione
Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...
IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity
IP Office Guida per gli utenti delle caselle postali Intuity 40DHB0002TYDL 6 Edizione (24/10/2003) Utente casella postale Intuity IP Office Sommario Funzionamento generale UTENTE CASELLA POSTALE INTUITY
Telefonare su PC Panoramica
Telefonare su PC Panoramica Tramite l interfaccia utente del centralino telefonico Gigaset T500 PRO e Gigaset T300 PRO si ha accesso alle funzioni del centralino. Login sull interfaccia utente del centralino
Servizio Fonia Cloud PBX
Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom SoundStation IP5000/IP6000 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione
Guida rapida Cisco SPA 504G
Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una
Istruzioni per l uso Telefonia Business
Istruzioni per l uso Telefonia Business 1 Sommario 1. Introduzione 4 2. COMBOX 4 2.1 Descrizione 4 2.2 Utilizzo 4 2.2.1 Area clienti 4 3. Visualizza i numeri di chiamata 6 3.1 Descrizione 6 3.2 Utilizzo
Servizio Fonia Cloud PBX
Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Gigaset SL610 Pro e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani
Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione
Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11
Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Pannello comandi
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Pannello comandi I servizi disponibili possono variare in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente.
Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo
Creazione di moduli Creazione di moduli Che cos'è un modulo? Un elenco di domande accompagnato da aree in cui è possibile scrivere le risposte, selezionare opzioni. Il modulo di un sito Web viene utilizzato
Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001367-02 REV02 GUIDA INTRODUTTIVA
Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync 41-001367-02 REV02 GUIDA INTRODUTTIVA AVVISO Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate sotto tutti i punti di vista, ma non sono garantite
Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione
Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione Data la crescente necessità di sicurezza e tutela dei propri dati durante la navigazione in rete, anche gli stessi browser si sono aggiornati,
Guida Rapida di Syncronize Backup
Guida Rapida di Syncronize Backup 1) SOMMARIO 2) OPZIONI GENERALI 3) SINCRONIZZAZIONE 4) BACKUP 1) - SOMMARIO Syncronize Backup è un software progettato per la tutela dei dati, ed integra due soluzioni
Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE
TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della
Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat
2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento
Motorola Phone Tools. Guida rapida
Motorola Phone Tools Guida rapida Sommario Requisiti minimi...2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools...3 Installazione Motorola Phone Tools...4 Installazione e configurazione del
XvoIP. Telefono IP 53i. Istruzioni per l installazione 41-001157-02 Rev 00
XvoIP Ip phone IPX53i Telefono IP 53i Istruzioni per l installazione 41-001157-02 Rev 00 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del telefono IP Modello IPX53i! Il IPX53i comunica in una rete IP consentendo
Per ulteriori e più dettagliate informazioni vi invitiamo a consultare la guida completa scaricabile al nostro sito:
M725 Guida Veloce il vostro i740 È appena stato installato un nuovo telefono per Voi. Il vostro telefono digitale M725 permetterà di accedere ai servizi e alle funzioni associati ai sistemi telefonici
Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON K530I http://it.yourpdfguides.com/dref/449938
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON K530I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
Calisto P240. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE
Calisto P240 Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della cornetta
XvoIP. Telefono IP 55i. Istruzioni per l installazione. 41-001158-02 Rev 00
XvoIP Ip phone IPXi Telefono IP 55i Istruzioni per l installazione 41-001158-02 Rev 00 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del telefono IP Modello IPX55i! Il 55i comunica in una rete IP consentendo
Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus
Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus CHIAMATA INTERNA Comporre numero di interno alzare la cornetta o tasto viva voce,e attendere la risposta. CHIAMATA ESTERNA Comporre 0 per accedere alla
Hi-Pro 832 Hotel GUIDA RAPIDA
Hi-Pro 832 Hotel GUIDA RAPIDA 7IS-80376 29/06/2015 SOMMARIO FUNZIONI ALBERGHIERE... 3 Richiamo funzioni tramite menu... 3 Check-in... 3 Costi... 4 Cabine... 4 Stampe... 5 Sveglia... 6 Credito... 6 Stato
G S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
Telefono IP HP 4120. Manuale d uso
Telefono IP HP 4120 Manuale d uso Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti sono riservati.
Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451448
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series
Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series www.lexmark.com Luglio 2007 Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark
Fax Connection Unit Type D Istruzioni per l'uso
Fax Connection Unit Type D Istruzioni per l'uso Per un uso corretto e sicuro, leggere le Informazioni sulla sicurezza riportate nel manuale "Leggere prima di iniziare" prima di utilizzare la macchina.
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Questo argomento include le seguenti sezioni: "Punti preliminari" a pagina 3-16 "Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 3-16 "Altri metodi
Laplink FileMover Guida introduttiva
Laplink FileMover Guida introduttiva MN-FileMover-QSG-IT-01 (REV.01/07) Recapiti di Laplink Software, Inc. Per sottoporre domande o problemi di carattere tecnico, visitare il sito: www.laplink.com/it/support/individual.asp
Il tuo manuale d'uso. CANON LBP-3300 http://it.yourpdfguides.com/dref/536442
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CANON LBP-3300. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso CANON LBP-3300
Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N http://it.yourpdfguides.com/dref/1265819
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di LEXMARK X502N. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)
Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le
Guida rapida. Cisco 7960 / 7940
Guida rapida Cisco 7960 / 7940 Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione chiamate 7 Effettuare una chiamata 7 Rispondere ad una chiamata 8 Concludere una chiamata 8 Mettere una chiamata
Area Sistemi Informativi - Ufficio Rete Fonia. Telefonia e servizi voce (voice@unimib) http://www.unimib.it/voice. Snom 710
Snom 710 Indice 1. Blocco e sblocco della tastiera 2. Caratteri speciali e passaggio da numeri a lettere 3. Effettuare una chiamata 4. Rispondere ad una chiamata 5. Terminare una chiamata 6. Ricomposizione
Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra
Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO
Soluzione dei problemi di scansione verso rete. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Stato della scansione verso e-mail... 3
Soluzione dei problemi di verso rete 1 di frequenti e soluzioni................... 2 Stato della verso e-mail............... 3 Stato della verso FTP................. 5 Stato della modalità Accounting Processi.........
Manuale Utente MyFastPage
Manuale MyFastPage Utente Elenco dei contenuti 1. Cosa è MyVoice Home?... 4 1.1. Introduzione... 5 2. Utilizzo del servizio... 6 2.1. Accesso... 6 2.2. Disconnessione... 7 2.3. Configurazione base Profilo
Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC
Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad internet
SIEMENS GIGASET S685 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP
SIEMENS GIGASET S685 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP Gigaset S685 IP Guida alla configurazione EUTELIAVOIP Rev2-0 pag.2 INDICE SCOPO... 3 TELEFONARE CON EUTELIAVOIP... 3 CONNESSIONE DEL TELEFONO
BcsWeb 3.0. Manuale utente. Rev. 3 (luglio 2012)
BcsWeb 3.0 Manuale utente Rev. 3 (luglio 2012) Alceo Servizi di telematica Santa Croce, 917 30135 Venezia Tel. +39 0415246480 Fax +39 0415246491 www.alceo.com Sommario 1. INTRODUZIONE 3 Convenzioni utilizzate
GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90. Guida Rapida
GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90 Guida Rapida 1. Pulsanti e Segnalazioni 1 LED GPS (blu) acceso batteria in carica 1 lampeggio ogni 5 sec dispositivo in sleep 1 sec on - 1 sec
Guida all'installazione rapida di connessione di rete
Xerox WorkCentre M118/M118i Guida all'installazione rapida di connessione di rete 701P42713 Questa guida contiene le istruzioni necessarie per effettuare le seguenti operazioni. Navigazione sulle schermate
Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Integrazione con Microsoft Outlook
Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Guida rapida di riferimento - R6.1 La suite OmniTouch 8400 Instant Communications di Alcatel-Lucent fornisce un alto livello di servizi, se associato a Microsoft
Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP
SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP Gigaset S450 IP Guida alla configurazione EUTELIAVOIP Rev2-0 pag.2 INDICE SCOPO...3 TELEFONARE CON EUTELIAVOIP...3 CONNESSIONE DEL TELEFONO
FRITZ!Box come centralino telefonico
FRITZ!Box come centralino telefonico 1 Introduzione In questa mini-guida illustreremo una panoramica su le principali funzionalità del centralino telefonico integrato nel FRITZ!Box 1 : Gestione dei propri
Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione
Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione INDICE TERMINALE MULTIFUNZIONE ASPIRE MINI... 3 CHIAMATE USCENTI... 3 CHIAMATE USCENTI... 4 CHIAMATE URBANE... 4 CHIAMATE INTERNE... 4 IN CASO DI MANCATA
AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano
AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume
TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso
TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI
LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)
LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie
Guida rapida Cisco SPA 500S
Guida rapida Cisco SPA 500S Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del modulo pulsantiera 4 Funzionalità 6 Effettuare chiamate utilizzando i tasti di composizione rapida 7 Trasferire una chiamata utilizzando
IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente
IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente INDICE 1 DESCRIZIONE DEL SERVIZIO 2 2 ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO 2 3 INVIO CHIAMATA 4 4 LISTA CONTATTI 4 5 CONTATTI ABILITATI 8 6 RICEZIONE DELLA CHIAMATA 9 7 REGISTRAZIONE
