ACS ACS ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR
|
|
|
- Viviana Ferrara
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR
2 TEST RAPID
3 TEST RAPID Montaggio Handling Maniement Handhabung Preparare il rotante: togliere pinza e ghiera di serraggio Introdurre l'adattatore (1) Chiudere leggermente le viti di chiusura (2) Preparing the spindle unit: Remove collet and clamping nut. Adapter (1) einführen. Spannmutter (2) anziehen. Préparer l'unité broche: Pince de serrage et écrou de serrage enlever. Introduire l'adaptateur (1). Serrer légèrement le vis de serrage (2). Vorbereiten des Spindelkopfes: Spannzange und Spannmutter entfernen. Import adapter (1). Tighten clamping nut (2). TEST RAPID Caratteristiche tecniche: precisione e concentricità Technische Merkmale: Rundlaufgenauigkei Technical Information: true running accuracy Technical characteristics: Précision de concentricité Portapinza Collet chuck Pince de serrage Spannzangenaufnahme Portafresa Shell end mill cutter Fraises enfichables Fräseraufnahme Mandrino di chiusura per codolo cilindrico Clamping chuck for round shaft dia Mandrin de serrage pour la queue cylindrique Spannfutter für Zylinderschäfte 53
4 TEST RAPID Portapinze ghiera esterna Outer collet nut Écrou de serrage extérieur Außenliegende ER PORTAUTENSILE Codice L ER Driven tools mm TEST RAPID ER20 ER25 RTE ER20 ER16 31,0 ER16 RTE ER20 ER20 35,0 ER20 RTE ER25 ER16 35,0 ER16 RTE ER25 ER20 36,0 ER20 RTE ER25 ER25 39,0 ER25 RTE ER32 ER16 36,0 ER16 ER32 RTE ER32 ER20 37,5 ER20 RTR ER32 ER25 44,0 ER25 RTE ER32 ER32 44,0 ER32 RTE ER40 ER16 34,0 ER16 RTE ER40 ER20 38,0 ER20 ER40 RTE ER40 ER25 39,5 ER25 RTE ER40 ER32 41,5 ER32 RTE ER40 ER40 43,0 ER40 ER PORTAUTENSILE Codice L Ø Driven tools mm TEST RAPID ER25 RTE ER25 PF16 34,0 DIN ER32 RTE ER32 PF16 34,0 DIN ER40 RTE ER40 PF16 35,0 DIN ER PORTAUTENSILE Codice L WELDON Driven tools mm TEST RAPID ER20 RTE ER20 PW10 37,0 DIN1835 B10 ER25 RTE ER25 PW10 34,0 DIN1835 B10 RTE ER25 PW12 38,0 DIN1835 B12 RTE ER25 PW16 40,0 DIN1835 B16 RTE ER32 PW10 38,5 DIN1835 B10 ER32 RTE ER32 PW12 41,0 DIN1835 B12 RTE ER32 PW16 46,5 DIN1835 B16 RTE ER32 PW20 50,0 DIN1835 B20 RTE ER40 PW10 32,0 DIN1835 B10 RTE ER40 PW12 41,0 DIN1835 B12 ER40 RTE ER40 PW16 45,0 DIN1835 B16 RTE ER40 PW20 43,0 DIN1835 B20 RTE ER40 PW25 47,0 DIN1835 B25 54
5 TEST RAPID Acessori per presetting Fitting device - Dispositif de montage - Montagevorrichtung ER PORTAUTENSILE Driven tools ER20 ER25 ER32 ER40 Codice RYE ER20 RYE ER25 RYE ER32 RYE ER40 55
6 56
7 Accessori Pinze di precisione autoestraibili secondo din 6499/b, tipo er/ex precision autoextractable collets to din 6499/b, type er/ex pinces de précision autoextraibles selon din 6499/b, type er/ex ausziehbare präzisionspannzangen nach din 6499/b, typ er/ex Codice B L A mm mm E4 1 16/* E4 1 20/* E4 1 25/* E4 1 32/* 2, E4 1 40/* Note Notes Notes Bemerkungen Ø A aumenta di 0,5 mm per Ø A da 1 a 3 mm. Aumenta di 1 mm per Ø A oltre 3 mm. La capacità di serraggio è pari all'incremento. Ø A increases 0,5 mm for Ø A from 1 to 3 mm. It increases 1 mm for Ø A over 3 mm. Clamping capacity corresponds to diameter increase. Ø A augmente 0,5 mm pour Ø A de 1 à 3 mm. Ø A augmente 1 mm pour A après 3 mm. La capacité de serrage correspond à l'augmentation. Ø A steigt 0,5 mm für Ø A von 1 bis 3 mm. Er steigt 1 mm für A über 3 mm. Die Klemmungsfähigkeit enspricht der Zunahme. Ø A aumenta 1 mm per volta. La capacità di serraggio è pari all'incremento. Ø A increases 1 mm every time. Clamping capacity corresponds to diameter increase. Ø A augmente 1 mm chaque fois. La capacité de serrage correspond à l'augmentation. Ø A steigt von 1 mm jedesmal. Die Klemmungsfähigkeit entspricht der Zunahme. N.B.: Indicare sull ordine il codice e il Ø A(*) Es.: E4 1 20/1,5 When ordering please, give code and Ø A(*) Ex.: E4 1 20/1,5 À la commande spécifier code et Ø A(*) Ex.: E4 1 20/1,5Im Bestellfalle Code und Ø A(*) angeben z.b.: E4 1 20/1,5 57
8 Ghiera Standard Codice D1 D2 L ER RG16 QZ M22x1,5 Ø32 17,5 16 RG20 QZ M25x1,5 Ø RG25 QZ M32x1,5 Ø RG32 QZ M40x1,5 Ø RG40 QZ M50x1,5 Ø RG50 QZ M64x2,0 Ø78 35,5 50 Chiave Codice RE16 QZ RE20 QZ RE25 QZ RE32 QZ RE40 QZ RE50 QZ Ghiera Mini Codice D1 D2 L ER RG16 LZ M19x1 Ø RG20 LZ M24x1 Ø Chiave Codice RE16 MZ RE20 MZ 58
9 Ghiera con fori frontali Codice D1 D2 L ER RG16 GZ M24x RG20 GZ M28x1, RG25 GZ M32x1, RG32 GZ M40x1, Chiave Codice RE16 HZ RE20 HZ RE25 HZ RE32 HZ Ghiera esagonale Codice D1 ch L ER RG16 CZ M24x RG20 CZ M28x1, RG25 CZ M32x1, ,5 25 RG32 CZ M40x1, RG40 CZ M50x1, Chiave Codice RE16 DZ RE20 DZ RE25 DZ RE32 DZ RE40 DZ 59
10 Ghiera a settori frontali Codice D1 D2 L ER RG16 ZZ M24x1 6,5 16 RG20 ZZ M28x1,5 6,5 20 RG25 ZZ M32x1, RG32 ZZ M40x1,5 7,5 32 RG40 ZZ M50x1, Avvitatore (compreso) ch L Vite di chiusura (DIN6367) Codice D1 D2 L K RG16 XZ M8 Ø RG22 XZ M10 Ø RG27 XZ M12 Ø Chiave Codice RE16 XZ RE22 XZ RE27 XZ 60
11 Ugello di refrigerazione Codice D1 D2 L ER RZ12 18 Ø12 18 RZ12 38 Ø12 38 RZ12 49 Ø12 49 Ugello di refrigerazione Codice D1 D2 Z3 30/40 Ø10 M5 Z3 40/50 Ø12 M6 Kit n 12 prolunghe per ugello di refrigerazione Codice D1 D2 L K Z1 5 M5 Ø Z1 8 M8 Ø
12 Pinze e Ghiere ETS Prodotto esclusivo di Tecnopinz SA, brevettato a livello mondiale, combina la precisione derivata dal massimo accoppiamento con il cono mandrino ai benefici dell elasticità ottimale, facendone un punto di riferimento per precisione e durata di vita. Totalmente compatibili con tutti i sistemi di portautensile tipo ER, le pinze e ghiere ETS offrono i migliori valori di concentricità sul mercato. ETS COLLETS Tipo Type Typ Ød ØD Diametro Serraggio Clamping Range Spann Bereich L M b E4 1 ETS E4 1 ETS E4 1 ETS E4 1 ETS ETS X NUTS Tipo Type Typ B C D S RG ETS 16 X M24X RG ETS 20 X M28X RG ETS 25 X M32X RG ETS 32 X M40X
13 Pinza ETS Spray Questa versione offre le medesime caratteristiche e vantaggi della pinza ETS standard e, grazie a 4 fori passanti, garantisce inoltre l irrorazione diretta del liquido di raffreddamento sull utensile in lavorazione. ETS SPRAY COLLETS Tipo Type Typ Ød ØD Diametro Serraggio Clamping Range Spann Bereich L M b E4 1 ETS 12 S , E4 1 ETS 14 S E4 1 ETS 16 S E4 1 ETS 20 S E4 1 ETS 25 S E4 1 ETS 32 S E4 1 ETS 40 S ETS X NUTS Tipo Type Typ B C D S RG ETS 16 X M24X RG ETS 20 X M28X RG ETS 25 X M32X RG ETS 32 X M40X
Versione 10-2007 TOOL HOLDER PROGRAM FOR CNC MACHINING CENTER PORTAUTENSILI PER CENTRI DI LAVORO
Versione 10-2007 TOOL HOLDER PROGRAM FOR CNC MACHINING CENTER PORTAUTENSILI PER CENTRI DI LAVORO INDICE GENERALE INDICE PAGINA ATTACCHI HSK DA PAG. 6 A 56 ATTACCHI DIN 69871 DA PAG. 57 A 108 ATTACCHI
MANDRINI PORTA UTENSILI PER MACCHINE CNC
MANDRINI PORTA UTENSILI PER MACCHINE CNC EDIZIONE 2009 Indice SEZIONE 1 - Portautensili a calettamento termico pag. 3 Portautensili a calettamento termico DIN 69893 HSK-A 63 pag. 4 Portautensili a calettamento
SPECIALMENTE MANDRINI pg 4-5 COME NASCE UN MANDRINO SPECIALE pg 6-7 I BARENI pg 8-9
SPECIAMENTE MANRINI pg 4-5 COME NASCE UN MANRINO SPECIAE pg 6-7 I BARENI pg 8-9 HS 40A - PORTA PINZA pg 12 HS 40A - PORTA PINZA MINI pg 13 HS 50A - CAETTAMENTO A CAO pg 14 HS 50A - PORTA TESTINA pg 15
PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA
ACCESSORI DI PRECISIONE PER MACCHINE UTENSILI PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA Esecuzioni speciali a richiesta TOOL HOLDER DRIVEN TOOLS for OKUMA LATHE Special type tools on request EDIZIONE
Mandrini porta pinza Collet spindles
catalogo prodotti products catalogue Mandrini porta pinza Collet spindles Mandrini porta pinza con attacco cilindrico; Mandrini porta pinza doppi; Mandrini porta pinza con attacco cono morse; Pinze porta
Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting
Mandrini porta-pinze da barra serie PPBE Collet chucks for bar machining PPBE series PPBE Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining Attacco cilindrico - Plain
ACCESSORI ACCESSORIES
ACCESSORI ACCESSORIES Pinze DIN 6499 forma B - tipo ER Spring collets DIN 6499 form B - ER type... 10-2 Pinze DIN 6499 Spring collets DIN 6499... 10-2 Pinze di maschiatura con compensazione - tipo E1 apping
TORNIO PREMIUM LINE CNC CON BANCALE INCLINATO, COMANDO SIEMENS SINUMERIK 828D BASIC T, POTENTE VELOCE E PRECISO
COD. 351OP5060 TORNI CNC MODELLO S600 TORNIO PREMIUM LINE CNC CON BANCALE INCLINATO, COMANDO SIEMENS SINUMERIK 828D BASIC T, POTENTE VELOCE E PRECISO Struttura compatta con corpo in ghisa Componenti di
MODUS. Centro di Lavoro a 3 assi controllati con rotazione tavolo porta profili -90, 0, +90 per la lavorazione su 3 facce del profilo.
MODUS Centro di Lavoro a 3 assi controllati con rotazione tavolo porta profili -90, 0, +9 per la lavorazione su 3 facce del profilo. CARATTERISTICHE TECNICHE: Carenatura perimetrale con apertura portellone
REV MANDRINI CAPTO
REV 01 2018 MANDRINI CAPTO Indice MANDRINO PORTAFRESE FISSO 7 MANDRINO PORTAFRESE FISSO 7 MANDRINO PORTAFRESE COMBINATO 8 MANDRINO PORTAFRESE COMBINATO 8 MANDRINO 9 MANDRINO DI RIDUZIONE 9 MANDRINO PORTAPUNTE
PINZE E GHIERE ERC DIN 6499 COLLETS AND NUTS ERC DIN 6499
DIN 699 DIN 699 Le pinze e le ghiere ERC DIN 699 vengono utilizzate su un ampia gamma di macchine da produzione per il bloccaggio degli utensili. La concentricità di serraggio è disponibili con precisione
UTENSILI PER PANTOGRAFO
UTENSILI PER PANTOGRAFO ROUTER TOOLS PRODOTTO PAG. ART. 200.000 / ART. 200.100 / ART. 200.200 / ART. 200.201 80 ART. 200.250 / ART. 200.255 / ART. 200.400 81 ART. 200.300 / ART. 200.310 / ART. 200.360
MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 ER DIN 6499 COLLET TYPE DRILL HOLDERS
MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 I mandrini porta pinza ER DIN 6499 vengono utilizzati su un ampia gamma di macchine da produzione per il bloccaggio degli utensili. Sono
mondiale NOVITÀ NOVITÀ NOVITÀ Visione chiara grazie a un illuminazione ottimale Serraggio unico dell utensile mediante pressione del pedale
Anteprima mondiale Visione chiara grazie a un illuminazione ottimale Serraggio unico dell utensile mediante pressione del pedale Per lavori professionali Serraggio dell utensile mediante pressione del
WHT ANGOLARE PER FORZE DI TRAZIONE. Gamma completa (diverse dimensioni e possibilità di impiego con e senza rondella)
WHT ANGOLARE PER FORZE DI TRAZIONE All interno i valori statici del WKR285 Gamma completa (diverse dimensioni e possibilità di impiego con e senza rondella) Applicazione per legno-cemento e legno-legno
Sez G. Shank with driving flat and adjusting screw This shaft enables you to use bits with threaded shank M 1 2x1 on automatic machines.
L L Sez G Attacco cilindrico L attacco cilindrico viene utilizzato per montare punte foratrici con foro filettato M1 2x1 e, in caso di necessità, frese con attacco filettato M1 2x1 su elettrofresatrici
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE 169-312
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it [email protected] tel. +9 075 58060 fax +9 075 5870 ISTRUZIONI
Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche
Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail:
Calettamento. Bilanciatura. Mandrini. portautensili. LAVORAZIONE Attrezzamento di alta classe per centri di lavoro ad elevate prestazioni.
Mandrini per trapano Prolunghe e Bussole di riduzione Estrattori Mandrini per tornio Contropunte Trascinatori Torrette Portautensili di ricambio LA GAMMA DEI PRODOTTI HAIMER Mandrini Tastatori Calettamento
Mandrini. Collet chucks. High Tech Tools
Mandrini Collet chucks High Tech Tools High Tech Tools Portautensili HSK-A DIN 69893-1 Forma A Toolholders HSK-A DIN 69893-1 Form A Porte-outils HSK-A DIN 69893-1 Forme A Prebilanciati-Pre-balanced-Pré-équilibré
199, GMIB, S-D, CORSA-D, 955
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it [email protected] tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
Pag. PINZE DI SERRAGGIO BARRA - WORKHOLDING COLLETS WERKSTÜCKSPANNZANGEN - PINCES DE SERRAGE MATIÈRE
Pag. BARRA - WORKHOLDING COLLETS 76 84 PINCES DE SERRAGE POUSSÉES 85 MANDRINI PORTAPINZE PER TORNI CNC POWER CHUCKS FOR NC LATHES KRAFTSPANNFUTTERS DIN 55026-55027 MANDRINS Á PINCES - SERRAGE MÉCANIQUE
Caratteristiche. Caratteristiche. Applicazioni
Caratteristiche Sistema modulare; Comandi frontali di facile utilizzo e manutenzione; Batteria minipompe divisibili con comandi indipendenti; Sistema coassiale e monotubo con un unico componente; Portata
Sistemi di serraggio Il sistema di serraggio ottimale per singoli impieghi - panoramica.
05/2012 Sistemi di serraggio Il sistema di serraggio ottimale per singoli impieghi - panoramica. Di Thomas Oertli Il migliore sistema di serraggio in assoluto non esiste.tuttavia noi siamo in grado di
TORNI PARALLELI CON VARIAZIONE ELETTRONICA DI VELOCITÀ E VISUALIZZATORE DI QUOTE DIGITALE TU 3610 V
Convertitore SINAMICS G120D Funzioni integrate Categoria EMC C2 ai sensi della norma EN 61800-3 Safety Integrated Risparmio energetico fino al 20% Senza resistenza di frenatura Connettore universale e
Cuscinetti di supporto a sfere e rulli. Viti a sfera. Unità di supporto. Cuscinetti radio-assiali
Unità di supporto Cuscinetti radio-assiali Cuscinetti di supporto a sfere e rulli Viti a sfera Indice 1. VITI RICIRCOLO DI SFERE RULLTE GTEN FSU DIN69051 Modello singolo con gioco 4 FDU DIN69051 Modello
Guida tecnica - EasyShrink 20
Sistema modulare Una vasta gamma di moduli permette di configurare la macchina in base alle esigenze del cliente. Cicli di riscaldamento automatici Il ciclo di riscaldamento è calcolato in base al rilevamento
ATTUATORI TRASDUTTORE DI POSIZIONE
TRASDUTTORE DI POSIZIONE 1 2 SOMMARIO P INTRODUZIONE PAG. 4 P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTS PAG. 5 P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTL PAG. 9 SOMMARIO P TRASDUTTORE DI POSIZIONE LTE PAG. 12 3 INTRODUZIONE INTRODUZIONE
Informazioni sul prodotto. QX D400 Macchina per elettroerosione con elettrodo per la lavorazione di utensili in PCD
Informazioni sul prodotto QX D400 Macchina per elettroerosione con elettrodo per la lavorazione di utensili in PCD QX D400 La nuova generazione di macchine high-tech per elettroerosione e affilatura di
serie Eco Tecnologia affidabile, Design moderno, Prezzo favorevole
serie Eco Tecnologia affidabile, Design moderno, Prezzo favorevole Con il nuovo ECO AUDA continua il successo della linea Ecoline attrezzature innovazione e sviluppo apportati riguardano in particolare
VDI MOTORIZZATI - DRIVEN TOOLS
TOOLING GERARDI VDI MOTORIZZATI - DRIVEN TOOLS MADE IN ITALY MOTORIZZATI - DRIVEN TOOLS Portautensili motorizzati er torni CNC I ortautensili motorizzati er centri di tornitura a controllo numerico consentono
Parliamo di cilindri a staffa rotante, pneumatici
Parliamo di cilindri a staffa rotante, pneumatici Campi di impiego: I cilindri pneumatici a staffa rotante sono impiegati nei casi dove sono sufficienti forze minime di bloccaggio (per esempio per il lavoro
Gruppi di prodotti Programma standard 1-4 Manipolatori 5 Programma dispositivi 6-8 di bloccaggio a comando meccanico Costruzioni speciali
Panoramica prodotti Dispositivi di bloccaggio Gruppi di prodotti Programma standard 1-4 Manipolatori 5 Programma dispositivi 6-8 di bloccaggio a comando meccanico Costruzioni speciali >> Affidabile! >>
Cilindro mecadraulico 12 TON
Govoni srl Via degli Orsi 97 40014 Crevalcore (BO) Tel.: 0039 051 612 03 28 www.govoni.it NEWS 09.13 Cilindro mecadraulico Cilindro mecadraulico 12 TON Ideale per lo smontaggio di iniettori. Le dimensioni
CENTRO DI LAVORO EC43 a 5 assi
Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail: [email protected] - www.pear.it Altri file a disposizione per informazioni complementari
AMADA MACHINE TOOLS EUROPE. Segatrici a Nastro. Serie HA / HFA Segatrici a nastro automatiche per lavorazioni di serie
AMADA MACHINE TOOLS EUROPE Segatrici a Nastro Serie HA / HFA Segatrici a nastro automatiche per lavorazioni di serie Serie HA / HFA Segatrice a nastro automatica La soluzione ottimale per il taglio di
Tipo / Type: TG20-05 Codice Setec/Setec Code: NUT.2005.TG.T
Tipo / Type: TG20-05 Codice Setec/Setec Code: NUT.2005.TG.T Passo Nominale/Nominal Lead[mm] 5 Diametro Nominale/Nominal Diameter [mm] 20 Diametro Sfera/Ball Diameter [mm] 3,5 1x4 Capacità di Carico Dinamica/Dynamic
Velocità e coppia costanti Motori a turbina in acciaio sigillati 25,000RPM - 65,000RPM <1.4HP
Velocità e coppia costanti Motori a turbina in acciaio sigillati 25,000RPM - 65,000RPM
A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951
TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY
INVIARE AL NOSTRO UFFICIO TECNICO, VIA FAX AL NUMERO: +39 049 9449438 OPPURE ALL INDIRIZZO E-MAIL:
mod. 05.01 Diametro (Ø) o 30 o 35 S= 85mm (Ø30) S= 87,5mm (Ø35) mod. 05.02 Diametro (Ø) o 30 o 35 S= 85mm (Ø30) S= 87,5mm (Ø35) mod. 05.15 Diametro (Ø) o 20 o 25 o 30 o 35 Quota (S) mm mod. 05.14 Diametro
COD. 410.60 FRESATRICE UNIVERSALE
COD. 410.60 FRESATRICE UNIVERSALE Precisione e maneggevolezza garantite dalle viti a ricircolo di sfere per la movimentazione dei tre assi X; Y; Z. Macchina comprensiva di schermo antinfortunistico secondo
Basi di programmazione ISO per macchine CNC con CNC Simulator
Basi di programmazione ISO per macchine CNC con CNC Simulator 1. I primi comandi per semplici lavorazioni (coordinate cartesiane assolute)..2 2. Settaggio del software...2 3. Tornitura cilindrica...6 4.
Serrare. Competenza MAPAL Tecnica di serraggio
Serrare Competenza MAPAL Tecnica di serraggio Dispositivi di serraggio Dispositivi di serraggio Adattatore Mandrino Mandrino Supporto Flangia Flangia Sistemi di serraggio Tecnica di di serraggio HSK manuale
ACCESSORI DI PRECISIONE PER MACCHINE UTENSILI MODULI ROTANTI. Esecuzioni speciali a richiesta DRIVEN TOOLS. Special type tools on request
ACCESSORI DI PRECISIONE PER MACCHINE UTENSILI MODULI ROTANTI Esecuzioni speciali a richiesta DRIVEN TOOLS Special type tools on request EDIZIONE 2003 Il modulo rotante è un accessorio che montato sulle
Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO
Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.
MotionLine hp. Caratteristiche generali
Caratteristiche generali La linea MotionLlne HP è stata realizzata per coprire le applicazioni in cui è richiesta protezione della parti meccaniche interne da polvere o altri corpi estranei. E realizzata
Porta utensili registrabili Adjustable tool holders
catalogo prodotti products catalogue Porta utensili registrabili Adjustable tool holders Porta utensili registrabili; Porta bareni registrabili; Testine regolabili a barenare; Porta utensili combinati
NITÀ DI GUIDA SERIE UG
606_082-093 Serie UG-CC* 18-10-2004 18:19 Pagina 82 82 U NITÀ DI GUIDA SERIE UG Unità di guida per cilindri a normativa ISO 6431 e ISO 6432 Diametri 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, (80, 100 solo per serie
Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche
Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail:
Utensili speciali. Foratura, barenatura e fresatura _WALTER XPRESS. Utensili speciali. disponibili in un batter d occhio.
Utensili speciali _WALTER XPRESS Foratura, barenatura e fresatura Utensili speciali disponibili in un batter d occhio. IL SERVIZIO Walter Xpress In tempi brevissimi dalla vostra idea all utensile speciale
Foglio Tecnico1/2002 Cocon Valvola di regolazione per impianti di raffrescamento a soffitto
Das Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß DIN-EN-ISO 9001 zertifiziert. Foglio Tecnico1/2002 Cocon Valvola di regolazione per impianti di raffrescamento a soffitto Cocon Valvola di regolazione,
Catalogo PI Utensili motorizzati xxx. per torrette
Catalogo PI 14.2 0.5.921.xxx per torrette 0.5.473.xxx / 0.5.474.xxx 0.5.493.xxx / 0.5.494.xxx 0.5.673.xxx / 0.5.674.xxx 0.5.433.xxx 2014-12-11 NOTE: Le informazioni tecniche contenute in questo catalogo
Accessori per macchine GF e RA
Per una migliore efficienza e maneggevolezza sul posto di lavoro! Lubrificante ad alte prestazioni per taglio e smusso (vedi pagina 20) Ganasce per il serraggio senza deformazioni e con superficie anticorrosione
Ghiere di precisione. HIA Bloccaggio assiale. www.trasmissioniindustriali.com
HIA Bloccaggio assiale 2 punti di bloccaggio (per le più piccole) o 3 (per le più grandi) Il bloccaggio assiale è indicato in presenza di particolari vincoli operativi Tolleranza filettatura rettificata:
VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX
VBX Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX VBX300 500 SPECIFICHE TECNICHE / Specifications VBX300 VBX500 CAPACITÀ DI LAVORO WORKING CAPACITY Capacità di alesatura 30-400 mm
Cilindri Serie 40 1/1.10.01. MOVIMENTO Doppio effetto, ammortizzati, magnetici Ø 160-200 - 250-320 mm CARATTERISTICHE GENERALI
> Cilindri Serie 40 Cilindri Serie 40 CATALOGO > Novità 202 Doppio effetto, ammortizzati, magnetici 60-200 - 250-320 mm»»»» Conformi alla normativa ISO 5552 e alle precedenti ISO 643 VDMA 24562 Ammortizzatore
NOVITÀ. Spotlight. Soluzioni avanzate per filettare. www.vargus.com
Spotlight Soluzioni avanzate per filettare www.vargus.com Straordinario grado universale Nuovo grado universale per filettatura su tornio con una maggiore resistenza enza all'usura e una maggiore produttività
155,00 195,00 HP330DX100 LCT303X5. Trapano Avvitatore con percussione HP330DWE + Punte + Valigetta. Kit avvitatori LCT303X1 + Inserti Impact Gold
LA VALIGETTA CONTIENE: 58 inserti esagonali: 8 da 50 mm di lunghezza e 50 da 25 mm 4 Bussole esagonali 1/4 75 mm: Ø 8-10 - 12-13 mm 18 Punte gambo cilindrico: per Legno: Ø 4-5 - 6-8 - 10 mm per Muratura:
Prodotti esclusivi scelti per voi dai Tecnici WNT. Sistemi di bloccaggio con ricerca punto zero di WNT. TOTAL TOOLING=QUALITÀ x SERVIZIO 2
Valida fino al 31.5.216 Selezione Prodotti esclusivi scelti per voi dai Tecnici WNT La base economica per il vostro successo Sistemi di bloccaggio con ricerca punto zero di WNT TOTAL TOOLING=QUALITÀ x
Sistemi di Fissaggio. ... Qualità e sicurezza per il fissaggio!
articolo Sistemi di Fissaggio b revettato... Qualità e sicurezza per il fissaggio! ile ib on sp Di o og al at C Ancoranti per il Fissaggio e al er en G to lia g tta de Accessori per la Sicurezza Disponibile
Bulloni per Flange da PN. 6 a PN. 64
UNI FLANGE FLANGES - - - 9 - Bulloni per Flange da PN. a PN. 1 0 0 0 0 0 00 0 00 0 00 00 0 00 0 0 00 00 00 00 PN PN PN PN PN 0 PN N. d L gr. ~ N. d L gr. ~ N. d L gr. ~ N. d L gr. ~ N. d L gr. ~ N. d L
Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici.
catalogo prodotti products catalogue Porta utensili per torni automatici Automatic lathe tool holders Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. Crosswise and vertical tool holders for
CENTRO DI LAVORO ORIZZONTALE ZPS H 630 STANDARD
CENTRO DI LAVORO ORIZZONTALE ZPS H 630 STANDARD CARATTERISTICHE TECNICHE CORSE E AVANZAMENTI Asse X (montante) 750 mm Asse Y (testa-mandrino) 700 mm Asse Z (tavola) 770 mm Avanzamento di lavoro assi X,Y,Z
legati ai metalli www.albromet.de Attrezzature per curvatubi Anime Articolate a Sfere Raccordi Tasselli Anti-Grinza
legati ai metalli Attrezzature per curvatubi Anime Articolate a Sfere Raccordi Tasselli Anti-Grinza www.albromet.de Tecnica di curvatura dei tubi Componenti di alta qualità per utensili di curvatura dei
LA TORNITURA. Corso di Tecnologie Speciali I prof. Luigi Carrino
LA TORNITURA L operazione di tornitura consente di ottenere superfici di rivoluzione interne ed esterne variamente conformate tra cui anche filettature e zigrinature. I movimenti nell operazione di tornitura
HandlingTech EROMOBIL - PRIMO SOCCORSO IN CASO DI ROTTURA DELL'UTENSILE. Automations-Systeme
EROMOBIL - PRIMO SOCCORSO IN CASO DI ROTTURA DELL'UTENSILE Principio di funzionamento Unità di elettroerosione radiale MADE IN GERMANY La soluzione in caso di rottura dell'utensile fissa MADE IN GERMANY
www.dmeeu.com Unità Motore a Sospensione Premium Series
www.dmeeu.com Unità Motore a Sospensione Premium Series Unità Motore a Sospensione Premium Series La DME può finalmente presentare l ultimo kit di unità motore a sospensione. il kit consiste in un unità
SCALE FISSE A DUE MONTANTI IN PRFV PER POZZETTI DI ISPEZIONE A MARCATURA CE
SCALE VERTICALI CE MM13 30.07.2015 Rev. 3 SCALE FISSE A DUE MONTANTI IN PRFV PER POZZETTI DI ISPEZIONE A MARCATURA CE COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1 SOMMARIO 1. APPLICAZIONI E CARATTERISTICHE... 3 2. RIFERIMENTI
RCC 866 - FRIZIONE AD INNESTO MAGNETICO
RCC 866 - FRIZIONE AD INNESTO MAGNETICO Page 1 Flangia Superiore Scala di registro da 1.8 a 10 Corpo Flangia Inferiore Disponibile in tre differenti taglie a seconda del range di Coppia trasmissiible (
DIN 2080 Attacchi con cono ISO Attachments with ISO cone
ttacchi con cono ISO ttachments with ISO cone 5 MNDRINI a cono ISO TOO HODERS with ISO cone CCESSORI PER MCCHINE UTENSII ttacchi 2 1 3 2 6 b a k l3 l2 l1 f3 Riferimento Item ISO 30 ISO ISO ISO a 1.6 1.6
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it [email protected] tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
Pagina - Page 11.44 11.45 11.46 11.47 11.48 11.49. Codice - Code TAC005 TAC010 TAC032 TAC033 TAC040 TAC051 Cavo - Cable
Pagina - Page 11.44 11.45 11.46 11.47 11.48 11.49 T.A. di PRECISIONE HIGH ACCURACY CT Codice - Code TAC005 TAC010 TAC032 TAC033 TAC040 TAC051 Cavo - Cable PRIMARIO A VVOLTO Ø 24 mm Ø 24 mm Ø 32 mm Barra
Cilindri profilo alluminio Serie 41
> Cilindri Serie 4 Cilindri profilo alluminio Serie 4 Doppio effetto, ammortizzati, magnetici ø 60-200 mm»» Conformi alle normative ISO 643/VDMA 24562»» Stelo in acciaio INOX rullato»» Ammortizzatore pneumatico
made in Germany da Schick. Tecnica di fresaggio ad alto livello.
made in Germany da Schick. Tecnica di fresaggio ad alto livello. Forza innovativa per la tecnica di fresaggio La ditta Schick Dental sviluppa e produce da più di 20 anni dei fresatori di precisione per
CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS
CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS ORGANI DI TRASMISSIONE Indice Contents CUSCINETTI A RULLI CILINDRICI: RADIALI, ASSIALI, COMBINATI, CON GABBIA,A PIENO RIEMPIMENTO,
Indice Index F10 F10
Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial
Macchine intestatrici RPG 4.5, RPG 8.6
Soluzione pulita e di alta qualità per una preparazione di precisione alla saldatura! QTC Quick-Tool-Change: Sistema di cambio rapido per placchette, ganasce di serraggio e tubi Ampia gamma di ganasce
