I T A E N G F R A. Curtarolo (Padova) Italy SISTEMA QUALITA CERTIFICATO UNI EN ISO9001:2008 IST0785V2.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "I T A E N G F R A. Curtarolo (Padova) Italy SISTEMA QUALITA CERTIFICATO UNI EN ISO9001:2008 IST0785V2."

Transcript

1 Curtarolo (Padova) Italy I T SCHED STELLITE SERILE E N G XSTMINI F R SISTEM QULIT CERTIFICTO UNI EN ISO9001:2008 IST0785V

2 XSTMINI - Caratteristiche tecniche I T Satellite a microprocessore che può essere configurato in 3 diverse modalità di funzionamento. In base alla configurazione data al satellite, varia la modalità di funzionamento dei singoli ingressi e delle singole uscite. Indipendentemente dal tipo di configurazione, gli ingressi sono bilanciati se chiusi a negativo (senza resistenze di bilanciamento), le uscite a bordo sono a contatto pulito C / N. Modalità di funzionamento: Sensore seriale: in questa configurazione l XSTMINI viene gestito dalla centrale come se fosse un sensore seriale tipo BMHP o OUTSPIDER di cui gestisce le segnalazioni di allarme, tamper e antimask. Gli ingressi gestiscono lo stato di allarme, tamper e antimask del sensore collegato. L uscita 1 gestisce lo stato ON / OFF del settore a cui il sensore è associato. Satellite a 3 zone: in questa configurazione l XSTMINI viene gestito dalla centrale come un satellite del tipo tradizionale. Gli ingressi vengono gestiti dalla centrale per segnalare lo stato di allarme di tre zone distinte. Le 3 uscite vengono gestite tramite la programmazione della centrale. Satellite a 3 Funzioni di zona: in questa configurazione l XSTMINI viene gestito dalla centrale come un satellite del tipo tradizionale. I tre ingressi vengono gestiti dalla centrale per segnalare rispettivamente lo stato di allarme, tamper e antimask di un singolo sensore collegato. Le 3 uscite vengono gestite tramite la programmazione della centrale. Caratteristiche tecniche: Zone di ingresso n 3 con riferimento a negativo (senza resistenze di bilanciamento) Configurazione zone Legata alla configurazione del satellite e della centrale a cui è abbinato Opzioni di zona Legata alla configurazione del satellite e della centrale a cui è abbinato (doppio profilo di zona) Uscite n 3 uscite con contatto C / N, portata 12 V 100 m, legate alla configurazione del satellite e della centrale a cui è abbinato Tensione tensione nominale di alimentazione: da 10,5V a 15 V Dimensioni (L x H x P) mm 30 x 40 x 15 (esclusi fili per collegamento ingressi e uscite) Corrente max. assorbita su 13.8 V 20 m Condizioni ambientali +5 C / + 40 C L alimentazione deve provenire da un circuito a bassissima tensione di sicurezza ed avente le caratteristiche di una sorgente a potenza limitata protetta da fusibile. I prodotti devono essere impiegati secondo la destinazione prevista e in conformità alle norme applicabili alle varie tipologie impiantistiche. Comunque prima della messa in esercizio dei prodotti installati, si dovrà provvedere al collaudo dell impianto al fine di verificarne la funzionalità e l osservanza delle norme di sicurezza secondo quanto indicato dalla legge n 46 del 05/03/90 e della normativa CEI L apparecchio non dev essere esposto a stillicidio o spruzzi d acqua e nessun oggetto pieno di liquido dev essere posto su di esso. Scheda satellite XSTMINI - DB D + ON IN 1 IN 2 IN 3 OUT 3 OUT 2 I collegamenti degli ingressi 1,2 e 3 e delle uscite 1, 2 e 3 avvengono tramite fili volanti. I collegamenti della seriale e dell alimentazione avvengono tramite morsetti. OUT 1-2 -

3 COLLEGMENTI + Positivo di alimentazione D e DB Seriale RS485, da collegare alla seriale della centrale - Negativo di alimentazione IN 1 Ingresso con riferimento a negativo (senza resistenza di bilanciamento). llarme zona 1: in qualsiasi modalità di funzionamento venga configurato IN 2 Ingresso con riferimento a negativo (senza resistenza di bilanciamento). llarme zona 2: se configurato come Satellite a 3 ingressi Tamper: se configurato come Sensore seriale o Satellite a 3 funzioni di zona IN 3 Ingresso con riferimento a negativo (senza resistenza di bilanciamento). llarme zona 3: se configurato come Satellite a 3 ingressi ntimask: se configurato come Sensore seriale o Satellite a 3 funzioni di zona OUT 3 Uscita con contatto C / N. O.C. 3 del Satellite X: se configurato come Satellite a 3 ingressi o Satellite a 3 funzioni di zona Non usato: se configurato come Sensore seriale OUT 2 Uscita con contatto C / N. O.C. 2 del Satellite X: se configurato come Satellite a 3 ingressi o Satellite a 3 funzioni di zona Non usato: se configurato come Sensore seriale OUT 1 Uscita con contatto C / N. O.C. 1 del Satellite X: se configurato come Satellite a 3 ingressi o Satellite a 3 funzioni di zona Blocco (On/Off Impianto): se configurato come Sensore seriale DIP - SWITCH Indirizzamento XSTMINI Gli indirizzi da 1 a 16 possono essere utilizzati sia per la configurazione come satellite che quella come sensore seriale, gli indirizzi da 17 a 32 solo come Sensore seriale. Indirizzo Dip Dip Dip Dip Dip Indirizzo Dip Dip Dip Dip Dip Satellite/Sensore Sensore Satellite/Sensore 1 Off Off Off Off Off Sensore 17 Off Off Off Off On Satellite/Sensore 2 On Off Off Off Off Sensore 18 On Off Off Off On Satellite/Sensore 3 Off On Off Off Off Sensore 19 Off On Off Off On Satellite/Sensore 4 On On Off Off Off Sensore 20 On On Off Off On Satellite/Sensore 5 Off Off On Off Off Sensore 21 Off Off On Off On Satellite/Sensore 6 On Off On Off Off Sensore 22 On Off On Off On Satellite/Sensore 7 Off On On Off Off Sensore 23 Off On On Off On Satellite/Sensore 8 On On On Off Off Sensore 24 On On On Off On Satellite/Sensore 9 Off Off Off On Off Sensore 25 Off Off Off On On Satellite/Sensore 10 On Off Off On Off Sensore 26 On Off Off On On Satellite/Sensore 11 Off On Off On Off Sensore 27 Off On Off On On Satellite/Sensore 12 On On Off On Off Sensore 28 On On Off On On Satellite/Sensore 13 Off Off On On Off Sensore 29 Off Off On On On Satellite/Sensore 14 On Off On On Off Sensore 30 On Off On On On Satellite/Sensore 15 Off On On On Off Sensore 32 Off On On On On Satellite/Sensore 16 On On On On Off Sensore 32 On On On On On Modalità di funzionamento DIP 6 Non usato DIP 7 DIP 8 OFF OFF Sensore: INGRESSI: si configura come un sensore seriale tipo BMHP o OUTSPIDER di cui gestisce le segnalazioni di allarme, tamper e antimask. USCITE: l'uscita 1 gestisce il blocco del sensore collegato e si disattiva quando l'impianto viene inserito in una delle modalità di accensione a cui il sensore è associato. Le uscite 2 e 3 non sono utilizzate. OFF ON Satellite a 3 funzioni di zona: ON ON Satellite a 3 ingressi: INGRESSI: si configura come un satellite tradizionale di cui gestisce le segnalazioni di allarme, tamper e antimask dell'ingresso fisico 1. USCITE: le 3 uscite sono liberamente programmabili da centrale e corrispondono alle uscite 1, 2 e 3 del relativo satellite. INGRESSI: si configura come un satellite tradizionale di cui gestisce le segnalazioni di allarme degli ingressi 1, 2 e 3. USCITE: le 3 uscite sono liberamente programmabili da centrale e corrispondono alle uscite 1, 2 e 3 del relativo satellite. I T - 3 -

4 I T Via Valsugana, (Padova) ITLY Tel / Fax avs@avselectronics.it ssistenza Tecnica: support@avselectronics.it VS ELECTRONICS S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso

5 Curtarolo (Padova) Italy SERIL STELLITE BORD E N G XSTMINI QULITY SYSTEM CERTIFIED UNI EN ISO9001:2008 IST0785V

6 XSTMINI - Technical features E N G Microprocessor satellite that can be configured in 3 different operational modes. The operational mode of individual inputs and outputs varies based on the configuration given to the satellite. Independently from the type of configuration, inputs are balanced if closed negative (without balancing resistances), the output on it are free contact C / N. Functioning modality: Serial sensor: in this configuration the XSTMINI is managed by the control unit as if it was a BMHP or OUTSPIDER type serial sensor for which it manages alarm, tamper and anti-mask signals. The inputs manage the state of alarm, tamper and antimask of the connected sensor. Output 1 handles the ON / OFF status of the sector the sensor is associated with. Satellite with 3 zones: in this configuration the XSTMINI is managed by the control unit as a traditional type satellite. The inputs are managed by the control units in order to signal the alarm status of three distinct zones. The 3 outputs are managed by programming from the control unit. Satellite with 3 Zone functions: in this configuration the XSTMINI is managed by the control unit as a traditional type satellite. The three inputs are handled by the control unit in order to signal respectively the alarm, tamper and anti-mask status of an individual sensor connected. The 3 outputs are managed by programming from the control unit. Technical features: Input zones n 3 with negative reference (without balancing resistances) Zones configuration Related to the configuration of the satellite and control unit it is combined with Zone options Related to the configuration of the satellite and control unit it is combined (zone double profile) with Outputs n 3 outputs with C / N contacts,capacity 12 V 100 m, related to the configuration of the satellite and the control unit it is combined with Voltage power supply nominal voltage: from 10.5V to 15 V Dimensions (L x H x P) mm 30 x 40 x 15 (input and output connection wires excluded) Max. current absorbed on 13.8V 20 m Environmental conditions +5 C / + 40 C The power supply must come from very low safety voltage circuit with the characteristics of a limited power source protected by a fuse. The products must be used according to the intended use and in compliance with the rules applicable to the various plant engineering types. However, before commissioning the installed products, the system must be tested in order to verify its functioning and compliance with the safety rules according to that indicated by Law n. 46 dated 05/03/90 and by Standard CEI The equipment must not be exposed to dripping or water sprays and no object full of liquid must be placed on it. XSTMINI satellite board - DB D + ON IN 1 IN 2 IN 3 OUT 3 OUT 2 The connections of inputs 1,2 and 3 and output 1,2 and 3 occur through mobile wires. The serial and power supply connections are achieved through terminal boards. OUT 1-6 -

7 CONNECTIONS + Power supply positive D and RS485 serial, to be connected to the control unit serial port DB - Power supply negative IN 1 Input with negative reference (without balancing resistance). Zone 1 alarm: in any operational mode it is configured IN 2 Input with negative reference (without balancing resistance). Zone 2 alarm: if configured as 3 input Satellite Tamper: if configured as serial Sensor or Satellite with 3 zone functions IN 3 Input with negative reference (without balancing resistance). Zone 3 alarm: if configured as 3 input Satellite nti-mask: if configured as serial Sensor or Satellite with 3 zone functions OUT 3 Output with C / N contact. O.C. 3 of Satellite X: if configured as 3 input Satellite or Satellite with 3 zone functions Not used: if configured as serial Sensor OUT 2 Output with C / N contact. O.C. 2 of Satellite X: if configured as 3 input Satellite or Satellite with 3 zone functions Not used: if configured as serial Sensor OUT 1 Output with C / N contact. O.C. 1 of Satellite X: if configured as 3 input Satellite or Satellite with 3 zone functions Block (System On/Off): if configured as serial Sensor DIP - SWITCH XSTMINI addressing ddresses 1 to 16 can be used both for configuration as satellite and for serial sensor, addresses 17 to 32 only as serial Sensor. ddress Dip Dip Dip Dip Dip ddress Dip Dip Dip Dip Dip Satellite/Sensor Sensor Satellite/Sensor 1 Off Off Off Off Off Sensor 17 Off Off Off Off On Satellite/Sensor 2 On Off Off Off Off Sensor 18 On Off Off Off On Satellite/Sensor 3 Off On Off Off Off Sensor 19 Off On Off Off On Satellite/Sensor 4 On On Off Off Off Sensor 20 On On Off Off On Satellite/Sensor 5 Off Off On Off Off Sensor 21 Off Off On Off On Satellite/Sensor 6 On Off On Off Off Sensor 22 On Off On Off On Satellite/Sensor 7 Off On On Off Off Sensor 23 Off On On Off On Satellite/Sensor 8 On On On Off Off Sensor 24 On On On Off On Satellite/Sensor 9 Off Off Off On Off Sensor 25 Off Off Off On On Satellite/Sensor 10 On Off Off On Off Sensor 26 On Off Off On On Satellite/Sensor 11 Off On Off On Off Sensor 27 Off On Off On On Satellite/Sensor 12 On On Off On Off Sensor 28 On On Off On On Satellite/Sensor 13 Off Off On On Off Sensor 29 Off Off On On On Satellite/Sensor 14 On Off On On Off Sensor 30 On Off On On On Satellite/Sensor 15 Off On On On Off Sensor 32 Off On On On On Satellite/Sensor 16 On On On On Off Sensor 32 On On On On On Functioning modality DIP 6 Unused DIP 7 DIP 8 OFF OFF Sensor: INPUTS: it is configured as a BMHO or OUTSIDER type sensor for which it manages alarm, tamper and anti-mask signals. OUTPUTS: output 1 manages the block of the connected sensor and deactivates when the system is inserted in one of the arming modes the sensor is associated to. Outputs 2 and 3 are not used. OFF ON Satellite with 3 zone functions: ON ON Satellite with 3 inputs: INPUTS: it is configured like a traditional satellite for which it handles alarm, tamper and anti-mask signals of physical input 1. OUTPUTS: the 3 outputs are free to be programmed from the control unit and correspond to outputs 1, 2 and 3 of the related satellite. INPUTS: it is configured like a traditional satellite for which it handles alarm signals of inputs 1, 2 and 3. OUTPUTS: the 3 outputs are free to be programmed from the control unit and correspond to outputs 1, 2 and 3 of the related satellite. E N G - 7 -

8 E N G Via Valsugana, (Padua) ITLY Tel / Fax avs@avselectronics.it support@avselectronics.it VS ELECTRONICS S.p.a. reserves the right to make amendments at any moment and without notice

9 Curtarolo (Padova) Italy CRTE STELLITE SÉRIE XSTMINI F R SYSTEM QULITÉ CERTIFIE UNI EN ISO9001:2008 IST0785V

10 XSTMINI - Caractéristiques techniques Satellite à microprocesseur qui peut être configuré de 3 manières différentes. Selon la configuration choisie sur la carte, le mode de fonctionnement de chacune des entrées et des sorties varient. Indépendamment du type de configuration, les entrées sont équilibrées lorsqu'elles sont fermées sur négatif (sans résistance d'équilibrage), les sorties intégrées sont des sorties sèches C/NO. Modes de fonctionnement : Détecteur série : dans cette configuration, l'xstmini est géré par la centrale comme s'il s'agissait d'un détecteur série (type BM..HP ou OUTSPIDER) dont il gère l'indication d'alarme, le sabotage et l'anti-masquage. Les entrées gèrent l'état d'alarme, le sabotage et l'antimasquage du détecteur connecté. La sortie 1 gère l'état de Mise En/Hors Service du secteur auquel le détecteur est associé. Satellite 3 entrées : dans cette configuration, l'xstmini est géré par la centrale comme un satellite de type traditionnel. Les entrées sont gérées par la centrale pour indiquer l'état d'alarme des 3 zones séparément. Les 3 sorties sont gérées par la programmation de la centrale. Satellite avec 3 fonctions de zones : dans cette configuration, l'xstmini est géré par la centrale comme un satellite de type traditionnel. Les 3 entrées sont gérées par la centrale pour indiquer séparément l'état d''alarme, sabotage et anti-masquage d'un détecteur unique qui y est branché. Les 3 sorties sont gérées par la programmation de la centrale. Caractéristiques techniques : Entrées de zone n 3 avec référence au négatif (sans résistance d'équilibrage) F R Configuration de zone Selon la configuration du satellite et de la centrale associée Option de zone (double profil de zone) Selon la configuration du satellite et de la centrale associée Sorties n 3 sorties avec contact C/NO, portée 12 V continus 100 m, selon la configuration du satellite et de la centrale associée Tension Tension nominale d'alimentation : de 10,5 à 15 V continus Dimensions (L x H x P) mm 30 x 40 x 15 (sans les fils pour le branchement d'entrées et de sorties) Consommation max. à 13,8 V continus 20 m Conditions environnementales +5 C / + 40 C L'alimentation doit parvenir d'un circuit à très basse tension de sécurité et présentant les caractéristiques d'une source à puissance limitée par fusibles. Les produits doivent être employés selon la destination prévue et en conformité à la norme applicable selon les diverses typologie de système. De toute manière, avant la mise en fonction des produits installés, un test du système devra être effectué, pour en vérifier les fonctionnalités et l'observation des normes de sécurités selon ce qui est indiqué par la loi n 46 du 05/03/90 et la norme CEI L'appareil ne devra pas être exposé à des éclaboussures ou à des égouttements d'eau et aucun objet rempli de liquide ne devra être placé au dessus. Carte satellite XSTMINI - DB D + ON IN 1 IN 2 IN 3 OUT 3 OUT 2 OUT 1 Les branchements des entrées 1, 2 et 3 et des sorties 1, 2 et 3 s'effectuent au travers de fils volants. Les branchements du bus série RS485 et l'alimentation s'effectuent sur les bornes

11 COLLEGMENTI + Positif d'alimentation D e DB Port série RS485, à brancher sur le port série de la centrale - Négatif d'alimentation IN 1 Entrée avec référence au négatif (sans résistance d'équilibrage). llarme zone 1: quelque soit la modalité de fonctionnement choisie IN 2 Entrée avec référence au négatif (sans résistance d'équilibrage). llarme zone 2: quand configuré comme Satellite à 3 entrées Sabotage : quand configuré comme Détecteur série ou Satellite avec 3 fonctions de zones IN 3 Entrée avec référence au négatif (sans résistance d'équilibrage). llarme zone 3: quand configuré comme Satellite à 3 entrées Sabotage : quand configuré comme Détecteur série ou Satellite avec 3 fonctions de zones OUT 3 Sortie avec contact C/NO O.C. 3 du satellite X: quand configuré comme Satellite à 3 entrées ou Satellite avec 3 fonctions Non utilisé : quand configuré comme Détecteur série OUT 2 Sortie avec contact C/NO O.C. 2 du satellite X: quand configuré comme Satellite à 3 entrées ou Satellite avec 3 fonctions Non utilisé : quand configuré comme Détecteur série OUT 1 Sortie avec contact C/NO O.C. 1 du satellite X: quand configuré comme Satellite à 3 entrées ou Satellite avec 3 fonctions Blocage (Me/hS système) : quand configuré comme Détecteur série DIP-SWITCH dressage XSTMINI Les adresses de 1 à 16 peuvent être utilisées tant pour la configuration comme satellite que comme détecteur série, les adresses 17 à32 uniquement comme détecteur série. dresse Dip Dip Dip Dip Dip dresse Dip Dip Dip Dip Dip Satellite/détecteur Détecteur Satellite/Détecteur 1 Off Off Off Off Off Détecteur 17 Off Off Off Off On Satellite/Détecteur 2 On Off Off Off Off Détecteur 18 On Off Off Off On Satellite/Détecteur 3 Off On Off Off Off Détecteur 19 Off On Off Off On Satellite/Détecteur 4 On On Off Off Off Détecteur 20 On On Off Off On Satellite/Détecteur 5 Off Off On Off Off Détecteur 21 Off Off On Off On Satellite/Détecteur 6 On Off On Off Off Détecteur 22 On Off On Off On Satellite/Détecteur 7 Off On On Off Off Détecteur 23 Off On On Off On Satellite/Détecteur 8 On On On Off Off Détecteur 24 On On On Off On Satellite/Détecteur 9 Off Off Off On Off Détecteur 25 Off Off Off On On Satellite/Détecteur 10 On Off Off On Off Détecteur 26 On Off Off On On Satellite/Détecteur 11 Off On Off On Off Détecteur 27 Off On Off On On Satellite/Détecteur 12 On On Off On Off Détecteur 28 On On Off On On Satellite/Détecteur 13 Off Off On On Off Détecteur 29 Off Off On On On Satellite/Détecteur 14 On Off On On Off Détecteur 30 On Off On On On Satellite/Détecteur 15 Off On On On Off Détecteur 32 Off On On On On Satellite/Détecteur 16 On On On On Off Détecteur 32 On On On On On Modalité de fonctionnement DIP 6 Non utilisé DIP 7 DIP 8 OFF OFF Détecteur ENTRÉES : quand configuré comme détecteur série type BMHP ou OUTSPIDER dont il gère l'indication d'alarme, sabotage et antimasquage. SORTIES : la sortie 1 gère le blocage du détecteur branché et se désactive quand le système est Mise En Service dans une des modalités de Mise En Service pour lequel le détecteur est associé. Les sorties 2 et 3 ne sont pas utilisées. OFF ON Satellite avec 3 fonctions de zones ON ON Satellite à 3 entrées ENTRÉES : quand configuré comme un satellite traditionnel dont il gère l'indication d'alarme, de sabotage et d'antimasque de l'entrée physique 1. SORTIES : les 3 sorties sont programmables à loisir depuis la centrale et correspondent aux sorties 1, 2 et 3 du satellite correspondant. ENTRÉES : quand configuré comme un satellite traditionnel dont il gère les indications d'alarmes des entrées 1,2 et 3. SORTIES : les 3 sorties sont programmables à loisir depuis la centrale et correspondent aux sorties 1, 2 et 3 du satellite correspondant. F R

12 F R Via Valsugana, (Padua) ITLY Tel / Fax avs@avselectronics.it support@avselectronics.it VS ELECTRONICS S.p.a. se réserve le droit d'apporter des modifications à n'importe quel moment et sans préavis

MZ1030 ADATTATORE RELE

MZ1030 ADATTATORE RELE MZ1030 ADATTATORE RELE L adattatore MZ 1030 permette di utilizzare un qualsiasi relè MZ a 12V con tensioni variabili da 10 a 30 V, economizzando la corrente assorbita dalle bobine. CARATTERISTICHE TECNICHE

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group MD2208 Multi I/O Control Module D32305 Rev. B Descrizione Si tratta di unità, collegabili sul Loop dei sistemi di rilevamento incendio (FDS) della serie MD9800 o sul Branch dei sistemi della serie MD2010,

Dettagli

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSI UNIT MOR4 e MOR4S8 sono moduli di sicurezza appartenenti alla famiglia Mosaic dotati di 4 uscite a relè di sicurezza indipendenti con relativi 4 ingressi per i contatti

Dettagli

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

User Manual. Rev Date: 31/05/2018 Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline

Dettagli

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA S190 Strumento conforme alle prescrizioni sulla compatibilità elettromagnetica (direttiva 89/366/CEE.) Norme di riferimento: EN 50081-2 Norma Emissione -

Dettagli

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag. MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:

Dettagli

MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT

MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT Surveiller Détecter Réagir DISTRIBUTION D'ALIMENTATION DE PREMIÈRE CLASSE MICO est un module de distribution d'alimentation intelligent de Murrelektronik pour

Dettagli

MIM Card. Scheda di specializzazione / Specialization card H1-G12. 1A +12 V Out 12 Volt - Comune (O1 O3) Common (O1 O3)

MIM Card. Scheda di specializzazione / Specialization card H1-G12. 1A +12 V Out 12 Volt - Comune (O1 O3) Common (O1 O3) MIM Card Scheda di specializzazione / Specialization card H1G12 3 3 3 1 Morsetto Pin Nome Name Descrizione Description Indirizzo Address 1A +12 V Out 12 Volt 1B 2B 3B 4B 2A 3A 4A COM O1 O2 O3 I1 I2 I3

Dettagli

SonDa acqua SanitaRia

SonDa acqua SanitaRia SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi

Dettagli

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!

Dettagli

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Dettagli

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata

1 Descrizione del prodotto. 2 Prima connessione. 3 Collegamento da remoto. 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore. 2.1 Configurazione guidata it en fr 1 Descrizione del prodotto 1.1 Pannello anteriore 1.2 Pannello posteriore 2 Prima connessione 2.1 Configurazione guidata 2.1.1 Configurazione della rete 2.1.2 Installazione delle telecamere IP

Dettagli

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Manuale Utente User Manual Italiano English cod. 272680 - rev. 18/04/02 ITALIANO INDIE 1. INTRODUZIONE...2 2. RIONOSIMENTO DEI LIVELLI DI TENSIONE DEL SEGNALE 0-10 VOLT...2

Dettagli

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria

Dettagli

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per

Dettagli

Exam of DIGITAL ELECTRONICS July 8 th, 2010 Prof. Marco Sampietro

Exam of DIGITAL ELECTRONICS July 8 th, 2010 Prof. Marco Sampietro N Exam of DIGITAL ELECTRONICS July 8 th, 2010 Prof. Marco Sampietro Matr. N NAME Digital memory design Si consideri una memoria FLASH come quella schematizzata nella figura seguente. Essa è realizzata

Dettagli

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16 43ECR032 IT Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16 EN Instruction Manual Expansion module with 8 relay outputs for ERACLE 8 and ERACLE 16 conventional

Dettagli

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-02 DIMMER LED CCT (TEMPERATURA DI COLORE REGOLABILE) CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / CCT (COLOR TEMPERATURE ADJUSTABLE) LED DIMMER WITH 2.4G

Dettagli

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. AUTOMATION SOUND TIG ROBOT Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. Inverter based pulsed power source for TIG welding. For use with robots. TR - 12-2009 www.cebora.it

Dettagli

MANUALE D USO 2AMDI515TPS

MANUALE D USO 2AMDI515TPS MANUALE D USO 2AMDI515TPS INDICE ARGOMENTI: DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO E CONNESSIONE AL CARICO FUNZIONAMENTO PUSH TARATURA LIVELLO MINIMO DI LUMINOSITÀ Necto Group S.r.l.

Dettagli

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED Made in Italy SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN),

Dettagli

RETI ONDULATE E TESSUTE

RETI ONDULATE E TESSUTE RETI ONDULATE E TESSUTE WAVED/WOVEN MESHES GRILLAGES ONDULES TISSES CARATTERISTICHE La rete ondulata/tessuta è ottenuta dall incrocio di fili non continui, preventivamente sagomati. Viene impiegata, principalmente,

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

USER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006

USER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006 USER MANUAL MANUALE D USO -- Additional 12-zone BE 2012 keyboard for BM 2006 paging microphone - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006 INDEX INDICE ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS DESCRIPTION

Dettagli

MIM Card Scheda di specializzazione / Specialization card H1-A12. release hardware. 3 (0-10V / 0-20mA / potenziometric) 1 (0-10V 10bit)

MIM Card Scheda di specializzazione / Specialization card H1-A12. release hardware. 3 (0-10V / 0-20mA / potenziometric) 1 (0-10V 10bit) MIM Card release hardware 01.1 Scheda di specializzazione / Specialization card H1A12 3 (010V / 020mA / potenziometric) 1 (010V 10bit) Pin Nome Name Descrizione Description Indirizzo Address 1A +12 V Out

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio

Dettagli

INVERTER MMA POWER ROD 131

INVERTER MMA POWER ROD 131 INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato

Dettagli

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT

Dettagli

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag. WIN 3 / ANA Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag. 2-3-4] Load cells digital amplifier...english [Pag. 5-6-7] Display di peso a led 7 segmenti rossi 5 digit h 7mm, tastiera 3 pulsanti

Dettagli

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage

Dettagli

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME

Dettagli

USER MANUAL 2AMIN521VS

USER MANUAL 2AMIN521VS USER MANUAL 2AMIN521VS SUBJECT INDEX: DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATION FUNCTIONAL DESCRIPTION DEVICE POWER SUPPLY AND CONNECTION TO THE LED MODULE SINGLE POWER SUPPLY MODE MULTIPLE POWER SUPPLY MODE

Dettagli

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65

Dettagli

Termostato / Thermostat

Termostato / Thermostat cod. RiCLOUD_ErP rev. 0 03/16 Termostato / Thermostat IT SCHEDA DI PRODOTTO CONTROLLO DI TEMPERATURA EN TEMPERATURE CONTROL TECHNICAL FICHE Dichiarazione di conformità Il pannello di controllo remoto è

Dettagli

MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS

MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS Hot sanitary water production and integration hydraulic module Accessori pompe di calore INSTALLAZIONE E USO Installation and use I Il presente documento è da considerarsi

Dettagli

DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE)

DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE) Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-01 DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE) Questo led dimmer con telecomando touch 2.4G RF a

Dettagli

Axial fans I Ventilateurs hélicoïdaux I Axialventilatoren

Axial fans I Ventilateurs hélicoïdaux I Axialventilatoren VENTILATORI ASSIALI Axial fans I Ventilateurs hélicoïdaux I Axialventilatoren SERIE EFR.../P 167 Impiego e dimensioni di ingombro Use and overall dimensions Utilisation et dimensions d encombrement Einsatz

Dettagli

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO I ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRS MCW UGRS E UGRS UGR/HS UGRV UGRS E E MCA UGR HS MCA UGRV EH ECHO MCE ECHO H MPE MFE MXE MTE MCC MPI 0 I ALARM PCDS SIMPLIFIED REMOTE

Dettagli

BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS

BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS BX-6M BX-6M- AS07010 Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS I UK 2 BX-6M I UK ŸQuesto prodotto è stato collaudato da GI.BI.DI., verificando

Dettagli

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso IT Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso Art.: AC654 Alimentazione: 230 V AC Caratteristiche relé: 8A/250 V AC AC1 3A/250 V AC AC3 Il dispositivo è una scheda elettrica dotata di circuito

Dettagli

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali TLR02 Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico 12-24 Vdc Carico max 10A: 90 W (12Vdc 3Ch); 120 W (12Vdc 4Ch) 180 W (24Vdc 3Ch); 240 W (24Vdc 4Ch)

Dettagli

OL5 SERIE CARATTERISTICHE TECNICHE

OL5 SERIE CARATTERISTICHE TECNICHE SERIE OL5 Disjoncteurs Interruttori - blocchi differenziali portafusibili - fusibili cilindrici - blocs différentiels - coupe circuit - fusibles cylindriques CARATTERISTICHE TECNICHE Realizzati in materiale

Dettagli

Schema dei collegamenti Main connection diagram S2 Caratteristiche tecniche Technical features S2 Dimensioni Dimensions S3 Opzioni Options S3

Schema dei collegamenti Main connection diagram S2 Caratteristiche tecniche Technical features S2 Dimensioni Dimensions S3 Opzioni Options S3 Schema dei collegamenti Main connection diagram S2 Caratteristiche tecniche Technical features S2 Dimensioni Dimensions S3 Opzioni Options S3 PLN20 PLN40 Schema dei collegamenti Main connection diagram

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity Software: SmartLink Versione/Version : 2.1 Edizioni/Editions: SE (Standard Edition) e/and EL (Entry Level) Descrizione del prodotto: SmartLink 2.1 è l interfaccia web remota sviluppata da Software Team

Dettagli

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato. www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet Nr. 521-A Ed. 02-07/2016 SAUNA PROJECT Pannello comandi 150 132 1510 208 Lato di apertura porta da definire all ordine.

Dettagli

1 Presentazione generale. 2 Struttura. 3 Installazione 4 Connessione all'apparecchio e apertura dell'applicazione Web

1 Presentazione generale. 2 Struttura. 3 Installazione 4 Connessione all'apparecchio e apertura dell'applicazione Web IT EN. 1 Presentazione generale 1.1 Accessori 1.2 Specifiche 1.3 Configurazione predefinita della rete 2 Struttura 2.1 Dimensioni 2.2 Sistema 3 Installazione 4 Connessione all'apparecchio e apertura dell'applicazione

Dettagli

Combinazioni serie MKF + MU

Combinazioni serie MKF + MU Combinazioni tra variatori serie MKF e riduttori serie MU Combined MKF speed variators and MU worm gearboxes Combinazioni serie MKF + MU Il variatore meccanico tipo MKF della SITI può essere combinato

Dettagli

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando

Dettagli

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN FORCE SENSOR Force Sensor SF-1 29-037 Le dimensioni sono espresse in mm utilizzare viti classe 12.9 per fissare il sensore forza FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE 1 0kN - 20kN - 30kN All overall dimensions

Dettagli

i-line Apparecchio per interni disponibile nelle versioni a sospensione e a plafone, a luce diretta o diretta-indiretta.

i-line Apparecchio per interni disponibile nelle versioni a sospensione e a plafone, a luce diretta o diretta-indiretta. 28 i-line Aluminium body Frosted polycarbonate diffuser Accessories sold separately Includes LED driver and suspensions CRI v80 Class I IP20 i-line 1195, 1495 CODE DESCRIPTION LUMEN DIMENSION ILI.3493.

Dettagli

Caratteristiche tecniche Technical data Dimensioni cassetta

Caratteristiche tecniche Technical data Dimensioni cassetta QUADRI UTENZA PER UNITA EVAPORANTI TRIFASE CON TERMOREGOLATORE La cassetta, in ABS autoestinguente, dotata degli accessori per il fissaggio a parete (coordinati con la cassetta), garantisce una facile

Dettagli

(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP

(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (EN) LOW PRESSURE AIR JET FILTER Mod.FBP (FR) FILTRE À JET D AIR À BASSE PRESSURE Mod.FBP IMPIEGO Il Filtro jet a bassa pressione Mod.FBP, viene utilizzato in

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

USER MANUAL MANUALE D USO RC 3005 DXT 3000 WALL MOUNT REMOTE CONTROL CONTROLLO REMOTO DA MURO PER DXT 3000

USER MANUAL MANUALE D USO RC 3005 DXT 3000 WALL MOUNT REMOTE CONTROL CONTROLLO REMOTO DA MURO PER DXT 3000 USER MANUAL MANUALE D USO RC 3005 DXT 3000 WALL MOUNT REMOTE CONTROL CONTROLLO REMOTO DA MURO PER DXT 3000 TABLE OF CONTENTS INDICE ENGLISH 4 4 5 6 7 SAFETY PRECAUTIONS INSTALLATION CABLING FUNCTIONS

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL Unità Rotostatoriche Alta High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL CHARACTERISTICS AND PERFORMANCES Caratteristiche dimensionali e Prestazioni

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 77 H.75/1.25 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 9 H.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be

Dettagli

CESI ESTENSIONE n. 03/11 al Certificato di Esame CE del tipo CESI 06 ATEX 022 Descrizione dell'apparecchiatura Le piastre di terminazione HiCTB08, HiC

CESI ESTENSIONE n. 03/11 al Certificato di Esame CE del tipo CESI 06 ATEX 022 Descrizione dell'apparecchiatura Le piastre di terminazione HiCTB08, HiC CESI ESTENSIONE n. 03/11 al Certificato di Esame CE del tipo CESI 06 ATEX 022 Descrizione dell'apparecchiatura Le piastre di terminazione HiCTB08, HiCTB16 e HiCTB32 sono dispositivi passivi predisposti

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IDE002341NOC 2 3 4 5 6 7 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione

Dettagli

TC4AMP. Trasduttore di Forza Force Transducer. Data Sheet: TC4AMP.227.R5

TC4AMP. Trasduttore di Forza Force Transducer. Data Sheet: TC4AMP.227.R5 TC4AMP Trasduttore di Forza Force Transducer Data Sheet: TC4AMP.227.R5 Accessori Accessories 1 di 5 Dimensioni [mm] Dimensions [mm] From 5kN to 1MN 2MN and 5MN LOAD A B C D E F G n G H T 5 kn 10 kn 25

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube X42.6/1.5 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted

Dettagli

Elettropompe Centrifughe normalizzate Close coupled electrically Centrifugal Pumps

Elettropompe Centrifughe normalizzate Close coupled electrically Centrifugal Pumps made in ITALY GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante, interamente costruite in Italia, con corpo pompa realizzato in accordo alle norme DIN25-NF E -III UNI767 collegato

Dettagli

BRICK medium - biemissione / double light. BRICK Xs - Biemissione / double light. BRICK medium

BRICK medium - biemissione / double light. BRICK Xs - Biemissione / double light. BRICK medium Brick family Apparecchio a parete per interni. Disponibile in tre diverse finiture, bianco, grigio opaco e inox spazzolato. Brick esiste in tre diverse dimensioni, small, medium e large e due diverse

Dettagli

Combinazioni serie MKF + MI

Combinazioni serie MKF + MI Combinazioni tra variatori serie MKF e riduttori serie MI Combined series MKF speed variator and series MI reduction unit Combinazioni serie MKF + MI Il variatore meccanico tipo MKF della SITI può essere

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube X39 1./2. Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must be transmitted

Dettagli

Curtarolo (Padova) Italy

Curtarolo (Padova) Italy AVS ELECTRONICS Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com MANUALE GENERALE DI INSTALLAZIONE MODULO PER ASCOLTO AMBIENTALE AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 IST0302V2.0-1 - Indice Generalità...pag.

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 9 HS.6/1.5 Versione speciale per sostituzione in cuffie GE-CGR e SIEMENS Fornito con adattatore anodico Special version for reloading in GE-CGR and SIEMENS housings Supplied with

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 12 HS 1./2. Versione speciale per sostituzione in cuffie GE-CGR e SIEMENS Fornito con adattatore anodico Special version for reloading in GE-CGR and SIEMENS housings Supplied

Dettagli

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

CATALOGO LED / LED CATALOGUE 148 ICED 7 Sistemi di interfaccia tra standard DMX, DAI, S10 e modalità PWM mono e RGB, per moduli slave in corrente costante (CCM) e tensione costante (CVM). Alimentazione in tensione costante da 12V

Dettagli

Curtarolo (Padova) Italy

Curtarolo (Padova) Italy AVS ELECTRONICS Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 SIRENE AUTOALIMENTATE Con omologazione IMQ - II Livello TS 85 V TS 85 X IST0332V2.0-1 - dice

Dettagli

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V

Dettagli

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N. 001-CPR-0230 Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: Uso/i previsti: Centrale di controllo e segnalazione con apparecchiatura di alimentazione integrata per sistemi

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 11 HS.6/1.2 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must

Dettagli

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube Documentation du Tube RTM 11 HS.6/1.3 Nr. di matricola Tube No. Nr de série Questa documentazione deve essere fornita all utilizzatore del complesso tubo-guaina The contents of this documentation must

Dettagli

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA FB2 Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 2 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 2 poles alternators with

Dettagli

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2 SmartKEY Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V.. 90050_E_SmartKEY_6094_v. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO OPERATING PRINCIPLE Centralina

Dettagli

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T SOUND MMA 2336/T SOUND MMA 2336/T Art. 328 400V 50/60 Hz ± 10% 10 A 8,3 KVA 35% 6,9 KVA 60% 6,0 KVA 100% Dati tecnici Specification Alimentazione trifase Three phase input Fusibile ritardato Fuse rating

Dettagli

AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT PWR Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system.

AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT PWR Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system. AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system. PWR - 12-2009 www.cebora.it Cebora propone per applicazioni di saldatura plasma TIG DC robotizzata

Dettagli

SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE

SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE Applications flexibles Modules compacts Connexions comprenant jusqu'à 96 pôles LA TECHNOLOGIE DE COMMANDE IDÉALE DE L'ARMOIRE Divers circuits électroniques sont

Dettagli

Gateway Bacnet Multichiller series

Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/11 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/11 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

FUSE MODULES DIODE MODULES

FUSE MODULES DIODE MODULES FUSE MODULES Code Description Page. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE (

Dettagli

ESTRO FOGLIO INTEGRATIVO BRUSHLESS BRUSHLESS SUPPLEMENTARY SHEET

ESTRO FOGLIO INTEGRATIVO BRUSHLESS BRUSHLESS SUPPLEMENTARY SHEET ESTRO i I GB Valido anche per le gamme: PWN i, UTN i, Flat i, 2x1 i Valid sheet for the following series too: PWN i, UTN i, Flat i, 2x1 i SCHEMI ELETTRICI DI COLLEGAMENTO MYCOMFORT LARGE Comando a microprocessore

Dettagli

NOVA SAT4000 SAT8000 BY AVS ELECTRONICS AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001

NOVA SAT4000 SAT8000 BY AVS ELECTRONICS AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 NOVA BY AVS ELECTRONICS SCHEDE SATELLITE PER VIGILANT CE 8000/2 STAR EUROPANEL II SAT4000 Il prodotto è conforme alla direttiva CE per la compatibilità elettromagnetica.

Dettagli

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 15398/06/S FIORINI PACKAGING S.P.A. ISO 9001:2008 VIA GIAMBATTISTA FIORINI 25 60019 SENIGALLIA (AN) ITA

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 15398/06/S FIORINI PACKAGING S.P.A. ISO 9001:2008 VIA GIAMBATTISTA FIORINI 25 60019 SENIGALLIA (AN) ITA CERTIFICATO N. 15398/06/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL

Dettagli

luce dell aria mario nanni 2011

luce dell aria mario nanni 2011 luce dell aria mario nanni 2011 in attesa di brevetto patent pending sistema integrato per vetro-camere costituito da un profilo in policarbonato estruso opalino anti-uv da inserire come distanziale interno

Dettagli