Istruzioni ed Avvertenze per l Uso del controllore elettronico Logik 18

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni ed Avvertenze per l Uso del controllore elettronico Logik 18"

Transcript

1 Istruzioni ed Avvertenze per l Uso del controllore elettronico Logik 18 ISTRUZIONI ORIGINALI (INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT) 39UG FILE: E Rev

2 INDICE AVVERTENZE Pag. 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 4 MONTAGGIO Pag. 5 SCHEMA ELETTRICO E LEGENDA DEI COLLEGAMENTI Pag. 5 COLLEGAMENTI CON CONNESSIONE SERIALE RS232 Pag. 8 PANNELLO DI CONTROLLO Pag. 10 DESCRIZIONE DELLE VISUALIZZAZIONI Pag. 11 FUNZIONI LIVELLO UTENTE Pag. 12 INSERIMENTO PASSWORD Pag. 13 PROGRAMMAZIONE PARAMETRI Pag. 14 MENU PP = PRESSIONI Pag. 15 MENU PH = TEMPERATURE Pag. 15 MENU Pt = TIMER DI LAVORO Pag. 15 MENU Ser = TIMER DI MANUTENZIONE Pag. 16 MENU Hour = ORE DI LAVORO Pag. 16 MENU al = ALLARMI Pag. 16 MENU res = RESET Pag. 17 MENU CoNF = CONFIGURAZIONE COMPRESSORE Pag. 18 MENU PASS = CAMBIO PASSWORD Pag. 18 MENU OIL = SCARICO OLIO RAPIDO Pag. 19 ALLARMI DI BLOCCO IMMEDIATO DEL COMPRESSORE Pag. 20 ALLARMI VISIVI (WARNING) Pag. 21 COME IL LOGIK 18 CONTROLLA IL COMPRESSORE Pag. 22 FUNZIONAMENTO MASTER/SLAVE Pag. 24 GARANZIA Pag Rev

3 AVVERTENZE IL LOGIK 18 E DISPOSITIVO DI CONTROLLO INDUSTRIALE (NON DI SICUREZZA) PER IL FUNZIONAMENTO DI UN COMPRESSORE A VITE. L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA SECONDO QUANTO RICHIESTO DALLE DIRETTIVE NAZIONALI ED INTERNAZIONALI DOVE VIENE COSTRUITO IL COMPRESSORE. L INSTALLAZIONE E LA MESSA IN FUNZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE SPECIALIZZATO, DOPO CHE IL PRESENTE MANUALE E STATO LETTO E CAPITO. IL CONTROLLORE DEVE ESSERE UTILIZZATO IN UN AMBIENTE INDUSTRIALE STANDARD E NON PUÒ ESSERE USATO IN AMBIENTI A RISCHIO DI ESPLOSIONI, APPLICAZIONI MARITTIME, APPLICAZIONI MILITARI. IL PRESENTE MANUALE POTREBBE ESSERE MODIFICATO; IN CASO DI DUBBI SULL ULTIMA EDIZIONE CONTATTARE L UFFICIO TECNICO DELLA LOGIKA CONTROL Rev

4 CATTERISTICHE TECNICHE - Dispositivo di controllo industriale adatto per la sola gestione di compressori a vite; non deve essere montato in ambiente esplosivo. - Conforme alle direttive CE di riferimento: Bassa tensione: 2006/95/CE Sicurezza: EN (Norme Generali) EMC: 2004/108/CE - Conforme alla direttiva UL 508 (FILE #: E316817). - Ingressi ed uscite tramite morsetti da circuito stampato con femmina ad innesto (300V, 15A, 18-14AWG). - Contenitore in ABS auto estinguente nero: a) per la direttiva CE: IP 64 per il frontale e IP 20 per le altri parti, per il mercato CE; b) per la direttiva UL: Tipo 1 e Tipo 12 per il montaggio del frontale, installazione in ambiente con grado d inquinamento 2 per le altre parti. - Forza di serraggio: 8 Nm. - Temperatura di lavoro: -10 C (14 F) 50 C (122 F) con 90% di umidità relativa non condensante. - Temperatura di stoccaggio: -20 (-4 F) + 70 C (158 F). - Alimentazione: 12Vac ± 10% Hz (potenza del trasformatore secondario: ~ 8 VA), proveniente da un trasformatore di sicurezza. - Max. corrente assorbita = ~ 250 ma. - Visualizzazione tramite LCD custom retro illuminato e no. 2 led. - no. 6 tasti funzione. - no. 1 pulsante di emergenza conforme direttive EN , IEC con contatti in AC-15 da 3 A, 240Vac. - no. 1 ingresso per sonda di temperatura. - no. 1 ingresso per trasduttore di pressione. - no. 3 ingressi digitali per connessione con controllo fasi Logika Control. - no. 1 ingresso per PTC o Klicson per protezione motore (IN 7). - no. 6 ingressi digitali optoisolati dal 12/24Vac per rilevamento: IN 1 = termico motore IN 2 = termico ventilatore IN 3 = start/stop remoto IN 4 = pressostato intasamento filtro aria IN 5 = pressostato differenziale filtro separatore IN 6 = configurabile come: porta quadro elettrico aperta, relè sequenza fasi, allarme generico - no. 7 uscite tramite relè con contatto da 1.5A max. (utilizzo generale): RL1 = contattore linea RL2 = contattore triangolo RL3 = contattore stella RL4 = elettrovalvola di carico RL5 = contattore ventilatore RL6 = configurabile come: elettrovalvola scarico condensa o stato macchina RL7 = configurabile come allarme o stato macchina MAX. CORRENTE ASSORBITA CON TUTTI I RELE CHIUSI: 4.5A - nr. 1 serial port RS232 for connection to second compressor (Master/Slave operation), P.C. or GSM unit (Super Vision and Tele Assistance). - Memoria non volatile per mantenimento dati di set, stato macchina, ore di lavoro. - Controllo di minima e massima tensione di alimentazione. - Il controllore va in OFF con micro interruzioni superiori a ~ 300 m.s.. Accessori: - no. 1 sonda di temperatura KTY 13.5 con cavo in gomma silicone lunghezza 2.5 m, campo di lavoro C, risoluzione 1 C, precisione ± 1 C, per rilevamento temperatura vite. - no. 1 trasduttore di pressione 4-20 ma a 2 fili per controllo pressione di lavoro, membrana in acciaio inox AISI 316L, campo di lavoro 0 15 bar, risoluzione 0,1 bar, precisione ± 0,1 bar, per controllo pressione di lavoro. - Applicativo Windows per controllo remoto (Supervisione e Tele Assistenza). - no. 1 controllo fasi Logika Control: a) per tensioni di alimentazione V trifase. b) per tensioni di alimentazione 230V trifase c) per tensioni di alimentazione V trifase Rev

5 MONTAGGIO Utilizzare il disegno di seguito riportato come dima di foratura per il fissaggio del controllore 106 mm DIMA DI FORATURA 161 mm SCHEMA ELETTRICO E LEGENDA DEI COLLEGAMENTI AVVERTENZE PER I COLLEGAMENTI Tutte le caratteristiche tecniche di esercizio e del cablaggio elettrico devono essere rispettate; in particolar modo i cavi delle sonde di temperatura e dei trasduttori di pressione devono essere isolati dai cavi di potenza e sulle bobine dei teleruttori devono essere montati gli appropriati filtri R.C.. Fare attenzione inoltre che i cavi di alta e bassa tensione siano posizionati in canaline separate. - Sul retro del controllore deve esserci spazio sufficiente per il cablaggio ed i connettori. - Il retro del controllore deve essere protetto contro la condensa, olio e polvere. - Non lavare con getti d acqua la parte frontale del controllore ma usare un panno morbido con acqua e sapone. NB: gli ingressi non utilizzati vanno collegati direttamente al 12-24V, eccezione fatta per IN4 che se non utilizzato, non deve essere collegato Rev

6 LEGENDA Morsetto M1 Polo n 1 e 2 = alimentazione 12Vac Morsetto M2 Polo n 1 = GND Polo n 2 = RX Polo n 3 = TX Polo n 4 e 5 = ingresso PTC protezione motore (IN 7) (Resistenza di intervento totale = ohm Resistenza di ripristino totale = ohm) Morsetto M3 Polo n 1-2 = sonda temperatura vite Polo n 3-4 = trasduttore di pressione (polo n 3 = negativo - polo n 4 = positivo) Morsetto M4 Polo n 1 = Polo n 1 del controllo fasi (T) Polo n 2 = Polo n 2 del controllo fasi (S) Polo n 3 = Polo n 3 del controllo fasi (R) Polo n 4 = Polo n 5 del controllo fasi (GND) NOTA: IL GND DEL CONTROLLO FASI NON DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA. E IL GROUND DEL CONTROLLORE E DEVE ESSERE COLLEGATO A QUESTO. Morsetto M5 Polo n 1 = IN 1 = termico motore (L) Polo n 2 = IN 2 = termico ventilatore (L) Polo n 3 = IN 3 = start/stop remoto (L) Polo n 4 = IN 4 = pressostato filtro aria (L) Polo n 5 = IN 5 = presso stato differenziale filtro separatore (L) Polo n 6 = IN 6 = configurabile come: porta quadro elettrico aperta relè sequenza fasi allarme generico Polo n 7 = comune (N) Morsetto M6 Polo n 1 = RL7 = allarme o stato macchina Polo n 2 = RL6 = elettrovalvola scarico condensa o stato macchina Polo n 3 = RL5 = contattore ventilatore Polo n 4 = RL4 = elettrovalvola di carico Polo n 5 = RL3 = contattore di stella Polo n 6 = RL2 = contattore di triangolo Polo n 7 = RL1 = contattore di linea Polo n 8 = comune = Vac Rev

7 ESEMPIO DI COLLEGAMENTO DEL PRESSOSTATO DI SICUREZZA Con contattori a 24Vac Se il pilotaggio dei contattori e delle elettrovalvole è fatto tramite 24 Vac, gli ingressi gititali devono essere collegati al 24 Vac (vedere schema sulla destra); in questo modo quando il pressostato di sicurezza apre, per rilevamento alta pressione, viene a mancare l alimentazione 24 Vac, disalimentando sia le utenze (contattori ed elettrovalvole) che gli ingressi digitali: il controllore rileva tutti gli ingressi digitali aperti e segnala l allarme AL21. Pressostato di sicurezza per alta pressione I II 12 0 Alimentazione al controllore Alimentazione ingressi digitali ed utenze 24 0 Con contattori a 230 Vac Se il pilotaggio dei contattori e delle elettrovalvole è fatto tramite 230 Vac, gli ingressi digitali devono essere collegati al 12 Vac; dopo il contatto del pressostato si deve alimentare una bobina di un relè di appoggio ed il contatto messo in serie al 12 Vac (L) (vedere disegno qui affianco). Con pressostato di sicurezza chiuso, il relè di appoggio con contato chiuso alimenta gli ingressi digitali; l alimentazione del controllore è connessa prima del contatto del relè. Con pressostato di sicurezza aperto, il relè di appoggio apre l alimentazione degli ingressi digitali, il controllore rileva tutti gli ingressi digitali aperti e segnala l allarme AL21. Pressostato di sicurezza per alta pressione Relè ausiliario Alimentazione utenze I II 12 0 Alimentazione al controllore Alimentazione ingressi digitali Rev

8 COLLEGAMENTI CON CONNESSIONE SERIALE RS 232 Collegamento Master Slave LOGIK18 / LOGIK 16-S GND 1 1 Logik 18 Logik 16-S RX TX GND 4 RX Morsetto M2 Morsetto M4 Polo n Polo n 3 Polo n Polo n 5 Polo n Polo n TX Logik 18 Logik 16-S Collegamento Master Slave LOGIK18 / LOGIK 25-S GND 1 RX 2 TX Logik 18 1 GND 2 RX 3 TX 4 +V Logik 25-S Logik 18 Logik 25-S Morsetto M2 Morsetto M2 Polo n Polo n 1 Polo n Polo n 3 Polo n Polo n 2 Collegamento Master Slave LOGIK18 / LOGIK 18 GND 1 1 GND Logik 18 Logik 18 RX TX RX TX Morsetto M2 Morsetto M2 Polo n Polo n 1 Polo n Polo n 3 Polo n Polo n Logik 18 Logik 18 Collegamento LOGIK 18 / PC GND RX TX Logik 18 PC Morsetto M2 Vaschetta 9 poli Polo n Polo n 5 Polo n Polo n 3 Polo n Polo n 2 NOTA: con collegamento al PC tramite linea seriale RS232 o con collegamento sia di un singolo compressore (con linea RS232) o di più compressori (con linea RS485) al modulo GSM, si deve selezionare il parametro nc del menu ConF (configurazione compressore) Rev

9 ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO CON LINEA SERIALE RS232 e/o RS485 NOTA AL CABLAGGIO: un errato cablaggio può danneggiare sia il controllore che le altre utenze collegate sulla linea seriale. Nell effettuare il collegamento di una rete seriale occorre porre estrema attenzione ad alcuni aspetti esecutivi: 1. Il tipo di conduttore da utilizzare deve essere: doppino twistato (incrociato), schermato, 22 AWG flessibile. 2. La lunghezza complessiva della rete non deve essere più lunga di 5 metri per collegamento con seriale RS232 e 400 metri per seriale RS Il numero massimo di unità collegabili con seriale RS485 è di 32. Note di installazione per il collegamento della linea seriale 1. Il conduttore di segnale deve essere posizionato in una canalina separata dagli altri cavi di potenza o potenzialmente pericolosi quali i cavi dell impianto di illuminazione ecc.. 2. Non posare i cavi di segnale vicino a barre di potenza, lampade di illuminazione, antenne, trasformatori. 3. Mantenere i cavi di segnale distanti almeno 2 metri da unità con pesanti carichi induttivi (quadri di distribuzione, motori, inverter). 4. I cavi non vanno tirati con una forza superiore a 12 kg; una maggiore forza può snervare i conduttori e quindi ridurre le proprietà di trasmissione. 5. Non attorcigliare, annodare, schiacciare o sfilacciare i conduttori. 6. Non effettuate giunte di spezzoni di cavo: utilizzare sempre un unico cavo per collegare fra di loro le singole unità. Spelare la parte terminale del cavo con cura e attenzione, non schiacciare il cavo in corrispondenza di pressa cavi o supporti di sicurezza. 7. Rispettare sempre la posizione dei colori in corrispondenza dei punti di partenza ed arrivo del collegamento. 8. Una volta effettuato il cablaggio verificare visivamente e fisicamente che i cavi siano integri e correttamente disposti Rev

10 PANNELLO DI CONTROLLO M S 00 0 bar psi 5 I Hrs min sec C F R SIGNIFICATO DELLE ICONE 1 Compressore a carico (icona fissa) compressore a vuoto (icona lampeggiante). 2 Start - stop remoto abilitato. 3 Compressore in funzionamento Master/Slave. 4 Pressione di lavoro rilevata (nella visualizzazione principale) o nome parametro (all interno dei vari menu). 5 Unità di misura della pressione (nella visualizzazione principale). 6 Unità di misura dei timer e contatori (all interno dei menu). 7 Stato macchina o misura della temperatura (nella visualizzazione principale) o valore dei parametri (all interno dei menu). 8 Unità di misura della temperatura (nella visualizzazione principale). 9 Rilevazione di allarme (nella visualizzazione principale). 10 Codice dell allarme rilevato (nella visualizzazione principale) o numero progressivo del menu (all interno dei menu). 11 Icona indicante si è all interno dei menu. 12 Indicazione dello stato macchina (nella visualizzazione principale) oppure del sottoparametro (all interno dei menu) Rev

11 DESCRIZIONE DELLE VISUALIZZAZIONI 1) Al power ON l LCD visualizza la seguente schermata: bar 31 OFF 2) Dallo stato di OFF si passa allo stato di RUN tramite la pressione del pulsante I ; l LCD visualizza la seguente schermata: 31 bar 60 5 C rvn 3) I possibili stati del compressore sono i seguenti: Stato Visualizzazione Icone Attesa avvio (timer t5) On lampeggiante Compressore in avvio Visualizzazione pressione - temperatura e messaggio rvn lampeggiante lampeggiante Compressore a carico Compressore in funzionamento a vuoto per raggiungimento set Compressore in set Compressore in spegnimento (funzionamento a vuoto) Compressore spento Scarico olio rapido Compressore in blocco per intervento allarme Visualizzazione pressione e temperatura e messaggio rvn Visualizzazione pressione temperatura e messaggio rvn fisso Set Visualizzazione pressione OFF lampeggiante OFF Visualizzazione pressione Vedere descrizione scarico olio rapido (visualizzazione messaggio OIL) Stop + codice allarme fisso lampeggiante se ingresso start/stop remoto aperto se ingresso start/stop remoto aperto Rev

12 FUNZIONI LIVELLO UTENTE Dalla visualizzazione principale, premendo il pulsante si visualizzano in sequenza le ore di lavoro, release software e numero di matricola del compressore che il costruttore potrà inserire nel parametro S-n. all interno del menu 8 ConF (Configurazione compressore). Alla prima pressione di l LCD visualizza la seguente schermata: Hrs T che rappresentano le ore di lavoro totali del compressore. Con questa visualizzazione, premendo il pulsante e/o si visualizzano in sequenza: L = ore di lavoro a carico - P = percentuale di lavoro - n-- = numero partenze/ora - s-n = numero di matricola rel = release software, con i loro relativi valori. In qualsiasi momento premendo R si torna alla visualizzazione principale. Dalla visualizzazione delle ore totali di lavoro, premendo si passa alla visualizzazione dei timer di manutenzione, selezionabili sempre tramite il pulsante e/o ; in sequenza si visualizzano: Caf = cambio filtro aria - COf = cambio filtro olio - Csf = cambio filtro separatore - C-- = cambio olio - C-h = controllo compressore, con i relativi timer residui. Dopo la visualizzazione di C-h, premendo ancora si torna alla visualizzazione principale. Sempre dalla visualizzazione principale, premendo dai livelli delle password riportati nei capitoli relativi ai vari menu. si scorrono i menu; l accesso ai menu ed ai parametri è limitata Dalla visualizzazione principale, premendo Premendo una prima volta l LCD visualizza la seguente schermata: si abilita la modifica delle pressioni di Start e Stop. 7 5 bar PSTrt con il valore della pressione di start lampeggiante; tramite il pulsante e/o si può modificare il valore e lo si conferma con, passando alla modifica della pressione di stop; l LCD visualizza la seguente schermata: 8 5 bar PSTop con il valore della pressione di stop lampeggiante. Seguire la stessa procedura utilizzata per la modifica della pressione di start e confermare con. Una volta confermato il dato, l LCD ritorna alla visualizzazione principale Rev

13 Il tasto R serve per resettare gli allarmi visualizzati sull LCD oltre che come funzione di uscita all interno dei vari menu. Pulsante I Pulsante 0 = avvio compressore = arresto compressore INSERIMENTO PASSWORD Con compressore in OFF premendo contemporaneamente il tasto e, si abilita l inserimento della password per la programmazione dei parametri con la seguente visualizzazione sull LCD: -- PA1 Tramite i pulsanti e/o si seleziona il livello della password che si vuole inserire (PA1 PA3) e lo si conferma con il pulsante inserire, con il primo lampeggiante: : a seconda del livello al quale si vuole accedere, appariranno tanti trattini quante sono le cifre da - con selezione PA1 = no. 2 trattini (default password 22) - con selezione PA2 = no. 4 trattini (default password 4444) - con selezione PA1 = no. 5 trattini (default password 66666) Premendo il pulsante R si torna alla visualizzazione precedente. Una volta che è stato confermato il livello di password si passa all inserimento della prima cifra tramite il pulsante e/o e lo si conferma con ; a questo punto comincerà a lampeggiare il trattino successivo. Seguire la stessa procedura usata per la prima cifra anche per quelle successive. In questa fase il pulsante serve per tornare alla cifra precedente, nel caso ne fosse stato sbagliato l inserimento. Alla conferma dell ultima cifra la password viene accettata e si può procedere alla programmazione sempre limitatamente al livello inserito; in caso di password errata l LCD visualizza la seguente schermata PA1 -Err- R Il messaggio -Err- lampeggerà per 3 secondi ad indicare che la password inserita è errata per tornare poi alla visualizzazione principale. PASSWORD DIMENTICATA In caso di smarrimento o dimenticanza del numero di password, si possono ripristinare le password di default (su tutti e 3 i livelli) con la solita procedure: togliere tensione al controllore se alimentato; al ripristino della tensione premere per 5 secondi. Il messaggio reset lampeggerà sull LCD per indicare che il ripristino delle password di default è in corso Rev

14 PROGRAMMAZIONE PARAMETRI Con compressore in OFF, una volta che la password è stata inserita correttamente, dalla visualizzazione principale premendo il pulsante si accede al menu principale e l LCD visualizzerà la seguente schermata: PP 01 dove PP (Pressioni) indica il primo menu e 01 il suo relativo numero nel flow del menu principale. Accedendo ai parametri dei vari menu, l icona - Tramite i pulsanti e/o si scorrono i vari menu. con il relativo numero del menu sarà sempre visualizzata sull LCD. - Con il pulsante si conferma il menu al quale si vuole accedere, visualizzando una schermata come segue: P01 CODICE PARAMETRO VALORE DI DEFAULT DEL PARAMETRO NUMERO DEL MENU ALL INTERNO DEL QUALE SI E ENTRATI - Tramite i pulsanti e/o si seleziona il codice del parametro che si vuole modificare, oppure premendo R si ritorna al menu principale; arrivati all ultimo parametro, premendo ancora si torna al menu di provenienza. - Con il pulsante si conferma il parametro selezionato; il relativo valore di set comincia a lampeggiare indicando l abilitazione alla modifica. - Tramite i pulsanti e/o si modifica il valore e con il pulsante lo si conferma. - Premendo R si ritorna alla selezione dei parametri senza effettuare modifiche. FLOW DEI MENU MENU Password Display 1-Pressioni 0 pp 2-Temperature 1 ph 3-Timer di lavoro 1 pt 4-Timer di manutenzione 1 ser 5-Ore di lavoro 0 Hour 6-Allarmi 0 al 7-Reset 1 res 8-Configurazione compressore 1 Conf 9-Password 1 pass 10-Scarico olio 1 OIL NOTA Dopo la visualizzazione dell ultimo menu si esce automaticamente dalla fase di programmazione ed il compressore si posiziona in OFF; dopo 120 secondi viene perso il livello della password. Per sicurezza, dopo 120 secondi dall ultima pressione di un tasto qualsiasi, il controllore esce automaticamente dalla fase di programmazione acquisendo i valori modificati. FUNZIONE ANTIPANICO: in qualsiasi fase della programmazione ci si trovi, premendo il pulsate ritorna alla visualizzazione principale. OIL per 5 secondi si Rev

15 MENU 1 PP = PRESSIONI Sono i parametri relativi alla pressione. Parametro Descrizione Impostazione Password Default P01 Fondo scala trasduttore bar P02 Allarme pressione max. (P03+0,5) (P01-0,5) 2 11,0 bar P03 Pressione di Stop (P04+0,2) (P02-0,2) 0 10,0 bar P04 Pressione di Start 3 (P03-0,2) 0 8,5 bar P05 Pressione di Start slave 2,8 (P04-0.2) 0 8,3 bar P06 Offset -2,0 +2,0 2 0 bar NOTA: il parametro P05 è visualizzato solo se se nel menu 8 ConF (Configurazione compressore) il parametro con è selezionato a 1 o 2 (funzionamento Master/Slave). Dopo l ultimo parametro si ritorna alla visualizzazione del messaggio PP. MENU 2 PH = TEMPERATURA Parametri relativi alla temperatura. Parametro Descrizione Impostazione Password Default H01 Allarme alta temperatura vite (WT2+2 ) C H02 Preallarme alta temperatura vite (WT3+2 ) (WT1-2 C) C H03 T. Start ventilatore 30 ( WT2-2 ) 2 70 C H04 T. Stop ventilatore 5 15 C 2 10 C H05 Bassa temperatura vite C H06 Offset C 3 0 C Dopo l ultimo parametro si esce e si ritorna alla visualizzazione del messaggio PH. MENU 3 Pt = TIMER DI LAVORO Parametro Descrizione Impostazione Password Default T sec 3 5 sec T ms 3 20 ms T sec 3 2 sec T04 Tempo di vuoto 1 10 min 2 4 min T05 Tempo di sicurezza sec 3 60 sec T06 On RL sec 1 2 sec T07 Off RL min 1 3 min T08 Rotazione Master/Slave 0 200h h T09 Soccorso slave 1 99min 2 5 min NOTA: i parametri t08 e t09 sono visualizzati solo se se nel menu 8 Conf (Configurazione compressore) il parametro con è selezionato a 1 o 2 (funzionamento Master/Slave). Il parametro t08 impostato a 0 esclude la rotazione Master/Slave. Modificando il valore di set, il nuovo valore viene acquisito alla fine del conteggio in corso. Dopo l ultimo parametro si esce e si ritorna alla visualizzazione del messaggio Pt Rev

16 MENU 4 Ser = TIMER DI MANUTENZIONE Questo menu permette di definire gli intervalli di manutenzione. Parametro Descrizione Impostazione Default Livello Pin Caf Cambio filtro aria h C0f Cambio filtro olio h CSF Cambio filtro separatore h C-- Cambio olio h C-h Controllo compressore h Dopo l ultimo parametro si esce e si ritorna alla visualizzazione del messaggio Ser. NOTA: 1) Modificando il valore di set si azzera automaticamente anche il valore del timer. 2) Il nuovo valore viene acquisito alla fine del conteggio in corso o dopo il reset del conteggio. 3) Il parametro C-h se viene impostato a ore non genererà il relativo allarme. 4) Il conteggio è relativo al tempo di ON del contattore di linea (RL1) ed avviene a ritroso; quando il conteggio raggiunge lo 0 genera il relativo allarme e prosegue in negativo; la memorizzazione delle ore di lavoro avviene ogni 15 minuti e pertanto se durante il conteggio viene a mancare l alimentazione si perde la frazione dei 15 minuti. MENU 5 Hour = ORE DI LAVORO Visualizza le ore di lavoro, ore a carico, percentuale di lavoro, numero partenze ora, matricola e release software. L LCD riporta il nome del dato (t, L, P, n--, s-n, rel) con il relativo valore. In questo menu con i tasti e/o si scorrono i timer e con R si torna al menu precedente. NOTA: è possibile modificare sia le Ore totali che le Ore a carico a livello password 3 abilitato. Premendo la prima cifra comincerà a lampeggiare per poterla variare; selezionare con e/o la nuova cifra e confermare con passando così alle cifre successive da impostare seguendo la stessa procedura. Confermando l ultima cifra, il nuovo valore sarà caricato in memoria. Durante l impostazione del nuovo valore, in caso si voglia tornare alla cifra precedente, premere il tasto R. MENU 6 AL = ALLARMI Visualizzazione degli ultimi 20 codici di allarmi rilevati; il ventunesimo elimina il primo e così via. L LCD si presenta nel modo seguente: indica il codice dell allarme rilevato (fare riferimento alla lista degli allarmi a pag. 20 e 21 di questo manuale) 2 indica il numero delle volte che l allarme si è verificato. Tramite il tasto e/o si scorre la lista degli allarmi; con il pulsante R si ritorna al menu precedente. Se non vi sono allarmi memorizzati si visualizza il messaggio Rev

17 MENU 7 RES = RESET Tramite questo menu si possono effettuare i seguenti reset: p-f = timer di manutenzione (livello password = 1-2-3) A-L = storico allarmi (livello password = 1-2-3) t-h = ore di lavoro (livello password = 3) G-G = reset generale e ripristino dei valori di default (livello password = 3) Entrando nel menu con il tasto, l LCD presenta la seguente schermata: 07 P-F reset Tramite il tasto e/o si seleziona il tipo di reset mentre con R si torna al menu precedente. Per effettuare il reset, premere per 3 secondi il tasto : il messaggio reset lampeggia per alcuni secondi a conferma del reset in corso. Nel caso di selezione e conferma del parametro p-f (timer di manutenzione), si passa alla seguente visualizzazione: 07 CAF reset e premendo e/o si scorrono tutti i timer di manutenzione per poter effettuare il reset di ogni singolo contatore. Per effettuare il reset si procede come sopra descritto. Premendo R si torna al menu precedente. NOTA: il reset generale viene accettato solo con macchina in OFF Rev

18 MENU 8 ConF = CONFIGURAZIONE COMPRESSORE Parametro Descrizione Valori Password Default r-- Ripartenza 0 (manuale) 1 (automatica) 1 0 FAS Controllo fasi 0 (no) 1 (si) (non attivo) 1 (porta aperta) in6 Input IN6 2 (relè sequenza fasi) 3 (allarme generico) 3 0 in7 Input PTC 0 (non attivo) 1 (attivo) 3 0 rl6 Output RL6 0 (scarico condensa) 1 (stato macchina) 3 0 rl7 Output RL7 0 (allarme) 1 (stato macchina) 2 (sempre attivo) 3 0 t4 Timer t04 0 (tempo di vuoto fisso) 1 (tempo di vuoto variabile) 1 1 S-- Sicurezza 0 (no) 1 (si) 1 0 L-P Bassa tensione 0 (no) 1 (si) 1 1 Unità di misura c_f della temperatura 0 = C - 1 = F 1 C Unità di misura b_p della pressione 0 = bar - 1 = psi 1 bar n-- Partenze ora p-- Portata m 3 /min con Connessione 0 (singolo) 1 (Master/Slave) 2 1 nc N. Compressore S-n Matricola Dopo l ultimo parametro si esce e si ritorna alla visualizzazione del menu Conf. NOTA: la modifica del parametro r -- (manuale/automatica) viene memorizzata negli allarmi e si può resettare solo con reset generale. MENU 9 PASS = CAMBIO PASSWORD In questo menu è possibile modificare il numero delle password corrispondenti ai tre livelli di accesso. Le password sono nominate PA1 (Assistenza 1) - PA2 (Assistenza 2) - PA3 (Fabbrica). Confermando l accesso a questo menu con il tasto, l LCD presenta la seguente schermata: 09 PA1 -- Tramite il pulsante e/o si seleziona il livello di password di cui si vuole cambiare il numero; premendo si abilita la modifica mentre con R si torna al menu precedente. Abilitata la modifica il primo digit lampeggia ad indicare la possibilità di variarlo tramite il pulsante e/o ; confermando il primo digit con si passa all impostazione del secondo che comincia a lampeggiare: eseguire la stessa procedure per i digit successivi; confermando l ultimo digit, il nuovo numero di password viene caricato automaticamente. NOTA: durante la modifica della password, il tasto R permette di tornare al digit precedente, in caso di errore Rev

19 MENU 10 OIL = SCARICO OLIO RAPIDO Se si seleziona questo menu con compressore non a carico o vuoto per set appare la seguente schermata con il messaggio Start lampeggiante: StArt 31 bar 10 ßOIL In questo stato premendo il pulsante I si avvia il compressore. Se la pressione è maggiore di 2.0 bar, il contattore di linea (RL1) si eccita mentre l elettrovalvola di carico (RL4) si diseccita; l LCD visualizzerà la schermata seguente: 10 -P- 31 ßOIL bar con -P- lampeggiante ad indicare di scaricare la pressione affinché si possa effettuare lo scarico olio. Una volta che la pressione sarà scesa al di sotto di 2.0 bar, l elettrovalvola di carico si eccita e l LCD visualizzerà la schermata seguente: 10 run 1 9 bar ßOIL con il messaggio run lampeggiante ad indicare che lo scarico olio è in corso. Terminare lo scarico premendo il tasto che riporterà l LCD al menu principale Rev

20 ALLARMI DI BLOCCO IMMEDIATO DEL COMPRESSORE Codice Denominazione Causa 01 STOP EMERGENZA Pulsante di emergenza aperto (IN 1) 02 SOVRACARICO MOTORE Termico motore aperto (IN 2) 03 TERMICO VENTILATORE Termico motore ventilatore aperto (IN 3) 04 MANCANZA FASE Mancanza di una o più fasi per oltre 300 m.s. 05 FASE INVERTITA Fase invertita 07 INPUT POWER FAULT Tutti gli ingressi IN1 IN6 aperti 11 ALLARME ALTA PRES. Pressione di lavoro oltre il set P02 12 SONDA VITE GUASTA Sonda di temperatura vite guasta 13 ALTA TEMP. VITE Temperatura vite maggiore del set H01 14 BASSA TEMP. VITE Temperatura vite minore del set H05 18 MANCATA LINEA In caso di mancanza rete con compressore selezionato in ripartenza manuale 19 CONTROLLORE GUASTO Il controllore rileva un funzionamento anomalo 20 PTC MOTORE Ingresso IN7 aperto 21 PRESSOST. SICUREZZA Pressostato di sicurezza aperto (mancanza di alimentazione agli ingressi digitali) 25 FILTRO SEPARATORE Pressostato differenziale filtro separatore aperto (IN5) ALLARMI DI BLOCCO DEL COMPRESSORE DOPO CICLO DI VUOTO 30 SECONDI Codice Denominazione Causa 26 TRASD. PRESS. GUASTO Trasduttore pressione di lavoro guasto 28 BASSA TENSIONE Con alimentazione del controllore inferiore a 9,5Vac e reset accettato solo quando la tensione sale oltre i 10,6Vac 29 SICUREZZA Timer CAF scaduto; allarme rilevato solo se il parametro Sicurezza è settato a SI 30 PREALL. ALTA TEMP.VITE Temperatura vite maggiore del set H02 NOTA: con allarme di blocco si eccita RL7 (se configurato come allarme) e il messaggio di allarme è memorizzato nella memoria degli allarmi; dopo aver eliminato la causa dell allarme, premere il pulsante allarme e riavviare il compressore. L allarme Bassa Tensione (codice 28), se è stato disattivato nel menu ConF, non viene rilevato. per resettare il messaggio di ALLARMI VISIVI (WARNING) Codice Denominazione Causa 35 PERDITA DATI Acquisizione dei dati di default 36 FILTRO ARIA Pressostato intasamento filtro aria chiuso (IN4) 39 BASSA TENSIONE Tensione di alimentazione del controllore inferiore a 11.6Vac con reset automatico quando la tensione risale a 12Vac 40 ALTA TENSIONE Tensione di alimentazione del controllore superiore a 14.5Vac 42 RS 232 GUASTA Si interrompe la comunicazione 47* TROPPE PARTENZE ORA N di partenze ora maggiore del valore impostato su Partenze ora (menu 7) 47* Il codice di allarme Troppe partenze ora avvisa che il compressore non si spegnerà, continuerà ad essere a carico o vuoto in funzione della pressione, fino alla scadenza del tempo di un ora dalla prima partenza avvenuta nell ora stessa. NOTA: 1) Con allarme solo visualizzato si eccita con intermittenza RL7 (se configurato come allarme). 2) Con messaggio visualizzato (se non ha il reset automatico), premendo il pulsante si resetta il messaggio, diseccitando RL7 e memorizzando il messaggio nella memoria degli allarmi. 3) L allarme codice 42 si resetta automaticamente quando la trasmissione riprende correttamente Rev

21 MESSAGGI VISUALIZZATI SOLO NELLO STORICO ALLARMI Codice Denominazione Causa 48 RIPARTENZA MAN Ripartenza settata da automatico in manuale 49 RIPARTENZA AUTO Ripartenza settata da manuale in automatico MESSAGGI DI MANUTENZIONE Codice Denominazione Causa 50 CAMBIO FILTRO ARIA Conteggio del timer impostato nel menu Ser parametro CAF scaduto 51 CAMBIO FILTRO OLIO Conteggio del timer impostato nel menu Ser parametro COF scaduto 52 CAMBIO FILTRO SEPAR. Conteggio del timer impostato nel menu Ser parametro CSF scaduto 53 CAMBIO OLIO Conteggio del timer impostato nel menu Ser parametro C--scaduto 54 CONTROLLO COMPRESS. Conteggio del timer impostato nel menu Ser parametro C-h scaduto Con messaggio visualizzato si eccita con intermittenza RL7 (se configurato come allarme); premendo il pulsante si resetta il messaggio diseccitando RL7. Dopo aver effettuato la manutenzione richiesta dal messaggio si deve effettuare il reset del contatore nel menu SEr se non viene effettuata questa operazione, ogni 50 ore di lavoro o ad ogni successiva accensione del compressore il messaggio di manutenzione si ripresenta Rev

22 COME IL LOGIK 18 CONTROLLA IL COMPRESSORE Tempo di sicurezza t05 Premendo il pulsante di stop 0, il compressore si ferma con le seguenti procedure: a) se il compressore è nella fase di carico, passa nella fase di vuoto per il tempo impostato su t05; durante questo tempo viene accettata la ripartenza tramite il pulsante di start I ; scaduto il timer t05, il compressore si spegne con messaggio OFF; b) se il compressore è nella fase di vuoto ed il conteggio di t04 è superiore al valore di t05, alla scadenza di t04 il compressore si spegne con messaggio OFF; se il conteggio di t04 è inferiore al valore di t05, questo comincia il conteggio, scaduto il quale, il compressore si spegne con messaggio OFF; c) se il compressore è nello stato di OFF per raggiungimento della pressione di set, si spegne con messaggio OFF; d) quando il compressore si spegne ed appare il messaggio di OFF parte il conteggio del timer t05; durante questo tempo se viene premuto il pulsante di start I, il messaggio OFF lampeggia ed il compressore non partirà finché il conteggio del timer t05 sarà scaduto. Con compressore spento per l intervento di un allarme, parte il conteggio del timer t05; se durante questo tempo il messaggio di allarme viene resettato e viene premuto il pulsante di start I,il messaggio OFF lampeggia ed il compressore partirà solamente alla fine del conteggio del timer t05. Gestione dell elettrovalvola di carico (RL4) 1 ) Con t04 impostato come tempo fisso = 0 Quando la pressione raggiunge il set di stop, RL4 va in OFF con visualizzazione della pressione e parte il tempo impostato sul timer t04; scaduto il timer, se la pressione non è scesa sotto il set di start il compressore si ferma; durante il conteggio del timer, se la pressione è scesa sotto il set di start, l elettrovalvola di carico in ON ed il display visualizza la pressione mentre il timer t04 si azzera. 2) Con t04 impostato come tempo variabile = 1 Al primo start il compressore esegue il ciclo come al punto 1; al ciclo successivo viene conteggiato il tempo che la pressione impiega a scendere dal set di stop a quello di start; se questo tempo (tx) è superiore al tempo impostato su t04, al ciclo di vuoto successivo il tempo di t04 viene diminuito di 1 minuto e così di seguito sino ad un tempo minimo di 2 minuti. Nel momento in cui tx diventa minore di t04 variato, il ciclo di vuoto successivo tornerà ad essere conteggiato come il tempo impostato su t04. ATTENZIONE: sul contatto del relè di pilotaggio dell elettrovalvola di carico è montato un filtro RC (22 ηf Ω) dimensionato per una potenza da 4,7W; in caso si utilizzi un elettrovalvola con potenza inferiore, se l elettrovalvola rimane eccitata anche con il contatto del relè aperto, si deve eliminare il filtro RC, tagliando il terminale della resistenza R11. Gestione del ventilatore (RL5) Con il contattore di triangolo attivo (RL2), il contattore del ventilatore (RL5) viene gestito secondo la seguente logica: a) se la temperatura della vite è uguale o superiore al parametro H03 = RL5 ON; b) se la temperatura della vite è inferiore al parametro (H03 H04) = RL5 OFF Rev

23 Funzionamento di RL6 selezionato come stato macchina Con motore attivo il relè è eccitato Procedura di arresto tramite l ingresso start/stop remoto (IN3) Quando si apre l ingresso start/stop remoto (IN3), il compressore si arresta con le seguenti procedure: a) se la pressione è compresa tra il set di start e quello di stop (elettrovalvola di carico in ON e l icona è accesa = compressore a carico), l elettrovalvola di carico (RL4) passa in OFF per il tempo impostato sul parametro t04 e l LCD visualizza il messaggio STOP lampeggiante e l icona ; alla scadenza del timer, se l ingresso di start/stop remoto (IN3) è ancora aperto, il compressore si arresta ed il messaggio STOP smette di lampeggiare; durante il conteggio del timer t04, se l ingresso start/stop remoto (IN3) si dovesse richiudere il compressore ritorna sotto la logica del trasduttore di pressione; b) se la pressione è compresa tra il set di start e stop, l elettrovalvola di carico (RL4) è in OFF e l icona è lampeggiante (compressore a vuoto), alla scadenza del timer t04, il compressore si arresta ed il display visualizza il messaggio STOP e l icona ; c) se la macchina è spenta per set di pressione raggiunto, l LCD visualizza il messaggio STOP e l icona. Ripartenza dopo mancata tensione Automatica. In caso di mancanza della tensione, al ripristino di questa il compressore riparte dallo stato precedente: se era in ON segue le procedure di avvio sotto descritte, dopo il tempo impostato sul parametro t05; durante il conteggio di t05 il messaggio On lampeggia. Manuale. In caso di mancanza della tensione, al ripristino di questa, il compressore non riparte automaticamente e si visualizza sull LCD il messaggio P-OF; dopo aver resettato il messaggio di allarme, tramite il pulsante I il compressore si posiziona in RUN Rev

24 FUNZIONAMENTO MASTER/SLAVE Dopo aver collegato i due compressori sul morsetto appropriato, tramite linea seriale RS 232 (lunghezza massima non superiore a 5 m; con lunghezze superiori utilizzare il convertitore di linea RS 232/485): 1) controllare che i parametri t08 (tempo dopo il quale il compressore Master diventa Slave e viceversa) and t09 (tempo dopo il quale al power on se il Master non raggiunge la pressione di stop interviene lo Slave) nel menu Pt siano impostati correttamente; 2) se uno dei 2 compressori ha le ore di lavoro maggiori di t08, l altro compressore lavorerà ininterrottamente sino al raggiungimento delle ore di lavoro del primo compressore con l aggiunta delle ore impostate sul parametro t08; solo dopo questo tempo avverrà la rotazione tra Master e Slave. Premendo il pulsante di Start di uno dei 2 compressori entrambi sono posti in servizio: entrambi i display dei 2 compressori visualizzano il messaggio OFF lampeggiante per circa 5 secondi durante i quali non viene accettato il pulsante di start I ; quando il messaggio OFF diventa fisso il pulsante I è abilitato. Premendo il pulsante di Stop di uno dei 2 compressori entrambi sono posti in OFF I parametri comuni ai 2 compressori in funzionamento Master/Slave sono: P02-P0 P03-P04 P04-P05 P05, il parametro di ripartenza Manuale / Automatica ed i timer t08 e t09. Modificando uno di questi parametri su uno dei due compressori, in automatico viene trasferita la modifica anche all altro compressore. Il compressore Slave interviene solo se: 1) Il Master al primo ON non ha raggiunto la pressione di stop nel tempo impostato su t09. 2) La pressione scende sotto il valore del parametro impostato su P05. NOTA: il compressore si ferma quando la pressione raggiunge il valore di P03. La rotazione tra Master e Slave avviene: 1) Allo scadere del timer impostato sul parametro t08. 2) In caso di allarme di blocco del compressore Master. NOTA: - In caso di manutenzione di uno dei 2 compressori, prima di spegnerlo si devono selezionare entrambi per funzionamento singolo per poi riportarli in funzionamento Master/Slave dopo l avvenuta manutenzione. - In caso di guasto della linea seriale entrambi i compressori diventano Master Rev

25 GARANZIA 24 mesi dalla data di produzione riportata sulla targa matricola. Le sonde di temperatura ed i trasduttori di pressione sono esclusi dalla garanzia. Tutte le caratteristiche tecniche e di esercizio dello strumento vanno rispettate: la garanzia decade se il controllore è stato aperto o riparato da personale non autorizzato. Interventi o modifiche in difformità, cablaggio elettrico o montaggio non corretto possono causare guasti o cattivo funzionamento dello strumento ed in questi casi decadono sia la garanzia che le caratteristiche tecniche intrinseche dello strumento. I dati tecnici, i disegni e qualsiasi altro documento riportato sul presente manuale sono di proprietà Logika Control che ne vieta qualsiasi riproduzione, anche parziale, del testo e delle illustrazioni. Logika Control si riserva, in ogni momento e senza obbligo di preavviso, la facoltà di ritirare dalla produzione il prodotto oltre che il diritto di apportare tutte le modifiche che, a proprio insindacabile giudizio, ritenesse opportune per migliorare la funzionalità e le prestazioni del prodotto. INDICE REVISIONI Revisione 0 = Emissione Revisione 0.1 = Emissione certificazione UL Revisione 0.2 = Aggiunta modalità 2 a RL7 Revisione 0.3 = Esteso parametro t03 a 60 secondi Rev LOGIKA CONTROL s.r.l. Via Garibaldi, 83/a NOVA MILANESE MI ITALY Tel.: Fax: Web:

Istruzioni ed Avvertenze per l Uso del controllore elettronico Logik 8

Istruzioni ed Avvertenze per l Uso del controllore elettronico Logik 8 Istruzioni ed Avvertenze per l Uso del controllore elettronico Logik 8 ISTRUZIONI ORIGINALI (INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT) 39UG FILE: E316817 11.04.12 Rev. 0.4 1 INDICE AVVERTENZE Pag. 3 CARATTERISTICHE

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

Ktronic 5 CONTROLLORE ELETTRONICO 1 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE 1.1 DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO

Ktronic 5 CONTROLLORE ELETTRONICO 1 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE 1.1 DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO 1 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE 1.1 DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO CONTROLLORE ELETTRONICO Ktronic 5 COD. 091060 - COMPACK G 4 OPEN - REV. 00 - DATA 11/2015 pag.1 di 11 1.1.1 SCHEMA

Dettagli

LIMITATORE DI CARICO DIGITALE

LIMITATORE DI CARICO DIGITALE LIMITATORE DI CARICO DIGITALE WIN6 MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 1.0 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 4 TARGA IDENTIFICATIVA DELLO

Dettagli

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. LC 200 Limitatore di carico digitale. Versione Software 0.1

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. LC 200 Limitatore di carico digitale. Versione Software 0.1 MANUALE D USO E INSTALLAZIONE LC 200 Limitatore di carico digitale Versione Software 0.1 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 3 TARGA

Dettagli

EC TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite CARATTERISTICHE PRINCIPALI TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite EC 3-101 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato frontale: 74 x 32 mm. * Alimentazione: 12 Vac/dc (standard) o 12-24 Vac/dc (su richiesta). * Buzzer di segnalazione

Dettagli

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300 POTENZIOMETRO DIGITALE Manuale d uso PTR2000 - PTR2300 Versione 01 Luglio 2012 AITA ELECTRONICS s.a.s. 13823 - STRONA (BIELLA) Via Fontanella Ozino, 17/a TEL.: 015/7427491 FAX.: 015/7427491 www.aitaelectronics.it

Dettagli

RIPH20 MANUALE D'INSTALLAZIONE

RIPH20 MANUALE D'INSTALLAZIONE RIPETITORE DI PESO RIPH20 MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 0.0 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 3 MONTAGGIO DELLO STRUMENTO Pag 4 TARGA

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE)

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE) Manuale Istruzioni ATS-I REV1 Tel.+39.0522.832004 P1/32 Manuale ATS-I Fax.+39.0522.832012 Tecnoelettra_IT-EN_rev1.doc P.1/32 Indice Descrizione generale...3 Specifiche Elettriche...3 Funzionamento del

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,

Dettagli

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS Indice Avvertenze di sicurezza pag. 16 Caratteristiche tecniche pag. 17 Descrizione pag. 19 Dimensioni pag. 20 Installazione pag. 20 Impostazione parametri di programmazione pag. 21 Visualizzazione grandezze

Dettagli

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione RDC-20A-10K Regolatore digitale con possibilità di compensazione estiva ed invernale Il regolatore digitale serie RDC-20A-10K, consente di avere 2 uscite proporzionali 0.10V configurabili indipendentemente

Dettagli

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz

Dettagli

TC120-45B-06. Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO

TC120-45B-06. Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO TC2045B06 Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO CENTRALINA ELETTRONICA TC 20 45 B06 La centralina viene fornita completa delle sonde che servono per l uso a cui sono destinate ed in funzione

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 8 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 8 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili Camar s.r.l. CM88-8R Microprocessore con 8 ingressi a Pt100 Il CM88-8R è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta al suo ingresso 8 sonde a Pt100. La logica di funzionamento dello strumento

Dettagli

TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 48x48 mm DIN profondità 98 mm Peso

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY Camar s.r.l. CM88-1R-1I Microprocessore con 1 ingresso a Pt100 ed 1 ingresso in corrente continua Il CM88-1R-1I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta ai suoi ingressi una sonda Pt100

Dettagli

TIMER A MICROPROCESSORE 72X72 PER IMPASTATRICI

TIMER A MICROPROCESSORE 72X72 PER IMPASTATRICI SITEC Srl Elettronica Industriale Via Antonio Tomba, 5 Loc. Tomasoni 6078 Valdagno (VI) - ITALY Tel. +9 05 576 Fax. +9 05 9588 Internet: www.sitecsrl.it E-mail info@sitecsrl.it TIMER A MICROPROCESSORE

Dettagli

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA SLIM MANUALE D'INSTALLAZIONE. Rev. 0.1

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA SLIM MANUALE D'INSTALLAZIONE. Rev. 0.1 STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA SLIM MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 0.1 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 TARGA IDENTIFICATIVA DELLO STRUMENTO Pag.

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 2 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 2 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili CM88-2R Microprocessore con 2 ingressi a Pt100 Il CM88-2R è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta al suo ingresso 2 sonde a Pt100. La logica di funzionamento dello strumento è personalizzabile

Dettagli

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico

Dettagli

VIVA PLUS (sistema di caricamento a stella)

VIVA PLUS (sistema di caricamento a stella) VIVA PLUS (sistema di caricamento a stella) 1. DATI TECNICI VIVA PLUS Potenza termica nominale ( min - max ) KW 3,5-10,4 Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,89-2,91 Rendimento ( alla potenza

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY CM88-7R-7I Microprocessore con 7 ingressi Pt100 e 7 ingressi in corrente continua Il CM88-7R-7I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta ai suoi ingressi 7 sonde Pt100 e 7 correnti continue.

Dettagli

CASSETTA DI GIUNZIONE DIGITALE JBOX MANUALE D'INSTALLAZIONE. Rev. 4.1

CASSETTA DI GIUNZIONE DIGITALE JBOX MANUALE D'INSTALLAZIONE. Rev. 4.1 CASSETTA DI GIUNZIONE DIGITALE JBOX MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 4.1 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 3 TARGA IDENTIFICATIVA DELLO

Dettagli

Remotaggio Caricabatterie NG3

Remotaggio Caricabatterie NG3 SEIA Snc ELETTRONICA Remotaggio Caricabatterie NG3 Remote control (RC162) Attenzione: collegare e scollegare il pannello di comando remoto solo con il caricabatterie spento Utilizzare un cavo pin-to-pin

Dettagli

Manuale Utente STCR-IO. Slave M-Bus con uscita a relè e ingresso digitale

Manuale Utente STCR-IO. Slave M-Bus con uscita a relè e ingresso digitale Manuale Utente STCR-IO Slave M-Bus con uscita a relè e ingresso digitale PRESENTAZIONE L STCR-IO è uno slave M-Bus dotato di un uscita a relè e un ingresso digitale. L uscita è utilizzabile per l accensione

Dettagli

Dimensioni foratura pannello

Dimensioni foratura pannello Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene

Dettagli

TASTIERA RETROULLIMINATA 100 CODICI UTENTI A INCASSO

TASTIERA RETROULLIMINATA 100 CODICI UTENTI A INCASSO CAA/SE TASTIERA RETROULLIMINATA 100 CODICI UTENTI A INCASSO I messaggi visivi con i LED verde, arancione e rosso sono sempre attivi. È possibile attivare i messaggi acustici mettendo il ponticello ST1

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

Amplificatore digitale per celle di carico

Amplificatore digitale per celle di carico Amplificatore digitale per celle di carico RQ MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 0.1 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 CARATTERISTICHE TECNICHE (continua) Pag. 3 SIMBOLOGIA

Dettagli

1. DATI TECNICI CHARME INVERTER

1. DATI TECNICI CHARME INVERTER 1. DATI TECNICI CHARME INVERTER 2. PANNELLO DI CONTROLLO E DISPLAY Temperature display : Mostra la temperatura impostata o la temperatura interna o i codici di errore. Running indicator:indica il funzionamento

Dettagli

TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE

TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE OWNER s MANUAL MANUALE ISTRUZIONI (per firmware v. 2.0 B) TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE 2018 by Valter Narcisi www.narcisivalter.it A1 PROGRAMMABLE CYCLIC TIMER with PIC16F628A CARATTERISTICHE / FEATURES

Dettagli

ANALIZZATORE DI RETE TRIFASE 90A

ANALIZZATORE DI RETE TRIFASE 90A ANALIZZATORE DI RETE TRIFASE 90A ADR-D 400 D90 Manuale d Uso User Manual THREE-PHASE NETWORK ANALYSER 90A Indice Avvertenze di sicurezza pag. 2 Caratteristiche tecniche pag. 3 Descrizione pag. 5 Dimensioni

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo

Dettagli

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 72x72 mm DIN profondità 96 mm Peso

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

HP MONOFASE HP TRIFASE

HP MONOFASE HP TRIFASE Chiller & Pompe di Calore HP MONOFASE HP TRIFASE Pompa Di Calore Aria/Acqua Full Dc Inverter - Monoblocco MANUALE UTENTE INDICE 1 - Presentazione degli elementi della regolazione... 2 2 - Funzionamento...

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase G4BM480V12AT0 Trasduttore di Misura - Serie Gamma Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS Sistemi elettronici per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS SISTEMI ELETTRONICI LA TIPOLOGIE SEQUENZIATORI ECONOMIZZATORI CERTIFICATI ATEX (zona 1,2, 21 E 22) CENTRALINE CON PILOTI PER CONTROLLO

Dettagli

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT MANUALE ISTRUZIONI IM821-I v0.5 RI-R15 CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT GENERALITÀ I dispositivi tipo RI-R15 permettono il controllo permanente dell isolamento di reti elettriche

Dettagli

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere

Dettagli

LIMITATORE DI CARICO DIGITALE

LIMITATORE DI CARICO DIGITALE LIMITATORE DI CARICO DIGITALE WIN6 MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 1.4 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pag. 3 AVVERTENZE

Dettagli

ET-NOVANTA6. Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase. T Descrizione prodotto

ET-NOVANTA6. Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase. T Descrizione prodotto T. +39 02 48405033 @ info@energyteam.it ET-NOVANTA6 Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase Strumento da pannello DIN96 Monofase o Trifase Ingressi in corrente -/1A o -/5A

Dettagli

CONTROLLO PANNELLO SOLARE R-309

CONTROLLO PANNELLO SOLARE R-309 CONTROLLO PANNELLO SOLARE R-309 SPECIFICHE TECNICHE - Contenitore IP56 in PST - Dimensioni 107.5x107,5x58 - Disponibilità di serie, di num. 3 PG9 e di num. 3 PG11, che possono essere chiusi se non utilizzati,

Dettagli

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra

Dettagli

Controllo tensione Monofase ( V):

Controllo tensione Monofase ( V): Serie - Relè di controllo tensione SERIE Caratteristiche Relè di controllo tensione per reti monofase o trisafe Modelli multifunzione che permettono il controllo di sottotensione e sovratensioni, sequenza

Dettagli

AWZ516 v.2.1. PC1 Modulo del temporizzatore

AWZ516 v.2.1. PC1 Modulo del temporizzatore AWZ516 v.2.1 PC1 Modulo del temporizzatore Edizione: 5 del 01.03.2018 Sostituisce l edizione: -------------- IT* Caratteristiche: alimentazione 10 16V DC 18 programmi temporali-logici ambito dei tempi

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 12 Correnti (idc), ingressi passivi 0 20 ma 0,1 ma ± 0,1 ma ± 1 digit

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 12 Correnti (idc), ingressi passivi 0 20 ma 0,1 ma ± 0,1 ma ± 1 digit Camar s.r.l. CM88-12I Microprocessore con 12 ingressi in corrente continua Il CM88-12I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta 12 ingressi in corrente continua. La logica di funzionamento

Dettagli

Curtarolo (Padova) Italy. Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN

Curtarolo (Padova) Italy. Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN Curtarolo (Padova) Italy Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN GENERALITÁ Per entrare in programmazione si deve digitare il codice installatore (default ) e attendere la comparsa della lettera

Dettagli

CE1_AD/P1 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione

CE1_AD/P1 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CE1_AD/P1 Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione Versione 01.07/12 CE1_AD/P1: dispositivo elettronico programmabile

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

E5210. Modulo manuale MANUALE OPERATIVO

E5210. Modulo manuale MANUALE OPERATIVO ELECTRONIC NEWS E5210 Modulo manuale MANUALE OPERATIVO ELECTRONIC NEWS Via Regina, 24 22016 LENNO (COMO) Italy Tel. 0344 55193 - Fax 0344 56225 Email info@elenews.it - E5210-MI01I.doc 15/06/01 La società

Dettagli

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996 s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

SIRA. Consolle 54. Manuale di Installazione e Funzionamento. CONS54-DMI-03 Pag.1

SIRA. Consolle 54. Manuale di Installazione e Funzionamento. CONS54-DMI-03 Pag.1 SIRA Consolle 54 Manuale di Installazione e Funzionamento CONS54DMI03 Pag.1 Indice Generalità 3 Frontale 4 Comandi e Funzioni 4 Funzionamento 6 Regolazione contrasto display 7 Descrizione morsettiera 7

Dettagli

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA WST MANUALE D INSTALLAZIONE.Pag. 2 MANUALE OPERATIVO.Pag. 10 CODICE SOFTWARE: PWST01 VERSIONE: Rev.0.7 Alimentazione Assorbimento Isolamento Categoria d installazione

Dettagli

MANUALE DI ISTALLAZIONE

MANUALE DI ISTALLAZIONE ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem. MANUALE D ISTRUZIONE VRT200 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

CONTROLLO REMOTO MYSYSTEM

CONTROLLO REMOTO MYSYSTEM CONTROLLO REMOTO MYSYSTEM CARATTERISTICHE GENERALI... 3 FUNZIONI PRINCIPALI E DOTAZIONE:... 3 DISPLAY LCD:... 4 TASTIERA... 5 CONFIGURAZIONE SCHEDA... 6 LISTA PARAMETRI PRINCIPALI:... 6 PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE

Dettagli

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo carico - Serie GAMMA Tarature digitali Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico

Dettagli

Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A

Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A T.D.A. s.r.l. Sede Legale: Via Aldo Moro, 86 (65129) Pescara Sede Operativa : Via Marino Carboni 3 (66013) Chieti Scalo Tel. 3494940076 0871540434 Fax. 08715851230 C.F. e P.I. 01548700689 Ricevitore di

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato

Dettagli

CR1X32 TERMOREGOLATORE SET-POINT + ALLARME DOTAZIONE

CR1X32 TERMOREGOLATORE SET-POINT + ALLARME DOTAZIONE CR1X_2 CR1X02 CR1X12 CR1X22 CR1X32 = 115 Vac = 230 Vac = 24 Vac = 24 Vdc TERMOREGOLATORE SET-POINT + ALLARME DOTAZIONE All'interno dell'imballaggio sono presenti: manuale d'uso avvertenze dispositivo due

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

CRONOTERMOSTATO 1C.91 ITALIANO

CRONOTERMOSTATO 1C.91 ITALIANO CRONOTERMOSTATO C.9 ITALIANO IBC9 - /8 - FINDER S.p.A. - 0040 ALMESE (TO) - ITALY B Finder Bliss INDICE CARATTERISTICHE TECNICHE pag. DIMENSIONI pag. INSTALLAZIONE pag. ACCENSIONE DEL DISPLAY pag. 6 CRONOTERMOSTATO

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

guida DIN, grado di protezione (frontale) IP40 e porta RS485 di comunicazione seriale a richiesta. +1DGT); da 0.03A a 0.25A: ±7DGT

guida DIN, grado di protezione (frontale) IP40 e porta RS485 di comunicazione seriale a richiesta. +1DGT); da 0.03A a 0.25A: ±7DGT Analizzatori di rete e contatori di energia Indicatore multifunzione Modello WM12-DIN Precisione ±0,5 F.S. (corrente/tensione) Indicatore multifunzione Visualizzazione variabili istantanee: 3x3 digit Misure

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. Cod. 259D STRUMENTO DIGITALE A MICROPROCESSORE

MANUALE ISTRUZIONI. Cod. 259D STRUMENTO DIGITALE A MICROPROCESSORE MANUALE ISTRUZIONI Cod. 259D STRUMENTO DIGITALE A MICROPROCESSORE CONFORMI TA EMC Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione Via Ugo Foscolo 20-36030 CALDOGNO (VI) - ITALIA Tel.: 0444-905566

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

05/16-01 PC Posto esterno digitale audio monoblocco. Manuale installatore

05/16-01 PC Posto esterno digitale audio monoblocco. Manuale installatore 05/16-01 PC 343100 Posto esterno digitale audio monoblocco Manuale installatore 2 Indice Posto esterno digitale audio monoblocco 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni

Dettagli

Optoisolate a 2500 Volt ON/OFF 40Vmax.AC/DC. Assorbimento max.0,07a In conformità alle EN (emissioni) e EN (immunità)

Optoisolate a 2500 Volt ON/OFF 40Vmax.AC/DC. Assorbimento max.0,07a In conformità alle EN (emissioni) e EN (immunità) Gold City Elettronica Migliorare la qualità del Lavoro, per migliorare la qualità della Vita B20013 Via Rovereto, 37/M -36030 Costabissara (VI) -Tel./Fax.0444-971690 - www.gold-city.it email: info@gold-city.it

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 3 contatti di sicurezza

Dettagli

XLH210: controllore per rilevatori di fughe di gas

XLH210: controllore per rilevatori di fughe di gas pag. 1 / 7 XLH210: controllore per rilevatori di fughe di gas Dixell presenta i nuovi controllori digitali nati per essere abbinati ai rilevatori di fughe di gas da 4 20mA. XLH210 è un controllore a microprocessore,

Dettagli

kit concentratore dati art manuale d istruzione semplificato

kit concentratore dati art manuale d istruzione semplificato kit concentratore dati art. 2343 020 manuale d istruzione semplificato Descrizione del componente: 5 1 2 3 4 6 7 8 E C 1. Led verde. Quando è acceso indica che l unità è alimentata e pronta all uso. 2.

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 5 contatti di sicurezza

Dettagli

BIG 28 HE. BIG0028R10_D.doc. 1.0 Dati tecnici:

BIG 28 HE. BIG0028R10_D.doc. 1.0 Dati tecnici: BIG 28 HE 1.0 Dati tecnici: decrizione unità misura valore Potenza frigorifera in raffreddamento (1) KW 7,45 Potenza termica in riscaldamento (2) KW 7,7 Potenza assorbita in raffreddamento (1) W 2650 Potenza

Dettagli

Gold City B20003 VISUALIZZATORE DIGITALE CON INGRESSO IN FREQUENZA. Elettronica CARATTERISTICHE HARDWARE:

Gold City B20003 VISUALIZZATORE DIGITALE CON INGRESSO IN FREQUENZA. Elettronica CARATTERISTICHE HARDWARE: Gold City Elettronica Migliorare la qualità del Lavoro, per migliorare la qualità della Vita B20003 Via Rovereto, 37/M -36030 Costabissara (VI) -Tel./Fax.0444-971690 - www.gold-city.it email: info@gold-city.it

Dettagli

Minidatalogger. Sono disponibili in varie versioni e configurazioni. Certificabili SIT in temperatura e umidità relativa. MD-1

Minidatalogger. Sono disponibili in varie versioni e configurazioni. Certificabili SIT in temperatura e umidità relativa. MD-1 Minidatalogger I minidalogger sono strumenti di misura ideali per l acquisizione a lungo termine della misura della o e umidità. Sono disponibili in varie versioni e configurazioni. Certificabili SIT in

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY CM88-23OPTO Microprocessore con 23 ingressi digitali optoisolati Il CM88-23OPTO è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta 23 ingressi digitali. La logica di funzionamento dello strumento

Dettagli

LOGIC SP - STP - TP. Made in Italy

LOGIC SP - STP - TP. Made in Italy Made in Italy LOGIC SP - STP - TP INVERTER A PASSAGGIO D ACQUA PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto

Dettagli

Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA

Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA (C.R.D.) Caratteristiche principali p Comando a distanza per caldaie NIKE/EOLO Star kw e NIKE/EOLO Mini kw Collegamento e alimentazione con caldaia tramite 2 fili senza polarità Cronotermostato settimanale

Dettagli

VMB1RY. Modulo relé per sistema VELBUS. Velbus manual VMB1RY edition 1

VMB1RY. Modulo relé per sistema VELBUS. Velbus manual VMB1RY edition 1 VMB1RY Modulo relé per sistema VE 1 Caratteristiche: Contatti relé con soppressore transienti: 5 A / 230 Vac max. Controllo manuale su modulo. ED d indicazione per: Uscita relé. Modalità operative (lampeggio

Dettagli

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE 230V ac Manuale di installazione e uso Q45 Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac Ricevitore radio integrato 433Mhz Regolazione del tempo di pausa per la

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210 Manuale d Istruzioni Igro Termometro Modello RH210 Introduzione Grazie per aver scelto l Igro termometro Extech RH210 che mostra simultaneamente umidità relativa, temperatura e punto di rugiada. Le misure

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

FORNASIER TIZIANO & C. S.a.s. Manuale d uso THERMOHUMI

FORNASIER TIZIANO & C. S.a.s. Manuale d uso THERMOHUMI FORNASIER TIZIANO & C. S.a.s. Manuale d uso THERMOHUMI Versione 4.0 del 15.09.2010 Schermata iniziale All accensione della tastiera viene visualizzata la seguente schermata: Premendo il tasto Touch me

Dettagli

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO MODE d EMPLOI EN FR Control panel for air to water Inverter heat pump Pannello di controllo per pompa di calore Inverter aria / acqua Panneau de contrôle pour pompe

Dettagli