ALLESTIMENTI STANDARDIZZATI_STANDARD SHELL SCHEMES
|
|
|
- Marcella Stefani
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ALLESTIMENTI STANDARDIZZATI_STANDARD SHELL SCHEMES
2 ALFA 42,00 al mq + IVA di legge_per sqm + VAT as per law LOGO AZIENDALE_COMPANY LOGO dimensioni max area logo max. size of logo area L 20 cm x H 20 cm COMPANY NAME dimensioni max area scritta max. size of printable area L 110 cm x H 12 cm OPZIONI COLORI MOQUETTE CARPET COLOUR CHOICES 227 Volturno La tipologia ALFA è adattabile a superfici superiori e a più lati aperti Type ALFA can be used for larger display spaces with multiple open sides DESCRIZIONE_DESCRIPTION Rivestimento a pavimento con moquette ignifuga classe 1, colore a scelta, con film protettivo Fireproof carpeting fire protection class 1, choice of colour, with PVC protection Pareti in legno tamburato h 300 cm tinteggiate con idropittura bianca H 300cm white painted wooden panels Ripostiglio ad angolo 1x1 m con chiusura tramite porta a battente 1x1m storage room in corner with lockable door Portale di ingresso in legno tinteggiato nero e fascione in tamburato h 25 cm Black timber booth entrance way and fascia board in 25 cmh honeycomb-core panelling Parziale cielinatura in tulle a controsoffitto Partial white mesh fabric false ceiling n 1 Company Name su forex 150 x h 25 cm 1 forex board with company name (150x25cm H) IMPIANTO ELETTRICO_ELECTRICAL SYSTEM QE e cablaggi, n 3 faretti da 300 W, n 1 presa elettrica 220 Volt Electrical panel, three 300W halogen spotlights, one 220V power socket ARREDI_FURNITURE n 1 Tavolo rettangolare Millerighe, n 3 sedie Star, n 1 appendiabiti Steve, n 1 cestino gettacarte 1 rectangular table Millerighe, 3 chairs Star, 1 coat rack Steve, 1 wastepaper basket DOTAZIONE PER MODULI MULTIPLI_ STANDARD FURNISHINGS FOR MULTIPLE UNITS In caso di moduli multipli, la fornitura standard di arredi e prese elettriche viene moltiplicata per il numero dei moduli, mentre i faretti seguiranno l incremento con la proporzione di 1 ogni 5 m 2. For multiple units, the standard supply of furniture and electrical outlets is multiplied by the number of units, while the spotlights will follow the increase of the proportion of 1 per 5 sqm. Viene garantita assistenza tecnica per il periodo di manifestazione_technical support is guaranteed for the duration of the event IMPORTANTE! Le aziende sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore del 22 Marzo 2015 VERY IMPORTANT! Exhibitors must evacuate the booths before 1pm on 22 March 2015 ATTENZIONE!_PLEASE NOTE! Non sono ammessi cambiamenti alla struttura dello stand (es.: pareti, soffitto, colori, grafica su fronte, ecc.). Le variazioni alle forniture standard degli arredi sono a pagamento e devono essere richieste all allestitore entro il 26 Febbraio Sarà possibile occupare gli stand prenotati a partire esclusivamente dal 16 Marzo Al termine della manifestazione, le aziende espositrici sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore 13:00 del 22 Marzo 2015: a partire da questo termine Fiera Milano provvederà allo smontaggio degli stand e non assume alcuna responsabilità per le merci, i materiali e quant altro non è stato rimosso dalle aziende espositrici No changes shall be permitted to the structure of the booth (e.g.: walls, ceiling, colours, artwork on façade, etc.). Any changes to standard furnishings provided must be paid and requested by no later than 26 February Exhibitors may occupy reserved booths only as of 16 March Exhibitors must vacuate the booths before 1 pm on 22 March 2015 after the close of the event: Fiera Milano will begin dismantling booths on this date and cannot be held responsible for merchandise or any other materials that exhibitors have failed to remove from the booths.
3 DELTA 56,00 al mq + IVA di legge_per sqm + VAT as per law LOGO AZIENDALE_COMPANY LOGO dimensioni max area logo max. size of logo area L 20 cm x H 20 cm COMPANY NAME dimensioni max area scritta max. size of printable area L 110 cm x H 12 cm OPZIONI COLORI MOQUETTE CARPET COLOUR CHOICES 223 Sabbia La tipologia DELTA è adattabile a superfici superiori e a più lati aperti Type DELTA can be used for larger display spaces with multiple open sides DESCRIZIONE_DESCRIPTION Rivestimento a pavimento con moquette ignifuga classe 1, colore a scelta, con film protettivo Fireproof carpeting fire protection class 1, choice of colour, with PVC protection Pareti in legno tamburato h 300 cm tinteggiate con idropittura bianca H 300cm white painted wooden panels Ripostiglio ad angolo 1x1 m con chiusura tramite porta a battente 1x1m storage room in corner with lockable door Portale di ingresso in legno tinteggiato rosso e fascione in tamburato h 50 cm Red timber booth entrance way and fascia board in 50 cmh honeycomb-core panelling Cielino in tulle a controsoffitto White mesh fabric false ceiling n 1 Company Name in prespaziato 1 pre-spaced graphic company name IMPIANTO ELETTRICO_ELECTRICAL SYSTEM QE e cablaggi, n 3 faretti a luce bianca da 150 W, n 1 presa elettrica 220 Volt Electrical panel, three 150W halogen spotlights, one 220V power socket ARREDI_FURNITURE n 1 Tavolo rettangolare Le, n 3 sedie Pinco, n 1 appendiabiti Steve, n 1 cestino gettacarte 1 rectangular table Le, 3 chairs Pinco, 1 coat rack Steve, 1 wastepaper basket DOTAZIONE PER MODULI MULTIPLI_ STANDARD FURNISHINGS FOR MULTIPLE UNITS In caso di moduli multipli, la fornitura standard di arredi e prese elettriche viene moltiplicata per il numero dei moduli, mentre i faretti seguiranno l incremento con la proporzione di 1 ogni 5 m 2. For multiple units, the standard supply of furniture and electrical outlets is multiplied by the number of units, while the spotlights will follow the increase of the proportion of 1 per 5 sqm. Viene garantita assistenza tecnica per il periodo di manifestazione_technical support is guaranteed for the duration of the event IMPORTANTE! Le aziende sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore del 22 Marzo 2015 VERY IMPORTANT! Exhibitors must evacuate the booths before 1pm on 22 March 2015 ATTENZIONE!_PLEASE NOTE! Non sono ammessi cambiamenti alla struttura dello stand (es.: pareti, soffitto, colori, grafica su fronte, ecc.). Le variazioni alle forniture standard degli arredi sono a pagamento e devono essere richieste all allestitore entro il 26 Febbraio Sarà possibile occupare gli stand prenotati a partire esclusivamente dal 16 Marzo Al termine della manifestazione, le aziende espositrici sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore 13:00 del 22 Marzo 2015: a partire da questo termine Fiera Milano provvederà allo smontaggio degli stand e non assume alcuna responsabilità per le merci, i materiali e quant altro non è stato rimosso dalle aziende espositrici No changes shall be permitted to the structure of the booth (e.g.: walls, ceiling, colours, artwork on façade, etc.). Any changes to standard furnishings provided must be paid and requested by no later than 26 February Exhibitors may occupy reserved booths only as of 16 March Exhibitors must vacuate the booths before 1 pm on 22 March 2015 after the close of the event: Fiera Milano will begin dismantling booths on this date and cannot be held responsible for merchandise or any other materials that exhibitors have failed to remove from the booths.
4 SIGMA 69,00 al mq + IVA di legge_per sqm + VAT as per law LOGO AZIENDALE_COMPANY LOGO dimensioni max area logo max. size of logo area L 20 cm x H 20 cm COMPANY NAME dimensioni max area scritta max. size of printable area L 110 cm x H 12 cm OPZIONI COLORI MOQUETTE CARPET COLOUR CHOICES 227 Volturno La tipologia SIGMA è adattabile a superfici superiori e a più lati aperti Type SIGMA can be used for larger display spaces with multiple open sides DESCRIZIONE_DESCRIPTION Rivestimento a pavimento con moquette ignifuga classe 1, colore a scelta, con film protettivo Fireproof carpeting fire protection class 1, choice of colour, with PVC protection Pareti in legno tamburato h 300 cm tinteggiate con idropittura bianca H 300cm white painted wooden panels Ripostiglio ad angolo 1x1 m con chiusura tramite porta a battente 1x1m storage room in corner with lockable door Portale di ingresso in legno tinteggiato grigio chiaro con retroilluminazione sulla grafica Light grey timber entrance way with back-lit company signboard Cielino in tulle a controsoffitto White mesh fabric false ceiling n 1 Company Name in prespaziato/ 1 pre-spaced graphic company name IMPIANTO ELETTRICO_ELECTRICAL SYSTEM QE e cablaggi, n 3 faretti a luce bianca da 150 W, n 1 presa elettrica 220 Volt Electrical panel, three 150W halogen spotlights, one 220V power socket ARREDI_FURNITURE n 1 Tavolo rettangolare Le, n 3 sedie Pinco, n 1 appendiabiti Steve, n 1 cestino gettacarte 1 rectangular table Le, 3 chairs Pinco, 1 coat rack Steve, 1 wastepaper basket DOTAZIONE PER MODULI MULTIPLI_ STANDARD FURNISHINGS FOR MULTIPLE UNITS In caso di moduli multipli, la fornitura standard di arredi e prese elettriche viene moltiplicata per il numero dei moduli, mentre i faretti seguiranno l incremento con la proporzione di 1 ogni 5 m 2. For multiple units, the standard supply of furniture and electrical outlets is multiplied by the number of units, while the spotlights will follow the increase of the proportion of 1 per 5 sqm. Viene garantita assistenza tecnica per il periodo di manifestazione_technical support is guaranteed for the duration of the event IMPORTANTE! Le aziende sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore del 22 Marzo 2015 VERY IMPORTANT! Exhibitors must evacuate the booths before 1pm on 22 March 2015 ATTENZIONE!_PLEASE NOTE! Non sono ammessi cambiamenti alla struttura dello stand (es.: pareti, soffitto, colori, grafica su fronte, ecc.). Le variazioni alle forniture standard degli arredi sono a pagamento e devono essere richieste all allestitore entro il 26 Febbraio Sarà possibile occupare gli stand prenotati a partire esclusivamente dal 16 Marzo Al termine della manifestazione, le aziende espositrici sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore 13:00 del 22 Marzo 2015: a partire da questo termine Fiera Milano provvederà allo smontaggio degli stand e non assume alcuna responsabilità per le merci, i materiali e quant altro non è stato rimosso dalle aziende espositrici No changes shall be permitted to the structure of the booth (e.g.: walls, ceiling, colours, artwork on façade, etc.). Any changes to standard furnishings provided must be paid and requested by no later than 26 February Exhibitors may occupy reserved booths only as of 16 March Exhibitors must vacuate the booths before 1 pm on 22 March 2015 after the close of the event: Fiera Milano will begin dismantling booths on this date and cannot be held responsible for merchandise or any other materials that exhibitors have failed to remove from the booths.
5 RICHIESTA ALLESTIMENTI STANDARDIZZATI_REQUEST FOR STANDARD SHELL SCHEMES AZIENDA RICHIEDENTE_APPLICANT COMPANY Ragione sociale_company name Indirizzo_Address C.A.P_Zip code Città_City Nazione_Country Partita IVA_VAT number Referente_Contact Tel._Phone Fax Pad_Hall Stand TIPOLOGIA DI ALLESTIMENTO STANDARDIZZATO SCELTO_TYPE OF STANDARD SHELL SCHEME CHOSEN ALFA mq_sqm DELTA mq_sqm SIGMA mq_sqm COMPANY NAME RAGIONE SOCIALE DA REALIZZARE SUL PORTALE DI INGRESSO_COMPANY NAME TO APPLY TO ENTRANCE FRAME: (Carattere Arial nero, dimensioni max area scritta L110 cm x H 12 cm_type Arial black, max. size of printable area L110 cm x H 12 cm: LOGO_COMPANY LOGO Si prega di inviare il logo formato 20x20 cm via mail all indirizzo [email protected], entro e non oltre il 02 Marzo Il file deve essere già impaginato per le dimensioni di stampa e in alta qualità, quindi o in formato vettoriale (ad esempio.eps /.AI) o in formato JPG non superiore ai 300 dpi. Se il file è superiori a 6 MB si prega di inviarlo tramite WE TRANSFER - Qualora il logo non sarà delle caratterestiche richieste NON verrà stampato. Please send the file for printing your logo size 20x20 cm to [email protected] no later than 2 nd March The file must have a size suitable for the final printing and has to be provided in high definition, vector graphics file (for example.eps,.ai) or JPG, at least 300 dpi. If your file exceeds 6 MB please send it by WE TRANSFER - The Company logo sent with different characteristics CANNOT be printed. COLORI MOQUETTE OPZIONABILI_CARPETING COLOUR AVAILBLE ALFA DELTA SIGMA 227 Volturno 223 Sabbia 227 Volturno Inviare copia del presente formulario compilato e firmato via mail all indirizzo [email protected] oppure trasmettere copia tramite fax al numero (il logo andrà comunque inviato via mail). Please send a copy of this form filled in and signed to [email protected] or send it by fax to (the logo must be sent by mail). ATTENZIONE!_PLEASE NOTE! LA MANCATA COMUNICAZIONE DI QUESTE TRE OPZIONI COMPORTERÀ: 1. Il Company Name applicato sul fascione sarà la stessa ragione sociale comunicata in iscrizione 2. L applicazione della moquette di default sarà color 3. Mancanza del logo sul portale d ingresso IF WE DON T RECEIVE ANY INFORMATION FROM YOU BY 2 ND MARCH 2015: 1. The Company Name applied on the fascia board will be the same you indicated on the application form 2. Carpeting will be in 240 FERRO colour 3. No Company logo on the fascia board Data/Date Timbro e firma del Legale Rappresentante Company Stamp & Signature of the Legal Representative
6 CATALOGO ARREDI OPZIONALI_OPTIONAL FURNITURE LIST
7 CATALOGO ARREDI OPZIONALI_OPTIONAL FURNITURE LIST
8 ARREDI OPZIONALI - LISTINO PREZZI_OPTIONAL FURNITURE - PRICE LIST AZIENDA RICHIEDENTE_APPLICANT COMPANY Ragione sociale_company name Indirizzo_Address C.A.P_Zip code Partita IVA_VAT number Referente_Contact Città_City Nazione_Country Tel._Phone Fax Pad_Hall Stand COD. DESCRIZIONE_DESCRIPTION DIMENSIONI_SIZE (cm) PREZZO UNITARIO_UNIT PRICE ( ) QUANTITÀ_QUANTITY IMPORTO_AMOUNT ARREDI 1 Circus Banco reception_reception Counter 150 x 62 x h ,00 2 Spring Banco reception_reception counter 50 x 95x h ,00 3 Sitaara Sgabello_Stool 42 x 47 x h ,00 4 Gogo Sgabello_Stool 47 x 45,5 x h 95,5 44,00 5 Pinco Sedia_Chair 43 x 48 x h 82,5 41,00 6 Master Sedia_Chair 57 x 47 x h 84 61,00 7 Star Sedia_Chair 49 x 45,5 x h 80,5 41,00 8 Cubo_Cube 46,5 x 46,5 x h 46,5 63,00 9 Cubo_Cube 46,5 x 46,5 x h 73 63,00 10 Le Tavolo_Table 160 x 80 x h ,00 11 Millerighe Tavolo_Table 140 x 69 x h 73 72, Manlio Poltrona_Armchair 63 x 59 x h 77 92,00 14 Genius Poltrona_Armchair 63 x 59 x h 77 92,00 15 Mojito Small Tavolino_Cofee table diam. 68 x h 40 47,50 16 Mojito glass Small Tavolino_Cofee table diam. 85 x h 48 57,00 17 Sister small Tavolino_Cofee table 54 x 48 x h 45 31,00 18 Sister Tavolino_Cofee table 135 x 48 x h 34 41,00 19 Totem Espositore_Display 120 x 36 x h ,00 20 White Espositore_Display 120 x 36 x h ,00 21 Tube Espositore_Display 100 x h ,00 22 Fly Armadietto_Cupboard 95 x 48 x h , Valiant Cassettiera_Chest of drawers 53 x 43 x h 58 62,00 25 Prisma Faretto alogeno_halogen spotlight 16 x 9 x h 25 31, Prisma Faretto alogeno con braccio Halogen spotlight with extension arm Presa elettrica 300 W Power socket 300 W Presa elettrica multipla 900 W Multiple outlet power socket 900 W 16 x 9 x h 25 37,50 16 x 6 x h 8 25,00 23 x 6 x h 8 41,00 29 Steve Appendiabiti_Hanger 40 x 40 x h ,00 30 Billy Porta depliant_brochure holder 30 x 40 x h ,00 31 Frigorifero 120 lt_refrigerator 120 lt 46 x 63 x h 85 70,00 32 Monitor 42 autoportante_monitor 42 freestanding ,50 GRAFICA Grafica aggiuntiva su diversi supporti a preventivo_additional graphics of different media to estimate INVIARE COPIA CON PAGAMENTO AL FAX Nr Fax the present sheet together with copy of Bank transfer to fax number B.B Intestato a: FIERA MILANO S.p.A. - BANCA POPOLARE DI MILANO Ag. 492 Rho - Milano Indicando nella causale padiglione e posteggio (es: Pad. 1, F24) Bank transfer to: FIERA MILANO S.p.A. - BANCA POPOLARE DI MILANO Branch 492 Rho - Milano Stating reason for payment, hall and booth number (e.g. Hall 1, F24) IBAN: IT 54 D BIC SWIFT: BPMIITM1492 SUBTOTALE SUBTOTAL IVA di legge VAT as per law TOTALE TOTAL N.B.: l importo totale è da considerarsi al netto delle commissioni applicate dalla Banca, per cui tali oneri sono a carico dell Espositore Please note that the total amount plus bank fees has to be paid by Exhibitor Data/Date Timbro e firma del Legale Rappresentante Company Stamp & Signature of the Legal Representative
9 CONTATTI ALLESTIMENTI FIERA STANDARDIZZATI_STANDARD MILANO_FIERA MILANO CONTATCS SHELL SCHEMES Per informazioni, prenotazioni e condizioni contrattuali contattare direttamente l Ufficio Commerciale di Fiera Milano: Rebecca Capellaro [email protected] tel _ fax_ For information, reservation and terms and conditions, please contact the Fiera Milano Sales Department: Rosaria Zardi [email protected] tel _ fax_
fieramilano 06-09 ottobre
Per ulteriori informazioni rivolgersi a: / For further information: VENICE 60,00 / mq UNITA ESPOSITIVA mq 16 BOOTH UNIT sqm 16 DESCRIZIONE TECNICA - pareti in tamburato h 3 m tinteggiate bianche - ripostiglio
ALLESTIMENTO UNIFICATO A NOLEGGIO UNIFIED STANDS FOR HIRE
ALLESTIMENTO UNIFICATO A NOLEGGIO UNIFIED STANDS FOR HIRE Il servizio di allestimento unificato a noleggio è fornito da Standard shell-scheme build up service for hire is care of SOLUZIONE LIGHT / LIGHT
PUNTOSTAND CATALOGO ARREDI E SERVIZI SUPPLEMENTARI
CATALOGO ARREDI E SERVIZI SUPPLEMENTARI La richiesta di Arredi e Servizi Supplementari è da effettuarsi attraverso l apposito Form (vedere allegato). I prezzi indicati si riferiscono alla richieste pervenute
Dati Espositore / Exhibitor Information
1 Dati Espositore / Exhibitor Information FORM 01 STAND / STAND DATA NOME STAND STAND NAME STAND N (numero del padiglione e posteggio) STAND no. (Hall and stand number) Padiglione / Hall Posteggio / Stand
SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM
SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA Cognone & nome / Surname & Name: Indirizzo / Address: CAP / ZIP code: Città / City: Stato / State: N tel. / Phone number: N cellulare / Mobile phone number: N fax / Fax
La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione
To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura
DOMANDA DI AMMISSIONE
DOMANDA DI AMMISSIONE L'espositore, dopo aver letto con attenzione il Regolamento Generale consapevole che la compilazione e sottoscrizione della presente scheda comporta l'accettazione integrale e senza
GUIDA TECNICA DELL ESPOSITORE
GUIDA TECNICA DELL ESPOSITORE DATE E ORARI Da Domenica 14 a Mercoledì 17 Orario espositori: domenica 8.00/19.30; lunedì e martedì 9.00/19.30; mercoledì 9.00/16.30 Orario visitatori: domenica-martedì 9.30/19.00;
DOMANDA DI AMMISSIONE
Data.. Stand nr. Stand nr. DOMANDA DI AMMISSIONE L'espositore, dopo aver letto con attenzione il Regolamento Generale consapevole che la compilazione e sottoscrizione della presente scheda comporta l'accettazione
CAMBIO DATI PERSONALI - Italy
CAMBIO DATI PERSONALI - Italy Istruzioni Per La Compilazione Del Modulo / Instructions: : Questo modulo è utilizzato per modificare i dati personali. ATTENZIONE! Si prega di compilare esclusivamente la
ELENCO DEI VINCITORI
Area Servizi agli Studenti e ai Dottorandi Servizio Diritto allo studio e mobilità internazionale Milano, 20 febbraio 2012 ELENCO DEI VINCITORI ATTENZIONE: Si riporta di seguito l elenco delle matricole
GUIDA TECNICA DELL ESPOSITORE
GUIDA TECNICA DELL ESPOSITORE DATE E ORARI Da Domenica 14 a Mercoledì 17 Orario espositori: domenica 8.00/19.30; lunedì e martedì 9.00/19.30; mercoledì 9.00/16.30 Orario visitatori: domenica-martedì 9.30/19.00;
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/
Milano, 19-20 Novembre 2014 / MiCo Milano Congressi
DOMANDA D'AMMISSIONE Da restituire: fax 0293665776 email: [email protected] 1. Dati dell'azienda Ragione sociale Indirizzo Città CAP Prov Tel Fax P. IVA C.F. email 1.1 Titolare o legale rappresentante
Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo
Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori
MODULO 0 ALLESTIMENTI FUORI STANDARD
MODULO 0 ALLESTIMENTI FUORI STANDARD MODULO OBBLIGATORIO PER GLI ALLESTIMENTI FUORI STANDARD Il modulo di prenotazione del servizio dovrà essere inviato 60 gg prima dell inizio della manifestazione a:
DOMANDA DI AMMISSIONE
DOMANDA DI AMMISSIONE al Salone dei Prodotti Tipici dei Parchi L 'Aquila / EXPO2015 Il presente modulo può essere compilato on line su www.tipicideiparchi.it oppure compilato, timbrato, firmato e inviato
Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.
Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a
Costi e Tipologia Stands Pre-allestiti
Costi e Tipologia Stands Pre-allestiti PADIGLIONI A 3.2 A 4.0 TIPO DIMENSIONI MQ COSTO* A 4,00 X 4,00 16 1.360,00 B 4,00 X 3,00 12 1.100,00 C 4,00 X 2,00 8 720,00 D1 71 mq 71 4.700,00 D2 79 mq 79 5.300,00
Buffet pranzo, aperitivo di chiusura pomeridiano nell area catering per le tre giornate. SCHEDA TECNICA STAND 3X3 IMPIANTO ELETTRICO
PACCHETTO SILVER Stand 9 mq (3x3): pre allestito chiavi in mano (vedi dettaglio fondo pagina) 2 pass conference (per seguire tutti i convegni a programma) Catalogo evento: inserimento dati azienda nel
Sponsorship opportunities
Platinum Sponsor: The sponsor can obtain a space during the Special Session FUS Technology update of Thursday October 10 exhibition area 3x2 sqm link on Congress website of the sponsor s site sponsor s
MODULO PRENOTAZIONE SALA MEETING Bto B INSIEME È MEGLIO ESPOSITORI OSPITI
MODULO PRENOTAZIONE SALA MEETING Bto B INSIEME È MEGLIO ESPOSITORI OSPITI Il soggetto NON espositore, definito ESPOSITORE OSPITE, dopo aver letto con attenzione il Regolamento Espositori Ospiti Fa la cosa
ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry
ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side
SCHEDA TECNICA BEER ATTRACTION 2015
ALLEGATO 1 TARIFFE ESPOSITIVE TARIFFE ESPOSITIVE AL MQ. AREA NUDA (1) 1 fronte 2 fronti 3 fronti 4 fronti 100,00 112,00 120,00 127,00 TARIFFE ESPOSITIVE A PACCHETTO AREA PREALLESTITA (1) 1 fronte 2 fronti
LISTINO PACK EASY FIERA
LISTINO PACK EASY FIERA 48 FIERA DEL LAGO MAGGIORE dal 28 Maggio all 8 Giugno 2010 Allestimento Stand a Noleggio Modello Basic Complesso di pareti realizzate con modulare in alluminio e pannelli in stratificato/pvc
SCHEDA RICHIESTA PREVENTIVO - FOODWELL
SCHEDA RICHIESTA PREVENTIVO - FOODWELL Non impegnativa ai fini della partecipazione Da inviare via: e-mail [email protected] o fax 0541 744 740 Rag. Sociale* DATI COMMERCIALI 1) Partita IVA* Codice fiscale*
Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal
Portale Materiali Grafiche Tamburini Documentazione utente italiano pag. 2 Grafiche Tamburini Materials Portal English user guide page 6 pag. 1 Introduzione Il Portale Materiali è il Sistema Web di Grafiche
Sponsorship opportunities
The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take
SCHEDA TECNICA SIGEP 2016
ALLEGATO 1 TARIFFE ESPOSITIVE TARIFFE ESPOSITIVE AL MQ. AREA NUDA (1) 1 fronte 2 fronti 3 fronti 4 fronti 192,00 209,00 218,00 224,00 TARIFFE ESPOSITIVE AL MQ. AREA PREALLESTITA (1) 1 fronte 2 fronti modello
MALIKA. Malikachair.com
Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta
Mood. TensoSystem. allestimenti
allestimenti Presentazione, è un sistema modulare pensato e creato per la realizzazione di allestimenti per fiere, mostre ed eventi. Realizzato con modalita artigianali e sistemi ad alta tecnologia. Varie
NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.
NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT
Ragione Sociale.. Sede Legale.. Codice Fiscale Partita IVA..
MODULO DI RICHIESTA SPAZIO ESPOSITIVO Il presente modulo dovrà essere compilato in tutte le sue parti ed inviato alla, (Via R. Venuti, 73 00162 Roma tel. 0697605610; fax 06.97605650) entro il 31 luglio
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO
STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail [email protected]
Richiesta di attribuzione del codice EORI
Allegato 2/IT All Ufficio delle Dogane di Richiesta di attribuzione del codice EORI A - Dati del richiedente Paese di residenza o della sede legale: (indicare il codice ISO e la denominazione del Paese)
Design: Giancarlo Bisaglia
120 Web 950 Alla ricerca del comfort. Ritrovato, grazie alla particolare struttura di WEB 950 che risulta ergonomica e funzionale. Ad altissima impilabilità, ottimizza lo spazio e lo arreda grazie alla
Insegna eco a bandiera
Insegna eco a bandiera h b Insegna eco bifacciale Insegna eco bifacciale a bandiera misura personalizzabile. Disponibile con stampa applicata o solo struttura. Insegna con struttura composta da telaio
Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo
SCHEDA TECNICA ECOMONDO 2015
0 SCHEDA TECNICA ECOMONDO 2015 ALLEGATO 1 TARIFFE ESPOSITIVE TARIFFE ESPOSITIVE AL MQ. AREA NUDA (1) 1 fronte 2 fronti 3 fronti 4 fronti Grandi Aree (min.128 mq) 149,00 155,00 161,00 166,00 137,00 Importi
MILANO LUNGA Bartoli Design
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES STRUTTURA TAVOLI TABLE STRUCTURES - GIUNTO IN NYLON - NYLON JOINT - GAMBA IN TUBO METALLICO CONICIZZATO - METAL PIPE LEG - VERNICIATURA METALLIZZATA PREVIA PASSIVAZIONE
DOMANDA D ISCRIZIONE E CONTRATTO
Italian Ringers Convention - 1ª Edizione 5-6-7 Dicembre 2015, MILANO, ITALIA DOMANDA D ISCRIZIONE E CONTRATTO SPAZIO ESPOSITIVO Pacchetto Base In conformità alle Condizioni di partecipazione a Italian
MODULO 0 ALLESTIMENTI FUORI STANDARD
MODULO 0 ALLESTIMENTI FUORI STANDARD MODULO OBBLIGATORIO PER GLI ALLESTIMENTI FUORI STANDARD Il modulo di prenotazione del servizio dovrà essere inviato 60 gg prima dell inizio della manifestazione a:
DICHIARAZIONI D.L. 626/94
Montichiari - DICHIARAZIONI D.L. 626/94 Montichiari - DICHIARAZIONE DI COMPOSIZIONE DEGLI ALLESTIMENTI AI FINI DELLA PREVENZIONE INCENDI L azienda Pad. N. Stand Referente per la sicurezza In ottemperanza
FEROX. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements
brand identity guidelines FEROX Indice Il logo The logo Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements Codifica colori Colour coding Dimensioni minime di utilizzo Minimum dimension
DATI PER FATTURAZIONE SE DIVERSI DALL ESPOSITORE
DATI ESPOSITORE Ragione sociale Indirizzo CAP Città Prov. Nazione C.F. P.IVA Tel. Fax Email Insegna/ Marchi Scritta da apporre sul frontalino dello stand DATI PER FATTURAZIONE SE DIVERSI DALL ESPOSITORE
TARIFFE ESPOSITIVE. Area preallestita al mq. 170,00
SCHEDA TECNICA ENADA ROMA 2015 ALLEGATO 1 TARIFFE ESPOSITIVE TARIFFE ESPOSITIVE Area preallestita al mq. 170,00 Quota di iscrizione (obbligatoria per ogni espositore) 750,00 Quota di iscrizione RISERVATA
Purpose of Visit: ( 访 问 目 的 /Motivo della visita) Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto)
Checklist for Touristy Visa Application (EU Relatives) 个 人 旅 游 签 申 请 审 核 表 ( 欧 盟 公 民 亲 属 ) Documenti richiesti per Visto Turismo (Parenti Cittadini UE) Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护
MILANO 23-25 SETTEMBRE 2015 POWER YOUR BUSINESS SCEGLIETE LE OPPORTUNITÀ DI SPONSORIZZAZIONE E COMUNICAZIONE PIÙ ADATTE A VOI
MILANO 23-25 SETTEMBRE 2015 POWER YOUR BUSINESS SCEGLIETE LE OPPORTUNITÀ DI SPONSORIZZAZIONE E COMUNICAZIONE PIÙ ADATTE A VOI perchè sponsorizzare chem-med/rich-mac offre diverse opportunità di promozione
SCENE - SCENES. Scene, Paesaggi, Puttini Scenes, Landscapes, Angels
Scene, Paesaggi, Puttini Scenes, Landscapes, Angels I codici /S sono relativi a stampe monocromatiche in sanguigno The code /S are relative to sepia colour prints Catalogo Via Borgo ai Fossi, 7-50010 Badia
Mini totem. Dimensioni: cm 45x150x35.
Mini totem 45 cm MINI TOTEM Mini totem per uso esterno ed interno, facilmente trasportabile. Disponibile con stampa applicata (fronte e retro) o solo struttura. Struttura composta da telaio in alluminio
SUNSET SMALL. Mq.6 (3x2 mtl) Tipoliogia/Type PREALLESTIMENTO COMPRESO DI ARREDI STAND FURNITURE INCLUSED COLORI/COLOURS DESCRIZIONE/DESCRIPTION
SUNSET SMALL Mq.6 (3x mtl) APPENDIABITI TAVOLO 00 QUARZINA W RAGIONE SOCIALE PANNELLI h.50 IGNIFUGATI/ h.50 cm ARCO IN ACCIAIO VERNICIATO/PAINTED STEEL ARCH TAVOLO 0x65 cm/table CESTINO/WASTE PAPER BASKET
Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain
Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano [email protected] Lean
REGISTRATION. Area Ricerca
REGISTRATION Note: former students can skip the registration process and log in using their account (id123456) 1.1 HOW TO REGISTER: please, go to web page www.univr.it/applicationphd and select the item
RICHIESTA ARREDI AGGIUNTIVI A NOLEGGIO
RICHIESTA ARREDI AGGIUNTIVI A NOLEGGIO Festival Edilizia Leggera offre la possibilità di avere a disposizione l area espositiva allestita con noleggio di materiali a norma per quanto concerne la certificazione
LOGIN: please, go to webpage https://studiare.unife.it and login using Your user id and password (the same as the first registration).
Università degli studi di Ferrara IMMATRICOLAZIONE online ai corsi di DOTTORATO PhD: Instructions for ENROLMENT of the winners English version below 1) EFFETTUARE IL LOGIN: collegarsi da qualsiasi postazione
54 Congresso Nazionale AIB Firenze, 6-8 novembre 2007 FORME DI SPONSORIZZAZIONE
FORME DI SPONSORIZZAZIONE 1 Sommario INFORMAZIONI GENERALI p. 3 PROCEDURE PER LA RICHIESTA DI SPONSORIZZAZIONE p. 4 SPAZI ESPOSITIVI p. 5-8 QUOTE DI ISCRIZIONE PER SPONSOR/ESPOSITORI FORME DI SPONSORIZZAZIONE:
S I S T E M I M O D U L A R I. Stand Modulari Stand Collettivi Grandi Aree M O D U L A R S Y S T E M. w w w. i n t e r f a i r g r o u p.
S I S T E M I M O D U L A R I M O D U L A R S Y S T E M Stand Modulari Stand Collettivi Grandi Aree Modular Stand Pavilions Large Areas w w w. i n t e r f a i r g r o u p. i t Interfairgroup per la cultura.
Vasche. Bathtub. Sense Dual
56 Vasche Sense Dual 57 Sense Dual Vasca rettangolare / Rectangular bathtub cm 190x140 capacità / capacity 430 lt FINITURE DISPONIBILI / FEATURES Rubinetteria a bordo vasca con cascata d acqua Bath mounted
WELCOME UNIPA REGISTRATION:
WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.
