Sonde di temperatura esterna
|
|
|
- Vincenzo Magni
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 P01 Symaro Sonde di temperatura esterna QAC31... Sonde attive per la misura della temperature esterna Tensione d alimentazione 24 V AC o V DC Segnale d uscita V DC o ma Impiego Le sonde di temperatura esterna QAC31 sono utilizzate negli impianti di riscaldamento, di ventilazione e aria condizionata come: Sonde per il controllo o per la compensazione della temperatura esterna Sonde di misura, ad es. per ottimizzazione, indicazione valore misurato o per building automation Sonde per la temperatura ambiente negli edifici commerciali Modelli Modello Campo di misura Tensione d alimentazione Segnale d uscita QAC C 24 V AC ±20 % / V DC V DC QAC C V DC ma Ordini All ordine indicare quantità, modello e tipo, ad es.: 1 sonda temperatura esterna QAC3161. La sonda è fornita di passacavo M16. N1814en Building Technologies HVAC Products
2 Combinazioni Adatto per tutte le apparecchiature o sistemi che utilizzano i segnali di misura 010 V DC o 420 ma. Funzionamento La sonda misura la temperatura esterna attraverso l elemento sensibile che varia la sua resistenza in funzione della temperatura. Questa variazione viene convertita in un segnale d uscita V DC o ma, dipende dal modello di sonda. Il segnale d uscita corrisponde alla scala di temperatura (selezionata). Schema impedenza Segnale d uscita morsetto I1 Impedenza [Ohm] Campo inammissibile! Campo ammissibile 1762D02it Tensione d'impiego [V DC] Esecuzione La sonda di temperatura da canale consiste di una custodia, di un circuito stampato, morsetti di collegamento e sensore di misura. La custodia è costituita da una basetta e di un coperchio rimovibile (collegamento con viti). Il circuito di misura e gli elementi d impostazione sono posizionati sul circuito stampato all interno del coperchio, i morsetti di collegamento sono sulla basetta. Il sensore di misura è avvitato sul fondo dellacustodia. Il cavo d ingresso è dalla parte posteriore (cablaggio nascosto) o dalla parte inferiore (cablaggio a vista). Per questa ragione occorre eliminare il foro sulla base per avvitare il passacavo M16 fornito. Impostazioni Range 123 Scala di misura 123 Test funzioni attivo U1 I1 10 V 5 V 0 V 20 ma 12 ma 4 ma 5 V 12 ma 1762Z01 Gli elementi d impostazione sono posizionati all interno del coperchio. Consistono di 6 pin e di un connettore. Si utilizza per selezionare la scala di misura e attivare il test di funzionamento. Le differenti posizione del connettore hanno il seguente significato Per la scala di temperatura: Corto circuito nella posizione sinistra (R1) = C Corto circuito nella posizione centrale (R2) = C (factory setting) Corto circuito nella posizione destra (R3) = C 2/6
3 Per attivare il test di funzionamento: Corto circuito nella posizione orizzontale: i valori del segnale d uscita sono quelli indicati nella tabella "Test funzione attiva. Anomalie In caso di anomalia il segnale d uscita viene portato a 0 V (4 ma) dopo 60 secondi. Progettazione Per alimentare la sonda occorre una trasformatore di sicurezza in bassa tensione (SELV) con avvolgimenti separati per il funzionamento continuo al 100 %. Proteggere il trasformatore e osservare le normative di legge di sicurezza vigenti. Quando si dimensiona il trasformatore occorre sommare occorre sommare tutte le potenze dei carichi collegati (sonde, regolatori, servomotori ecc.) e moltiplicare il risultato per 1,5. Per i collegamenti elettrici fare riferimento ai rispettivi Fogli Tecnici delle apparecchiature collegate. Osservare la massima lunghezza dei cavi ammissibile. Disposizione e passaggio cavi Quando si dispongono i cavi occorre osservare che i cavi più sono lunghi, più sono disposti parallelamente e minore la distanza fra loro, più sono alte le interferenze elettriche. Pertanto per le linee dei segnali e per le linee secondarie si richiedono cavi twistati pari. Montaggio In funzione del tipo d impiego la sonda esterna deve essere posizionata come segue: Installazione Montaggio Per controllo: sulla parete dell edificio dove si trovano i locali da controllare ma non esposta all irraggiamento solare. In caso di dubbio la sonda deve essere installata sulla facciata a Nord o a Nord-Ovest Per ottimizzazione: Sempre sulla parete più fredda dell edificio (normalmente esposta a Nord). La sonda non deve essere mai esposta all irraggiamento solare Preferibilmente a metà dell edificio o sulla zona da riscaldare ma ad almeno 2.5 m di altezza dal terreno. La sonda non deve essere mai posizionata nelle seguenti posizioni: Sopra le finestre, le porte, i ventilatori d espulsione o altre fonti di calore Per evitare errori di misura, attraverso la circolazione dell aria indotta, il foro di passaggio dei cavi di collegamento deve essere sigillato. La sonda non deve essere mai verniciata. Le Istruzioni di Montaggio sono stampate sull imballo. Configurazione Verificare il cablaggio prima di fornire alimentazione. Se richiesto occorre selezionare la scala di misura sulla sonda. 3/6
4 Dati tecnici Alimentazione Lungh. linea per segnali di misura Dati funzionali Collegamenti elettrici Protezione Condizioni ambientali Materiali e colori Normative Peso Operating voltage Frequency Power consumption Perm. cable lengths Copper cable 0.6 mm dia. Copper cable 1 mm 2 Copper cable 1.5 mm 2 Measuring range refer to "Type summary" 50 / 60 Hz at AC 24 V 1 VA 50 m 150 m 300 m Sensing element Pt 1000 Time constant approx. 9 min Measuring accuracy in the range of C C C (R2 = factory setting), C (R1), C (R3) ±0.75 K ±0.9 K Output signal, linear (terminal U1) DC V C or C or C max. ± 1 ma Output signal, linear (terminal I1) ma C or C or C Burden refer to Function Connection terminals for mm 2 or mm 2 Cable entry gland (enclosed) M 16 x 1.5 Degree of protection of housing IP 65 to IEC 529 Safety class III to EN Operation Climatic conditions Temperature (housing with electronics) Humidity Mechanical conditions Transport Climatic conditions Temperature Humidity Mechanical conditions Base Cover IEC class 3K C % r. h. (non-condensing) class 3M2 IEC class 2K C < 95 % r. h. class 2M2 polycarbonate, RAL 7001 (silver-grey) polycarbonate, RAL 7035 (light-grey) Measuring nipple stainless steel Cable entry gland PA, RAL 7035 (light-grey) Sensor (complete assembly) silicone-free Packaging corrugated cardboard Product safety Automatic electrical controls for household and similar use EN Electromagnetic compatibility Immunity Emissions conformity to conformity to Australian EMC Framework Radio Interference Emission Standard conformity UL 873 Incl. packaging QAC3161 QAC3171 EN EN EMC Directive 89/336/EEC Radio Communication Act 1992 AS / NZS 3548 approx kg approx kg. 4/6
5 Schema di collegamento QAC3161 G G0 R1 = C / R2 = C / R3 = C U1 1814G01 QAC3171 G1 R1 = C / R2 = C / R3 = C I1 1814G02 G, G0 Tensione d alimentazione 24 V AC (SELV) o V DC G1 Tensione d impiego V DC I1 Segnale d uscita ma per scala di misura C (impostazione di fabbrica), C o C U1 Segnale d uscita V DC per scala di misura C (impostazione di fabbrica), C o C Dimensioni , ø 6 M16 x 1,5 14,5 1814M03 Dima di foratura Dimensioni in mm 5/6
6 6/ Siemens Switzerland Ltd. Soggetto a modifiche
Sonde di temperatura da canale
1 762 1761P03 1762P01 Flangia di montaggio AQM63.0 QAM21... Symaro Sonde di temperatura da canale Sonde da canale per la misura della temperatura nei canali dell aria Tensione d alimentazione 24 V AC o
Sonde di temperatura ad immersione
1 782 1782P01 Symaro Sonde di temperatura ad immersione QAE2164... QAE2174... Sonde attive per la misura della temperatura dell acqua nelle tubazioni o nei serbatoi Tensione d alimentazione 24 V AC o 13.5...35
Sonde di temperatura ambiente
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC
Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura
1 882 1882P01 Symaro Sonda da canale Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura QFM31 Impiego Esempi d impiego Tensione d alimentazione 24 V AC / 1353 DC Segnali d uscita 010 V DC / 4 20 ma per
Per umidità relativa e temperatura
1 857 1857P01 QFA20 Sonde ambiente Per umidità relativa e temperatura QFA20 Tensione d alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC per l umidità relativa Segnale d uscita 0...10 V
QFM21... Sonde da canale. Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relative e temperatura
1 864 1864P01 Symaro Sonde da canale Per umidità relative e temperatura QFM21... Tensione d alimentazione 24 V AC / 13.5...35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC / 4 20 ma per l umidità relativa Segnale
Sonde di temperature da canale
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Flangia di montaggio AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM21200 Symaro Sonde di temperature da canale QAM21 Sonde passive per la misura della temperatura nei canali
Sonde temperatura ambiente
1 721 1721P010 1721P020 QAA25 QAA27 Sonde temperatura ambiente Con e senza potenziometro...27 Impiego Unità per la misura e l impostazione della temperatura ambiente negli impianti di riscaldamento, ventilazione
Sonde di temperatura ad immersione
1 781 1781P01 Symaro Sonde di temperatura ad immersione QAE21... Impiego Sonde passive per la misura della temperatura dell acqua nelle tubazioni o nei serbatoi. Le sonde di temperatura ad immersione QAE21
Sonda di temperatura a bracciale
1 801 1801P01 Sonda di temperatura a bracciale QAD2 FA-T1G Sonda con montaggio a bracciale per la misura della temperatura sulle tubazioni. Gamma d impiego -30 125/130 C / 5 95 % u.r. senza condensa (non
RMZ787 RMZ788. Moduli universali. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700
146 146P01 Synco 700 Moduli universali RMZ787 RMZ788 Moduli universali da utilizzare con i controllori universali RMU7... e controllori per riscaldamento RMH760 Impiego I moduli universali si utilizzano
Moduli universali. Building Technologies HVAC Products. Synco 700
146 Synco 700 Moduli universali RMZ78 Moduli universali opzionali da utilizzare con i controllori della famiglia Synco 700. Impiego I moduli universali si utilizzano, con i controllori della famiglia Synco
Sonde Qualità dell Aria Ambiente
1 961 QPA20 1961P01 QPA20D Sonde Qualità dell Aria Ambiente 1961P02 QPA20 Impiego Con elemento sensibile CO 2 esente da manutenzione sulla base della misura ottica di assorbimento dell infrarosso (NDIR
Unità ambiente per controllori Synco 700
. 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da
Per impianti di riscaldamento o raffreddamento
3 004 Termostato ambiente RAA40 Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Termostato ambiente con selettore di commutazione: Riscaldamento/Off/Raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata dei
Termostati ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi
3 011 RAB 10 Termostati ambiente Per fancoil a 2 tubi RAB10.1 RAB10 Termostato ambiente con selettore di commutazione per riscaldamento o raffreddamento e funzione ventilazione Segnale di comando On/Off
Regolatore ambiente. per riscaldamento e raffreddamento
3 042 RCU20 Regolatore ambiente per riscaldamento e raffreddamento RCU20 Segnale di comando modulante PI Segnale di comando per riscaldamento o raffreddamento a tre punti Regimi di funzionamento: comfort
Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC.
3 562 Termostato ambiente RAA21.. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24 250 V AC Impiego Il termostato ambiente RAA21 è utilizzato negli impianti
MONOGYR Termoregolarore Ambiente Con due uscite per riscaldamento e raffreddamento senza selettore dei programmi
s 3 543 MONOGYR Termoregolarore Ambiente Con due uscite per riscaldamento e raffreddamento senza selettore dei programmi RCE84.22 Regolatore analogico della temperatura ambiente con due uscite in sequenza
Programmatore orario digitale
5 243 Programmatore orario digitale SEH62.1 Programmatore orario digitale utilizzato per l inserzione e disinserzione d impianti o per la commutazione periodica dei setpoint (ad es. giorno/notte) dei regolatori
Termostato ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento
3 003 ermostato ambiente RAA30... Per impianti di riscaldamento o raffreddamento ermostato ambiente con selettore / Segnale di comando On/Off Portata contatti 24 250 V AC Impiego Il termostato ambiente
Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento
3 564 Termostato ambiente RAA41 Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24
Regolatore di temperatura ambiente
3 331 Synco 100 Regolatore di temperatura ambiente con 2 uscite 0 DC RLA162 Regolatore di temperatura ambiente per impianti di ventilazione, aria condizionata e impianti di riscaldamento Design compatto
SYNCO 100 Regolatore di temperatura ambiente
3 331 SYNCO 100 Regolatore di temperatura ambiente con 2 uscite 0...10 V DC RLA162 Regolatore di temperatura ambiente per impianti di ventilazione, aria condizionata e impianti di riscaldamento. Design
QFM21... Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. per umidità relativa e temperatura
1 864 1864P01 Symaro Sonda da canale per umidità relativa e temperatura QFM21 Impiego Tensione d alimentazione 24 V AC / 13535 V DC Segnale d uscita per umidità relativa 010 V DC / 4 20 ma Segnale d uscita
MONOGYR Termoregolatore. con due uscite per riscaldamento e raffreddamento con selettore programmi
s 3 542 MONOGYR Termoregolatore Ambiente con due uscite per riscaldamento e raffreddamento con selettore programmi RCE84.21 Regolatore analogico della temperatura ambiente con due uscite in sequenza per
Termostato di controllo e termostato limite di sicurezza Elettromeccanico combinato TR e STB secondo norme DIN 3440
1 192 Termostato doppio Termostato di controllo e termostato limite di sicurezza lettromeccanico combinato TR e secondo norme DIN 3440 RAZ-ST... Termostato di controllo e termostato limite di sicurezza
Rilevatore di condensa
1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti
Regolatore temperatura ambiente
3 336 Synco 100 Regolatore temperatura ambiente con 2 uscite 0 10 V DC e selettore regime di funzionamento RLA1621 Regolatore di temperatura ambiente per impianti di ventilazione, aria condizionata e impianti
RCC30. Regolatore ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 4 tubi
3 023 Regolatore ambiente Per fancoil a 4 tubi RCC30 Segnale di comando On / Off Selettore a 4 posizioni (I/II/III/OFF) per le velocità del ventilatore Possibilità di sonda temperatura di ripresa Regimi
Per il controllo del comfort nei sistemi HVAC
3 367 POLGR Regolatore di temperatura Per il controllo del comfort nei sistemi HVAC Regolatore elettronico di temperatura P o PI autonomo. Due Ingressi di temperatura per sonde L&S Ni1000. Un ingresso
Variatore statico di potenza
4 937 DESIO Variatore statico di potenza Per carichi elettrici, superiori a 30 Kw. Pausa/impulso 24 V AC. SEA45.1 Uso Il variatore statico di potenza è usato per il controllo delle resistenze elettriche
Regolatore di temperatura ambiente
3 336 Synco 100 Regolatore di temperatura ambiente Con 2 uscite 0...10 V DC e selettore regime funzionamento RLA162.1 Regolatore di temperatura ambiente per impianti di ventilazione, aria condizionata
Sensore temperatura ambiente
2 701 Synco 900 Sensore temperatura ambiente QAA910 Radiosensore wireless per il rilevamento della temperatura ambiente Comunicazione radio basata sullo standard KNX (868 MHz unidirezionale) Funzionamento
POLYGYR Regolatore di temperatura. Per il comfort negli impianti HVAC. Accessori Custodia di protezione RWC.. per il montaggio esterno o su pareti
3 368 POLYGYR Regolatore di temperatura Per il comfort negli impianti HVAC RWC32 RWC82 Regolatore elettronico di temperatura P o PI autonomo Alimentazione 230 V o 24 V AC (vedi modello) Due Ingressi di
GBB...1 GIB...1. Siemens Building Technologies HVAC Products. OpenAir TM Servocomandi serrande. Versione rotativa, 24 V AC / 230 V AC
4 626 OpenAir T Servocomandi serrande Versione rotativa, 24 V AC / 230 V AC GBB...1 GIB...1 Servocomando elettronico rotativo per funzionamento a 3 puntti e modulante, coppia nominale 25 Nm (GBB) o 35
Controllore per riscaldamento
3 131 Synco 700 Controllore per riscaldamento Controllore per riscaldamento per medi, grandi impianti. L è utilizzato per i circuiti di riscaldamento o per circuiti primari. Il controllore è fornito con
SCHEDA TECNICA AXIOM RADIANT 2 MIX. Dimensioni e ingombri SISTEMA AXIOM
AXIOM RADIANT 2 MIX Codice Descrizione 400010510 Axiom Radiant 2 mix Gestione; * 2 circuiti miscelati o diretti caldo freddo * 2 deumidificatori o deuclimatizzatori con espansione * fino a 10 zone di temperatura
ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con
ZS 101-106 Sonde ambiente DATI TECNICI Limiti di funzionamento operatività: ±0 C +50 C (32 F +122 F) resistenza: 40 C +70 C ( 40 F +158 F) umidità: max 90%RH in assenza di condensa termistore NTC, 1800ohm
Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione
Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Scheda tecnica WIKA AC 80.02 Applicazioni Costruzione di impianti Macchine utensili Tecnologia e lavorazione
Indicatori esterni di allarme
Cerberus PRO/ Sinteso Indicatori esterni di allarme FDAI91, FDAI92, Indicatori di allarme per la visualizzazione ottica parallela dei rivelatori d'incendio automatici Indicatori di allarme FDAI91 / FDAI92
Batterie elettriche circolari
CV-M CV-MTU Descrizione CV è la serie di riscaldatori elettrici per canali circolari, utilizzata per il riscaldamento dell aria in singoli locali/ zone di ventilazione, con temperatura dell aria controllata
Evolution TH. Regolatore preprogrammato con display, orologio e comunicazione. Evolution. Aree di applicazione. Versione TH.
Regolatore preprogrammato con display, orologio e comunicazione Regolatore ambiente per applicazioni di termoregolazione, equipaggiato con tasti di accesso rapido per le funzioni più comuni. Comunicazione
Regolatore di temperatura differenziale
3 337 Synco 100 Regolatore di temperatura differenziale R27 Regolatore di temperatura differenziale per impianti a pannelli solari. Design compatto con 2 uscite di controllo on-off, 24 230 V AC. Impiego
Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi
Harmony Vertical barriera calda verticale per settore terziario Vantaggi Silenziosità Gittata fino a 7,5 m Nuovo design Installazione verticale Griglia di mandata orientabile Gamma Altezza: 2457 mm 3 versioni:
Regolatore Elfatherm E6
Regolatore Elfatherm E6 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatore Elfatherm E6 regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda funzionamento facile con un solo pulsante fino a 4 programmi
RM35TM50MW Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T V AC/DC - 2NO
Caratteristiche Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T - 24..240V AC/DC - 2NO Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Prodotto per applicazioni specifiche Nome
RCU50... Regolatori ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products RCU50 RCU50.1 RCU50.2. Per impianti VAV
3 045 RCU50 RCU50.1 Regolatori ambiente Per impianti VAV RCU50... Segnale di comando modulante P Segnale di comando per riscaldamento o raffreddamento 0...10 V DC Commutazione automatica E/I (RCU50 e RCU50.1)
Accessori per il regolatore ambiente STRA
Accessori per il regolatore ambiente STRA Sensore di temperatura esterno STRZ-5-b Dati tecnici del sensore ambiente: STRZ-5- da a 5 C PT, DIN classe B IP Dati tecnici del sensore esterno: STRZ-5-2 da -
Unità centrale di comunicazione. per la comunicazione tra il PC e uno o più impianti di riscaldamento
2 529 Unità centrale di comunicazione per la comunicazione tra il PC e uno o più impianti di riscaldamento OCI600 Impiego Gli impianti che comprendono un LPB (Local Process Bus)-compatibile e regolatori
Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 2 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili
CM88-2R Microprocessore con 2 ingressi a Pt100 Il CM88-2R è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta al suo ingresso 2 sonde a Pt100. La logica di funzionamento dello strumento è personalizzabile
Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 8 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili
Camar s.r.l. CM88-8R Microprocessore con 8 ingressi a Pt100 Il CM88-8R è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta al suo ingresso 8 sonde a Pt100. La logica di funzionamento dello strumento
Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996
s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda
ASI-2512 / 24 ASI-4012 / 24 ASI-6012A / 24A ASI-10012A / 24A ASI-15012A / 24A ASI / 24 ASIPFC / 24
alimentatori singola uscita alimentatori a singola uscita da 25W a 320w ASI-2512 / 24 ASI-4012 / 24 ASI-6012A / 24A ASI-10012A / 24A ASI-15012A / 24A ASI-32012 / 24 ASIPFC-32012 / 24 ASI-2512 ASI-2524
Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria
1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
Regolatore ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi
3 021 Regolatore ambiente Per fancoil a 2 tubi RCC10 Segnale di comando On / Off Selettore a 4 posizioni per le velocità del ventilatore Possibilità di sonda temperatura di ripresa (RCC10) Commutazione
GSF CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI MECCANICHE TRASDUTTORE DI POSIZIONE A FILO (SFILO POTENZIOMETRICO)
GSF TRASDUTTORE DI POSIZIONE A FILO (SFILO POTENZIOMETRICO) CARATTERISTICHE TECNICHE Sensore lineare a filo tecnologia POTENZIOMETRICA. Alte prestazioni, alto grado IP, resistenza a shock e vibrazioni
Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY
Camar s.r.l. CM88-1R-1I Microprocessore con 1 ingresso a Pt100 ed 1 ingresso in corrente continua Il CM88-1R-1I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta ai suoi ingressi una sonda Pt100
Attuatori per piccole valvole
Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando
FDM1101, FDM1101A. AlgoRex / Synova / Cerberus FIT. Pulsante manuale. Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600
AlgoRex / Synova / Cerberus FIT FDM1101, FDM1101A Pulsante manuale Convenzionale/SynoLINE300, Collettivo/SynoLINE600 Pulsante manuale FDM1101 per tutti i sistemi di rivelazione incendio che dispongono
QPM2100D, QPM2102D QPM2160D, QPM2162D QPM2100, QPM2102 QPM2160, QPM2162 Sonde Qualità Aria da Canale
1 962 QPM2100D, QPM2102D QPM2160D, QPM2162D QPM2100, QPM2102 QPM2160, QPM2162 Sonde Qualità Aria da Canale QPM21 Impiego Con elemento sensibile CO 2 esente da manutenzione sulla base della misura ottica
Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY
CM88-7R-7I Microprocessore con 7 ingressi Pt100 e 7 ingressi in corrente continua Il CM88-7R-7I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta ai suoi ingressi 7 sonde Pt100 e 7 correnti continue.
RLE132. Siemens Building Technologies HVAC Products. SYNCO 100 Regolatore di temperatura ad immersione. con uscita a 3-punti
3 334 SYCO 100 Regolatore di temperatura ad immersione con uscita a 3-punti RE132 Regolatore ad immersione per il controllo della temperatura impianti di riscaldamento. Design compatto. Uscita di controllo
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell
VIVERE IN UN CLIMA IDEALE ATTUATORI ELETTROTERMICI ON/OFF GUIDA. Installazione
VIVERE IN UN CLIMA IDEALE ATTUATORI ELETTROTERMICI ON/OFF Installazione GUIDA GUIDA ATTUATORI ELETTROTERMICI ON/OFF pag. 3 4 6 7 INDICE 1 Attuatori elettrotermici on/off 1.1 Descrizione 1.2 Utilizzo 2
Regolatore Elfatherm E8
Regolatore Elfatherm E8 Regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda Display luminoso con visualizzazione del testo in chiaro multilingue per tutti i parametri Struttura del
Versioni. Dati tecnici. Confezionamento. Unità per bancale. Garanzia 5 anni sullo scambiatore, 2 anni sulle altre parti.
Versioni Dati tecnici Tensione di alimentazione [V/Hz] 230/50 Grado di protezione IP30 Dimensioni (larghezza x altezza x profondità) [mm] 560 x 600 x 315 Diametro condotti [mm] Ø 125 Diametro esterno dello
Sensori Magnetici di Sicurezza
Sensori Magnetici di Sicurezza Sensori Magnetici di Sicurezza - Serie SMP1 Distanza di azionamento 5 mm SMP1AMG Sensori Magnetici di Sicurezza Contatti 1NA + 1NC SMP1A SMP1A K SMP1A 001M 1NA + SMP1A L
Termostato a contatto per tubazioni
Termostato a contatto per tubazioni La ditta svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misurazione di temperatura e pressione. Applicazioni
