FILTRO A SABBIA CON VALVOLA LATERALE A PIÙ VIE (Modelli: SP450, SP500, SP650, SP700)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FILTRO A SABBIA CON VALVOLA LATERALE A PIÙ VIE (Modelli: SP450, SP500, SP650, SP700)"

Transcript

1 FILTRO A SABBIA CON VALVOLA LATERALE A PIÙ VIE (Modelli: SP450, SP500, SP650, SP700) MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

2 Sommario I. Funzionamento...3 II. Installazione...3 III. Dimensioni principali...4 IV. Installazione/attivazione del filtro...4 V. Elenco dei componenti del filtro...5 VI. Elenco dei componenti della valvola a più vie...6 VII. Funzionamento della valvola e significato delle diverse posizioni...7 Grazie per aver scelto il nostro prodotto e per la fiducia data alla nostra azienda. Per utilizzare questo prodotto in modo pienamente soddisfacente, vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni e di seguire con precisione il manuale prima dell utilizzo dell impianto, onde evitare il danneggiamento dello stesso o inutili infortuni alle persone. 2

3 I. Funzionamento Il filtro utilizza sabbia speciale filtrante per trattenere le particelle di impurità dell acqua della piscina. Il recipiente del filtro è riempito di sabbia filtrante e funziona come separatore permanente delle impurità. Quando la valvola di comando è sulla posizione FILTER (Filtraggio) l acqua della piscina contenente le impurità viene aspirata tramite un sistema di tubi, convogliata automaticamente nella valvola di comando con filtro brevettato e da lì nel vano superiore del recipiente del filtro. L acqua è quindi spinta a passare attraverso la sabbia, che la libera dalle impurità più sottili, ed è condotta nella parte inferiore del recipiente. Tramite la valvola di comando l acqua ritorna nuovamente nella piscina attraverso i tubi. L intero processo è completamente automatico ed assicura il riciclo completo dell acqua della piscina tramite il filtro e il sistema di tubi. Dopo un certo tempo di funzionamento le impurità raccolte nel filtro ostacolano il passaggio dell acqua attraverso la sabbia e riducono il flusso nell unità filtrante. Ciò significa che è arrivato il momento di pulire il filtro. Quando regolate la leva di comando della valvola nella posizione BACKWASH (Risciacquo), il passaggio dell acqua verrà automaticamente invertito, ovvero l acqua passerà dalla parte inferiore del recipiente attraverso la sabbia filtrante, da cui le impurità accumulate verranno risciacquate nella tubatura di scarico. Quando il filtro è sciacquato, regolate la leva nella posizione RINSE (Riattivazione filtro) e accendete la pompa per mezzo minuto o un minuto; quindi regolate nuovamente la leva della valvola sulla posizione FILTER per poter ristabilire il filtraggio normale. Nota: Prima di cambiare la posizione della leva spegnete la pompa. II. Installazione 1. Il filtro dovrebbe essere posizionato su una superficie orizzontale di cemento, su un terreno molto duro o su una superficie simile. Deve essere collocato nella posizione giusta per rendere ben accessibili all utente i raccordi dei tubi e la valvola di comando. 2. Versate la sabbia. La sabbia filtrante va versata dal foro superiore del filtro. a. Posizionate l anello O-ring sul fianco del recipiente di filtraggio e collegate la valvola di comando al filtro con i tubi, i raccordi e la colla. b. Allentate il coperchio del filtro e toglietelo. c. Si consiglia di riempire il recipiente per un terzo di acqua, la quale attutirà la caduta della sabbia e aiuterà a proteggere i raccordi di drenaggio contro gli urti eccessivi. d. Versate con cautela la quantità corretta di sabbia filtrante della granulosità richiesta. La superficie della sabbia deve essere livellata e deve arrivare circa alla metà del recipiente del filtro. 3. Rimontate il coperchio del filtro al suo posto (con l anello O-ring montato). a. Nel foro filettato nel coperchio del filtro avvitate con cautela il manometro (con l anello O-ring montato). Non tirare eccessivamente. b. Controllate che la valvola di sfiato sia fermamente fissata al coperchio del filtro e che sia possibile ruotarla leggermente. 4. Collegate la pompa alla bocca della valvola con la scritta PUMP. 5. Alla bocca della valvola con la scritta RETURN fissate il tubo di ritorno ed effettuate i restanti ollegamenti necessari: tubo di aspirazione alla pompa, scarico (WASTE), etc. 6. Eseguite il collegamento elettrico della pompa, conformemente alle istruzioni. 7. Per evitare perdite d acqua, controllate che tutti i raccordi dei tubi siano stretti a dovere. 3

4 III. Dimensioni principali Tabella delle dimensioni Modello Altezza A (mm) Diametro B (mm) Portata stabilita (m 3 /h) Sabbia (kg) SP SP SP SP IV. Installazione/attivazione del filtro 1. Verificate che nel recipiente del filtro ci sia una quantità sufficiente di sabbia filtrante e che siano stati eseguiti e fissati tutti i collegamenti necessari. 2. Premete la leva della valvola di comando e giratela sulla posizione BACKWASH (Risciacquo) (Per non danneggiare la gradazione della valvola premete sempre la leva prima di girarla). 3. Riempite d acqua la pompa e attivatela conformemente alle istruzioni (controllate che tutte le tubazioni di aspirazione e di ritorno siano aperte) per far riempire d acqua il recipiente filtrante. Quando l acqua comincia ad uscire dal tubo di scarico, lasciate la pompa in funzione per almeno un minuto. È consigliabile un primo risciacquo di sabbia per eliminare lo sporco e le particelle sottili. 4. Spegnete la pompa e regolate la valvola sulla posizione RINSE (Riattivazione filtro). Attivate la pompa e lasciatela in funzione per circa mezzo minuto o un minuto, finché l acqua nell indicatore non sarà pulita. Spegnete la pompa, regolate nuovamente la valvola sulla posizione FILTER (Filtrazione) e accendetela di nuovo. Ora il filtro funzionerà a regime normale, filtrando le impurità dall acqua della piscina. 5. Regolate le valvole di aspirazione e di ritorno per ottenere il flusso desiderato. Controllare che non ci siano perdite d acqua dal sistema e dal filtro, se necessario stringete i raccordi, le viti o i dadi. 4

5 6. Annotate la pressione all inizio del ciclo di filtraggio quando il filtro è pulito. (Questo valore differirà da piscina a piscina, in relazione alla pompa utilizzata e alla lunghezza e forma delle tubazioni). Dopo un certo tempo, per effetto delle impurità accumulate nel filtro, la pressione aumenterà riducendo il passaggio d acqua. Quando il manometro indicherà: 1,5 bar, valore superiore alla pressione iniziale con il filtro pulito, è necessario risciacquare la filtrazione (vedi BACKWASH nel capitolo Funzionamento del filtro e della valvola di comando). Nota: Durante la prima pulizia dell acqua nuova della piscina sarà forse necessario risciacquare più spesso la sabbia filtrante, perché l acqua contiene più impurità. V. Elenco dei componenti del filtro Voce Descrizione 1 Valvola di sfiato 2 Coperchio 3 Morsetto 4 O- ring della bocca del filtro 5 Contenitore del filtro 6 Tubo di deflusso 7 Sostegno del filtro 8 Scarico dell acqua 9 Diffusore 10 Manometro con anello O-ring 5

6 VI. Elenco dei componenti della valvola a più vie Posizione Descrizione Quantità 1 Leva 1 2 Perno della leva 1 3 Rondella 1 4 Vite con dado 6 5 Rondella 1 6 Anello O-ring del rotore 2 7 Rotore 1 8 Anello O-ring del indicatore 1 9 Indicatore 1 10 Dado del tappo 1 11 Tappo con anello O-ring Anello O-ring Attacco della valvola 1 13 Corpo 1 14 Cestello filtrante cerchio 1 15 Anello O-ring del coperchio della valvola 1 16 Molla della valvola 1 17 Coperchio della valvola 1 18 Raccordo laterale di montaggio del tubo 1 19 Anello O-ring 2 20 Dado del raccordo 2 21 Gomito del tubo 1 22 Vite doppia 3 23 Anello O-ring 3 24 Dado del raccordo 3 25 Terminale del raccordo 4 6

7 VII. Funzionamento della valvola e significato delle diverse posizioni Posizione della valvola FILTRAGGIO RISCIACQUO RIATTIVAZIONE DEL FILTRO SCARICO RICIRCOLO CHIUSO Funzionamento Filtraggio normale e aspirazione. Pulizia del filtro con flusso invertito. Si utilizza per sciacquare le impurità dal filtro dopo il risciacquo Bypass del filtro, si utilizza per l aspirazione nello scarico o per ridurre il livello dell acqua. Bypass del filtro per travasare l acqua nella piscina senza filtraggio. Chiusura del passaggio nel filtro o nella piscina. FILTRAGGIO SCARICO CHIUSO Scarico Scarico Scarico Ingresso Uscita Ingresso Uscita Ingresso Uscita RISCIACQUO RIATTIVAZIONE FILTRO RICIRCOLO Scarico Scarico Scarico Ingresso Uscita Ingresso Uscita Ingresso Uscita Istruzioni generali: 1. La sporgenza sulla valvola è destinata al manometro selezionabile. 2. Riparazione e manutenzione della valvola: (Prima di avviare il funzionamento spegnete la pompa e chiudete la valvola della tubatura di aspirazione e di scarico). a. Regolate la leva sulla posizione FILTER. b. Togliete le viti del coperchio. c. Alzate e rimuovete il coperchio e il congegno della chiavetta. Montaggio: 1. Posizionate la chiavetta della valvola in modo da avere il foro della chiavetta sulla bocca UPERIORE (con la leva sulla posizione FILTER). Il bordo piatto della sporgenza filettata del coperchio deve essere al livello del bordo piatto della sporgenza filettata del corpo. 2. Inserite l anello O-ring del coperchio 3. Fissate il congegno sul corpo con le viti del coperchio. Stringete le viti uniformemente e in modo alternato. Non tirare eccessivamente. 7

8 AVVERTENZE Prima di cambiare la posizione della valvola a sei vie spegnete la pompa. Non mettete mai in funzione l impianto senza acqua. Non collegate mai il filtro direttamente all attacco dell acqua della rete idrica. La pressione dell acqua della rete idrica potrebbe essere molto più alta della pressione massima del filtro. Non accendete mai la pompa se la valvola a sei vie è regolata sulla posizione chiuso o quando la tubazione nel sistema di circolazione è occlusa, Ciò potrebbe portare una pressione più alta di quella d esercizio e il conseguente danneggiamento, rottura o distacco del coperchio della valvola a sei vie, causando infortuni alle persone o danni agli oggetti. Non è consentito sedersi sopra l impianto o gravarlo di altri pesi. Non pulite il coperchio e il recipiente del filtro con solventi, potrebbero danneggiarne la superficie (perdita di lucidezza, trasparenza, etc.) Pulite regolarmente il filtro per capelli della pompa e il cestello dello skimmer per evitare il danneggiamento della pompa e per assicurare un corretto funzionamento del sistema. Non svitate i raccordi a flange mentre la pompa è in funzione. Essendo tutti i raccordi provvisti di guarnizione, non è necessario stringere troppo i dadi, potrebbero rimanere danneggiati i componenti in plastica. Condizioni di garanzia Le condizioni di garanzia sono regolate dalle condizioni commerciali e di garanzia del vostro fornitore. Smaltimento sicuro del prodotto dopo la fine della sua durata di funzionamento Esaurita la durata del prodotto, provvedete allo smaltimento ecologico tramite una ditta specializzata. Reclami e assistenza I reclami sono regolati dalle rispettive leggi in materia di protezione del consumatore. In caso di riscontro di un difetto ineliminabile, contattate per lettera il vostro fornitore. Data... Il fornitore 8

FILTRO A SABBIA COMPLETO DI VALVOLA A SEI VIE E POMPA SU BASE D APPOGGIO (Modelli: FSP350, FSP450, FSP500, FSP650)

FILTRO A SABBIA COMPLETO DI VALVOLA A SEI VIE E POMPA SU BASE D APPOGGIO (Modelli: FSP350, FSP450, FSP500, FSP650) FILTRO A SABBIA COMPLETO DI VALVOLA A SEI VIE E POMPA SU BASE D APPOGGIO (Modelli: FSP350, FSP450, FSP500, FSP650) MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO i Leggere attentamente le istruzioni per l uso Sommario

Dettagli

FILTRO A SABBIA CON VALVOLA A LEVA A PIÙ VIE (Modelli: P350, P450, P500, P650)

FILTRO A SABBIA CON VALVOLA A LEVA A PIÙ VIE (Modelli: P350, P450, P500, P650) FILTRO A SABBIA CON VALVOLA A LEVA A PIÙ VIE (Modelli: P350, P450, P500, P650) MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Sommario I. Funzionamento...3 II. Installazione...3 III. Dimensioni principali...4 IV. Installazione/attivazione

Dettagli

FILTRO A SABBIA ISTRUZIONI

FILTRO A SABBIA ISTRUZIONI FILTRO A SABBIA ISTRUZIONI Attenzione: si consiglia di leggere attentamente la presente istruzione prima di montare/installare il filtro e di conservare tutta la documentazione per future consultazioni.

Dettagli

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6960 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico 2 di 13 Indice Indice 1 Note

Dettagli

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle

Dettagli

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

Lampada UV - SP MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO SP-V SP-IV SP-III SP-II SP-I. Leggere le istruzioni d uso. Radiazione pericolosa UV-SP

Lampada UV - SP MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO SP-V SP-IV SP-III SP-II SP-I. Leggere le istruzioni d uso. Radiazione pericolosa UV-SP Lampada UV - SP SP-V SP-IV SP-III SP-II SP-I MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO i Leggere le istruzioni d uso UV-SP Radiazione pericolosa Gamma SP SP-I, SP-II, SP-III, SP-IV, SP-V Introduzione Prima del primo

Dettagli

Impianto di ultrafiltrazione Manuale di istruzioni IT

Impianto di ultrafiltrazione Manuale di istruzioni IT Impianto di ultrafiltrazione Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Installazione della membrana 4. Collegamento dei cavi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 7. Materiali utilizzati

Dettagli

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Utilizzo della membrana 4. Collegamento dei tubi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 1. Disimballaggio

Dettagli

Sifone Duoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6934 da 01/1998. it_it

Sifone Duoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6934 da 01/1998. it_it Sifone Duoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6934 da 01/1998 it_it Sifone Duoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Installazione della membrana 4. Collegamento dei tubi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 1. Disimballaggio

Dettagli

JUDO SPEEDY (MAT) LONGLIFE. SCHEDA TECNICA N PC Rif. cap. 01 Sistemi di filtrazione a calza Revisione 01 Data 01/10/2010

JUDO SPEEDY (MAT) LONGLIFE. SCHEDA TECNICA N PC Rif. cap. 01 Sistemi di filtrazione a calza Revisione 01 Data 01/10/2010 SCHEDA TECNICA N PC-01-01-106 Rif. cap. 01 Sistemi di filtrazione a calza Revisione 01 Data 01/10/2010 JUDO SPEEDY (MAT) LONGLIFE Filtro autopulente con lavaggio controcorrente Modello JSY-LF ¾ 2 per acqua

Dettagli

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG 1 Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG 1881... 3 Descrizione del prodotto... 3 Basi tecniche... 4 Gestione della valvola... 4 Dati tecnici... 5 2 JRG Infinity A, Codice JRG 1881

Dettagli

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L008 L008MAN LANCIA SIRIO

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L008 L008MAN LANCIA SIRIO VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L008 L008MAN LANCIA SIRIO Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L AVVIO E LA MANUTENZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L AVVIO E LA MANUTENZIONE MANUALE DI ISTRUZIONI PER L AVVIO E LA MANUTENZIONE MODELLI OCEAN DOMESTICO PACIFIC PACIFIC TOP TIMOR OCEAN PACIFIC TOP PACIFIC TIMOR info@arionapools.com arionapools.com MODELLI OCEAN DOMESTICO PACIFIC

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

Condensazione Semiatek 3 Condens 28kW - Estetica

Condensazione Semiatek 3 Condens 28kW - Estetica - Estetica Pagina 1 / 24 - Estetica Pos. Codice articolo Descrizione 0020118709 0020119962 Clip, (10 pz.) 0020119960 0020119954 0020098269 Vite 0020119953 0020119951 0020119952 0020120051 Pannello frontale

Dettagli

VALVOLA A PREAZIONE interblocco elettrico

VALVOLA A PREAZIONE interblocco elettrico VALVOLA A PREAZIONE interblocco elettrico Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Preazione ad interblocco elettrico e riarmo manuale è del tipo a flusso avviato, con attivazione

Dettagli

VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica

VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione pneumatica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato con attivazione

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Dettagli

Condensazione Micra 3 Condensing 26-SB Elenco gruppi di costruzione

Condensazione Micra 3 Condensing 26-SB Elenco gruppi di costruzione Elenco gruppi di costruzione Pagina 1 / 34 Elenco gruppi di costruzione Pos. Gruppo di costruzione Estetica Telaio Scambiatore Bruciatore e pilota Meccanismo gas Cablaggio + contenitore scheda Pompa e

Dettagli

Valvola di sfioro Tipo 2114/2418

Valvola di sfioro Tipo 2114/2418 Valvola di sfioro Tipo 2114/2418 Figura 1 Tipo 2114/2418 1. Costruzione e funzionamento La valvola di sfioro Tipo 2114/2418 è costituita dalla valvola Tipo 2114 e dall attuatore di apertura Tipo 2418.

Dettagli

1) Microfiltro eseguito con materiali sintetici ed ottone nichelato. DIAMETRO : da 3/8 e da ½. TESTA FILTRO : metallo nichelato

1) Microfiltro eseguito con materiali sintetici ed ottone nichelato. DIAMETRO : da 3/8 e da ½. TESTA FILTRO : metallo nichelato 1) Microfiltro eseguito con materiali sintetici ed ottone nichelato MARCA : FILADOS TIPO : F DIAMETRO : da 3/8 e da ½ FILTRAZIONE : da 8 micron TESTA FILTRO : metallo nichelato CONTENITORE : Grilamid CARTUCCE

Dettagli

VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica

VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione elettrica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato, con attivazione

Dettagli

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego.

Dettagli

Linee guida per sistema smaltimento condense

Linee guida per sistema smaltimento condense Linee guida per sistema smaltimento condense Istruzioni per la corretta installazione degli scaricatori di condensa Eco Drain Installazione standard Note Non corretto Corretto 1 Ingresso e raccordo almeno

Dettagli

Manuale Installazione DP110K

Manuale Installazione DP110K R00_2018 ITA Manuale Installazione DP110K Pag. 1 Sommario COMPONENTI PRINCIPALI DEL KIT... 5 PREPARAZIONE PER IL MONTAGGIO... 6 COLLEGAMENTO ELETTRICO POMPA DI SCARICO... 12 LAVASTOVIGLIE ELETTRONICA CON

Dettagli

Preparazione della macchina

Preparazione della macchina Kit valvola a doppio scatto Porta attrezzi compatto TX 1000 Nº del modello 23171 Form No. 3413-126 Rev A Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente

Dettagli

MANUALE POMPE A MEMBRANA

MANUALE POMPE A MEMBRANA MANUALE POMPE A MEMBRANA Per ottenere un funzionamento corretto e i migliori risultati operativi di una pompa a membrana sono necessari alcuni importanti accorgimenti di installazione. Sicurezza La macchina

Dettagli

TRANSFORMER PFH 55 CARATTERISTICHE PRINCIPALI VANTAGGI BENEFICI PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE CARATTERISTICHE IMBALLAGGIO

TRANSFORMER PFH 55 CARATTERISTICHE PRINCIPALI VANTAGGI BENEFICI PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE CARATTERISTICHE IMBALLAGGIO TRANSFORMER PFH 55 Pompa per il risanamento degli impianti di riscaldamento, caratterizzata da un elevata prevalenza. COD. 301301012 PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE SERBATOIO 55 l ATTACCHI IN/OUT 3/4 F PORTATA

Dettagli

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili

Dettagli

Kit riscaldatore Veicolo polifunzionale Workman MD/MDX raffreddato a liquido. Per HDX, HDX-D e HDX Auto. Assemblaggio del riscaldatore

Kit riscaldatore Veicolo polifunzionale Workman MD/MDX raffreddato a liquido. Per HDX, HDX-D e HDX Auto. Assemblaggio del riscaldatore Form No. 3371-782 Rev C Kit riscaldatore Veicolo polifunzionale Workman MD/MDX raffreddato a liquido Nº del modello 07349 Nº di serie 312000001 e superiori Nº del modello 07349 Nº di serie 313000001 e

Dettagli

RICIRCOLO MINI ECOCLEANER S

RICIRCOLO MINI ECOCLEANER S RICIRCOLO MINI ECOCLEANER S MANUALE D'USO E MANUTENZIONE REV. 00-2014 CREMOPLAST TECHNOLOGY SRL RICIRCOLO MINI ECOCLEANER S L impianto di ricircolo MINI ECOCLEANER S consentono di depurare e ricircolare

Dettagli

Pompa alta pressione NOVA. Fascicolo illustrativo. engineered by

Pompa alta pressione NOVA. Fascicolo illustrativo. engineered by Pompa alta pressione Fascicolo illustrativo engineered by Stampa Fascicolo illustrativo Tutti i diritti riservati. Sono vietati la riproduzione, l'elaborazione e la divulgazione a terzi dei contenuti,

Dettagli

JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine

JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine Rubinetteria JRG JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine Documentazione tecnica 7_259_02_JRG_CleanLine_Combi_Technik_I.ind 05.04.201 10:14:0 Nuova generazione di filtri di lavaggio in controcorrente

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

Struttura. Filtro in controlavaggio pureliq:r Filtro in controlavaggio pureliq:rd. Metodologia. Finalità di utilizzo

Struttura. Filtro in controlavaggio pureliq:r Filtro in controlavaggio pureliq:rd. Metodologia. Finalità di utilizzo D R RD DIN EN 1567, è possibile regolare la pressione a valle sul lato prelievo a 1 6 bar (impostazione di fabbrica 4 bar). Struttura Con riserva di modifiche TD2-AR000it_014 Versione marzo 2017 Filtro

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Rubinetteria JRG. JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine Documentazione tecnica

Rubinetteria JRG. JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine Documentazione tecnica Rubinetteria JRG JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine Documentazione tecnica Nuova generazione di filtri di lavaggio in controcorrente 10 2 1 4 5 6 12 9 11 2 1 2 7 Scarico per il lavaggio in controcorrente.

Dettagli

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Filtrazione.  CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono

Dettagli

Filtri a cestello e Tipo a "T" in acciaio al carbonio Fig B34

Filtri a cestello e Tipo a T in acciaio al carbonio Fig B34 I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2014 TI-P168-04 ST Ed. 2.1 IT - 2016 Filtri a cestello e Tipo

Dettagli

FILTRI A GRANIGLIA SERIE X

FILTRI A GRANIGLIA SERIE X I filtri della serie X, a graniglia, vengono utilizzati per la filtrazione di acque superficiali dove i solidi sospesi siano rappresentati soprattutto da materiali fini o colloidali (alghe, semi, argille,

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 Catalogo pezzi di ricambio Caldaie murali ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 0020231320_01 IT 09/2016 Indice Panoramica gruppo di costruzione VM 246/5-7, VM 296/5-7, VM 336/5-7

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI E MANUTENZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONI E MANUTENZIONE MANUALE DI ISTRUZIONI E MANUTENZIONE MODELLI OCEAN INDUSTRIAL ALBORAN ALBORAN OCEAN INDUSTRIAL info@arionapools.com arionapools.com MANUALE DI ISTRUZIONI E MANUTENZIONE MODELLI OCEAN INDUSTRIAL ALBORAN

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

Consigli per la sua piscina: La manutenzione

Consigli per la sua piscina: La manutenzione Consigli per la sua piscina: La manutenzione Perdite Evaporazione Illuminazione Filtrazione Disinfezione e Manutenzione Svernaggio 1 Perché realizzare la manutenzione della piscina tutto l anno? Una volta

Dettagli

PULIFIL. Filtro autopulente semi-automatico con datario.

PULIFIL. Filtro autopulente semi-automatico con datario. PULIFIL Filtro autopulente semi-automatico con datario. Finalità Spesso nell acqua sono presenti corpi estranei quali sassolini, scaglie di ruggine ed altri ossidi, sfridi metallici che possono danneggiare

Dettagli

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax S.r.l. Via Toscana, 9 20060 Vignate (MI) - Italy Tel. +39-2-95.36.12.40 Fax +39-2-95.60.273 E-mail: technical@technical.it www.technical.it VALVOLA DI BLOCCO PNEUMATICA SERIE GV 20000N MANUALE USO E MANUTENZIONE

Dettagli

BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. FIREFLOW 915/RS. Valvola Diluvio per Rete Idranti a Secco Manuale d istruzione 915RS. Valvola Diluvio per Rete Idranti a

BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.A. FIREFLOW 915/RS. Valvola Diluvio per Rete Idranti a Secco Manuale d istruzione 915RS. Valvola Diluvio per Rete Idranti a FIREFLOW 915/RS Manuale d istruzione Rev. 2 Data Date: 09-2018 Pag. 1 di 10 DISEGNO VISTA ESTERNA ELENCO DEI COMPONENTI Posizione Descrizione Quantità 1 Corpo Valvola a Diluvio 915/RS 1 2 Valvola di drenaggio

Dettagli

FIREFLOW WMA-902 ART. 902 ALLARME A MOTORE AD ACQUA (CAMPANA IDRAULICA DI ALLARME) MANUALE DI INSTALLAZIONE. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.

FIREFLOW WMA-902 ART. 902 ALLARME A MOTORE AD ACQUA (CAMPANA IDRAULICA DI ALLARME) MANUALE DI INSTALLAZIONE. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p. ALLARME A MOTORE AD ACQUA (CAMPANA IDRAULICA DI ALLARME) FIREFLOW WMA-902 ART. 902 MANUALE DI INSTALLAZIONE Pag. 1 / 8 Figura 1 Tubo di collegamento (NON FORNITO) DIMENSIONI E PESO Diametro gong 205mm

Dettagli

Condensazione Micra 4 Condensing 30 - A - Estetica

Condensazione Micra 4 Condensing 30 - A - Estetica - Estetica Pagina 1 / 14 - Estetica 0020038076 Guarnizione Sostituito da 0020018428 0020195530 Adattatore 0020195534 Tappo, (5 pz.) 0020195631 Supporto 0020020720 Vite 0020020719 Coperchio 0020026459 Guarnizione

Dettagli

Regolatori autoazionati della pressione. Valvola di sfioro Tipo M Istruzioni operative e di montaggio. EB 2532 it

Regolatori autoazionati della pressione. Valvola di sfioro Tipo M Istruzioni operative e di montaggio. EB 2532 it Regolatori autoazionati della pressione Valvola di sfioro Tipo M 44-7 Fig. 1 Valvola di sfioro tipo M 44-7, attacchi G 1, KVS 3,6 1. Costruzione e funzionamento Le valvole di sfioro tipo M 44-7 sono costituite

Dettagli

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

GRUPPO DI RITORNO SOLARE GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione

Dettagli

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

ADDOLCITORE ACQUA SD-H ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Scheda prodotto Saturn MAGNETO ITA Rev. 2 12/2014 FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia magnetica estraibile; Riduce i depositi

Dettagli

Filtro dissabbiatore autopulente

Filtro dissabbiatore autopulente Filtro dissabbiatore autopulente serie AMBRA BR Per proteggere gli impianti da impurità, sabbia, ossidi ed altre sostanze in sospensione presenti nell acqua. MANUALE USO e MANUTENZIONE Spadeitalia Trattamento

Dettagli

CONTATORI MID. Certificazione. acqua potabile CONTATORE MFSM-L.

CONTATORI MID. Certificazione. acqua potabile CONTATORE MFSM-L. CONTATORI Certificazione MID acqua potabile Disegno idrodinamico Protezione elevata La tecnologia a getto multiplo assicura una distribuzione uniforme del carico sulla turbina grazie al diffusore collocato

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK

MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK Installazione Assicurarsi: - che il pavimento o la parete siano sufficientemente resistenti nel supportare il carico dell

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: 1 E81, E82, E87, E88 (2004-2011) 1 F20, F21 (2011-2015) 3 E36 Berlina (1990-2000) Pagina 3: 3 E36 Coupé (1990-2000) 3 E46 (1998-2007) 3 E90, E91, E92,

Dettagli

INSTALLAZIONE TURBOCOMPRESSORE. Il turbocompressore deve essere installato professionalmente ISTRUZIONI

INSTALLAZIONE TURBOCOMPRESSORE. Il turbocompressore deve essere installato professionalmente ISTRUZIONI INSTALLAZIONE TURBOCOMPRESSORE Il turbocompressore deve essere installato professionalmente ISTRUZIONI - Identificare le cause della rottura del turbo - Rimuovere tutti i componenti dell'aspirazione -

Dettagli

Istruzioni di installazione e di manutenzione

Istruzioni di installazione e di manutenzione Istruzioni di installazione e di manutenzione Bollitori bivalenti HRB-S 800 L - 1000 L Leggere attentamente prima dell installazione e della manutenzione 1. Misure di ingombro e montaggio Uscita ACS (anodo)

Dettagli

2006/95/ CEE 2004/108/CEE

2006/95/ CEE 2004/108/CEE CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1

Dettagli

MATERIALI PRESSIONI FILTRO

MATERIALI PRESSIONI FILTRO INTRODUZIONE L elevato standard qualitativo della FAI FILTRI ha consentito la produzione di gruppi integrati per una migliore purificazione dell aria sull uscita di compressori rotativi, a vite o palette,

Dettagli

Condensazione Eura 3 Condensing 30-A - Estetica

Condensazione Eura 3 Condensing 30-A - Estetica - Estetica Pagina 1 / 34 - Estetica Pos. Codice articolo Descrizione avviso 0020105917 Pannello frontale 0020014719 Viti (25 pz.) Sostituito da 05493300 0020125427 Vite (10 pz.) Sostituito da 0020048235

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

SCHEDA TECNICA N PC Rif. cap. 01 Sistemi di filtrazione a calza Revisione 01 Data 01/10/2010

SCHEDA TECNICA N PC Rif. cap. 01 Sistemi di filtrazione a calza Revisione 01 Data 01/10/2010 SCHED TECNIC N PC-01-01-107 Rif. cap. 01 Sistemi di filtrazione a calza Revisione 01 Data 01/10/2010 JUDO JUKO (MT) LONGLIFE Filtro autopulente con lavaggio controcorrente e riduttore di pressione Modello

Dettagli

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per

Dettagli

Informazione Prodotto

Informazione Prodotto Informazione Prodotto DM Bio Immunoactivating Water System (ZENIWELL-L6000-1F e L4000-1F) Nome Prodotto Modello Dimensioni (mm) Peso netto Capacità Massima Alimentazione Pressione di Esercizio Paese di

Dettagli

A.1 Controllo di routine annuale dispositivo di misurazione quantità latte (secondo ICAR)

A.1 Controllo di routine annuale dispositivo di misurazione quantità latte (secondo ICAR) A.1 Controllo di routine annuale dispositivo di misurazione quantità latte (secondo ICAR) A.1.1 Nozioni generali ATTENZIONE Il controllo di routine con acqua va eseguito con perfettamente apparecchi puliti.

Dettagli

A402 I. Ingrassatore a doppia leva

A402 I. Ingrassatore a doppia leva 82 437 922 A402 I Ingrassatore a doppia leva I Istruzioni d uso - Ingrassatore a doppia leva Indice 1. In generale 3 1.1 Primo utilizzo in conformità alla sua destinazione 3 1.2 Montaggio ed istruzioni

Dettagli

Scheda tecnica: GRUPPO PER LAVABO A PARETE 3 FORI MIS

Scheda tecnica: GRUPPO PER LAVABO A PARETE 3 FORI MIS CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica: GRUPPO PER LAVABO A PARETE 3 FORI MIS -PRESSIONE DI COLLAUDO -INDICE ALIMENTAZIONE CALDA -INDICE ALIMENTAZIONE FREDDA 12 BAR A SINISTRA COLORE ROSSO A DESTRA COLORE

Dettagli

VC-VCW a camera stagna VCW 182 E Elenco gruppi di costruzione

VC-VCW a camera stagna VCW 182 E Elenco gruppi di costruzione Elenco gruppi di costruzione Pagina 1 / 51 Elenco gruppi di costruzione 01 Gruppo di costruzione Gruppo acqua (fino a 01/89) 01a Gruppo acqua (da 01/89) 01b Gruppo acqua (da 05/95) 01c Gruppo acqua (valvola

Dettagli

Specifiche posizionamento accessori piscina 3,5 x 8 con scala romana

Specifiche posizionamento accessori piscina 3,5 x 8 con scala romana Specifiche posizionamento accessori piscina 3,5 x 8 con scala romana Vediamo in questo documento le misure per il posizionamento degli accessori su una 3,5 x 8 con scala romana, le misure del locale tecnico

Dettagli

MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO

MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO (Italiano) Tinozze in legno Tinozze in legno e polipropilene Tinozze in legno e vetroresina versione 06.2019 1. PREPARAZIONE DELLA TINOZZA La tinozza deve essere posizionata

Dettagli

utilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm.

utilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm. utilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm. Struttura Con riserva di modifiche PDB_TD2-AM001it_004_MXA.docx Versione giugno 2017 Filtro in controlavaggio GENO - MXA 1 MXA DN 100 Finalità di utilizzo

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6302 2743 08/2000 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubi di collegamento Logano G234 Logalux ST 150/2, 200/2, 300/2 e Logalux SU 160, 200, 300 Si prega di leggere attentamente prima

Dettagli

Filtri Automatici AMIAD

Filtri Automatici AMIAD Filtri Automatici AMIAD 2" TAF - Filtro Automatico Idraulico a controllo Elettronico cat. n 03-9 Numero di serie: Numero Ordine: Codice: Grado di filtrazione: C.Q. eseguito da: Istruzioni di Istallazione

Dettagli

Tipo ACE97. Introduzione. Installazione. Categoria P.E.D. Dati tecnici. Protezione contro l eccesso di pressione

Tipo ACE97. Introduzione. Installazione. Categoria P.E.D. Dati tecnici. Protezione contro l eccesso di pressione Guida all installazione Italiano Maggio 2002 Tipo ACE97 Introduzione Questa guida all installazione fornisce istruzioni per il montaggio, l avviamento e la regolazione. Per ricevere una copia del manuale

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

PUNZONATRICE IDRAULICA PER LAMIERA CON POMPA SEPARATA BAUDAT. Art. Sicutool 760GV Art. Baudat Mod. STAMP 10

PUNZONATRICE IDRAULICA PER LAMIERA CON POMPA SEPARATA BAUDAT. Art. Sicutool 760GV Art. Baudat Mod. STAMP 10 ISTRUZIONI D USO 1/6 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it PUNZONATRICE IDRAULICA PER LAMIERA CON POMPA SEPARATA BAUDAT. Art. Sicutool 760GV Art. Baudat 50-036 Mod. STAMP 10 Caratteristiche: Punzona

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA Ultimo aggiornamento: 0/0/7 RP0-80-0/60 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 60 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T )

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T ) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1)

Dettagli

Riduttore della pressione Tipo 2114/2415

Riduttore della pressione Tipo 2114/2415 Riduttore della pressione Tipo 2114/2415 Figura 1 Tipo 2114/2415 1. Costruzione e funzionamento Il riduttore di pressione Tipo 2114/2415 è costituito dalla valvola Tipo 2114 e dall attuatore Tipo 2415.

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA Ultimo aggiornamento: 04/0/7 RP0-80-20/60 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 44 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 60 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio

Dettagli

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Indicazioni importanti di sicurezza: Prima d iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ROBINAIR,

Dettagli

Processo filtri in linea pressione media / alta PFM / PFH

Processo filtri in linea pressione media / alta PFM / PFH Processo filtri in linea pressione media / alta PFM / PFH PFx-0 PFx-1 PFx-2 PFx-3 Caratteristiche tecniche Connessione: G 1 Q S max: 8 m 3 /h p S max: 100 bar Gradi di filtrazione: 1-2000 µm 1. DESCRIZIONE

Dettagli

utilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm.

utilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm. utilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm. Struttura Con riserva di modifiche PDB_TD2-AM000it_004_MX.docx Versione giugno 2017 Filtro in controlavaggio GENO -MX 1 - MX DN 100 Finalità di utilizzo

Dettagli

Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO

Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO CARATTERISTICHE TECNICHE: LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 bar PRESSIONE STATICA

Dettagli

Centralina idraulica HPP09 HPP13 POR HPP13 FLEX. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca

Centralina idraulica HPP09 HPP13 POR HPP13 FLEX. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca Centralina idraulica HPP09 HPP13 POR HPP13 FLEX HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Danimarca Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indice Pagina 1. Misure di

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

SKIMMER STAR BOCCA STRETTA SKIMMER STAR BOCCA SVASATA SKIMMER CLASS BOCCA SVASATA SKIMMER SFIORO DIRITTO

SKIMMER STAR BOCCA STRETTA SKIMMER STAR BOCCA SVASATA SKIMMER CLASS BOCCA SVASATA SKIMMER SFIORO DIRITTO CIRCOLAZIONE 36 SKIMMER STAR BOCCA STRETTA Skimmer in ABS a bocca stretta, disponibile sia per piscine in CA che CA/LINER. Inserti in ottone per le viti. Completi di protezione del coperchio e scarico

Dettagli

Stazione solare fino a 25 m² con flussometro

Stazione solare fino a 25 m² con flussometro Panoramica prodotto SD2 Stazione solare fino a 2 m² con flussometro Questa stazione solare a 2 tubi ¾ trova impiego in impianti solari termici che non superano una superficie di collettori di 2 m². Una

Dettagli

VC-VCW a camera aperta VCW 240 E Elenco gruppi di costruzione

VC-VCW a camera aperta VCW 240 E Elenco gruppi di costruzione Elenco gruppi di costruzione Pagina 1 / 44 Elenco gruppi di costruzione 01 Gruppo di costruzione Gruppo acqua (fino a 01/89) 01a Gruppo acqua (da 01/89) 01b Gruppo acqua (da 05/95) 01c Gruppo acqua (valvola

Dettagli

VC-VCW a camera stagna VCW 242 E Elenco gruppi di costruzione

VC-VCW a camera stagna VCW 242 E Elenco gruppi di costruzione Elenco gruppi di costruzione Pagina 1 / 51 Elenco gruppi di costruzione Pos. 01 Gruppo acqua (fino a 01/89) 01a Gruppo acqua (da 01/89) 01b Gruppo acqua (da 05/95) 01c 04 Bruciatore 05 Gruppo gas Gruppo

Dettagli

IDRANTI SOPRASUOLO FBA

IDRANTI SOPRASUOLO FBA IDRANTI SOPRASUOLO FBA GENERALITA, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Generalità L idrante soprasuolo è un dispositivo connesso permanentemente ad una rete idrica in pressione massimo a 16 bar destinato a fornire

Dettagli