Gruppo motore per cancelli scorrevoli Comfort 880, 881

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Gruppo motore per cancelli scorrevoli Comfort 880, 881"

Transcript

1 I Istruzioni per l uso Edizione: Gruppo motore per cancelli scorrevoli Comfort 880, 881

2 Indice 1. Avvertenze generali per la sicurezza Uso conforme alle disposizioni Gruppi di riferimento Garanzia Dotazione Impianto di cancello Panoramica Varianti del cancello Montaggio Preparativi per il montaggio Montaggio del gruppo motore Montaggio della barra dentata Regolazione dell altezza del gruppo motore Montaggio del magnete del punto di riferimento Collegamento al comando Funzionamento Radiocomando Funzionamento d emergenza Manutenzione Smontaggio Smaltimento Risoluzione delle anomalie Allegato Specifiche tecniche Protezione delle coste di sicurezza Dichiarazione di incorporazione...15 Informazioni relative a questo manuale Istruzioni d uso originali Parte integrante del prodotto. Da leggere e conservare obbligatoriamente. Di proprietà del produttore. La riproduzione, anche parziale, è possibile solo previa nostra autorizzazione. Salvo modifiche realizzate nell interesse del miglioramento tecnico del prodotto. Tutte le misure sono espresse in Millimetri. Le illustrazioni non sono in scala. Spiegazione dei simboli PERICOLO! Indicazione relativa ad un pericolo che causa direttamente morte o gravi ferite. ATTENZIONE! Indicazione relativa ad un pericolo che potrebbe causare morte o gravi ferite. PRUDENZA! Indicazione relativa ad un pericolo che potrebbe causare ferite da lievi a mediamente gravi. Indicazione relativa ad un pericolo che potrebbe causare danni o distruzione del prodotto. CONTROLLO Indicazione relativa alla necessità di effettuare un controllo. RIMANDO Rimando a informazioni contenute in documenti separati. Operazione da eseguire PERICOLO! Importanti indicazioni per la sicurezza: Attenzione per la sicurezza della VITA delle persone vicine è fondamentale seguire tutte le istruzioni. conservare sempre queste istruzioni. Elenco Rimando ad un altro punto delle istruzioni )) Impostazione di fabbrica importanti indicazioni per un montaggio sicuro: ATTEnzione un montaggio errato può causare GRAVI ferite seguire ATTEntamente tutte le istruzioni di MOntaggio. 2 Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I)

3 1. Avvertenze generali per la sicurezza PERICOLO! Pericolo di vita in seguito all inosservanza della documentazione! Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza del presente documento. 1.1 Uso conforme alle disposizioni Il gruppo motore è pensato esclusivamente per l apertura e la chiusura di cancelli. Non spostare mai persone o oggetti con l ausilio del cancello. Per il prodotto Comfort 880, 881 considerare: La corsa di spostamento del cancello deve essere orizzontale, ossia il nessun caso con pendenza (impianto di cancello con pendenza sono casi speciali e necessitano di una consulenza di un esperto). Rispettare le seguenti indicazioni: Forza di trazione massima Forza di pressione massima Dimensioni massime cancello Peso cancello massimo 10.1 Specifiche tecniche Il prodotto è indicato solo per i cancelli scorrevoli. 1.3 Garanzia Il prodotto è prodotto in conformità alle direttive e alle norme indicate nella dichiarazione di conformità e del produttore. Il prodotto ha lasciato la fabbrica in stato di sicurezza tecnica ineccepibile. Nei seguenti casi il produttore non si assume la responsabilità dei danni. La garanzia sul prodotto e gli accessori decade in caso di: Inosservanza delle presenti istruzioni per l uso. Uso e maneggiamento non conforme. Uso da parte di personale non qualificato. Modifiche o variazioni del prodotto. Uso di ricambi non prodotti o autorizzati dal produttore. Sono esclusi dalla garanzia batterie, accumulatori, fusibili e lampadine. Le altre avvertenze di sicurezza sono elencate negli appositi paragrafi del documento. 4. Montaggio 6. Manutenzione 7. Smontaggio 2. Dotazione Sono possibili differenze specifiche per Paese. Pos. Automazione 1.2 Gruppi di riferimento Montaggio, collegamento e messa in funzione: personale specializzato, qualificato e formato. Uso, controllo e manutenzione: Gestore dell impianto di cancello. Requisiti per il personale specializzato, qualificato e formato: Conoscenze delle normative generali e speciali in materia di sicurezza e prevenzione degli infortuni. Conoscenza delle normative di riferimento in materia di elettricità. Formazione sull uso e la cura dei corretti dispositivi di sicurezza. Istruzione sufficiente e supervisione di elettricisti esperti. Capacità di riconoscere i pericoli causati dall elettricità. Conoscenza nell applicazione delle seguenti norme EN ( Portoni - Montaggio e uso ), EN ( Portoni - Sicurezza in uso di porte motorizzate - Requisiti ), EN ( Portoni - Sicurezza in uso di porte motorizzate - Metodi di prova ). Requisiti per il gestore dell impianto di cancello: Conoscenza e conservazione delle istruzioni per l uso. Conoscenze delle normative generali in materia di sicurezza e prevenzione degli infortuni. 1 1x 2 1x Pos. Accessori 3 4x 4 12x 5 12x 6 1x 7 1x Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I) 3

4 Pos. Radiocomando 8 1x 9 1x 3. Impianto di cancello 3.1 Panoramica 10 1x 3.1 / x x 6 b Pos. Magnete punto di riferimento 13 1x 14 1x a a b 6 5 b 15 1x 16 2x 17 1x a 6 L impianto di cancello è rappresentato in forma di esempio e può differire a seconda del modello di cancello e della dotazione. L impianto raffigurato è costituito dai seguenti componenti: 1 Sistema di trasmissione del segnale 2 Selettore a chiave / Tasto codificato 3 Luce di segnalazione 4 Costa di sicurezza (SKS) 5 Interruttore principale (sezionatore) 6 Fotocellula Sezione del cavo: a 2 x 0,4 mm 2 b 3 x 1,5 mm 2 RIMANDO Per altre informazioni sugli accessori visitare il sito Internet del produttore. Per il montaggio e il cablaggio dei sensori del cancello, gli elementi di comando e sicurezza si devono consultare le relative istruzioni. 4 Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I)

5 3.2 Varianti del cancello Variante di cancello con binari 3.2 / 1 4. Montaggio PERICOLO! Pericolo di vita in seguito a scossa elettrica! Prima di operazioni di cablaggio, staccare il sistema di automazione dall alimentazione elettrica. Accertarsi che durante le operazioni di cablaggio l alimentazione elettrica resti scollegata. Rispettare le norme locali sulla sicurezza. Installare sempre separatamente i cavi dell alimentazione ed i cavi di collegamento all elettronica. La tensione di comando è di 24 V DC. Variante di cancello autoportante 3.2 / 2 Danni dovuti ad un montaggio non conforme del sistema di automazione! Per evitare errori di montaggio e danni al cancello e al sistema di automazione, rispettare assolutamente le seguenti istruzioni di montaggio. Assicurarsi che il cancello si trovi in buon stato dal punto di vista meccanico: Il cancello resta fermo in qualsiasi posizione. Il cancello si sposta facilmente. Il cancello si apre e si chiude correttamente. Montare il gruppo motore solo a cancello chiuso. Utilizzare solo materiale di fissaggio indicato al sottofondo di montaggio. 1/1 = = 4.1 Preparativi per il montaggio Prima dell inizio del montaggio si devono eseguire necessariamente i seguenti lavori. Dotazione Verificare se la dotazione è completa di tutti gli elementi. Verificare se sono disponibili tutti gli accessori per la situazione di montaggio. Luogo di montaggio Il luogo di montaggio deve soddisfare le seguenti condizioni: Deve essere presente spazio sufficiente affinché il montaggio del gruppo motore e la barra dentata sul lato interno possa avvenire a cancello chiuso. Il gruppo motore non deve sporgere nell area di passaggio. In caso di cancelli autoportanti il gruppo motore deve essere montato al centro tra i rulli portanti. 3.2 / 2 Le fondamenta devono essere adatte ai tasselli per i fissaggi pesanti. Verificare che siano presenti fondamenta adeguate. Verificare l installazione del cavo di alimentazione. In tal caso verificare l uscita del cavo nella posizione di montaggio del gruppo motore. 4.1 / 2 Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I) 5

6 Impianto di cancello Rimuovere tutti i componenti non necessari dal cancello (ad es. funi, catene, angolari, ecc.). Mettere fuori servizio tutti i dispositivi che non sono necessari dopo il montaggio del sistema di automazione. Accertarsi che l impianto di cancello disponga di un collegamento elettrico idoneo e un sezionatore adeguato. La sezione minima del cavo di terra è di 3 x 1,5 mm 2. Accertarsi di utilizzare solo cavi idonei agli ambienti esterni (resistenza al freddo, resistenza agli UV). Verificare che il cancello da azionare soddisfi le seguenti condizioni: Il cancello deve superare la larghezza di transito in stato chiuso sul lato di montaggio di almeno 400 mm. Il cancello deve disporre di finecorsa meccanici in entrambe le direzioni. Le coste di sicurezza devono essere dotate di profilo di chiusura cancello flessibile Protezione delle coste di sicurezza Danni dovuti ad un montaggio non conforme del gruppo motore! Per evitare danni all impianto di cancello e al sistema di automazione, rispettare i seguenti punti: Il cancello deve essere dritto e privo di torsioni in modo che la distanza tra il gruppo motore e il cancello non cambi. Il gruppo motore deve essere orientato rispetto al cancello in modo che l ingranaggio entri nella barra dentata ad ogni posizione del cancello. I tasselli per la console del pavimento devono avere una distanza di almeno 80 mm rispetto al bordo delle fondamenta al fine di impedire una rottura delle fondamenta. 4.1 / 1 > / 2 D E C X G F B A = 328 = > 500 > 300 > 500 > A Tubo vuoto per la linea di controllo B Tubo vuoto per la linea di alimentazione C Muratura D Cancello E Superficie di avvitamento della barra dentata F Fondamenta G Avvitamento pavimento anteriore del gruppo motore x = > 300 = Distanza tra la superficie di avvitamento (E) e l avvitamento a pavimento del gruppo motore (G). Special 441: x = 81 Special 471: x = 94 Rispettare l altezza di montaggio. 4.3 Montaggio della barra dentata In caso di uso di una barra dentata presente la misura 64 è valida dalla posizione del tassello anteriore (G) fino al centro della barra dentata. 6 Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I)

7 4.2 Montaggio del gruppo motore 4.2 / 4 Prima del montaggio del gruppo motore verificare che la regolazione dell altezza possibile per la propria situazione d installazione sia sufficiente o se il gruppo motore deve essere supportato ulteriormente. Impostare il gruppo motore parallelo al cancello. 4.4 Regolazione dell altezza del gruppo motore Eseguire i fori per i tasselli secondo lo schema di foratura indicato. Passare la linea di controllo e la linea di alimentazione fino alla posizione di montaggio. 4.1 / / / ø / / / / 7 Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I) 7

8 4.3 Montaggio della barra dentata In caso di barra dentata già montata questa fase di lavoro non deve essere considerata. Requisiti di montaggio: Il gruppo motore è montato. Il gruppo motore è sbloccato. 5.2 Funzionamento d emergenza Anomalie di funzionamento dovute ad un montaggio non conforme della barra dentata! Senza sporgenza della barra dentata, l impianto di cancello può raggiungere le posizioni APERTO e CHIUSO dall ingresso dell ingranaggio. Il cancello non può più essere spostato tramite motore. Accertarsi che la barra dentata nelle posizioni di cancello APERTO e CHIUSO abbia una sporgenza di almeno 90 mm. Danni dovuti ad un montaggio non conforme della barra dentata! Una barra dentata non montata correttamente può causare danni all impianto di cancello e all automazione. Per evitare danni: Accertarsi che le viti (A) non compromettano il funzionamento del cancello (ad es. sporgano nel binario dei rulli del cancello (B)). Accertarsi che l ingranaggio (C) non poggi sul cancello. Accertarsi che l ingranaggio (C) non sia in posizione inferiore (l ingranaggio deve poter essere abbassato dopo il montaggio della barra dentata di 1-2 mm). 4.3 / 2 > / 1 D 4.3 / 3 A > 90 B B B B C Fissare la posizione di montaggio della barra dentata sul cancello. Impostare il gruppo motore all altezza corretta. 4.4 Regolazione dell altezza del gruppo motore Mediante un supporto (D) è possibile regolare la barra dentata al cancello. 8 Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I)

9 Le barre dentate vengono fornite nelle seguenti lunghezze standard: Special mm mm Special mm Le barre dentate possono essere accorciate o composte a seconda della lunghezza necessaria. Danni dovuti ad un montaggio non conforme dei segmenti della barra dentata! I segmenti della barra dentata situati nel profilo di copertura possono essere danneggiati se accorciati. Per evitare danni ai segmenti della barra dentata: Accertarsi che nel profilo di copertura non ci siano segmenti di barra dentata nel punto da accorciare. I segmenti di barra dentata mobili nel profilo di copertura possono essere danneggiati dallo spostamento del cancello. Accertarsi che i segmenti composti nel profilo di copertura non possano spostarsi. Danni dovuti ad un montaggio non conforme dei segmenti della barra dentata! Le viti non serrate sufficientemente e sporgenti possono causare il bloccaggio o la fuoriuscita dal cancello della barra dentata durante lo spostamento del cancello. Accertarsi che le viti a testa piatta siano serrate e che le teste delle viti non collidano con l ingranaggio. Punti di avvitamento al cancello Special / Special / 4 Special 471 Importante: Il montaggio del magnete del punto di riferimento deve essere eseguito prima del montaggio dei binari. 4.5 Montaggio del magnete del punto di riferimento 4.3 / 7 0 > Special / 5 Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I) 9

10 Montaggio 4.3 / / 8 Posizionare la barra dentata sull ingranaggio in modo che la barra dentata sia raggiungibile. Impostare in orizzontale la barra dentata. Bloccare la barra dentata con un morsetto sull altro lato. Avvitare la barra dentata al primo punto di avvitamento come da relativo schema di foratura. Sbloccare il morsetto. Premere la barra dentata spingendo sempre sull ingranaggio. 4.3 / 9 Spingere il cancello di altri 500 mm. Avvitare la barra dentata all elemento chiuso come da relativo schema di foratura. Anomalie di funzionamento dovute ad un montaggio non conforme della barra dentata! Un impostazione troppo rigida tra la barra dentata e l ingranaggio può causare la torsione e danni del sistema di cancello durante lo spostamento del cancello. Accertarsi che tra la barra dentata e l ingranaggio sia rispettata una distanza di 1-2 mm. 4.3 / / 10 Abbassare il gruppo motore di 1-2 mm. 4.4 Regolazione dell altezza del gruppo motore CONTROLLO 500 Per far sì che la barra dentata si trovi per tutta la lunghezza nella portata dell ingranaggio, eseguire una prova di funzionamento: Accertarsi che l automazione sia sbloccata. 5.2 Funzionamento d emergenza Spostare il cancello manualmente nelle posizioni finali APERTO e CHIUSO. L ingranaggio deve essere azionato tramite lo spostamento del cancello. 10 Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I)

11 4.4 Regolazione dell altezza del gruppo motore 4.4 / / 1 A 2 6 B C / 2 Il gruppo motore può essere regolato in altezza tramite il tassello per fissaggi pesanti. 4.5 Montaggio del magnete del punto di riferimento ATTENZIONE! Pericolo di lesioni in seguito ad uno spostamento incontrollato del cancello. Per evitare lesioni, il cancello deve avere un finecorsa meccanico in entrambe le direzioni, altrimenti può fuoriuscire dalla guida. Il sistema di automazione rileva elettronicamente la corsa e le posizioni del cancello. A tal fine è necessario un punto di riferimento sul cancello o sulla barra dentata. Come punto di riferimento viene utilizzato un magnete speciale del punto di riferimento. Portare il cancello in posizione CHIUSO. Rilevare la posizione per il magnete del punto di riferimento. Il montaggio del magnete del punto di riferimento dipende dalla barra dentata utilizzata. Special / 3 Anomalie di funzionamento dovute ad un montaggio non corretto del magnete del punto di riferimento! La misurazione del punto di riferimento dell automazione può essere disturbata o impedita da eventuali altri magneti e da distanze di montaggio errate. Per evitare anomalie: Rimuovere un magnete eventualmente presente (ad es. in caso di allestimento successivo con barra dentata presente). Accertarsi che la distanza tra il magnete del punto di riferimento (A) e il gruppo motore (B) sia di 2-6 mm. Verificare che la distanza tra il centro del magnete (A) e il centro dell ingranaggio (C) sia di 70 mm. Special / 4 Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I) 11

12 4.6 Collegamento al comando 5.2 Funzionamento d emergenza RIMANDO In fase di collegamento al comando si deve rispettare la relativa documentazione. 5. Funzionamento Anomalia di funzionamento dovuta ad un maneggiamento errato! Se il cancello non è bloccato nella posizione in cui è stato sbloccato, il monitoraggio del punto di riferimento non funziona più correttamente. Accertarsi che il cancello sia bloccato nella posizione in cui è stato sbloccato. 5.2 / Radiocomando RIMANDO Per il funzionamento con un radiocomando si deve rispettare la relativa documentazione / Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I)

13 6. Manutenzione Per garantire il funzionamento regolare, occorre verificare l impianto di cancello a intervalli regolari e, all occorrenza, provvedere alla manutenzione necessaria. Separare l automazione dalla corrente elettrica prima di eseguire qualsiasi lavoro all impianto. Verificare ogni mese se il sistema di automazione si inverte quando il cancello tocca un ostacolo. A tal fine porre un ostacolo nella corsa del cancello. Verificare tutte le parti mobili del cancello e dell automazione. Verificare se l impianto evidenzia eventuali danni o segni di usura. Verificare periodicamente se il cancello è agevolmente manovrabile a mano. Verificare il funzionamento della fotocellula. Verificare il funzionamento della costa di sicurezza. Manutenzione PERICOLO! Pericolo di vita in seguito a scossa elettrica! Prima della pulizia, staccare il sistema di automazione dall alimentazione elettrica. Accertarsi che durante la pulizia l alimentazione elettrica resti scollegata. 8. Smaltimento Gli apparecchi usati e le batterie non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici! Smaltire l apparecchio usato presso un centro di raccolta di rifiuti elettronici o mediante il proprio rivenditore specializzato. Smaltire le batterie usate in un contenitore per batterie esauste o tramite un rivenditore. Smaltire il materiale di imballaggio nel contenitore di raccolta per il cartone, la carta e la plastica. 9. Risoluzione delle anomalie RIMANDO Rispettare la documentazione del comando per la risoluzione delle anomalie. Danni materiali dovuti ad un maneggiamento errato! Per la pulizia dell automazione non utilizzare mai: un getto d acqua diretto, idropulitori, acidi o soluzioni alcaline. Pulire l alloggiamento dall esterno con un panno umido, morbido e privo di filacce. In caso di sporco eccessivo l alloggiamento può essere pulito con un detergente neutro. 7. Smontaggio PERICOLO! Pericolo di vita in seguito a scossa elettrica! Prima dello smontaggio, staccare il sistema di automazione dall alimentazione elettrica. Accertarsi che durante lo smontaggio l alimentazione elettrica resti scollegata. ATTENZIONE! Gravi lesioni possibili in seguito a smontaggio non conforme! Rispettare tutte le normative valide sulla sicurezza del lavoro. Lo smontaggio deve essere eseguito da un esperto in sequenza inversa al montaggio. Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I) 13

14 10. Allegato Dati ambientali Dimensioni gruppo motore 10.1 Specifiche tecniche Dati elettrici Tensione nominale, sono possibili differenze legate alle specificità V 230 / 260 del Paese Frequenza nominale Hz 50 / 60 Assorbimento di corrente A 3,2 / 1,7 / 1,5 Assorbimento di potenza in esercizio* kw 0,4 Assorbimento di potenza in standby* W ca. 3,2 Rapporto inserzione min KB 5 Tensione di comando V DC 24 Tipo di protezione gruppo motore IP 44 Classe di protezione I * senza accessori collegati Dati meccanici max. Forza di trazione e pressione Comfort 880 N 400 Comfort 881 N 800 max. Velocità di spostamento mm/s 200 Tempo di apertura, specifico per cancello s Peso Comfort 880 kg 9,5 Comfort 881 kg 10,0 Soglia di rumorosità db(a) < 70 C -20 Limiti di temperatura C +60 Settore d impiego Cancelli scorrevoli max. Larghezza cancello max. Peso cancello mm kg Comfort Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I)

15 10.2 Protezione delle coste di sicurezza Peso cancello (kg) Costa di sicurezza principale Profilo di gomma Costa di sicurezza secondaria Scorrimento normale Velocità Scorrimento dolce A B 100 mm/s 100 mm/s C C 140 mm/s 140 mm/s D D 185 mm/s 100 mm/s E E 245 mm/s 160 mm/s C C D D 110 mm/s 110 mm/s D E 115 mm/s 75 mm/s E E 190 mm/s 95 mm/s A 1K-36H-Ind1 passiva / Cod. art.:78078 B 1K-36H-Ind1 passiva / Cod. art.:78078 C 2K-58H Ind 1B passiva / Cod. art.:63823 D Protect - Contact 700 / Cod. art (solo con confezionamento) E Protect - Contact 800 / Cod. art (solo con confezionamento) Direttiva macchine 2006/42/CE Requisiti di protezione della salute e della sicurezza applicati secondo l allegato 1: Principi generali n. 1, n , 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, , 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, , 1.6.1, 1.6.3, 1.7 EN :2006 EN ISO 12100:2010 Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE EN : A1: A2:2011 EN : A1: A2:2009 EN :2013 EN :2005 EN : A1:2011 Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE EN :2012 EN : A11:2009 Gli speciali documenti tecnici sono stati creati secondo l Allegato VII Parte B della direttiva macchine CE 2006/42/CE. Il produttore si impegna a trasmettere alle autorità di monitoraggio del mercato tali documenti in forma elettronica a fronte di richiesta motivata entro un tempo adeguato. La macchina incompleta può essere messa in servizio se si è accertato che la macchina, che deve essere incorporata nella macchina incompleta, è conforme alle disposizioni della direttiva macchine 2006/42/CE. Confezionamento per Protect-Contact 700: Confezionamento barra di passaggio / Art Confezionamento barra finale / Art per Protect-Contact 800: Confezionamento barra di passaggio / Art Confezionamento barra finale / Art M. Hörmann Dirigente aziendale 10.3 Dichiarazione di incorporazione Con la presente dichiariamo che il prodotto definito di seguito per via della sua progettazione e tipologia costruttiva, nonché la versione da noi messa in circolazione è conforme ai requisiti di base della direttiva macchine (2006/42/CE). In caso di modifiche da noi non autorizzate ai prodotti, la presente dichiarazione perde la sua validità. Prodotto: Automazione per cancelli scorrevoli Comfort 880, 881 Data di revisione: R01 Responsabile della redazione della documentazione tecnica: Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook Marienfeld Germany Tel +49 (5247) La macchina incompleta è conforme a tutte le disposizioni dell ordinanza sui prodotti da costruzione UE n. 305/2011, della direttiva sulla compatibilità elettromagnetica CE (2004/108/CE) e della direttiva sulla bassa tensione CE (2006/95/CE). Istruzioni per l uso, Comfort 880, 881 (# I) 15

16 Targhetta gruppo motore Typ (A) Rev (B) Art. No. (C) Prod. No. (D) A B / C Remser Brook 11 DE Marienfeld MADE IN GERMANY D I M

Gruppo motore per cancelli girevoli Comfort 516

Gruppo motore per cancelli girevoli Comfort 516 I Istruzioni per l uso Edizione: 04.2016 Gruppo motore per cancelli girevoli Comfort 516 Indice 1. Avvertenze generali sulla sicurezza...3 1.1 Utilizzo conforme...3 1.2 Gruppo di destinazione...3 1.3 Garanzia...3

Dettagli

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W) Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone

Dettagli

KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI

KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC

Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC Pagina 1 di 7 DP 09V rev. 2 Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC SCHEDA TECNICA TIPO: JM-DC 650 300 TENSIONE:

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI TOM-4000

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI TOM-4000 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI TOM-4000 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

Disciplinare di Sicurezza 70c.01 MACCHINE PER LA MOVIMENTAZIONE DEI CARICHI. Caricatori frontali montati su trattrici agricole a ruote

Disciplinare di Sicurezza 70c.01 MACCHINE PER LA MOVIMENTAZIONE DEI CARICHI. Caricatori frontali montati su trattrici agricole a ruote Disciplinare di Sicurezza 70c.01 MACCHINE PER LA MOVIMENTAZIONE DEI CARICHI Caricatori frontali montati su trattrici agricole a ruote Revisione: del: 1.0 04/04/2006 Data: 04/04/06 Documento: Disciplinare

Dettagli

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI 14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI INDICE 1. Prima di iniziare... 92 2. Contenuto della confezione... 92 3. Avvertenze generali... 92 4. Avvertenze per l'... 93 5. Avvertenze per il

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI

SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI 1. Introduzione SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Ricevitore DGPS A101 Stato: V3.20150602 3030246900-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Comando singolo UC42 / comando singolo per barra normalizzata DIN UC45 Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista

Dettagli

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri

Dettagli

Sensore temperatura ambiente

Sensore temperatura ambiente 2 701 Synco 900 Sensore temperatura ambiente QAA910 Radiosensore wireless per il rilevamento della temperatura ambiente Comunicazione radio basata sullo standard KNX (868 MHz unidirezionale) Funzionamento

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni. KEYSTONE Indice 1 Modulo opzionale OM44: interfaccia Bluetooth 1 2 Installazione 2 3 Descrizione dell interfaccia Bluetooth OM4 4 4 Schema elettrico del modulo OM4 5 1. Modulo opzionale 4: interfaccia

Dettagli

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 20027816-20025920 rev. 05-2010 CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Verifiche tecniche 9101102931 XCAM01K ITALIANO Preparazione e pianificazione Prima di procedere

Dettagli

SUPERTHERMIC CHIUSURE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE SISTEMI DI AUTOMAZIONE

SUPERTHERMIC CHIUSURE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE SISTEMI DI AUTOMAZIONE SISTEMI DI AUTOMAZIONE 1) PORTONE LIBRO SENZA GUIDA INFERIORE - mod. 1002/MO (2+0), 1004/MO (4+0), 2003/MO (2+1), 2004/MO (2+2), 2006/MO (4+2), 2008/MO (4+4). Motore elettromeccanico HYPPO 7005 fissato

Dettagli

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO CARICA BATTERIE PER SOCCORSO Manuale Istruzioni 1 x 15 2 x 15 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5 www.reinhausen.com Indicazione remota della posizione di funzionamento (analogica) per segnale tramite trasduttore di misura (4...20 ma) Istruzioni di servizio 2220015/01 AVVERTENZA! Al termine della stesura

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS

MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS ATTENZIONE!! Utilizzare solo con centrale AS24 per INTERRATI Cod. 12006666 ATTENZIONE!! Prima di effettuare

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione

Dettagli

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI 1. Introduzione TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

MSA-210. Manuale d uso. Antenna metallica sferica per la valutazione dell esposizione umana ai campi elettromagnetici

MSA-210. Manuale d uso. Antenna metallica sferica per la valutazione dell esposizione umana ai campi elettromagnetici MPB S.r.l. Via Giacomo Peroni 400/402 00131 ROMA (RM) Tel +39 0641200744 Fax +39 0641200653 info@gruppompb.com http://www.gruppompb.com/ Manuale d uso Antenna metallica sferica per la valutazione dell

Dettagli

Modulo EEV Modulo di comando per valvole d'espansione elettroniche

Modulo EEV Modulo di comando per valvole d'espansione elettroniche Vista anteriore Caratteristiche Nessuna parametrizzazione necessaria 1 canale di commutazione digitale e 1 uscita tensione di alimentazione analogica 1 ingresso per una sonda termica e 1 ingresso per un

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

Possibili accessori. Avvertenze:

Possibili accessori. Avvertenze: Lince Italia SpA Azienda con sistema di gestione per la qualità certificato REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Vers. 170507030707 Rev 2 MANUALE DI ISTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ED USO Art 1660 forza di sollevamento

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Automazioni per cancelli scorrevoli

Automazioni per cancelli scorrevoli Automazioni per cancelli scorrevoli Residenziale C720 740 741 C721 746 Condominiale C721 746 844 reversibile 844 Industriale 844 reversibile 844 844 3Ph 884 3Ph peso max anta (kg) 400 500 900 800 600 1.000

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Attuatore per controllo modulante AME 85QM Attuatore per controllo modulante AME 85QM Descrizione L attuatore AME 85QM è utilizzato con valvole di controllo e di bilanciamento indipendenti dalla pressione di grosso diametro, le AB-QM DN 200 e DN

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

Automazioni per cancelli scorrevoli

Automazioni per cancelli scorrevoli Automazioni per cancelli scorrevoli Residenziale C720 740 741 C721 746 Condominiale C721 746 844 reversibile 844 Industriale 844 reversibile 844 844 3Ph 884 3Ph peso max anta (kg) 400 500 900 800 600 1.000

Dettagli

Riscaldatore Pluviometro

Riscaldatore Pluviometro Riscaldatore Pluviometro MANUALE DI INSTALLAZIONE BIT LINE www.bitline.it Il riscaldatore per pluviometro puo essere utilizzato per preservare il meccanismo basculante del pluviometro dal gelo o per sciogliere

Dettagli

ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI PK ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se

Dettagli

Istruzioni di installazione

Istruzioni di installazione CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

207. OTHELLO PLATE (con elementi orizzontali)

207. OTHELLO PLATE (con elementi orizzontali) 4. NOTE PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Una volta dismesso, il prodotto non va disperso nell ambiente ma conferito ai sistemi pubblici di smaltimento. AVVERTENZE ED ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL RADIATORE

Dettagli

Dichiarazione di conformità

Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Noi, il Produttore: Spartanics Ltd. 3605 Edison Place Rolling Meadows, Illinois 60008 Tel: 847.394.5700 Fax: 847.394.0409 USA ITALIAN dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità

Dettagli

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica it Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica ELEKTROMATEN senza quadro con fine corsa elettronico con / senza elettrofreno 51171258 - b 12.2007 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 52610089 composte di: E :

Dettagli

Automazione per porte scorrevoli pedonali Portata 140 Kg max - uso intensivo

Automazione per porte scorrevoli pedonali Portata 140 Kg max - uso intensivo K140 Automazione per porte scorrevoli pedonali Portata 140 Kg max - uso intensivo Alta qualità dei materiali e soluzioni tecnologiche innovative in un automatismo compatto, preassemblato e dai minimi ingombri.

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

SONDA LIVELLO MINIMO

SONDA LIVELLO MINIMO SONDA LIVELLO MINIMO NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Avvertenze generali 3 Dati tecnici

Dettagli

omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni TROX Italia S.p.A. Telefono Telefax

omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni TROX Italia S.p.A. Telefono Telefax 4/6/I/4 Rilevatore di fumo Tipo RM-O/2 omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni TROX Italia S.p.. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60 Via Piemonte 23 C e-mail trox@trox.it

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni LAMPADE UV Manuale di istruzioni Indice Istruzioni per la sicurezza Condizioni climatiche di funzionamento Istruzioni per il funzionamento Lampade con filtro Lampade senza filtro Garanzia Lampade con filtro

Dettagli

LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata

LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata L LATO BOX ARTCOD 398 100x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 399 90x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 400 80x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 401 70x195h cm Vetro parte

Dettagli

UNITA DA 400V SENZA NEUTRO

UNITA DA 400V SENZA NEUTRO UNITA DA 400V SENZA NEUTRO MA-5093-I APPENDICE DI MANUALE GRUPPO FUSORE MICRON A. UNITÀ DA 400V SENZA NEUTRO I gruppi fusore micron da 400V senza neutro possono essere collegati, tramite l apposita base,

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

RoofIn Istruzione di montaggio. Distanziatore in alto. Distanziatore in basso. Dispositivo di fissaggio (Fix2000) Ulteriori documenti necessari

RoofIn Istruzione di montaggio. Distanziatore in alto. Distanziatore in basso. Dispositivo di fissaggio (Fix2000) Ulteriori documenti necessari RoofIn Istruzione di montaggio Distanziatore in alto Distanziatore in basso Profilo portante dei moduli RI 1 - t Profilo portante dei moduli RI 1 - c Profilo portante dei moduli RI 1 - b Dispositivo di

Dettagli

Seguendo alla lettera le istruzioni del presente manuale l automazione funzionerà perfettamente senza dare problemi.

Seguendo alla lettera le istruzioni del presente manuale l automazione funzionerà perfettamente senza dare problemi. SPAZIO INNOVAZIONI Srl Via Martiri delle Foibe, 2/1 35010 Vigonza PD P.IVA 04489910283 Sede operativa: Via Roma, 92 35010 Limena PD Tel. 049 2956552 - Fax 049 7969561 info@easygate.eu Centro Assistenza

Dettagli

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R Istruzioni per l uso Modelli e brevetti depositati Réf. : 20 1 00 IT (200/01) Passione per servizio e comfort Indice Indice 1 Avvertenze e spiegazione dei

Dettagli

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

GRUPPO DI RITORNO SOLARE GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Interruttore salvamotore > 8523/8

Istruzioni per l'uso. Interruttore salvamotore > 8523/8 Istruzioni per l'uso > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 2.1 Costruttore...2 2.2 Dati relativi alle istruzioni per l'uso...2 2.3 Conformità a norme e disposizioni...2 3 Simboli utilizzati...3

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

COR-IND 1000 F COR-IND 1000/18 COR-IND 1000/24 COR-IND 1500 F COR-IND 1500/24 COR-IND 1500/36

COR-IND 1000 F COR-IND 1000/18 COR-IND 1000/24 COR-IND 1500 F COR-IND 1500/24 COR-IND 1500/36 CORTIS DE IRE IDUSTRIES IDUSTRI IR CURTIS RIDEUX D'IR IDUSTRIE BRRIERE D'RI IDUSTRII CORTIS DE R IDUSTRIIS IDUSTRIEE TOR-UFTSCHEIER IDUSTRIËE UCHTGORDIJE PRZEMYSOWE KURTYY POWIETRZE IPRI ÉGFÜGGÖYÖK BΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

Manuale ELECTRO PLUS. Installazione e uso SCALDA-SALVIETTE ELETTRICO

Manuale ELECTRO PLUS. Installazione e uso SCALDA-SALVIETTE ELETTRICO Manuale Installazione e uso ELECTRO PLUS SCALDA-SALVIETTE ELETTRICO ISTR_BAEPLS Rev. /0/0 QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE ATTENTAMENTE PER GARANTIRE IL FUNZIONAMENTO IN SICUREZZA DEL RADIATORE. PERTANTO

Dettagli

Automazioni per cancelli scorrevoli Comfort 850S, 851S

Automazioni per cancelli scorrevoli Comfort 850S, 851S I Istruzioni per l uso Edizione: 01.2014 Automazioni per cancelli scorrevoli Comfort 850S, 851S 1. Spiegazione dei simboli Simboli centralina e gruppo motore Avvisi Fotocellula o fotocosta Optosensor (SKS)

Dettagli

KIT PARKING SENSOR 4 PZ

KIT PARKING SENSOR 4 PZ KIT PARKING SENSOR 4 PZ Art. 0980 700 140 IT Istruzioni di installazione ed uso ED. 2015 - REV. 00 NOTA INTRODUTTIVA Gentile Cliente, La preghiamo di verificare prima dell installazione il sistema in Suo

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

MACCHINE PER LA RACCOLTA

MACCHINE PER LA RACCOLTA Disciplinare di Sicurezza 11.01 MACCHINE PER LA RACCOLTA Mietitrebbiatrici da grano e da mais Revisione: del: 3.0 22/01/2013 Data: 22/01/13 Documento: 11.01 Disciplinare Mietitrebbiatrici da grano e da

Dettagli

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1 Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,

Dettagli

SLIDE 24 / SLIDE 230

SLIDE 24 / SLIDE 230 SLIDE 24 / SLIDE 230 Composizione dell imballo... 2 Prospetto generale... 3 Dati tecnici... 3 Dimensioni... 4 Collegamento tipo e sezione cavi... 4 Considerazione per l installazione... 5 Modalità di installazione...

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il terminale d ingresso binario 4 canali con comando manuale è un dispositivo a installazione in serie in ripartitori. Il dispositivo è pensato per il

Dettagli

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di

Dettagli

MOTORIDUTTORE TRAINO A SOFFITTO UTILE

MOTORIDUTTORE TRAINO A SOFFITTO UTILE MOTORIDUTTORE TRAINO A SOFFITTO UTILE ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati

Dettagli

Automazioni per porte sezionali

Automazioni per porte sezionali Automazioni per porte sezionali D700HS (con adattatore GDA 2400) (con adattatore GDA 2400) D600 - D1000 - D700HS - 540-541 - 541 3 PH (con adattatore GDA 2400) 92 Automazioni per porte sezionali D600-D700HS-D1000

Dettagli

Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN

Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Installazione I Descrizione I Operazioni Contatore per la Misura e Gestione dell Energia Elettrica Approvato Secondo la Direttiva

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST TURBODUST SOMMARIO CAPITOLO 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1 - NOME DELLA MACCHINA 1.2 - INTRODUZIONE 1.3 - RICHIESTA RICAMBI 1.3.1 RICAMBI PRINCIPALI

Dettagli

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD MANUALE D USO REV.01/2013 POMPA SORRISO COD. 12170100-12170101 COMPOSIZIONE 8 6 8 5 10 7 1 9 4 3 2 LEGENDA 1 Pompa Sorriso. 2 Sportellino ispezione. 3 Serbatoio trasparente ispezionabile e lavabile. 4

Dettagli