Corporate Hospitality 2015/2016
|
|
|
- Bernadetta Cattaneo
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Corporate Hospitality 2015/2016 1
2 4 5
3 SAN SIRO: IL TEMPIO DEL CALCIO SAN SIRO: THE TEMPLE OF FOOTBALL San Siro è sempre in evoluzione. Costruito nel 1925, il progetto iniziale prevedeva solo quattro tribune tra loro non collegate. Lo Stadio era di proprietà del Milan e vi giocavano solamente i rossoneri. Inaugurato con un derby amichevole l anno successivo, il primo gol venne segnato da Giuseppe Santagostino, giocatore milanista. San Siro is always under development. Built in 1925, the initial project consisted only of four stands not connected to each other. The Stadium was completely owned by A.C. Milan and only the Rossoneri played there. Inaugurated with a friendly derby match the following year, the first goal was scored by A.C. Milan player Giuseppe Santagostino. San Siro, la Scala del Calcio, il Tempio delle Emozioni. Famoso nel mondo come simbolo di Milano, lo stadio di San Siro è stato protagonista di attimi magici e di momenti unici che hanno contribuito a scrivere la storia rossonera. San Siro Stadium, also known as the Scala of Football, the Temple of Emotions. Famous in the world as a symbol of Milan, San Siro Stadium has been the stage of many magical and unique moments that shaped the red&black history. Già nel 1938, dopo esser stato acquistato dal Comune, cominciano i primi lavori di ampliamento. Agli anni 50 risale il secondo anello; agli anni 90 infine, in occasione dei Mondiali di Calcio, il terzo anello. Questo processo di miglioramento, tuttora in atto, ha trasformato il piccolo stadio iniziale in ciò che è oggi: il simbolo del calcio italiano. Nel 2002 vennero realizzati gli Skybox. Al 2013 risalgono invece le nuove Skylounge del primo anello rosso, vincitrici dell A Design Awards 2013 per il loro design interno. Queste lussuose aree, dotate di comode poltroncine in pelle con poggiatesta, monitor TV e ogni tipo di comfort per assistere al meglio la partita, sono state adibite a Sale Hospitality per la clientela corporate. Anche quest anno stiamo continuando a lavorare per aumentare gli spazi dedicati alla Corporate Hospitality in vista della Finale di Champions League Le novità principali saranno i Groundbox, ovvero i nuovi Skybox posizionati a bordo campo, la nuova Tribuna Autorità nel primo anello rosso e la ristrutturazione del primo anello arancio dove verrà progettata una nuova e moderna Area Executive Arancio e delle Skylounge analoghe a quelle del primo anello rosso. A.C. Milan vuole ringraziare tutti voi tifosi per il vostro sostegno e supporto. Il vostro contributo ha permesso alla squadra di crescere ed allo Stadio di evolversi nel tempo. Un grazie di cuore. Un grazie dal cuore rossonero. In 1938, after being purchased by the Milan Municipality, the stadium underwent the first renovation works. The construction of the second tier dates back to the 1950s, while the third tier was built in the 1990s on the occasion of the World Cup. This renovation process, still ongoing, has changed the originally small stadium in what it is today: the Italian football symbol. In 2002 the Skyboxes were built. In 2013 the new Skylounges, installed in the first tier red on the west side, won the A Design Awards 2013 for their interior design. These luxurious areas, with comfortable leather seats with headrests, TV monitors and all kind of comfort to enjoy the match, are used as hospitality lounges for the corporate customers. Also this year we re continuing working to widen the areas for Corporate Hospitality in view of the forthcoming UEFA Champions League Final The main new facilities will be: the Ground Boxes, namely the new Skyboxes on the touchline, the new Authority Tribune in the first Tier Red (West side) and the renovated first Tier Orange (East Side), where a new and modern Executive Area for the VIP Stand and Sky Lounges Orange (East Side), similar to those located in the first Tier Red (West Side), will be installed. A.C. Milan wishes to thank all of you who as its fans for your constant support. Your contribution has allowed the team to grow and the Stadium to further develop over the time. Many thanks from the bottom of our hearts. Thank you from our red&black hearts. 6 7
4 EMOZIONI MILAN A.C. MILAN EMOTIONS Nel Tempio delle Emozioni gli attimi durano per sempre. A.C. Milan Corporate 2015/2016 è l esclusivo programma di Corporate Hospitality che vi consente di vivere a 360 le partite del Milan a San Siro. Un esperienza davvero unica che vi coinvolgerà ancora prima del fischio d inizio: momenti indimenticabili da passare insieme ai vostri ospiti, sensazioni che solo il Milan, il Club più titolato al mondo, è in grado di farvi provare. A.C. Milan Corporate 2015/2016 vi propone un ampia gamma di soluzioni e pacchetti di Corporate Hospitality, ideati per rispondere al meglio ad ogni tipo di necessità ed esigenza aziendale. Le proposte ufficiali di Corporate Hospitality A.C. Milan vi permettono di unire la vostra passione per il calcio e quella dei vostri ospiti ad un programma di servizi hospitality di altissimo livello. Il miglior calcio visto dai posti più esclusivi dello Stadio di San Siro, aree hospitality eleganti e raffinate, parcheggi riservati, un catering a 5 stelle, un servizio dedicato di assistenza clienti sempre a vostra disposizione. Le emozioni del calcio come non le avete mai vissute! A.C. Milan Corporate non è solo un esperienza indimenticabile, è anche un efficace strumento di business che vi permette di costruire relazioni uniche e durature con i vostri ospiti, di rafforzare quelle esistenti, e di creare un network relazionale che si protrarrà oltre la fine del Campionato. In the Temple of Emotions every moment lasts forever. A.C. Milan Corporate 2015/2016 is the exclusive Corporate Hospitality Programme that allows you to fully enjoy watching A.C. Milan matches at the San Siro Stadium. A truly unique experience in which you will feel involved even before the kick-off: unforgettable moments to spend with your guests, emotions that only A.C. Milan, the most successful Club in the world, is able to create. A.C. Milan Corporate 2015/2016 offers a wide range of Corporate Hospitality solutions and packages designed to meet all kinds of corporate needs. The Official A.C. Milan Corporate Hospitality Programme gives you and your guests the opportunity to combine your passion for football with high quality Corporate Hospitality services. The best football matches watched from the most exclusive San Siro seats, elegant and exclusive hospitality areas, reserved parking places, five star catering service, dedicated customer support always at your disposal: football emotions you have never experienced before! A.C. Milan Corporate is not only an unforgettable experience, but also a very effective business tool that allows you to create and strengthen unique long-term relationships with your guests, and to build relational networks that will last beyond the end of the football season. Nel Tempio delle Emozioni gli attimi durano per sempre. A.C. Milan Corporate 2015/2016 è l esclusivo programma di Corporate Hospitality che vi consente di vivere a 360 le partite del Milan a San Siro. In the Temple of Emotions every moment lasts forever. A.C. Milan Corporate 2015/2016 is the exclusive Corporate Hospitality Programme that allows you to fully enjoy watching A.C. Milan matches at the San Siro Stadium. 8 9
5 CONTENUTI CONTENTS PRIMO ANELLO ROSSO / FIRST WEST TIER (RED) Sky Box Tribuna Autorità / Authority Tribune Tribuna d Onore / VIP Stand M Club T Lounge Palco / Executive Stand PRIMO ANELLO ARANCIO / FIRST EAST TIER (ORANGE) 10 11
6 SKY BOX IL SEGNO DISTINTIVO SKY BOX A DISTINCTIVE SIGN La più prestigiosa delle offerte di Corporate Hospitality a San Siro. Una suite elegante e raffinata a vostro esclusivo utilizzo che consentirà a voi e ai vostri ospiti di vivere le emozioni del calcio e di godere nella massima privacy dei servizi dedicati, con un catering di altissimo livello. Il tutto senza rinunciare all esclusività della vostra tribuna privata. Per sentirvi a San Siro come a casa vostra! Sky Box is the most exclusive offer of A.C. Milan Corporate Hospitality Programme. An elegant and stylish private suite that will make you and your guests enjoy the excitement of football and high quality dedicated catering services in absolute privacy. In addition you will be offered an exclusive, private 10 seated tribune. A sophisticated way to feel at home inside the San Siro Stadium! 12 13
7 SKY BOX TRIBUNA ROSSA WEST STAND (RED) SKY BOX BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 10 biglietti posti suite validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) suite seat tickets for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 biglietti di servizio senza diritto al posto service tickets (without reserved seats) 1 pass di accesso al parcheggio sotterraneo VIP Parking Pass (underground) 4 pass di accesso al parcheggio di superficie Corporate Corporate Parking Passes (external) SERVIZI / SERVICES PRIMO ANELLO ROSSO FIRST WEST TIER (RED) Hospitality con servizio di catering pre, durante e post partita presso la suite Hospitality with catering and food service before, during and after the match directly in the suite Bagno e guardaroba privato Private bathroom and cloakroom Hostess e cameriere a disposizione Dedicated hostess and waiter Personalizzazione esterna della suite Corporate logo Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests 14 15
8 SKY BOX TRIBUNA ARANCIO EAST STAND (ORANGE) SKY BOX BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 10 biglietti posti suite validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) suite seat tickets for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 biglietti di servizio senza diritto al posto service tickets (without reserved seats) 5 pass di accesso al parcheggio di superficie Chiringuito Chiringuito Parking Passes (external) SERVIZI / SERVICES Hospitality con servizio di catering pre, durante e post partita presso la suite Hospitality with catering and food service before, during and after the match directly in the suite Bagno e guardaroba privato Private bathroom and cloakroom Hostess e cameriere a disposizione Dedicated hostess and waiter Personalizzazione esterna della suite Corporate logo Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests PRIMO ANELLO ARANCIO FIRST EAST TIER (ORANGE) 16 17
9 TRIBUNA AUTORITÀ NEL CUORE DEL MILAN AUTHORITY TRIBUNE IN THE HEART OF A.C. MILAN La nuova Tribuna Autorità nasce dalla ristrutturazione e dall ampliamento di quella esistente. I suoi posti sono situati esattamente sulla linea di centrocampo e garantiscono in questo modo la miglior vista delle azioni di gioco. Vivi in prima persona lo spettacolo del calcio! The new Authority Tribune is the result of restructuring and widening works carried out on the pre-existing one. Thanks to their location along the midline of the field, these seats offer an excellent view of the play actions. Enjoy the football show live! 18 19
10 TRIBUNA AUTORITÀ WEST STAND (RED) AUTHORITY TRIBUNE BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 2 biglietti posti tribuna autorità validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for Authority Tribune valid for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 accessi al Club Autorità* Authority Club Passes* 1 pass parcheggio di superficie Corporate ** Corporate Parking Pass (external)** SERVIZI / SERVICES Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering services before, after the match and during the half-time PRIMO ANELLO ROSSO FIRST WEST TIER (RED) Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Personalizzazione posti con logo aziendale Corporate logo Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests * A partire da questa stagione per l accesso al Club Autorità è gradito abbigliamento business casual (abito, giacca e pantaloni). in alternativa si può entrare con la maglia ufficiale. ** Per soluzioni superiori ai 6 posti, 1 pass parcheggio è sotterraneo. * Starting from the 2015/2016 season, an elegant dress code (suit, jacket and trousers) is appreciated at the Authority Club. Jeans may be worn only with the official AC Milan jersey. ** For over 6 seats, 1 pass for the underground parking lot
11 TRIBUNA D ONORE TRADIZIONE ROSSONERA VIP STAND RED&BLACK TRADITION L offerta adatta per coloro che amano davvero il calcio e che vogliono vivere la partita dai posti centrali che hanno fatto la storia di San Siro. Per non perdere un singolo istante e vivere fino in fondo le grandi sfide rossonere. The perfect offer for those who truly love football and want to experience the match from the central seats that have shaped the history of San Siro Stadium. Don t miss a single moment of the game and live the red&black challenges to the utmost
12 TRIBUNA D ONORE ROSSA VIP STAND WEST (RED) BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 2 biglietti posti tribuna d onore rossa, settore C e D, validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for the VIP west stand (red), C-D sectors, for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 accessi al Club Autorità* Authority Club Passes* 1 pass parcheggio di superficie Corporate Corporate Parking Pass (external) SERVIZI / SERVICES PRIMO ANELLO ROSSO FIRST WEST TIER (RED) Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering service before, after the match, and during the half-time Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Personalizzazione posti con logo aziendale Corporate logo Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of the guests * A partire da questa stagione per l accesso al Club Autorità è gradito abbigliamento business casual (abito, giacca e pantaloni). in alternativa si può entrare con la maglia ufficiale. * Starting from the 2015/2016 season, an elegant dress code (suit, jacket and trousers) is appreciated at the Authority Club. Jeans may be worn only with the official AC Milan jersey
13 TRIBUNA D ONORE ARANCIO VIP STAND EAST (ORANGE) BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 2 biglietti posti tribuna d onore arancio, settore 158, validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for the VIP east stand (orange), sector no. 158, for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 accessi alla sala Hospitality Milan (situata sotto la Tribuna Arancio)* A.C. Milan Hospitality Area Passes (located under East Stand)* 1 pass parcheggio di superficie Chiringuito Chiringuito Parking Pass (external) SERVIZI / SERVICES Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering service before, after the match, and during the half-time Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Logo su Totem posizionato all ingresso della Sala Hospitality Corporate Logo at the entrance of the Hospitality Area Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests PRIMO ANELLO ARANCIO FIRST EAST TIER (ORANGE) * La sala Hospitality Milan verrà momentaneamente chiusa durante la stagione sportiva , per permettere lo svolgimento dei lavori di ristrutturazione del 1 anello arancio, in vista della Finale di Champions League 2016 che avrà luogo a San Siro. I titolari di abbonamenti hospitality avranno accesso ad un Area Ospitalità di analoga o superiore categoria. * The Hospitality Lounge, located under the Orange VIP Stand (East side), will be temporarily closed during the football season due to restructuring works in the 1 st tier Orange (East side), in view of the forthcoming UEFA Champions League Final The holders of season-tickets for the concerned sectors will have access to a hospitality area of a similar or higher category
14 M CLUB CALDE EMOZIONI M CLUB REAL EMOTIONS Luci soffuse ed un ambiente di design. L esclusivo Club A.C. Milan è l Area Hospitality più glamour dell offerta corporate. Soft lights and an authentic design atmosphere. The exclusive A.C. Milan Club is the most glamorous area of the Corporate Hospitality Programme
15 M CLUB WEST STAND (RED) M CLUB BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 2 biglietti posti settore N o tribuna M Club* validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for seats in N sector or M Club stand*, for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 comode poltroncine in pelle dotate di poggiatesta comfortable leather seats with headrests 2 accessi alla sala Hospitality M Club M Club Hospitality Area Passes 1 pass parcheggio di superficie Corporate Corporate Parking Pass (external) SERVIZI / SERVICES PRIMO ANELLO ROSSO FIRST WEST TIER (RED) Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering service before, after the match, and during the half-time Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Monitor Monitor Logo su Totem posizionato all ingresso della Sala Hospitality Corporate Logo at the entrance of the Hospitality Area Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests * Posizionata davanti alla sala Hospitality. ** Located in front of the Hospitality Area
16 T LOUNGE ATMOSFERA MILAN T LOUNGE A.C. MILAN ATMOSPHERE Una lounge giovane e dinamica dove vivere gli attimi unici e irripetibili del pre e post partita in un ambiente moderno ed esclusivo, arredato nell inconfondibile stile Milan. A young and dynamic lounge where you can live unique moments before and after the match in a modern and exclusive area, furnished with the unique style of A.C. Milan
17 T LOUNGE T LOUNGE FIRST WEST TIER (RED) BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 2 biglietti posti tribuna T Lounge* validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for seats in the T Lounge stand*, for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 comode poltroncine in pelle dotate di poggiatesta comfortable leather seats with headrests 2 accessi alla sala Hospitality T Lounge T Lounge Hospitality Area Passes 1 pass parcheggio di superficie Corporate Corporate Parking Pass (external) SERVIZI / SERVICES PRIMO ANELLO ROSSO FIRST WEST TIER (RED) Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering service before, after the match, and during the half-time Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Monitor TV monitors Logo su Totem posizionato all ingresso della Sala Hospitality Corporate Logo at the entrance of the Hospitality Area Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests * Posizionata davanti alla sala Hospitality. ** Located in front of the Hospitality Area
18 PALCO PER VERI INTENDITORI EXECUTIVE STAND FOR REAL FOOTBALL ENTHUSIASTS Le comode sedute dei palchi sono posizionate in linea con la Tribuna degli Sky box e sono dotate di monitor TV per assistere al meglio alla partita. Per diventare spettatore d eccellenza e godere di servizi privilegiati nell Area Hospitality Milan Arancio. The comfortable grandstand seats are placed in line with the Sky box tribune and are equipped with TV screens for an optimal view of the match. Become a premium spectator and enjoy the exclusive hospitality services in the A.C. Milan Lounge
19 PALCO ARANCIO EXECUTIVE STAND EAST SIDE (ORANGE) BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 4 biglietti posti palco validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for seats in the Executive Stand for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 4 accessi alla sala Hospitality Milan (situata sotto la Tribuna Arancio)* A.C. Milan Hospitality Area Passes (located under the East Stand)* 2 pass parcheggio di superficie Chiringuito Chiringuito Parking Passes (external) SERVIZI / SERVICES Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering service before, after the match, and during the half-time Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Monitor TV Monitors Personalizzazione esterna del palco con logo aziendale Corporate logo Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests PRIMO ANELLO ARANCIO FIRST EAST TIER (ORANGE) * La sala Hospitality Milan verrà momentaneamente chiusa durante la stagione sportiva , per permettere lo svolgimento dei lavori di ristrutturazione del 1 anello arancio, in vista della Finale di Champions League 2016 che avrà luogo a San Siro. I titolari di abbonamenti hospitality avranno accesso ad un Area Ospitalità di analoga o superiore categoria. * The Hospitality Lounge, located under the Orange VIP Stand (East side), will be temporarily closed during the football season due to restructuring works in the 1 st tier Orange (East side), in view of the forthcoming UEFA Champions League Final The holders of season-tickets for the concerned sectors will have access to a hospitality area of a similar or higher category
20 SERVIZI CORPORATE I NOSTRI CLIENTI NON RESTANO MAI IN PANCHINA A.C. MILAN CORPORATE SERVICES OUR CUSTOMERS NEVER SIT ON THE SIDELINES Il programma A.C. Milan Corporate non solo vi permette di vivere le emozioni rossonere dai migliori posti dello stadio, ma vi offre anche una serie di servizi aggiuntivi pensati per rispondere al meglio ai desideri della clientela più esigente. Contact Center A.C. Milan Corporate [email protected] Chiamando il Contact Center dedicato A.C. Milan Corporate, il vostro account personale vi potrà supportare nella gestione dei nuovi acquisti indicandovi i migliori posti di tribuna ancora disponibili e sarà a vostra disposizione per ogni tipo di necessità. A.C. Milan Corporate offre inoltre un innovativo sistema che consente di eliminare le operazioni di consegna ticket, grazie al quale il biglietto può essere comodamente ritirato presso lo sportello corporate dedicato il giorno della partita. The A.C. Milan Corporate Programme allows you to experience the red&black excitement from the best seats of the stadium, while offering a wide range of additional services designed to meet the needs and desires of the most demanding customers. Contact Center A.C. Milan Corporate [email protected] By calling the dedicated A.C. Milan Corporate Contact Center, your dedicated account assistant will support you in the management of your new purchases by indicating you the best seats available and will be at your disposal for any further inquiry and needs. A.C. Milan Corporate also offers an innovative system that eliminates the delivery of tickets that can be easily picked up at the Stadium at a dedicated corporate reception on match day
21 LISTINO, PARCHEGGI E SETTORI PRICES, PARKING AREAS AND SAN SIRO STADIUM SECTORS LISTINO / PRICES TIPOLOGIA / TYPE SETTORE / SECTOR PREZZI / PRICES SKYBOX ROSSI dal 3 al 13 WEST STAND (RED) SKY BOX from 3 to 13 SKYBOX ROSSI WEST STAND (RED) SKY BOX Tribuna Rossa West Stand (Red) Tribuna Rossa West Stand (Red) ,00 +IVA 130, VAT ,00 +IVA 115, VAT SKYBOX SKYBOX SKYBOX ARANCIO 7-8 EAST STAND (ORANGE) SKY BOX 7-8 SKYBOX ARANCIO EAST STAND (ORANGE) SKY BOX Tribuna Arancio East Stand (Orange) Tribuna Arancio East Stand (Orange) ,00 +IVA 110, VAT ,00 +IVA 105, VAT SKYBOX ARANCIO EAST STAND (ORANGE) SKY BOX Tribuna Arancio East Stand (Orange) ,00 +IVA 95, VAT SKYBOX ARANCIO EAST STAND (ORANGE) SKY BOX Tribuna Arancio East Stand (Orange) ,00 +IVA 80, VAT TRIBUNA AUTORITÀ AUTHORITY TRIBUNE TRIBUNA AUTORITÀ WEST STAND (RED) AUTHORITY TRIBUNE Tribuna Rossa (2 posti) West Stand (Red) (2 seats) ,00 +IVA 14, VAT TRIBUNA ONORE VIP STAND TRIBUNA ONORE ROSSA WEST STAND (RED) BUSINESS SEATS TRIBUNA ONORE ARANCIO EAST STAND (ORANGE) BUSINESS SEATS sett. C - D (2 posti) C - D sectors (2 seats) sett. 158 (2 posti) Sector no. 158 (2 seats) ,00 +IVA 10, VAT 6.000,00 +IVA 6, VAT M CLUB M CLUB WEST STAND (RED) MCLUB SKY LOUNGE 1-2 o sett. N (2 posti) SKY LOUNGE 1-2 or N sector (2 seats) 9.000,00 +IVA 9, VAT T LOUNGE T LOUNGE WEST STAND (RED) TLOUNGE Palchi Corporate o SKY LOUNGE 5-6 (2 posti) T Lounge Corporate Executive Stands or SL 5-6 (2 seats) 8.000,00 +IVA 8, VAT PALCO EXECUTIVE STAND PALCO ARANCIO EAST STAND (ORANGE) EXECUTIVE GRANDSTAND PALCO Arancio (4 posti) Executive Stand East (Orange) (4 seats) ,00 +IVA 12, VAT 42 43
22 PARCHEGGI / PARKING AREAS SETTORI / SAN SIRO STADIUM SECTORS IPPODROMO PARCHEGGIO CORPORATE CORPORATE PARKING 2. PARCHEGGIO ACHILLE ACHILLE PARKING 3. PARCHEGGIO CAR VALET, D CAR VALET, D PARKING 4. PARCHEGGIO HARAR/BUS HARAR/BUS PARKING 5. PARCHEGGIO SOTTERRANEO VIP PARKING (UNDERGROUND) 6. PARCHEGGIO CHIRINGUITO CHIRINGUITO PARKING 44 45
23 48 Per le info di contatto
SAn Siro. Il tempio del calcio.
A.C. Milan Corporate 2014/2015 2 SAn Siro. Il tempio del calcio. San Siro è sempre in evoluzione. Costruito nel 1925, il progetto iniziale prevedeva solo quattro tribune tra loro non collegate. Lo Stadio
SAn Siro. Il tempio del calcio.
A.C. Milan Corporate 2014/2015 2 SAn Siro. Il tempio del calcio. San Siro è sempre in evoluzione. Costruito nel 1925, il progetto iniziale prevedeva solo quattro tribune tra loro non collegate. Lo Stadio
SKY BOX PALCHI TRIBUNE D ONORE M CLUB T LOUNGE CONTENT
Nel Tempio delle Emozioni gli attimi durano per sempre. A.C. Milan Corporate 2012/2013 è l esclusivo programma di Corporate Hospitality che vi consente di vivere a 360 le partite del Milan a San Siro.
Ospitalità stagione sportiva 2015-2016
Ospitalità STAGIONE SPORTIVA 2015-2016 BENVENUTI A SAN SIRO INTER 4 Il nuovo modo di vivere la partita Amala e colora un emozione di nero e d azzurro. Inter Corporate 2015-16 è l esclusivo programma di
Ospitalità stagione sportiva 2014-2015
Ospitalità STAGIONE SPORTIVA 2014-2015 BENVENUTI A SAN SIRO Il nuovo modo di vivere la partita Amala e colora un emozione di nero e d azzurro. Inter Corporate 2014-15 è l esclusivo programma di Corporate
Una visione privilegiata A privileged view
PREMIUM & CORPORATE PALCO / EXECUTIVE STAND PALCO ARANCIO / EXECUTIVE STAND Una visione privilegiata A privileged view Il palco, posizionato in tribuna arancio, offre comode e spaziose sedute posizionate
A San Siro come a casa At San Siro as if at home
SKY BOX A San Siro come a casa At San Siro as if at home Gli Sky Box sono una delle proposte Hospitality più prestigiose di San Siro, posizionati sia al primo anello rosso, che al primo anello arancio.
VIVERE IL MATCH DA PROTAGONISTA
STAGIONE 2014/2015 VIVERE IL MATCH DA PROTAGONISTA S.S. LAZIO CORPORATE è l esclusivo programma di hospitality che consente di vivere al top le partite della Lazio allo Stadio Olimpico. Un esperienza unica
Il Top del corporate Milan The Top of AC Milan Hospitality
PREMIUM & CORPORATE TOP CLUB Il Top del corporate Milan The Top of AC Milan Hospitality Il Top Club è lo spazio Hospitality più esclusivo di San Siro. In una sala accogliente, situata in mezzo al primo
Tradizione e classicità Tradition and classic style
PREMIUM & CORPORATE TRIBUNA D ONORE / HONOUR TRIBUNE Tradizione e classicità Tradition and classic style La Tribuna d Onore rappresenta al meglio la classicità tra le proposte Premium & Corporate. É la
Ospitalità. inter STAGIONE SPORTIVA 2013/14 INTER.IT
Ospitalità inter STAGIONE SPORTIVA 2013/14 INTER.IT Il nuovo modo di vivere la partita Mai da soli e sempre nel modo migliore. Può riassumersi così la filosofia dell ospitalità che l Inter offre per la
Marketing & Sponsorship
Stagione 2012-2013 Marketing & Sponsorship La nuova struttura societaria Presidente Maurizio Setti CDA Maurizio Setti Giovanni Martinelli Area Tecnica Area Gestionale Direttore Sportivo Sean Sogliano Direttore
F.I.R. OFFICIAL CORPORATE HOSPITALITY
F.I.R. OFFICIAL CORPORATE HOSPITALITY F.I.R. OFFICIAL CORPORATE HOSPITALITY È un servizio esclusivo di alto livello creato per le aziende e i privati che intendono partecipare ad un grande evento sportivo
abbonamenti 2015.2016
abbonamenti 2015.2016 FARE DEL NOSTRO STADIO UNA FORTEZZA Caro Interista, San Siro e piu bello quando ci sei tu, io lo so bene. L ho visto vibrare nelle sue notti piu belle. Ho sentito la spinta, la voglia
abbonamenti 2015/2016
abbonamenti 2015/2016 FARE DEL NOSTRO STADIO UNA FORTEZZA Caro Interista, San Siro e piu bello quando ci sei tu, io lo so bene. L ho visto vibrare nelle sue notti piu belle. Ho sentito la spinta, la voglia
Benvenuti nel Vostro Club
C o r p o r a t e H o s p i t a l i t y 2 0 1 4 / 2 0 1 5 C o r p o r a t e H o s p i t a l i t y 2 0 1 4 / 2 0 1 5 Benvenuti nel Vostro Club La club house è il tetto sotto il quale i soci di un circolo
CORPORATE HOSPITALITY STAGIONE 2016/2017
CORPORATE HOSPITALITY STAGIONE 2016/2017 LO STADIO PIÙ BELLO DEL MONDO SOLO PER VOI Ci sono momenti nella storia del calcio che diventano di tutti. Ci sono colori che spiccano, più di altri. Ci sono il
100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»
100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he
F.I.R. OFFICIAL CORPORATE HOSPITALITY
F.I.R. OFFICIAL CORPORATE HOSPITALITY F.I.R. È un servizio di alto livello creato per le aziende e i privati che intendono partecipare ad un grande evento sportivo internazionale e di comunicazione. Sposa
BOSCOLO milano milan SaLa milano 8 TERRaZZa
BOSCOLO milano milan Location spettacolari e poliedriche, che offrono gli standard più elevati in uno scenario seducente. Il Boscolo Milano offre un ampia galleria di spazi polifunzionali, che fondono
ISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
6 NAZIONI 2013 ITALIA vs FRANCIA 3 FEBBRAIO 2013 ORE 16.00 ITALIA vs GALLES 23 FEBBRAIO 2013 ORE 15.30 ITALIA vs IRLANDA 16 MARZO 2013 ORE 15.
F.I.R. OFFICIAL HOSPITALITY STADIO OLIMPICO - ROMA 6 NAZIONI 2013 ITALIA vs FRANCIA 3 FEBBRAIO 2013 ORE 16.00 ITALIA vs GALLES 23 FEBBRAIO 2013 ORE 15.30 ITALIA vs IRLANDA 16 MARZO 2013 ORE 15.30 L offerta
CORPORATE HOSPITALITY STAGIONE 2016/2017
CORPORATE HOSPITALITY STAGIONE 2016/2017 LO STADIO PIÙ BELLO DEL MONDO SOLO PER VOI Ci sono momenti nella storia del calcio che diventano di tutti. Ci sono colori che spiccano, più di altri. Ci sono il
Solutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO
NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY
Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!
Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa
ECCO IL NUOVO FORUM VECCHIO FORUM 14 CATEGORIE DI POSTI LODGE CENTRALE PREMIUM STAGE NUMERATO CORPORATE TRIBUNA CENTRALE LODGE LATERALE LODGE STAGE
ECCO IL NUOVO FORUM Per venire incontro a ogni tipo di esigenza abbiamo pensato di aumentare e differenziare il numero dei settori all interno dell impianto. Così ogni tifoso potrà scegliere la categoria
Life Collection. www.giorgiofedon1919.it
Life Collection L eccellenza creativa è da sempre l obiettivo della Giorgio Fedon 1919 nel presentare le sue collezioni. Non fa eccezione la nuova collezione Life per l autunno-inverno realizzata pensando
INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.
INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.
Contract Tailor Made. Luxury Complements
Contract Tailor Made Luxury Complements Il cuoio è la nostra passione. Rudi Rabitti, brand of AMS srl, nasce negli anni 70. La costante ricerca dell eccellenza unisce alle tecniche tradizionali l utilizzo
EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O
F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove
Ospitalità. inter STAGIONE SPORTIVA 2013/14 INTER.IT
Ospitalità inter STAGIONE SPORTIVA 2013/14 INTER.IT Il nuovo modo di vivere la partita Mai da soli e sempre nel modo migliore. Può riassumersi così la filosofia dell ospitalità che l Inter offre per la
Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"
Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most
OSSONA SUMMER CUP 2012
OSSONA SUMMER CUP 2012 L EVENTO SPORTIVO DELL ESTATE Grazie alle precedenti edizioni che hanno superato ogni record di presenze previste, il torneo estivo di Ossona ritorna per regalare al suo pubblico
HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: [email protected]
HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: [email protected] It all began with a small building in the heart of Milan that was in need
portfolio www.zero3studio.it [email protected]
portfolio www.zero3studio.it [email protected] comunicazione visiva, progettazione grafica e sviluppo web visual communication, graphic design and web development www.zero3studio.it [email protected]
S U R F A C E. 3D Surface Srl
S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. [email protected] Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova
La domotica è un lusso. been easier.
La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità
CORPORATE HOSPITALITY 2017/2018
CORPORATE HOSPITALITY 2017/2018 VIVERE IL MATCH DA PROTAGONISTA S.S. Lazio Corporate è l esclusivo programma di hospitality che consente di vivere al top le partite della Lazio allo Stadio Olimpico. Il
www.lupatomeccanica.com
www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.
www.aylook.com -Fig.1-
1. RAGGIUNGIBILITA DI AYLOOK DA REMOTO La raggiungibilità da remoto di Aylook è gestibile in modo efficace attraverso una normale connessione ADSL. Si presentano, però, almeno due casi: 1.1 Aylook che
CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.
CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D
Winpalace. Novità. ti augura un buon Natale e un felice anno nuovo! 4-5 8-9 12-13 14-15 GRATIS. sul retro della rivista!
10 GRATIS sul retro della rivista! Winpalace ti augura un buon Natale e un felice anno nuovo! WINPALACE, nel cuore della città, è il luogo dove gioco ed emozioni, sorrisi e allegria, faranno da cornice
La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione
To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura
up date basic medium plus UPDATE
up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all
Engineering & technology solutions
Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della
CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam
italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente
Pacchetto per Formula 1 GP Monza 04-06 Settembre 2015
Pacchetto per Formula 1 GP Monza 04-06 Settembre 2015 1 PACKAGE PROPOSAL 7 nights / 8 days PACKAGE PER PERSON STARTING FROM: 980 IN 4 STARS HOTEL IN CORTINA 3 STARS 737 950 IN 4 STARS HOTEL IN MADONNA
L OLIMPIA SIAMO NOI Campagna Abbonamenti 2014/15
L OLIMPIA SIAMO NOI Campagna Abbonamenti 2014/15 Serie A C.O.N.I. F.I.P. il forum 2014/15 In seguito all esperienza accumulata nella stagione 2013/14, i 14 settori del Mediolanum Forum sono stati confermati.
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/
NOTIZIE DALLA SCOZIA
pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID
Painting with the palette knife
T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore
La Terrazza hospitality Platinum è posizionata sopra la nuova tribuna Centrale, situata a sua volta nella zona più esclusiva e prestigiosa del
PACCHETTO HOSPITALITY PLATINUM PARCHEGGIO PLATINUM L AUTODROMO DEL MUGELLO TRIBUNA CENTRALE LA TRIBUNA CENTRALE Settore Platinum Terrazza Platinum La Terrazza hospitality Platinum è posizionata sopra la
www.lupatomeccanica.com
www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.
ISA ti proietta nel futuro!
Design evolution L evoluzione della specie. Non è importante dove siamo arrivati, quello che conta è riuscire a spingersi oltre. Dalla normalità all avanguardia, da materiali esclusivi ed ecologici alla
Novità2015. italian pet products
Novità2015 italian pet products LA NOSTRA AZIENDA MPS è un azienda nata 40 anni fa nel settore delle materie plastiche e della costruzione degli stampi. Nel corso degli anni grazie alle continue intuizioni
COMPANY LEAGUE. Centri sportivi di riferimento. L evento
COMPANY LEAGUE Zona Goal presenta l evento Company League: il più grande evento di calcio a 7 dedicato al mondo aziendale nato in collaborazione con adidas. Zona Goal è stata scelta da adidas come partner
vertours for business
vertours for soddisfiamo le tue esigenze Holidays Incoming Events Business il gruppo vertours > Fondato nel 1949 a Verona > Oggi alla terza generazione in azienda > Un team operativo consolidato di 25
S E R V I Z I P E R E V E N T I
SERVIZI PER EVENTI LIGHT DESIGN L architettura è il gioco sapiente, rigoroso e magnifico dei volumi sotto la luce cit. Le Corbusier Trasformiamo completamente ville, castelli, palazzi, ma anche giardini,
LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA
LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in
Dan Meis ci racconta 10 foto del nuovo Stadio della Roma
Dan Meis ci racconta 10 foto del nuovo Stadio della Roma Dan Meis, l architetto che ha concepito il nuovo, splendido Stadio della Roma illustra agli appassionati 10 nuovi spazi della futura casa giallorossa
Corporate Hospitality
Corporate Hospitality L Inter come non l avete mai vista Esserci quando il cuore batte forte, quando accelera, quando lo stadio più bello del mondo ruggisce per un gol, quando lo stile e la storia diventano
Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:
Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni
AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT
AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military
Vivi l emozione e il fascino della Moto GP da una posizione privilegiata: VIP Hospitality Mugello Lounge
Con noi al Gran Premio d Italia TIM all Autodromo del Mugello - 29, 30 e 31 Maggio 2015 Vivi l emozione e il fascino della Moto GP da una posizione privilegiata: VIP Hospitality Mugello Lounge Una posizione
Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.
Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una
Soluzioni di design. per il tuo business
Soluzioni di design per il tuo business Studio Mario Fanelli Da più di trent anni progettiamo e realizziamo farmacie. In questi anni sono cambiati i clienti, le modalità e le esigenze di vendita. Noi abbiamo
Quadra Key Residence. Aparthotel in Florence
Quadra Key Residence Aparthotel in Florence Ottimo per qualsiasi tipo di soggiorno, QUADRA KEY RESIDENCE, nasce nel Settembre 2006 e si amplia nel Gennaio 2008 per un totale di 58 appartamenti. Il residence
PIERLUIGI SAMMARRO ARCHITECTURAL GROUP. Lo Spa Restaurant: un innovativo concetto di benessere
PIERLUIGI SAMMARRO ARCHITECTURAL GROUP Lo Spa Restaurant: un innovativo concetto di benessere Testo e Foto a cura di Pierluigi Sammarro Architectural Group L architetto Pierluigi Sammarro vive e lavora
PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI
PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI La missione di Dionysus mira ad offrire un esperienza unica al cliente, realizzando tutti I suoi sogni, garantendo la qualità, la professionalità e l assistenza del nostro
Service Design Programme
Service Design Programme SERVICE DESIGN - cosa è Il Service Design è l attività di pianificazione e organizzazione di un servizio, con lo scopo di migliorarne l esperienza in termini di qualità ed interazione
A&T Europe Piscine Castiglione
Company Profile g ruppo A&T Europe Piscine Castiglione Fondata nel 1961 a Castiglione delle Stiviere (MN, Italia), A&T Europe è l Azienda leader nel mercato internazionale della piscina. Grazie al continuo
-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE. Nome e cognome / Nome del gruppo. INVENTOOM - design italiano. Città. Brescia. Provincia. Biografia
-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo INVENTOOM - design italiano Città Brescia Provincia BS Biografia Inventoom è una realtà italiana, nata dall idea di quattro amici che hanno
dal 1960 lavorazione marmi e graniti nell arte funeraria
BERTI FRANCESCO dal 1960 lavorazione marmi e graniti nell arte funeraria http://www.bertifrancesco.it/ Berti Francesco Via Provinciale Vallecchia, 262/264 55045 Pietrasanta Lucca P.I. 02261850461 C.F.
MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD
(IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH
LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI
Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and
